UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO DIVISIÓN ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES UNIDAD CENTRO “ASPECTOS DE LA PERSONALIDAD QUE INFLUYEN EN EL DESARROLLO DE LA HABILIDAD ORAL DE LA LENGUA INGLESA EN LOS ALUMNOS DEL CUARTO SEMESTRE TURNO MATUTINO DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS EN LA UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO” TRABAJO RECEPCIONAL BAJO LA MODALIDAD DE TESIS QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE: LICENCIADO EN IDIOMAS PRESENTAN: EVARISTO HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ ERVIN LÓPEZ CRUZ VILLAHERMOSA TABASCO, MARZO DE 2006. AGRADECIMIENTOS A DIOS: Por sus bendiciones y el privilegio que nos ha concedido de terminar nuestros estudios de licenciatura, por ser la mayor fuente del saber y siempre será nuestra única fortaleza e inspiración. A NUESTROS PADRES: Pos sus constantes consejos y oraciones que nos fortalecieron y nos impulsaron para llegar al final, y por haber creído en nosotros. A NUESTROS HERMANOS Y FAMILIARES: Por el apoyo moral que siempre recibimos, por la dicha de tenerlos a nuestro lado siempre. A TODOS NUESTROS MAESTROS: Por compartir con nosotros sus conocimientos y por el trato amable y paciente que nos brindaron durante nuestra formación académica. A LA MAESTRA MARÍA GUADALUPE GARZA PULIDO: Por el tiempo y dedicación que nos brindó como asesora de este trabajo y por compartir su conocimiento con nosotros. A NUESTRO AMIGOS Y COMPAÑEROS: Por la amistad, el tiempo y el compañerismo que siempre nos brindaron y por compartir con nosotros sus alegrías y sus tristezas durante la carrera. A LA UNIVERSIDAD: Por los servicios y el apoyo que recibimos, por darnos el privilegio de haber estado dentro de sus aulas y por haber vivido momentos inolvidables. 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN…………………………………………………..…………..…….……….6 CAPÍTULO 1 LA PERSONALIDAD 1.1 1.2 1.2.1 1.2.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.6 Definiciones…………………………………………………..……..…………….8 Teorías de la personalidad……………………………………...………..……...9 Enfoque ideográfico……………………………………….……...............……10 Enfoque nomotético……………………………………….……..……...……...10 Teorías individuales………………………………………….……..……….….11 Psicoanalítica…………………………………………………....………......….11 Autoconcepto…………………………………………………………………….16 De los rasgos……………………………………………………………...........18 Teorías sociales………………………………….……………………………...20 Teoría de los tipos………………………………………………...…………….21 El tipo extrovertido……………………………………………………….....…. 22 El tipo introvertido………………………………………………………….....…23 Del aprendizaje……………………………………………………..…………...26 CAPÍTULO 2 2.1 2.1.1 2.2 2.3 2.4 2.4.1 2.4.2 2.5 2.6 LA HABILIDAD ORAL La naturaleza del habla………………………………..……………………….27 El propósito de la habilidad oral…………………………………………...…..29 La competencia comunicativa………………………………………………….30 El método comunicativo………………………………………………………...34 Actividades de la habilidad oral en el aula……………………………………36 Etapas para la enseñanza de la habilidad oral………………………...…....39 Estrategias para enseñar la habilidad oral……………………………...……42 El rol del maestro dentro de la enseñanza de la habilidad oral…………….43 El rol del alumno dentro del aprendizaje de la habilidad oral………...…….47 CAPÍTULO 3 ASPECTOS DE LA PERSONALIDAD QUE INFLUYEN EN LA HABILIDAD ORAL 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 Generalidades…………………………………………………………..……… 49 Dominio afectivo…………………………………………………………….…. 50 Extroversión……………………………………………………………………..51 Empatía ….…………………………………………………………………..…. 52 Risk Taking ………………………………………………...……………….…. 55 Introversión……………………………...………………………………..…….. 56 Inhibición…………………………………………………………..………..……57 Timidez…………………………………………………………………..……… 58 Ansiedad………………………………………………...…………………..….. 60 4 CAPÍTULO 4 4.1 4.2 FASE PRÁCTICA Metodología……………………………………………………………………...62 Análisis e interpretación de resultados………………………………………..63 Conclusión…………………………………………..…………………………………..…...69 Sugerencias……….………………………………………………………………………...70 Bibliografía…………………………………………………………………………………...71 Anexo…………………………………………………………………………………………72 5 INTRODUCCIÓN Para la mayoría de los alumnos de la Licenciatura en Idiomas, el objetivo principal al estudiar una lengua extranjera consiste en adquirir la habilidad oral. La esencia de la comunicación es enviar y recibir mensajes eficazmente, algo digno de tomar en cuenta si pretendemos aprender otro Idioma. El aprendizaje de la gramática y del vocabulario simplemente constituyen medios para el mismo fin. Para dominar la habilidad oral dentro del aprendizaje de un idioma, la personalidad del alumno juega un papel muy importante; cuando una persona ha aprendido con éxito, la mejor forma de manifestarlo es por medio de la expresión oral, pero durante el proceso de su aprendizaje, la personalidad del alumno se constituye como un factor psicológico que obstaculiza o favorece el dominio del idioma. Con el fin de lograr un aprendizaje más significativo en los estudiantes, y una vez identificados los aspectos negativos que obstaculizan su desempeño, pretendemos que esta investigación sirva para disminuir dichos aspectos que afectan dentro del desarrollo de la habilidad oral, y así lograr que el alumno se sienta seguro de su nivel en el dominio de la lengua Inglesa, ya que los egresados requieren de un buen nivel de conocimiento y dominio de la misma, para atender las demandas de su enseñanza en todos los niveles. La presente investigación consta de tres capítulos teóricos y un capítulo de la fase práctica. Con el propósito de proporcionar un amplio conocimiento del tema, en el capítulo 1 La Personalidad, ofrecemos definiciones y las teorías que lo sustentan dentro de la psicología. En el capítulo 2 La habilidad oral, hablamos de su importancia y su función fundamental dentro del proceso de aprendizaje de la lengua Inglesa; abordamos también la naturaleza del habla como medio de comunicación del ser humano, su función y su propósito. En este capítulo, hacemos énfasis en la competencia comunicativa y el método comunicativo como la manera mas adecuada para desarrollar efectivamente la habilidad oral. Mencionamos algunas actividades 6 que son más comunes para el desarrollo de la misma dentro del salón de clases, así mismo las etapas y estrategias para su enseñanza, el rol del maestro y del alumno durante este proceso. En el capítulo 3 Aspectos de la personalidad que influyen en el desarrollo de la habilidad oral, considerando como los mas importantes, nos concentramos solamente en 7 aspectos, analizados desde dos puntos de vista principales, considerados como aspectos positivos a la extroversión, la empatía y risk taking (toma de retos); y como negativos a la introversión, la inhibición, la timidez y la ansiedad. En el capítulo 4 Fase práctica, hablamos de la metodología y demostramos los resultados de la investigación, información recopilada por medio de un test de personalidad. 7 CAPÍTULO 1 LA PERSONALIDAD La importancia de estudiar la personalidad del alumno radica en que cada persona posee diferentes aspectos de personalidad, por lo tanto, cada individuo actúa de diferente manera frente a las situaciones; por tal motivo, se cree que los aspectos de la personalidad afectan el aprendizaje y el rendimiento. El tema de personalidad está considerado en psicología como uno de las más complejos y, por lo tanto, de difícil conceptualización. La psicología de la personalidad ha sido la ciencia encargada de analizar las características personales que sirven para describir y explicar el comportamiento humano, por lo tanto, la personalidad del ser humano determinará la manera de comportarse en determinado grupo; se puede decir que su personalidad es su única identificación personal al interactuar con algún grupo o situación. La personalidad representa las propiedades estructurales y dinámicas de un individuo o individuos, las cuales se reflejan en sus respuestas características a las situaciones; esto significa que la personalidad se refiere a propiedades permanentes de los individuos que tienden a diferenciarlos de las otras personas. La personalidad es el término con el que se suele designar lo que de único y de singular, tiene un individuo, las cuales son características que lo distinguen de los demás. El pensamiento, la emoción y el comportamiento por sí solos no constituyen la personalidad de un individuo; ésta se oculta precisamente tras esos elementos. La personalidad también implica previsibilidad sobre cómo actuará y cómo reaccionará una persona bajo diversas circunstancias. 1.1 Definiciones La palabra personalidad proviene de la frase latina personare, que significa sonar a través de, fue usado por los actores de teatro en Grecia, y Cicerón empleó este vocablo para significar la forma en que cada uno aparece ante otros y no como realmente es, este concepto está enfocado a la actuación en una escena de teatro o una representación. 8 Desde el punto de vista psicológico, la personalidad se define como “…patrón de pensamientos, sentimientos y conducta distintivos de un individuo que persiste a lo largo del tiempo y en diversas situaciones” 1 . Por otra parte, una definición actual es que la personalidad se refiere a los patrones de pensamientos característicos que persisten a través del tiempo y las situaciones, y que distinguen a una persona de otra porque está íntimamente relacionado con el temperamento y el carácter. Según Blos, la personalidad “…es el sistema integrado de las actitudes y tendencias de conducta habitual del individuo, que representa su ajuste característico a su ambiente” 2 . Estas dos definiciones están más orientadas a nuestros fines, y se puede concluir que la personalidad es una organización dinámica del individuo en su esfuerzo por ajustarse a su ambiente. 1.2 Teorías de la personalidad Existe una gran variedad de teorías para explicar los aspectos de la personalidad, y la manera como las personas desarrollan los llamados sellos psicológicos únicos, con los cuales también se identifica la personalidad; pero resulta difícil aceptar una sola teoría al respecto, porque existen ciertos desacuerdos entre los teóricos, y esto es originado porque han considerado a la personalidad como el resultado final de la interacción entre los factores biológicos y el medio ambiente, concluyendo que cada persona es única. Este punto de vista ha dado origen a dos importantes enfoques, el ideográfico y nomotético. La teoría de la personalidad es un sistema de conceptos, suposiciones, ideas y principios propuestos por tratar de explicar el comportamiento humano con relación a su personalidad, algunos teóricos ponen énfasis en la primera infancia; otros en la herencia, mientras que otros atribuyen el papel fundamental al medio ambiente. Las teorías juegan un papel muy importante en la psicología de la personalidad, muchos surgieron en ambientes clínicos a partir del esfuerzo por comprender y tratar a las 1 G. Morris, Charles. Introducción a la Psicología. Ed. Prentice Hall. Naucalpan México. 1992. Pág. 354. 2 Vidales, Ismael. Psicología general. Ed. Limusa. México D. F. 1995. Pág. 59. 9 personas con problemas psicológicos, mientras que otras teorías provienen de la observación controlada y de experimentos en los laboratorios. Existen decenas de teorías de la personalidad, así que solo es posible presentar algunas de las más influyentes, y los que consideramos a continuación, están más orientadas a nuestros fines. 1.2.1 Enfoque Ideográfico Del griego idios que significa personal, este enfoque teórico sostiene que “…cada persona es única y que cada individuo debe estudiarse por sus propios derechos y por lo tanto la comparación de los individuos no tiene significado” 3 , esta teoría es sostenida por Allport, quien creía que la personalidad es la organización dinámica, dentro del individuo, de los sistemas psicofísicos que determinan sus adaptaciones únicas a su ambiente; esto coincide con el tercer nivel de personalidad clasificado por Henry Murria, que dice: en algunos sentidos, ninguna persona es igual a otra; un punto de vista es, que cada uno de nosotros es lo bastante distinto como para ser entendido sólo en términos de una vida personal con un conjunto de experiencias únicas. 1.2.2 Enfoque nomotético Nomos es la palabra griega que significa ley, es un punto de vista alterna de Allport con relación al enfoque ideográfico, el cual supone que la unicidad de cada persona es producto de leyes biológicas y psicológicas generales. Según este enfoque, cada persona es la combinación única de ingredientes; aun cuando cada ingrediente es producto de procesos generales. “Los procesos pueden entenderse si se investigan aspectos específicos de la personalidad en una amplia variedad de individuos. El objetivo es formular leyes de conducta que sea útil para la gente en general” 4 , que si bien se reconoce el aspecto único de la personalidad, hace 3 Ídem, Pág. 60. 4 Liebert, Robert M. Personalidad. Ed. Thomson Editores. México D. F. Pág. 516. 10 intervenir la investigación de dimensiones que sean comunes a todo los seres humanos. 1.3 Teorías individuales Hacen referencias a lo que una persona tiene en común entre un grupo, algo que lo caracteriza de los demás y hace que sea diferente. Las teorías individuales responden a dos características muy importantes: 1.- Se considera que todos los individuos tienen un conjunto de características internas o rasgos. 2.- Existen diferencias entre el modo de desarrollar las mismas por parte de cada individuo. El aspecto principal de esta teoría es que el entorno no juega ningún papel determinante, con lo cual cada persona tiene una personalidad distinta, es decir que su personalidad está determinada por razones biológicas; para su mayor comprensión, destacaremos como las más importantes la teoría psicoanalítica, la teoría del autoconcepto y la teoría de los rasgos. 1.3.1 Psicoanalítica Esta teoría es la del medico Vienés, Sigmund Freud, que es el enfoque psicodinámico mejor conocido, esta teoría fue construida sobre la premisa de que las necesidades o impulsos inconscientes, especialmente los impulsos biológicos y sexuales, son la parte central de la motivación y personalidad humana. Sigmund Freud, “...consideraba a la personalidad como un sistema dinámico dirigido por tres estructuras mentales, el ello, el yo y el superyó” 5 . Es decir, la personalidad humana es el producto de la lucha entre estas tres fuerzas en interacción, que como resultado determinan en comportamiento humano: id (ello), ego (yo) y superego (superyo). La 5 Coon, Dennis. Psicología exploración y aplicación, 8va. edición. Ed. Thomson Editores. México D. F. 1999. Pág. 529. 