8E0 054 630 A MA PDC Audi A4 + Cabrio.fm

Montageanleitung
8E0 054 630 A
Original Park-Distanz-Kontrolle,
Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
CZ ⇒ Strana 10
I
⇒ Pagina 34
⇒ Página 16
F
⇒ Page 22
NL ⇒ Pagina 40
S
⇒ Sida 46
1x
1x
1x
1x
Leitungssatz Versorgung
Leitungssatz Sensoren
Montageanleitung
Bedienungsanleitung
E
GB ⇒ Page 28
Lieferumfang:
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
Steuergerät
Summer
Sensor
Abdeckring
Befestigungsmaterial
◆
◆
◆
◆
Zubehör1):
1)nicht
◆
im Lieferumfang enthalten, bitte gesondert bei Ihrem Audi-Partner bestellen.
1 x Befestigungssatz 8H0 054 630 (nur Audi A4 Cabrio)
Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Messgeräte sowie Hilfsmittel:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Schlitzschraubendreher
Kreuzschlitzschraubendreher
Seitenschneider
Handbohrmaschine
Spiralbohrersatz
Forstner-Bohrer ∅ 20 mm
Dreikantfeile
1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Bleistift
Mess- und Anreißwerkzeug
Körner
Rundfeile
Pinzette
Schere
Leitungsstrang-Reparatur-Set -VAS 1978-
Arbeitsablauf:
Hinweis
Der Einbau der Original Park-Distanz-Kontrolle sollte von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau kann zu Schäden am Fahrzeug oder der Park-Distanz-Kontrolle führen.
Die in dieser Montageanleitung beschriebenen auszuführenden Arbeiten am Fahrzeug können sich
durch Modellpflegemaßnahmen unter Umständen ändern. Somit sind zum Beispiel Änderungen der
Leitungsfarben oder auch der Einbauorte nicht auszuschließen. Beachten Sie deshalb immer auch den
jeweils aktuellen Stromlaufplan bzw. die aktuellen Reparaturleitfäden des Fahrzeuges.
Technische Änderungen vorbehalten.
1.1
Sensoren lackieren
Hinweis
◆ Reinigen Sie die Sensoren vor dem Lackieren nicht mit Silikonentferner, verwenden Sie einen milden Alkohol wie z.B. Spiritus.
◆ Belassen Sie die Sensoren zum Lackieren in der gelieferten
Verpackung, diese ist als Lackiervorrichtung vorgesehen.
◆ Bei allen Lackiervorgängen müssen zur Abdeckung die Abdeckringe -1- und -2- auf die Sensoren -3- und -4- gesetzt werden.
◆ Zusätzliche allgemeine Informationen zum Thema Lackieren:
⇒ Selbststudienprogramm Nr. 214/215
In der Abbildung sind als Beispiel die Abdeckringe -1- bereits in
der korrekten Position auf die Sensoren -4- aufgesetzt.
− Setzen Sie die Abdeckringe -1- bzw. -2- auf die Gummimembrane der Sensoren -3- bzw. -4- und lackieren Sie die Sensoren
gleichmäßig und nicht zu dick in Wagenfarbe.
− Entfernen Sie die Abdeckringe -1- und -2- direkt nach dem Lakkieren (bei noch feuchtem Lack) vorsichtig mit einer Pinzette
und lassen Sie den Lack trocknen.
Distributed by Votex GmbH, Copyright by Votex GmbH 2005
1
2
4
3
VOT-0690
1
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
− Wiederholen Sie nach dem Trocknen ggf. den Lackiervorgang
(z.B. Klarlack bei Zweischichtlackierung).
1.2
Montagelöcher für Sensoren anzeichnen und bohren
Hinweis
◆ Die Abbildung zeigt den Audi A4 Avant. Die Arbeitsabläufe
zum Anzeichnen und Bohren der Montagelöcher bei der Limousine bzw. beim Cabrio sind identisch.
◆ Die Montagelöcher der Sensoren -Pfeile- werden nach den an
der Innenseite der Stoßfängerabdeckung -1- vorgegebenen
Anrissen gebohrt.
− Kleben Sie, um die Stoßfängerabdeckung -1- zu schützen, die
zu bohrenden Bereiche großzügig mit Klebeband ab.
− Bauen Sie die Stoßfängerabdeckung -1- ab.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Außen; Rep.-Gr. 63; Stoßfänger
1
VOT-0970
− Nehmen Sie die Hutablage (nur Avant), das Ladenetz und die
Kofferraumbodenmatte aus dem Fahrzeug.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Innen; Rep.-Gr. 70; Verkleidungen/
Dämpfungen; Verkleidungen Lade- und Kofferraum
− Bauen Sie die linke seitliche Kofferraumverkleidung aus dem
Fahrzeug aus.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Innen; Rep.-Gr. 70; Verkleidungen/
Dämpfungen; Verkleidungen Lade- und Kofferraum
− Bauen Sie beim A4 B7 LL Cabrio zusätzlich die hintere und die
rechte seitliche Kofferraumverkleidung aus dem Fahrzeug aus.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Innen; Rep.-Gr. 70; Verkleidungen/
Dämpfungen; Verkleidungen Lade- und Kofferraum
− Schalten Sie alle Verbraucher und die Zündung aus und ziehen
Sie den Zündschlüssel ab.
1.3
Sensoren montieren, anschliessen und Leitungssatz
verlegen
1
In der Stoßfängerabdeckung befinden sich 4 Aussparungen für
die Montage der Sensoren (vgl. Seite 2, Abb.3). Die Bohrpunkte
ergeben sich aus dem Mittelpunkt der vorgezeichneten Kreise in
den Aussparungen.
− Zeichnen Sie ggf. die Mittelpunkte der vorgezeichneten Kreise
in den Aussparungen der Stoßfängerabdeckung an.
− Körnen Sie die angezeichneten Bohrpunkte in der Stoßfängerabdeckung und bohren Sie mit einem ∅ 2 mm Bohrer vor.
− Bohren Sie die Löcher von Außen mit einem Forstner-Bohrer
auf ∅ 20 mm auf.
Als Verdrehsicherung für die Sensoren werden in den Bohrungen
circa 1 mm tiefe, senkrecht nach oben zeigende Kerben -Pfeil- benötigt.
− Feilen Sie mit einer kleinen Dreikantfeile in alle 4 Bohrungen
eine senkrecht nach oben zeigende Kerbe -Pfeil-.
− Entgraten Sie die Löcher der Sensoren in der Stoßfängerabdeckung.
VOT-0969
1
2
3
4
− Verlegen Sie den Leitungssatz Sensoren* zu den Bohrungen
-1- bis -4- in der Stoßfängerabdeckung. Leitung 1 muss der in
Fahrtrichtung rechten Bohrung -1- zugeordnet werden, die weiteren Leitungen 2...4 müssen fortlaufend zugeordnet werden.
− Befestigen Sie den Leitungssatz mit Sockel Kabelbindern* an
der Stoßfängerabdeckung -Pfeile-.
VOT-0962
*bitte dem Lieferumfang entnehmen
2
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
1
2
3
4
5
1
Hinweis
◆ Die folgenden Arbeitsschritte dürfen erst nach vollständiger
Trocknung des Lackauftrages der Sensoren erfolgen.
◆ Die Abbildung zeigt aus Gründen der Übersichtlichkeit einen
ausgebauten Sensor.
◆ Der Steg -Pfeil- an den Sensoren -2- muss beim Einclipsen in
die Stoßfängerabdeckung in die eingefeilten Kerben eingreifen
(siehe auch Seite 2, Abb.2, -Pfeil-). Die korrekte Position ist von
Außen, anhand der Markierungen im äußeren Ring der Sensoren, zu erkennen - diese muss nach oben zeigen.
◆ Der Stecker -3- ist so beschaffen, dass er nur in einer Position
in die Anschlussbuchse -1- am Sensor -2- eingesteckt werden
kann.
− Clipsen Sie die Sensoren -2- in die Löcher der Stoßfängerabdeckung ein.
− Schließen Sie die Stecker -3- an den Anschlussbuchsen -1- der
Sensoren -2- an. Schieben Sie die Abdeckungen -4- über die
Sensoren* -2-.
VOT-0700
nur A4 Limousine und A4 Avant:
− Entfernen Sie den original Verschlussstopfen unterhalb der lin-
ken Heckleuchte und ziehen Sie den Leitungssatz durch die
Öffnung in den Innenraum des Fahrzeuges.
VOT-0965
nur A4 Cabrio:
− Entfernen Sie den original Verschlussstopfen unterhalb der lin-
ken Heckleuchte und ziehen Sie den Leitungssatz durch die
Öffnung in den Innenraum des Fahrzeuges.
Fortsetzung für alle Fahrzeuge:
Hinweis
Sollte durch die Öffnung in den Innenraum bereits eine Leitung
verlegt sein, müssen Sie den Deckel -Pfeil- an der Leitungsdurchführung des Leitungssatz Sensoren entfernen. Ziehen Sie die
Steckverbindung der vorhandenen Leitung ab und verlegen Sie
die Leitung durch die zusätzliche Öffnung in der Leitungsdurchführung des Leitungssatz Sensoren.
− Montieren Sie die Stoßfängerabdeckung in umgekehrter Reihenfolge und verschließen Sie dabei die Bohrung mit der Leitungsdurchführung des Leitungssatzes.
1.4
◆
◆
VOT-1282
Summer montieren, A4 Limousine
Hinweis
Die Abbildung zeigt aus Gründen der Übersichtlichkeit das
Fahrzeug ohne Hutablage. Diese muss zur Montage des Summers nicht demontiert werden.
Der Summer -Pfeil- wird vor der dritten Bremsleuchte direkt
auf das Blech der Hutablage aufgeklebt. Die Montage kann
ohne weitere Demontage von Bauteilen durch eine Öffnung
(vgl. Seite 4, Abb.1) im Kofferraum erfolgen. Die Schallöffnung
des Summers muss nach der Montage nach oben weisen.
A94-0256
*bitte dem Lieferumfang entnehmen
3
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
− Entfetten Sie den Montageort -Pfeil- des Summers der Park-
Distanz-Kontrolle mit einem geeigneten Reiniger.
− Montieren Sie den Summer mit beidseitigem Klebeband* auf
das Blech der Hutablage.
VOT-0967
1.5
Summer montieren, A4 Avant
Hinweis
Der Summer -Pfeil- wird im Kofferraum links oberhalb des Radhauses direkt auf das Blech geklebt.
− Entfetten Sie den Montageort des Summers -Pfeil- mit einem
geeigneten Reiniger.
− Montieren Sie den Summer mit beidseitigem Klebeband*.
VOT-0968
1.6
Summer montieren, A4 Cabrio
1
Hinweis
Der Summer -Pfeil- wird hinter der Rückbank unterhalb der mit
Schallaustrittsöffnung versehenen Abdeckung -1- auf das Blech
geklebt. Dies enspricht dem Einbauort des Summers bei werksseitig verbauter Park-Distanz-Kontrolle.
− Bauen Sie die Rücksitzbank, die Rücksitzlehne und die Kopfstützen aus.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Innen; Rep.-Gr. 72; Sitz-Gestell;
Sitze hinten
− Bauen Sie die Kopfstützenführungen aus.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Innen; Rep.-Gr. 74; Sitz-Polster,
Bezüge; Bezüge und Polster Sitz hinten
− Bauen Sie die Abdeckung für Verdeckkastendeckel aus.
⇒ Karosserie-Montagearbeiten Aussen; Rep.-Gr. 55; Deckel,
Klappen, Fahrerhaus, Zentralv.; Verdeckkastendeckel
− Entfetten Sie den Montageort des Summers -Pfeil- mit einem
geeigneten Reiniger.
− Montieren Sie den Summer mit beidseitigem Klebeband*.
VOT-1287
1
− Verlegen Sie den Leitungssatz -1- des Summers wie in der Ab-
bildung dargestellt und befestigen Sie diesen mit Kabelbindern* an Halteplatten* oder direkt an vorhandenen Leitungen
des Fahrzeuges.
− Verlegen Sie den Leitungssatz -1- weiter durch die Öffnung
(vgl. Seite 5, Abb.1) in den Kofferraum des Fahrzeuges.
VOT-1285
*bitte dem Lieferumfang entnehmen
4
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
− Montieren Sie die Leitungsverlängerung (Zubehör, nicht im Lie-
ferumfang enthalten) für den Leitungssatz des Summers.
− Verlegen Sie den Leitungssatz des Summers wie in der Abbildung dargestellt und befestigen Sie diesen mit Kabelbindern*
an vorhandenen Leitungen des Fahrzeuges -Pfeile-.
VOT-1286
1.7
Steuergerät montieren und Leitungssätze anschliessen, A4 Limousine
− Entfetten Sie den Montageort (im Kofferraum hinten links) für
das Steuergerät -1- der Park-Distanz-Kontrolle mit einem geeigneten Reiniger, z. B. Spiritus.
− Montieren Sie das Steuergerät* -1- mit beidseitigem Klebeband* im Kofferraum -Pfeil-.
− Sichern Sie das Steuergerät -1- mit einem Kabelbinder* durch
die vorhandenen Bohrungen, wie in der Abbildung dargestellt.
− Verlegen Sie den Leitungssatz des Summers weiter zum Steuergerät -1- der Park-Distanz-Kontrolle und befestigen Sie diesen mit Kabelbindern* an vorhandenen Leitungen des Fahrzeuges.
1
VOT-0963
Hinweis
Alle Stecker sind so beschaffen, dass sie nur in einer Position in
die Anschlussbuchsen am Steuergerät -3- eingesteckt werden
können.
− Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren -1- gemäß ihrer Nummerierung in die zugehörigen Buchsen „1“ bis „4“ am
Steuergerät* -3- ein, bis diese fühlbar verrasten.
− Stecken Sie den Anschlussstecker -2- des Leitungssatzes Versorgung in die zugehörige Buchse am Steuergerät -3- ein, bis
er fühlbar verrastet.
− Stecken Sie den Anschlussstecker -4- des Summers in die zugehörige Buchse „BUZ“ am Steuergerät -3- ein, bis er fühlbar
verrastet.
Hinweis
Der Leitungssatz Versorgung wird am Leitungsstrang zur linken
Heckleuchte des Fahrzeuges angeschlossen.
− Ziehen Sie die rote Einzelader -3- sowie die schwarze Einzelader -6- des Leitungssatzes Versorgung* vom Steuergerät der
Park-Distanz-Kontrolle zur Leitungsdurchführung -Pfeil- der linken Heckleuchte.
− Wickeln Sie circa 50 mm der Leitungsumwicklung des fahrzeugeigenen Leitungsstranges zur linken Heckleuchte ab.
− Trennen Sie die blau/rote Leitung zum Zentralstecker Kammer
3 der linken Heckleuchte durch.
− Verquetschen Sie das Leitungsende der blau/roten Leitung -1zum Zentralstecker in einem Quetschfönverbinder* -2-.
− Verquetschen Sie das freie Leitungsende der blau/roten Leitung -4- und die rote Einzelader -3- des Leitungssatzes zusammen im Quetschfönverbinder -2-.
1 2
3
4
8
1
7
2
6
4
5
VOT-0696
3
VOT-0966
*bitte dem Lieferumfang entnehmen
5
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
− Trennen Sie die braune Leitung zum Zentralstecker Kammer 1
der linken Heckleuchte durch.
− Verquetschen Sie das Leitungsende der braunen Leitung -8zum Zentralstecker in einem Quetschfönverbinder* -7-.
− Verquetschen Sie das freie Leitungsende der braunen Leitung
-5- und die schwarze Einzelader -6- des Leitungssatzes zusammen im Quetschfönverbinder -7-.
− Verschrumpfen Sie die Quetschfönverbinder -2- und -7- zur Versiegelung mit dem Heißluftgebläse aus dem LeitungsstrangReparatur-Set -VAS 1978-.
− Erneuern Sie die Leitungsumwickelung.
− Führen Sie das Setup der Park-Distanz-Kontrolle durch.
⇒ 1.10 Setup der Park-Distanz-Kontrolle
1.8
8
1
7
2
4
5
6
3
VOT-0966
Steuergerät montieren und Leitungssätze anschliessen, A4 Avant
− Verlegen Sie den Leitungssatz des Summers weiter zum Steu-
1 2
ergerät -3- der Park-Distanz-Kontrolle und befestigen Sie diesen mit Kabelbindern* an vorhandenen Leitungen des Fahrzeuges.
Hinweis
Alle Stecker sind so beschaffen, dass sie nur in einer Position in
die Anschlussbuchsen am Steuergerät -3- eingesteckt werden
können.
− Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren -1- gemäß ihrer Nummerierung in die zugehörigen Buchsen „1“ bis „4“ am
Steuergerät* -3- ein, bis diese fühlbar verrasten.
− Stecken Sie den Anschlussstecker -2- des Leitungssatzes Versorgung* in die zugehörige Buchse am Steuergerät -3- ein, bis
er fühlbar verrastet.
− Stecken Sie den Anschlussstecker -4- des Summers in die zugehörige Buchse „BUZ“ am Steuergerät -3- ein, bis er fühlbar
verrastet.
3
4
VOT-0696
− Entfetten Sie den Montageort (im Kofferraum links) für das
Steuergerät -1- der Park-Distanz-Kontrolle mit einem geeigneten Reiniger, z. B. Spiritus.
− Montieren Sie das Steuergerät -1- mit beidseitigem Klebeband* im Kofferraum.
− Sichern Sie das Steuergerät -1- mit einem Kabelbinder* durch
die vorhandenen Bohrungen, wie in der Abbildung dargestellt.
− Schließen Sie die schwarze Einzelader des Leitungssatzes Versorgung* am Massepunkt -6- des Fahrzeuges an.
− Wickeln Sie circa 50 mm der Leitungsumwicklung des fahrzeugeigenen Leitungsstranges zur linken Heckleuchte ab.
− Trennen Sie die blau/rote Leitung zum Zentralstecker Kammer
3 der linken Heckleuchte durch.
− Verquetschen Sie ein Leitungsende der blau/roten Leitung -2in einem Quetschfönverbinder* -3-.
− Verquetschen Sie das freie Leitungsende der blau/roten Leitung -5- und die rote Einzelader -4- des Leitungssatzes zusammen im Quetschfönverbinder -3-.
− Verschrumpfen Sie den Quetschfönverbinder -3- zur Versiegelung mit dem Heißluftgebläse aus dem Leitungsstrang-Reparatur-Set -VAS 1978-.
− Erneuern Sie die Leitungsumwickelung.
− Führen Sie das Setup der Park-Distanz-Kontrolle durch.
⇒ 1.10 Setup der Park-Distanz-Kontrolle
6
1
2
5
3
4
VOT-0964
*bitte dem Lieferumfang entnehmen
6
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
1.9
Steuergerät montieren und Leitungssätze anschliessen, A4 Cabrio
1 2
Hinweis
Alle Stecker sind so beschaffen, dass sie nur in einer Position in
die Anschlussbuchsen am Steuergerät -3- eingesteckt werden
können.
− Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren -1- gemäß ihrer Nummerierung in die zugehörigen Buchsen „1“ bis „4“ am
Steuergerät* -3- ein, bis diese fühlbar verrasten.
− Stecken Sie den Anschlussstecker -2- des Leitungssatzes Versorgung* in die zugehörige Buchse am Steuergerät -3- ein, bis
er fühlbar verrastet.
− Stecken Sie den Anschlussstecker -4- des Summers in die zugehörige Buchse „BUZ“ am Steuergerät -3- ein, bis er fühlbar
verrastet.
3
4
− Entfetten Sie den Montageort (im Kofferraum links) für das
Steuergerät -2- der Park-Distanz-Kontrolle mit einem geeigneten Reiniger, z. B. Spiritus.
− Montieren Sie das Steuergerät -2- mit beidseitigem Klebeband* im Kofferraum.
− Schließen Sie die schwarze Einzelader des Leitungssatzes Versorgung* am Massepunkt -1- des Fahrzeuges an.
VOT-0696
5
6
1
4
3
alle A4 Cabrios ausser A4 B7 Cabrio Linkslenker:
− Wickeln Sie circa 50 mm der Leitungsumwicklung des fahr-
zeugeigenen Leitungsstranges zur linken Heckleuchte ab.
− Trennen Sie die blau/rote Leitung zur linken Heckleuchte durch.
− Verquetschen Sie ein Leitungsende der blau/roten Leitung -5in einem Quetschfönverbinder* -4-.
− Kürzen Sie die rote Einzelader -3- des Leitungssatzes Versorgung auf die benötigte Länge zum Quetschfönverbinder -4-.
− Verquetschen Sie das freie Leitungsende der blau/roten Leitung -6- und die rote Einzelader -3- des Leitungssatzes zusammen im Quetschfönverbinder -4-.
− Verschrumpfen Sie den Quetschfönverbinder -4- zur Versiegelung mit dem Heißluftgebläse aus dem Leitungsstrang-Reparatur-Set -VAS 1978-.
− Erneuern Sie die Leitungsumwickelung.
− Führen Sie das Setup der Park-Distanz-Kontrolle durch.
⇒ 1.10 Setup der Park-Distanz-Kontrolle
VOT-1283
2
nur A4 B7 Cabrio Linkslenker:
− Ziehen Sie die rote Einzelader des Leitungssatzes Versorgung
−
−
−
−
−
am Heckabschlussblech entlang zur rechten Fahrzeugseite
und befestigen Sie die Einzelader mit Kabelbindern an Halteplatten* oder vorhandenen Leitungen.
Wickeln Sie circa 50 mm der Leitungsumwicklung des fahrzeugeigenen Leitungsstranges zur rechten Heckleuchte ab.
Trennen Sie die blau/rote Leitung der rechten Heckleuchte durch.
Verquetschen Sie ein Leitungsende der blau/roten Leitung -1in einem Quetschfönverbinder* -2-.
Verquetschen Sie das freie Leitungsende der blau/roten Leitung -4- und die rote Einzelader -3- des Leitungssatzes zusammen im Quetschfönverbinder -2-.
Verschrumpfen Sie den Quetschfönverbinder -2- zur Versiegelung mit dem Heißluftgebläse aus dem Leitungsstrang-Reparatur-Set -VAS 1978-.
1
4
2
3
VOT-1288
*bitte dem Lieferumfang entnehmen
7
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
− Erneuern Sie die Leitungsumwickelung.
− Führen Sie das Setup der Park-Distanz-Kontrolle durch.
⇒ 1.10 Setup der Park-Distanz-Kontrolle
1.10
Setup der Park-Distanz-Kontrolle, alle Fahrzeuge
− Stellen Sie das Fahrzeug zur Durchführung des Setups rück-
wärts in einem Abstand von 50 cm vor eine Wand.
Hinweis
◆ Bei Fahrzeugen mit abnehmbarer Anhängerkupplung muss
diese während des Setups montiert sein.
