Guía del usuario avanzado

Guía del usuario
avanzado
8.VIII.2012 ver. 1.02\beta
Contenidos
Contenidos
I
1 Sistema Fibaro – Información general
1
2 El protocolo Z-Wave
3
2.1 Tipos de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Cómo funciona la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Principios del enrutamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Módulos del sistema Fibaro
3.1 Atenuador de luz Fibaro FGD211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
3.1.1 Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1.3 Ejemplo de parámetros de configuración. . . . . . . . . . . 9
3.1.4 Asociaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.1.5 Consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.6 Diagramas de cableado – atenuador de luz. . . . . . . . . .11
3.2 Interruptor de relé 2x1,5kW FGS211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2.1 Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...15
3.2.2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2.3Ejemplo de parámetros de configuración. . . . . . . . . . . .17
3.2.4 Asociaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2.5 Consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3.3 Interruptor de relé 1x3kW FGS211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.3.1 Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.3.2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.3.3 Ejemplo de parámetros de configuración. . . . . . . . . . . . .25
3.3.4 Asociaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3.3.5 Diagramas de cableado – Interruptor de relé 1x3,0kW. . 26
3.4 Persianas enrollables FGR211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
I
3.4.1 Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4.2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4.3 Calibración de persianas enrollables. . . . . . . . . . . . . . . 31
3.4.4 Ejemplo de parámetros de configuración. . . . . . . . . . ... 31
3.4.5 Asociaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.4.6 Esquema de conexión – Persiana enrollable. . . . . . . . . . 32
3.5 Bypass del atenuador de luz FGB 001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.5.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.5.2 Esquema de conexión - bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Sensores inalámbricos Z-Wave
35
4.1 Sensor binario universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.1.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4.1.2 Ejemplo de parámetros de configuración. . . . . . . . . . . . .37
4.1.3 Sensor binario universal – Inclusión/Exclusión. . . . . . . .40
4.1.4 Diagramas de cableado – Sensor binario universal. . . . . 40
4.2 Termostato electrónico Living Connect de Danfoss. . . . . . . . . . .45
4.2.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2.2 Termostato Danfoss - Inclusión/Exclusión. . . . . . . . . . 47
4.2.3 Adaptadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.3 Sensor de movimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4.3.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.3.2 Sensor de movimiento Everspring -Inclusión/Exclusión. 50
4.4 Sensor de inundaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.4.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4.4.2 Sensor de inundación Everspring - Inclusión/Exclusión...53
4.5 Sensor de temperatura y humidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4.5.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . .54
4.5.2 Sensor de Temp/Humed Everspring-Inclusión/Exclusión55
4.6 Sensor de puertas/ventanas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.6.1 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .57
4.6.2 Sensor de P/V Aeon Labs - Inclusión/Exclusión. . . . . . . 57
4.7 Detector de humo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.7.1 Especificaciones. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..59
4.7.2 Sensor de humo – Inclusión/Exclusión. . . . .. . . . . . . . . 60
5 Home center 2(HC2)
61
5.1 Buscador de HC2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.2 Tu hogar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3 Habitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.4 Dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5.4.1 Inclusión de dispositivos Z-Wave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5.4.2 Inclusión de cámara IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.4.3 Crear dispositivos virtuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.4.4 Eliminar dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.5 Escenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
5.5.1 Ejemplo de escenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.6 Dispositivos conectados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 71
5.6.1 Dispositivos conectados - Calefacción. . . . . . . . . . . . . . . .73
5.6.2 Dispositivos conectados – Aire acondicionado. . . . . . . . ..74
5.6.3 Dispositivos conectados – Humedad. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.6.4 Puerto de video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
5.7 Paneles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..77
5.7.1 Panel SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5.7.2 Panel de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
5.7.3 Panel de calefacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.7.4 Panel de calefacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.7.5 Panel de humedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.7.6 Panel de historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.7.7 Control de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.7.8 Panel de notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.7.9 Panel de localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
5.8 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.8.1 General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.8.2 Ajustes LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.8.3 Ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
5.8.3 Respaldo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.9 Modo de recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lista de imágenes
96
1
Capítulo 1
Sistema Fibaro – Información
General
Fibaro es un sistema para crear automatización inteligente basada en el protocolo de
comunicación Z-Wave. Gracias a la topología de red MESH, Fibaro tiene ciertas ventajas
sobre soluciones competitivas, las cuales establecen una conexión directa entre el emisor y
receptor de las señales. En tal situación la señal de radio se debilita por cualquier obstáculo en
su camino, paredes, muebles, etc. Cada componente del Sistema Fibaro sirve como un emisor
y receptor de señal, además de ser un repetidor de señal. Esta es la principal ventaja del
Sistema Fibaro: si establecer una conexión directa entre dispositivos es imposible, una
conexión puede establecerse gracias a que los otros dispositivos sirven como repetidores de
señales.
El Sistema Fibaro usa comunicaciones de dos vías entre los componentes del sistema. Las
comunicaciones se envían a los dispositivos y éstos devuelven la comunicación confirmando
la recepción de señal. De esta forma cada dispositivo reporta su estado actual para que así sea
más fácil determinar si cierta acción ha sido realizada. La seguridad de la transmisión de
información en el Sistema Fibaro es comparable a la de los sistemas de automatización de
hogares por cable.
El sistema Fibaro utiliza una radiofrecuencia de transmisión de información certificada, por
ejemplo, 868,4 MHz en la Unión Europea. Cada red individual tiene su propio y único número
de identificación (ID del hogar) el cual permite que dos o más sistemas Fibaro independientes
operen en el mismo edificio sin provocar ninguna interferencia. La comunicación inalámbrica
Z-Wave sirve como un estándar certificado, el cual asegura la compatibilidad de los productos
2
CAPÍTULO 1. SISTEMA FIBARO – INFORMACIÓN GENERAL
producidos por varios fabricantes en todo el mundo. Gracias a este enfoque, la tecnología ZWave ofrece un gran potencial para expansión y un posterior desarrollo.
Ya que los sistemas inteligentes Z-Wave funcionan en la topología Mesh, donde cada
dispositivo (nódulo) sirve como transmisor y receptor, cada dispositivo (nódulo) además
reporta su estado, lo cual le permite a la unidad central monitorear constantemente los estados
de las redes. Gracias a esta tecnología, el sistema Fibaro crea una red dinámica en la cual la
función y posición de cada dispositivo son monitoreadas constantemente, en tiempo real,
desde el primer minuto al comenzar el sistema.
Los módulos del sistema Fibaro sirven como nódulos de la red. Gracias a la topología
Mesh, cada nódulo no sólo envía y recibe las radioseñales, sino que también sirve como un
relé para otros nódulos, esto significa que los nódulos colaboran para propagar la información
dentro de la red. Cada vez que cambia la ubicación de los nódulos o que deja de funcionar uno
de ellos, la red se reconfigura por sí sola automáticamente. De esta manera los dispositivos del
sistema Fibaro se comunican entre ellos incluso en caso de que falle la unidad central, por
ejemplo, en caso de un incendio, inundación, etc. Cada uno de los módulos del sistema Fibaro
es probado y certificado en cuanto a compatibilidad por el dueño de la tecnología Z-Wave.
3
Capítulo 2
El protocolo Z-Wave
El protocolo Z-Wave utiliza una radiofrecuencia de 868,4 MHz en Europa; 908,4 MHz en Estados
Unidos y 921,5 en Australia/Nueva Zelanda en bandas ISM no licenciadas. El protocolo fue lanzado
con una transmisión de información de 9600 b/s pero ha sido aumentada a 40 Kbps. Ambas
versiones del protocolo son compatibles. La información se transmite en bloques de 8 bits, en los
cuales el bit más importante siempre es enviado primero. Cada red Z-Wave tiene su ID única
llamada ID del hogar. Además, cada dispositivo recibe su propia ID, la ID nodular.
Cada
dispositivo nuevo que es añadido a la red recibe dos números de ID: la ID del hogar y la ID nodular.
La ID del hogar es la misa para todos los dispositivos dentro de la red, mientras que la ID nodular
es única para un dispositivo específico. Si otro controlador (maestro secundario) es añadido a la red,
recibe las misma ID del hogar que el controlador principal.
2.1
Tipos de dispositivos
Hay dos tipos de dispositivos en el protocolo Z-Wave: maestro y esclavo. Hay dos tipos de
dispositivos maestros: primario y secundario. Siempre hay un controlador maestro primario en cada
red Z-Wave para administrar la inclusión y exclusión de dispositivos y para preservar los ajustes de
la red. Los controladores maestros secundarios copian esta información del controlador maestro
primario. En el sistema Fibaro, el controlador primario secundario es el centro del hogar 2.
4
CAPÍTULO 2. EL PROTOCOLO Z-WAVE
El maestro secundario (secundario), por ejemplo remoto, o cualquier otro dispositivo que
posee características de maestro secundario. Los controladores inician la transmisión de
información dentro de la red. Los esclavos son dispositivos que funcionan como actores, es decir,
realizan acciones o tareas ordenadas por dispositivos maestros.
2.2
Cómo funciona la red
La administración de los nódulos de la red se realiza mediante de dos tipos de operaciones: incluir y
excluir los nódulos y asociar nódulos. Incluir un dispositivo a la red significa crear un nuevo nódulo
de la red, mientras que excluir un dispositivo significa eliminar uno de ellos. Cada red Z-Wave tiene
un controlador maestro primario, el cual puede incluir y excluir dispositivos (crear y eliminar
nódulos de la red). Otros controladores (controladores maestros secundarios) copian la información
desde el maestro primario. Añadir/eliminar nódulos siempre comienza con poner el controlador
maestro primario en modo aprendizaje y luego activando la inclusión del dispositivo. Esto último se
hace mediante el interruptor conectado al dispositivo, un interruptor designado especialmente en el
dispositivo, o simplemente haciendo clic en un ícono en el menú del sistema (interface de usuarios
del controlador maestro primario). Una vez que el controlador maestro primario recibe la
información de un nuevo nódulo, el nódulo recibe una ID del hogar (la misma para cada nódulo
dentro de la red) y su ID nodular única. La asociación es una conexión directa entre los nódulos de
la red, realizada sin la intervención del controlador maestro primario.
2.3
Principios de enrutamiento
En una red inalámbrica típica el controlador central tiene una conexión inalámbrica directa con
todos los otros nódulos de la red. Esto siempre requiere de una radio conexión directa. En caso de
interrupciones, el controlador no tiene ninguna ruta de soporte para alcanzar los nódulos. Sn
embargo, Z-Wave es un sistema inalámbrico que ofrece un mecanismo muy poderoso para superar
esta limitación. Los nódulos Z-Wave pueden reenviar y repetir los mensajes que no se encuentran
en el rango directo del controlador. Esto provee una mayor flexibilidad ya que Z-Wave permite la
comunicación incluso si no hay conexión inalámbrica directa o si una conexión no está
disponible temporalmente, debido a algún cambio en la habitación o le edificio.
2.3 PRINCIPIOS DE ENRUTAMIENTO
5
Z-Wave puede enrutar mensajes mediante hasta cuatro nódulos de repetición. Este es un
compromiso entre el tamaño y la estabilidad de la red, y el tiempo máximo que se le
permite a un mensaje para viajar en la red. Cada nódulo puede determinar qué nódulos se
encuentran es su rango inalámbrico directo. Estos nódulos se conocen como “vecinos”.
Durante la inclusión y luego si se solicita, el nódulo puede informar al controlador sobre su
lista de vecinos. Mediante el uso de esta información, el controlador puede construir una
tabla que contiene toda la información sobre las rutas de comunicación posibles en una red.
El usuario puede acceder a esta tabla de enrutamiento. Existen varias soluciones
informáticas, a menudo llamadas herramientas de instalación, las cuales visualizan la tabla
de enrutamiento para optimizar la configuración de la red. Un controlador siempre intentará
primero transmitir su mensaje directamente al destino. El controlador puede seleccionar
hasta tres rutas alternativas e intentará enviar el mensaje a través de estas rutas. Sólo si las
tres rutas fallan (el controlador no obtiene un acuso de recibo del destino), el controlador
reportará una falla.
6
Capítulo 3
Módulos del sistema Fibaro
3.1 Atenuador de luz Fibaro FGD211
Imagen 3.1: Módulo del atenuador, FGD211
Módulo de atenuación de luz radio controlado, diseñado para trabajar con fuentes de
luz de cualquier tipo. Puede estar conectado a una instalación eléctrica de dos o de tres
cables (con o sin cable neutro). El atenuador de luz Fibaro puede prender/apagar o atenuar
una fuente de luz conectada mediante ondas de radio, o mediante el interruptor de pared
conectado directamente al atenuador. Detecta automáticamente un dispositivo conectado y
ofrece una función para apagar automáticamente el sistema como protección ante una
sobrecarga, con un encendido suave posteriormente. Funciona como atenuador o como
conector, en instalaciones de dos o tres cables.
7
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
En caso de fuentes de luz fluorescente o de ciertos transformadores, sólo se puede utilizar la
opción encender/apagar.
3.1.1 Características del producto
Como atenuador de luz, funciona bajo las siguientes cargas:

Incandescente convencional

Halógeno de 230V

Halógeno de bajo voltaje de 12V (con transformadores electrónicos)

LED atenuable

Cuando se utiliza con FGB001, puede operar con cualquier carga atenuable de hasta
500W*
Además, como interruptor electrónico puede funcionar con:

Lámparas compactas fluorescentes

Bombillas LED

Lámparas fluorescentes con balasto electrónico y con la mayoría de los balastos
convencionales

Cuando se utiliza con FGB001 puede funcionar con cualquier carga atenuable de
hasta 500W
3.1.2 Especificaciones

Suministro de energía: 230V ±10%, 50Hz

Potencia de salida: 25.500W (en cargas resistivas – 230V); 10-250W (en cargas resistivas 110V)

Tipo de atenuador de luz: atenuador de vanguardia

De acuerdo a los estándares de la Unión Europea: EN 55015 (ruido), EN 60669-2-1
(seguridad operacional), AS/NZS 3100 (requisitos generales para productos eléctricos)

Protección contra sobreintensidad: 2,5 A

Límites de temperatura del circuito: 105°C

Temperatura de ambiente: de 10 a 40°C

Para instalación en cajas: Ø≥50mm
3.1. ATENUADOR FGD211 FIBARO
8

Protocolo de radio: Z-Wave

Radio frecuencia: 868,4 MHz en la Unión Europea; 908,4 MHz en Estados Unidos;
921,4 MHz en Australia, Nueva Zelanda y Brasil.