11 teoría de la personalidad de Freud influyó profundamente en el pensamiento moderno, aunque en su época se le criticó por considerar que el sexo era una fuerza principal de la conducta humana, y por insistir que el impulso aparece por primera vez en la infancia, así como por asignar las bases del desarrollo de la personalidad en la niñez temprana. Freud llego a creer que las mentes humanas están en continuo enfrentamiento con tres tipos de exigencias antagónicas; las cuales se originan en el interior del cuerpo, las de la realidad externa y las de las restricciones morales. Un componente bien definido de la personalidad (id, ego o superego) se las arregla con cada área. Los elementos de la personalidad están en constante competencia por la energía disponible que proviene de los instintos de la vida y de la muerte. Aunque esta teoría tiene como representantes también a Adler, Jung, Fromm y Horney, a continuación solamente veremos la teoría que formuló Sigmund Freud quien analiza el aparato psíquico a través de la instancia del id, ello o inconciente; del superego, superyo o subconsciente de ego, yo o conciente. Esta teoría surgió a través de los pacientes perturbados. Id ó ello. Está formado por instintos e impulsos biológicos, “…opera con el principio del placer. Esto significa, que todos los impulsos que buscan placer se expresan en forma libre” 6 . Es la fuente de impulsos primitivos, deseos innatos, necesidades fisiológicas básicas tales como la sed, el hambre y el sexo, hacia las cuales el individuo busca satisfacción inmediata sin preocuparse por los medios específicos para conseguirla. Se rige por lo que denomina el principio del placer, evita las tensiones y tiende a funcionar a un nivel muy subjetivo e inconsciente, sin que pueda afrontar debidamente la realidad objetiva, es decir, que la persona no puede acceder al conocimiento de esta área por un mero ejercicio de introspección. Por ejemplo, cuando hace calor y una persona tiene sed, su ello le impulsará a tomar algo frío y beberlo. No le importará el modo de obtener la bebida, sólo saciar su sed. 6 Ídem. Pág. 529. 12 El Ello se asimila a veces, incorrectamente, con la idea común del inconsciente, que no es una instancia en la concepción dinámica psicoanalítica, sino una categoría descriptiva: por ejemplo, son inconscientes no sólo ciertas pulsiones del ello, sino también muchos contenidos del superyó o conciencia moral, así como la mayor parte de las operaciones del yo. Para distinguir aquellos contenidos y operaciones inconscientes del aparato psíquico que pueden hacerse conscientes con un esfuerzo de conciencia por parte del individuo, Freud acuñó el concepto de preconsciente. El resto de los contenidos y operaciones del inconsciente, constituyen el inconsciente propiamente dicho, y sólo pueden ser sacadas a la luz de la conciencia por medio de la práctica psicoanalítica. El Ello se refiere en realidad al conjunto de impulsos instintivos del individuo, necesidades biológicas, deseos y motivaciones afectivas primarias que, bajo el principio del placer, buscan su realización inmediata, presionando al yo, que opera con el sentido de realidad para obtener su gratificación urgente. En la teoría de Sigmund Freud, la energía subyacente a las pulsiones instintivas del ello se conoce como libido, fluye de los instintos de la vida llamado Eros (fuerza psicológica general que es básicamente de naturaleza sexual) a través de la cual se expresa la conformación psicosexual del individuo. Conviene matizar que al indicar la naturaleza sexual de los contenidos del ello, Freud no se refería exactamente a la acepción de sexualidad en sentido biológico estricto (es decir, al coito), sino a todo el conjunto de contenidos y conductas afectivas del ser humano, básicas para la construcción de su existencia social, que comienzan a desarrollarse desde la infancia en las relaciones materno-filiales, es decir dentro de la familia. Para reducir tensión, el id utiliza por lo general, un pensamiento de proceso primario; forma una imagen del objeto deseado, uno que ya ha sido asociado con la satisfacción de un impulso. Por ejemplo, cuando se tiene hambre, se puede 13 visualizar un plato de comida o un pan, y descubrir que la representación produce una sensación placentera o que satisface la necesidad por un momento. Ego ó yo. Es el control consciente del individuo. Trata de equilibrar las demandas impulsivas y las restricciones socioculturales del superego. “El ego utiliza pensamiento de proceso secundario (estrategia de solución de problema) que es crítico, organizado, sintético, racional y realista” 7 , surge a causa de las limitaciones del ello en sus interacciones con el mundo real. Con el aprendizaje y la experiencia, el individuo desarrolla las capacidades del pensamiento realista y la capacidad de adaptarse al ambiente. Funciona a partir del principio de la realidad. El ego es donde se generan las acciones del individuo para dar respuesta a los impulsos y motivos del subconsciente. Por ejemplo, aunque el ello del hambriento le estimule a quitarle la comida a su amigo, su yo razonará que, si se la pide, quizá se tarde más tiempo, pero a cambio obtendrá una porción mayor. El ego o yo, en la teoría del psicoanálisis, es el término que designa la parte central de la estructura de la personalidad. Según la teoría desarrollada por Sigmund Freud, el yo es una de las tres instancias del aparato psíquico, junto al ello y el superyó. La formación del yo comienza con el nacimiento, en el primer encuentro con el mundo externo. El yo, ateniéndose al principio de realidad, trata de ajustar las pulsiones del ello (dominado por el principio del placer) a las exigencias del superyó (dominado por el deber moral). Su papel, por tanto, es interceder entre los impulsos y deseos instintivos, por un lado, y las presiones morales por otro. 7 Davidoff, Linda L. Introducción a la psicología. Ed. McGrawHill. México D. F. 1998. Pág. 516. 14 En filosofía, el yo significa la conciencia de uno mismo, la primera persona; esto hizo que algunos filósofos, como el francés del siglo XVII René Descartes o el ilustrado alemán del siglo XVIII Johann Gottlieb Fichte, lo consideraran como única base de una realidad cuya existencia cierta es por lo demás discutible (el hecho básico de la realidad es que uno mismo existe), con lo cual el resto del universo es una suposición a partir de la percepción personal. El ego o yo, en ocasiones se le denomina como el ejecutivo, porque dirige las energías suministradas por el ello. El ello, solo puede formar imágenes de los objetos que desea, mientras que el yo obtiene su poder para dirigir su comportamiento al relacionar los deseos del ello con la realidad. Superego ó superyó. Es la expresión interna del individuo acerca de la moral de la sociedad y de los códigos éticos de conducta. Es una especie de freno que restringe o inhibe las fuerzas impulsivas del id. Representa el ideal al definir lo bueno y lo malo, influyendo además en la búsqueda de la perfección. “Actúa como un juez o un censor para los pensamientos y acciones del yo” 8 , trata de dirigir los impulsos del subconsciente hacia comportamientos socialmente admitidos. Por ejemplo: no fumar en los hospitales, ceder el paso a las señoras o el asiento a los ancianos. Cuando el individuo no mantiene un equilibrio entre los tres componentes, desarrolla tensión. Esta origina mecanismos de defensa que son subconscientes, tales como la represión, la proyección, la identificación y la formación reactiva. Superyó, en la teoría psicoanalítica, una de las tres instancias de la mente humana, junto al ello y el yo. Tal como lo definió Sigmund Freud, el término designa la instancia que en la personalidad normal modifica e inhibe automáticamente los impulsos instintivos del ello, que tienden a producir acciones y pensamientos 8 Op. cit. Coon, Dennis. Pág. 529. 15 antisociales o inmorales. Es, por tanto, una especie de conciencia moral con sentido dinámico. Según la teoría psicoanalítica, el superyó se desarrolla a medida que el ser humano adopta gradual e inconscientemente los valores y normas, primero de los padres y después del entorno social. Según el psicoanálisis freudiano contemporáneo, el superyó engloba también el yo positivo (yo ideal o autoimagen consciente) que cada individuo desarrolla. Esto es lo que le permite a la persona reaccionar en cualquier circunstancia, y como resultado demuestra su personalidad. El ideal del yo refleja todo el comportamiento que los padres aprueban o recompensan. El ideal del yo es una fuente de metas y aspiraciones del individuo, y cuando se cumplen nos sentimos orgullosos o satisfechos. El superego conduce al ego a que tome en cuenta las metas morales y obliga al id a que inhiba los impulsos animales. El superyó, que según la teoría freudiana se origina en el esfuerzo de superar el complejo de Edipo (en psicoanálisis, sentimientos derivados de la vinculación erótica del niño con el padre del sexo opuesto), es parcialmente inconsciente, debido a que tiene una fuerza semejante (aunque de signo opuesto) a la de las pulsiones, y puede dar lugar a sentimientos de culpa que no dependan de ninguna transgresión consciente. El yo, instancia mediadora entre las demandas del ello, las exigencias del superyó y el mundo exterior, puede no tener el poder suficiente para reconciliar estas fuerzas en conflicto. Es más, el yo puede coartarse en su desarrollo al ser atrapado en sus primeros conflictos, denominados fijaciones o complejos, pudiendo volverse hacia modos de funcionamiento primarios en el desarrollo psíquico y hacia modos de satisfacción infantil. 1.3.2 Autoconcepto Para la teoría del autoconcepto, el individuo refleja sus ideales de personalidad en sus actividades y comportamientos, el individuo percibe los objetos del mundo exterior y las experiencias internas de las que es protagonista y las atribuye un significado. Por su parte, posee una realidad y un ideal propio, que es lo que una persona puede llamar su cuerpo, rasgos, facultades, sus posesiones, 16 materiales, familia, todo ello lo puede reflejar en sus actividades, evaluaciones y comportamientos. El autoconcepto está contemplado dentro de las de teorías individuales. El autoconcepto “…es la percepción que tiene una persona de sus propios rasgos de personalidad” 9 , para analizarlo, hay que tener en cuenta la relación que mantiene el individuo con la realidad, y que examinamos a continuación a través de: Las concepciones del ego. Hace referencia al componente yo de la personalidad. Se suelen distinguir dos elementos en la personalidad de los individuos. - El yo real. Es el concepto real, la percepción que uno tiene de sí mismo. Lo que realmente caracteriza al individuo sin necesidad de esforzarse por demostrar cierta conducta, independientemente el modo o la fuente de donde haya poseído esas características; aun con sus defectos y virtudes, es algo original que posee la persona y que así se conoce y cree que por ello se distingue de los demás. - El yo ideal. Es el autoconcepto, la percepción que nos gustaría llegar a tener. Es también lo que la persona anhela ser o tener, siempre está alimentado de la ilusión o de objetivos claros, éste tipo de personalidad puede en algunos casos modificar la conducta o comportamiento del yo real. El individuo construye su autoimagen, que se va desarrollando por la interacción con otros individuos y que se puede desdoblar en cuatro clases: - Autoimagen real. Se refiere a la imagen que los individuos tienen de sí mismos. - Autoimagen ideal. Es la forma en la que les gustaría verse a sí mismos. - Autoimagen social. Es la forma en que creen que son percibidos por los demás. - Autoimagen social ideal. Es cómo les gustaría que les percibiesen los demás. Hemos dicho que el autoconcepto es la percepción que tiene una persona de sus propios rasgos de personalidad, entonces debemos tomar en cuenta la autoestima dentro de este. La autoestima es la valoración generalmente positiva de 9 Op. cit. Coon, Dennis. Pág. 521. 17 sí mismo, la forma en que uno se evalúa. La autoestima del alumno dentro del aprendizaje es muy importante, es como un motor interno que lo impulsa a conseguir sus objetivos, le proporciona valor y energía para enfrentar positivamente las actividades. Cuando un alumno tiene una autoestima alta, se siente seguro y se valora a si mismo, está también altamente motivado para ejecutar con mucha dedicación sus actividades de aprendizaje de idiomas, en este caso, desarrollar la habilidad oral. Un alumno con autoestima baja revela inseguridad, carece de confianza y autocrítica. La autoestima se eleva cuando tenemos éxitos, también aumenta por los elogios de los demás; por lo tanto, una persona competente y efectiva, y que es amada, admirada y respetada por los demás, casi siempre tendrá una autoestima alta. 1.3.3 De los rasgos Los rasgos de la personalidad son los constructores teóricos resultantes de interrelaciones o de relaciones de diversos hábitos de características como: perseverante, celosos, inquisitivo, cruel, etcétera; se refieren a las características singulares, incluyen aspectos del temperamento, motivación, adaptación, habilidades y valores; esto nos lleva a obtener un carácter individual. “La teoría de los rasgos trata de identificar qué rasgos forman la personalidad y cómo se relaciona con el comportamiento real” 10 . La orientación de esta teoría es principalmente cuantitativa o empírica; se centra sobre la medición de la personalidad en términos de características psicológicas específicas del individuo denominadas rasgos. La personalidad se encuentra integrada por una serie de atributos previsibles denominados rasgos o factores. Uno de sus promotores, Catell, considera el conocimiento del rasgo como el elemento básico. Podemos definir el rasgo como el elemento perceptible, relativo y constante respecto del cual un individuo es diferente de otro; es considerada una variable diferenciadora individual. Unos rasgos son 10 Op. cit. Coon, Dennis. Pág. 522. 18 comunes a todos, otros, exclusivos; unos pueden determinarse por la herencia, otros por el ambiente; y unos están relacionados con motivos y son dinámicos y otros se relacionan con la capacidad y con el temperamento. En general los psicólogos consideran los rasgos de personalidad como cualidades duraderas y especificas de una persona. Los rasgos también se relacionan con ciertas consistencias en el comportamiento. El psicólogo Gordon Allport identificó varias clases de rasgos de personalidad, los cuales son los siguientes: Los rasgos comunes: son los que comparten la mayoría de los integrantes de una cultura. Los rasgos individuales: que definen las cualidades únicas de una persona. Los rasgos centrales: son las principales cualidades o cimientos básicos de la personalidad. Son más comunes, y aunque no siempre, a menudo son observables en el comportamiento. Ejemplo, una persona agresiva tal ves no manifieste este rasgo en todas las situaciones. Los rasgos secundarios: son aspectos menos consistentes, relativamente superficiales de una persona. Son atributos que no constituyen una parte vital de la persona pero que intervienen en ciertas situaciones. Un ejemplo de ello puede ser, una persona sumisa que se moleste y pierda los estribos. Rasgos cardinales: Son relativamente poco frecuentes, son tan generales que influyen en todos los actos de una persona. Un ejemplo de ello podría ser una persona tan egoísta que prácticamente todos sus gestos lo revelan. Los teóricos de los rasgos rechazan la idea sobre la existencia de unos cuantos tipos muy definidos de personalidad. Señalan que la gente difiere en varias características o rasgos, tales como, dependencia, ansiedad, agresividad y sociabilidad. Todos poseemos estos rasgos pero unos en mayor o menor grado que otros. Los perfiles de rasgos son muy importantes, porque son útiles para obtener un panorama de la personalidad de un individuo o hacer comparaciones entre las personalidades de dos o más personas. 