ESPAÑA Tarifas de publicidad /Advertising rates 2015 ESPAÑA TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015 FORMATOS / FORMATS Página color / Full color page 1/2 Página horizontal / 1/2 horizontal page Doble página / Double page spread 19.400 € 17.100 € 38.800 € EMPLAZAMIENTOS ESPECIALES / PREFERENTIAL POSITIONS Desplegable portada (3 pags.) / Inside Front Cover Gatefold (3 pags.)* 1ª Doble página / 1st Double page 2ª Doble página / 2nd Double page 3ª Doble página / 3rd Double page 4ª Doble página / 4th Double page Doble 1/2 página / Double 1/2 page Frente staff / Facing staff Frente sumario / Facing table of contents Frente a carta Directora / Facing Editor´s letter Frente a cartas / Faccing readers letters Página par apertura sección / Left hand page opening section Contraportada / Back cover Interior contraportada / Inside backcover 1ª Doble apertura Belleza / 1st. Double Beauty Opening 1ª Doble apertura Moda / 1st. Double Fashion Opening Carpeta de cubiertas / Covered folder 75.800 € 52.700 € 48.400 € 46.700 € 40.800 € 36.600 € 27.300 € 27.300 € 27.300 € 25.800 € 25.800 € 37.400 € 24.500 € 48.500 € 48.500 € 59.000 € * Política de Desplegables de Portada. Un desplegable de portada tendrá prioridad sobre la 1ª doble página de la revista, siendo la marca que ostenta la 1ª doble quien tendrá prioridad a quedarse como primera opción con el desplegable, y si no estuviera interesada, pasaría a otra marca interesada que tenga un volumen de inversión global determinado, informando previamente a las marcas que tengan las primeras posiciones. / Politics for Inside Front Cover Gatefolds An inside front cover gatefold will always have priority over the 1st Double page of the magazine, having the brand which booked that 1st double page the first option to access the Inside Front Cover Gatefold. Should that brand not be interested, the gatefold will be offered to another brand with a significant global investment, previous information to those advertisers who have first positions in the magazine. RECARGOS / ADITIONAL CHARGES Primer producto de una categoría* / First product of a category * 20% Emplazamiento preferente / Preferential positioning 20% Publireportajes / Advertorials 25% * Con excepción de las primeras dobles páginas, toda campaña que solicite ser "primer producto de su categoría" se le aplicará un recargo del 20% sobre el precio del espacio contratado. / With the exception of the first double pages, any campaign which request to be the First product in its category, will be surcharged with a 20% on the corresponding ratecost. ENCARTES / INSERTS Consultar precio y especificaciones técnicas / Price on request as well as technical specifications Otras propuestas consultar precio / Other proposals on request La renovación de posicionamiento o de orden de encartes será anual, dando prioridad a la marca que lo tuviera el año anterior, siempre que exista una confirmación y reserva en firme de repetición de la acción, con un mínimo de 6 meses de antelación. / The renovation of positioning or order of inserts will be annual, giving priority to the brand that had it the previous year, providing that a confirmation and firmed order proposals exist of repetition of the action, with a minimum of 6 months of anticipation. ESPAÑA TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015 FORMATOS (A SANGRE)/ TRIM SIZE FORMATS Página/ Page 220 x 285 mm 1/2 Página horizontal / 1/2 Horizontal page 220 x 140 mm 1/2 Página vertical / 1/2 Vertical page 107 x 285 mm Doble página / Double page 440 x 285 mm En todos los formatos el documento debe incorporar 3 mm de sangre alrededor. / For every format, please add 3 mms to each side. CONDICIONES DE CONTRATO / TERMS OF CONTRACT * La editorial se reserva el derecho de aceptar o rechazar originales por falta de espacio,por contenido o por baja calidad. / The publisher reserves the right to accept or refuse originals due to lack of space, to content or bad quality. * Los originales deberán estar en poder de la revista 30 días antes de la fecha de portada. / Advertising material must be received 30 days before cover date. * La anulación de inserciones se deberá realizar 30 días antes de la fecha de salida. / Any cancellation must be made 30 days before sale date. * Impuestos: IVA correrá a cargo del anunciante / Taxes: VAT will be