Rango: hasta 50 metros en el exterior, hasta 30 metros en el interior (dependiendo
de los materiales de construcción)

Dimensiones (alto x ancho x largo): 15 x 42 x 36 mm.

Consumo de energía: ¡0,8W
Imagen 3.2: Ventana de configuración de atenuadores
La ventana de configuración de atenuadores (interface HC2) muestra los siguientes
parámetros:

Nombre del dispositivo

Habitación – parámetro disponible de la lista de habitaciones creadas (véase 5.3
para una descripción detallada)

Categoría del dispositivo

Tipo de dispositivo

ID – número de los dispositivos

ID nodular – número único de dispositivos dentro de la red Z-Wave

ID del terminal – número multicanal de los dispositivos

Dispositivo controlado – parámetro obtenido de la lista de dispositivos disponibles

Muestra los dispositivos esclavos

Salida de potencia
9
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
3.1.3 Ejemplo de parámetros de configuración
Los parámetros de configuración para cada módulo están disponibles en la tabla de ajustes
avanzados, esto es para cada dispositivo en la interface del Home Center 2.
Parámetro 8
% de cambio asignado a un paso (operación automática). Ajuste predeterminado: 1%
Parámetro 9
Tiempo para cambiar entre el nivel de atenuación mínimo y máximo mediante operación
manual. Ajuste predeterminado: 0,05 segundos.
Parámetro 10
Tiempo para cambiar entre el nivel máximo y el mínimo de atenuación mediante una
operación remota. 0 apaga el cambio suave de nivel de atenuación.
ADVERTENCIA los dispositivos inductivos y capacitivos deben ser ajustados a 0 para
funcionar adecuadamente (lámparas fluorescentes, motores eléctricos).
Parámetro 12
Nivel máximo de atenuación. Ajuste predeterminado: 99%
Parámetro 13
Nivel mínimo de atenuación. Ajuste predeterminado: 2%
¡ADVERTENCIA! El nivel máximo siempre debe ser mayor y luego menor.
NOTA En caso de luces fluorescentes o de LEDs no atenuables, el nivel de atenuación
máximo debe ser ajustado en 98%; mínimo en 99%. Si los ajustes están en un nivel muy bajo
cuando se usen los motores alimentados por AC, la operación puede fallar.
Parámetro 14
Tipo de interruptor de pared: mono estable (presionar el interruptor) o bi estable. Ajuste
predeterminado: mono estable.
3.1. ATENUADOR FGD211 FIBARO
10
Parámetro 15
Hacer doble clic en ON/OFF. Ajuste predeterminado: ON (doble clic = luces
ajustadas en el 100%)
Parámetro 17
Función de interruptor peldaño On/Off. Interruptor peldaño Off. ¡Advertencia! El
atenuador funciona con dos interruptores bi estables o con un número infiniro de
interruptores mono estables.
Parámetro 18
Sincronizar el nivel del atenuador para dispositivos asociados On/Off. Ajuste
predeterminado: OFF.
3.1.4
Asociaciones
La asociación permite que el atenuador active otros dispositivos Z-Wave, por ejemplo otro
atenuador, un interruptor de relé, o una persiana enrollable. La activación se realiza en
comunicación directa entre los dispositivos, sin contactar al controlador maestro primario (el Home
Center 2).
Un atenuador puede asociarse con hasta 16 dispositivos comunes o con hasta 7 dispositivos
multicanal por grupo de asociación, de los cuales 1 dispositivo siempre es un controlador de red. El
número recomendado de dispositivos por asociación es 10. Mientras más dispositivos sean
asociados, más tiempo se demorará la asociación en hacer efecto en cada dispositivo asociado.
El atenuador soporta dos grupo de asociación, el I y el II:
El grupo de asociación I está diseñado para un interruptor operado con llave número1.
El grupo de asociación II está diseñado para un interruptor operado con llave número 2.
NOTA: El siguiente parámetro hace referencia al grupo de asociación II:
11
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Parámetro 7
Obtenga el estado del dispositivo antes de enviar el marco de conducción asignado a la
llave número 2. Ajuste predeterminado: obtenga el marco enviado y el estado del dispositivo
chequeado antes de enviar el comando de asociación.
3.1.5 Consejos y trucos
1. ¿Cómo incluir un módulo de atenuador conectado a una lámpara fluorescente?
Para incluir un atenuador conectado a una lámpara fluorescente, por favor conecte el
módulo y la lámpara fluorescente mirando el diagrama de cableado (en el manual operacional),
conecte la entrada de potencia y haga doble clic en el botón “B” o en el interruptor clave conectado
a la entrada S1. La lámpara fluorescente debería encenderse (el atenuador se enciende con potencia
máxima). Luego, complete el proceso de inclusión como está descrito en el manual de operaciones.
2. ¿Cómo establecer los parámetros para lámparas fluorescentes?

Parámetro 10: 0 segundos

Parámetro 13: 98%
3. ¿Qué tipo de atenuación entrega el atenuador de luz Fibaro?
El atenuador de luz Fibaro es un atenuador de tipo vanguardista. El módulo es compatible
con transformadores universales y con aquellos diseñados para atenuadores de tipo vanguardista
(curva sinusoide inclinada).
3.1.6
Diagramas de cableado – atenuador
1. Antes de comenzar, por favor asegúrese que está desconectado de la fuente de energía.
2. Conecte el atenuador observando el diagrama de cableado que aparece abajo.
3. Inserte el atenuador y el interruptor de pared en la caja de conexión.
4. Mientras completa el punto 3, por favor preocúpese de extender el cable de la antena
adecuadamente.
3.1. ATENUADOR FGD211 FIBARO
12
Descripción de los símbolos

L – Cable con corriente

N – Cable neutro

O – Salida del atenuador

Sx – Potencia para el interruptor conectado al atenuador

S1 – interruptor operado con llave (también coloca al atenuador en modo aprender, véase
proceso de inclusión).