19 1.4 Teorías sociales Estas teorías mantienen la idea de que la causa de la personalidad no es biológica, sino externa, y que viene determinada por las situaciones a las que se enfrenta el individuo. Un caso muy particular es en el salón de clases, donde toma lugar el desarrollo de la habilidad oral, como situación dentro del aprendizaje. Las teorías sociales postulan que el individuo desarrolla una personalidad a través de muchos intentos de tratar con la gente en una situación social. Suponen que los individuos luchan por superar los sentimientos de inferioridad y buscan medios de lograr el amor, la seguridad y la hermandad, impulsando a las personas a perfeccionarse. El primer estudio importante del comportamiento, se inspiró en el marco teórico propuesto por Karen Horney, quien realizó estudios del comportamiento de un consumidor, y que rompía con las teorías freudianas. Pero lo más importante es que identificó diez grandes necesidades que el individuo adquiere cuando intenta dar una solución a sus problemas al desarrollar su personalidad, y al desarrollarse con los otros en un ambiente social. Horney propuso que los individuos fuesen clasificados en tres grupos de personalidad: sumisa, agresiva y desenvuelta. A. Los individuos sumisos, son aquellos que se desplazan hacia los demás, desean ser amados, queridos y apreciados. Este comportamiento se manifiesta cuando el alumno busca ser aceptado en un grupo dentro de salón de clases, mayormente busca a personas con quienes más se identifique, y de esa manera busca ser aceptado; busca sentir el apoyo de los demás con respecto al cumplimiento de las tareas o por lo menos pretende escuchar algunas palabras de ánimo. Estos tipos de alumnos le podemos conocer como dependientes. B. Los individuos agresivos, son aquellos que se desplazan en contra de los demás, tienen deseo de sobresalir y de ganar admiración y éxito. Normalmente este tipo de alumno es el que mas llama la atención dentro del salón, es una persona segura de si mismo que no tiene miedo ni pena, siente que puede manejar bien sus habilidades 20 y como resultado desarrolla bien la expresión oral, es capaz de comunicarse con los demás sin restricciones. A estos tipos de alumnos se le conoce también como sociables. C. Los individuos desenvueltos, son aquéllos que se desplazan, ponen distancia en sus emociones entre ellos y otras personas, desean independencia, autosuficiencia y libertad de obligaciones. Mayormente hacen las cosas como ellos piensan que se debe o puede hacer, de hecho cumplen con las tareas de la clase, y se nota el avance de su aprendizaje, posiblemente sean personas creativas. Por lo regular a estos se le conoce como alumnos independientes. Por otra parte, Alfred Adler visualizó a los seres humanos como aquellos que buscaban lograr metas racionales, a las cuales llamó estilos de vida, y puso mucho énfasis sobre los esfuerzos del individuo para superar los sentimientos de inferioridad. Si nos damos cuenta, eso es exactamente lo que pretenden estos tres grupos de personalidad, y normalmente esto sucede en un grupo de aprendices; sea cual sea su tipo de personalidad, luchan por superar el sentimiento de inferioridad. Harry Stack Sullivan hizo hincapié en que las personas continuamente tratan de establecer relaciones significativas y recompensantes con los demás. Estuvo particularmente interesado en los esfuerzos de los individuos por reducir las tensiones como la ansiedad. 1.5 Teoría de los tipos La clasificación de la personalidad según los tipos se remota en los tiempos de Hipócrates, el médico griego dividía los temperamentos en cuatro clases: deprimido, optimista, apático e irritable. Esta idea fue retomado por Carl Jung, quien “…clasificaba a las personas ya fuera como predominantes introvertidos (tímido preocupado por sus propios sentimientos) o extrovertido (sociable, que le gusta salir)” 11 . 11 Davidoff, Linda L. Introducción a la psicología. Ed McGrawHill. México D. F. 1998. Pág. 535. 21 Un aspecto básico que contribuye al autoconocimiento o descubrimiento de la propia personalidad y su desarrollo, consiste en el discernimiento de cómo funciona la psique para adaptarse y orientarse en los mundos externo e interno. Todo ello, con el fin de aumentar las posibilidades de funcionar mejor. Carl Jung, guiado por su inquietud sobre la estructura y el funcionamiento de la psique, desarrolló una teoría alrededor de los Tipos Psicológicos que permite explicar de manera objetiva, la forma de como se dan dichos procesos de adaptación y orientación a partir de las preferencias individuales entre pares de opuestos, entendiendo por Tipo Psicológico un modelo característico de una disposición habitual que se observa en numerosas formas individuales. Determinó que los seres humanos se distinguen en extrovertidos o introvertidos conforme a su actitud respecto al mundo exterior y al mundo interior, lo cual establece el tipo general de disposición de la persona. 1.5.1 El tipo extrovertido Normalmente se caracteriza por ser locuaz, atrevido, activo, bullicioso, vigoroso, positivo, comunicativo, espontáneo, franco, llamativo, efusivo, enérgico, entusiasta, ruidoso, dominante, sociable. aventurero, La persona extrovertida se orienta hacia el exterior sintiéndose atraído por los objetos y atendiendo a las solicitudes en cuanto le rodea. Los extrovertidos, tienen el centro de su personalidad ligeramente desplazado hacia la conciencia, su energía psíquica se orienta principalmente hacia el mundo exterior, buscando una mayor adaptación al entorno y son personas que con facilidad comunican a los otros las dificultades con que tropieza. La extroversión se caracteriza por el interés en el objeto externo, comprensión y pronta aceptación de hechos externos, deseo de influir en eventos y ser influido por ellos, necesidad de participar y ponerse a tono, capacidad para aguantar todo tipo de bullicio y ruidos, y disfrutarlos verdaderamente, atención constante al mundo circundante, cultivo de amistades y relaciones elegidas sin mucho cuidado. 22 La Personalidad extrovertida significa que su rol o papel preferido es ser el alma de la fiesta. Busca a otras personas activamente, y está en su mejor punto en situaciones sociales en que puede conocer nuevas personas o juntar a otras. Las personas que la conocen, se sienten atraídas por su interés genuino en los demás. 1.5.2 El tipo introvertido “Introversión, rasgo de la personalidad que se caracteriza por la tendencia a interiorizar los sentimientos. El individuo introvertido busca las satisfacciones en su mundo interior” 12 . Las personas que muestran una actividad propia de introversión tienen características tales como umbrales sensoriales bajos, umbrales bajos de inhibición, capacidad de trabajo máxima logrados ante los valores más bajos del imput del estímulo, umbrales de estimulación baja para las drogas estimulantes. En la persona introvertida, predomina la reflexión y la introspección; es decir, la persona presta mayor atención en la vida interna que en la externa. Los introvertidos tienen el centro de la personalidad ligeramente desplazado hacia el inconsciente, son personas que sienten gran atracción hacia su mundo interior, lo cual los lleva a retirar del mundo exterior la energía, es decir, a abstraerse del ambiente. La introversión es el modo de orientación psicológica donde el movimiento de la energía es hacia el mundo interno de la persona, (El introvertido extremo) en reuniones masivas se siente solo y perdido. Mientras mayor es la multitud, mayor es su resistencia. No está en lo más mínimo ahí, y no le gustan las entusiastas fiestas informales. No es sociable. Su mundo propio es un puerto seguro, un jardín bien cuidado y protegido, cerrado al público y escondido de ojos entrometidos. Su mejor compañía es él mismo. El estilo introvertido significa que su inclinación predominante es el seguir sus pensamientos internos, sentimientos y motivaciones. 12 Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. 23 1.6 Del aprendizaje Su representante es Dollard; surgió del laboratorio experimental, explica el desarrollo de la personalidad según los principios del aprendizaje y toma en consideración los procesos significantes para el ajuste humano; así como los motivos, efectos del conflicto, del castigo y la ansiedad; tomo muy en consideración la dinámica del estímulo y la respuesta y, la recompensa y el castigo. Establece que según la infancia es la personalidad y, que aprendemos a adaptar nuestra conducta a algún papel. Analiza la conducta social entre los seres humanos. Una faceta importante es el aprendizaje a través de la observación, nos comportamos o somos de determinada manera en parte por lo que observamos en personas importantes para nosotros, nuestros modelos: Padres, maestros, actores, héroes, y algunos modelos potenciales. Existe un cambio continuo en la personalidad a lo largo de la vida, una apertura a la experiencia que impulsa al cambio. Existe un énfasis en la creatividad, en el ser imaginativo, individualista. Diversas teorías nos ayudan a comprender, predecir, y controlar el comportamiento humano, y tratan de explicar como los sujetos acceden al conocimiento. Su objeto de estudio se centra en la adquisición de destrezas y habilidades, en el razonamiento y en la adquisición de conceptos. Esta teoría es sostenida por los conductistas, quienes consideran a la personalidad como un conjunto de patrones de comportamiento aprendido. “La personalidad, como otros comportamientos aprendidos, se adquiere por medio del condicionamiento clásico y operante, el aprendizaje por observación, el reforzamiento, la extinción, la generalización y la discriminación” 13 ; por ejemplo, la teoría del condicionamiento clásico de Pávlov: explica como los estímulos simultáneos llegan a evocar respuestas semejantes, aunque tal respuesta fuera evocada en principio sólo por uno de ellos. La teoría del condicionamiento instrumental u operante de Skinner describe cómo los refuerzos forman y mantienen un comportamiento determinado, para skinner, la personalidad es, en esencia, un 13 Op. Cit. Coon, Dennis. Pág. 533. 24 producto ficticio, argumenta que la conducta del ser humano en un momento particular depende de su historia de aprendizaje y de las condiciones presentes; en este caso podemos destacar que el comportamiento de un estudiante frente a la habilidad de aprender idiomas, es condicionado por su aprendizaje previo. Por otro lado, Albert Bandura describe las condiciones en que se aprende a imitar modelos, percibe a los seres humanos como complejos, únicos, activos y concientes, y destaca el pensamiento y la autorregulación, afirma que los seres humanos están en constante solución de problemas obteniendo así las experiencias. La teoría psicogenética de Piaget aborda la forma en que los sujetos construyen el conocimiento teniendo en cuenta el desarrollo cognitivo. Ya hemos mencionado en el inicio de este capitulo, que la personalidad afecta el aprendizaje y el rendimiento. Por lo tanto, juega un papel fundamental dentro proceso de aprendizaje de idiomas de los alumnos, en especial en el desarrollo la habilidad oral, ya que es la mejor forma de manifestar el dominio del idioma. Se cree que este factor es psicológico o afectivo pero tiene sus raíces en la manera de ser del estudiante. 25 CAPÍTULO 2 LA HABILIDAD ORAL Una de las preocupaciones básicas dentro del aprendizaje de la lengua Inglesa es el de dominar la habilidad oral, el éxito dependerá de la disposición que muestre el alumno frente a este proceso, es indispensable que para ser capaces de dominar la habilidad oral, se tenga un conocimiento amplio de la gramática y vocabulario. La habilidad oral es la que nos permite comunicarnos hacia otra persona, en otro idioma en forma elegante, para ello debemos producir oraciones y adaptarlas en diferentes situaciones. Para W. F. Mackey “...la expresión oral implica no solamente el uso correcto de los sonidos, en patrones correctos de ritmo de entonación, sino también la opción de las palabras y las inflexiones de ellas en el correcto orden para transmitir el correcto significado” 14 . Entendemos por habilidad la capacidad y la disposición para algo, y cada una de las cosas que una persona ejecuta con gracia y destreza, en este caso la expresión oral. La habilidad oral, es una de las cuatro habilidades básicas del idioma conjuntamente con la de comprensión lectora, auditiva y redacción. Con esto se puede decir que cualquier persona que hace uso de una lengua, lo hace a través de ciertas habilidades que le permiten comunicarse de diversas maneras. De acuerdo a la función que desempeñan las habilidades, se clasifican en Productivas y Receptivas. Se conocen como habilidades productivas aquellas con las que nos comunicamos, ya sea escribir una carta, hablar por teléfono, entablar una conversación, etc.; y como habilidades receptivas tenemos el escuchar y leer, como su nombre lo indica solo tienen la función de recibir los mensajes, pero su función no va mas allá; son conocidas también como habilidades pasivas. 14 BYGATE, Martín. Speaking. Oxford University Press. Walton street Oxford. Pág. 5. 26 La clasificación que se les da de productivas y receptivas, no significa que estas deban ser estudiadas de una manera aislada, ya que van de la mano. Por ejemplo, es imposible entablar una conversación si la persona no escucha, y las personas rara vez escriben sin leer. Las habilidades son una parte esencial en el aprendizaje de una lengua, por ejemplo cuando se esta aprendiendo una nueva estructura gramatical o una función, los alumnos escuchan con atención los ejemplos del maestro; desarrollan la habilidad oral cuando hacen conversaciones en equipo o cuando exponen; leen en voz alta las lecturas y ejercicios en sus libros y escriben como modo de ayuda para aprender y recordar las estructuras. Es importante la integración de dichas habilidades dentro del salón de clases y, es tarea del maestro llevarla a cabo, aunque algunas veces resulta difícil. Como se dijo anteriormente las cuatro habilidades son de gran importancia en la adquisición de un idioma, sin embargo, en este trabajo estamos tomando una de ellas, ésta es la habilidad oral. Para la mayoría de los estudiantes de un segundo idioma, es una de las habilidades más difíciles de desarrollar al igual que la habilidad auditiva. Existen alumnos a quienes les da miedo o pena hablar frente al grupo, son tímidos y probablemente no saben que hacer. Aquí como podemos darnos cuenta, estamos hablando de ciertos aspectos de la personalidad. Este es el punto a donde queremos llegar, analizar cómo ciertos aspectos de la personalidad intervienen en el desarrollo de la habilidad oral en un estudiante de idiomas. 2.1 La naturaleza del habla. El hablar es algo natural en los seres humanos, pero esto no es tan simple como parece. “Podemos considerar que toda lengua es un código constituido por un sistema de signos que se utilizan para producir mensaje y un sistema de fonemas con las cuales se forman los signos” 15. Es decir la realización concreta del código es 15 Ávila, Raúl. La lengua y los hablantes. Ed. Trillas. México D. F. 1997. Pág. 49. 