◆ Nutzen Sie, um Fehler beim Setup zu vermeiden, keine Metallwand (z.B. Garagentor) und vermeiden Sie glänzende, weiße
Wände.
◆ Betreten Sie während des Setups nicht den Erkennungsbereich -A- der Sensoren.
− Stellen Sie den Motor ab.
− Schalten Sie die Zündung an und legen sie den Rückwärtsgang ein.
Das Steuergerät signalisiert den Beginn des Lernvorganges mit
einem zweifachen Signalton.
Ertönt nach dem Einlegen des Rückwärtsganges kein Signalton
muss eine Fehlersuche durchgeführt werden.
⇒ 1.11 Fehlersuche Setup
Innerhalb von maximal 100 Sekunden muss ein einzelner, langgezogener Signalton ertönen - dieser Signalton bestätigt den erfolgreich durchgeführten Lernvorgang.
Erfolgt innerhalb der Zeitspanne von 100 Sekunden keine Bestätigung des Lernvorganges durch den einzelnen, langgezogenen
Signalton, muss eine Fehlersuche durchgeführt werden.
⇒ 1.11 Fehlersuche Setup
− Durchtrennen Sie nach der akustischen Bestätigung des erfolgreich durchgeführten Lernvorganges und dem Ausschalten der
Zündung die blaue Einzelader des Leitungssatzes Versorgung.
− Isolieren Sie die Enden der durchtrennten Einzelader.
Damit ist der Setupvorgang beendet.
− Kontrollieren Sie die Funktionen der Park-Distanz-Kontrolle gemäß der beiligenden Bedienungsanleitung.
Sind alle Funktionen der Park-Distanz-Kontrolle gegeben, führen
Sie die Endmontage durch.
⇒ 1.12 Endmontage
Stellen Sie Fehlfunktionen der Park-Distanz-Kontrolle fest, führen
Sie eine Fehlersuche mit anschließend erneutem Setup durch.
⇒ 1.11 Fehlersuche Setup
Hinweis
Ein erneutes Setup kann nach Verbinden der durchschnittenen
blauen Einzelader erfolgen.
8
50 cm
A
VOT-0880
Original Park-Distanz-Kontrolle, Audi A4
1.11
Fehlersuche Setup
Hinweis
Ist der Fehler gefunden und beseitigt, muss ein erneutes Setup
durchgeführt werden.
⇒ 1.10 Setup der Park-Distanz-Kontrolle
Ertönt nach Einschalten der Zündung und Einlegen des Rückwärtsganges kein Signalton, überprüfen Sie die Versorgungsleitung, die Anschlüsse am Steuergerät und die Glühlampe des
Rückfahrscheinwerfers.
Hinweis
Bei defekter Glühlampe des Rückfahrscheinwerfers wird durch
das Steuergerät die Spannungsversorgung abgeschaltet und der
Fehler wird im Schalttafeleinsatz angezeigt. In diesem Fall arbeitet auch die Park-Distanz-Kontrolle nicht.
Ist bei eingelegtem Rückwärtsgang die Versorgungsspannung
am Stecker -2- von 12 V vorhanden?
⇒ Fehlersuche nach Stromlaufplan
Ist der Anschlussstecker -4- des Summers richtig eingesteckt?
Ist die blaue Einzelader des Leitungssatzes Versorgung bereits
durchtrennt? Stellen Sie die Verbindung ggf. wieder her.
1 2
Ertönt nach dem zweifachen Signalton (Start des Lernvorganges)
innerhalb von max. 100 Sekunden kein einzelner, langezogener
Signalton als Bestätigung für den beendeten Lernvorgang, überprüfen Sie die Anschlüsse der Sensoren.
Ertönt nach dem zweifachen Signalton (Start des Lernvorganges)
innerhalb von max. 100 Sekunden kein einzelner, langezogener
Signalton als Bestätigung für den beendeten Lernvorgang, sondern ein Intervallton, so wird das Hindernis hinter dem Fahrzeug
nicht erkannt.
⇒ Abstand zur Wand überprüfen, ggf. korrigieren oder an anderem Hindernis erneut im Abstand von 50 cm ausrichten.
3
4
VOT-0696
Deutschsprachige Telefonhotline: +49(0)1805/248249
(0,12 Euro pro Minute aus dem Netz der deutschen Telekom)
1.12
Endmontage
− Befestigen Sie alle Leitungen der Park-Distanz-Kontrolle an
vorhandenen Leitungen oder Haltern um Klappergeräusche zu
vermeiden.
− Montieren Sie die Hutablage (nur Avant), das Ladenetz, die
Kofferraumbodenmatte und die linke seitliche Kofferraumverkleidung in umgekehrter Reihenfolge.
9
Návod k instalaci
8E0 054 630 A
Originální pomůcka pro parkování,
Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Obsah dodávky:
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
řídicí jednotka
bzučák
čidlo
krycí kroužek
materiál pro připevnění
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
sada napájecích vodičů
sada vodičů čidel
návod k instalaci
návod k obsluze
Příslušenství1):
1)
není obsahem dodávky, objednejte prosím u Vašeho Audi partnera zvláš″ .
◆ 1 x Sada pro připevnění 8H0 054 630 (jen Audi A4 Cabrio)
Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje, jakož i pomocné prostředky:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
plochý šroubovák
křížový šroubovák
kleště na štípání drátů
ruční vrtačka
sada spirálových vrtáků
Forstnerův vrták ∅ 20 mm
trojhranný pilník
1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
tužka
měřicí a rýsovací nástroj
důlčík
kulatý pilník
pinzeta
nůžky
sada -VAS 1978- na opravu svazků fázových vodičů
Pracovní postup:
Upozornění
◆ Vestavbu originální pomůcky pro parkování má provádět odborná dílna. Neodborná vestavba může mít za následek
poškození vozidla nebo pomůcky pro parkování.
◆ Vzhledem k vývoji modelu vozidla, může za jistých okolností dojít ke změnám prací, popsaných v tomto návodu
k instalaci. V důsledku toho nelze vyloučit např. eventuální změny barev vodičů nebo také míst pro instalaci.
Mějte proto vždy na zřeteli také aktuální schéma zapojení, resp. aktuální instrukce pro opravy vozidla.
◆ Technické změny vyhrazeny.
1.1 Lakování čidel
Strana 1 - obr. 1
Upozornění
◆ Nečistěte čidla před lakováním odstraňovačem silikonu, použijte jemný alkohol jako např. líh.
◆ Ponechejte čidla při lakování v přiloženém balení, které funguje jako lakovací zařízení.
◆ Při jakémkoliv lakování musíte na senzory -3- a -4-, nasadit jako ochranu krycí kroužky -1- a -2-.
◆ Další všeobecné informace týkající se lakování:
⇒ Program pro samonáuku č. 214/215
Na obrázku jsou jako příklad krycí kroužky* -1- již nasazeny ve správné pozici na čidla* -4-.
− Nasaďte krycí kroužky -1- resp. -2- na pryžovou membránu senzorů -3- resp. -4- a nalakujte senzory stejnoměrně
aniž byste nanesli přílišné množství barvy stejného odstínu jako automobil.
− Odstraňte krycí kroužky -1- a -2- okamžitvě po lakování (za stále ještě vlhkého laku) opatrně pinzetou, a nechte
lak schnout.
− Po uschnutí laku nátěr eventuálně opakujte (např. bezbarvým lakem v případě dvouvrstvého nátěru).
1.2 Označení a vrtání montážních otvorů pro senzory
Strana 2 - obr. 1
Upozornění
◆ Obrázek ukazuje Audi A4 Avant. Postupy práce při označení a vrtání montážních otvorů
u limuzíny resp. u
kabrioletu jsou totožné.
◆ Montážní otvory pro senzory -šipky- vrtejte podle předem provedených orýsování na vnitřní straně výplně nárazníku -1-.
− Na ochranu výplně nárazníku -1- přelepte místa pro vývrty dostatečně lepicí páskou.
*součást dodávky
10
− Odmontujte výplň nárazníku -1-.
⇒ Vnější montážní práce na karoserii; opr. sk. 63; nárazníky
− Vyjměte z vozidla odkládací plochu za zadními sedadly (pouze Avant), sít’ na zavazadla a rohož zavazadlového
prostoru.
⇒ Vnitřní montážní práce na karoserii; opr. sk. 70; obložení/tlumení; kryty v zavazadlovém prostoru
− Vymontujte z vozidla levé boční obložení zavazadlového prostoru.
⇒ Vnitřní montážní práce na karoserii; opr. sk. 70; obložení/tlumení; kryty v zavazadlovém prostoru
− U A4 B7 LL Cabrio navíc z vozidla vymontujte zadní a pravé boční obložení zavazadlového prostoru.
⇒ Vnitřní montážní práce na karoserii; opr. sk. 70; obložení/tlumení; kryty v nákladním a zavazadlovém prostoru
− Vypněte všechny spotřebiče a zapalování, a odeberte klíč zapalování.
Strana 2 - obr. 2
Výplň nárazníku má 4 prohloubení pro montáž čidel (por. se stranou 2, obr. 3). Body pro vývrty vyplývají ze středu
naznačených kruhů v prohloubeních.
− Označte středy předem naznačených kruhů v prohloubeních výplně nárazníku.
− Nadůlkujte naznačené body vrtů na výplni nárazníku a předvrtejte je vrtákem ∅ 2 mm.
− Vrtejte otvory zvenčí Forstnerovým vrtákem o průměru ∅ 20 mm.
K zajištění proti krutu, budou ve vývrtech pro čidla zapotřebí ca. 1 mm hluboké, svisle nahoru směřující zářezy -šipka-.
− Malým trojhranným pilníkem vypilujte ve všech 4 otvorech svisle nahoru směřující zářez -šipka-.
− Odstraňte otřep otvorů pro čidla ve výplni nárazníku.
1.3 Montáž čidel, připojení a instalace sady vodičů
Strana 2 - obr. 3
− Veďte sadu vodičů čidel* k vyvrtaným otvorům -1- až -4- ve výplni nárazníku. Vodič 1 patří do pravého vyvrtaného
otvoru ve směru jízdy, ostatní vodiče 2...4 musíte postupně přiřadit.
− Připevněte sadu vodičů stahovacími sponami na kabely* k výplni nárazníku -šipky-.
Strana 3 - obr. 1
◆
◆
◆
◆
−
−
Upozornění
Následující práce se smí provádět nejprve po úplném uschnutí lakového nátěru čidel.
Pro přehled ukazuje zobrazení vymontované čidlo.
Výstupek -šipka- na čidlech -2- musí při vsazení zasahovat do vypilovaných zářezů ve výplni nárazníku (viz také
strana 2, obr. 2, -šipka-). Správnou pozici lze rozeznat zvenčí podle značek na vnějším kroužku čidel - musí ukazovat
směrem nahoru.
Zástrčka -3- je provedena tak, že ji lze zasunout do zásuvky -1- čidla -2- pouze v jedné poloze.
Vsaďte čidla -2- do otvorů ve výplni nárazníku.
Spojte zástrčky -3- se zásuvkami -1- čidel -2-. Nasuňte kryty -4- na čidla* -2-.
Strana 3 - obr. 2
Jen A4 limuzína a A4 Avant:
− Odstraňte originální uzávěr pod levým koncovým světlem a protáhněte sadu vodičů otvorem do vnitřního prostoru
vozidla.
Strana 3 - obr. 3
Jen A4 Cabrio:
− Odstraňte originální uzávěr pod levým koncovým světlem a protáhněte sadu vodičů otvorem do vnitřního prostoru
vozidla.
Pokračování platí pro všechna vozidla:
Upozornění
Vede-li tímto otvorem do vnitřního prostoru již kabel, musíte odstranit víčko -šipka- uzavírající otvor pro kabel sady
vodičů videl. Rozpojte konektorové spojení existujícího kabelu a veďte vodič dodatečným otvorem v kabelové
průchodce čidla příslušné sady vodičů.
− Instalujte výplň nárazníku v opačném pořadí a přitom uzavřete vývrt s kabelovou průchodkou sady vodičů.
*součást dodávky
11
1.4 Montáž bzučáku, A4 limuzína
Strana 3 - obr. 4
Upozornění
◆ Pro přehlednost je vozidlo zobrazeno bez odkládací plochy za zadními sedadly. Tu nemusíte kvůli montáži bzučáku
demontovat.
◆ Bzučák -šipka- se lepí přímo na plech odkládací plochy za zadními sedadly před třetí koncové světlo. Montáž lze
provádět bez další demontáže dílů, otvorem (por. se stranou 4, obr. 1) v zavazadlovém prostoru. Zvukový otvor
bzučáku musí po instalaci směřovat nahoru.
Strana 4 - obr. 1
− Odmastěte místo -šipka-, na které budete montovat bzučák pomůcky pro parkování vhodným čisticím
prostředkem.
− Přilepte bzučák na plech odkládací plochy za zadními sedadly pomocí oboustranné lepicí pásky.
1.5 Montáž bzučáku, A4 Avant
Strana 4 - obr. 2
Upozornění
Bzučák -šipka- se přilepuje v zavazadlovém prostoru vlevo přímo na plech nad podběhem kola.
− Odmastěte místo pro instalaci bzučáku -šipka- vhodným čisticím prostředkem.
− Přilepte bzučák pomocí oboustranné lepicí pásky*.
1.6 Montáž bzučáku, A4 Cabrio
Strana 4 - obr. 3
Upozornění
Bzučák -šipka- se přilepí na plech za zadním sedadlem pod kryt -1- opatřený otvorem pro zvukový výstup. To odpovídá
montážnímu místu bzučáku u pomůcky pro parkování zabudované výrobcem.
− Vymontujte zadní sedadlo, opěradlo zadního sedadla a opěrku hlavy.
⇒ Vnitřní montážní práce na karoserii; opr. sk. 72; podstavec sedadla; zadní sedadla
− Odmontujte Kopfstützenführungen.
⇒ Vnitřní montážní práce na karoserii; opr. sk. 74; čalounění sedadla, potahy; potahy a čalounění zadního sedadla
− Vymontujte kryt víka skříně pro skládací střechu.
⇒ Vnější montážní práce; opr. sk. 55; víko, klapky, kabina, centrální zamykání; víko skříně pro skládací střechu
− Odmastěte místo pro instalaci bzučáku -šipka- vhodným čisticím prostředkem.
− Přilepte bzučák pomocí oboustranné lepicí pásky*.
Strana 4 - obr. 4
− Veďte sadu vodičů -1- bzučáku jak je zobrazeno a upevněte je kabelovými svorkami* na příchytné destičky* nebo
přímo k existujícím vedením vozidla.
− Veďte sadu vodičů -1- dále otvorem (por. se stranou 5, obr. 1) do zavazadlového prostoru vozidla.
Strana 5 - obr. 1
− Namontujte prodloužení vedení (příslušenství, není obsahem dodávky) pro sadu vodičů bzučáku.
− Veďte sadu vodičů bzučáku jak je zobrazeno a upevněte je kabelovými svorkami* k existujícím vedením vozidla
-šippky-.
1.7 Montáž řídicí jednotky a připojení vodičů, A4 limuzína
Strana 5 - obr. 2
− Vhodným čisticím prostředkem, např. lihem, odmastěte montážní místo (vlevo vzadu v zavazadlovém prostoru)
pro řídicí jednotku -1- pomůcky pro parkování.
− Přilepte řídicí jednotku* -1- pomocí oboustranné lepicí pásky* do zavazadlového prostoru -šipka-.
− Zajistěte řídicí jednotku -1- kabelovou svorkou*, protaženou existujícími otvory, jak ukazuje zobrazení.
− Veďte sadu vodičů bzučáku dále k řídící jednotce -1- pomůcky pro parkování a připevněte ji kabelovými svorkami*
k existujícím vedením vozidla.
*součást dodávky
12
Strana 5 - obr. 3
Upozornění
Všechny zástrčky jsou provedeny tak, že je lze vsadit do zásuvek řídicí jednotky -3- pouze v jedné poloze.
− Zastrčte konektory čidel -1- podle jejich číslování do příslušných svorek "1" až "4" řídicí jednotky* -3-, až citelně
zaskočí.
− Zastrčte konektor -2- svazku vodičů napájení do příslušné svorky řídicí jednotky -3-, až citelně zaskočí.
− Zastrčte konektor -4- bzučáku do příslušné svorky "BUZ" řídicí jednotky -3-, až citelně zaskočí.
Strana 5 - obr. 4
Upozornění
Sada napájecích vodičů se připojuje ke svazku fázových vodičů vedoucímu k levému koncovému světlu vozidla.
− Veďte červenou dílčí žílu -3- a černou dílčí žílu -6- sady napájecích vodičů* od řídicí jednotky pomůcky pro parkování
ke kabelové průchodce -šipka- levého koncového světla.
− Odviňte cca 50 mm ovinu svazku fázových vodičů vozidla, vedoucího k levému koncovému světlu.
− Přestřihněte modročervený vodič vedoucí k centrální zástrčce předělu 3 levého koncového světla.
− Stlačte konec modročerveného vodiče -1- vedoucího k centrální zástrčce v horkovzdušném stlačovaném spoji* -2-.
− Volný konec modročervené žíly -4- stlačte s červenou dílčí žílou -3- sady vodičů v horkovzdušném stlačovaném
spoji -2-.
− Přestřihněte hnědý vodič vedoucí k centrální zástrčce předělu 1 levého koncového světla.
− Stlačte konec hnědého vodiče -8- vedoucího k centrální zástrčce v horkovzdušném stlačovaném spoji* -7-.
− V horkovzdušném stlačovaném spoji -7- stlačte volný konec hnědé žíly -5- s černou dílčí žílou -6- sady vodičů.
− Pomocí pistole na horký vzduch zapečet’te smrštěním horkovzdušné stlačované spoje -2- a -7- ze sady pro opravu
svazků fázových vodičů -VAS 1978-.
− Obnovte ovin vodičů.
− Proveďte setup pomůcky pro parkování.
⇒ 1.10 Setup pomůcky pro parkování
1.8 Montáž řídicí jednotky a připojení vodičů, A4 Avant
Strana 6 - obr. 2
− Veďte sadu vodičů bzučáku dále k řídící jednotce -3- pomůcky pro parkování a připevněte ji kabelovými svorkami*
k existujícím vedením vozidla.
Upozornění
Všechny zástrčky jsou provedeny tak, že je lze vsadit do zásuvek řídicí jednotky -3- pouze v jedné poloze.
− Zastrčte konektory čidel -1- podle jejich číslování do příslušných svorek "1" až "4" řídicí jednotky* -3-, až citelně
zaskočí.
− Zastrčte konektor -2- svazku vodičů napájení* do příslušné zdířky řídicí jednotky -3-, až citelně zaskočí.
− Zastrčte konektor -4- bzučáku do příslušné svorky "BUZ" řídicí jednotky -3-, až citelně zaskočí.
Strana 6 - obr. 3
− Vhodným čisticím prostředkem, např. lihem, odmastěte montážní místo (vlevo v zavazadlovém prostoru) pro řídicí
jednotku -1- pomůcky pro parkování.
− Přilepte řídicí jednotku -1- pomocí oboustranné lepicí pásky* do zavazadlového prostoru.
− Zajistěte řídicí jednotku -1- kabelovou svorkou*, protaženou existujícími otvory, jak ukazuje zobrazení.
− Připojte černou dílčí žílu svazku vodičů napájení* k zemnicímu bodu -6- vozidla.
− Odviňte cca 50 mm ovinu svazku fázových vodičů vozidla, vedoucího k levému koncovému světlu.
− Pvestřihněte modročervený vodič vedoucí k centrální zástrčce předělu 3 levého koncového světla.
− Stlačte jeden konec modročerveného vodiče -2- v horkovzdušném stlačovaném spoji* -3-.
− Volný konec modročervené žíly -5- stlačte s červenou dílčí žílou -4- sady vodičů v horkovzdušném stlačovaném spoji -3-.
− Pomocí pistole na horký vzduch zapečet’te smrštěním horkovzdušný stlačovaný spoj -3- ze sady pro opravu svazků
fázových vodičů -VAS 1978-.
− Obnovte ovin vodičů.
− Proveďte setup pomůcky pro parkování.
⇒ 1.10 Setup pomůcky pro parkování
*součást dodávky
13
1.9 Montáž řídící jednotky a připojení sady vodičů, A4 Cabrio
Strana 7 - obr. 1
Upozornění
Všechny zástrčky jsou provedeny tak, že je lze zasunout do zdířek řídící jednotky -3- pouze v jedné poloze.
− Zastrčte konektory senzorů -1- podle jejich číslování do příslušných zdířek "1" až "4" řídící jednotky* -3-, až citelně
zaskočí.
− Zastrčte konektor -2- svazku vodičů napájení* do příslušné zdířky řídící jednotky -3-, až citelně zaskočí.
− Zastrčte konektor -4- bzučáku do příslušné zdířky "BUZ" řídící jednotky -3-, až citelně zaskočí.
Strana 7 - obr. 2
− Vhodným čisticím prostředkem, např. lihem, odmastěte montážní místo (vlevo v zavazadlovém prostoru) pro řídící
jednotku -2- pomůcky pro parkování.
− Přilepte řídící jednotku* -2- pomocí oboustranné lepicí pásky* do zavazadlového prostoru.
− Připojte černou dílčí žílu svazku vodičů napájení* k uzemňovacímu bodu -1- vozidla.
Všechny typy A4 Cabrio kromě A4 B7 Cabrio s levostranným řízením
− Odviňte cca 50 mm ovinu svazku fázových vodičů vozidla, vedoucího k levému koncovému světlu.
− Přestřihněte modročervený vodič vedoucí k levému koncovému světlu.
− Stlačte konec modročerveného vodiče -5- v horkovzdušném stlačovaném spoji* -4-.
− Zkra″te červenou dílčí žílu -3- sady vodičů napájení na požadovanou délku k horkovzdušnému stlačovanému spoji
-4-.
− Volný konec modročerveného vodiče -6- stlačte s červenou dílčí žílou -3- sady vodičů v horkovzdušném stlačovaném spoji -4-.
− Pomocí pistole na horký vzduch zapeče″te smrštěním horkovzdušný stlačovaný spoj -4- ze sady pro opravu svazků
fázových vodičů -VAS 1978-.
− Obnovte ovin vodičů.
− Proveďte setup pomůcky pro parkování.
⇒ 1.10 Setup pomůcky pro parkování
Strana 7 - obr. 3
Jen A4 B7 Cabrio s levostranným řízením:
− Veďte červenou dílčí žílu sady vodičů napájení podél zadní stěny zavazadlového prostoru na pravou stranu vozidla
a připevněte dílčí žílu kabelovými svorkami* na příchytné destičky nebo k existujícím vedením.
− Odviňte cca 50 mm ovinu svazku fázových vodičů vozidla, vedoucího k pravému koncovému světlu.
