Macario

Macario (1959)
Bosquejo
 Información sobre la película
 Vocabulario preliminar
 El contexto histórico
 Día de muertos
 El juego del Milano
Roberto Gavaldón - director
• Roberto Gavaldón representa
uno de los casos más
extraordinarios de apreciación
ambivalente que haya registrado
la historia del cine mexicano.
• Sus admiradores destacan la
refinada calidad de sus
imágenes, su impecable manejo
de la cámara y su inclinación
hacia temáticas oscuras y
personajes atormentados.
• Las mismas características han
sido señaladas como defectos
por sus críticos, quienes
consideran a Gavaldón como un
cineasta académico, frío y hasta
narcisista, técnicamente
correcto pero carente de
autenticidad.
- cinemexicano.mty.itesm.mx
La crítica
• Macario fue una de las películas mexicanas más célebres de su
tiempo y la primera cinta de este país en ser nominada al Oscar
de la Academia de Hollywood en la categoría de mejor película
en lengua extranjera. Sin embargo, la crítica revisionista que
surgió en México a principios de los años sesenta acusó a la
película y a su director de un exceso de preciosismo y
artificialidad. Estas apreciaciones condujeron a un prematuro
desprestigio del cine de Roberto Gavaldón, quien una década
atrás había sido uno de los directores más respetados de la
industria fílmica mexicana.
• Por algunos años, Macario fue considerada como una película
hecha para satisfacer el gusto extranjero, triunfar en festivales y
subrayar un nacionalismo anacrónico y nada moderno. Luego, en
los años ochenta, Gavaldón fue revalorado y sus películas –
Macario incluida- apreciadas por las mismas razones que
anteriormente fueron criticadas.
(cinemexicano.mty.itesm.mx)
Gabriel Figueroa –
director de fotografía
• Su lente nos descubrió un
México de claroscuros, en el que
el maguey y la nube reinaban
sobre el interminable paisaje de
volcanes. A través de su mirada
nos asomamos a un país
vibrante y lleno de vida.
• Como él mismo lo expresó al
recibir en 1971 el Premio
Nacional de las Artes: “Estoy
seguro de que si algún mérito
tengo, es saber servirme de mis
ojos, que conducen a las
cámaras en la tarea de
aprisionar no sólo los colores,
las luces y las sombras, sino el
movimiento que es la vida.”
En total, Figueroa fotografió más
de doscientas películas y recibió
decenas de premios.
B. Traven y Emilio Carballido escritores
• La película se basa en una
novela de B. Traven, un
estadounidense que vivió
muchos años en México.
Traven es también el autor
de El tesoro de la Sierra
Madre.
• El guión fue escrito por
uno de los dramaturgos
mexicanos más
reconocidos, Emilio
Carballido.
B. Traven (1890-1969) era un hombre
misterioso. Nació en Chicago, el hijo de padres
suecos, pero creció en Alemania. Inventaba
seudónimos a lo largo de su vida, entre ellos
“Ret Marut”, “Otto Feig”, “Hal Croves”,
“Traven Torsvan”, “Bruno Traven”, “Arnold
Barker”.
•1907-24. Actor, escritor (en alemán),
anarquista, socialista en Alemania e Inglaterra.
•1924-69. Vivió en México. Entre 1924 y 1940
escribió en alemán sus textos narrativos más
famosos. Muchos de ellos son retratos realistas
de la vida de los pobres en México.
Una bibliografía abreviada de las
obras de B. Traven
Das Totenschiff (El barco de los muertos) (1926; en inglés
1934)
Der Wobbly (1926)
Der Schatz der Sierra Madre (El tesoro de la Sierra Madre)
(1927; en inglés 1935, en español 1946)
Un puente en la selva (1929; en español 1936)
La rosa blanca (1929; en español 1936)
Regierung (El gobierno) (1931; en español 1951)
La carreta (1931)
Trozas (1936)
La rebelión de los colgados (1936; en español 1938)
Macario (en alemán 1950)
Premios
• Macario fue la primera
película mexicana
nominada para un “Oscar”
(en la categoría de “la
mejor película extranjera”)
(1961)
• También fue nominada
para la “Palma de Oro” en
Cannes (1960)
• Ignacio López Tarso ganó
el premio de “mejor actor”
en el Festival Fílmico de
San Francisco (1960)
Vocabulario preliminar
En esta película se encuentra una
variedad de vocablos
interesantes, incluso muchos
mexicanismos adoptados del
náhuatl y otros idiomas
indígenas.