27 el habla, y su uso debe ser racional y basado en las reglas y los elementos del mismo. Existen personas a las que no les gusta hablar frente a grupos muy grandes, especialmente si se esta aprendiendo un segundo idioma y porque tienen miedo a cometer errores. Al igual que la habilidad auditiva, la habilidad oral toma lugar en un tiempo real, y los hablantes pocas veces tienen tiempo de construir o preparar lo que van a decir. En las conversaciones, algunas de las actividades más comunes en la habilidad oral, es que podemos hacer muchas cosas al mismo tiempo: - Entender lo que la otra persona esta diciendo. - Decir lo que queremos cuando se nos da la oportunidad de hablar. - Estar preparados para cambios inesperados sobre algún tema. - Pensar en algo cuando se da una pausa en la conversación para después comentarlo. Para muchas personas manejar el arte de hablar es el factor mas importante de aprender una segunda lengua o lengua extranjera, y el éxito se mide en términos de la habilidad de llevar a cabo la comunicación a través de conversaciones en la lengua que se está aprendiendo. Para desarrollar la habilidad oral, es necesario entender los procesos inmersos en el habla. A través del habla se expresan emociones, se comunican intenciones, se puede influir en diferentes personas. Es también un medio por el cual se aprende la mayor parte de una lengua, y que para muchos es particularmente la conducción hacia el aprendizaje. Rivers y Temperly nos presentan dos puntos de vista sobre el desarrollo de la habilidad oral: 1.- Desarrollo progresivo, en donde la habilidad para hablar la lengua, se deriva del estudio sistemático de la gramática, la fonología y el léxico. 28 2.- Comunicación inmediata, Para estos dos autores ésta es la mejor forma de desarrollar efectivamente la habilidad oral, ya que opinan que la misma se va adquiriendo desde el primer contacto con la lengua. Aquí los alumnos deben ser motivados a expresarse por ellos mismos de manera simple bajo la guía del maestro. 2.1.1 El propósito de la habilidad oral Uno de los propósitos de la habilidad oral es de preparar al estudiante para ser capaz de comunicarse dentro y fuera del salón de clases. Cuando conversamos e interactuamos en nuestro idioma, llevamos a cabo lo que es la transacción de la lengua, por ejemplo cuando escuchamos la radio y la televisión, leer periódicos, revistas y libros, escribir notas y cartas, y si es posible escribir un largo ensayo, y luego emitimos juicios al respecto. Algunas personas hacen esto en un segundo idioma, por ejemplo los estudiantes inmigrantes extranjeros, se le exige muy a menudo leer libros y periódicos, asistir a cursos y conferencias; viajar al extranjero pretendiendo el contacto social y profesional con personas nativos. El propósito de la habilidad oral como complemento del aprendizaje y dominio de la lengua Inglesa, proporciona al alumno herramientas muy útiles para la comunicación hablada. Después de ser un complemento necesario en el aprendizaje de un idioma, la habilidad oral nos permite comunicarnos adecuadamente para muchos propósitos, Martin Bygate divide esta habilidad en dos tipos de funciones cada uno con su respectivo propósito: Información de rutina, el cual se le conoce también como transacción del idioma, el cual pretende lograr algún fin, u obtener algún hecho. Y el otro es la interacción de rutina, el cual es producido por propósitos sociales. A partir de esta división se desprenden estos tres propósitos comunes: “Nos comunicamos porque queremos y necesitamos, y no simplemente porque queremos practicar el idioma. 29 Cuando nos comunicamos oralmente, nuestra atención es enfocada sobre lo que estamos comunicando (información, ideas, opiniones y sentimientos), y no como lo estamos comunicando (la gramática del idioma) El idioma es usualmente variado en gramática y vocabulario, y una sola o pocas estructuras, no son normalmente repetidas del todo” 16 . El hombre necesita comunicarse no solo de persona a persona o en la plática de pequeños grupos, sino también en grupos más grandes, a veces muy grandes, o con multitudes. Con todo lo humano, la habilidad oral es compromiso de perfección en la tarea, es mejora continua. El ejercicio paciente, el trabajo perseverante y la siempre renovada ilusión creadora hacen que el estudiante, se comuniquen cada vez mejor con su propio mensaje. Existen muchos propósitos por la cual se utiliza la expresión oral, entre los cuales se encuentran: el propósito de informar, el propósito de hablar para motivar, para convencer, para dar instrucciones y mucho más. Pero esto se logra después de dominar la habilidad oral que es una de las cuatro habilidades de un idioma, que es fundamental y estrictamente exigido durante el aprendizaje de los idiomas, en este caso, de la lengua Inglesa. 2.2 La competencia comunicativa El hablante de una lengua o de una variedad lingüística forma parte de una comunidad. Ésta es el resultado de una red de relaciones entre las personas que, hablando entre ellas, tienden a acercar sus formas de expresión. Se necesita, por tanto, una adecuada competencia comunicativa para funcionar en la vida cotidiana, para el establecimiento de las relaciones personales y sociales, para comprender y reflexionar acerca de sus experiencias, para dar respuesta a las experiencias del mundo que nos rodea, para comprender y compartir las experiencias y puntos de vista, para resolver problemas, tomar decisiones, y expresar actitudes. 16 Traducido: Bygate, Martin. Speaking. Oxford University Press. Pág 72. 30 Hablar una lengua equivale a poseer la competencia comunicativa en esa lengua. Hymes la define en 1972 como “…la capacidad que adquiere un hablante nativo y que le permite saber cuándo hablar y cuándo callar, sobre qué hablar y con quién, dónde, cuándo y de qué modo hacerlo" 17 . Esta competencia es entendida desde la antigua retórica hasta los enfoques pragmáticos y sociolingüísticos más recientes como una capacidad cultural de los oyentes y de los hablantes reales, para comprender y producir enunciados adecuados a intenciones diversas de comunicación en comunidades de habla concretas. Poseer esta competencia equivale a poseer una conjunción de conocimientos y capacidades generales subyacentes al uso de la lengua. Canale y Swain (1980) y Bachemann (1990) desarrollan el modelo de competencia comunicativa especificando diversas subcompetencias: la lingüística (dominio del léxico, la morfología, la sintaxis, la semántica y la fonología), la sociolingüística (dominio de reglas socioculturales), la discursiva (dominio de los recursos de coherencia y cohesión) y la estratégica (conocimiento y dominio de la habilidades y de las normas que permiten mantener la comunicación y evitar algunos malentendidos). Bachmann las organiza en dos grandes campos: la competencia organizativa que incluye la gramatical y la textual, y la competencia pragmática que incluye la elocutiva y la sociolingüística. La competencia comunicativa se manifiesta tanto en el código oral como en el escrito. El código oral está constituido, en realidad por un conjunto de códigos, unos paralelos y otros complementarios o sucesivos, llamados variedades lingüísticas, que forman la realidad múltiple y flexible del idioma. Se destacan entre ellas las variedades históricas o diacrónicas, que son los estudios por los que la lengua ha pasado a lo largo de su evolución (la lengua del siglo XII, del siglo XVIII, del siglo XX. etc.), las variedades dialectales o diatópicas, son hablas características de una zona geográfica a las que también se les llama dialectos (castellano, andaluz, canario, mejicano, etc.), las variedades propias de un estrato social o cultural llamadas 17 http://www.monografias.trabajos/lacomunicacion.html. 31 también diastráticas, (español culto, vulgar, etc.) y las variedades de registro o diafásicas, que son los estilos empleados según el contexto o según los interlocutores (solemne, literario, formal, coloquial, familiar, etc.) Un hablante maneja habitualmente una variedad histórica (la variedad contemporánea), una o dos variedades dialectales (su propio dialecto como "dialecto materno" y tras la escolarización el dialecto "estándar"), una variedad propia de su estrato social o cultural (dependiente de su grado de cultura o de su emplazamiento social) y varios registros (al menos, los registros familiar, coloquial y formal). La situación comunicativa en sí, más todos los conocimientos de los hablantes constituidos por lo que saben, lo que creen saber y lo que suponen que saben, a los que se agregan el interlocutor y los propios enunciados que componen la comunicación, constituyen el contexto de habla. La comunicación oral está fuertemente contextualizada, muy condicionada tanto por la situación comunicativa como por el contexto. La adecuación a éste es el criterio fundamental por el que se guían los interlocutores en su intercambio comunicativo. El que habla selecciona el estilo que va a emplear, es decir, la variedad de registro adecuada a la situación y regula su conducta a lo largo del intercambio comunicativo. La adquisición y despliegue de la competencia comunicativa como parte del desarrollo integral del individuo constituye, entonces, uno de los temas claves para el análisis y la reflexión sobre el uso de la lengua. El estudiante, en el proceso de socialización, asume el sistema de actitudes y valores de su comunidad, de su grupo, de su familia. Se trata de actitudes naturales, incuestionables, en la medida en que el sujeto no pueda distanciarse del grupo, comparando sus valores con otros modelos. Sentidos comunes, estereotipos, prejuicios, actitudes aprendidas con la lengua, pero también actitudes sobre la lengua: sobre los modelos aceptables o no, sobre los defectos e incorrecciones, sobre los hablantes de otros sistemas. 32 La adquisición y desarrollo de la competencia comunicativa es un punto clave a ser abordado por los aprendices de un segundo idioma, en especial en el desarrollo de la habilidad oral. El objetivo esencial de la competencia comunicativa, es la adquisición y la mejora del conjunto de conocimientos, habilidades, actitudes y capacidades que permitan a los alumnos desenvolverse en nuestras sociedades de manera adecuada y competente en las diversas situaciones comunicativas de la vida cotidiana, en las que la escuela necesitará conjugar el respeto al valor de uso de las variedades lingüísticas de los grupos sociales de los que provienen los alumnos, con el aprendizaje de otros usos más formales y complejos de la lengua que gozan en nuestras sociedades de un indudable valor de cambio en el mercado lingüístico. Los alumnos tienen derecho a construir su identidad sociocultural en el uso de su variedad de origen, pero a la vez deben ser conscientes de la utilidad del manejo adecuado de la lengua estándar y de la importancia de saber emplear diferentes registros y estilos en función de las características particulares de cada intercambio lingüístico. En este contexto, el desarrollo de la competencia comunicativa debería formar parte del proyecto lingüístico de la escuela, el cual implica no sólo plantear algunas líneas de actuación en relación con el abordaje de la mencionada competencia, sino entender que el uso de la lengua en el escenario comunicativo del aula es un pilar esencial a la hora de adquirir diferentes aprendizajes y, por tanto, la organización de la clase necesita favorecer el intercambio entre todos sus actores: docentes y alumnos. Los docentes necesitan seleccionar los contenidos lingüísticos que ayuden a desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos, y a ordenar y graduar sistemáticamente esos contenidos en relación con los saberes y las destrezas que pretenden que adquieran en el aula, como caso especial la habilidad oral. 33 El tratamiento de la competencia comunicativa de los educandos debe ser un eje transversal que surja de la realidad y necesidad de los alumnos, con un tratamiento específico y sistemático planteado dentro de unos espacios y unos tiempos escolares concretos, como forma de favorecer la reflexión y el desarrollo progresivo de la conciencia lingüística de los aprendices. El desarrollo de esta competencia constituirá así, una parte dinámica e integrada en el desarrollo de la habilidad oral. 2.3 El método comunicativo. “El método comunicativo, es decir, que desde el primer momento el alumno se sumerge en un ambiente inglés, donde todo lo que oye, dice, lee y escribe está en este idioma” 18 . Al aplicar el método comunicativo, el alumno desarrolla habilidades lingüísticas esenciales (comprender el nuevo idioma, hablar, leer, y escribir) a través del uso de ejemplos comunicacionales concretos. Sin embargo, la gramática se incorpora a los cursos en un modo fácil de entender y a la vez estimulante para el alumno. Mientras desarrollamos las cuatro destrezas del idioma (entender, hablar, leer y escribir), creemos que la mejor manera de aprovechar el tiempo en clase es el poner énfasis en las habilidades de la expresión oral (hablar) y la comprensión auditiva (entender). Esto es importante porque lo fundamental en cualquier idioma, es poder expresarse y comprender lo que nos dicen. Gran parte del material de la clase se presenta en forma de actividades prácticas y ejercicios, a través de los cuales los alumnos aprenderán a comprender y hablar el inglés casi sin darse cuenta, esto es lo que se denomina Método Comunicativo. El profesor propone situaciones que los alumnos encuentran en la vida real. Gracias al progreso que se consigue a través de estas actividades de 18 http://www.monografias.com/trabajo 16 34 clase, los estudiantes aprenden a comunicarse de manera fluida en diversas situaciones con la ayuda del profesor. El método comunicativo funciona aplicando las estructuras a situaciones reales de cada día. A diferencia de otros métodos que se basan en la repetición y en ejercicios, el método comunicativo se caracteriza por ser más variado y por dar más énfasis a la comunicación. La clave del éxito de este método es la interacción constante entre el estudiante y el profesor o entre parejas o grupos de estudiantes. La diferencia de los otros métodos con el método comunicativo, la encontramos en la concepción científica de la lengua que no es considerada como un instrumento de comunicación, sino como un conjunto de normas o una selección de estructuras lingüísticas y de paradigmas lexicales; aunque el objetivo final de todos los métodos es prácticamente el mismo (el poder entender y expresarse en otro idioma), la forma propuesta para llegar es diferente. Un acto de palabra está, en parte, condicionado por las actitudes emotivo-intelectuales de los protagonistas, del entorno físico, de los roles sociales, así como del momento en que se realiza. En los actos de comunicación lingüística suelen intervenir elementos espacio-temporales y psicosociales. En cuanto a los contenidos gramaticales, el método comunicativo los utiliza pero subordinados a las funciones de comunicación, porque, según sus defensores, pretender prescindir de la gramática o del código común de comunicación verbal de una comunidad es prácticamente imposible, porque los elementos lingüísticos, que utilizamos para comunicarnos están sujetos a reglas o códigos y toda persona que se salga de los mismos queda fuera del circuito. La diferencia, en este campo de las reglas gramaticales, del método comunicativo con otros métodos, consiste en que no organiza la enseñanza/aprendizaje de un idioma extranjero partiendo de la gramática o ignorándola, sino que trata de utilizarla con un criterio funcional, es decir, como un elemento auxiliar de los propósitos o funciones de la comunicación. Lo más 35 característico y positivo de este método es dar prioridad a la función comunicativa del lenguaje, partiendo de las necesidades del grupo de aprendizaje. La aplicación rigurosa del método comunicativo exige que, desde el principio, aparezcan estructuras complejas, que, en otros métodos, serían presentadas mucho más tarde. Esto se debe a que las formas gramaticales están subordinadas a las funciones comunicativas, pues una determinada función puede ser expresada con múltiples y, a veces, difíciles estructuras. 