charged to the advertiser or media agency. * En caso de anulación con menos de 10 días anteriores al cierre se penalizará con un 25% del precio tarifa. / In case of cancellation with less than 10 days before closing date, a charge of 25% of the ratecost will be applied. * Una marca podrá hacer varias dobles consecutivas siempre que formen parte de la misma campaña. / A Brand could have two or more consecutives doubles pages if it are from the same campaign. * Las posiciones relativas a primer tercio o primer cuarto se contarán a partir de la Página frente a Staff. / The positions on the first third or first quarter shall run from the front page Staff . * Espacios preferentes: se respetarán las posiciones de uno a otro año, siempre que, habiendo pagado por esa posición, sea una campaña de la misma marca y producto que el año anterior. En el caso de no ser así, se someterá a consulta con la revista. / Preferential positioning will be respected for the next year, provided that these positions are paid at its rate and being the same brand and product than previous year. If that is not the case, it has to be consulted with the advertisind Director. Especiales ESPAÑA de venta conjunta con Cabecera. TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015 FORMATOS / FORMATS Página color / Full color page 1/2 Página horizontal / 1/2 horizontal page Doble página / Double page spread 19.400 € 17.100 € 38.800 € EMPLAZAMIENTOS ESPECIALES / PREFERENTIAL POSITIONS Desplegable portada (3 pags.) 1ª Doble página/ 1st Double page 2ª Doble página / 2nd Double page 3ª Doble página / 3rd Double page 4ª Doble página / 4th Double page Doble 1/2 página / Double 1/2 page Frente staff / Facing staff Frente sumario / Facing table of contents Frente a carta Directora / Facing Editor´s letter Frente a cartas / Faccing readers letters Página par apertura sección / Left hand page opening section Contraportada / Back cover Interior contraportada / Inside backcover 75.800 € 52.700 € 48.400 € 46.700 € 40.800 € 36.600 € 27.300 € 27.300 € 27.300 € 25.800 € 25.800 € 37.400 € 24.500 € * Política de Desplegables de Portada. Un desplegable de portada tendrá prioridad sobre la 1ª doble página de la revista, siendo la marca que ostenta la 1ª doble quien tendrá prioridad a quedarse como primera opción con el desplegable, y si no estuviera interesada, pasaría a otra marca interesada que tenga un volumen de inversión global determinado, informando previamente a las marcas que tengan las primeras posiciones. / Politics for Inside Front Cover Gatefolds An inside front cover gatefold will always have priority over the 1st Double page of the magazine, having the brand which booked that 1st double page the first option to access the Inside Front Cover Gatefold. Should that brand not be interested, the gatefold will be offered to another brand with a significant global investment, previous information to those advertisers who have first positions in the magazine. RECARGOS / ADITIONAL CHARGES Primer producto de una categoría* / First product of a category * 20% Emplazamiento preferente / Preferential positioning 20% Publireportajes / Advertorials 25% * Con excepción de las primeras dobles páginas, toda campaña que solicite ser "primer producto de su categoría" se le aplicará un recargo del 20% sobre el precio del espacio contratado. / With the exception of the first double pages, any campaign which request to be the First product in its category, will be surcharged with a 20% on the corresponding ratecost. ENCARTES / INSERTS Consultar precio y especificaciones técnicas / Price on request as well as technical specifications Otras propuestas consultar precio / Other proposals on request La renovación de posicionamiento o de orden de encartes será anual, dando prioridad a la marca que lo tuviera el año anterior, siempre que exista una confirmación y reserva en firme de repetición de la acción, con un mínimo de 6 meses de antelación. / The renovation of positioning or order of inserts will be annual, giving priority to the brand that had it the previous year, providing that a confirmation and firmed order proposals exist of repetition of the action, with a minimum of 6 months of anticipation. CALENDARIO DE PUBLICACIÓN CALENDAR Marzo / March VOGUE COLECCIONES Abril / April VOGUE COMPLEMENTOS Mayo /May VOGUE BELLEZA Septiembre /September VOGUE COLECCIONES Octubre/October VOGUE COMPLEMENTOS Noviembre /November VOGUE BELLEZA Diciembre / December VOGUE JOYAS Especiales ESPAÑA de venta conjunta con Cabecera. TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015 FORMATOS (A SANGRE)/ TRIM SIZE FORMATS Página/ Page 1/2 Página horizontal / 1/2 Horizontal page 1/2 Página vertical / 1/2 Vertical page Doble página / Double page 220 x 285 mm 220 x 140 mm 107 x 285 mm 440 x 285 mm En todos los formatos el documento debe incorporar 3 mm de sangre alrededor. / For every format, please add 3 mms to each side. CONDICIONES DE CONTRATO / TERMS OF CONTRACT * La editorial se reserva el derecho de aceptar o rechazar originales por falta de espacio,por contenido o por baja calidad. / The publisher reserves the right to accept or refuse originals due to lack of space, to content or bad quality. * Los originales deberán estar en poder de la revista 30 días antes de la fecha de portada. / Advertising material must be received 30 days before cover date. * La anulación de inserciones se deberá realizar 30 días antes de la fecha de salida. / Any cancellation must be made 30 days before sale date. * Impuestos: IVA correrá a cargo del anunciante / Taxes: VAT will be charged to the advertiser or media agency. * En caso de anulación con menos de 10 días anteriores al cierre se penalizará con un 25% del precio tarifa. / In case of cancellation with less than 10 days before closing date, a charge of 25% of the ratecost will be applied. * Una marca podrá hacer varias dobles consecutivas siempre que formen parte de la misma campaña. / A Brand could have two or more consecutives doubles pages if it are from the same campaign. * Las posiciones relativas a primer tercio o primer cuarto se contarán a partir de la Página frente a Staff. / The positions on the first third or first quarter shall run from the front page Staff . * Espacios preferentes: se respetarán las posiciones de uno a otro año, siempre que, habiendo pagado por esa posición, sea una campaña de la misma marca y producto que el año anterior. En el caso de no ser así, se someterá a consulta con la revista. / Preferential positioning will be respected for the next year, provided that these positions are paid at its rate and being the same brand and product than previous year. If that is not the case, it has to be consulted with the advertisind Director. ESPAÑA TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015 ROTACIONES GENERALES / RUN OF SITE Megabanner / Leaderboard Megabanner desplegable / Expandable Leaderboard Robapáginas / MPU Robapáginas desplegable / Expandable MPU Billboard / Billboard Billboard desplegable / Expandable Billboard Skyscrapper / Skyscrapper Skyscrapper desplegable/ Expandable Skyscrapper Video Pre-Roll /Video Pre-Roll Video inRead / Video inRead 950 x 90 950 x 90 - 180 300 x 250 300 x250 - 400 x 400 950 x 250 950 x 250 - 400 300 x 600 300 x 600 - 500 x 600 ver especificaciones técnicas /see technical specifications ver especificaciones técnicas /see technical specifications CPM 26 € 31 € 36 € 39 € 41 € 44 € 41 € 43 € 47 € 43 € ROTACIONES MOBILE / MOBILE RUN OF SITE Billboard Mobile / Billboard Mobile Sky Mobile / Sky Mobile Interstital Mobile/ Interstital Mobile 950 x 90 300 x 600 - CPM 41 € 41 € 48 € FORMATOS ESPECIALES / RICH MEDIA Takeover fullscreen / Takeover fullscreen Hockeystick / Hockeystick Pushdown / Pushdown Sidekick / Sidekick ver especificaciones técnicas /see technical specifications ver especificaciones técnicas /see technical specifications ver especificaciones técnicas /see technical specifications ver especificaciones técnicas /see technical specifications CPM 76 € 66 € 49 € 56 € BASES DE DATOS / DATA BASE Opt in email / Opt in email Newsletter patrocinada / Sponsored newsletter 600 - 620 (ancho máximo) 630 x 200 (ancho variable) CPM 125 € 70 € PATROCINIOS / SPONSORSHIP Home/ Home Moda/ Fashion Belleza / Beauty Celebrieties / Celebrities Living / Living Pasarelas / Gateways Novias / Brides 7 Días/7 Looks/ 7 Days/7 Looks Especiales editoriales / editorial special Pasarelas F.Weeks/ Gateways F.Weeks Apps / Apps *Los patrocinios se venden por días, consultar con el equipo comercial disponibilidad e impresiones en la sección y fechas seleccionadas. / Sponsorships are sold for days; please check availability and