− Přestřihněte modročervený vodič vedoucí k pravému koncovému světlu.
− Stlačte konec modročerveného vodiče -1- v horkovzdušném stlačovaném spoji* -2-.
− Volný konec modročerveného vodiče -4- stlačte s červenou dílčí žílou -3- sady vodičů v horkovzdušném
stlačovaném spoji -2-.
− Pomocí pistole na horký vzduch zapeče″te smrštěním horkovzdušný stlačovaný spoj -2- ze sady pro opravu svazků
fázových vodičů -VAS 1978-.
− Obnovte ovin vodičů
− Proveďte setup pomůcky pro parkování.
⇒ 1.10 Setup pomůcky pro parkování
1.10 Setup pomůcky pro parkování, všechna vozidla
Strana 8 - obr. 1
− Za účelem nastavení, zaparkujte vozidlo zpětným směrem 50 cm od zdi.
Upozornění
◆ U vozidel se snímatelným zařízením pro připojení přívěsu musí být zařízení během nastavení přimontováno.
◆ Abyste se vyhnuli chybám během nastavení, nepoužívejte žádné kovové stěny (např. garážová vrata) a vyhněte se
lesklým bílým stěnám.
◆ Během nastavování nevstupujte do rozlišovacího prostoru -A- čidel.
− Vypněte motor.
− Zapněte zapalování a zařaďte zpětný chod.
řídicí jednotka signalizuje začátek procesu náuky dvojitým akustickým signálem.
Nezazní-li po zařazení zpětného chodu žádný signál, musí se chyba hledat.
⇒ 1.11 Vyhledávání závad setup
*součást dodávky
14
Během maximálně 100 sekund musí zaznít samostatný, dlouhý zvukový signál - tento signál potvrzuje úspěšný
proces učení.
Nedojde-li v časovém rozpětí 100 sekund k potvrzení procesu náuky samostatným, dlouhým akustickým signálem,
musíte hledat chybu.
⇒ 1.11 Vyhledávání závad setup
− Po akustickém potvrzení úspěšného procesu náuky a po vypnutí zapalování, přestřihněte modrou dílčí žílu sady
vodičů napájení.
− Izolujte konce přestřižené dílčí žíly.
Tím je nastavení pomůcky pro parkování ukončeno.
− Přezkoušejte funkce pomůcky pro parkování podle přiloženého návodu k obsluze.
Pokud všechny funkce pomůcky pro parkování fungují, proveďte závěrečnou montáž.
⇒ 1.12 Závěrečná montáž
Dojde-li k chybným funkcím pomůcky pro parkování, hledejte chybu a poté opakujte setup.
⇒ 1.11 Vyhledávání závad setup
Upozornění
Abyste mohli provést opětovný setup, musíte spojit přestřiženou modrou dílčí žílu.
1.11 Vyhledávání závad setup
Upozornění
Když jste chybu našli a odstranili, musíte setup opakovat.
⇒ 1.10 Setup pomůcky pro parkování
Nezazní-li po zapnutí zapalování a zařazení zpětného chodu žádný signál, překontrolujte napájecí vedení, přípoje řídicí
jednotky a žárovku zpětného světlometu.
Upozornění
V případě defektní žárovky zpětného světlometu vypne řídicí jednotka napájení napětím a závada bude oznámena na
přístrojové desce. V tomto případě nefunguje také pomůcka pro parkování.
Strana 9 - obr. 1
Má konektor -2- při zařazeném zpětném chodu napájecí napětí 12 V?
⇒ Vyhledávání chyb podle schéma zapojení
Je zástrčka přípoje -4- bzučáku správně zastrčena?
Je již modrá dílčí žíla sady vodičů napájení přestřižena? V daném případě vytvořte opět spojení.
Nezazní-li po dvojitém akustickém signálu (start procesu nauky) během maximálně 100 vteřin žádný samostatný,
dlouhý signál potvrzující konec nauky, přezkoušejte přípoje senzorů.
Nezazní-li po dvojitém akustickém signálu (start procesu nauky) během maximálně 100 vteřin žádný samostatný,
dlouhý signál potvrzující konec nauky, nýbrž přerušovaný signál, není překážka za vozidlem rozpoznána.
⇒ Překontrolujte vzdálenost od zdi, případně ji změňte nebo postavte vozidlo 50 cm od jiné překážky.
1.12 Závěrečná montáž
− Připevněte všechna vedení pomůcky pro parkování k existujícím vedením nebo držákům, aby neklepaly na karoserii.
− Instalujte odkládací plochu za zdaními sedadly (pouze Avant), sít’ na zavazadla, rohož zavazadlového prostoru a levé
obložení zavazadlového prostoru v opačném pořadí.
*součást dodávky
15
Manual de montaje
8E0 054 630 A
Control de distancia de aparcamiento original,
Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Conjunto de suministro:
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
unidad de mando
zumbador
sensor
anillo de cobertura
material de fijación
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
juego de líneas de alimentación
juego de líneas de sensores
manual de montaje
manual de servicio
Accesorios1):
1)
No están incluidos en el conjunto de suministro, deben pedirse aparte en su concesionario Audi.
Herramientas especiales, equipos de verificación y de medición, así como recursos auxiliares requeridos:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
1
Destornillador para tornillos con cabeza ranurada
Destornillador para tornillos con cabeza cruzada
Tenaza de corte lateral
Taladradora manual
Juego de brocas espirales
Broca tipo Forstner ∅ 20 mm
Lima triangular
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Lápiz
Herramienta de medición y de trazar
Granete
Lima redonda
Pinzas
Tijeras
Kit de reparación para trama de líneas -VAS 1978-
Procedimiento:
Nota
◆ Se recomienda de dejar realizar el montaje del control de distancia de aparcamiento original por un taller
especializado. Un montaje incorrecto puede causar daños en el vehículo o en el control de distancia de aparcamiento.
◆ Los trabajos a realizar descritos en el presente manual pueden variar en consecuencia a modificaciones en los
modelos. De este modo no están excluidas las modificaciones por ejemplo en los colores de las líneas o también
en las ubicaciones de montaje. Por este motivo debe tenerse en cuenta el respectivo esquema de circuitos actual,
es decir, los guías de reparaciones actuales del vehículo.
◆ Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas.
1.1 Barnizar los sensores
Página 1 - figura 1
Nota
◆ Antes de barnizar, no limpie los sensores con un limpiador de silicona, sino utilice un tipo de alcohol suave.
◆ Deje los sensores en el envase suministrado durante el barnizado, dado que éste está previsto como dispositivo
de barnizado.
◆ Durante todos los procesos de barnizado, debe cubrir los sensores -3- y -4- con los anillos de cobertura -1- y -2-.
◆ Informaciones generales adicionales referentes al tema de barnizado:
⇒ Programa de autoestudio no 214/215
En la figura se muestran como ejemplo los anillos de cobertura* -1- estando ya colocados en la posición correcta
sobre los sensores* -4-.
− Ponga los anillos de cobertura -1- y/o -2- sobre la membrana de goma de los sensores -3- y/o -4- y barnice los
sensores uniformemente y no con una capa demasiado espesa en el color del vehículo.
− Retire los anillos de cobertura -1- y -2- directamente después del barnizado (con la laca todavía húmeda)
cuidadosamente con unas pinzas y deje secar la laca.
− Si es preciso, repita después del secado el proceso de barnizado (p. ej. con una capa de laca transparente en el caso
de un barnizado de dos capas).
1.2 Trazar y taladrar los agujeros de montaje para los sensores
Página 2 - figura 1
Nota
◆ La figura muestra el Audi A4 Avant. El procedimiento de trabajo para trazar y taladrar los agujeros de montaje de
la limusina y el cabrio es idéntico.
◆ Los agujeros de montaje de los sensores -flechas- deben taladrarse según los trazados predefinidos en el interior
de la cubierta del parachoques -1-.
*a consultar en el conjunto suministrado
16
− Para proteger la cubierta del parachoques -1-, pegue generosamente cinta adhesiva sobre las zonas a taladrar.
− Desmonte la cubierta del parachoques -1-.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería; Gr. de rep. 63; parachoques
− Retire la bandeja trasera (sólo Avant), la red de carga y la esterilla del maletero del vehículo.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería interior; gr. de rep. 70; revestimientos/esteras de insonorización; revestimientos en el compartimiento de carga y el maletero
− Desmonte el revestimiento lateral izquierdo del maletero del vehículo.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería interior; gr. de rep. 70; revestimientos/esteras de insonorización; revestimientos en el compartimiento de carga y el maletero
− Desmonte en el A4 B7 LL Cabrio también los revestimientos trasero y lateral derecho del maletero y retírelos del vehículo.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería interior; Gr. de rep. 70; Revestimientos/esteras de insonorización;
Revestimientos en el compartimento de carga y el maletero
− Desconecte todos los consumidores eléctricos y el encendido y retire la llave de arranque.
Página 2 - figura 2
En la cubierta del parachoques están ubicados 4 rebajes para el montaje de los sensores (cf. página 2, figura 3). Los
puntos de taladrado resultan a partir del punto central de los círculos predibujados en los rebajes.
− Trace los puntos centrales de los círculos predibujados en los rebajes de la cubierta del parachoques.
− Marque los puntos de taladrado trazados en la cubierta del parachoques con un granete y prepare el taladrado con
una broca de ∅ 2 mm.
− Taladre los agujeros con una broca tipo Forstner a ∅ 20 mm.
Como seguro antirotativo para los sensores, se requieren en los taladrados ranuras con una profundidad de aprox.
1 mm que indican verticalmente hacia arriba -flecha-.
− Lime con una pequeña lima triangular en todos los 4 taladrados una ranura que indica verticalmente hacia arriba -flecha-.
− Desbarbe los agujeros de los sensores en la cubierta del parachoques.
1.3 Monte los sensores, conéctelos y coloque el juego de líneas.
Página 2 - figura 3
− Coloque el juego de líneas Sensores* a los taladrados -1- a -4- en la cubierta del parachoques. La línea 1 debe
asignarse al taladrado situado a derecha en el sentido de marcha, las otras líneas 2...4 deben asignarse
a continuación.
− Fije el juego de líneas con los sujetacables de zócalo* al recubrimiento del parachoques -flechas-.
Página 3 - figura 1
◆
◆
◆
◆
−
−
Nota
Los siguientes pasos de trabajo deben realizarse sólo después de que haya completamente secado la laca de los
sensores.
Por motivos de claridad, la figura muestra un sensor desmontado.
Al encajar, el listón -flecha- situado en los sensores -2- debe introducirse en las ranuras limadas en la cubierta
del parachoques (véase también la página 2, figura 2, -flecha-). La posición correcta puede reconocerse desde
el exterior a partir de las marcas en el anillo exterior de los sensores: éstas deben indicar hacia arriba.
El conector -3- está concebido de modo que sólo pueda conectarse y bloquearse en una posición determinada
en el borne de conexión -1- situado en el sensor -2-.
Encaje los sensores -2- en los agujeros de la cubierta del parachoques.
Conecte el conector -3- a los bornes de conexión -1- de los sensores -2-. Coloque los recubrimientos -4- por encima
de los sensores* -2-.
Página 3 - figura 2
Sólo A4 Limousine y A4 Avant:
− Retire el tapón de cierre original ubicado debajo del piloto izquierdo y coloque el juego de líneas por la apertura al
interior del vehículo.
Página 3 - figura 3
Sólo A4 Cabrio:
− Retire el tapón de cierre original ubicado debajo del piloto trasero izquierdo y pase el juego de líneas por la apertura
al interior del vehículo.
Continuación para todos los vehículos:
Nota
En el caso que ya haya una línea colocada por la apertura al compartimiento interior, debe retirar la tapa -flechaubicada en el paso de la línea del juego de líneas Sensores. Separe la conexión de la línea existente y coloque la línea
por la apertura adicional en el paso de línea del juego de líneas Sensores.
*a consultar en el conjunto suministrado
17
− Monte la cubierta del parachoques en sentido inverso y cierre el taladrado con el paso de líneas incluido en el juego
de líneas.
1.4 Montar el zumbador, A4 limusina
Página 3 - figura 4
Nota
◆ Por motivos de claridad, la figura muestra el vehículo sin la bandeja trasera. No es necesario desmontarla para
montar el zumbador.
◆ El zumbador -flecha- es pegado delante de la tercera luz de freno directamente sobre la chapa de la bandeja.
El montaje puede realizarse, sin para ello tener que desmontar más componentes, por una apertura (cf. página 4,
figura 1) en el maletero. Después del montaje, la apertura de sonido del zumbador debe indicar hacia arriba.
Página 4 - figura 1
− Desengrase el lugar de montaje del zumbador -flecha- para el control de distancia de aparcamiento con un
producto apropiado.
− Monte el zumbador con la cinta adhesiva doble cara* sobre la chapa de la bandeja.
1.5 Montar el zumbador, A4 Avant
Página 4 - figura 2
Nota
El zumbador -flecha- es pegado en el maletero directamente sobre la chapa a izquierda por encima del paso de ruedas.
− Desengrase el lugar de montaje del zumbador -flecha- un producto apropiado.
− Monte el zumbador en el maletero con cinta adhesiva doble cara*.
1.6 Montar el zumbador, A4 Cabrio
Página 4 - figura 3
Nota
El zumbador -flecha- se ha de pegar en la chapa detrás de la banqueta posterior debajo de la cubierta provista con la
apertura de salida de sonidos -1-. Esto se corresponde con la posición de montaje del zumbador con control de
distancia de aparcamiento montado de fábrica.
− Desmonte la banqueta, los respaldos y los apoyacabezas de los asientos traseros.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería interior; Gr. de rep. 72; Bastidor del asiento, Asientos traseros
− Desmonte las guías de los apoyacabezas.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería interior; Gr. de rep. 74; Tapicería del asiento, fundas; Fundas y tapicería
asientos traseros
− Desmonte la cubierta para el capó de la caja de la capota.
⇒ Trabajos de montaje en la carrocería exterior; Gr. de rep. 55; Capó, tapas, cabina, cierre centr.; Capó de la caja de la capota
− Desengrase el lugar de montaje del zumbador -flecha- con un producto de limpieza apropiado.
− Monte el zumbador con cinta adhesiva de doble cara*.
Página 4 - figura 4
− Tienda el juego de líneas -1- del zumbador como muestra la figura y fíjelo con sujetacables* a placas de sujeción*
o directamente a las líneas existentes en el vehículo.
− Siga tendiendo el juego de líneas -1- por la apertura (cf. página 5, fig.1) hacia el maletero del vehículo.
Página 5 - figura 1
− Monte el extensor de líneas (Accesorio, no contenido en el volumen de suministro) para el juego de líneas del zumbador.
− Tienda el juego de líneas del zumbador como muestra la figura y fíjelo con sujetacables* a las líneas existentes en
el vehículo -flechas-.
1.7 Montar la unidad de mando y conectar los juegos de líneas, A4 limusina
Página 5 - figura 2
− Desengrase el lugar de montaje (en el maletero atrás a izquierda) de la unidad de mando -1- para el control de
distancia de aparcamiento con un producto apropiado, como p. ej. alcohol.
− Monte la unidad de mando* -1- con la cinta adhesiva doble cara* en el maletero -flecha-.
− Asegure, como se muestra en la figura, la unidad de mando con un sujetacables* por los taladrados existentes.
− Siga tendiendo el juego de líneas del zumbador hacia la unidad de mando -1- del control de distancia de
aparcamiento y fíjelo con sujetacables* a las líneas existentes del vehículo.
*a consultar en el conjunto suministrado
18
Página 5 - figura 3
Nota
Todos los conectores están concebidos de modo que sólo puedan conectarse y bloquearse en una posición
determinada a la unidad de mando -3-.
− Conecte los conectores de los sensores -1- según la numeración a los bornes respectivos "1" a "4" de la unidad de
mando* -3- hasta que encajen audiblemente.
− Conecte el conector -2- del juego de líneas de alimentación en el borne respectivo de la unidad de mando -3- hasta
que encaje audiblemente.
− Conecte el conector -4- del zumbador al respectivo borne "BUZ" situado en la unidad de mando -3- hasta que encaje
audiblemente.
Página 5 - figura 4
Nota
El juego de líneas de alimentación es conectado a la trama de cables que va hacia el piloto izquierdo del vehículo.
− Coloque el conductor individual de color rojo -3-, así como el conductor individual de color negro -6- del juego de
líneas de alimentación* desde la unidad de mando del control de distancia de aparcamiento hacia el paso de líneas
–flecha- del piloto trasero izquierdo.
− Desbobine aprox. 50 mm del bobinado de la trama de líneas propia del vehículo hacia el piloto trasero izquierdo.
− Corte la línea azul/roja que va hacia la cámara 3 del conector central del piloto trasero izquierdo.
− Sujete adecuadamente con un apretador* un extremo de la línea azul/roja -1- que va hacia el conector central.
− Conecte conjuntamente en el apretador -2- el extremo libre de la línea azul/roja -4- y el conductor individual rojo -3del juego de líneas.
− Corte la línea marrón que va hacia la cámara 1 del conector central del piloto trasero izquierdo.
− Comprima el extremo de la línea marrón -8- hacia el conector central con un apretador*.
− Conecte conjuntamente en el apretador -7- el extremo libre de la línea marrón -5- y el conductor individual negro -6del juego de líneas.
− Suelde los apretadores -2- y -7- con el ventilador de aire caliente incluido en el kit de reparación para tramas de
cable -VAS 1978-.
− Renueve la funda de la línea.
− Realice la configuración del control de distancia de aparcamiento.
⇒ 1.10 Configuración del control de distancia de aparcamiento
1.8 Montar la unidad de mando y conectar los juegos de líneas, A4 Avant
Página 6 - figura 2
− Siga tendiendo el juego de líneas del zumbador hacia la unidad de mando -3- del control de distancia de
aparcamiento y fíjelo con sujetacables* a las líneas existentes del vehículo.
Nota
Todos los conectores están concebidos de modo que sólo puedan conectarse y bloquearse en una posición
determinada a la unidad de mando -3-.
− Conecte los conectores de los sensores -1- según la numeración a los bornes respectivos "1" a "4" de la unidad de
mando* -3- hasta que encajen audiblemente.
− Conecte el conector -2- del juego de líneas de alimentación* al respectivo borne de la unidad de mando -3- hasta
que encaje audiblemente.
− Conecte el conector -4- del zumbador al respectivo borne "BUZ" situado en la unidad de mando -3- hasta que encaje
audiblemente.
Página 6 - figura 3
− Desengrase el lugar de montaje (en el maletero a izquierda) de la unidad de mando -1- para el control de distancia
de aparcamiento con un producto apropiado, como p. ej. alcohol.
− Monte la unidad de mando -1- con la cinta adhesiva doble cara* en el maletero.
− Asegure, como se muestra en la figura, la unidad de mando con un sujetacables* por los taladrados existentes.
− Conecte el conductor individual de color negro incluido en el juego de líneas de alimentación* al punto de masa -6del vehículo.
− Desbobine aprox. 50 mm del bobinado de la trama de líneas propia del vehículo hacia el piloto trasero izquierdo.
− Corte la línea azul/roja que va hacia la cámara 3 del conector central hacia el piloto trasero izquierdo.
− Sujete adecuadamente un extremo de la línea azul/roja -2- con un apretador* -3-.
− Conecte conjuntamente en el apretador -3- el extremo libre de la línea azul/roja -5- y el conductor individual rojo -4del juego de líneas.
− Suelde el apretador -3- con el ventilador de aire caliente incluido en el kit de reparación para tramas de cable -VAS 1978-.
*a consultar en el conjunto suministrado
19
− Renueve la funda de la línea.
− Realice la configuración del control de distancia de aparcamiento.
⇒ 1.10 Configuración del control de distancia de aparcamiento
1.9 Montar la unidad de mando y conectar los juegos de líneas, A4 Cabrio
Página 7 - figura 1
Nota
Todos los conectores están concebidos de modo que sólo puedan conectarse y bloquearse en una posición
determinada a la unidad de mando -3-.
− Conecte los conectores de los sensores -1- según la numeración a los bornes respectivos „1“ a „4“ de la unidad
de mando* -3- hasta que encajen audiblemente.
− Conecte el conector -2- del juego de líneas de alimentación* al respectivo borne de la unidad de mando -3- hasta
que encaje audiblemente.
− Conecte el conector -4- del zumbador al respectivo borne „BUZ“ situado en la unidad de mando -3- hasta que
encaje audiblemente.
Página 7 - figura 2
− Desengrase el lugar de montaje (en el maletero a izquierda) de la unidad de mando -2- para el control de distancia
de aparcamiento con un producto limpiador apropiado, como p. ej. alcohol.
− Monte la unidad de mando -2- con la cinta adhesiva de doble cara* en el maletero.
− Conecte el conductor individual de color negro incluido en el juego de líneas de alimentación* al punto de masa 1- del vehículo.
Todos los A4 Cabrio excepto A4 B7 Cabrio con dirección a la izquierda:
− Desbobine aprox. 50 mm del bobinado de la trama de líneas propia del vehículo hacia el piloto trasero izquierdo.
− Corte la línea azul/roja hacia el piloto trasero izquierdo.
− Conecte adecuadamente un extremo de la línea azul/roja -5- con una clavija de apriete caliente* -4-.
− Recorte el conductor individual de color rojo -3- del juego de líneas de alimentación a la longitud requerida para su
conexión en la clavija de apriete caliente -4-.
− Conecte conjuntamente en la clavija de apriete caliente -4- el extremo libre de la línea azul/roja -6- y el conductor
individual rojo -3- del juego de líneas.
− Suelde la clavija de apriete caliente -4- con el ventilador de aire caliente incluido en el kit de reparación de tramas
de líneas -VAS 1978-.
− Renueve la funda de la línea.
− Realice la configuración del control de distancia de aparcamiento.
⇒ 1.10 Configuración del control de distancia de aparcamiento
Página 7 - figura 3
Sólo A4 B7 Cabrio con dirección a la izquierda:
− Pase el conductor individual de color rojo del juego de líneas de alimentación de la chapa del terminal de la parte
trasera hacia el lado derecho del vehículo y fije el conductor individual con sujetacables a las placas de sujeción*
o a las líneas existentes.
− Desbobine aprox. 50 mm del bobinado de la trama de líneas propia del vehículo hacia el piloto trasero derecho.
− Corte la línea azul/roja del piloto trasero derecho.
− Fije adecuadamente un extremo de la línea azul/roja -1- con una clavija de apriete caliente* -2-.
− Conecte conjuntamente en la clavija de apriete caliente -2- el extremo libre de la línea azul/roja -4- y el conductor
individual rojo -3- del juego de líneas.
− Suelde la clavija de apriete caliente -2- con el ventilador de aire caliente incluido en el kit de reparación de tramas
de líneas -VAS 1978-.
− Renueve la funda de la línea.
− Realice la configuración del control de distancia de aparcamiento.