2.4 Actividades de la habilidad oral en el aula. El autor Jeremy Harmer, hace una distinción entre actividades orales que no son comunicativas (non communicative activities) y las que son comunicativas (communicative activities), y de cada uno dice: - En las actividades no comunicativas, no habrá un deseo por parte del alumno para comunicarse, ya que estas son simplemente formas de exponerlos a ejercicios mecánicos que no los motiva a utilizar la lengua por la necesidad de comunicarse, sino para alcanzar el objetivo de la presión gramatical. - Las actividades comunicativas por su lado, proporcionan al estudiante el deseo de comunicarse y un propósito que las envuelve en el uso variado de la lengua y son las de gran importancia en el desarrollo de una clase ya que a través de ellas los alumnos pueden demostrar su aprendizaje participando en forma individual, llegando al grado de autonomía Existe una extensa variedad de actividades útiles para la práctica de la habilidad oral en el aula. Entre los cuales están los siguientes: Creando historias orales Las historias orales se pueden usar para crear una atmósfera de confianza en el aula; en este caso, el propósito es compartir algunos conocimientos históricos que 36 los estudiantes poseen y escucharse los unos a los otros. Los estudiantes pueden hacer historias acerca de personalidades de la historia de un país o de un grupo social y cultural. Dramas relacionados con las ocupaciones De antemano, a algunos estudiantes se les puede pedir que asuman roles para dramatizar una determinada situación que cualquier persona puede enfrentar. Actividades posteriores a la dramatización: - Los estudiantes pueden formular y responder preguntas generales y específicas. - El profesor y los estudiantes pueden provocar una discusión sobre el tema y relacionarla con nuestra situación. - El profesor puede pedirle a los estudiantes que expresen sus ideas al respecto por escrito y luego comentarlas oralmente. Existen otras actividades que normalmente se aplican dentro del salón con el fin de desarrollar la habilidad oral, Estas se dividen en: A) Ejercicio de repetición oral. B) Actividades con vacíos de información. C) Juegos. D) Actividades orales. En seguida explicaremos en que consiste cada una de estas actividades. A) Ejercicio de repetición oral: La principal función de esta actividad es proporcionar al alumno la práctica rápida utilizando un efecto estructural. Este tipo de actividad proporciona una forma bien controlada para practicar puntos gramaticales específicos del idioma. La desventaja es que es muy controlado y tiene un potencial muy limitado, ya que son muy repetitivos y poco creativos para el alumno. A continuación mencionaremos específicamente la variedad de este tipo de ejercicio. 1.- Ejercicio de repetición de 4 fases. Se les da este nombre porque consiste en cuatro fases o etapas en una secuencia de pregunta - respuesta, en el cual los 37 alumnos son inducidos a hacer preguntas en base a la respuesta, luego seguirla con otra pregunta. Por ejemplo: A: Is John English? B: No, he is not. A: Where is he from, then? B: He is Australian. 2.- Mezclas de preguntas y respuestas. Incluye una gran variedad de preguntas que se pueden hacer en cualquier orden, esto es muy útil para una revisión rápida de puntos gramaticales del idioma que los alumnos estudiaron previamente. B) Actividades con vacío de información: Estos tipos de ejercicios consisten en colocar a los alumnos en parejas a los cuales se les proporcionan diferentes tipos de información. Cada uno tiene una información complementaria. Por ejemplo, los estudiantes “A” y “B”, cada uno tiene diferente información pero que completan una idea.”A” hace la pregunta para “B” acerca de lo que le falta, luego “B” hace lo mismo hasta completar el ejercicio. Una vez obtenida la información, se escribirá para ir llenando los espacios en blanco. Por ejemplo: Lista “A” Lista “B” Apples 10 kilos Apples _____________ Bananas _____________ Bananas 5 kilos Pears 3 kilos Pears ______________ Las posibles preguntas para completar el ejercicio serían: How many bananas are there? Five kilos… How many apples are there? Ten kilos… etc. La ventaja de este tipo de ejercicio es que se puede hacer una gran variedad de preguntas y los estudiantes pueden estudiar un punto gramatical específico. 38 C) Juegos: Los juegos son una parte útil del equipo de trabajo del maestro, no solamente por la práctica que estos proporcionan, sino que también porque tienen un efecto terapéutico contribuyendo a la motivación del alumno hacia al aprendizaje. Puede ser utilizado en cualquier etapa de una clase, o al final de un largo día de clases para hacer que los alumnos se relajen y sientan una actitud positiva a las clases de inglés. Estos tipos de ejercicios están más basadas en la creatividad e imaginación del maestro, y con la ayuda de los diferentes materiales didácticos que existen, se puede realizar una clase más atractiva. D) Actividades orales: Estos ejercicios están diseñadas para promover la práctica constante del inglés de una forma más agradable y activa. Dentro de este tipo de ejercicio, el cuestionario y las entrevistas son muy atractivos, sobre todo útiles para desarrollar la habilidad oral. Las siguientes, pueden ser algunos casos de entrevista. - Entrevistas conducidas por el profesor: El profesor puede conducir el proceso de la entrevista a realizar por un alumno frente al aula. Además los estudiantes pueden generar una serie de preguntas a formular. - Entrevistas de los estudiantes: Después de observar y discutir sobre las entrevistas realizadas, los estudiantes pueden seleccionar un tema, elaborar el cuestionario en grupos y entrevistarse los unos a los otros en clase. - Entrevista a un invitado: El profesor y/o los estudiantes pueden invitar al salón de clases a una persona ajena para ser entrevistado con el grupo completo o en pequeños grupos, obviamente con un previo acuerdo, puede ser un maestro de la licenciatura o un nativo del Idioma. 2.4.1 Etapas para la enseñanza de la habilidad oral. Para enseñar la habilidad oral, los maestros se tienen que enfrentar a un sinnúmero de obstáculos tales como: tamaño del grupo, la organización de los 39 alumnos en el salón de clases, el número de horas disponibles para enseñar la lengua en el salón. Bajo estas condiciones, no es fácil aplicar una práctica oral efectiva, especialmente donde hay una cantidad considerable de alumnos, que normalmente en la Licenciatura en idiomas son de 40 o 50 aproximadamente por grupo. Es por eso que es muy importante tener un claro entendimiento y dominio firme del extenso rango de técnicas, métodos y procedimientos a través de las cuales se pueden desarrollar la habilidad oral. “Estas técnicas y procedimientos son un modo de acomodar el aprendizaje de una lengua al ambiente poco favorable del salón de clase” 19 . Existe un conjunto de métodos y técnicas de enseñanzas, por lo tanto las etapas que se siguen para desarrollar una clase de habilidad oral dependerá del tipo de método o técnica que se va a aplicar. Entendemos por etapas los pasos que se siguen en el desarrollo de una acción u obra, hasta llegar a un objetivo determinado. En la enseñanza de la lengua Inglesa, específicamente para desarrollar una clase de habilidad oral, es necesario hacer una planeación, es decir, elaborar un lesson plan; y para elaborar y detallar un lesson plan, se tiene que tomar en cuenta muchas características relacionados con el salón de clases y los alumnos, básicamente lo que mencionamos al principio; esto se le conoce como class profile, el cual, consiste en describir detalladamente las condiciones y características de los alumnos y del salón de clases. Con base a esta descripción, se toman en cuenta algunos elementos para plantear el objetivo de la clase en el lesson plan. El siguiente paso sería tomar en cuenta o, pensar en algunos problemas que pueden presentarse durante el desarrollo de la clase, y para no tener que improvisar en el momento, se piensa también en las posibles soluciones. Estos tipos de problemas pueden tener origen en los mismos alumnos, y en el salón de clases. Son 19 Traducido de: Byrne Donn, Teaching oral English, England Longman, 1993. Pág. 45. 40 factores inesperados que surgen, por lo tanto, el maestro debe y tiene que estar preparado para todo. El lesson plan verticalmente contiene los elementos necesarios para el desarrollo de la clase; tales como: los pasos que básicamente son tres (pre-, while-, y post-); en seguida, horizontalmente se menciona el tipo de actividad, luego el objetivo de cada actividad conforme a los pasos, en seguida se describe detalladamente los procedimientos y el modo de interacción, se menciona también el tipo de material destinado a cada actividad, y últimamente se detalla el tiempo estimado para cada actividad o acción. La etapa central del lesson plan son los pasos que se siguen verticalmente; en este caso para la clase de habilidad oral se le conoce como: Pre – speaking, While – speaking, y Post – speaking. En el paso del Pre – speaking, el maestro prepara al alumno para el siguiente paso que es el while – speaking; también sirve para introducir la clase, y la tarea principal del maestro aquí es servir como informante. En la mayoría de los casos, el maestro es el centro en este escenario, ya que está firmemente en el control del grupo. En este paso el maestro puede usar como actividad el Warm up, elicitación y personalización. En el paso del While – speaking, es el centro del desarrollo de la clase, aquí, el estudiante se ve involucrado porque se le da la oportunidad de hablar mas con frecuencia en la interacción con el maestro, o con sus compañeros de clase, dependiendo de la actividad marcada por el maestro. Las posibles actividades que se pueden usar en este paso son: obedeciendo instrucciones, transferencia de información, repeticiones y discusiones. El último paso es el Post – speaking, en este paso, los alumnos aplican los conocimientos adquirido previamente con el fin de explotar a lo máximo la habilidad 41 oral; el maestro toma el papel de guía dejando el control de la expresión en manos de los alumnos. Las actividades adecuadas para este último paso, y como consolidación de lo aprendido pueden ser: responder preguntas, dar opiniones, hacer discusiones o debatir el tema central de la clase. 2.4.2 Estrategias para enseñar de la habilidad oral. En la enseñanza de idiomas y, en especial en el desarrollo de la habilidad oral, existen un conjunto de estrategias que el profesor puede utilizar para hacer mas atractiva y sobre todo, más efectiva este proceso; entendemos por estrategia como el “…arte para dirigir un asunto y conseguir el objetivo deseado”. 20 También es el arte de emplear todo los elementos y recursos que se tienen al alcance, tanto de los maestros y de los aprendices, es decir que “…la estrategia implica la utilización y profunda integración del poder económico, político, cultural, social, moral, espiritual y psicológico” 21 . Las estrategias sólo pueden ser establecidas una vez que se hayan determinado los objetivos a alcanzar. La habilidad oral son en muchas formas una habilidad subestimada, ya que algunos maestros se enfocan mas a que aprendan la gramática y la practiquen mas que el mismo uso real del idioma. La mayoría de la gente piensa que la habilidad oral no es más que una forma popular de expresión en la cual se usa el lenguaje formal o coloquial y también se piensa que las habilidades literarias son más apreciadas. Este pensamiento se debe a que la habilidad oral es transitoria e improvisada y puede ser vista como fácil, simple o superficial. De cualquier forma la habilidad oral es una habilidad que merece tanta atención como las demás habilidades. Dentro del aprendizaje de un idioma extranjero como el inglés, necesitamos ser capaces de comunicarnos y entender lo que se nos dice con seguridad y confianza. 20 Diccionario de la lengua Española, ESPASA, Pág. 318. 21 Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. 42 Uno de los problemas principales de la enseñanza de un idioma extranjero es, preparar a los alumnos para ser capaces de usar el idioma de una manera mas real, como sea y cuan éxito tenga la preparación dependerá mucho del maestro, ya que debe fijar sus objetivos y hacer todo lo posible para alcanzarlos, es decir, buscar y usar las estrategias de enseñanza. Por ejemplo, es obvio que para lograr desarrollar la habilidad oral en un idioma extranjero, es necesario conocer bien cierta cantidad de la gramática como del vocabulario. En este caso el maestro debe usar las estrategias para preparar a sus alumnos con vocabularios y reglas gramaticales para que así, ellos adquieran un conocimiento previo para después ponerlos en practica oralmente y poderse comunicar en dicho idioma. Otra estrategia muy efectiva para que los alumnos practiquen el idioma oralmente, es que el maestro siempre los mantenga participando en clases con discusiones, actividades como dramatización o simulaciones, diálogos orales. De igual manera el profesor debe hacer exámenes orales para así hacerle ver a los alumnos que no es lo mismo tener el conocimiento de un idioma que tener la habilidad de usarlo. 2.5 El rol del maestro en la enseñanza de la habilidad oral. La verdadera pedagogía se funda en una comunicación recíproca entre el maestro y el alumno. Podemos hablar con más belleza, fuerza, y convicción de lo que hemos sentido y experimentado. Sólo la palabra que tiene un claro sabor a vivencia llega al alumno y lo incita a crecer. La comunicación es deseo y necesidad de conocer. Exige interés en el otro, capacidad de escucha, apertura, disposición a percibir lo que el interlocutor siente y piensa. Comunicarse es atreverse a estar cerca, es asumir el riesgo de que el otro nos sorprenda. 43 La efectividad y calidad de la comunicación oral dependen de la habilidad del maestro para emplear los métodos correctos en el momento oportuno, y del gusto y propiedad con que maneja su tema de exposición. Con su palabra el maestro exalta o degrada el espíritu de sus alumnos. Un reproche o un elogio pueden marcar el destino del alumno. El respeto, la prudencia, la ecuanimidad y la sabiduría, deben iluminar siempre las expresiones verbales del docente. El maestro debe reconocerse como sujeto que, aún inconscientemente, está comunicando. Nuestras palabras comportan más significaciones de las que queremos expresar; llevan consigo valoraciones y sentidos inconscientes. Los aprendices necesitan manejar ciertos elementos para lograr una buena comunicación e interacción entre ellos. Estos elementos son: - Articulación de sonidos de manera correcta. - Acentuar correctamente. - El ritmo. - Patrones de entonación. - Fluidez. - Habilidades interpersonales y de transacción. Aprender a hablar en un idioma extranjero será más fácil cuando los aprendices sean activamente envueltos en la comunicación. Este es el rol del maestro, hacer que los alumnos tengan la oportunidad de hablar en inglés en una forma espontánea y creativa. Otra meta a lograr dentro del salón de clases es el método comunicativo. Aquí el maestro ayudará a los alumnos por medio de actividades comunicativas, en las cuales los alumnos puedan expresar sus ideas y necesidades en un contexto real. Sabiendo que la interacción es la parte esencial de la comunicación, ésta es enviar mensajes, recibirlos, interpretarlos dependiendo del contexto, los maestros tienen que diseñar actividades interesantes y significativas que motiven a los alumnos en las cuales puedan participar voluntariamente. 