AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril

AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Adquisición y Aprendizaje David Lasagabaster ([email protected]) Aintzane Doiz Bienzobas ([email protected]) El efecto de los programas AICLE en la motivación: un estudio longitudinal 1.1
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje María Ángeles Hidalgo Gordo ([email protected]) Amparo Lázaro ([email protected]) Repetition in task‐based interaction among young EFL learners in a CLIL context: Does it make a difference? 1.2
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje Francisco Gallardo ([email protected]) L1 influence in CLIL vs. EFL schoolchildren: A study of codeswitching and transfer lapses 1.3
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje María Martínez ([email protected]) L1 use in interactional strategies by primary school learners in two learning contexts: CLIL vs. non‐CLIL
1.4
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje Alexandra Vraciu ([email protected]) Elisabet Scaffolding Early EFL ‐ L1 Use in Oral Narratives by Pladevall Ballester ([email protected]) CLIL and non‐CLIL Young Learners 1.5
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje M.Juncal Gutierrez Mangado ([email protected]) The development of L1 use by school children CLIL and non‐CLIL contexts 1.6
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje Rosa Alonso Alonso ([email protected]) Acquiring boundary‐crossing events in the second language: The effect of cross‐linguistic influence 1.7
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje Mireia Ortega Duran ([email protected]) Eva Cerviño Povedano ([email protected]) Phonological short‐term memory as a predictor of amount of L1 transfer in the production of English /i:‐I/ 1.8
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje Susana Fernández Orío ([email protected]) Lexical availability of 4th ESO EOI and EFL students in response to ‘animals’ and ‘give up’ 1.9
1
M2‐03 Adquisición y Aprendizaje Eloi Puig Mayenco ([email protected]) Teaching anything or not teaching it: The effects of 1.10
instruction in the L2/L3 development of English NPIs 1
M2‐03 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Adquisición y Aprendizaje Adquisición y Aprendizaje Anna Denissenko Denissenko ([email protected]) Adquisición de la competencia lingüística escrita Carmen Pérez ([email protected]) en ruso como lengua extranjera Natalia Evnitskaya ([email protected]) Andrea Biró ([email protected]) Patrones de uso de la cópula húngara en la Aurora Bel Gaya([email protected]) adquisición trilingüe español‐catalán‐húngaro Adquisición y Aprendizaje Tamara Vorobyeva ([email protected]) Aurora Bel Gaya ([email protected]) Adquisición y Aprendizaje Mayya Levkina ([email protected]) Adquisición y Aprendizaje Camille Debras (cdebras@u‐paris10.fr) Celine Horgues (celine.horgues@univ‐paris3.fr) Sylwia Scheuer Samson ([email protected]) Adquisición y Aprendizaje Ana Pellicer Sanchez (ana.pellicer‐[email protected]) Incidental learning of collocations from reading
1.16
2
M2‐14 Adquisición y Aprendizaje Àngels Llanes Baró ([email protected]) Goretti Prieto Botana ([email protected]) The impact of a 5‐week study abroad experience on listening comprehension 1.17
2
M2‐14 Adquisición y Aprendizaje Alfonso Morales‐Front, Charlie Nagle, Coleen Moorman, Cristina Sanz ([email protected]) The impact of intensive exposure in L2 phonological development: Short‐term study abroad 1.18
2
M2‐14 Adquisición y Aprendizaje Raquel Serrano ([email protected]) The acquisition of formulaic expressions in different learning contexts: Study abroad vs. intensive instruction “at home” 1.19
2
M2‐14 Adquisición y Aprendizaje Victoria Zaytseva ([email protected]) Carmen Pérez ([email protected]) Imma Miralpeix Pujol([email protected]) Lexical diversity and lexical frequency profiles in EFL learners studying abroad 1.20
2
M2‐14 1.11
2
M2‐14 1.12
2
M2‐14 Productive and receptive vocabulary assessment of Russian heritage speakers in the school system of Catalonia L2 development through tasks: Role of different types of input 1.13