⇒ 1.10 Configuración del control de distancia de aparcamiento
1.10 Configuración del control de distancia de aparcamiento, todos los vehículos
Página 8 - figura 1
− Para realizar la configuración, posicione el vehículo con la parte trasera a una distancia de 50 cm de una pared.
Nota
◆ En vehículos equipados con un enganche de remolque desmontable, deberá montarse el mismo antes de ejecutar
la configuración.
*a consultar en el conjunto suministrado
20
◆ Para evitar errores en la configuración, no posicione el vehículo delante de una pared metálica (p. ej. una puerta
de garaje) y evite paredes blancas brillantes.
◆ No acceda a la zona de detección -A- de los sensores durante la ejecución de la configuración.
− Desconecte el motor.
− Conecte el encendido y coloque la marcha atrás.
La unidad de mando indica el inicio del proceso de aprendizaje con una doble señal acústica.
Si después de colocar la marcha atrás no se produce una señal acústica, debe realizarse una búsqueda de error.
⇒ 1.11 Configuración de la búsqueda de error
Dentro de un intervalo de máx. 100 segundos debe producirse una señal acústica prolongada que confirma la
finalización correcta del proceso de aprendizaje.
Si dentro de un intervalo de 100 segundos no se produce ninguna confirmación del proceso de aprendizaje a través
de la señal acústica prolongada, debe realizarse una búsqueda de error.
⇒ 1.11 Configuración de la búsqueda de error
− Después de la confirmación acústica del proceso de aprendizaje finalizado con éxito y de la desconexión del
encendido, desconecte el conductor individual de color azul de la trama de líneas de alimentación.
− Aísle los extremos del conductor individual desconectado.
Ello finaliza el proceso de configuración.
− Compruebe las funciones del control de distancia de aparcamiento según las instrucciones de servicio adjuntas.
Si todas las funciones del control de distancia de aparcamiento trabajan correctamente, realice el montaje final.
⇒ 1.12 Montaje final
Determine las disfunciones del control de distancia de aparcamiento, realice una búsqueda de error y realice a
continuación una nueva configuración.
⇒ 1.11 Configuración de la búsqueda de error
Nota
Una nueva configuración puede realizarse después de conectar nuevamente el conductor individual azul cortado.
1.11 Configuración de la búsqueda de error
Nota
Una vez que haya determinado y eliminado el error, debe realizar una nueva configuración.
⇒ 1.10 Configuración del control de distancia de aparcamiento
Si después de conectar el encendido y de colocar la marcha atrás no se produce una señal acústica, debe
comprobar la línea de alimentación, los bornes en la unidad de mando y la bombilla incandescente del faro de
marcha atrás.
Nota
En caso que la bombilla incandescente del faro de marcha atrás esté defectuosa, la tensión de mando será
desconectada por parte de la unidad de mando y el error será indicado en el inserto del tablero de instrumentos. En
este caso tampoco funcionará el control de distancia de aparcamiento.
Página 9 - figura 1
¿Está presente la tensión de alimentación de 12 V en el conector -2- con la marcha atrás puesta?
⇒ Búsqueda de error según el esquema de conexiones
¿Está correctamente conectado el conector -4- del zumbador?
¿Ya está cortado el conductor individual del juego de líneas de alimentación? Si es preciso, establezca nuevamente
la conexión.
Si después de la doble señal acústica (inicio del proceso de aprendizaje) no se produce dentro de un intervalo de
máx. 100 segundos una señal acústica prolongada que confirma la finalización correcta del proceso de aprendizaje,
debe comprobar las conexiones de los sensores.
Si después de la doble señal acústica (inicio del proceso de aprendizaje) no se produce dentro de un intervalo de
máx. 100 segundos una señal acústica prolongada que confirma la finalización correcta del proceso de aprendizaje,
el sistema de control no reconoce el obstáculo situado detrás del vehículo.
⇒ Compruebe y, si es preciso, corrija la distancia con respecto al obstáculo o posicione el vehículo nuevamente a una
distancia de 50 cm de otro obstáculo.
1.12 Montaje final
− Fija todas las líneas del control de distancia de aparcamiento a las líneas o las sujeciones existentes para evitar
ruidos de tableteo.
− Monte la bandeja trasera (sólo Avant), la red de carga y la esterilla del maletero del vehículo y el revestimiento
lateral izquierdo del maletero en sentido inverso.
*a consultar en el conjunto suministrado
21
Instructions de montage
8E0 054 630 A
Contrôle de distance de stationnement, Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Lot de livraison :
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
Organe de commande
Vibreur sonore
Capteur
Bague de recouvrement
Matériel de fixation
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
Jeu de conducteurs, alimentation
Jeu de conducteurs, capteurs
Instructions de montage
Instructions d'utilisation
Accessoires 1) :
1)
ne font pas partie de la livraison et doivent être commandés séparément auprès du partenaire Audi
◆ 1 x Kit de fixation 8H0 054 630 (uniquement Audi A4 Cabriolet)
Outils spéciaux requis, équipements d'essai et de mesure, et moyens auxiliaires :
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Tournevis pour vis à tête fendue
Tournevis cruciforme
Pince coupante diagonale
Perceuse à main
Jeu de forets hélicoïdaux
Foret à pointe de centrage ∅ 20 mm
Lime triangulaire
1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Crayon
Outil de mesure et d'amorçage de l'avant-trou
Pointeau
Lime ronde
Pincette
Ciseaux
Jeu de réparation de faisceau de conducteurs -VAS 1978-
Déroulement du travail :
Nota
◆ Le montage du Contrôle de distance de stationnement original doit être entrepris par un atelier spécialisé. Un
montage non correct peut provoquer des dégâts sur le véhicule ou sur le contrôle de distance de stationnement.
◆ Les travaux à effectuer sur le véhicule et qui sont décrit dans ces instructions de montage peuvent varier dans
certains cas par suite des mesures d'évolution des modèles. Ainsi, nous ne pouvons pas exclure des
changements de couleurs des conducteurs ou même des lieux de pose, par exemple. C'est pourquoi, consultez
toujours le schéma des connexions respectif applicable ou les consignes de réparation actuelles du véhicule.
◆ Sous réserve de modifications techniques.
1.1 Peignez les capteurs
Page 1- figure 1
Nota
◆ Avant la peinture, nettoyez les capteurs ; n'utilisez pas un produit conçu pour enlever le silicone, mais plutôt de
l'alcool doux, par ex. de l'alcool à brûler.
◆ Pour la peinture, laissez les capteurs dans l'emballage de livraison qui est conçue comme un dispositif de peinture.
◆ Il est indispensable, lors de toutes les opérations de peinture, de mettre en place les bagues de recouvrement -1-
et -2- sur les capteurs -3- et -4-.
◆ Informations générales supplémentaires sur le thème de la peinture:
⇒ Programme d'auto-formation n° 214/215
Sur la figure, en guise d'exemple, les bagues de recouvrement* -1- sont déjà posées dans leur position correcte sur
les capteurs* -4-.
− Placer les bagues de recouvrement -1- et -2- sur les membranes en caoutchouc des capteurs -3- et -4- et appliquer
sur les capteurs une couche de peinture régulière, pas trop épaisse, dans la couleur du véhicule.
− Enlevez les bagues de recouvrement -1- et -2- avec précaution avec une pincette, juste après la peinture (quand la
peinture est encore humide), et laissez la peinture sécher.
− Après le séchage, recommencez au besoin l'opération de peinture (par ex. vernis clair en cas de peinture à deux
couches).
1.2 Dessinez et percez les trous de montage pour les capteurs.
Page 2 - figure 1
Nota
◆ La figure illustre une Audi A4 Avant. Les opérations de repérage et de perçage des orifices de montage dans le
cas de la berline et du cabriolet sont identiques.
◆ Les orifices de montage des capteurs -flèches- sont percés suivant les repères tracés sur la face intérieure du
cache du pare-chocs -1-.
*vous les trouverez dans le lot de livraison
22
− Pour protéger le recouvrement de pare-chocs -1-, recouvrez généreusement avec du ruban adhésif les zones à percer.
− Démontez le recouvrement de pare-chocs -1-.
⇒ Travaux de montage sur la carrosserie, extérieur ; gr. de rép. 63 ; Pare-chocs
− Sortez du véhicule la plage arrière (Avant uniquement), le filet de chargement et le tapis de sol du coffre à bagages.
⇒ Travaux de montage sur la carrosserie, intérieur ; gr. de rép. 70 ; Garnitures/amortissements acoustiques ;
revêtements du coffre de chargement et à bagages
− Démontez du véhicule la garniture latérale gauche du coffre à bagages.
⇒ Travaux de montage sur la carrosserie, intérieur ; gr. de rép. 70 ; Garnitures/amortissements acoustiques ;
revêtements du coffre de chargement et à bagages
− Dans le cas de l'A4 B7 Cabriolet avec direction à gauche, déposer également le revêtement arrière et le
revêtement latéral droit du coffre.
⇒ Carrosserie - Travaux de montage Intérieur; Groupe de réparation 70; Revêtements/insonorisants; Revêtements
du compartiment de chargement/coffre à bagages
− Eteignez tous les consommateurs et l'allumage, et retirez la clef de contact.
Page 2 - figure 2
Sur le recouvrement de pare-chocs, il y a 4 évidements pour le montage des capteurs (cf. page 2, figure 3). Vous
trouverez les points de forage au centre des cercles prédessinés dans les évidements.
− Dessinez les centres des cercles prédessinés dans l'évidement du recouvrement de pare-chocs.
− Amorcez avec un pointeau les points de forage prédessinés dans le recouvrement de pare-chocs, et percez-les
avec un foret ∅ de 2 mm.
− Percez les trous de l'extérieur avec un foret à pointe de centrage sur ∅ 20 mm.
En guise de protection contre la torsion des capteurs, vous avez besoin de faire dans les alésages des entailles
d'environ 1 mm de profondeur et pointant verticalement vers le haut -flèche-.
− Limez avec une petite lime triangulaire dans chacun des 4 alésages pour y créer une entaille pointant verticalement
vers le haut -flèche-.
− Ebavurez les trous des capteurs dans le recouvrement de pare-chocs.
1.3 Montez et raccordez les capteurs, puis posez le jeu de conducteurs.
Page 2 - figure 3
− Posez le jeu de conducteurs des capteurs* dans les alésages -1- à -4- du recouvrement de pare-chocs. Le
conducteur 1 doit être affecté à l'alésage -1- de droite par rapport au sens de la marche, et les autres conducteurs
2 à 4 doivent être affectés successivement aux alésages suivants.
− Fixer le faisceau de câbles avec des serre-câbles* au cache du pare-chocs -flèches-.
Page 3 - figure 1
Nota
◆ Les phases de travail qui suivent doivent uniquement être effectuées après le séchage complet du revêtement
de peinture des capteurs.
◆ Pour plus de clarté, la figure présente un capteur démonté.
◆ L'entretoise -flèche- sur les capteurs -2- doit venir en prise avec les entailles limées lors du clipsage dans le
recouvrement de pare-chocs (voir aussi la page 2, figure 2, -flèche-). La position correcte peut être déterminée de
l'extérieur, grâce aux repères sur la bague extérieure des capteurs : ces repères doivent pointer vers le haut.
◆ La fiche mâle -3- est conçue de telle manière qu'elle ne peut être enfoncée que sur une seule position dans la
douille de raccordement -1- avec le capteur -2-.
− Clipsez les capteurs -2- dans les trous du recouvrement de pare-chocs.
− Raccordez les fiches mâles -3- aux douilles de raccordement -1- des capteurs -2-. Poussez les recouvrements -4par-dessus les capteurs* -2-.
Page 3 - figure 2
Uniquement A4 berline et A4 Avant :
− Retirez le bouchon de fermeture d'origine en-dessous du feu arrière gauche, et faites passer le jeu de conducteurs
par l'ouverture vers l'intérieur du véhicule.
Page 3 - figure 3
Uniquement A4 Cabriolet :
− Retirer l'obturateur d'origine situé sous le feu arrière gauche et tirer le faisceau de câbles dans l'habitacle par l'ouverture.
Suite des opérations pour tous les véhicules :
Nota
Si jamais un conducteur était déjà posé dans l'ouverture vers l'intérieur du véhicule, vous devez enlever le couvercle
-flèche- sur la traversée de câble du jeu de conducteurs des capteurs. Retirez le cavalier du conducteur existant et
*vous les trouverez dans le lot de livraison
23
posez le conducteur en le faisant passer par l'ouverture supplémentaire de la traversée de câble du jeu de
conducteurs des capteurs.
− Montez le recouvrement de pare-chocs dans l'ordre inverse, et fermez en même temps l'alésage avec la traversée
de câble du jeu de conducteurs.
1.4 Montez le vibreur sonore, A4 Limousine
Page 3 - figure 4
Nota
◆ Pour plus de clarté, la figure présente le véhicule sans plage arrière. Celle-ci ne doit pas être démontée pour
le montage du vibreur sonore.
◆ Le vibreur sonore -flèche- est directement collé sur la tôle de la plage arrière à partir du troisième feu stop.
Le montage peut être fait sans autre démontage d'éléments par une ouverture (cf. page 4, figure 1) dans le coffre
à bagages. L'abat-son du vibreur sonore toit être tourné vers le haut après le montage.
Page 4 - figure 1
− Dégraissez avec un produit nettoyant approprié le lieu de montage -flèche- du vibreur acoustique du contrôle de
distance de stationnement.
− Montez le vibreur acoustique sur la tôle de la plage arrière, avec le ruban adhésif* sur les deux côtés.
1.5 Montez le vibreur sonore, A4 Avant
Page 4 - figure 2
Nota
Le vibreur sonore -flèche- est directement collé sur la tôle du coffre à bagages, au-dessus du passage de roue.
− Dégraissez avec un produit nettoyant approprié le lieu de montage -flèche- du vibreur acoustique.
− Montez le vibreur acoustique avec le ruban adhésif* sur les deux côtés.
1.6 Monter le vibreur, A4 Cabriolet
Page 4 - figure 3
Nota
Le vibreur -flèche- est collé derrière la banquette arrière, sur la tôle située en dessous du revêtement muni de
perforations pour la sortie du son -1-. Cela correspond à l'emplacement du vibreur dans le cas du dispositif d'aide au
stationnement monté en usine.
− Déposer la banquette arrière, le dossier de la banquette arrière et les appuie-tête.
⇒ Carrosserie - Travaux de montage Intérieur; Groupe de réparation 72; Armatures de siège; Sièges arrière
− Déposer les guides d'appuie-tête.
⇒ Carrosserie - Travaux de montage Intérieur; Groupe de réparation 74; Sièges - Rembourrages, garnitures;
Garnitures et rembourrages des sièges arrière
− Déposer le cache du couvercle du logement de capote.
⇒ Carrosserie - Travaux de montage Extérieur; Groupe de réparation 55; Couvercles, volets, cabine, verrouillage
central; Couvercle du logement de capote
− Nettoyer l'emplacement de montage du vibreur -flèche- avec un produit approprié.
− Monter le vibreur au moyen d'une bande adhésive double face*.
Page 4 - figure 4
− Poser le faisceau de câbles -1- du vibreur comme indiqué sur la figure et le fixer avec des serre-câbles* aux plaques
de fixation* ou directement aux câbles existants du véhicule.
− Poursuivre jusque dans le coffre du véhicule en faisant passer le faisceau de câbles -1- par l'ouverture (cf. page 5, figure 1).
Page 5 - figure 1
− Monter la rallonge (non fournie, accessoire) pour le faisceau de câbles du vibreur.
− Poser le faisceau de câbles du vibreur comme indiqué sur la figure et le fixer avec des serre-câbles* aux câbles
existants du véhicule -flèches-.
1.7 Montez l'appareil de commande et raccordez les jeux de conducteurs, A4 Limousine
Page 5 - figure 2
− Dégraissez avec un produit nettoyant approprié, par ex. de l'alcool à brûler, le lieu de montage (à l'arrière gauche
du coffre à bagages) de l'appareil de commande -1- du contrôle de distance de stationnement.
− Montez l'appareil de commande* -1- dans le coffre à bagages -flèche- avec le ruban adhésif* sur les deux côtés.
*vous les trouverez dans le lot de livraison
24
− Fixez l'appareil de commande -1- avec un dispositif de fixation de câbles* par les alésages existants, comme
illustré sur la figure.
− Amener le faisceau de câbles du vibreur jusqu'au calculateur -1- du dispositif d'aide au stationnement et le fixer
avec des serre-câbles* aux câbles existants du véhicule.
Page 5 - figure 3
Nota
Toutes les fiches mâles sont conçues de telle manière qu'elles ne peuvent être enfoncées que dans une seule
position dans les douilles de raccordement de l'appareil de commande -3-.
− Enfoncez les fiches de raccordement des capteurs -1- conformément à leur numérotation dans les douilles
correspondantes "1" à "4" de l'appareil de commande* -3- jusqu'à ce que vous sentiez qu'elles s'enclenchent.
− Enfoncez la fiche de raccordement -2- de l'alimentation du jeu de conducteurs dans la douille correspondante de
l'appareil de commande* -3- jusqu'à ce que vous sentiez quelle s'enclenche.
− Enfoncez la fiche de raccordement -4- du vibreur acoustique dans la douille correspondante "BUZ" de l'appareil de
commande -3- jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'enclenche.
Page 5 - figure 4
Nota
Le jeu de conducteurs d'alimentation est raccordé au faisceau de conducteurs du feu arrière gauche du véhicule.
− Tirez le brin individuel rouge -3- et le brin individuel noir -6- du jeu de conducteurs d'alimentation* de l'appareil de
commande du contrôle de distance de stationnement jusqu'à la traversée de câbles -flèche- du feu arrière gauche.
− Enveloppez environ 50 mm de l'enroulement de conducteurs du faisceau de conducteurs du véhicule vers le feu
arrière gauche.
− Séparez le conducteur bleu/rouge relié à la fiche centrale, compartiment 3 du feu arrière gauche.
− Coincez l'extrémité du conducteur bleu/rouge -1- relié à la fiche centrale dans un dispositif de liaison par
coincement à air chaud* -2-.
− Coincez ensemble l'extrémité libre du conducteur bleu/rouge -4- et le brin individuel rouge -3- du jeu de
conducteurs dans la fiche de connexion à air chaud* -2-.
− Séparez le conducteur marron relié à la fiche centrale, compartiment 1 du feu arrière gauche.
− Coincez l'extrémité du conducteur marron -8- relié à la fiche centrale dans un dispositif de liaison par coincement
à air chaud* -7-.
− Coincez ensemble l'extrémité libre du conducteur marron -5- et le brin individuel noir -6- du jeu de conducteurs
dans la fiche de connexion à air chaud* -7-.
− Emmanchez par frettage les fiches de connexion à air chaud -2- et -7- en vue du scellement avec la soufflante à air
chaud provenant du jeu de réparation de faisceau de conducteurs -VAS 1978-.
− Refaites l'enroulement de conducteurs.
− Effectuez la mise au point du contrôle de distance de stationnement.
⇒ 1.10 Mise au point du contrôle de distance de stationnement.
1.8 Montez l'appareil de commande et raccordez les jeux de conducteurs, A4 Avant
Page 6 - figure 2
− Amener le faisceau de câbles du vibreur jusqu'au calculateur -3- du dispositif d'aide au stationnement et le fixer
avec des serre-câbles* aux câbles existants du véhicule.
Nota
Toutes les fiches mâles sont conçues de telle manière qu'elles ne peuvent être enfoncées que dans une seule
position dans les douilles de raccordement de l'appareil de commande -3-.
− Enfoncez les fiches de raccordement des capteurs -1- conformément à leur numérotation dans les douilles
correspondantes "1" à "4" de l'appareil de commande* -3- jusqu'à ce que vous sentiez quelles s'enclenchent.
− Enfoncez la fiche de raccordement -2- de l'alimentation du jeu de conducteurs dans la douille correspondante
de l'appareil de commande* -3- jusqu'à ce que vous sentiez quelle s'enclenche.
− Enfoncez la fiche de raccordement -4- du vibreur acoustique dans la douille correspondante "BUZ" de l'appareil
de commande -3- jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'enclenche.
Page 6 - figure 3
− Dégraissez avec un produit nettoyant approprié, par ex. de l'alcool à brûler, le lieu de montage (à gauche du coffre
à bagages) de l'appareil de commande -1- du contrôle de distance de stationnement.
− Montez l'appareil de commande -1- dans le coffre à bagages -flèche- avec le ruban adhésif* sur les deux côtés.
− Fixez l'appareil de commande -1- avec un dispositif de fixation de câbles* par les alésages existants, comme
illustré sur la figure.
− Raccordez le brin individuel noir du jeu de conducteurs d'alimentation* au point masse -6- du véhicule.
*vous les trouverez dans le lot de livraison
25
− Enveloppez environ 50 mm de l'enroulement de conducteurs du faisceau de conducteurs du véhicule vers le feu
arrière gauche.
− Séparez le conducteur bleu/rouge relié à la fiche centrale, compartiment 3 du feu arrière gauche.
− Coincez l'extrémité du conducteur marron -2- relié à la fiche centrale dans un dispositif de liaison par coincement
à air chaud* -3-.
− Coincez ensemble l'extrémité libre du conducteur bleu/rouge -4- et le brin individuel rouge -3- du jeu de
conducteurs dans la fiche de connexion à air chaud* -2-.
− Emmanchez par frettage la fiche de connexion à air chaud -3- en vue du scellement avec la soufflante à air chaud
provenant du jeu de réparation de faisceau de conducteurs -VAS 1978-.
− Refaites l'enroulement de conducteurs.
− Effectuez la mise au point du contrôle de distance de stationnement.
⇒ 1.10 Mise au point du contrôle de distance de stationnement.
1.9 Monter le calculateur et procéder au câblage, A4 Cabriolet
Page 7 - figure 1
Nota
Toutes les fiches sont conçues de façon à ne pouvoir être branchées que dans une seule position sur les douilles de
raccordement du calculateur -3-.
− Introduire les fiches de raccordement des capteurs -1- dans les douilles correspondantes 1 à 4 du calculateur* -3(en respectant la numérotation) jusqu'à encliquetage.
− Introduire la fiche de raccordement -2- du faisceau de câbles alimentation* dans la douille correspondante du
calculateur -3- jusqu'à encliquetage.
− Introduire la fiche de raccordement -4- du vibreur dans la douille correspondante BUZ du calculateur -3- jusqu'à
encliquetage.
Page 7 - figure 2
− Nettoyer l'emplacement de montage (à gauche dans le coffre) du calculateur -2- du dispositif d'aide au
stationnement avec un produit approprié, par ex. de l'alcool.
− Monter le calculateur -2- dans le coffre au moyen d'une bande adhésive double face*.
− Raccorder le fil noir du faisceau de câbles alimentation* au point de masse -1- du véhicule.