44 Es un hecho que no todos los alumnos son tan buenos para hablar en un segundo idioma, pero es trabajo del maestro conducirlos paso a paso. Otro aspecto importante que no debe hacerse a un lado es la motivación, ya que si los estudiantes no están interesados y motivados en el aprendizaje, fracasarán en el intento de salvar las diferencias entre la fase manipulativa y comunicativa del aprendizaje de un segundo idioma. A continuación se presentan algunas actividades útiles, de las cuales el maestro se puede apoyar para desarrollar la habilidad oral en los estudiantes. Cada una con un procedimiento sugerido. Debate 1.- Seleccionar el tema de debate. 2.- Formar dos equipos. Cada equipo tendrá un capitán. 3.- Dar tiempo suficiente para que los alumnos preparen sus argumentos. Los alumnos pueden hablar de sus notas, pero no pueden leerlas. 4.- Pedir a los dos equipos que pasan al frente. 5.- El capitán hará su presentación y resumirá los puntos de vista de su equipo, pero hasta el final. 6.- Después de cada presentación, el resto del grupo puede hacer preguntas a los equipos, al igual que el maestro. Mesa redonda 1.- Seleccionar el tema 2.- Formar los equipos. Cada equipo tendrá un capitán 3.- El portavoz presenta el tema y su importancia. 4.- El portavoz presenta a los participantes y a lo que se dedica cada uno. 5.- Los participantes hablan cuando se les pide que expresen sus ideas, opiniones y en la toma de decisiones sobre el tema. 6.- El portavoz resume la actividad dando los aspectos más relevantes sobre ésta y agradeciendo la participación de los equipos. 45 Panel 1.- Los miembros del panel pasan al frente del salón de clases y se sientan en la mesa. 2.- El portavoz introduce el tema y los participantes. 3.- El portavoz comienza la discusión con una pregunta apropiada o pide a un miembro que comience. 4.- Los miembros del panel discuten el tema en voz alta para que todos escuchen. 5.- El portavoz checa si todos los puntos sobre el tema están siendo tomados en cuenta. 6.- Después de un periodo de tiempo, el portavoz invita al resto del grupo a participar, haciendo una serie de preguntas. Juegos 1.- Seleccionar un juego corto de acuerdo a las necesidades de los estudiantes. 2.- Dar una copia de éste a cada alumno. 3.- Pedir a los estudiantes que lean sobre el juego y que busquen las palabras desconocidas. 4.- Discutir el juego en clases y verificar el vocabulario. 5.- Analizar las reglas del juego. 6.- Analizar los puntos de vista y las experiencias que tuvieron los alumnos en la realización del juego. Discurso 1.- Dar a los estudiantes suficiente tiempo para preparar su discurso. 2.- Los estudiantes seleccionan el tema para su discurso. 3.- Se les da un tiempo límite para éste. 4.- El estudiante puede escribir su discurso y mostrarlo al maestro para checar los errores. 5.- El estudiante puede pasar al frente o presentar su discurso desde su silla. 6.- Después que el alumno termina, se hacen preguntas al resto del grupo sobre el discurso de su compañero. 46 7.- El grupo puede hacer preguntas a su compañero quien presentó su discurso. 2.6 El rol del alumno en el aprendizaje de la habilidad oral. Aquí nos referimos a lo que el alumno tiene y debe de hacer dentro del aprendizaje de la lengua Inglesa, especialmente en el desarrollo de la habilidad oral. La disposición del alumno para practicar y desarrollar esta habilidad es fundamental, ya que de lo contrario, por muy buenos que sean las enseñanzas y los métodos de los maestros, no se consigue el objetivo; porque la habilidad oral es compromiso de perfección en la tarea, es mejora continua. El ejercicio paciente, el trabajo perseverante, y la renovada ilusión creadora, hacen que el alumno entregue a los otros cada vez mejor su mensaje. El alumno debe procurar comunicarse en inglés dentro del salón de clases, al conversar con los compañeros de grupo, y la interacción con sus maestros. El uso del idioma en el aula es muy importante para desarrollar y dominar la habilidad oral; pero no solo debe ser dentro del aula, porque afuera, en cualquier momento se puede presentar una oportunidad de practicar o conversar con alguien, tal vez un nativo que ande por la calle, el alumno debe aprovechar éstos tipos de oportunidades; se recomienda no solo esperar la oportunidad sino que el alumno debe buscarla. Otra de las cosas que se recomiendan a los aprendices, el cual es muy necesario dentro de este proceso, es el autoaprendizaje, que consiste en no conformarse con lo que aprende dentro del salón, sino después de las clases y fuera de ella, los alumnos deben ampliar y continuar con la practica, ya que el estudio de un idioma demanda de mucho tiempo y dedicación, es decir la practica constante; por eso se le pide a los aprendices ser autodidactas. 47 CAPÍTULO 3 ASPECTOS DE LA PERSONALIDAD QUE INLFUYEN EN LA HABILIDAD ORAL La comunicación es esencial para toda la actividad del hombre y sus relaciones, y juega un papel fundamental en la atmósfera psicológica de todo grupo humano, por ejemplo en la escuela. Cuando hablamos de los aspectos de la personalidad, nos referimos específicamente a la “…apariencia de las personas y los objetos a la vista” 22 . Sólo a través de la comunicación se puede lograr involucrar al sujeto en el proceso de sus adquisiciones, en una educación centrada en la persona que rompa con los obstáculos que no le permiten conseguir el objetivo en el desarrollo de la habilidad oral. Este enfoque personológico plantea a la enseñanza – aprendizaje del inglés la necesidad y la aspiración de que sea interactiva, favorezca la reflexión, la valoración, la elaboración personal, propicie el compromiso y la toma de posición del estudiante, así como la autodeterminación donde éste elija y se haga responsable de sus actos. Porque estamos seguros de que el desarrollo de la habilidad oral dentro del aprendizaje de la lengua inglesa, es influido por los aspectos de la personalidad del alumno. Aspectos que pueden favorecer o limitar las metas. La motivación juega un papel regulador en la personalidad; la tendencia orientadora de la personalidad, sobre la base de las diferentes opciones y motivaciones, le da un carácter más estable a su conducta, a sus ideales, a su autovaloración. Otra área que demanda preparación del profesor es la de la comunicación en el proceso docente-educativo como medio y como fin de la enseñanza. La comunicación tiene una función reguladora, pues sirve para influir sobre otras 22 Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. 48 personas. En el proceso docente-educativo, el maestro actúa sobre el alumno a partir de una correcta comunicación con él. 3.1 Generalidades. En las escuelas de idiomas el objetivo fundamental es lograr la competencia comunicativa audio-oral de los alumnos en lenguas extranjeras, a través del intercambio de información de los alumnos con sus compañeros y con el maestro. Para detectar mejor los aspectos de la personalidad de alumno, es buena idea tomar en cuenta y hacer mención de las cinco grandes categorías de la personalidad: Extroversión: Locuaz, atrevido, activo, bullicioso, vigoroso, positivo, espontáneo, efusivo, enérgico, entusiasta, aventurero, comunicativo, franco, llamativo, ruidoso, dominante, sociable. Afabilidad: Calido, amable, cooperativo, desprendido, flexible, justo, cortés, confiado, indulgente, servicial, agradable, afectuoso, tierno, bondadoso, compasivo, considerado, conforme. Dependencia: Organizado, dependiente, escrupuloso, responsable, trabajador, eficiente, planeador, capaz, deliberado, esmerado, preciso, practico, concienzudo, serio, ahorrativo, confiable. Estabilidad emocional: Impasible, no envidioso, relajado, objetivo, tranquilo, calmado, sereno, bondadoso, estable, satisfecho, seguro, imperturbable, poco exigente, constante, placido, pacifico. Cultura o inteligencia: Inteligente, perceptivo, curioso, imaginativo, analítico, reflexivo, artístico, perspicaz, sagaz, ingenioso, refinado, creativo, sofisticado, bien informado, intelectual, hábil, versátil, original, profundo, culto. 49 No es de sorprender que la personalidad influya en la forma en que la persona se conduzca en el aprendizaje de una segunda lengua y el desarrollo de la habilidad oral. Aunque actualmente no podemos delinear la personalidad ideal para el aprendizaje de idiomas, pero si podemos destacar algunos de los aspectos que parecen estar relacionados con el éxito o el fracaso de dicho campo. Tales aspectos son: extroversión, empatía, toma de retos (risk taking), extroversión, inhibición, timidez y ansiedad. Estos factores de la personalidad como también se les conoce, serán estudiados en este capitulo, la manera en como éstos influyen en el aprendizaje de la habilidad oral en el idioma inglés. Antes de comenzar de lleno con el estudio de dichos aspectos, cabe mencionar un elemento muy importante, el cual no puede ser excluido, ya que dentro de éste se encuentran los factores antes mencionados. Nos referimos al Dominio Afectivo. 3.2 Dominio afectivo. El afecto se refiere a emociones y sentimientos. El dominio afectivo es el lado emocional del comportamiento y puede ser yuxtapuesto al lado cognitivo (proceso de aprendizaje del ser humano en general). El desarrollo de los estados afectivos involucra una variedad de factores de personalidad, emociones que no solo nos envuelven a nosotros mismos sino también a aquellas personas con las que estamos en contacto. Hace tres décadas, Benjamín Bloom y sus colegas (Krathwohl, Bloom and Masia 1964), definieron al dominio afectivo en una forma extensa que actualmente es usada. Algunas de las definiciones que dan son las siguientes: 1.- El desarrollo de la afectividad comienza con la percepción. Las personas deben estar conscientes del medio ambiente que los rodea, de las situaciones, fenómenos y de los objetos, y estar preparados para recibir algún estimulo. 50 2.- Las personas deben ir más allá, recibir para poder responder, responder de una manera voluntaria, sin coerción, para que de alguna manera reciban satisfacción de dicha respuesta. 3.- La afectividad involucra también el valor, situándolo en una cosa, en una conducta, una persona. 4.- Encontramos aquí la organización de dichos valores, dentro de un sistema de creencias, determinando interrelaciones entre ellas y estableciendo una jerarquía de valores dentro del sistema. 5.- Finalmente, los individuos llegan a ser caracterizados y se comprenden entre ellos dentro de su sistema de valores. La taxonomía de Bloom fue ideada para propósitos educativos pero, ha sido utilizada para una comprensión general dentro del dominio afectivo en el comportamiento humano. En el aprendizaje de un segundo idioma, los aprendices necesitan ser más receptivos con las personas con quienes se están comunicando y con el idioma en si, responder al contexto de comunicación y dar un cierto valor al acto comunicativo de intercambio interpersonal. Después de haber hecho un breve análisis sobre lo que es el dominio afectivo, nos ocupa ahora el estudio de los aspectos de la personalidad y su influencia en el desarrollo de la habilidad oral. 3.3 Extroversión. El ser una persona extrovertida se menciona repetidas veces como un rasgo positivo, ya que se cree que el ser extrovertido hace a la persona más sociable. C.G. Jung (1994), determinó que los seres humanos se distinguen en extrovertidos conforme a su actitud respecto al mundo exterior, lo cual establece el tipo general de disposición de la persona. Los extrovertidos, tienen el centro de su 51 Algunas veces este tipo suele ser engañoso. La extroversión es la extensión por la cual una persona siente una necesidad profunda por recibir un impulso en su ego, autoestima y un sentido de integridad de otras personas. Ausubel (1968) nos dice que los extrovertidos necesitan a otras personas para sentirse bien y que se comportan de esta manera para proteger su propio ego. En ninguna parte es éste más evidente que en el salón de clases, donde los maestros admiran al hablador quien participa libremente en las discusiones en clase. En las clases que se imparten de idiomas, donde es evaluada la participación oral, es fácil identificar a los participantes activos y asumir que su visibilidad en el salón es debido a un factor de extraversión. La extraversión puede ser un factor en el desarrollo de la competencia comunicativa, la cual requiere una interacción frente a frente. Las personas que son sociables y accesibles, y que no desperdician la oportunidad de practicar el idioma que están aprendiendo, son las que generalmente tienen mayor éxito en el aprendizaje de idiomas, dado que encuentran más oportunidades de escucharlo y hablarlo. Frecuentemente, estas personas son las mas dispuestas a aceptar los riesgos de cometer errores, sobre todo en la pronunciación. 3.3.1 Empatía Una serie de variables de transacción vienen a sostener el aprendizaje de un segundo idioma, por ejemplo, la imitación, identificación, empatía, extroversión, estilos de comunicación, etc. Una de estas variables, elegida por su relevancia para una comprensión global de la adquisición de un segundo idioma y el desarrollo de la habilidad oral es la empatía. 52 Cada vez que nos acercamos a las personas esperamos atención y comprensión, dando por hecho que seremos tratados con delicadeza y respeto. Pero, ¿cuántas veces procuramos tratar a los demás de la misma forma? Debemos reconocer que en medio de nuestras prisas y preocupaciones nos volvemos egoístas y olvidamos que los demás también tienen algo importante que comunicarnos. El valor de la empatía nos ayuda a recuperar el interés por las personas que nos rodean y a consolidar la relación que con cada una de ellas tenemos. La empatía es el esfuerzo que realizamos para reconocer y comprender los sentimientos y actitudes de las personas, así como las circunstancias que los afectan en un momento determinado. Es muy común escuchar que la empatía es la tendencia o actitud que tenemos para ponernos en el lugar de los demás e identificarnos plenamente con sus sentimientos. Sin embargo, esto tiene el riesgo de dejar a la empatía en un nivel meramente emocional: "…si siento lo mismo que el otro, entonces hay verdadera empatía" 23 . La realidad es que la empatía no es el producto del buen humor con que despertamos, como tampoco del afecto que nos une a las personas. Si esta combinación fuera común, siempre estaríamos disponibles para escuchar a los demás y dejaríamos momentáneamente nuestras ocupaciones, pensamientos y preocupaciones para atender a quienes nos rodean. La comunicación requiere un grado sofisticado de la empatía. Para comunicarse efectivamente las personas necesitan entender los estados afectivos y cognitivos de otras. La comunicación se debilita cuando presunciones y suposiciones falsas son hechas sobre el estado afectivo de la otra persona. Desgraciadamente las circunstancias pocas veces son tan favorables, por eso la empatía es un valor que se vive habitualmente, totalmente independiente de nuestro estado de ánimo y disposición interior. Aún así, este valor debe superar ciertos obstáculos: el cansancio, el mal humor, el dolor de cabeza y las preocupaciones propias del trabajo y del estudio. 