2
M2‐14 1.14
2
M2‐14 The multimodality of corrective feedback in tandem interactions 1.15
2
M2‐14 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Adquisición y Aprendizaje Xiuchuan Lu ([email protected]) La adquisición del valor genérico del artículo español por los aprendientes chinos 1.22
3
M2‐16 Adquisición y Aprendizaje Alba Gutiérrez Martínez ([email protected]) Extracurricular activities of Spanish as a foreign language students: How do they practice their Spanish out of class? 1.23
3
M2‐16 Adquisición y Aprendizaje Aurora Bel Gaya ([email protected]) Joan Perera Parramon ([email protected]) La construcción de la coherencia discursiva a través de la resolución de los pronombres a lo largo del desarrollo 1.24
3
M2‐16 Adquisición y Aprendizaje Cristóbal Lozano ([email protected]) Factors determining overt/null subject distribution 1.25
at the syntax‐discourse in L2 Spanish in the CEDEL2 corpus 3
M2‐16 Adquisición y Aprendizaje Sabrina Lafuente Gimenez ([email protected]) La interferencia de la LM en el discurso de 1.26
docentes lusohablantes de ELE: Estudio de caso en Brasil 3
M2‐16 Adquisición y Aprendizaje Sofía Martín‐Laguna ([email protected]) Eva Alcón ([email protected]) Exploring pragmatic learning trajectories in the classroom: A focus on discourse markers 1.27
3
M2‐16 Adquisición y Aprendizaje Lorena Bort Mir ([email protected]) ConverStand: a new software for enhancing task and domain specific metacognitive skills for a better knowledge acquisition in higher education 1.50
3
M2‐16 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Enseñanza de Lenguas y Margarita Vinagre ([email protected]) Diseño curricular Experiential learning in teacher education: Exploring virtual collaboration 2.1
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y Rebeca González Otero ([email protected]) Diseño curricular Blogs and podcasts as resources to cope with EFL students' communicative needs 2.2
4
M2‐17 2.3
4
M2‐17 2.4
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y Nagore Ipiña ([email protected]) Diseño curricular Pilar Sagasta ([email protected]) Estudio exploratorio de las actitudes hacia las tecnologías de la información y la comunicación: Estudiantes del grado de educación primaria en la especialidad de lengua extranjera de Mondragon Unibertsitatea Enseñanza de Lenguas y Mercedes Querol Julián ([email protected]) Videotexts, a resource to train higher education Diseño curricular Mari Carmen Campoy Cubillo ([email protected]) students into the development of multimodal listening skills in English as a foreign language Enseñanza de Lenguas y Elena Merino ([email protected]) Diseño curricular Daniel Cassany ([email protected]) Libros de texto digitales de lenguas para 1x1: Un “quiero y no puedo” 2.5
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y Esperanza Román Mendoza ([email protected]) Diseño curricular Sabiduría colectiva en la red y aprendizaje de lenguas: ¿De quién nos podemos fiar? 2.6
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y Guadalupe Ramiro Fernández ([email protected]) A descriptive study of L2 students’ Intercultural Diseño curricular María Fernández Agüero ([email protected]) Aroa competence in different settings Murciano 2.7
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y Eizaguirre ([email protected]) Matilde Sainz Osinaga ([email protected]) Arantza Ozaeta Diseño curricular ¿Qué dicen los maestros sobre su propia actividad? Análisis de las verbalizaciones de profesores de EP sobre el debate 2.8
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y María Romera Guerrero ([email protected]) Diseño curricular Irene Alonso Aparicio ([email protected]) La instrucción formal explícita desde la perspectiva del docente 2.9
4
M2‐17 Enseñanza de Lenguas y Encarna Atienza Cerezo ([email protected]) Diseño curricular Enfoque plurilingüe integrador: del multilingüismo 2.10
al plurilingüismo. Multiperspectiva investigadora 4