Tous les modèles A4 Cabriolet, à l'exception de l'A4 B7 Cabriolet avec direction à gauche :
− Défaire la gaine du faisceau de câbles du véhicule vers le feu arrière gauche sur environ 50 mm.
− Sectionner le câble bleu/rouge vers le feu arrière gauche.
− Introduire l'une des extrémités du câble bleu/rouge -5- dans un raccord à sertir à chaud* -4-.
− Raccourcir le fil rouge -3- du faisceau de câbles alimentation à la longueur nécessaire pour atteindre le raccord à
sertir à chaud -4-.
− Introduire l'autre extrémité du câble bleu/rouge -6- avec le fil rouge -3- du faisceau de câbles dans le raccord à sertir
à chaud -4-.
− Pour sertir, chauffer le raccord -4- à l'aide du pistolet à air chaud du kit de réparation de câblage -VAS 1978-.
− Remplacer la gaine.
− Configurer le dispositif d'aide au stationnement.
⇒ 1.10 Configuration du dispositif d'aide au stationnement
Page 7 - figure 3
Uniquement A4 B7 Cabriolet avec direction à gauche :
− Amener le fil rouge du faisceau de câbles alimentation jusqu'au côté droit du véhicule en suivant la tôle d'extrémité
de la partie arrière et le fixer avec des serre-câbles aux plaques de fixation* ou aux câbles existants.
− Défaire la gaine du faisceau de câbles du véhicule vers le feu arrière droit sur environ 50 mm.
− Sectionner le câble bleu/rouge vers le feu arrière droit.
− Introduire l'une des extrémités du câble bleu/rouge -1- dans un raccord à sertir à chaud* -2-.
− Introduire l'autre extrémité du câble bleu/rouge -4- avec le fil rouge -3- du faisceau de câbles dans le raccord à sertir
à chaud -2-.
− Pour sertir, chauffer le raccord -2- à l'aide du pistolet à air chaud du kit de réparation de câblage -VAS 1978-.
− Remplacer la gaine.
− Configurer le dispositif d'aide au stationnement.
⇒ 1.10 Configuration du dispositif d'aide au stationnement
1.10 Mise au point du contrôle de distance de stationnement, tous les véhicules
Page 8 - figure 1
− Pour effectuer la mise au point, garez le véhicule en marche arrière à une distance de 50 cm d'un mur.
*vous les trouverez dans le lot de livraison
26
Nota
◆ Sur les véhicules à accouplement de remorque amovible, celui-ci doit être monté pendant la mise au point.
◆ Pour éviter de commettre des erreurs pendant la mise au point, évitez d'utiliser un mur métallique (par ex. une
porter de garage), ainsi que les murs blancs brillants.
◆ Pendant la mise au point, évitez de pénétrer dans la zone de détection -A- des capteurs.
− Arrêtez le moteur.
− Allumez le moteur et enclenchez la marche arrière.
L'appareil de commande signale le début du processus d'apprentissage par un double bip de signalisation.
Si une fois que vous avez enclenché la marche arrière, aucun bip de signalisation ne retentit, une recherche de
pannes doit être effectuée.
⇒ 1.11 Recherche de pannes, mise au point
Dans un délai maximum de 100 secondes, un seul bip de signalisation prolongé doit retentir : ce bip confirme que
l'apprentissage a été effectué avec succès.
Si dans un délai de 100 secondes, vous n'entendez aucune confirmation du processus d'apprentissage par ce bip
de signalisation prolongé unique, une recherche de pannes doit être effectuée.
⇒ 1.11 Recherche de pannes, mise au point
− Après la confirmation acoustique du processus d'apprentissage couronné de succès et l'arrêt du moteur,
sectionnez le brin individuel bleu du jeu de conducteurs d'alimentation.
− Isolez les extrémités des brins individuels sectionnés.
Ceci met fin au processus de mise au point.
− Vérifiez les fonctions du contrôle de distance de stationnement conformément aux instructions d'utilisation cijointes.
Si toutes les fonctions du contrôle de distance de stationnement sont opérationnelles, procédez au montage final.
⇒ 1.12 Montage final
Si vous constatez des dysfonctionnements du contrôle de distance de stationnement, procédez à une recherche
de pannes, puis refaites une nouvelle mise au point.
⇒ 1.11 Recherche de pannes, mise au point
Nota
Une nouvelle mise au point peut être faite en reliant ensemble les brins individuels bleus sectionnés.
1.11 Recherche de pannes, mise au point
Nota
Si vous avez détecté et réparé la panne, une nouvelle mise au point doit être effectuée.
⇒ 1.10 Mise au point du contrôle de distance de stationnement
Si aucun bip de signalisation ne retentit après l'allumage du moteur et l'enclenchement de la marche arrière, vérifiez
la conduite d'alimentation, les raccordements de l'appareil de commande et l'ampoule du phare de recul.
Nota
Si l'ampoule du phare de recul est défectueuse, l'appareil de commande coupe l'alimentation en tension et la panne est
affichée sur l'insert de panneau de distribution. Dans ce cas, le contrôle de distance de stationnement ne fonctionne pas.
Page 9 - figure 1
Quand la vitesse arrière est engagée, la tension d'alimentation de la fiche -2- à 12 V est elle présente?
⇒ Détection des défauts à l’aide du schéma de câblage
La fiche de connexion du vibreur -4- est elle correctement enclenchée?
Le fil bleu du faisceau de câbles alimentation a-t-il déjà été sectionné ? Le cas échéant, relier de nouveau les extrémités.
Si le long signal de confirmation du processus d’apprentissage ne retentit pas dans les 100 secondes maximum suivant le double signal acoustique (début du processus), contrôler les raccords des capteurs.
Si le double signal acoustique (début du processus) n’est pas suivi dans les 100 secondes maximum par un long
signal de confirmation du processus d’apprentissage mais par un signal intermittent, cela signifie que l’obstacle
situé derrière le véhicule n’est pas détecté.
⇒ Contrôler la distance par rapport au mur, la rectifier si nécessaire ou placer le véhicule devant un autre obstacle
situé à 50 cm.
1.12 Montage final
− Fixez tous les conducteurs du contrôle de distance de stationnement à des conducteurs existants ou à des
supports, afin d'éviter les cliquetis.
− Montez la plage arrière (Avant uniquement), le filet de chargement, le tapis de sol du coffre à bagages et
le revêtement latéral gauche du coffre à bagages, dans l'ordre inverse.
*vous les trouverez dans le lot de livraison
27
Assembly Instructions
8E0 054 630 A
Original parking distance control, Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Set contents:
◆ 1 x controller
◆ 1 x buzzer
◆ 4 x sensor
◆ 4 x covering rings
◆ 1 x fixing material
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
power harness
sensor harness
assembly instructions
operation manual
Accessories 1):
1)
not included in the delivery; please order separately from your Audi partner.
◆ 1 x 8H0 054 630 securing set (for Audi A4 convertible only)
Special tools, test and measuring equipment, and ancillaries required:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Flat-tip screwdriver
Phillips screwdriver
Side cutters
Hand drill
Set of twist drills
Forstner bit ∅ 20
Triangular file
1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Pencil
Measuring and cutting tool
Marking awl
Round file
Tweezers
Scissors
-VAS 1978- harness repair set
Procedure:
Note
◆ The original parking distance control system should be fitted by a competent workshop. Incorrect fitting may lead
to damage to the vehicle or the parking distance control system.
◆ The work to be performed described in these fitting instructions may change due to model servicing schedules.
For example, changes to the wiring colours or even the fitting sites should not be discounted. For this reason,
always consult the relevant up-to-date wiring diagram or the current vehicle repair manual.
◆ All rights to make technical changes reserved.
1.1 Paint sensors
Page 1 - figure 1
Note
◆ Do not clean the sensors prior to painting with a silicone remover, but use a mild alcohol, e.g. methylated spirit
◆ Leave the sensors for painting in the packaging supplied, this is provided as a painting device.
◆ Covering rings -1- and -2- must be fitted on sensors -3- and -4- before you start to paint.
◆ Additional general information on the topic of painting:
⇒ Self-study programme No. 214/215
The figure gives an example of the protective rings* -1- already placed in the correct position on the sensors* -4-.
− Place covering rings -1- and -2- on sensors -3- and –4’s- rubber membranes and then apply an even, thin coat of
paint in the car’s original colour to the sensors.
− Remove the protective rings -1- and -2- carefully directly after painting (while the paint is still wet) using tweezers
and let the paint dry.
− Repaint as necessary after drying (e.g. clear lacquer for twin coat painting).
1.2 Mark and drill the sensor fitting holes
Page 2 - figure 1
Note
◆ An Audi A4 Avant is shown in the picture. The working steps involved in marking out and drilling the installation
holes for a limousine or convertible are the identical.
◆ The installation holes for the sensors -arrows- must be drilled in the positions marked on the inside of the bumper
covering -1-.
− Tape the areas to be drilled generously with masking tape, so as to protect the bumper cover -1-.
− Remove the bumper covering -1-.
⇒ Exterior bodywork fitting; Repair Group 63; bumpers
*please refer to the set contents
28
− Take the parcel shelf (Avant only), the rack and the boot mat out of the vehicle.
⇒ Interior bodywork fitting; Repair Group 70; door trims/padding; loading area and boot trims
− Remove the left hand side boot trim from the vehicle.
⇒ Interior bodywork fitting; Repair Group 70; door trims/padding; loading area and boot trims
− All of the rear and right-hand boot panels must be removed from the vehicle if you have an A4 B7 LL convertible.
⇒ Interior bodywork fitting; Repair Group 70; door trims/padding; loading area and boot trims
− Switch off all electrical equipment and the ignition, and remove the ignition key from the ignition.
Page 2 - figure 2
In the bumper covering, there are 4 recesses for fitting the sensors (see page 2, figure 3). The drilling points are at
the centres of the pre-marked circles in the recesses.
− Mark the centres of the pre-marked circles in the recesses of the bumper covering.
− Start the marked drilling points on the bumper covering and use a ∅ 2 mm drill. − Drill the holes from the outside with a ∅ 20 mm Forstner bit. To prevent rotating of the sensors, an upward-pointing notch -arrow- about 1 mm deep is needed in the boreholes.
− File an upward-pointing notch -arrow- with a small triangular file in all four boreholes.
− Remove the swarf from the holes for the sensors in the bumper covering.
1.3 Fit sensors, connect and place the harness in position
Page 2 - figure 3
− Route the sensor harness* up to the drilled holes -1- to -4- in the bumper covering. Wire 1 must be plugged into
the right hand drilled hole facing forwards, and the other wires 2...4 must then be connected sequentially.
− Use the socket cable ties* -arrow- to secure the power harness to the bumper covering -arrow.
Page 3 - figure 1
◆
◆
◆
◆
−
−
Note
The following steps can only be completed after the paint on the sensors is completely dry.
For reasons of clarity, the figure shows a dismantled sensor.
The nib -arrow- on the sensors -2- must engage in the notch filed into the bumper covering (see also page 2, figure
2, -arrow-). The correct position can be seen from the outside, using the markings in the outer ring of the sensors
- these must point upwards.
The connector -3- is designed such that it can only be plugged into the socket -1- on the sensor -2- in one position.
Clip the sensors -2- into the holes in the bumper covering.
Push the connector -3- on to the sensor sockets -2-. Push the covers -4-over the sensors* -2-.
Page 3 - figure 2
A4 limousine and A4 Avant only:
− Remove the original blanking groumet under the left-hand tailgate light cluster and pull the harness through the
opening into the interior of the vehicle.
Page 3 - figure 3
A4 convertible only:
− Remove the original sealing plug fitted beneath the left rear light and then route the power harness through the
opening into the inside of the vehicle.
Continue for all vehicles:
Note
If there already is a wire passing through the opening in the inside, you must remove the cover -arrow- on the sensor
harness grommet. Pull the connector off the existing wire and feed the wire through the additional opening in the
sensor harness grommet.
− Assemble the bumper covering in the reverse sequence and at the same time close the hole with the harness
grommet.
1.4 Assembling the buzzer, A4 limousine
Page 3 - figure 4
Note
◆ For reasons of clarity, the figure shows the car without the parcel shelf. This must not be removed to fit the buzzer.
◆ The buzzer -arrow- is bonded directly to the parcel shelf in front of the third brake light. It is assembled without
any more dismantling of components through an opening (see page 4, figure 1) in the boot. The buzzer sound outlet must face upwards after fitting.
*please refer to the set contents
29
Page 4 - figure 1
− Degrease the fitting site -arrow - for the buzzer for the parking distance control system using a suitable cleaning
agent.
− Fit the buzzer to the parcel shelf using double-sided adhesive tape*.
1.5 Assembling the buzzer, A4 Avant
Page 4 - figure 2
Note
The buzzer -arrow- is bonded directly to the bodywork in the boot, on the left above the wheel arch.
− Degrease the assembly point for the buzzer -arrow- with a suitable cleaner.
− Fit the buzzer using double sided tape*.
1.6 Installing the buzzer in an A4 convertible
Page 4 – figure 3
Note
The buzzer -arrow- must be bonded on to the plate that is fitted behind the rear seat and beneath the cover -1- with
the noise outlet in it. This is the same buzzer installation position as used for a factory installed park distance control.
− Remove the rear seat, the rear seat backrest and the headrests.
⇒ Interior bodywork fitting; Repair Group 72; seat-frame; rear seats
− Remove the headrest guides.
⇒ Interior bodywork fitting; Repair Group 74; seat-cushions, covers; cover and rear seat cushions
− Remove the roof compartment cover.
⇒ External bodywork fitting; Repair Group 55; Roof, flaps, driver’s cockpit, central locking; roof compartment cover
− Use a suitable cleaner to degrease the buzzer -arrow- installation position.
− Use double-sided adhesive tape* to mount the buzzer.
Page 4 - figure 4
− Route the buzzer’s power harness -1- as shown in the illustration and then use cable tie’s* to secure it to the
mounting plates* or secure it directly to the car’s original cables.
− Route the power harness -1- through the opening (see Page 5, figure1) to the car’s boot.
Page 5 - figure 1
− Now fit the buzzer’s power harness cable extension (an accessory that is not included in the delivery).
− Route the buzzer’s power harness as shown in the illustration and then use cable tie’s* to secure it to the car’s
original cables.
1.7 Fitting the control unit and connecting the harness, A4 limousine
Page 5 - figure 2
− Degrease the fitting site (rear left hand side of the boot) for the control unit -1- for the parking distance control
system using a suitable cleaning agent, e.g. industrial alcohol.
− Fit the control unit* -1- in the boot -arrow- using the double-sided adhesive tape provided.
− Secure the control unit -1- with a cable tie* through the existing drilled holes, as shown in the figure.
− Route the buzzer’s power harness up to the control unit -1- for the parking distance control system and then use
cable ties* to secure it to the car’s original cables.
Page 5 - figure 3
Note
All connectors are designed such that they can only be plugged into the socket on the control unit -3 - in one position.
− Plug the sensor connectors -1- according to their numbering into the sockets "1" to "4" on the controller -3- , until
they click into the fixed position.
− Plug the power harness connector -2- into the associated socket on the controller -3-, until it clicks into the fixed
position.
− Plug the buzzer connector -4- into the associated "BUZ" socket on the control unit -3-, until it clicks into position.
Page 5 - figure 4
Note
The power harness is connected at the wiring loom to the car's left tailgate light cluster.
*please refer to the set contents
30
− Pull the red wire -3- and the black wire -6- of the power harness* from the parking distance control unit to the
grommet -arrow- in the left tailgate light cluster.
− Unwind approximately 50 mm of the harness protective tape for the vehicle wiring loom to the left tailgate light
cluster.
− Cut the blue/red wire to the central connector in compartment 6/RF of the left tailgate light cluster.
− Crimp one end of the blue/red wire -1- in a duraseal connector* -2-.
− Crimp the free end of the blue/red wire -4- and the red wire -3- from the wiring together in the duraseal connector -2-.
− Cut the brown wire to the central connector in compartment 4/31 of the left tailgate light cluster.
− Crimp one end of the brown wire -8- to the central point in a duraseal connector* -7-.
− Crimp the free end of the brown wire -5- and the black wire -6- from the harness together in the duraseal connector -7-.
− Heat-shrink the duraseal connectors -2- and -7- to seal them, using the hot air blower from the -VAS 1978- harness
repair set.
− Renew the harness protective tape.
− Set up the parking distance control system.
⇒ 1.10 Setting up the parking distance control system
1.8 Fitting the control unit and connecting the harness, A4 Avant
Page 6 - figure 2
− Route the buzzer’s power harness up to the control unit -3- for the parking distance control system and then use
cable ties* to secure it to the car’s original cables.
Note
All connectors are designed such that they can only be plugged into the socket on the control unit -3 - in one position.
− Plug the sensor connectors -1- according to their numbering into the sockets "1" to "4" on the controller -3- , until
they click into the fixed position.
− Plug the power harness connector* -2- into the associated socket on the controller -3-, until it clicks into the fixed
position.
− Plug the buzzer connector -4- into the associated "BUZ" socket on the control unit -3-, until it clicks into position.
Page 6 - figure 3
− Degrease the fitting site (left hand side of the boot) for the control unit -1- for the parking distance control system
using a suitable cleaning agent, e.g. industrial alcohol.
− Fit the control unit -1- in the boot using the double-sided adhesive tape* provided.
− Secure the control unit -1- with a cable tie* through the existing drilled holes, as shown in the figure.
− Connect the black wire from the power harness* to the vehicle earthing point -6-.
− Unwind approximately 50 mm of the harness protective tape for the vehicle wiring loom to the left tailgate light
cluster.
− Cut the blue/red wire to the central connector in compartment 6/RF of the left tailgate light cluster.
− Crimp one end of the blue/red wire -2- in a duraseal connector* -3-.
− Crimp the free end of the blue/red wire -5- and the red wire -4- from the harness together in the duraseal connector -3-.
− Heat-shrink the duraseal connector -3- to seal it, using the hot air blower from the -VAS 1978- harness repair set.
− Renew the harness protective tape.
− Set up the parking distance control system.
⇒ 1.10 Setting up the parking distance control system
1.9 Installing the controller and connecting the power harness up, A4 convertible
Page 7 - figure 1
Note
The plugs have been designed so that they can only be plugged into sockets on the controller -3 - in one position.
− Plug the sensor plugs -1- according to their numbering into the associated sockets "1" to "4" on the controller* -3-,
until they "click" into the fixed position.
− Plug the power harness connector* -2- into the associated socket on the controller -3-, until it "clicks" into the fixed
position.
− Push the buzzer connector plug -4- into the associated "BUZ" socket on the controller -3- until you feel it latch into
place.
Page 7 - figure 2
− Use a suitable cleaning agent to degrease the installation position (left hand side of the boot) for the control unit 2- for the parking distance control system , e.g. industrial alcohol.
− Use double-sided adhesive tape* to mount the controller -2- inside the boot.
*please refer to the set contents
31
− Connect the black wire from the power harness* to the vehicle earthing point -1-.
All A4 convertibles except for the A4 B7 left-hand drive convertible:
− Unwrap approximately 50 mm of the harness protective tape on the vehicle’s wiring harness up to the left-hand
rear light.
− Cut the red/blue cable that goes to the left rear light.
− Crimp one end of the blue/red wire -5- in a duraseal connector* -4-.
− Shorten the single red wire -3- coming from power harness supply to the length required for the duraseal
connector -4-.
− Crimp the free end of the blue/red wire -6- and the red wire -3- from the power harness together in the duraseal
connector -4-.
− Heat-shrink the duraseal connector -4- to seal it, using the hot air blower from the -VAS 1978- wiring repair set.
− Replace the harness protective tape.
− Set up the parking distance control system.
⇒ 1.10 Setting up the parking distance control
Page 7 – figure 3
A4 B7 left-hand drive convertibles only:
− Route the single red cable from the power harness supply along the rear body panel to the right-hand side of the
car and then use cable ties to secure the single wire to the mounting plates* or to the original cables.
− Unwrap approximately 50 mm of the harness protective tape on the vehicle’s wiring harness up to the right-hand
rear light.
− Cut the blue/red cable that goes to the right-hand rear light.
− Crimp one end of the blue/red wire -1- in a duraseal connector* -2-.
− Crimp the free end of the blue/red cable -4- and the single red cable -3- from the power harness together in the
duraseal connector -2-.
− Heat-shrink the duraseal connector -2- to seal it, using the hot air blower from the -VAS 1978- wiring repair set.
− Replace the harness protective tape.
− Set up the parking distance control system.
⇒ 1.10 Setting up the parking distance control
1.10 Setting up the parking distance control system, all vehicles.
Page 8 - figure 1
− To set up the parking distance control system reverse the vehicle until it is 50 cm from a wall.
Note
◆ When setting up vehicles with a removable towhook, this must be fitted.
◆ To avoid errors, do not use a metal wall (e.g. a garage door) and avoid shiny white walls.
◆ Do not enter the sensor detection area -A- during setup.
− Switch off the engine.
− Switch on the ignition and engage reverse gear.
The controller signals the start of the learning process with a double beep.
If there is no beep after engaging reverse gear, look for a fault.
⇒ 1.11 Setting up fault diagnosis
A single long tone must sound within a maximum of 100 seconds - this tome denotes that the learning process has
been completed successfully.
If the learning process is not confirmed as complete within 100 seconds, you must look for a fault.
⇒ 1.11 Setting up fault diagnosis
− After the successfully completed learning process is signalled audibly, and the ignition switched off, cut the blue
loop wire.
− Isolate the ends of the cut blue wire.
This ends the setting up process.
− Check the parking distance control system functions using the enclosed operating instructions.
If all the parking distance control system functions are in order, complete final fitting.
⇒ 1.12 Final fitting
Establish the parking distance control fault functions - carry out a fault diagnosis and then set up again.
⇒ 1.11 Setting up fault diagnosis
Note
The new setup can take place after the blue wire is reconnected.
*please refer to the set contents
32
1.11 Setting up fault diagnosis
Note
If the fault has been found and rectified, the parking distance controller must be set up again.
⇒ 1.10 Setting up the parking distance control system
If there is no tone after switching on the ignition and engaging reverse gear, check the power supply, connections to
the controller and the reversing light bulb.
Note
If the reversing light bulb is defective, the power is cut off by the control unit and the fault is displayed in the instrument panel inset. In this case, the parking distance control system does not work.
Page 9 - figure 1
Is there a 12V power supply to the connector -2- when reverse gear is engaged?
⇒ Fault diagnosis as per the wiring diagram
Is the buzzer connector -4- connected correctly?
Is the blue wire from the power harness cut or still intact? Reconnect the wire.
If a single long tone does not sound after the double beep (start of the learning process) within a max. of
100 seconds, check the sensor connections.
If a single long tone does not sound after the double beep (start of the learning process) within a max. of
100 seconds, but an intermittent beep is heard instead, then the obstacle behind the vehicle has not been detected.