Guajolote – pavo
(Del náhuatl huexolotl,
literalmente = 'gran monstruo',
de hue, huei 'grande' + xolotl
'monstruo'.)
Zopilote – buitre
(Del náhuatl tzopilotl.)
Chilpayate
• Del náhuatl chilpayatl. Vocablo usado
para designar al niño de corta edad; con
más frecuencia en plural, refiriéndose
colectivamente a los muchachos o niños
pequeños. Santamaría, Francisco J.
Diccionario de mejicanismos, México, Ed.
Porrúa, 1978: 388.
guaje / guajo
guaje o huaje. (Del náhuatl huaxin, cierta
calabaza.) m. 1. Especie de acacia. || 2.
Calabaza alargada de base ancha. || 3.
Tonto, bobo.
Milagros
El tormento
Monumento a Cuauhtemoc:
el tormento, 1951. David Alfaro Siqueiros
Las picotas
son columnas de piedra más o menos ornamentadas,
sobre las que se exponían los reos y las cabezas o cuerpos de los ajusticiados.
Instrumentos de tortura utilizados por la Santa Inquisición.
A la derecha, la "Virgen de hierro". Al cerrarse lentamente la
puerta, los punzones afilados penetraba el cuerpo de la víctima.
La hoguera. Llegando al lugar preparado para las
ejecuciones, los que habían confesado su herejía, fueron
estrangulados, luego incendiados; los recalcitrantes
(tercos, obstinados) fueron incendiados vivos.
El verdugo y su capucha
Contexto histórico
Macario se sitúa en un pueblo rural
durante la época de la colonia (Siglo
XVIII)
Este contexto del virreinato de la
Nueva España se nota:
•
•
•
•
en la vestimenta de la clase alta.
en la arquitectura y los adornos de
la casa de don Ramiro
en los carruajes (carriages) de los
ricos.
en las referencias a la Inquisición
Día de muertos
La acción comienza en la víspera del Día de
Muertos (1° de noviembre).
En grupos de dos o tres personas, nombren un mínimo
de tres cosas que se asocian con este día.
La historia
El Día de Muertos es una celebración mexicana que honra
a los ancestros el 1 y el 2 de noviembre, coincidiendo
con las celebraciones católicas de Todos los Santos (1
de noviembre) y Día de los Fieles Difuntos (2 de
noviembre) respectivamente.
Los orígenes de la celebración del Día de Muertos en
México, pueden ser trazados hasta la época de los
indígenas de Mesoamérica, tales como los Aztecas,
Mayas, Purépechas, Nahuas y Totonacas.
Las festividades eran presididas por la diosa Mictecacíhuatl,
conocida como la "Dama de la muerte" (actualmente
corresponde con "la Catrina"). Las festividades eran
dedicadas a la celebración de los niños y las vidas de
parientes fallecidos.
La Catrina
Las tumbas
•
•
Se cree que las almas de niños regresan
el día primero de noviembre, y las
almas de los adultos regresan el día 2
de noviembre. Uno de los símbolos
comunes del día de los muertos son las
calaveras de dulce, tienen escritos los
nombres de los difuntos
Durante el período del 1 al 2 de
noviembre las familias normalmente
limpian y decoran las tumbas con
coloridas coronas de flores de rosas,
girasoles, entre otras, pero
principalmente de Cempaxóchitl, las
cuales se cree atraen y guían las almas
de los muertos.
Los altares
• En el caso de que no se pueda
visitar la tumba (ya sea por que ya
no existe la tumba del difunto, o
porque la familia está muy lejos
para ir a visitarla) también se
elaboran detallados altares en las
casas, donde se ponen las ofrendas,
que pueden ser platillos de comida,
el pan de muertos, vasos de agua,
mezcal, tequila, pulque o atole, e
incluso juguetes para las almas de
los niños. Todo esto se coloca
junto a retratos de los difuntos
rodeados de veladoras.
Los altares a veces se adornan con el
papel picado.
Litografías
• Otra importante forma que toma esta celebración son las famosas litografías
(támbien llamadas frecuentemente “calaveritas”), que constan de versos donde
la muerte (personificada) bromea con personajes de la vida real, haciendo
alusión sobre alguna característica peculiar de la persona en cuestión, y
finalizando con frases donde se expone que se lo llevará a la tumba.