S2 – Interruptor operado con llave 2

B – Llave de servicio (utilizada para incluir/excluir un dispositivo, véase S1)
Imagen 3.3: diagrama de cableado del atenuador
13
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Imagen 3.4: diagrama de cableado del atenuador |- conexión de 2 cables
Imagen 3.5: diagrama de cableado del atenuador – conexión con 3 cables
3.1. ATENUADOR FGD211 FIBARO
Imagen 3.6: diagrama de cableado del atenuador – conexión de tres líneas
Imagen 3.7: diagrama de cableado del atenuador – conexión de 4 líneas
14
15
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
3.2
Interruptor de relé 2x1,5kW FGS211
Imagen 3.8: módulo de interruptor de relé 2x1,5kW, FGS-211
El interruptor de relé doble On/Off radio controlado Fibaro está diseñado para ser instalado en cajas
de interruptores de pared estándar o en cualquier lugar donde es necesario controlar dos dispositivos
independientes de 1,5kW de potencia de salida cada uno. El interruptor de relé doble On/Off Fibaro
puede encender o apagar dispositivos conectados mediante ondas de radio o a través del interruptor
de pared conectado directamente a este interruptor.
3.2.1 Características del producto

Controlado por dispositivos del sistema FIBARO o cualquier controlados Z-Wave

Control por microprocesador

Elementos ejecutivos: relés

El dispositivo puede ser manejado por botones monoestables (presionar el interruptor) o
biestables.
3.2.2 Especificaciones

Fuente de poder: 24 – 230V ±10% 50/60Hz

Carga máxima de corriente para una salida individual AC: 8A / 230V50/60Hz

Carga máxima de corriente para una salida individual DC: 8A / 30V

Circuito de potencia de salida (carga resistiva-230V): 2 x 1,5kW
3.2 INTERRUPTOR DE RELÉ 2x1,5kW
16

Cumple con estándares: EN 55015; EN 60669-2-1, AS/NZS 3100

Límites de temperatura: 105°C

Temperatura operacional: desde 0 a 40°C

Para instalación en cajas: Ø≥50mm

Protocolo de radio: Z-Wave

Radio frecuencia: 868 MHz en la Unión Europea; 908 MHz en Estados Unidos; 921 MHz
en Australia/Nueva Zelanda/Brasil

Rango: hasta 50 metros en el exterior, hasta 30 metros en el interior (dependiendo de los
materiales de construcción)

Dimensiones (alto x ancho x largo): 15 x 42 38 mm

Consumo de electricidad: ¡0.8W
En caso de una carga que no sea resistiva, ponga atención al valor de cos! y si es
necesario aplique una carga menor que la carga nominal.
Imagen 3.9: Ventana de configuración del interruptor de relé 2x1,5kW
La ventana de configuración del interruptor de relé 2x1,5kW (interface HC2) muestra los siguientes
parámetros:

Nombre de los dispositivos

Habitación – Parámetro disponible de la lista de habitaciones creada (véase 5.3 para una
descripción detallada)
17
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO

Categoría del dispositivo

Tipo de dispositivo

ID – número de los dispositivos

ID nodular – número único de los dispositivos que se encuentran dentro la red Z-Wave

ID del terminal – número multicanal de los dispositivos

Dispositivo controlado – parámetro sacado de la lista de dispositivos disponibles

Muestra dispositivos esclavos

Muestra dispositivos esclavos

Potencia de salida
3.2.3 ejemplo de configuración de parámetros
Los parámetros de configuración para cada módulo se encuentran disponibles en la tabla de ajustes
avanzados para cada dispositivo en la interface del Home Center 2.
Parámetro 3
Transmite auto OFF luego de un tiempo especificado. Ajuste predeterminado: Auto OFF
inhabilitado
Parámetro 4 & 5
Transmite 1 / 2 auto OFF luego de un tiempo especificado. Ajuste predeterminado: 0,2
segundos
Parámetro 13
Cambio de estado (ON/OFF) para un interruptor biestable (Parámetro número 14). Ajuste
predeterminado: cambio de posición de la llave = ON o OFF
Parámetro 14
Tipo de interruptor – monoestable (presionar interruptor) o biestable. Ajuste
predeterminado: monoestable.
3.2 INTERRUPTOR DE RELÉ 2x1,5kW
18
Parámetro 15
Habilitar/deshabilitar el Atenuador/Persiana enrollable funcional asociado. Ajuste
predeterminado: deshabilitado. (Si se habilita, mantenga presionado o haga doble clic en la llave
entregada para hacer funcionar el atenuador o la persiana enrollable asociado).
Parámetro 16
Dispositivo On/Off después de un apagón de luz. Ajuste predeterminado – OFF.
3.2.4 Asociaciones
Las asociaciones permiten que el interruptor de relé 2x1,5kW haga funcionar otros dispositivos
Z-Wave, por ejemplo un atenuador, otro interruptor de relé, una eprsiana enrollable, o una
escena (sólo las que involucran al Home Center 2). Esta posibilidad se ejecuta en comunicación
directa entre los dispositivos, sin contactar al Home Center 2 (excepto cuando se utiliza como
un dispositivo que controla una escena).
El interruptor de relé 2x1,5kW puede asociarse con hasta 16 dispositivos comunes o con
hasta 7 dispositivos multicanal por grupo de asociación, de los cuales 1 dispositivo es siempre
un controlador de red. El número recomendado de dispositivos por asociación es 10. Mientras
más dispositivos estén asociados, más se tardará en hacer efecto la asociación en cada
dispositivo asociado.
El interruptor de relé 2x1,5kW soporta dos grupos de asociación – I y II.
El grupo de asociación I está diseñado para la llave de interruptor número 1
El grupo de asociación II está diseñado para la llave de interruptor número 2.
3.2.5
Consejos y trucos
1. ¿Cuál es el voltaje mínimo de poder?
El interruptor de relé 2x1,5kW puede ser alimentado por una corriente de 24V DC.
2. ¿Puedo conectar dos diferentes cables con corriente, uno para el módulo y otro para el
dispositivo controlado por el módulo?
19
CAPÍTULO 3. MÓDULO DEL SISTEMA FIBARO
Sí, un interruptor de relé 2x1,5kW puede estar conectado a dos circuitos
independientes al mismo tiempo, uno que le da potencia al módulo y otro (incluso con un
poder de voltaje distinto) que le da potencia al circuito que controla el módulo.
3. ¿Puedo usar el interruptor de relé 2x1,5kW en sistemas de dos y tres cables, al
igual que el atenuador?
El interruptor de relé 2x1,5kW está diseñado para funcionar sólo en un sistema de
tres cables, es decir, necesita el cable neutro.
4. Quiero usar dos módulos de interruptor de relé 2x1,5kW para controlar la
unidad de control de la alarma del hogar, pero ésta tiene una potencia de
corriente de 12V.
En tal caso, será necesario otro circuito que le de potencia a los interruptores de relé
(con un voltaje de 24V por lo menos) (véase página 2).
5. ¿Puedo usar los módulos del interruptor de relé 2x1,5kW para controlar la
calefacción del suelo?
Sí. Estos módulos pueden ser usados para controlar sistemas de calefacción
hidráulicos y eléctricos; en tal uso, los módulos serán usados para encender o apagar las
válvulas eléctricas. La calefacción será programada en el panel de calefacción del HC2.
Para monitorear la temperatura recomendamos el uso de un sensor DS18B20, en conjunto
con un sensor binario universal Fibaro.
Diagramas de cableado - interruptor de relé 2x1,5kW
1. Antes de comenzar, por favor asegúrese que la fuente de poder está desconectada.
2. Conecte el interruptor de relé 2x1,5kW, observando el diagrama de cableado que
aparece más abajo.
3. Inserte el interruptor de relé 2x1,5kW y el interruptor de pared en la caja de
conexión.
4. Mientras completa el punto 3, por favor tome especial cuidado para extender el
cable de la antena adecuadamente.
20
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Descripciones de los símbolos - interruptor de relé 2x1,5kW:

N – cable neutro

L – cable con corriente

I – entrada de potencia del dispositivo

O1 – Salida1

O2 – Salida 2

S1 – Llave de interruptor 1 (también, coloca al módulo en modo de aprendizaje,
véase proceso de inclusión)

S2 – llave de interruptor 2

B – llave de servicio (usada para incluir y excluir dispositivos, véase S1)
Imagen 3.10: interruptor individual, diagrama de conexión del interruptor de relé 2x1,5kW
21
Imagen 3.11: Interruptor individual con una fuente de energía alternativa para la carga
Imagen 3.12: interruptor doble, diagrama de conexión del interruptor de relé 2x1,5kW
22
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Figura 3.13: Interruptor doble con una fuente de poder alternativa para la carga
3.3. INTERRUPTOR DE RELÉ 1X3KW FGS211
3.3
23
Interruptor de relé 1x3kW FGS211
Figura 3.14: Interruptor de relé módulo 1x3kW, FGS-211
El Interruptor de Relé doble de encendido y apagado Fibaro que se controla por
radio está diseñado para instalarse en cajas de mecanismo estándar con interruptor de pared
o en cualquier parte donde se necesite operar un solo dispositivo de 3Kw de potencia. El
interruptor de relé doble de encendido y apagado Fibaro puede encender o apagar los
dispositivos conectados, ya sea a través de las ondas de radio o a través de los interruptores
de pared conectados directamente al módulo.
3.3.1

Características del producto
Es controlado por algún dispositivo del sistema Fibaro o cualquier controlador ZWave.

Control por microprocesador.

Elementos de ejecución: interruptores.

El dispositivo se puede manejar mediante un botón pulsador monoestable
(interruptor de presión) y biestable.
3.3.2
Especificaciones

Fuente de poder: 24 - 230V ±10% 50/60Hz

Corriente de carga máxima para una salida individual de CA: 8A / 230V 50/60Hz*

Corriente de carga máxima para una salida individual de CC: 8A / 30V*

Potencia de salida del circuito (carga resistiva de -230V): 2 x 1,5 kW*
24
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO

Cumplir con los estándares: EN 55015; EN 60669-2-1. AS/NZS 3100

Límites de temperatura: 105°C

Temperatura operacional: desde 0 a 40°C

Para instalación en cajas : Ø≥50mm

Protocolo de radio: Z-Wave

Radio frecuencia: 868MHz para UE; 908MHz para US; 921MHz para
AUS/NZ/BRA

Rango: hasta los 50 metros en el exterior o hasta los 30 metros en el interior
(depende de los materiales de construcción del edificio)

Dimensiones: (alto x ancho x largo) 15 x 42 x 38 mm.

Consumo de energía: 0,8W
* En caso de presentar una carga que no sea resistiva, se debe prestar atención al valor del
cos y, si es necesario, aplicar una carga inferior a la carga nominal.
Figura 3.15: Ventana de configuración de interruptor de relé 1x3kw
La ventana de configuración del interruptor de relé 2x1.5kw (interface HC2)
muestra los siguientes parámetros:

Nombre del dispositivo (name)
3.3 INTERRUPTOR DE RELÉ 1X3KW FGS211

25
Habitación: parámetro disponible en la lista de habitaciones creadas (ver 5.3 para
una descripción detallada) (room)

Categoría de dispositivo (device kind)

Tipo de dispositivos (device type)

ID: número de dispositivos (ID)

ID del nódulo: número único de dispositivos dentro de la red de Z-Wave (node ID)

ID del terminal: número multicanal de dispositivos (endpointID)

Mostrar los dispositivos configurados como esclavos

Mostrar los dispositivos configurados como esclavos

Potencia de energía
3.3.3 Ejemplo de los parámetros de configuración
Los parámetros de configuración de cada módulo se encuentran disponibles en la tabla de
configuraciones avanzadas para cada dispositivo en la interface del Home Center 2.
Parámetro 3
Configuración de apagado automático del relé después de un tiempo específico.
Ajuste predeterminado: Apagado automático desactivado.
Parámetro 4
Configuración de apagado automático del relé después de un tiempo específico.
Ajuste predeterminado: 0,2 segundos.
Parámetro 13
Cambio de estado encendido/apagado para interruptores biestables (parámetro 14).
Ajuste predeterminado: cambio de posición de la tecla = encendido o apagado.
Parámetro 14
Tipo de interruptor: monoestable (pulsar el interruptor) o biestable. Ajuste
predeterminado: monoestable.
Parámetro 15
Atenuador de luz / Persianas enrollables operativas conectadas, activar/ desactivar.
Ajuste predeterminado: desactivar. (Si se desea activar, presionar o hacer doble clic para
activar el atenuador de luz o la persiana enrollable conectada).
26
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Parámetro 16
Dispositivo de encendido / apagado después de un corte de corriente. Ajuste
predeterminado: Apagado.
3.3.4
Asociaciones
La asociación permite que un interruptor de relé1x3 0kW active otros dispositivos Z-Wave,
por ejemplo, un atenuador de luz, otro interruptor de relé, una persiana enrollable, o una
escena (que
sólo involucra el sistema Home Center 2). La activación se realiza mediante una
comunicación directa entre dispositivos, sin la necesidad de contactarse con la Home
Center 2 (excepto cuando se utiliza como un dispositivo de activación de escena).
El interruptor de relé de 1x3.0kw se puede conectar con un máximo de 16
dispositivos comunes o 7 dispositivos multicanales por grupo de asociación, de los cuales
uno de ellos siempre es el controlador de red. Se recomienda conectar hasta 10 dispositivos
por conexión. Mientras mayor sea el número de aparatos conectados a la red, mayor será el
tiempo necesario para producir el resultado deseado en cada dispositivo conectado.
El interruptor de relé de 1x3.0kw admite dos grupos de conexión: Grupo I y II.
El grupo de conexión I está diseñado para un interruptor operado con llave n°1.
El grupo de conexión 2 está diseñado para un interruptor operado con llave n°2.
3.3.5 Esquema de cableado del interruptor de relé 1x3.0kW
1. Antes de comenzar, por favor asegurar que la fuente de poder está desconectada.
2. Conectar el interruptor de relé de 1x3.0kW observando el esquema de cableado que
se muestra más abajo.
3. Insertar el interruptor de relé de 1x3.0kW y el interruptor de pared en una caja de
conexión.
4. Mientras se completa el punto 3, por favor preocuparse de extender el cable de la
antena adecuadamente.
3.3 INTERRUPTORES DE RELÉ 1X3KW FGS211
27
Descripción de los símbolos:

N:
Cable neutro

L:
Cable con corriente

I:
dispositivo de salida y entrada de energía

O:
Salida

S2:
Tecla del interruptor 2

S1:
Tecla del interruptor 1 (Asimismo, cambia el módulo al modo de
aprendizaje, ver proceso de inclusión).