⇒ Check the distance from the wall, correct as necessary, or align with another obstruction at a distance of 50 cm.
1.12 Final fitting
− Secure all the parking distance controller wires to existing wires or holders to avoid noises.
− Fit the parcel shelf (Avant only), rack, boot floor mat and the left hand side boot trim in the reverse sequence.
*please refer to the set contents
33
Istruzioni di montaggio
8E0 054 630 A
Sistema originale di controllo della distanza di parcheggio,
Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Dotazione:
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
Centralina
Cicalino
Sensore
Anello di protezione
Materiale per il fissaggio
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
Set di cavi alimentazione
Set di cavi sensori
Istruzioni di montaggio
Istruzioni per l’uso
Accessori1):
1)
non in dotazione, si prega di inoltrare ordine a parte al rispettivo partner Audi.
◆ 1 x Set di fissaggio 8H0 054 630 (solo Audi A4 Cabrio)
Attrezzi speciali necessari, strumenti di misura e di controllo nonché mezzi ausiliari:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Cacciavite ad intaglio
Cacciavite a croce
Tronchese a taglio laterale
Trapano a mano
Punta elicoidale di riserva
Punta Forstner ∅ 20 mm
Lima triangolare
1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Matita
Utensile per tracciare e misurare
Punzone per centri
Lima rotonda
Pinzetta
Cesoia
Set di riparazione fasci o di cavi -VAS 1978-
Procedura di lavoro:
Nota
◆ Il montaggio del sistema originale di controllo della distanza di parcheggio dovrebbe essere eseguito da un’officina
specializzata. Un montaggio non idoneo può provocare danni al veicolo o al sistema di controllo stesso.
◆ I lavori da eseguire sul veicolo, descritti nelle presenti Istruzioni di montaggio, possono eventualmente variare in
base alle misure di restyling adottate per il veicolo. Così, per esempio, non sono da escludersi variazioni dei colori
dei cavi o anche delle posizioni di montaggio. È perciò necessario attenersi sempre a quanto indicato negli schemi
elettrici aggiornati dell'attuale Guida riparazioni del veicolo.
◆ Salvo modifiche tecniche.
1.1 Verniciatura dei sensori
Pagina 1 - Figura 1
Nota
◆ Prima della verniciatura non pulire i sensori con antisilicone, utilizzare ad es. alcol denaturato.
◆ Lasciare i sensori da verniciare nell’imballaggio fornito poiché può essere utilizzato come attrezzo di verniciatura.
◆ In tutte le fasi di verniciatura gli anelli di copertura -1- e -2- devono essere posizionati sui sensori -3- e -4- a scopo protettivo.
◆ Ulteriori informazioni di carattere generale sulla verniciatura:
⇒ Programma di autoapprendimento N. 214/215
Nella figura, come esempio, gli anelli di protezione* -1- sono già applicati sui sensori* -4- nella posizione corretta.
− Posizionare gli anelli di copertura -1- e -2- sulla membrana di gomma dei sensori -3- e -4- e verniciare i sensori con
il colore del veicolo con uno strato uniforme e non troppo spesso.
− Rimuovere con cautela, con una pinzetta gli anelli di protezione -1- e -2- subito dopo la verniciatura (a vernice ancora
umida) e lasciare asciugare la vernice.
− Dopo l’asciugatura ripetere all’occorrenza la procedura di verniciatura (ad es. vernice chiara trasparente per l’applicazione di due strati).
1.2 Tracciatura ed esecuzione dei fori di montaggio per i sensori
Pagina 2 - Figura 1
Nota
◆ La figura mostra l’Audi A4 Avant. Le procedure per segnare ed eseguire i fori di montaggio nel modello Limousine
ed in quello Cabrio sono identici.
◆ I fori di montaggio dei sensori -frecce- sono eseguiti sul lato interno della copertura del paraurti -1- in base ai
tracciamenti impostati.
*prelevare dal materiale in dotazione
34
− Per proteggere la protezione paraurti -1- applicare nastro adesivo nelle aree da forare.
− Smontare la protezione del paraurti -1-.
⇒ Carrozzeria - Lavori di montaggio - Esterno; gr. rip. 63; Paraurti
− Estrarre dal veicolo il ripiano posteriore (solo Avant), la rete per il carico e il tappetino del vano bagagli.
⇒ Carrozzeria - Lavori di montaggio - Interno; gr. rip. 70; Rivestimenti, insonorizzazione; Rivestimenti vano di carico
e vano bagagli
− Smontare il rivestimento laterale sinistro del vano bagagli dal veicolo.
⇒ Carrozzeria - Lavori di montaggio - Interno; gr. rip. 70; Rivestimenti, insonorizzazione; Rivestimenti vano di carico
e vano bagagli
− Per il modello A4 B7 LL Cabrio smontare dal veicolo sia il rivestimento posteriore sia quello destro laterale del bagagliaio.
⇒ Lavori di montaggio Carrozzeria interna; gr. rip. 70; Rivestimenti/ammortizzatori; rivestimenti di vano di carico e bagagli
− Scollegare tutte le utenze compresa l’accensione ed estrarre la chiave d’accensione.
Pagina 2 - Figura 2
Nella protezione paraurti sono presenti 4 scanalature per il montaggio dei sensori (cfr. Pagina 2, figura 3). I punti di
foratura corrispondono al centro del cerchio contrassegnato nelle scanalature.
− Contrassegnare il centro dei cerchi presenti nelle scanalature della protezione paraurti.
− Punzonare i punti di foratura contrassegnati sulla protezione paraurti e perforare con una punta di ∅ 2 mm.
− Praticare i fori dall’esterno con una punta Forstner ∅ 20 mm.
Come protezione contro la torsione dei sensori, nei fori sono necessarie tacche verticali rivolte verso l’alto -frecciacon profondità di circa 1 mm.
− Con una piccola lima triangolare eseguire una tacca -freccia- verticale rivolta verso l’alto, in tutti e quattro i fori.
− Sbavare i fori dei sensori nella protezione del paraurti.
1.3 Montaggio dei sensori, collegamento e posa del set di cavi
Pagina 2 - Figura 3
− Posare il set di cavi sensori* fino ai fori -1- / -4- presenti sulla protezione paraurti. Il conduttore 1 deve abbinarsi
al foro di destra -1- nella direzione di marcia, mentre gli altri cavi 2…4 devono essere abbinati in successione.
− Fissare i cavi con le fascette per zoccoli * alla copertura del paraurti -frecce-.
Pagina 3 - Figura 1
Nota
◆ Le seguenti operazioni possono essere effettuate solo dopo la completa asciugatura dello strato di vernice dei sen-
sori.
◆ Per comodità di descrizione la figura rappresenta solo un sensore smontato.
◆ Il dente -freccia- sui sensori -2- durante l’agganciamento deve inserirsi nella tacca limata nella protezione paraurti
(si veda anche Pagina 2, figura 2, -freccia-). La posizione corretta deve essere riconosciuta dall’esterno, in base alle
marcature nell’anello esterno dei sensori – questa deve essere rivolta verso l’alto.
◆ Il connettore -3- è concepito in modo tale da poter essere inserito nella presa -1- sul sensore -2- solo in una posizione.
− Incastrare i sensori -2- nei fori della protezione paraurti.
− Collegare il connettore -3- alla presa -1- dei sensori -2-. Spingere le protezioni -4- sui sensori* -2-.
Pagina 3 - Figura 2
Solo A4 Limousine e A4 Avant:
− Rimuovere il tappo di chiusura originale sotto il gruppo ottico posteriore sinistro e far entrare il set di cavi all’interno
del veicolo attraverso l’apertura.
Pagina 3 - Figura 3
Solo A4 Cabrio:
− Togliere il tappo di chiusura originale sotto al faro posteriore sinistro e fare passare il set di cavi attraverso l’apertura
verso l’interno del veicolo.
Ulteriori procedure per tutti i veicoli:
Nota
Qualora un conduttore fosse già posato attraverso l’apertura nell’abitacolo del veicolo, rimuovere il coperchio -frecciasul foro passacavo del set di cavi sensori. Rimuovere il collegamento a spina del conduttore presente e posare il conduttore attraverso l’apertura aggiuntiva nel foro passacavo del set di cavi sensori.
− Montare la protezione paraurti nella sequenza inversa chiudendo l’apertura con il foro passacavo del set di cavi.
*prelevare dal materiale in dotazione
35
1.4 Montaggio del cicalino, A4 Limousine
Pagina 3 - Figura 4
Nota
◆ Per comodità di descrizione la figura rappresenta il veicolo senza ripiano posteriore. Questo non deve essere
smontato per montare il cicalino.
◆ Applicare il cicalino -freccia- davanti alla 3° luce freni direttamente sulla lamiera del ripiano posteriore. Eseguire
il montaggio senza ulteriormente smontare i componenti attraverso un’apertura (cfr. Pagina 4, figura 1) nel vano bagagli. L’apertura per il suono del cicalino dopo il montaggio deve essere rivolta verso l’alto.
Pagina 4 - Figura 1
− Sgrassare il punto di montaggio del cicalino -freccia- del sistema di controllo della distanza di parcheggio con
un detergente adatto.
− Montare il cicalino con biadesivo* sulla lamiera del ripiano posteriore.
1.5 Montaggio del cicalino, A4 Avant
Pagina 4 - Figura 2
Nota
Applicare il cicalino -freccia- direttamente sulla lamiera nel vano bagagli, a sinistra, sopra il passaruota.
− Sgrassare il punto di montaggio del cicalino -freccia- con un detergente adatto.
− Montare il cicalino con biadesivo*.
1.6 Montare la cicalina, A4 Cabrio:
Pagina 4 - Figura 3
Nota
La cicalina -freccia- viene incollata sulla lamiera dietro al supporto dello schienale posteriore sotto alla copertura
prevista con l’apertura per la fuoriuscita del suono -1-. Ciò corrisponde al punto di montaggio della cicalina per
l’installazione in stabilimento del controllo di distanza parcheggio.
− Smontare il supporto dello schienale posteriore, lo schienale posteriore ed i poggiatesta.
⇒ Lavori di montaggio carrozzeria interna; gr. rip. 72; Supporto sedili, sedili posteriori
− Smontare le guide dei poggiatesta.
⇒ Lavori di montaggio carrozzeria interna; gr. rip. 74; Imbottitura sedili, rivestimenti, rivestimenti ed imbottitura sedili
posteriori
− Smontare la copertura del vano capote.
⇒ Lavori di montaggio carrozzeria esterna; gr. rip. 55; Tetto, porte, abitacolo, vano centrale, vano capote
− Pulire il punto di montaggio della cicalina -freccia- con uno sgrassatore adeguato.
− Montare la cicalina con nastro biadesivo*.
Pagina 4 - Figura 4
− Posare i cavi -1- della cicalina come rappresentato nella figura e fissarli con fascette* alle piastre di supporto*
oppure direttamente ai cavi già presenti nel veicolo.
− Proseguire la posa dei cavi -1- attraverso l’apertura (cfr. pagina 5, figura 1) nel bagagliaio del veicolo.
Pagina 5 - Figura 1
− Montare il prolungamento dei cavi (accessorio, non in dotazione) per il set di cavi della cicalina.
− Posare i cavi della cicalina come rappresentato nella figura e fissarli con fascette* ai cavi già presenti nel veicolo
–frecce-.
1.7 Montare la centralina e collegare i set di cavi, A4 Limousine
Pagina 5 - Figura 2
− Sgrassare il punto di montaggio (nel vano bagagli dietro a sinistra) della centralina -1- del sistema di controllo della
distanza di parcheggio con un detergente adatto, ad es. alcool denaturato.
− Montare la centralina* -1- con il nastro biadesivo* nel vano bagagli -freccia-.
− Fissare la centralina -1- con un serracavo* attraverso i fori presenti come indicato in figura.
− Proseguire la posa dei cavi della cicalina verso il dispositivo di comando -1- del controllo distanza parcheggio e
fissarli con fascette* ai cavi già presenti nel veicolo.
*prelevare dal materiale in dotazione
36
Pagina 5 - Figura 3
Nota
Tutti i connettori -1- sono concepiti in modo tale da poter essere inseriti nella presa sulla centralina -3- solo in una
posizione.
− Inserire il connettore dei sensori -1- in base alla numerazione nelle relative prese da „1“ a „4“ sulla centralina* -3fino allo scatto in posizione.
− Inserire il connettore -2- del set di cavi per l’alimentazione nella relativa presa sulla centralina -3- fino allo scatto in
posizione.
− Inserire il connettore -4- del cicalino nella relativa presa „BUZ“ sulla centralina -3- fino allo scatto in posizione.
Pagina 5 - Figura 4
Nota
Il set di cavi dell’alimentazione viene collegato al fascio di cavi fino al gruppo ottico posteriore sinistro del veicolo.
− Tirare il cavo singolo -3- e quello nero -6- del set di cavi di alimentazione* della centralina del sistema di controllo
della distanza di parcheggio fino al foro passacavo -freccia- del gruppo ottico posteriore sinistro.
− Svolgere circa 50 mm del fascio di cavi appartenente al veicolo fino al gruppo ottico posteriore sinistro.
− Tagliare il cavo blu/rosso fino alla spina centrale camera 3 del gruppo ottico posteriore sinistro.
− Schiacciare l’estremità del cavo blu/rosso -1- fino alla spina centrale in un connettore termorestringente* -2-.
− Schiacciare l’estremità libera del cavo blu/rosso -4- e il cavo singolo rosso -3- del set di cavi nel connettore termorestringente* -2-.
− Tagliare il cavo marrone fino alla spina centrale camera 1 del gruppo ottico posteriore sinistro.
− Schiacciare l’estremità del cavo marrone -8- fino alla spina centrale in un connettore termorestringente* -7-.
− Schiacciare assieme l’estremità libera del cavo marrone -5- e il cavo singolo nero -6- del set di cavi nel connettore
termorestringente -7-.
− Comprimere i connettori termorestringenti -2- e -7- per la sigillatura, con la pistola termica compresa nel set di
riparazione del fascio di cavi -VAS 1978-.
− Ricostituire il fascio di cavi.
− Eseguire l’impostazione del sistema di controllo della distanza di parcheggio.
⇒ 1.10 Messa a punto del sistema di controllo della distanza di parcheggio
1.8 Montare la centralina e collegare i set di cavi, A4 Avant
Pagina 6 - Figura 2
− Proseguire la posa dei cavi della cicalina verso il dispositivo di comando -3- del controllo distanza parcheggio e
fissarli con fascette* ai cavi già presenti nel veicolo.
Nota
Tutti i connettori -1- sono concepiti in modo tale da poter essere inseriti nella presa sulla centralina -3- solo in una
posizione.
− Inserire il connettore dei sensori -1- in base alla numerazione nelle relative prese da „1“ a „4“ sulla centralina* -3fino allo scatto in posizione.
− Inserire il connettore -2- del set di cavi per l’alimentazione* nella relativa presa sulla centralina -3- fino allo scatto
in posizione.
− Inserire il connettore -4- del cicalino nella relativa presa „BUZ“ sulla centralina -3- fino allo scatto in posizione.
Pagina 6 - Figura 3
− Sgrassare il punto di montaggio (nel vano bagagli a sinistra) della centralina -1- del sistema di controllo della
distanza di parcheggio con un detergente adatto, ad es. alcool denaturato.
− Montare la centralina -1- con il nastro biadesivo* nel vano bagagli.
− Fissare la centralina -1- con un serracavo* attraverso i fori presenti come indicato in figura.
− Collegare il conduttore singolo nero del set di cavi dell’alimentazione* al punto di massa -6- del veicolo.
− Svolgere circa 50 mm del fascio di cavi appartenente al veicolo fino al gruppo ottico posteriore sinistro.
− Tagliare il cavo blu/rosso fino alla spina centrale camera 3 del gruppo ottico posteriore sinistro.
− Schiacciare l’estremità del cavo blu/rosso -2- in un connettore termorestringente* -3-.
− Schiacciare l’estremità libera del cavo blu/rosso -5- e il cavo singolo rosso -4- del set di cavi nel connettore termorestringente -3-.
− Comprimere il connettore termorestringente -3- per la sigillatura, con la pistola termica compresa nel set di riparazione del fascio di cavi -VAS 1978-.
− Ricostituire il fascio di cavi.
− Eseguire l’impostazione del sistema di controllo della distanza di parcheggio.
⇒ 1.10 Messa a punto del sistema di controllo della distanza di parcheggio
*prelevare dal materiale in dotazione
37
1.9 Montare il dispositivo di controllo e collegare i cavi, A4 Cabrio
Pagina 7 - Figura 1
Nota
Tutte le spine devono essere realizzate in modo tale da potere essere inserite in posizione vincolata nelle prese di
attacco del dispositivo di comando -3-.
− Inserire i connettori di attacco dei sensori -1- secondo la numerazione nelle rispettive prese da "1" a "4" del
dispositivo di controllo -3-, fino a bloccarle in modo percepibile.
− Inserire il connettore di attacco -2- del set di cavi di alimentazione* nella rispettiva presa del dispositivo di comando
-3- fino a bloccarlo in modo percepibile.
− Inserire il connettore di attacco -4- della cicalina nella rispettiva presa "BUZ" del dispositivo di controllo -3- fino a
bloccarlo in modo percepibile.
Pagina 7 - Figura 2
− Pulire il punto di montaggio (a sinistra nel bagagliaio) per il dispositivo di comando -2- del controllo di distanza
parcheggio con uno sgrassatore adeguato, per es. spirito.
− Montare il dispositivo di comando -2- con nastro biadesivo* nel bagagliaio.
− Collegare il conduttore nero del set di cavi alimentazione* al punto di massa -1- del veicolo.
Tutti i modelli A4 Cabrio tranne A4 B7 Cabrio con guida a sinistra:
− Dipanare circa 50 mm del fascio di cavi del veicolo in direzione del faro posteriore sinistro.
− Tranciare il cavo blu/rosso in direzione del faro posteriore sinistro.
− Piegare un’estremità del cavo blu/rosso -5- e chiuderlo in un pressacavi* -4-.
− Accorciare il conduttore -3- del set di cavi di alimentazione fino alla lunghezza necessaria per il pressatavi -4-.
− Piegare l’estremità libera del cavo blu/rosso -6- ed il conduttore rosso -3- del set di cavi, poi chiuderli insieme in un
pressacavi -4-.
− Sigillare il pressacavo -4- con il compressore ad aria calda del set di riparazione cavi VAS 1978-.
− Cambiare il fascio di cavi.
− Eseguire il set-up del controllo di distanza parcheggio.
⇒ 1.10 Set-up del controllo di distanza parcheggio
Pagina 7 - Figura 3
Solo A4 B7 Cabrio con guida a sinistra:
− Tirare il conduttore rosso del set di cavi di alimentazione lungo la lamiera di chiusura posteriore fino al fianco destro
del veicolo e fissarlo con fascette alle piastre di supporto* o ai cavi già presenti nel veicolo.
− Dipanare circa 50 mm del fascio di cavi del veicolo in direzione del faro posteriore destro.
− Tranciare il cavo blu/rosso del faro posteriore destro.
− Piegare l’estremità del cavo blu/rosso -1- e chiuderlo in un pressacavi* -2-.
− Piegare l’estremità libera del cavo blu/rosso -4- ed il conduttore rosso -3- del set di cavi, poi chiuderli insieme in un
pressacavi -2-.
− Sigillare il pressacavo -2- con il compressore ad aria calda del set di riparazione cavi VAS 1978-.
− Cambiare il fascio di cavi.
− Eseguire il set-up del controllo di distanza parcheggio.
⇒ 1.10 Set-up del controllo di distanza parcheggio
1.10 Messa a punto del sistema di controllo della distanza di parcheggio, per tutti i veicoli
Pagina 8 - Figura 1
− Per effettuare la messa a punto posizionare il veicolo in retromarcia a una distanza di 50 cm da un muro.
Nota
◆ Nei veicoli con gancio di traino smontabile, questo durante la messa a punto dovrà essere montato.
◆ Per evitare errori nell’effettuare tale operazione, non utilizzare una parete metallica (ad es. la porta di un garage)
ed evitare le pareti bianche lucide.
◆ Durante la messa a punto non attraversare il campo di riconoscimento -A- dei sensori.
− Spegnere il motore.
− Inserire l’accensione e mettere la retromarcia.
La centralina segnala l’inizio della procedura di apprendimento con un segnale sonoro doppio.
Se dopo l’inserimento della retromarcia non viene emesso nessun segnale sonoro sarà necessario effettuare una
ricerca dei guasti.
⇒ 1.11 Ricerca guasti – Messa a punto
*prelevare dal materiale in dotazione
38
Entro 100 secondi al massimo deve risuonare un segnale acustico singolo prolungato per confermare la conclusione
positiva della procedura di apprendimento.
Se entro 100 secondi la procedura di apprendimento non viene confermata da un segnale acustico singolo prolungato, sarà necessario eseguire una ricerca dei guasti.
⇒ 1.11 Ricerca guasti – Messa a punto
− Dopo la conferma acustica dell’esecuzione della procedura di apprendimento e il disinserimento dell’accensione,
separare il cavo singolo blu del set dei cavi di alimentazione.
− Isolare le estremità del cavo singolo separato.
Con questa operazione la procedura di messa a punto è terminata.
− Controllare le funzioni del sistema di controllo della distanza di parcheggio in base alle allegate Istruzioni per l’uso.
Se sono disponibili tutte le funzioni, procedere al montaggio finale.
⇒ 1.12 Montaggio finale
Verificare tutti i malfunzionamenti del sistema di controllo della distanza di parcheggio, eseguire una ricerca dei guasti con una nuova messa a punto conclusiva.
⇒ 1.11 Ricerca guasti – Messa a punto
Nota
Una nuova messa a punto può essere effettuata dopo il collegamento del cavo singolo blu separato.
1.11 Ricerca guasti – Messa a punto
Nota
Se il guasto è stato individuato ed eliminato, dovrà essere eseguita una nuova messa a punto.
⇒ 1.10 Messa a punto del sistema di controllo della distanza di parcheggio
Se dopo l’inserimento dell’accensione e l’innesto della retromarcia non viene emesso nessun segnale acustico,
controllare la linea di alimentazione e gli allacciamenti alla centralina e la lampada ad incandescenza del fanale di
retromarcia.
Nota
Con la lampada ad incandescenza difettosa del fanale di retromarcia, l’alimentazione di tensione viene disinserita dalla
centralina e viene visualizzato un errore sul quadro comandi. In questo caso anche il sistema di controllo della distanza
di parcheggio non funziona.
Pagina 9 - Figura 1
A retromarcia inserita è presente la tensione di alimentazione sul connettore da 12 V -2-?
⇒ Ricerca guasti come da schema elettrico
Il connettore del cicalino -4- è inserito correttamente?