José Guadalupe Posada
Posada (1852-1913) desarrolló de manera extraordinaria
las litografías o calaveras. La muerte, decía Posada, era
democrática, ya que a fin de cuentas, güera, morena, rica o
pobre, toda la gente acabaría siendo calavera. Además de
publicarse en los periódicos, éstas noticias e historias
insólitas se editaban en las hojas volantes de la llamada
"prensa de a centavo" que se vendía en las calles, y que
eran bien recibidas por la gente, por su contenido y precio
accesible.
Sus imágenes criticaban, con un atrevido humor negro, la
desigualdad e injusticia social que existía en la sociedad
porfiriana (1877-1911); cuestionaba su moralidad y su
culto por la modernidad. Describió con originalidad, el
espíritu del pueblo mexicano desde los asuntos políticos, la
vida cotidiana, su terror por el fin de siglo y por el fin del
mundo, además de los desastres naturales, las creencias
religiosas y la magia.
Es la vida pasajera
Y todos pelan el diente,
Aquí está la calavera,
Del que ha sido presidente.
También la de Don Ramón
Y todos sus subalternos
Son como Buenos Gobiernos
Calaveras del montón.
Bill Clinton, 2000
• Presidente •
Era todo un caballero
lo adules o no lo adules,
y en asuntos de dinero,
al país subió a las nubes.
Pero por su mala suerte
se enredó con una chica
y desde entonces malpica
batallando con la muerte.
Colgando de un clavijero
le dijo la desdentada:
por andar de faldillero
te me vas a la chi...
CALAVERA ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES
Es la vida pasajera
y todos pelan el diente,
aquí está la calavera
de aquellos que, por la tarde,
bailan, juegan, ¡se divierten!
Llegó la gran ocasión
de morirse de a deveras,
van a hacer extraescolares
su fiesta de calaveras.
Con patadas muy teatrales
las tumbas han adornado,
los sepulcros han barrido
y las lozas barnizado.
Dándole al solfeo re´duro,
un montón de calaveras,
leen y cantan por la tarde,
muriendo de garraspera.
>
Rondaba la muerte alegre
fut, basquet y tae kwon do,
pintura, ballet y chelo.
Todas las calaveritas
¡se irán conmigo hasta el cielo!
Calavera al Director
Don Sergio tenía buen puesto, de Director General
y la pelona muy presto, le dio un mensaje brutal.
Lo invitaría a una comida , con una dieta frugal
además una bebida, con aquel sabor letal.
El Director no acertaba a entender tal confusión,
mas la muerte vigilaba... su criminal infusion.
Poco a poco fue muriendo, nuestro sin par Director
y la parca estaba riendo, infundiendo gran terror.
Todos en el Instituto , lloraban por su partida
riendiéndole gran tributo, le dieron la despedida.
El Calaco.
EL JUEGO DEL MILANO
Procede de San Martín Texmelucan, Puebla (Mendoza 1951 p. 108).
*Tras de sortearse los pequeños para saber quien va a ser el
Milano, el que resulte se va a un lugar apartado y finge dormir. Los
demás niños puestos en hilera y cogidos por la cintura, van
desfilando y cantando las dos primeras estrofas; al concluir la
segunda, se detienen y entonan la tercera con el fin de dar lugar a
que el último de la fila se acerque a donde está MIlano y le toque la
frente.
La que dirige el juego, que finge de “madre” pregunta: ¿El Milano
está muerto o está sano?; la niña que fue a ver a Milano contesta
sucesivamente: “tiene catarro” “Milano está muerto”. A cada
respuesta, regresa la niña a su lugar y vueven a entonar las dos
primeras estrofas. Al decir está muerto, todos se dispersan y a
quien Milano alcanza, ocupa su lugar.
Vamos a la huerta
de toro, toronjil,
a ver a Milano
comiendo perejil.
Milano no está aquí,
está en su vergel
abriendo la rosa
y cerrando el clavel.
Mariquita, la de atrás,
que vaya a ver
si vive o muere,
sino para correr.
http://www.uv.mx/Popularte/esp/mfoto.php?phid=986
http://www.youtube.com/watch?v=KdMf5BXXZrQ&feature=PlayList&p=8C335A7E5
573B3DC&playnext_from=PL&playnext=1&index=26