23 Traducido: Brown. H. Douglass. Principle of Language Learning and Teaching. 3rd. edition. 53 El problema es dejarnos llevar por nuestro estado de ánimo y obstinarnos en permanecer en nuestro mundo, damos a todo lo que ocupa nuestra mente la máxima importancia, comportándonos indiferentes y poco amables; queremos ser entendidos sin antes intentar comprender a los demás. Por tanto, la empatía implica generosidad y genuina comprensión. Para olvidarnos de nosotros mismos y hacer el esfuerzo por considerar los asuntos y sentimientos que los demás quieren participarnos. Este esfuerzo es mayor cuando ante nosotros está el empleado, el alumno, el vecino, la empleada doméstica o la vecina, pues sin darnos cuenta, podemos limitar nuestra atención e interés, o peor aún, menospreciarlos por considerarlos en una posición inferior. Debemos ser enérgicos y afirmar que la empatía como valor, y al igual que todos los valores, no hace diferencias entre personas, es una actitud propia de la personalidad, siempre abierta y dispuesta a las necesidades de los demás. La empatía nos da un sin fin de posibilidades, primero hacia nuestros semejantes, quienes buscan con quien compartir y confiar sus problemas, alegrías, triunfos y fracasos, ser escuchados y comprendidos. De esta forma tenemos la inmejorable oportunidad de procurar el bienestar, desarrollo y perfeccionamiento de las personas, lo cual manifiesta el profundo respeto que les debemos. Para nosotros, la empatía nos permite conocer y comprender mejor a las personas, a través del trato cotidiano, estamos en condiciones de mejorar en grupo, obteniendo una mayor colaboración y entendimiento entre todos; en la escuela se obtiene un mejor rendimiento por la relación que se tiene entre los alumnos y el maestro. El valor de la empatía desarrolla en nosotros la capacidad de motivar y encauzar positivamente la práctica de la habilidad oral. Vivir el valor de la empatía es algo sencillo si nos detenemos a pensar un poco en los demás y en consecuencia, aprenderemos a actuar favorablemente en todas las circunstancias. Por eso, debemos estar pendientes y cuidar los pequeños detalles que reafirmarán este valor en nuestra persona. 54 Podemos concluir que la empatía es un valor indispensable en todos los aspectos de nuestra vida, sin él, sería muy difícil enriquecer las relaciones interpersonales; quien se preocupa por vivir este valor, cultiva simultáneamente entre otros: confianza, amistad, comprensión, generosidad, respeto y comunicación. El ritmo de vida actual nos brinda pocas oportunidades de servir a los demás, de conocerlos y de tratarlos como es debido, la empatía se convierte en esa pieza fundamental que nos enriquece y nos identifica mejor como seres humanos y mejores alumnos. La comunicación oral es un caso muy especial; para lograr una comunicación empática desde que hay retroalimentación por parte de los oyentes. Cuando dos personas entablan una conversación, una palabra o idea, puede haber sido malinterpretada, entonces el oyente puede cuestionar al emisor y a su vez repetir hasta que el mensaje sea bien interpretado. Entonces para que el aprendiz no se sienta mal y encuentre plena confianza y aceptación de todos en el salón de clases, en los mismos alumnos y maestros, debe reinar la tolerancia y la paciencia en caso de alguna mala pronunciación o tardanza de parte del hablante. 3.3.2 Risk Taking Como hemos visto, la inhibición y las defensas construidas sobre nuestros egos pueden ser un obstáculo para que un alumno pueda desenvolverse en el aula. La toma de riesgos es una característica importante del éxito, en el aprendizaje de un segundo idioma. Los aprendices tienen que arriesgarse y manejar el idioma libremente sin importar si cometen algún error. Lo esencial es el uso del idioma. En 1983 Beebe nos habla de que la toma de riesgos es importante en el salón de clases y dice lo siguiente: “En el salón de clases, estas ramificaciones podrían incluir un nivel bajo en el curso, un fracaso en el examen, un reproche por parte de los maestros o un castigo impuesto por uno mismo; fuera del salón de clases los individuos que aprenden un segundo idioma se encuentran frente a otras consecuencias negativas si llegaran a cometer algún error. Temen verse ridículos, se frustran por no ver la reacción de la 55 otra persona que tiene el papel de oyente, dándoles a entender que han fracasado en su intento de comunicación” 24 . En 1986 Ely señala que un alto riesgo producirá resultados positivos en el aprendizaje de un segundo idioma, esto será manifestado obviamente en la expresión oral. 3.4 Introversión. Las personas introvertidas, a la inversa de los extrovertidos, son individuos callados y reservados como tendencias próximas a la soledad y se creen que no son tan inteligentes como los extrovertidos. Este tipo de personas dejan entre ver un sentimiento de integridad y desempeño que los extrovertidos no poseen. Estas personas quienes son más reservadas, pueden mostrar una relación empática de comprensión con otras. Están orientados hacia lo interno, especialmente sus pensamientos, reflexiones e imágenes mentales. Eysenk, Hans Jurgen (1916-1997), define a la introversión como personas: 1.- reservadas 2.- se dejan condicionar 3.- aprenden más rápidamente 4.- tienen miedos 5.- tienen ansiedades 6.- son muy discretos El estilo introvertido significa que su inclinación predominante es el seguir sus pensamientos internos, sentimientos y motivaciones. Mientras que éste tipo de alumno probablemente trata de apartarse de situaciones que requieran hablar con personas que no conoce, lo puede hacer cuando es necesario. Las personas que la conocen pueden decir que es difícil de “conocer”, pero aquellos que pueden llegar a 24 Idem. pág. 140. 56 ser amigos cercanos, saben que puede hablar por horas acerca de un rico mundo interno. De acuerdo al diccionario Léxico Junguiano, la introversión es un “…modo de orientación psicológica donde el movimiento de la energía es hacia el mundo interno. (El introvertido extremo) en reuniones masivas se siente solo y perdido. Mientras mayor es la multitud, mayor es su resistencia. No está en lo más mínimo ahí y no le gustan las fiestas informales. No es sociable. Su mundo propio es un puerto seguro, un jardín bien cuidado y protegido, cerrado al público y escondido de ojos entrometidos. Su mejor compañía es él mismo” 25 . 3.4.1 Inhibición. Esta palabra la conocían ya los romanos. En su forma latina, inhibitio significaba la acción de remar hacia atrás. Tal y cual, Procede del verbo inhíbeo, que significa poner la mano sobre una cosa, generalmente para retenerla, y de ahí detener, retener, estorbar, impedir. En español se usa preferentemente en forma pronominal, inhibirse, con el significado de abstenerse de intervenir o de interesarse en un asunto o actividad. Está claro cuál es el alcance de este término; así en nuestro estudio de la lengua podemos decir que ésta afecta a los aprendices impidiendo que estos no se comuniquen libremente al intercambiar sus ideas de manera oral. Todos los seres humanos en la comprensión de si mismos construyen una serie de defensas para proteger su ego. En la adolescencia los cambios físicos, emocionales y cognitivos de los preadolescentes y adolescentes causan una serie de inhibiciones de defensas para proteger su ego frágil. Algunas personas con autoestima alta son más hábiles para resistir a las amenazas de su existencia. 25 http://www.google.com.mx 57 Guiora (1972), hizo algunos estudios sobre la inhibición en relación con el aprendizaje de un segundo idioma. “Diseñó un experimento usando pequeñas cantidades de alcohol para provocar estados temporales de inhibición en un grupo de sujetos. La ejecución estuvo basada en un test de pronunciación en donde a los individuos se les dio la porción de alcohol y según el estudio los resultados fueron satisfactorios. Guiora concluyó que existe una relación directa entre la inhibición (componente del ego en el idioma) y la pronunciación en un segundo idioma” 26 . Algunos resultados que se han obtenido de varios lingüistas han proporcionado varios pasos, que han sido tomados en la práctica de la enseñanza de un idioma extranjero para crear técnicas que de alguna manera reduzcan las inhibición en el salón de clases. Las ramas de la enseñanza de un idioma en la última cuarta parte del siglo XX han sido caracterizadas por la creación de contextos para alcanzar una comunicación significativa en el aula, y así lograr una transacción libre y sin trabas. 3.4.2 Timidez. La timidez es un disturbio patológico que se produce por déficit de habilidades sociales. La timidez es una experiencia que se caracteriza por nerviosismo en los encuentros interpersonales, el tímido es el modelo de la persona vulnerable en cuanto a la necesidad exagerada de aprobación, aceptación, ellos evitan encuentros sociales, participan poco en el salón, son juzgados como menos amistosos, tienen baja autoestima, soledad crónica, etc. La timidez es una forma atenuada de fobia social, y que habitualmente tenemos y disimulamos todos mejor o peor. No sabemos si resultaremos competentes, valiosos o apreciables a los demás. Muchas veces esto está en agudo contraste con un ambiente familiar en el que hemos sido mimados y protegidos, 26 Op.cit. Brown H. Dauglas. Pág. 138. 58 aunque en otras ocasiones es todo lo contrario: un ambiente familiar autoritario y descalificador. Nuestra forma de ser se hace en el ejercicio de relacionarse con los demás, es un resultado de atreverse a ser delante de los demás, mezclándose y entrando en conflictos que uno aprende a ir solucionando sobre la marcha. La persona tímida es cautelosa, no se arriesga a equivocarse, a ser rechazada o a resultar inadecuada, y como no practica, no avanza, y espera que un día se levantará con la moral alta y resultará segura de sí misma por arte de gracia (y no pasando por los malos tragos y apuros que todos tenemos que traspasar para curarnos de complejos e inseguridades). Descubrir lo que somos realmente tiene algo de lanzarse al abismo de lo desconocido y explorar lo que resulta de ello, y esta es la mejor forma de superar la timidez. Lo mismo pasa con los alumnos cuando están desarrollando una actividad oral en el aula, donde la mayoría de las veces no quieren participar, ya sea por pena o temor a que se rían de ellos. A menudo superar la timidez es una cuestión de número de palabras (cambiar el 'si', 'no', 'tal vez' por frases de cinco minutos). Dejarse ir hacia una frase que va a ser muy larga es como confiar en tu propio cerebro, en su auto-estimularse, refrescarse y entusiasmarse por una tarea intelectual. La persona tímida tiende a creer que no tiene mucho valor, o capacidad, pero la realidad no es exactamente esa (mucho grandes tímidos han sido perfectamente grandes genios, científicos o escritores) sino que uno mismo se pone encima un pedrusco, inhibiéndose con pensamientos de mal agüero tales como 'lo mío no tiene importancia' 'mis cosas aburren' 'mi interés no coincide con el de los demás' 'podría ofender, aburrir o molestar a alguien' o lindezas parecidas. Este auto-sabotaje equivale a que estuviéramos pensando 'seguramente no pronunciaré bien las palabras, pareceré torpe y todos se reirán de mí' y como fruto de esta hipótesis tan 59 poco constructiva, realmente hasta conseguimos pronunciar mal y fallar. Nos cuesta encontrar un lugar en el mundo, el nuestro, y en vez de ello caemos en el error de pretender ser otros. La timidez en el desarrollo de la habilidad oral, es una característica que habitualmente todo aprendiz tiene y disimula mejor o peor, es una sensación de impotencia para hablar en presencia de otra persona o del grupo, un miedo crónico a participar oralmente, un miedo normalmente al fracaso que procede de la falta de confianza en si mismo y en los demás. Todo ello con la finalidad de no sentirse mal cuando se encuentre en ciertas situaciones: cuando no se atreve a decir no, a pedir un favor o hacer una crítica. Para combatir a la timidez Veamos algunos consejos al respecto: - No interprete el pensamiento de los demás. Procure no adivinar ya que es muy posible que se equivoque. - Tiene derecho a cometer errores. - Es bueno tener actitudes y pensamientos que dispongan al aprendizaje (Ej. "La próxima vez lo haré mejor"). - Tiene derecho a opinar de forma diferente a los demás. - Tiene derecho a cambiar de opinión. - Es recomendable mirar a la cara del interlocutor. - Utilice un tono de voz adecuado y firme. - Tiene derecho a protestar cuando recibe un trato que considera injusto. 3.4.3 Ansiedad Intrínsicamente entrelazadas con la autoestima, la inhibición y la toma de riesgos, la construcción de la ansiedad como esta ha sido estructurada en el dominio psicológico juega un rol afectivo importante en la adquisición de un segundo idioma. Es casi imposible definirla en una oración simple, ya que esta asociada con las emociones de inquietud, frustración, desconfianza y preocupación. 60 En 1978 Scovel define a la ansiedad como un estado de aprensión, un miedo vago. Las investigaciones que se han hecho sobre la ansiedad sugieren que, al igual que la autoestima, la ansiedad puede ser experimentada en varios niveles. Horwitz, MacIntyne y Gardner en 1989 presentan tres componentes de ansiedad en un idioma extranjero, con el objetivo de analizar algunos problemas en la construcción de este. Estos componentes son: - Aprensión de la comunicación originada de la incapacidad de los aprendices para expresar adecuadamente sus ideas. - Temor a la evaluación negativa social originada de una necesidad del aprendiz para construir una impresión social positiva. - Test de ansiedad o aprensión sobre evaluación académica. En 1960 Alpert y Haber, hacen una distinción entre ansiedad debilitativa y facilitativa, enfocando su estudio en la ultima. En 1983 el estudio de competitividad y ansiedad hecho por Baileys en el aprendizaje de un segundo idioma dice que “…ansiedad facilitativa fue una de las claves para alcanzar el éxito y la competitividad de los alumnos en el uso de un idioma extranjero” 27 . Baileys encontró en su autoanálisis que la competitividad que algunas veces obstaculizó su progreso, en ocasiones motivó su estudio (especialmente en las actividades orales en el salón de clases) y explicó los efectos positivos de competitividad por medio de la ansiedad facilitativa. Con esto podemos ver que la ansiedad es un factor que algunas veces favorece el aprendizaje de un idioma y las actividades orales realizadas en clases, y en ocasiones obstaculizan el aprendizaje de las mismas. 27 Idem. pág. 141. 61 CAPÍTULO IV FASE PRÁCTICA 4.1 Metodología. Esta investigación está basada en el método cuantitativo de corte no experimental, el cual consiste en la recolección de datos para probar hipótesis con base en la medición numérica y el análisis estadístico para establecer patrones de comportamiento. El instrumento de recolección de datos que se utilizó fue un test de personalidad, diseñado con 31 preguntas con alternativas Si o No, divididas en dos puntos de vista principales, positivos y negativas. Teniendo como ejes de análisis 7 aspectos de personalidad, considerando como positivos a la extraversión analizado con siete preguntas, a la empatía con cinco y a la toma de retos (risk taking) con solamente dos. Por otro lado consideramos como negativos a la introversión analizados con cuatro preguntas, a la inhibición con cuatro, a la timidez con tres y a la ansiedad con seis El objetivo por el cual se elaboró fue para identificar los aspectos que influyen mas en los estudiantes de idiomas, y como les afectan en desarrollo de la habilidad oral. Este test fue aplicado a un grupo de cuarto semestre de la Licenciatura en Idiomas, considerando que estos alumnos están en un nivel en el que pueden ser evaluados en cuanto a la habilidad oral. La población total es de 28 alumnos, de los cuales 16 son mujeres y 12 hombres, de 19 a 25 años de edad. Antes de su aplicación real, se piloteo a tres alumnos, la reacción de uno de ellos fue la confusión de la alternativa entre si/tal vez/no, por lo que se optó que solamente serian dos si/no. La administración del instrumento fue aplicada personalmente por los responsables de esta investigación, con el fin de tener datos confiables. 