M2‐17 ([email protected]) AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Enseñanza de Lenguas y Esther Nieto Moreno de Diezmas ([email protected]) Diseño curricular Enseñanza de Lenguas y Juan Sierra ([email protected]) Diseño curricular Multimodality in textbooks. A comparative study in two different contexts: CLIL and non CLIL settings Proyectos cooperativos y AICLE en la ESO: ¿Qué opina el alumnado? 2.11
5
M2‐18 2.13
5
M2‐18 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Lengua Fines Específicos María Luisa Blanco Gómez ([email protected]) A proposal to improve the teaching of English for tourism studies: Motivating students through the use of ICTs and authentic materials 3.1
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos Beatriz Sedano Cuevas ([email protected]) El análisis de necesidades para un curso español online orientado al turismo 3.2
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos María Pilar Durán Escribano ([email protected])
An overview of geo‐science metaphors in the Technical Dictionary of Metaphors and Metonymies and their heuristic power 3.3
7
M2‐24 Lengua Fines Específicos M Carmen Pérez‐Llantada Auría ([email protected]) Graduate students joining a global academic community: A biliteracy agenda for genre learning 3.4
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos Yolanda Berdasco Gancedo ([email protected]) Análisis del grado de especialización de los textos Marta Carretero ([email protected]) financieros informativos desde el punto de vista lingüístico. 3.5
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos Ismael Arinas Pellón ([email protected]) Property claim phraseology in US patents and generic structure: A corpus analysis 3.6
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos Isabel Negro Alousque ([email protected]) The role of text in the identification of visual metaphor in advertising 3.7
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos Gabriela Torregrosa Benavent ([email protected]) Sonsoles Sánchez‐Reyes Peñamaría ([email protected]) Raising metaphor awareness in ESP: English for law enforcement 3.8
6
M2‐21 Lengua Fines Específicos Ana Roldán Riejos ([email protected]) Georgina Cuadrado Esclapez ([email protected]) Metaphor and figurative meaning construction in science and technology (English and Spanish) 3.9
7
M2‐24 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Psicología del Lenguaje, José Luis Barranco Pérez ([email protected]) lenguaje infantil y psicolingüística Mecanismos de control de la intersubjetividad: Anclaje y control de las palabras de otro 4.1
7
M2‐24 Psicología del Lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística María de los Ángeles Fernández Flecha ([email protected]) Más allá de las palabras: El papel de los gestos, la mirada y la entonación en el desarrollo comunicativo temprano 4.2
7
M2‐24 Psicología del Lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística Antonio José Silvestre López ([email protected]) La expresión lingüística de la atención plena (mindfulness) 4.3
7
M2‐24 Psicología del Lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística Irene Álvarez Ossorio ([email protected]) Elena Ballesteros Guerrero ([email protected]) Sara Esperanza Berro Martín ([email protected]) Paloma Carvajal ([email protected]) Esther Ciria Barreiro ([email protected] ) Formación de conceptos abstractos y cotidianos: Una comparativa transnacional entre daneses y españoles 4.4
7
M2‐24 Psicología del Lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística Irene Ter Avest ([email protected]) Differences in the evaluation of motion events between speakers of Spanish, French and English 4.5
7
M2‐24 Psicología del Lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística Mostafa Boieblan ([email protected])
Dimensions of Coupling Source and Target Domains in Multimodality‐based and Structural Metaphors: a Contrastive Study 4.6
7
M2‐24 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Sociolingüística
Juan Manuel Hernández Campoy ([email protected]) Modelos y contramodelos geolingüísticos en la difusión diatópica y diastrática de las innovaciones lingüísticas 5.2