B:
llave de servicio (se utiliza para incluir/excluir un dispositivo).
27
Figura 3.16: Interruptor simple. Esquema de cableado del interruptor de relé 1x3kw
Figura 3.17: Interruptor simple con una fuente de poder alternativa para la carga
28
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Figura 3.18: Interruptor doble. Esquema de cableado del interruptor de relé 1x3kw
Figura 3.19: Interruptor doble con una fuente de poder alternativa para la carga
3.3. PERSIANA ENROLLABLE FGR211
3.4
29
Persiana enrollable FGR211
Figura 3.20: Módulo de la persiana enrollable FGR211
El módulo de radio controlado está diseñado para trabajar con motores eléctricos en
persianas, rollers y toldos. Las persianas enrollables Fibaro pueden controlar el dispositivo
conectado a través de ondas de radio o de un interruptor de pared, ambos conectados
directamente a la persiana. Está equipado con una función exclusiva para monitorear la
posición actual de las persianas.
3.4.1

Características del producto
Es controlado por los dispositivos del sistema Fibaro o cualquier controlador ZWave.

Control por microprocesador.

Elementos de ejecución: relé.

El dispositivo se puede manejar por medio de pulsadores monoestables o biestables.
Nota: La posición precisa de la persiana enrollable es posible gracias a los interruptores de
parada mecánicos. Para las persianas enrollables con control electrónico, por favor apagar la
función de posicionar
3.4.2
Especificaciones

Fuente de poder: 110 - 230V ±10% 50/60Hz

Potencia del motor suministrado: hasta 1kw para 230V; hasta 500w para 110V.

Corriente nominal del motor: 4.3A /230V 50/60Hz.

En conformidad con las normas: EN55022; EN61000; AS/NZS 3100

Límite de temperatura: 105°C
30
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO

Temperatura de funcionamiento: desde 0°C a 40°C

Medida para su instalación en cajas: ø≥50mm

Protocolo de radio: Z-wave

Radio frecuencia: 868MHz para EU; 908MHz para US; 921MHz para AUS/NZ/BRA.

Rango: hasta 50m en el exterior y hasta 30m en el interior (depende de los materiales del
edificio).

Dimensiones (A x A x D): 15 x 42 x 36 mm

Consumo de energía: 0,8W
Figura 3.21: Ventana de configuración de las persianas enrollables
La ventana de configuración de las persianas enrollables (interfaz HC2) muestra los
siguientes parámetros:

Nombre de los dispositivos (name)

Habitación: Parámetro disponible en la lista de habitaciones creadas (ver 5.3 para
una descripción detallada) (room)

Categoría del dispositivo (device kind)

Tipo de dispositivo (device type)

ID: Número del dispositivo (ID)

ID del nódulo: Número único del dispositivo en la red de Z-Wave (node ID)

Terminal del ID: Número de dispositivos multicanales (en point ID)

Lo que controla el dispositivo: Parámetro de los dispositivos disponibles en la lista

Mostrar dispositivos esclavos
3.4 PERSIANA ENROLLABLE FGR211
3.4.3
31
Calibración de la persiana enrollable
Luego de un proceso inclusivo exitoso, el modulo de la persiana enrollable debe ser
calibrado. El proceso de calibración conlleva la realización de dos ciclos completos de abrir
y cerrar la persiana. Se debe verificar que la calibración sea completada de manera correcta
estableciendo la posición requerida de la persiana con el ícono, por ejemplo, 30% de la
persiana abierta. La apertura real debe corresponder al valor/posición especificada.
3.4.4
Ejemplo de parámetros de configuración
Parámetro 10
Estado de ubicación de la persiana enrollable. Ajuste predeterminado: ON
Parámetro 14
Tipo de interruptor: monoestable (pulsador) o biestable. Ajuste predeterminado:
16%
3.4.5
Asociaciones
La asociación permite que la persiana enrollable active otros dispositivos Z-Wave, por
ejemplo, un atenuador de luz, un interruptor de relé, otra persiana enrollable o una escena
(solo las que involucran el sistema Home Center2). La activación se realiza mediante una
comunicación directa entre dispositivos, sin la necesidad de contactarse con el sistema
Home Center 2 (excepto cuando se utiliza como un dispositivo de activación de escena).
La persiana enrollable admite dos grupos de conexión: Grupo I y grupo II:
El grupo de conexión I se activa pulsando cualquier tecla del interruptor
El grupo de conexión 2 se activa presionando y sosteniendo cualquier tecla del
interruptor.
La persiana enrollable se puede conectar con un máximo de 16 dispositivos comunes o 7
dispositivos multicanales por grupo de conexión, de los cuales uno de ellos siempre es el
controlador de red. Se recomienda conectar 10 dispositivos por conexión. Mientras mayor
sea el número de aparatos conectados a la red, mayor será el tiempo necesario para producir
el resultado deseado en cada dispositivo conectado.
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
32
3.4.6 Esquema de conexión de la persiana enrollable
1. Antes de comenzar, por favor asegurar que la fuente de poder está desconectada.
2. Conectar la persiana enrollable observando el esquema que se muestra más abajo.
3. Insertar la persiana enrollable y el interruptor de pared en una caja de conexión.
4. Mientras se completa el punto 3, por favor preocuparse de extender el cable de la
antena adecuadamente.
Descripción de los símbolos

L:
cable con corriente

N:
cable neutro

S1:
Interruptor operado con llave 1 (Asimismo, cambia el módulo al modo de
aprendizaje, ver. Proceso de inclusión)