Il cavo singolo blu del set di cavi dell’alimentazione è già separato? Ristabilire all’occorrenza il collegamento.
Se dopo il segnale acustico doppio (inizio della procedura di apprendimento), entro un tempo massimo di 100 secondi,
non viene emesso nessun segnale acustico singolo prolungato come conferma della conclusione della procedura di
apprendimento, controllare gli allacciamenti dei sensori.
Se dopo il segnale acustico doppio (inizio della procedura di apprendimento), entro un tempo massimo di 100
secondi, non viene emesso nessun segnale acustico singolo prolungato come conferma della conclusione della
procedura di apprendimento, bensì un suono intervallato, ciò significa che l’ostacolo sul retro del veicolo non viene
riconosciuto.
⇒ Controllare la distanza dalla parete, ed eventualmente correggerla o allinearsi su di un altro ostacolo nuovamente
a una distanza di 50 cm.
1.12 Montaggio finale
− Fissare tutti i cavi del sistema di controllo della distanza di parcheggio ai cavi presenti o ai supporti per evitare disturbi
dovuti a scuotimenti.
− Montare il ripiano posteriore (solo Avant), la rete per il carico, il tappetino del vano bagagli e il rivestimento laterale
sinistro del vano bagagli nella sequenza inversa.
*prelevare dal materiale in dotazione
39
Montagehandleiding
8E0 054 630 A
Originele park distance control,
Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Inhoud van de verpakking:
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
besturingstoestel
zoemer
sensor
afdekring
bevestigingsmateriaal
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
leidingset voeding
leidingset sensoren
montagehandleiding
gebruiksaanwijzing
Accessoires 1):
1)
niet inbegrepen in de levering, gelieve afzonderlijk bij uw Audi-dealer te bestellen.
◆ 1 x bevestigingsset 8H0 054 630 (alleen Audi A4 cabrio)
Benodigd speciaal gereedschap, test- en meettoestellen alsook hulpmiddelen:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Sleufschroevendraaier
Kruiskopschroevendraaier
Zijsnijder
Handboormachine
Spiraalboorset
Forstner-boor ∅ 20 mm
Driekantvijl
1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Potlood
Meet- en aftekenwerktuig
Center
Ronde vijl
Pincet
Schaar
Leidingstreng-reparatieset -VAS 1978-
Werkwijze:
Tip
◆ Het inbouwen van de originele park distance control moet in een werkplaats uitgevoerd worden. Ondeskundige
inbouw kan schade aan het voertuig of de park distance control leiden.
◆ De in deze montagehandleiding beschreven uit te voeren werkzaamheden aan het voertuig kunnen door
modelonderhoudsmaatregelen onder bepaalde omstandigheden veranderen. Op die manier zijn bijvoorbeeld
wijzigingen van de leidingskleuren of ook van de inbouwplaatsen niet uit te sluiten. Neem daarom ook altijd het
actuele stroomschema resp. de actuele reparatiehandleidingen van het voertuig in acht.
◆ Technische wijzigingen voorbehouden.
1.1 Sensoren lakken
Blz. 1 - afb. 1
Tip
◆ Reinig de sensoren voor het lakken niet met siliconeverwijderaar, gebruik een milde alcohol, zoals b.v. spiritus.
◆ Laat de sensoren om te lakken in de geleverde verpakking, die is als lakinrichting ontworpen.
◆ Bij alle lakbewerkingen moeten voor het afdekken de afdekringen -1- en -2- op de sensoren -3- en -4- gezet worden.
◆ Bijkomende algemene informatie over het thema lakken:
⇒ Zelfstudieprogramma nr. 214/215
Op de afbeelding zijn als voorbeeld de afdekringen* -1- reeds in de correcte positie op de sensoren* -4- aangebracht.
− Plaats de afdekringen -1- resp. -2- op de rubber membranen van de sensoren -3- resp. -4- en lak de sensoren gelijkmatig en niet te dik in de kleur van de wagen.
− Verwijder de afdekringen -1- en -2- direct na het lakken (bij nog vochtige lak) voorzichtig met een pincet en laat de
lak drogen.
− Herhaal na het drogen evt. de lakbewerking (b.v. blanke lak bij het lakken van twee lagen).
1.2 Montagegaten voor sensor aankrassen en boren
Blz. 2 - afb. 1
Tip
◆ De afbeelding toont de Audi A4 Avant. De procedure voor het aftekenen en boren van de montagegaten bij de
limousine resp. bij de cabrio is identiek.
◆ De montagegaten van de sensoren -pijlen- worden volgens de markeringen aan de binnenkant van de bumper-
afdekking -1- geboord.
*vindt u terug in de levering
40
− Plak om de bumperafdekking -1- te beschermen, de te boren bereiken ruim met plakband af.
− Demonteer de bumperafdekking -1-.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden buiten; rep.-gr. 63; bumper
− Neem de hoedenplank (alleen Avant), het laadnet en de vloermat van de kofferruimte uit het voertuig.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden binnen; rep.-gr. 70; bekledingen/dempingen; bekledingen laad- en kofferruimte
− Demonteer de kofferruimtebekleding links aan de zijkant uit het voertuig.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden binnen; rep.-gr. 70; bekledingen/dempingen; bekledingen laad- en kofferruimte
− Demonteer bij de A4 B7 LL cabrio bijkomend de achterste en de rechter kofferruimtebekleding aan de zijkant uit
het voertuig.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden binnen; rep.-gr. 70; bekledingen/dempingen; bekledingen laad- en kofferruimte
− Schakel alle verbruikers en de ontsteking uit en trek de contactsleutel uit.
Blz. 2 - afb. 2
In de bumperafdekking bevinden zich 4 uitsparingen voor de montage van de sensoren (zie blz. 2, afb. 3). De boorpunten bevinden zich in het middelpunt van de voorgetekende cirkels in de uitsparingen.
− Teken de middelpunten van de voorgetekende cirkels in de uitsparingen van de bumperafdekking af.
− Markeer de aangekraste boorpunten op de bumperafdekking en boor met een ∅ 2 mm boor voor.
− Boor de gaten van buiten met een Forstner-zaag op ∅ 20 mm.
Als verdraaibeveiliging voor de sensoren zijn in de boringen circa 1 mm diepe, verticaal naar boven wijzende kerven
-pijl- nodig.
− Vijl met een kleine driekantvijl in de 4 boringen een verticaal naar boven wijzende kerf -pijl-.
− Ontgraat de gaten van de sensoren in de bumperafdekking.
1.3 Sensoren monteren, aansluiten en leidingset plaatsen
Blz. 2 - afb. 3
− Plaats de leidingset van de sensoren* naar de boringen -1- tot -4- in de bumperafdekking. Leiding 1 moet aan de
in rijrichting gezien rechter boring -1- toegewezen worden, de overige leidingen 2…4 moeten doorlopend
toegewezen worden.
− Bevestig de leidingset met de sokkel kabelbinders* aan de bumperafdekking -pijlen-.
Blz. 3 - afb. 1
Tip
◆ De volgende stappen mogen pas uitgevoerd worden als de lak van de sensoren volledig gedroogd is.
◆ De afbeelding toont voor de overzichtelijkheid een gedemonteerde sensor.
◆ Het tussenstuk -pijl- aan de sensoren -2- moet bij het vastklikken in de bumperafdekking in de ingevijlde kerven
grijpen (zie ook blz. 2, afb. 2, -pijl-). De correcte positie is van buiten, aan de hand van de markeringen in de
buitenste ring van de sensoren te herkenen, die moet naar boven wijzen.
◆ De stekker -3- is zo gemaakt dat hij enkel in een positie in de aansluitbus -1- aan de sensor -2- ingestoken kan
worden.
− Klik de sensoren -2- in de gaten van de bumperafdekking..
− Sluit de stekkers -3- op de aansluitbussen -1- van de sensoren -2- aan. Schuif de afdekkingen -4- over de sensoren* -2-.
Blz. 3 - afb. 2
Alleen A4 Limousine en A4 Avant:
− Verwijder de originele afsluitdop onder het linker achterlicht en trek de leidingset door de opening in de
binnenruimte van het voertuig.
Blz. 3, afb. 3
Alleen A4 Cabrio:
− Verwijder de originele afsluitdop onder het linker achterlicht en trek de leidingset door de opening in de binnenruimte van het voertuig.
Vervolg voor alle voertuigen:
Tip
Als door de opening naar de binnenruimte al een leiding geplaatst is, moet u het deksel -pijl- aan de leidingsdoorvoer
van de leidingset met de sensoren verwijderen. Trek de steekverbinding van de voorhanden leiding af en plaats de
leiding door de bijkomende opening in de leidingsdoorvoer van de leidingset van de sensoren.
− Monteer de bumperafdekking in de omgekeerde volgorde en sluit hierbij de boring met de leidingsdoorvoer van
de leidingset.
*vindt u terug in de levering
41
1.4 Zoemer monteren, A4 limousine
Blz. 3 - afb. 4
Tip
◆ De afbeelding toont wegens de overzichtelijkheid het voertuig zonder hoedenplank. Die moet voor de montage
van de zoemer niet gedemonteerd worden.
◆ De zoemer -pijl- wordt voor het derde remlicht direct op de plaat van de hoedenplank geplakt. De montage kan
zonder verdere demontage van bouwdelen door een opening (zie blz. 4, afb. 1) in de kofferruimte gebeuren. De
geluidsopening van de zoemer moet na de montage naar boven wijzen.
Blz. 4 - afb. 1
− Ontvet de montageplaats van de zoemer -pijl- van de park distance control met een geschikt reinigingsmiddel.
− Monteer de zoemer met plakband* aan beide zijden aan de plaat van de hoedenplank.
1.5 Zoemer monteren, A4 Avant
Blz. 4 - afb. 2
Tip
De zoemer -pijl- wordt in de kofferruimte links boven het wielhuis direct op de plaat geplakt.
− Ontvet de montageplaats van de zoemer -pijl- met een geschikt reinigingsmiddel.
− Monteer de zoemer met plakband* aan beide zijden.
1.6 Zoemer monteren, A4 Cabrio
Blz. 4, afb. 3
Tip
De zoemer -pijl- wordt achter de achterbank onder de van een geluidsuitlaatopening voorziene afdekking -1- op de
plaat geplakt. Dit komt overeen met de inbouwplaats van de zoemer bij een af fabriek ingebouwde parkeerhulp.
− Demonteer de achterbank, de leuning van de achterbank en de hoofdsteunen.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden binnen; rep.-gr. 72; gestel stoel; bank achteraan
− Demonteer de hoofdsteungeleidingen.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden binnen; rep.-gr. 74; kussen stoel, bekleding en kussen bank achteraan
− Demonteer de afdekking van het afdekkastdeksel.
⇒ Carrosseriemontagewerkzaamheden buiten; rep.-gr. 55; deksel, kleppen, stuurcabine, centrale vergr.; afdekkastdeksel
− Ontvet de montageplaats van de zoemer -pijl- met een geschikt reinigingsmiddel.
− Monteer de zoemer met plakband* aan beide zijden.
Blz. 4, afb. 4
− Plaats de leidingset -1- van de zoemer, zoals weergegeven op de afbeelding en bevestig die met kabelbinders* aan
houdplaten* of direct aan voorhanden leidingen van het voertuig.
− Plaats de leidingset -1- verder door de opening (zie blz 5, afb. 1) in de kofferruimte van het voertuig.
Blz. 5, afb. 1
− Monteer de leidingverlenging (toebehoren, niet inbegrepen in de levering) voor de leidingset van de zoemer.
− Plaats de leidingset -1- van de zoemer, zoals weergegeven op de afbeelding en bevestig die met kabelbinders*
direct aan voorhanden leidingen van het voertuig -pijlen-.
1.7 Besturingstoestel monteren en leidingsets aansluiten, A4 Limousine
Blz. 5 - afb. 2
− Ontvet de montageplaats (in de kofferruimte achteraan links) voor het besturingstoestel -1- van de park distance
control met een geschikt reinigingsmiddel, b.v. spiritus.
− Monteer het besturingstoestel* -1- met plakband* aan beide zijden in de kofferruimte -pijl-.
− Beveilig het besturingstoestel -1- met een kabelbinder* door de voorhanden boringen, zoals weergegeven op de
afbeelding.
− Plaats de leidingset van de zoemer verder naar het besturingstoestel -1- van de parkeerhulp en bevestig die met
kabelbinders* aan voorhanden leidingen van het voertuig.
*vindt u terug in de levering
42
Blz. 5 - afb. 3
Tip
Alle stekkers zijn zo gemaakt dat ze enkel in een positie in de aansluitbussen aan het besturingstoestel -3- ingestoken
kunnen worden.
− Steek de aansluitstekkers van de sensoren -1- volgens de nummering in de bijbehorende bussen "1" tot "4" in het
besturingstoestel* -3- tot ze voelbaar vastklikken.
− Steek de aansluitstekker -2- van de leidingset voeding in de bijbehorende bus aan het besturingstoestel -3- tot hij
voelbaar vastklikt.
− Steek de aansluitstekker -4- van de zoemer in de bijbehorende bus "BUZ" aan het besturingstoestel -3- tot hij
voelbaar vastklikt.
Blz. 5 - afb. 4
Tip
De leidingset van de voeding wordt aan de leidingstreng van het linker achterlicht van het voertuig aangesloten.
− Trek de rode enkele draad -3- alsook de zwarte enkele draad -6- van de leidingset voeding* van het
besturingstoestel van de park distance control naar de leidingdoorvoer -pijl- van het linker achterlicht.
− Wikkel circa 50 mm van de leidingsomwikkeling van de voertuigeigen voertuigleidingstreng naar het linker achterlicht af.
− Snijd de blauw/rode leiding naar de centrale stekker van kamer 3 van het linker achterlicht door.
− Klem het leidingeinde van de blauw/rode leiding -1- naar de centrale stekker in een klemverbinder* -2-.
− Klem het vrije einde van de leiding van de blauw-rode leiding -4- en de rode enkele draad -3- van de leidingset
samen in de klemverbinder -2-.
− Snijd de bruine leiding naar de centrale stekker van kamer 1 van het linker achterlicht door.
− Klem het leidingseinde van de bruine leiding -8- naar de centrale stekker in een klemverbinder* -7-.
− Klem het vrije einde van de leiding van de bruine leiding -5- en de zwarte enkele draad -6- van de leidingset samen
in de klemverbinder -7-.
− Krimp de klemverbinder -2- en -7- om vast te sealen met de heteluchtblazer uit de leidingstreng-reparatieset
-VAS 1978-.
− Vervang de leidingsomwikkeling.
− Voer de setup van de park distance control uit.
⇒ 1.10 Setup van de park distance control
1.8 Besturingstoestel monteren en leidingsets aansluiten, A4 Avant
Blz. 6, afb. 2
− Plaats de leidingset van de zoemer verder naar het besturingstoestel -3- van de parkeerhulp en bevestig die met
kabelbinders* aan voorhanden leidingen van het voertuig.
Tip
Alle stekkers zijn zo gemaakt dat ze enkel in een positie in de aansluitbussen aan het besturingstoestel -3- ingestoken
kunnen worden.
− Steek de aansluitstekkers van de sensoren -1- volgens de nummering in de bijbehorende bussen "1" tot "4" in het
besturingstoestel* -3- tot ze voelbaar vastklikken.
− Steek de aansluitstekker -2- van de leidingset voeding* in de bijbehorende bus aan het besturingstoestel -3- tot hij
voelbaar vastklikt.
− Steek de aansluitstekker -4- van de zoemer in de bijbehorende bus "BUZ" aan het besturingstoestel -3- tot hij
voelbaar vastklikt.
Blz. 6 - afb. 3
− Ontvet de montageplaats (in de kofferruimte links) voor het besturingstoestel -1- van de park distance control met
een geschikt reinigingsmiddel, b.v. spiritus.
− Monteer het besturingstoestel* -1- met plakband* aan beide zijden in de kofferruimte.
− Beveilig het besturingstoestel -1- met een kabelbinder* door de voorhanden boringen, zoals weergegeven op de
afbeelding.
− Sluit de zwarte draad van de leidingset voeding* op het massapunt -6- van het voertuig aan.
− Wikkel circa 50 mm van de leidingsomwikkeling van de voertuigeigen voertuigleidingstreng naar het linker
achterlicht af.
− Snijd de blauw/rode leiding naar de centrale stekker van kamer 3 van het linker achterlicht door.
− Klem een leidingseinde van de blauw/rode leiding -2- in een klemverbinder* -3-.
− Klem het vrije einde van de leiding van de blauw/rode leiding -5- en de rode enkele draad -4- van de leidingset
samen in de klemverbinder -2-.
*vindt u terug in de levering
43
− Krimp de klemverbinder -3- om vast te sealen met de heteluchtblazer uit de leidingstreng-reparatieset -VAS 1978-.
− Vervang de leidingsomwikkeling.
− Voer de setup van de park distance control uit.
⇒ 1.10 Setup van de park distance control
1.9 Besturingstoestel monteren en leidingsets aansluiten, A4 Cabrio
Blz. 7, afb. 1
Tip
Alle stekkers zijn zo gemaakt dat ze enkel in een positie in de aansluitbussen aan het besturingstoestel -3- ingestoken
kunnen worden.
− Steek de aansluitstekkers van de sensoren -1- volgens de nummering in de bijbehorende bussen "1" tot "4" in het
besturingstoestel* -3- tot ze voelbaar vastklikken.
− Steek de aansluitstekker -2- van de leidingset voeding* in de bijbehorende bus aan het besturingstoestel -3- tot hij
voelbaar vastklikt.
− Steek de aansluitstekker -4- van de zoemer in de bijbehorende bus "BUZ" aan het besturingstoestel -3- tot hij voelbaar vastklikt.
Blz. 7, afb. 2
− Ontvet de montageplaats (in de kofferruimte links) voor het besturingstoestel -2- van de parkeerhulp met een geschikt reinigingsmiddel, b.v. spiritus.
− Monteer het besturingstoestel* -2- met plakband* aan beide zijden in de kofferruimte.
− Sluit de zwarte draad van de leidingset voeding* op het massapunt -1- van het voertuig aan.
Alle A4 cabrio's uitgezonderd A4 B7 cabrio met het stuur links:
− Wikkel circa 50 mm van de leidingsomwikkeling van de voertuigeigen voertuigleidingstreng naar het linker
achterlicht af.
− Snijd de blauw-rode leiding naar het linker achterlicht af.
− Klem een leidingseinde van de blauw/rode leiding -5- in een klemverbinder* -4-.
− Snij de rode draad -3- van de leidingset van de voeding tot op de benodigde lengte voor de klemverbinder -4-.
− Klem het vrije einde van de leiding van de blauw-rode leiding -6- en de rode enkele draad -3- van de leidingset samen in de klemverbinder -4-.
− Krimp de klemverbinder -4- om vast te sealen met de heteluchtblazer uit de leidingstreng-reparatieset -VAS 1978-.
− Vervang de leidingsomwikkeling.
− Voer de setup van de parkeerhulp uit.
⇒ 1.10 Setup van de parkeerhulp
Blz. 7, afb. 3
Alleen A4 B7 cabrio met stuur links.
− Trek de rode draad van de leidingset voor de voeding langs de achterste afsluitplaat naar de rechter voertuigzijde
en bevestig de draad met kabelbinders aan houdplaten* of voorhanden leidingen.
− Wikkel circa 50 mm van de leidingsomwikkeling van de voertuigeigen voertuigleidingstreng naar het rechter achterlicht af.
− Snijd de blauw-rode leiding naar het rechter achterlicht af.
− Klem een leidingseinde van de blauw/rode leiding -1- in een klemverbinder* -2-.
− Klem het vrije einde van de leiding van de blauw-rode leiding -4- en de rode enkele draad -3- van de leidingset samen in de klemverbinder -2-.
− Krimp de klemverbinder -2- om vast te sealen met de heteluchtblazer uit de leidingstreng-reparatieset -VAS 1978-.
− Vervang de leidingsomwikkeling.
− Voer de setup van de parkeerhulp uit.
⇒ 1.10 Setup van de parkeerhulp
1.10 Setup van de park distance control, alle voertuigen
Blz. 8 - afb. 1
− Plaats het voertuig voor de setup achteruit op een afstand van 50 cm voor een muur.
Tip
◆ Bij voertuigen met afneembare aanhangwagenkoppeling moet die tijdens de setup gemonteerd zijn.
◆ Gebruik, om fouten bij de setup te vermijden, geen metalen wand (b.v. garagepoort) en vermijd glanzende witte
wanden.
◆ Betreed tijdens de setup niet het herkenningsbereik -A- van de sensoren.
*vindt u terug in de levering
44
− Zet de motor af.
− Schakel de ontsteking in en zet het vooruit in z'n achteruit.
Het besturingstoestel signaleert het begin van de programmering met een dubbel signaal.
Weerklinkt er geen signaal als het voertuig in z'n achteruit gezet werd, moet de oorzaak van de storing gezocht
worden.
⇒ 1.10 Foutopsporing setup
Binnen maximaal 100 seconden moet een enkel, lang signaal weerklinken. Dit signaal bevestigt de met succes
uitgevoerde programmering.
Vindt binnen de tijdspanne van 100 seconden geen bevestiging van de programmering plaats door het enkele, lange
signaal, dan moet de fout opgespoord worden.
⇒ 1.10 Foutopsporing setup
− Snijd na de akoestische bevestiging van de met succes uitgevoerde programmering en het uitschakelen van de
ontsteking de blauwe enkele draad van de leidingset voeding af.
− Isoleer de einden van de doorgesneden enkele draden.
Hierdoor is de setupprocedure beëindigd.
− Controleer de functies van de park distance control volgens de bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
Zijn alle functies van de park distance control voorhanden, voer dan de eindmontage uit.
⇒ 1.12 Eindmontage
Stel de fouten van de park distance control vast, voer een foutsopsporing uit met daarna opnieuw een setup.
⇒ 1.10 Foutopsporing setup
Tip
Een nieuwe setup kan na het verbinden van de doorgesneden blauwe enkele draad gebeuren.
1.11 Foutopsporing stop
Tip
Is de fout gevonden en verholpen, dan moet opnieuw een setup uitgevoerd worden.
⇒ 1.10 Setup van de park distance control
Weerklinkt na het inschakelen van de ontsteking en het in achteruit zetten geen signaal, controleer dan de
voedingsleiding en de aansluitingen aan het besturingstoestel en de gloeilamp van het achteruitrijlicht.
Tip
Bij een defecte gloeilamp van het achteruitrijlicht wordt door het besturingstoestel de spanningsvoorziening
uitgeschakeld en de fout wordt in het instrumentenbord weergegeven. In dit geval werkt ook de park distance
control niet.
Blz. 9 - afb. 1
Is in de versnelling achteruit de voedingsspanning aan de stekker -2- van 12 V voorhanden?