8
M2‐25 Sociolingüística
Belén Zapata Barrero ([email protected]) Transgresión sociolingüística y patrones tradicionales de sexismo en una comunidad de habla vernácula 5.3
8
M2‐25 Sociolingüística
Manuel Alejandro Sánchez Fernández ([email protected]) Ana Lidia Munguia Duarte ([email protected]) La vitalidad del paipai en Santa Catarina, Baja California. 5.4
8
M2‐25 Sociolingüística
María José Serrano ([email protected]) El significado socioestilístico de la posición variable del objeto verbal de persona usted (es) en el enunciado discursivo 5.5
8
M2‐25 Sociolingüística
Alicia Fernández Barrera ([email protected]) Bilingual Commodification in La Mancha: From language policies to classroom practices 5.6
8
M2‐25 Sociolingüística
Elena Fernández de Molina Ortés ([email protected]) Análisis sociolingüístico de las realizaciones de la ‐
/d/‐ en posición intervocálica en Mérida (Badajoz) 5.7
8
M2‐25 Sociolingüística
Makiko Fukuda ([email protected]) Vida lingüística de los japoneses expatriados en los países no anglófonos: Los casos de Barcelona y Madrid 5.8
8
M2‐25 Sociolingüística
Andrea Pizarro Pedraza ([email protected]) Ellas hablan claro: La expresión del tabú sexual en hablantes madrileñas de más edad 5.9
8
M2‐25 Sociolingüística
Berta Torras Vila ([email protected]) Factores influyentes en la decisión de estudiar el Grado de Educación Primaria en inglés 5.10
8
M2‐25 Sociolingüística
Massimiliano Sassi ([email protected]) Life trajectories, multilingualism, multimodality and narratives of social structuration processes in a tourist enclave on the Costa Brava 5.11
9
M2‐26 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Sociolingüística
Francesca Walls ([email protected]) Social fields and transnational family language management: a corollary model 5.12
9
M2‐26 Sociolingüística
Nwagbo Osita Gerald ([email protected]) Identity and language attitudes among west African refugees in Oru Camp, Nigeria 5.13
9
M2‐26 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Pragmática Fabio Indìo Massimo Poppi ([email protected]) The “Great Recession”, consumerist ideology and multi‐modal metaphors 6.1
10
M2‐12 Pragmática Milos Tasic ([email protected]) Dusan Stamenkovic ([email protected]) The interplay of words and images in expressing multimodal metaphors in comics 6.2
10
M2‐12 Pragmática María Teresa Ortego Antón ([email protected]) Elena Jiménez García ([email protected]) Purificación Fernández Nistal ([email protected]) Comportamientos lingüísticos en las redes sociales como instrumentos de comunicación académica y educativa 6.4
10
M2‐12 Pragmática Elena Jiménez García ([email protected]) María Teresa Ortego Antón ([email protected]) Purificación Fernández Nistal ([email protected]) La comunicación en lengua española en entornos académicos a través de las redes sociales: Una primera aproximación 6.5
10
M2‐12 Pragmática Natalia Evnitskaya ([email protected]) Facework and politeness: Theory and practice in group work in primary school CLIL classrooms 6.6
10
M2‐12 Pragmática Eva M. Mestre Mestre ([email protected]) Expressing emotions while travelling on‐line. A Jesús Romero‐Trillo ([email protected]) pragmatic approach. 6.7
10
M2‐12 Pragmática Layla Ferrández Melero ([email protected]) 6.8
10
M2‐12 Pragmática Ariadna Sánchez Hernández ([email protected]) Pragmatic routines during study abroad programs: Eva Alcón ([email protected]) The impact of acculturation and intensity of interaction 6.9
10
M2‐12 Pragmática Raluca Catalina Lazarescu ([email protected]) 6.10
10
M2‐12 El uso de las inferencias como método en la adaptación del subtitulado para sordos ‘¿Es posible tener una tutoría hoy?’: University students’ requests by e‐mail in English and in Spanish AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Análisis del discurso
Fernanda Tusa Jumbo ([email protected]) La migración del hashtag a la televisión ecuatoriana: Análisis del discurso lingüístico‐
hipertextual del programa Ecuador tiene Talento 7.1
11
M2‐33 Análisis del discurso
Ivana Zovko ([email protected], [email protected]) Voz, cuerpo, pantalla: Un estudio de la secuenciación de los videoblogs 7.2