S2:
Interruptor operado con llave 2

O1:
salida 1

O2:
salida 2

B:
llave de servicio (se utiliza para incluir/excluir un dispositivo, ver S1)
Figura 3.22: esquema de cableo de la persiana enrollable
3.5 BYPASS DEL ATENUADOR DE LUZ FGB 001
3.5
33
Bypass del atenuador de luz FGB 001
Figura 3.23: Módulo de bypass, FGB-001
El bypass Fibaro es un dispositivo complementario al atenuador de luz FGD211
Fibaro. Su instalación permite al atenuador bajar la intensidad de las fuentes de luz con un
consumo mínimo de energía, por ejemplo, solo 0,5Watt LED. Por favor, tener en cuenta
que solo es posible atenuar fuentes de luz que estén claramente marcadas como regulable.
3.5.1
Especificaciones

Fuente de poder: 230V ±10% 50Hz

Límite de temperatura: 105°C

Dimensiones exteriores (A x A x D): 17mm x 18mm x 8,3mm.
34
3.5.2
CAPÍTULO 3. MÓDULOS DEL SISTEMA FIBARO
Esquema de conexión- Bypass
Figura 3.24: diagrama de cableado- bypass
35
Capítulo 4
Sensores inalámbricos Z-Wave
El sistema Fibaro consiste en un rango cada vez mayor de sensores inalámbricos. Todos los
sensores se comunican utilizando el protocolo Z-Wave. Su principal característica es la
fuente de poder de la batería lo que permite que los sensores sean instalados en casi
cualquier lugar dentro del rango de la red Z-Wave. Se espera que la duración máxima de la
batería sea de 2-3 años. El estado de la batería puede ser monitoreado a través del Home
Center 2. Los sensores inalámbricos Z-Wave no sirven como relés de señal de red en malla.
Por esa razón, todos ellos deben ser incluidos en el sistema después de ser instalados en los
lugares deseados.
Debido a que funcionan con baterías, los sensores inalámbricos no se comunican en forma
constante con el Home Center 2. Se les conoce como "nodos durmientes", es decir, el
Home Center 2 se comunica con ellos (evaluando su estado y presencia en la red) en
intervalos determinados de tiempo; éstos se definen como parámetros de "intervalos de
encendido" en la configuración del dispositivo. Además de la comunicación regular, basada
en intervalos, cada sensor alimentado por batería se comunica con el HC2 en caso de
incumplimiento, armado o cambio de estado forzado, es decir, en el caso de detectar una
determinada acción.
36
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
4.1 Sensor Binario Universal
El Sensor Binario Universal es un módulo inalámbrico diseñado para aumentar la
funcionalidad de cualquier sensor de salida binaria mediante la posibilidad de
comunicación inalámbrica con la red Z-Wave y el Sistema Fibaro. Por otra parte, el módulo
permite la inclusión de sensores de temperatura DS18B20 al Sistema Fibaro. Un solo
sensor binario universal soporta hasta dos sensores binarios de cualquier tipo, o cuatro
sensores de temperatura DS18B20. El Sensor Binario Universal es tan pequeño que se
puede colocar dentro de la carcasa de un sensor u otro dispositivo que posee una
funcionalidad mayor. El Sensor Binario universal se puede utilizar en cualquier lugar donde
se necesita de la recolección de datos inalámbricos desde los sensores. Después de la
protección adecuada, el módulo puede ser utilizado en situaciones con gran humedad o
temperatura alta. El Sensor Binario universal fue diseñado principalmente para el uso con
los sistemas de alarmas inalámbricas y por cables existentes al igual que sistemas de
control, de modo que pudieran ser fácilmente integrados con el Sistema Fibaro. Para el uso
con el sistema de alarma, el módulo es 100% transparente para las líneas paramétricos.
F
Imagen 4.1: Sensor Universal Binario- Vista de íconos
Características del producto:

Es controlado por los dispositivos del sistema Fibaro o cualquier otro
controlador Z-Wave.

Control de microprocesador.
4.1 SENSOR BINARIO UNIVERSAL

37
Compatible con las líneas de alarma estándar y paramétricas (puede estar
conectado a un sensor de alarma con un solo botón anti-sabotaje o dos sensores
de alarma sin ellos).

Compatible con sensores binarios (puede conectarse a dos salidas binarias).

Compatible con sensores de temperatura DS18B20 (admite hasta cuatro
sensores de temperatura DS18B20).
4.1.1

Especificaciones
Fuente de poder: 9-30V ±10% DC
 Entradas: dos entradas flotantes, una entrada digital, una con cable
 Salidas: dos salidas flotantes

Máximo voltaje de entrada: 36V DC ± 5%

Capacidad de salida de la carga: 150 mA

Temperatura operacional: desde 0° C a 40 C

Protocolo de radio: Z-WAVE

Radiofrecuencia: 868MHz para la UE; 908MHz para EE.UU.; 921MHz para AUS /
NZ / BRA.

Rango: hasta 50 m en el exterior, hasta 30 m en edificios (en función de los
materiales de construcción)