62 4.2 Análisis e interpretación de los datos GRÁFICA 1 80 60 No Si 70 Si 50 40 No 30 No Si No Si 20 10 0 1 2 3 En la gráfica 1 se muestran tres aspectos de personalidad: 1= Extroversión, 2= Empatía, 3= Risk Taking. Dichos aspectos son considerados como factores positivos, ya que favorecen a los alumnos quienes los poseen, dentro del desarrollo de la habilidad oral en el aprendizaje de un segundo idioma. En la gráfica se manejan solamente dos alternativas (si/no) para cada rubro, y de esta manera se analizan cada uno con sus porcentajes correspondientes. 1.- En primera instancia se analizó a la Extroversión (Movimiento del ánimo que sale fuera de sí por medio de los sentidos), en este rubro se aplicaron un total de 7 preguntas las cuales son: ¿Te molesta que otros te digan lo que tienes que hacer?, ¿Preferirías dar órdenes en vez de recibirlas?, ¿Te resulta fácil expresar tus emociones?, ¿Puedes empezar la función en una reunión social?, ¿Estas tan seguro de ti mismo que a veces eso molesta a los demás?, ¿Te consideras enérgico en tus acciones u opiniones?, ¿Sientes que hablas demasiado? ALTERNATIVA SI NO TOTAL FRECUENCIA % 116 80 196 60% 40% 100% 63 De acuerdo con los resultados obtenidos, en la grafica se muestra que el 60% contesto que si, de un total de 28 alumnos que representa la población del grupo. Con este porcentaje se muestra que mas de la mitad de este grupo son extrovertidos que representa 17 alumnos, ya que solamente el 40% contesto que no. Con este resultado podemos constatar que los alumnos tendrán un buen desempeño en la habilidad oral de la lengua inglesa, ya que de acuerdo con Carl Jung (1875 - 1961) en la teoría de los tipos, éstos se caracterizan por ser comunicativos, positivos, activos, etc. y se arriesgan sin temor a cometer errores. 2.- El siguiente aspecto que se analizó es la Empatía (capacidad que tiene el individuo para identificarse y compartir las emociones o sentimientos ajenos) con un total de 5 preguntas las cuales son: ¿Te interesas fácilmente en las conversaciones de los demás?, ¿Te consideras afectuoso con tus amigos?, ¿Eres amigable en voz, actitud y expresión?, ¿Te consideras enérgico en tu actitud hacia el aprendizaje?, ¿Podrías estar de acuerdo con la disciplina estricta? ALTERNATIVA SI NO TOTAL FRECUENCIA % 101 39 140 72% 28% 100% Una de las variables, elegida por su relevancia para la comprensión global de la adquisición de un segundo idioma y el desarrollo de la habilidad oral es la Empatía. Este aspecto de personalidad es positivo, siendo que la empatía es el esfuerzo que realizamos para reconocer y comprender los sentimientos y actitudes de nuestros compañeros de grupo y del maestro, Como podemos ver en la gráfica 1, se muestra un porcentaje de 72% que representa a 20 alumnos de la población total, se puede apreciar que la mayoría del grupo posee este aspecto, y solamente el 28% contestó que no; por lo tanto podrán entender los estados afectivos y cognitivos de los demás al momento de comunicarse, ya que la comunicación requiere un grado sofisticado de ésta. 64 3.- El último rubro positivo relacionado con la Extroversión y la Empatía que favorece el desarrollo de la habilidad oral es Risk Taking (aceptar retos) (Poner a riesgo / persona aventurada) para este aspecto se aplicaron solamente 2 preguntas, las cuales son: ¿Rehúsas de la responsabilidad porque dudas de tu capacidad para arreglártelas? ¿La idea de miedo te provoca una reacción física? ALTERNATIVA SI NO TOTAL FRECUENCIA % 16 40 56 28% 72% 100% Si analizamos cuidadosamente los resultados de acuerdo a las preguntas, encontramos que el 28% del grupo que contestó que si, son los que no aceptarían el riesgo de verse ridículos y que no harían nada por practicar el idioma, o verse frustrados en su intento de comunicación; este porcentaje representa a 7 alumnos. Ahora bien, el 72% que corresponde a 21 alumnos es favorable para el grupo, ya que representa a los que están dispuestos a aceptar el riesgo de cometer algún error. De acuerdo con Ely (1986) un alto riesgo producirá resultados positivos en el aprendizaje de un segundo idioma, y esto será manifestado obviamente en la expresión oral. 65 GRÁFICA 2 70 Si 60 No 50 Si Si Si No 40 No No Si 30 No 20 10 0 1 2 3 4 En la gráfica 2 se muestran cuatro aspectos de personalidad: 1= Introversión, 2= Inhibición, 3= Timidez, 4= Ansiedad. Dichos aspectos son considerados como factores negativos, ya que obstaculizan y limitan a los alumnos en el desarrollo de la habilidad oral. 1.- En primer lugar se analizó la Introversión (rasgo de la personalidad que se caracteriza por la tendencia a interiorizar los sentimientos) con un total de 4 preguntas las cuales son: ¿Tienes un gran número de amigos?, ¿Te consideras un “aguafiestas”?, ¿Tiendes a ocultar tus sentimientos?, ¿Hablas menos que tus compañeros? ALTERNATIVA SI NO TOTAL El 28% FRECUENCIA % 16 40 56 28% 72% 100% que corresponde a 7 alumnos del grupo contestó que si, y éste resultado es favorable para el grupo, porque representa una mínima cantidad, y de acuerdo con el tipo de pregunta, estos se identifican como alumnos introvertidos, quienes tienden a abstraerse del ambiente; de acuerdo con Hans Jurgen (1916 1997), son alumnos reservados, se dejan condicionar, demuestran miedo, tienen ansiedades, y son muy discretos; aunque creemos que estos tipos de alumnos 66 pueden ser más efectivos en otras habilidades o buenos para la gramática. El 72% (21 alumnos) de este grupo no pertenecen a este rubro, por lo tanto es una ventaja para desarrollar la habilidad oral. 2.- El siguiente aspecto que se analizó es la inhibición (es abstenerse de intervenir o interesarse en un asunto o actividad’), se analizó con las siguientes preguntas: ¿Hablas despacio?, ¿Sientes algún temor al momento de hablar frente a un grupo?, ¿Sientes pena o temor para expresar tus ideas?, ¿Admitirías que estas equivocado solo para mantener la paz? ALTERNATIVA SI NO TOTAL FRECUENCIA % 58 54 112 52% 48% 100% El 52% que corresponde a 15 alumnos contestó que si, y de acuerdo a las características de las preguntas, este porcentaje es negativo para el grupo, ya que representa un poco mas de la mitad de la población. Es el típico alumno que sabe del tema, tiene las ideas, pero se inhibe al momento de expresarlas. Generalmente este aspecto limita el desarrollo de la habilidad oral, Y de acuerdo con la teoría del psicoanálisis de Sigmund Freud (1856 - 1939), estos tipos de alumnos construyen una serie de defensas para proteger su ego. Solo el 48% contestó que no, pero como se puede apreciar no es una cantidad muy baja, es decir, la desventaja es mínima. 3.- Como tercer rubro se analizó la Timidez (limitación o defecto del carácter que impide el desarrollo armónico del yo.), para este rubro se aplicaron 3 preguntas, los cuales son: ¿Normalmente dejas que la otra persona inicie la conversación?, ¿Te pone nervioso la idea de hablar en público?, ¿Te causa mucha pena expresarte libremente? ALTERNATIVA SI NO TOTAL FRECUENCIA % 56 28 84 66% 34% 100% 67 El 66% que representa a 18 alumnos contestó que si, y de acuerdo con las preguntas este porcentaje demuestra la cantidad del grupo que es tímido. La timidez es un aspecto negativo. Por lo tanto el alumno se limita a participar en las actividades orales en el salón de clases, se caracteriza por el nerviosismo e inseguridad, es un miedo crónico que procede por la falta de confianza en uno mismo. Según Allport (1897 - 1967), en el enfoque ideográfico de la teoría de la personalidad, la timidez tiene una estrecha relación con el ambiente familiar en la que hemos sido mimados y protegidos. Solamente el 34% que representa a 10 alumnos contestó que no. 4.- Finalmente, se analizó la Ansiedad (temor anticipado de un suceso futuro, cuyo origen es desconocido), con un total de 6 preguntas, las cuales son: ¿Eres impulsivo en tu conducta?, ¿Tus fracasos pasados todavía te preocupan?, ¿Es tu vida una lucha constante por la supervivencia?, ¿Pasas mucho tiempo en preocupaciones innecesarias?, ¿Te sientes frustrado al no ser capaz de opinar o participar en el salón de clases?, ¿Te causa mucha preocupación la idea de empezar todo de nuevo? ALTERNATIVA SI NO TOTAL FRECUENCIA % 56 28 84 66% 34% 100% El 66% que representa a 18 alumnos respondió que si, este porcentaje demuestra la cantidad del grupo que sufre el tipo de ansiedad que Horwitz Maclntyne y Gardner (1989) presentan en sus estudios sobre los tres componentes de ansiedad en un idioma extranjero. Este componente es aprensión de la comunicación originada de la incapacidad de los aprendices para expresar adecuadamente sus ideas. Este factor está asociado con las emociones de inquietud, frustración y preocupación. Al igual que los anteriores y por ser la mayoría, se presenta como una desventaja para el grupo, porque solamente el 34% que corresponde a 10 alumnos contestó que no. 68 CONCLUSIÓN Después de haber analizado cada uno de los aspectos de personalidad, y habiendo obtenido los resultados, podemos afirmar que éstos si afectan positiva y negativamente el desarrollo de la habilidad oral en el aprendizaje de la lengua Inglesa de los alumnos. En cuanto a aspectos positivos se refiere, tienen mayor presencia en este grupo, es decir que la mayoría de los alumnos son extrovertidos, toman retos, y son empáticos, por lo tanto esto le brinda mayor facilidad en el desempeño de las actividades comunicativas, ya que los alumnos que se caracterizan por ser sociables y accesibles, no desperdician la oportunidad de practicar el Idioma que están aprendiendo, y son los que generalmente tienen mayor éxito en el aprendizaje. Por otro lado tenemos a la introversión, inhibición, timidez, y la ansiedad, catalogadas como aspectos negativos. De acuerdo a los resultados, comprobamos que en este grupo, hay ciertos alumnos que poseen estos aspectos de personalidad, y están siendo afectados. Por lo tanto esto no favorece al desarrollo de la habilidad oral. Son alumnos preocupados en exceso por sus limitaciones y por sus habilidades en el uso del lenguaje. Concluimos que cada uno de los alumnos puede poseer más de un aspecto, así, un alumno introvertido puede ser empatico; y los inhibidos, tímidos y ansiosos pueden aceptar retos o ser empáticos. 69 SUGERENCIAS 1.- Con base al perfil de ingreso a la Licenciatura en Idiomas, antes que el alumno opte por la carrera, que se aplique un test en el nivel medio superior para determinar la personalidad del aspirante si es apto para estudiar Idiomas. 2.- Que a partir de este trabajo se abra una línea de investigación más profunda y específica sobre la personalidad del alumno con relación al aprendizaje de idiomas. 3.- Que el maestro implemente estrictamente el uso oral del idioma desde el primer semestre, formando clubes de conversación con el fin de que los alumnos superen los obstáculos antes mencionados. 4.- Que el maestro cultive la cultura de la tolerancia y el respeto en el salón de clases, con el fin de fomentar un ambiente de confianza y seguridad entre los alumnos. 5.- Que la universidad cuente con un departamento y personal especializado donde se atiendan a los alumnos con estos problemas psicolingüisticos. 70 BIBLIOGRAFÍA 1.- Ávila, Raul. La Lengua y los Hablantes. Editorial Trillas. México D. F. 1997. 2. - Biblioteca de Consulta Encarta 2005. 1993 – 2004 Microsoft Corporation. 3. - Brown, H. Douglas. Principles of Language Learning and Teaching. 3rd. Edition. 4. - Bygate, Martin. 1997. Speaking. Oxford University Press. Walton Street Oxford. 5.- Coon, Dennis. Psicología Exploración y Aplicación. 8va. Edición. Editorial Thomson Editores. México D. F. 1999. 6.- Davidoff, Linda L. Introducción a la Psicología. Editorial McGrawHill. México D. F. 1998. 7.- Diccionario de la lengua Española, ESPASA. Madrid España 1994. 8. - Donn, Byrne. 1993. Teaching Oral English. England Longman. 9.- G. Morris, Charles. Introducción a la Psicología. Editorial Prentice Hall. Naucalpan México, 1992. 10.- http://www.monografias/trabajos.com 11.- Liebert, Robert M. Personalidad. Editorial Thomson Editores. México D. F. 1999. 12.- Rod, Ellis. 1997. Second Language Acquisition. Oxford University Press. 13. - Spada, Nina. 1993 How Languages are Learned. Oxford University Press. 14.- Vidales, Ismael. Psicología General. Editorial Limusa. México D. F. 1995. 71 ANEXO 72 UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO DIVISIÓN ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES LICENCIATURA EN IDIOMAS TEST DE PERSONALIDAD EDAD _______ SEXO M F Contesta las siguientes preguntas, encerrando en un círculo la opción que señale tu respuesta: Si, significa, por lo general, sí, o definitivamente sí. No, significa por lo general no, o decididamente no. La precisión dependerá de la sinceridad de tus respuestas. EXTROVERSIÓN 1.- ¿Te molesta que otros te digan lo que tienes que hacer? Si No 2.- ¿Preferirías dar ordenes en vez de recibirlas? Si No 3.- ¿Te resulta fácil expresar tus emociones? Si No 4.- ¿Puedes empezar la función en una reunión social? Si No 5.- ¿Estas tan seguro de ti mismo que a veces eso molesta a los demás? Si No 6.- ¿Te consideras enérgico en tus acciones u opiniones? Si No 7.- ¿Sientes que hablas demasiado? Si No 8.- ¿Te interesas fácilmente en las conversaciones de los demás? Si No 9.- ¿Te consideras afectuoso con tus amigos? Si No 10.- ¿Podrías estar de acuerdo con la disciplina estricta? Si No 11.- ¿Te consideras enérgico en tu actitud hacia el aprendizaje? Si No 12.- ¿Eres amigable en voz, actitud y expresión? Si No 13.- ¿Rehúsas de la responsabilidad porque dudas de tu capacidad? Si No 14.- ¿La idea de miedo te provocan una reacción física? Si No EMPATÍA RISK-TAKING 73 INTROVERSIÓN 15.- ¿Tienes un gran número de amigos? Si No 16.- ¿Te consideras un “aguafiestas”? Si No 17.- ¿Hablas menos que tus compañeros? Si No 18.- ¿Tiendes a ocultar tus sentimientos? Si No 19.- ¿Hablas despacio? Si No 20.- ¿Sientes algún temor al momento de hablar frente a un grupo? Si No 21.- ¿Admitirías que estas equivocado solo para mantener la paz? Si No Si No 23.- ¿Normalmente dejas que la otra persona inicie la conversación? Si No 24.- ¿Te pone nervioso la idea de hablar en público? Si No 25.- ¿Te causa mucha pena expresarte libremente? Si No 26.- ¿Eres impulsivo en tu conducta? Si No 27.- ¿Tus fracasos pasados todavía te preocupan? Si No 28.- ¿Es tu vida una lucha constante por la supervivencia? Si No 29.- ¿Te causa mucha preocupación la idea de empezar todo de nuevo? Si No INHIBICIÓN 22.- ¿Sientes pena o temor para expresar tus ideas? TIMIDEZ ANSIEDAD 30.- ¿Te sientes frustrado al no ser capaz de opinar o participar en el salón de clases? Si No 31.- ¿Pasas mucho tiempo en preocupaciones innecesarias? Si No 74
© Copyright 2025