⇒ Foutopsporing volgens stroomschema
Is de aansluitstekker -4- van de zoemer juist aangesloten?
Is de blauwe enkele draad van de leidingset voeding reeds afgesneden? Breng de verbinding evt. opnieuw tot
stand.
Weerklinkt na het dubbele signaal (start van de programmering) binnen max. 100 seconden geen enkel, lang signaal
als bevestiging voor de beëindigde programmering, controleer dan de aansluitingen van de sensoren.
Weerklinkt na het dubbele signaal (start van de programmering) binnen max. 100 seconden geen enkel, lang signaal
als bevestiging voor de beëindigde programmering, maar een intervaltoon, dan wordt de hindernis achter het voertuig niet herkend.
⇒ Afstand tot de muur controleren, evt. corrigeren of op een andere hindernis opnieuw op een afstand van 50 cm
uitrichten.
1.12 Eindmontage
− Bevestig alle leidingen van de park distance control aan voorhanden leidingen of houders om klapperende geluiden
te vermijden.
− Monteer de hoedenplank (alleen Avant), het laadnet, de vloermat van de kofferruimte en de kofferruimtebekleding
links in omgekeerde volgorde.
*vindt u terug in de levering
45
Monteringsanvisning
8E0 054 630 A
Original parkeringsdistanskontroll,
Audi A4 B6 2001 ➤ 2004, Audi A4 B7 2005 ➤
Leveransomfattning:
◆
◆
◆
◆
◆
1x
1x
4x
4x
1x
Styrdon
Summer
Sensor
Täckring
Monteringsmaterial
◆
◆
◆
◆
1x
1x
1x
1x
Kabelsats försörjning
Kabelsats sensorer
Monteringsanvisning
Bruksanvisning
Tillbehör1):
1)
ingår inte i leveransomfånget, beställ separat hos din Audi-partner.
◆ 1 x fastsättningssats 8H0 054 630 (endast Audi A4 Cabrio)
Nödvändiga specialverktyg, mät- och testapparater samt hjälpmedel:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Spårskruvmejsel
Stjärnskruvmejsel
Sidavbitare
Handborrmaskin
Spiralborrsats
Forstner-borr ∅ 20 mm
Trekantfil
1
Arbetsförlopp:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Blyertspenna
Mät- och markeringsverktyg
Korn
Rundfil
Pincett
Sax
Ledningsknippe-reparationssats -VAS 1978-
Observera
◆ Inmonteringen av original parkeringsdistanskontroll måste utföras av en fackverkstad. Osakkunnig montering kan
leda till skador på fordonet eller parkeringsdistanskontrollen.
◆ De i denna monteringsanvisning beskrivna arbeten som skall utföras på fordonet kan möjligen ändras på grund av
underhållsåtgärder på modellen. Därmed är t.ex. ändringar på kabelfärger eller även monteringsplatser inte
uteslutna. Beakta därför alltid det aktuella ledningsschemat resp. fordonets aktuella reparationsanvisning.
◆ Vi förbehåller oss tekniska ändringar.
1.1 Lackera sensorer
Sidan 1 - bild 1
Observera
◆ Rengör inte sensorerna före lackeringen med silikon-borttagning, använd en mild alkohol som t.ex. tvättsprit.
◆ Låt sensorerna vara kvar i de bifogade förpackningarna för lackeringen, dessa är avsedda för lackeringen.
◆ Vid alla lackeringsarbeten måste täckringarna -1- och -2- sättas på sensorerna -3- och -4- som skydd.
◆ Ytterligare allmänna informationer angående lackeringen:
⇒ Självstudieprogram nr. 214/215
I figuren är täckringarna* -1- redan påsatta i korrekt position på sensorerna* -4-.
− Sätt täckringarna -1- resp. -2- på gummimembranerna till sensorerna -3- resp. -4- och lackera sensorerna likformigt
och inte för tjockt i bilens färg.
− Avlägsna täckringarna -1- och -2- direkt efter lackeringen (lacken fortfarande fuktig) försiktigt med en pincett och låt
lacken torka.
− Upprepa vid behov efter torkningen lackeringen (t.ex. klarlack för mellanskiktslackering).
1.2 Markera och borra monteringshål för sensorer
Sidan 2 - bild 1
Observera
◆ Bilden visar Audi A4 Avant. Arbetsförloppen för markering och borrning av monteringshål är identisk för Limousine
resp. för Cabrio.
◆ Monteringshålen för sensorerna -pilar- borras i de på insidan av stötfångarkåpan -1- givna punkterna .
− För att skydda stötfångarkåpan -1- klistrar man över de områden som skall borras generöst med tejp.
− Ta bort stötfångarkåpan -1-.
⇒ Karrosseri - utvändiga monteringsarbeten; rep. grupp 63, stötfångare
*se i leveransomfattningen
46
− Ta ut hatthyllan (endast Avant), lastnätet och mattan i bagageutrymmet, ur fordonet.
⇒ Karrosseri - invändiga monteringsarbeten; rep.-gr. 70; paneler/dämpningar; paneler last- och bagageutrymme
− Clipsa av den vänstra sidopanelen i bagageutrymmet och avlägsna ur fordonet.
⇒ Karrosseri - invändiga monteringsarbeten; rep.-gr. 70; paneler/dämpningar; paneler last- och bagageutrymme
− Montera på A4 B7 LL Cabrio dessutom ur de bakre och de högra sidopanelerna i bagageutrymmet ur bilen.
⇒ Karosseri-monteringsarbeten, inre; Rep. grupp 70; Paneler/isoleringar; Paneler last- och bagageutrymme
− Stäng av alla förbrukare och tändningen och ta ut tändnyckeln.
Sidan 2 - bild 2
I stötfångarkåpan befinner sig 4 uttag för monteringen av sensorerna (jämför sidan 2, bild 3). Borrpunkterna erhålls
ur medelpunkten på de ritade cirklarna i uttagen.
− Rita in medelpunterna i de ritade cirklarna i stötfångarkåpornas uttag.
− Körna de markerade borrpunkterna i stötfångarkåpan och förborra med ett ∅ 2 mm borr.
− Borra upp hålen utifrån med en Forstner-borr till ∅ 20 mm.
Som vridsäkring för sensorerna behövs en ca. 1 mm djup lodrät uppåtriktad skåra i hålet -pil-.
− Med en liten trekantsfil filar man i alla fyra hålen en lodrät uppåtriktad skåra -pil-.
− Avgrada sensorernas hål i stötfångarkåpan.
1.3 Montera sensorerna, anslut och drag kabelsats
Sidan 2 - bild 3
− Drag kabelsats sensorer* till hålen -1- till -4- i stötfångarkåpan. Ledning 1 måste tillordnas det i färdriktningen
högra monteringshålet i stötfångarkåpan, de övriga ledningarna 2...4 måste tillordnas fortlöpande.
− Fäst kabelsatsen med sockelbuntbanden* -pilar- vid stötfångarkåpan -pilar-.
Sidan 3 - bild 1
◆
◆
◆
◆
−
−
Observera
Följande arbetssteg får först utföras efter det den lackerade sensorn har torkat fullständigt.
Av tydlighetsskäl visar illustrationen en urmonterad sensor.
Profilen -pil- på sensorerna -2- måste haka in i de infilade skårorna i stötfångarkåpan vid inclipsningen (se även sidan
2, bild 2, -pil-). Korrekt position kan fastställas utifrån med hjälp av markeringarna på sensorernas yttre ring - dessa
måste vara riktade uppåt.
Kontakten -3- är så konstruerad att den endast kan stickas in på ett sätt i anslutningsdosan -1- på sensor -2-.
Clipsa in sensorerna -2- i stötfångarkåpans hål.
Anslut kontakten -3- på sensorernas -2- anslutningsdosor -1-. Skjut kåpan -4- över sensorerna* -2-.
Sidan 3 - bild 2
Endast A4 Limousine och A4 Avant:
− Ta bort originalpropparna under det vänstra bakljuset och drag därvid kabelsatsen genom öppningen in i fordonets
kupé.
Sidan 3 - bild 3
Endast A4 Cabrio:
− Ta bort originalpropparna under det vänstra bakljuset och drag därvid kabelsatsen genom öppningen in i fordonets
kupé.
Fortsättning för alla bilar:
Observera
Om en ledning redan är dragen genom öppningen in i kupén måste locket -pil- tas bort från ledningsgenomföringen
för kabelsats sensorer. Drag av den befintliga stickförbindningen och drag ledningen genom den extra öppningen
i ledningsgenomföringen för kabelsats sensorer.
− Montera stötfångarkåpan i omvänd ordningsföljd och förslut därvid hålet med kabelsatsens ledningsgenomföring.
1.4 Montera summer, A4 Limousine
Sidan 3 - bild 4
Observera
◆ Av tydlighetsskäl visar bilden fordonet utan hatthylla. Denna måste inte monteras bort vid montering av summern.
◆ Summern -pil- limmas fast framför extra bromsljuset direkt på hatthyllans plåt. Monteringen kan ske utan
ytterligare borttagning av komponenter genom en öppning (jämför sidan 4, bild 1) i bagageutrymmet. Summerns
högtalare måste monteras riktad uppåt.
*se i leveransomfattningen
47
Sidan 4 - bild 1
− Avfetta monteringsplatsen -pil- för parkeringsdistanskontrollens summer med lämpligt rengöringsmedel.
− Montera summern med dubbelhäftande tejp* på hatthyllans plåt.
1.5 Montera summer, A4 Avant
Sidan 4 - bild 2
Observera
Summern -pil- limmas fast i bagageutrymmet ovanför hjulhuset direkt på plåten.
− Avfetta monteringsplatsen för parkeringsdistanskontrollens summer -pil- med lämpligt rengöringsmedel.
− Montera summern med dubbelhäftande tejp*.
1.6 Montera summer, A4 Cabrio
Sidan 4 - bild 3
Observera
Summern -pil- klistras på plåten bakom baksätet under den med ljudutträdesöppning försedda kåpan -1-. Detta motsvarar monteringsstället för summern på från fabriken monterad parkeringshjälp.
− Montera ur baksätet, armstödet för baksätet och nackstöden.
⇒ Karosseri-monteringsarbeten, inre; Rep. grupp 72; Sätesstomme; säten bak
− Montera ur nackstödsstyrningarna.
⇒ Karosseri-monteringsarbeten, inre; Rep. grupp 74; Sätesstoppning, klädsel och stoppning säte bak
− Montera ur kåpan för locket på sufflettlådan.
⇒ Karosseri-monteringsarbeten, yttre; Rep. grupp 55; Lock, luckor, förarhytt, centrallås.; lock för sufflettlåda
− Avfetta monteringsstället för parkeringshjälpens summer -pil- med lämpligt rengöringsmedel.
− Montera summern med dubbelhäftande tejp*.
Sidan 4 - bild 4
− Dra kabelsatsen -1- till summern enligt bilden och fäst den med buntbanden* vid hållarplattor* eller direkt vid
förefintliga kablar i bilen.
− Dra kabelsatsen -1- vidare genom öppningen (jfr. sidan 5, bild 1) in i bagageutrymmet på bilen.
Sidan 5 - bild 1
− Montera kabelförlängningen (tillbehör, ingår inte i leveransomfånget) för kabelsatsen till summern.
− Dra kabelsatsen till summern enligt bilden och fäst den med buntbanden* vid förefintliga kablar i bilen -pilar- .
1.7 Montera styrdon och anslut kabelsatser, A4 Limousine
Sidan 5 - bild 2
− Avfetta monteringsplatsen för parkeringsdistanskontrollens styrdon -1- (i bagageutrymmet till vänster) med lämpligt
rengöringsmedel t.ex. sprit.
− Montera styrdonet* -1- med dubbelhäftande tejp* i bagageutrymmet -pil-.
− Säkra styrdonet -1- med ett kabelband* genom det befintliga hålet så som visas i bilden.
− Drag kabelsatsen för summern vidare till styrdonet -1- för parkeringshjälpen och fäst kabelsatsen med buntband*
vid befintliga kablar i bilen.
Sidan 5 - bild 3
Observera
Alla kontakter är så konstruerade att de endast kan stickas in på ett sätt i anslutningsdosan på styrdonet -3-.
− Stick in sensorernas anslutningskontakter -1- enligt numret i tillhörande dosa "1" till "4" på styrdonet* -3- tills de
hakar fast märkbart.
− Stick in anslutningskontakt -2- på ledningssatsens försörjning i tillhörande dosa på styrdonet -3- tills de hakar in
märkbart.
− Stick in summerns anslutningskontakt -4- i tillhörande dosa "BUZ" på styrdonet -3- tills den hakar in märkbart.
Sidan 5 - bild 4
Observera
Kabelsatsen fördörjning ansluts på ledningsknippet till vänster bakljus.
− Drag den röda tråden -3- samt den svarta tråden -6- på kabelsatsen försörjning* från parkeringsdistanskontrollens
styrdon till väsntra bakljusets ledningsgenomföring -pil-.
*se i leveransomfattningen
48
−
−
−
−
Linda av ca. 50 mm av ledningsmanteln på fordonets ledningsknippe till vänstra bakljuset.
Kapa den blå/röda ledningen till centralstickkontakten stift 3 för vänster bakljus.
Kläm ihop ledningsänden på den blå/röda ledningen -1- till centralstickkontakten med en kabelskotång* -2-.
Kläm ihop den fria ledningsänden på den blå/röda ledningen -4- och den röda ledningen -3- på kabelsatsen med en
kabelskotång -2-.
− Kapa den bruna ledningen till centralstickkontakten stift 1 för vänster bakljus.
− Kläm ihop ledningsänden på den bruna ledningen -8- till centralstickkontakten med en kabelskotång* -7-.
− Kläm ihop den fria ledningsänden på den bruna ledningen -5- och den svarta ledningen -6- på kabelsatsen med en
kabelskotång -7-.
− Krymp kabelskon -2- och -7- för försegling med fön ur Ledningsknippe-reparationssats -VAS 1978-.
− Förnya ledningsmanteln.
− Utför inställningen av parkeringsdistanskontrollen.
⇒ 1.10 Inställning av parkeringsdistanskontrollen
1.8 Montera styrdon och anslut kabelsatser, A4 Avant
Sidan 6 - bild 2
− Drag kabelsatsen för summern vidare till styrdonet -3- för parkeringshjälpen och fäst kabelsatsen med buntband*
vid befintliga kablar i bilen.
Observera
Alla kontakter är så konstruerade att de endast kan stickas in på ett sätt i anslutningsdosan på styrdonet -3-.
− Stick in sensorernas anslutningskontakter -1- enligt numret i tillhörande dosa "1" till "4" på styrdonet* -3- tills de
hakar fast märkbart.
− Stick in anslutningskontakt -2- på kabelsatsens försörjning* i tillhörande dosa på styrdonet -3- tills de hakar in
märkbart.
− Stick in summerns anslutningskontakt -4- i tillhörande dosa "BUZ" på styrdonet -3- tills den hakar in märkbart.
Sidan 6 - bild 1
− Avfetta monteringsplatsen för parkeringsdistanskontrollens styrdon -1- (i bagageutrymmet till vänster) med lämpligt
rengöringsmedel t.ex. sprit.
− Montera styrdonet* -1- med dubbelhäftande tejp* i bagageutrymmet.
− Säkra styrdonet -1- med ett kabelband* genom det befintliga hålet så som visas i bilden.
− Anslut den svarta ledaren i ledningssatsens försörjning* till fordonets godsanslutningspunkt -6-.
− Linda av ca. 50 mm av ledningsmanteln på fordonets ledningsknippe till vänstra bakljuset.
− Kapa den blå/röda ledningen till centralstickkontakten stift 3 för vänster bakljus.
− Kläm ihop ledningsänden på den blå/röda ledningen -2- med en kabelskotång* -3-.
− Kläm ihop den fria ledningsänden på den blå/röda ledningen -5- och den röda ledningen -4- på kabelsatsen med en
kabelskotång -3-.
− Krymp kabelskon -3- för försegling med fön ur Ledningsknippe-reparationssats -VAS 1978-.
− Förnya ledningsmanteln.
− Utför inställningen av parkeringsdistanskontrollen.
⇒ 1.10 Inställning av parkeringsdistanskontrollen
1.9 Montera styrdon och ansluta kabelsatser, A4 Cabrio
Sidan 7 - bild 1
Observera
Alla kontakter är så konstruerade att de endast kan stickas in på ett sätt i anslutningsdosan på styrdonet -3-.
− Stick in anslutningsstickförbindningarna till sensorerna -1- enligt deras numrering i de motsvarande kontakterna "1"
till "4" på styrdonet* -3- tills man känner att de går in i rätt läge.
− Stick in anslutningsstickförbindningen -2- till kabelsatsen försörjning i den tillhörande kontakten på styrdonet -3tills man känner att den går in i rätt läge.
− Stick in anslutningsstickförbindningen -4- till summern i den tillhörande kontakten "BUZ" på styrdonet -3- tills man
känner att den går in i rätt läge.
Sidan 7 - bild 2
− Avfetta monteringsstället (i bagageutrymmet till vänster) för parkeringshjälpens styrdon -2- med lämpligt
rengöringsmedel t.ex. sprit.
− Montera styrdonet* -2- med dubbelhäftande tejp* i bagageutrymmet.
− Anslut den svarta enkelledaren i kabelsatsen försörjning* till godspunkten -1- på bilen.
*se i leveransomfattningen
49
Alla A4 Cabrio utom A4 B7 Cabrio vänsterstyrd:
− Linda av ca. 50 mm av kabelmanteln på fordonets ledningsknippe till vänstra bakljuset.
− Skär av den blå/röda kabeln till det vänsta bakljuset.
− Kläm ihop en kabelände på den blå/röda kabeln -5- i en värmeförseglad klämkontakt* -4-.
− Korta av den röda enkelledaren -3- i kabelsatsen försörjning till den nödvändiga längden till den värmeförseglade
klämkontakten -4-.
− Kläm ihop den fria kabeländan på den blå/röda kabeln -6- och den röda enkelledaren -3- i kabelsatsen tillsammans
i en värmeförseglad klämkontakt -4-.
− Krymp den värmeförseglade klämkontakten -4- för försegling med varmluftfläkten ur Ledningsknippe-reparationssats -VAS 1978-.
− Förnya manteln på kabeln.
− Genomför setupen för parkeringshjälpen.
⇒ 1.10 Setup av parkeringshjälpen
Sidan 7 - bild 3
Endast A4 B7 Cabrio vänsterstyrd:
− Dra den röda enkelledaren i kabelsatsen försörjning längs slutplåten bak till den högra bilsidan och fäst
enkelledaren med buntband vid hållarplattor* eller förefintliga kablar.
− Linda av ca. 50 mm av kabelmanteln på fordonets ledningsknippe till högra bakljuset.
− Skär av den blå/röda kabeln till det högra bakljuset.
− Kläm ihop en kabelände på den blå/röda kabeln -1- i en värmeförseglad klämkontakt* -2-.
− Kläm ihop den fria kabeländan på den blå/röda kabeln -4- och den röda enkelledaren -3- i kabelsatsen tillsammans
i den värmeförseglade klämkontakten -2-.
− Krymp den värmeförseglade klämkontakten -2- för försegling med varmluftfläkten ur Ledningsknippereparationssats -VAS 1978-.
− Förnya manteln på kabeln.
− Genomför setupen för parkeringshjälpen.
⇒ 1.10 Setup av parkeringshjälpen
1.10 Inställning av parkeringsdistanskontrollen, alla fordon
Sidan 8 - bild 1
− För inställningen parkerar man fordonet bakåt på ca. 50 cm från en vägg.
Observera
◆ På fordon med avtagbar släpvagnskoppling skall denna vara monterad under inställningen.
◆ För att undvika fel skall man vid inställningen inte använda metallväggar (t.ex. garageport) och glänsande vita
väggar.
◆ Under pågående inställning får inte sensorns synfält -A- beträdas.
− Stäng av motorn.
− Sätt på tändningen och lägg in backen.
Styrdoner signalerar början på inlärningen med en dubbel signalton.
Om ingen signal kan höras efter iläggning av backen måste man genomföra en felsökning.
⇒ 1.11 felsökning inställning
Inom max. 100 sekunder måste en långdragen signalton höras - denna signalton bekräftar att inlärningen var
framgångsrik.
Om det inte hörs en långdragen signalton inom 100 sekunder - måste en felsökning genomföras.
⇒ 1.11 felsökning inställning
− Efter den akustiska bekräftelsen av inlärningen och avstängning av tändningen kapar man den blå ledningen
i försörjningens kabelsats.
− Isolera ändarna på den kapade ledningen.
Därmed är inställningen avslutad.
− Kontrollera parkeringsdistanskontrollens funktion enligt bifogad bruksanvisning.
Om parkeringsdistanskontrollen fungerar felfritt utför man slutmonteringen.
⇒ 1.12 Slutmontering
Om parkeringsdistanskontrollen inte fungerar felfritt utför man en felsökning och ny inställning.
⇒ 1.11 felsökning inställning
Observera
En ny inställning kan utföras efter återanslutning av den kapade blå ledningen.
*se i leveransomfattningen
50
1.11 Felsökning inställning
Observera
Om felet hittats och åtgärdats måste en ny inställning göras.
⇒ 1.10 Inställning av parkeringsdistanskontrollen
Om ingen signal hörs efter inkoppling av tändningen och iläggning av backen skall man kontrollera
försörjningsledningarna och anslutningarna på styrdonet samt backljusets glödlampor.
Observera
Vid defekta glödlampor i backljuset stänger styrdonet av spänningsförsörjningen och felet visas i instrumentinsatsen.
I detta fallet fungerar inte heller parkeringsdistanskontrollen.
Sidan 9 - bild 1
Är försörjningsspänningen på kontakten -2- 12 V när backen är ilagd?
⇒ Felsökning med kopplingsschema
Är summerns anslutningskontakt -4- riktigt isatt?
Är den blå ledaren i kabelsatsen försörjning redan kapad? Återupprätta vid behov förbindelsen.
Om ingen långdragen signal hörs efter den dubbla signalen (start av inlärningen) inom max. 100 sekunder som
bekräftelse på avslutat inlärning skall man kontrollera sensorernas anslutningar.
Om ingen långdragen signal hörs efter den dubbla signalen (start av inlärningen) inom max. 100 sekunder som
bekräftelse på avslutat inlärning utan istället en intervallsignal så registreras inte hindret bakom fordonet.
⇒ Kontrollera avståndet till väggen, korrigera vid behov eller ställ upp ett annat hinder på ett avstånd av 50 cm.
1.12 Slutmontering
− Fäst alla parkeringsdistanskontrollens ledningar på befintliga ledningar eller hållare för att undvika skramlande ljud.
− Montera hatthyllan (endast Avant), lastnätet och mattan i bagageutrymmet och vänstra sidopanelen i bagageutrymmet i omvänd ordningsföljd.
*se i leveransomfattningen
51