11
M2‐33 Análisis del discurso
Rosa Martín Gascueña ([email protected]) La conversación en el guasp
7.3
11
M2‐33 Análisis del discurso
Edgar Bernad Mechó ([email protected]) A multimodal discourse analysis of linking metadiscoursive elements in two open courseware lectures (MOOCs) 7.4
11
M2‐33 Análisis del discurso
Marina Ruiz Tada ([email protected]) Olena Vasylets ([email protected]) The speech acts of Japanese and English users of twitter 7.5
11
M2‐33 Análisis del discurso
Crisciene Lara Barbosa Paiva ([email protected]) 7.6
11
M2‐33 Análisis del discurso
Crisciene Lara Barbosa Paiva ([email protected]) 7.7
11
M2‐33 Análisis del discurso
Noelia Ruiz Madrid ([email protected]) Inmaculada Fortanet Gómez ([email protected]) El chat educacional como nuevo modo de comunicación en el siglo XXI para la enseñanza de español como lengua extranjera: Análisis del uso estratégico de inserciones parentéticas para la comprensión textual La versatilidad lingüística en el lenguaje de un nuevo género digital dirigido a la enseñanza de español como lengua extranjera en el siglo XXI: Los usos más allá de la gramática tradicional A multimodal discourse analysis perspective of asides in conference plenary lectures in English and in Spanish 7.8
11
M2‐33 Análisis del discurso
Carmen Piqué Noguera ([email protected])
7.9
11
M2‐33 El resumen como promoción del artículo de investigación AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Análisis del discurso
Agnieszka Lyons ([email protected]) Análisis del discurso
Researching electronic text‐based communication multimodally: the case of kineticons 7.10
11
M2‐33 Nadežda Silaški ([email protected]) Tatjana Saving the euro – a multimodal analysis of Djurovic ([email protected]) metaphors depicting the eurozone crisis 7.11
12
M2‐34 Análisis del discurso
António M. S. Avelar Avelar ([email protected]) Visual and verbal metaphors: crisis and education in Portuguese secondary schools 7.12
12
M2‐34 Análisis del discurso
Fiona MacArthur Purdon ([email protected]) The use of metaphor in office hours’ consultations: The Erasmus challenge 7.13
12
M2‐34 Análisis del discurso
Aya Mohamed Ragheb Elmeanawy ([email protected]) El uso de las metáforas en los titulares políticos de 7.14
la prensa española durante la revolución egipcia 12
M2‐34 Análisis del discurso
Maria Muelas Gil ([email protected]) 12
M2‐34 Análisis del discurso
Carolina Girón García ([email protected]) María Luisa Renau Renau ([email protected]) Monserrat Esbrí Blasco "The market is a container…of (numerous) 7.15
conceptual metaphors”. An analysis of similarities, discrepancies and relevance of metaphorical expressions in financial reporting in Spanish and English Metaphors in social networks: A review of lexical 7.16
units in facebook 12
M2‐34 Análisis del discurso
Ángela F. Brouwer Hernández ([email protected]) Pictorial metaphors of emotion in wonder woman: 7.17
The new 52 12
M2‐34 Análisis del discurso
Carmen M. Bretones Callejas ([email protected]) El uso de herramientas cognitivas como estrategia publicitaria en anuncios de automóviles 7.18
12
M2‐34 Análisis del discurso
Margarita Millán Valenzuela ([email protected]) Una visión escalonada del corpus y variación del significado 7.19
12
M2‐34 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Análisis del discurso
Suhad Ziyad Khalid ([email protected]) Multimodal strategies of persuasion in the Syrian and Egyptian Spring movements 7.20
12
M2‐34 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Jesús Romero Barranco ([email protected]) Javier Calle Martín ([email protected]) The ‐s plural symmetry in the Asian varieties of English 8.1
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Carlos Prado Alonso ([email protected]) Verbal anaphora in professional and non‐
professional English texts: The case of do so 8.2
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística María Ángeles Gómez Castejón ([email protected]) Semantic transitivity: A corpus based case study
8.3