impressions with sales team for each category and selected days. CPM 55 € 45 € 45 € 45 € 45€ 45 € 45 € 45 € 37 € 35 € 50 € ESPAÑA TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / ADVERTISING RATES 2015 ACCIONES ESPECIALES / CUSTOM SOLUTIONS Promo mensual / Monthly promo Promo Plus/ Promo Plus Microsite bronce / Microsite bronze Microsite plata / Microsite silver Microsite plata Plus + / Microsite silver Plus Microsite oro / Microsite gold 14.300 € 24.800 € 32.124 € 44.450 € 51.638 € 79.650 € *Consultar con el equipo comercial qué incluye cada categoría, así como las impresiones de autopromo asociadas a cada una de ellas. / In order to know what is included in each category , please contact Sales team, as well as the selfpromotion impressions associated to each category. *Los gastos de producción no están incluidos en estas tarifas y deberán emitirse con orden de publicidad aparte. / Production costs are not included in these rates and should be issued separately. CONDICIONES DE CONTRATO APLICABLES A TODOS LOS FORMATOS DIGITALES / TERMS OF CONTRACT FOR ALL DIGITAL FORMATS * El importe mínimo por orden de compra es de 5.000€ netos/ Minimum amount for purchase order 5,000€ * El IVA correrá a cargo del anunciante. / Taxes will be charged to the advertiser. * Las anulaciones/cancelaciones tendrán que ser comunicadas por escrito a Condé Nast Digital con un mínimo de 72 horas de antelación. En caso contrario, el anunciante quedará obligado al pago del 50% del coste de la reserva. / Cancellation will have to be noticed written notification to Condé Nast Digital at least 72h. in advanced. Otherwise the advertiser will be obliged to pay 50% of the reservastion cost. * En el caso de patrocinios, una vez recibida la orden de compra firmada, la anulación lleva consigo el pago del 100% de la tarifa. / In sponsorship, if the purchase order is received signed, the cancellation cost is the 100% of the rate. * Los costes de tecnología derivados de terceros correrán a cuenta de agencia/cliente. / Technological cost as a result of third parts, will be paid by agency/client. * Las especificaciones técnicas pueden consultarse en http://www.cnworld.es/marcas/tecnicas_site/vogue/ / The technical specifications are available at http://www.cnworld.es/marcas/tecnicas_site/vogue/ ESPAÑA IPAD TARIFAS PUBLICIDAD 2015 / IPAD ADVERTISING RATES 2015 FORMATOS SRANDARD / STANDARS FORMATS Estáticos (incluidos en tarifa revista) / Static (included in the magazine rate) Con link / With link to website Con audio / With audio 1.280 € 1.280 € FORMATOS PREMIUM / PREMIUM FORMATS Hotspots / Hotspots Scrolling Ad / Scroloing Ad Slide Show / Slide Show Video 30” / 30” Video 4.000 € 4.000 € 4.000 € 4.000 € FORMATOS PREMIUM PLUS / PREMIUM PLUS FORMATS Photo 360º / 360º photo 6.500 € CUSTOM SOLUTIONS / CUSTOM SOLUTIONS Consultar / To be consulted PATROCINIO / SPONSORSHIP Patrocinio del sumario / Summary Sponsorship (sample) 3.000 € ESPAÑA CONTACTOS DE PUBLICIDAD / ADVERTISING CONTACTS Directora de Publicidad de Vogue Elena Ferreras [email protected] MADRID Jefes de Publicidad Dolores Zorrilla [email protected] Carolina Pérez Mora [email protected] Laura Capó [email protected] Susana Hernández [email protected] Directora de Publicidad Digital Paola Portela [email protected] BARCELONA Jefe de Grupo Judith Mases [email protected] Jefe de Publicidad Noelia González [email protected] Coordinación Isabel Navas [email protected] Ana Luque [email protected] Coordinación Mª Carmen Herrero [email protected] Pº Castellana 9-11 · 28046 Madrid Telf: 91 700 41 70 · Fax: 91 319 93 25 Pº de Gracia 8-10 · 08007 Barcelona Telf: 93 412 13 66 · Fax: 93 412 66 98 LEVANTE Delegada Celia Cervera [email protected] NORTE Delegada Ana López Cámara [email protected] Pueblo Atenea 191, Cumbres del Sol, 03726 Benitachell-Alicante Telf. y fax: 670 31 30 17 Barrio Gerra, 1. Los Llanos (San Vicente de la Barquera) 39547 Cantabria · Telf: 619 603 776 ITALIA Delegada Elena Marseglia [email protected] Piazza Castello, 27 20121 Milano Telf: 00 39 0285 614 217 EEUU Delegado Alessandro Cremona [email protected] Brand 66 350 W. 42nd St., Suite 25C, New York, 10036 · Telf: 001 917-207-9005 FRANCIA Delegada Anabel Marqués-Meyer [email protected] 4, Place du Palais Bourbon · 75007 Paris Telf: 00 33 144 117 890 Fax: 00 33 145 560 446
© Copyright 2024