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Diana Fernández Lloret ([email protected]) María Ángeles Gómez Castejón ([email protected]) The population of lexical units corresponding to Globalcrimeterm concepts in the FunGramKB’s lexico‐grammatical module 8.4
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Esther Ferrandis Estrella ([email protected]) Analyzing expletives in L2 English: A corpus study
8.5
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística M. Dolores Jiménez López ([email protected]) Modelos de gramaticalidad difusa: Una Adrià Torrens Urrutia ([email protected]) herramienta para analizar el lenguaje de las redes sociales 8.6
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Eva M. Mestre Mestre ([email protected]) Automatic extraction of domain‐specific Carlos Periñán Pascual ([email protected]) glossaries: The case of DEXTER 8.8
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Pascual Cantos Gómez ([email protected]) Moisés Almela Sánchez ([email protected]) Collocation‐based extraction of conceptual networks: A case study of nouns expressing cause/effect 8.9
13
M2‐36 Lingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüística Mario Crespo ([email protected]) Antonio Frías Delgado ([email protected]) Stylistic authorship comparison and attribution of Spanish news forum messages based on the TreeTagger POS tagger 8.10
13
M2‐36 AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Lexicología y lexicografía Aneider Iza Erviti ([email protected]) Constructions at discourse level in English: The case of complementary‐contrastive constructions 9.1
14
Fausto Elhuyar Lexicología y lexicografía Robert Lew ([email protected]) Using eyetracking to study the consultation behaviour of dictionary users 9.2
14
Fausto Elhuyar Lexicología y lexicografía Joseph García Rodríguez ([email protected])
La evolución de la fraseología española en los diccionarios bilingües 9.3
14
Fausto Elhuyar Lexicología y lexicografía Alba Luzondo Oyón ([email protected]) Ismael Iván Teomiro García ([email protected]) I’ve married me a pretty little wife: A preliminary analysis of the ‘self‐affected’ English construction 9.4
14
Fausto Elhuyar Lexicología y lexicografía Moisés Almela Sánchez ([email protected]) Gema Alcaraz Mármol ([email protected]) Irina Keshabyan ([email protected]) Finding and analyzing corpus evidence for frame element relations 9.5
14
Fausto Elhuyar Lexicología y lexicografía Ana Mª Piquer Píriz ([email protected]) Rafael Alejo González ([email protected]) Assessing productive vocabulary: An in‐depth analysis of learners' associations 9.6
14
Fausto Elhuyar AESLA comunicaciones por panel el día jueves 16 de abril Traducción e interpretación Carmen Cuéllar Lázaro ([email protected]) El subtitulado para sordos en España y Alemania: Estudio comparado 10.3
15
M1‐
Claustro Traducción e interpretación Juan Pedro Rica Peromingo ([email protected]) Arsenio Andrades ([email protected]) 10.4
15
M1‐
Claustro Traducción e interpretación Lupe Romero ([email protected]) Antonella De Laurentiis
Aplicación de la lingüística de corpus en la enseñanza y aprendizaje de modalidades de la traducción: Lenguaje jurídico y lenguaje audiovisual La traducción del lenguaje soez en el doblaje al italiano de física o química 10.5
15
M1‐
Claustro Traducción e interpretación Mª Sandra Peña Cervel ([email protected]) El papel de las operaciones cognitivas en la traducción de títulos de películas de terror 10.6
15
M1‐
Claustro Traducción e interpretación Lorena Diana Gatea ([email protected]) 10.7
15
M1‐
Claustro Traducción e interpretación Ángela Sáenz Herrero ([email protected]) Cross‐cultural advertising. Between the global and the local in the Toyota Yaris spot. La publicidad e interculturalidad: Entre estandarización y adaptación en el anuncio de Toyota Yaris Translating mockumentaries: Multiperspectives and modalities 10.8
15
M1‐
Claustro Traducción e interpretación José Javier Ávila Cabrera ([email protected]) Pilar Rodríguez Arancón ([email protected]) 10.10
15
M1‐
Claustro The OFFTATLED Project: Offensive and taboo exchanges subtitled by students