Número de sensores de temperatura DS18B20 que soporta: hasta 4
4.1.2 Ejemplo de parámetros de configuración
Los parámetros de configuración de cada módulo se encuentran disponibles en la tabla de
configuraciones avanzadas para cada dispositivo en la interface del Home Center 2.
Parámetro 1
Retraso en la cancelación de alarma en la entrada IN1. Esta opción le permite
definir el tiempo adicional después que la alarma se cancela. Valor predeterminado: 0
Parámetro 2
Retraso en la cancelación de alarma en la entrada IN2. Esta opción le permite
definir el tiempo adicional después que la alarma IN2 se cancela. Valor predeterminado: 0
38
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
Parámetro 3
Tipo de entrada 1.
Valor predeterminado: 1= ENTRADA NC (cierre normal)
Valor predeterminado: 1= ENTRADA_NC (cierre normal)
Parámetro 4
Tipo de entrada 2
Valor predeterminado: 1= ENTRADA_NCNC (cierre normal)
Valor predeterminado: 1- ENTRADA NC (cierre normal)
Parámetro 5
Tipo de marco de dirección para el primer grupo de asociación, el cual se activa
desde la entrada IN1. El parámetro permite establecer el tipo de marco de la alarma o de las
fuerzas de envío de marcos de dirección (EQUIPO BÁSICO).
Valor predeterminado: 255 = EQUIPO_BÁSICO
Parámetro 6
Tipo de marco de dirección para el segundo grupo de asociación, el cual se activa
desde la entrada IN2. El parámetro permite establecer el tipo de cuadro de la alarma o de
las fuerzas de envío de marcos de dirección (EQUIPO BÁSICO).
Valor predeterminado: 255= EQUIPO_BÁSICO
Parámetro 7
Los
parámetros
que
definen
el
nivel
de
intensidad
utilizados
en
el
atenuador/persiana cuyos respectivos comandos son ON/OFF se envían a los dispositivos
del primer grupo de asociación. En el caso de las alarmas, se define su prioridad.
El ajuste predeterminado permite que el dispositivo se encienda. En el caso del
atenuador, esto significa recurrir al último estado memorizado en el sistema.
Valor predeterminado: 255.
Parámetro 8
Los
parámetros
que
definen
el
nivel
de
intensidad
utilizados
en
el
atenuador/persiana cuyos respectivos comandos son ON/OFF se envían a los dispositivos
del segundo grupo de asociación. En el caso de las alarmas, se define su prioridad.
4.1 SENSOR BINARIO UNIVERSAL
39
El ajuste predeterminado permite que el dispositivo se encienda. En el caso del
atenuador, esto significa recurrir al último estado memorizado en el sistema. Valor
predeterminado: 255.
Parámetro 9
Tiempo de cancelación de la alarma o tiempo predeterminado para apagar el
dispositivo (Básico) -desactivado. Permite desactivar la función de apagado y cancela las
alarmas de los dispositivos vinculados al sensor Fibaro.
Valor predeterminado: 0, se envía para el primer y segundo grupo de asociación.
Parámetro 10
El intervalo entre las lecturas de temperatura de todos los sensores conectados al
dispositivo.
NOTA: La lectura de la temperatura desde el sensor no se traduce en el envío de un
informe a la unidad de HC.
Valor predeterminado: 20 seg.
Parámetro 11
El intervalo entre los informes sucesivos sobre el estado de la temperatura. Los
informe forzados se envían inmediatamente después de la siguiente lectura del sensor de
temperatura, independiente del ajuste del parámetro N º 12.
Valor predeterminado: 200seg
NOTA: Los informes frecuentes sobre el estado de la temperatura tienen sentido cuando el
sensor se coloca en el punto en que está expuesto a cambios rápidos de la temperatura
ambiente. En otros casos, se recomienda dejar el valor predeterminado del parámetro.
Parámetro 12
La última diferencia de temperatura máxima permitida que se detectó y que queda
grabada por el sensor. Si la diferencia de temperatura alcanza o supera el nivel de
tolerancia, se envía un informe al dispositivo en el tercero grupo de asociación. El
parámetro 10 define intervalos entre las lecturas de la temperatura.
El valor establecido en 0 significa que por cada cambio de temperatura se envía un
informe. Valor predeterminado: 8 [0, 5 °C]
40
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
Parámetro 13
Marcos de alarma o marcos de dirección enviados en modo de transmisión es decir,
para todos los dispositivos dentro del alcance del dispositivo.
Valor predeterminado = 0 (modo de difusión OFF).
NOTA El modo de transmisión cancela la comunicación con los dispositivos
asociados para el canal dado.
Parámetro 14
Activación de escena. El número de escena corresponde al botón presionado.
Valor predeterminado = 0
4.1.3 Sensor binario universal- Inclusión/exclusión
Antes de que el sistema Home Center 2 entre en modo aprendizaje, hacer 3 clic en
el botón B
4.1.4 Diagrama de cableado- sensor binario universal
Por favor notar:

Al utilizar el sensor de temperatura DS18B20, se recomienda usar un solo cable de
no más de 30m.

No modificar los cables de los sensores de temperatura DS18B20 en o para albergar
paralelo los cables del sistema eléctrico (230V AC). Los cables de CA de alta
tensión pueden inducir el campo magnético resultante en lecturas erróneas de los
sensores de temperatura DS18B20.

Los sensores de temperatura DS18B20 deben ser probados antes de ser instalados
en los lugares deseados.

Dependiendo del número de los dispositivos conectados, el sensor binario universal
se puede presentar en la interfaz HC2 como de 3 a 7 dispositivos diferentes.

En caso de cualquier cambio en la configuración de la línea de TP / TD (1-wire), es
decir, añadir / quitar sensores de temperatura DS18B20, es necesario excluir y
volver a incluir el sensor binario universal a la red Z-Wave. Tener en cuenta que el
4.1 SENSOR BINARIO UNIVERSAL
41
sistema HC2 entrará en el modo de aprendizaje sólo después que se detectan todos los
sensores conectados, lo que puede tardar hasta 10 segundos.

No conectar sensores distintos de sensor de temperatura DS18B20 a TP / línea TD
(1-wire).

No conectar dispositivos que no soportan el protocolo 1-wire a la línea TP/TD. Las
líneas que no estén en uso, deben ser aisladas.
Descripción de símbolos

Cable con corriente – rojo

GND (tierra) cable a tierra – azul

IN1 (entrada1) – amarillo

IN2 (entrada 2) – verde

TP (energía temporal) energía (3.3V) que se suministra en el sensor de temperatura
DS18B20 - café

TD (información temporal) Señal emitida al sensor de temperatura DS18B20 blanco

ANT antena – negro

B botón de servicio (utilizado para los dispositivos de inclusión/exclusión)

OUT1- salida n°1 conectada a la entrada IN1

OUT2- salida n°2 conectada a la entrada IN2
4.1 SENSOR BINARIO UNIVERSAL
Figura 4.2: Sensor binario universal- descripción de las conexiones
Figura 4.3: Sensor universal binario, línea de alarma normal
42
43
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
Figura 4.4: Sensor binario universal, línea de alarma paramétrica
Figura 4.5 Diagrama de conexión del sensor de temperatura
Figura 4.6: descripción de las conexiones DS18B20
4.1 SENSOR BINARIO UNIVERSAL
Figura 4.7: Diagrama de conexión del sensor binario universal
44
45
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
4.2 Termostato electrónico Living Connect de Danfoss
Figura 4.8: termostato electrónico Living Connect de Danfoss
Danfoss Living Connect es un termostato del radiador electrónico, que se comunica
con el sistema de Fibaro a través del protocolo inalámbrico Z-Wave. La temperatura
deseada se ajusta mediante un simple clic de un botón o a través de Panel de Calor en el
HC2, y luego el Living Connect de Danfoss abre / cierra la válvula del radiador con un
actuador electromecánico. El termostato cuenta con una función de ventana abierta, la cual
cierra la válvula si la temperatura de la habitación cae dramáticamente.
Figura 4-9: Termostato Danfoss- Ventana de modificación de parâmetros
La ventana de configuración Del termostato Danfoss (interface HC2) muestra los
siguientes parámetros:

Nombre del dispositivo

Habitación: parámetro disponible en la lista de habitaciones creadas (ver 5.3 para
una descripción más detallada)

Categoría del dispositivo

Tipo de dispositivo

ID: numero del dispositivo
4.2. TERMOSTATO ELECTRÓNICO LIVING CONNECT DANFOSS
46
Imagen 4.10: Termostato Electrónico Danfoss - ventana de configuración



ID nodular - Número único de dispositivos que se encuentran dentro de la red ZWave,
ID del terminal - Número de los dispositivos multicanales
Intervalo de encendido - Intervalo de tiempo para que el HC2 se comunique con el
termostato (como mínimo a los 60 segundos)
4.2.1 Especificaciones

Radio frecuencia: 868.42MHz

Tipo de actuador: Electromecánico

Uso recomendado: Doméstico

Fuerza mecánica: 70N

Temperatura máx. del agua: 90 °C

Vida estimada de la batería: 2 años

Ciclo de medición de la temperatura: cada 60 segundos

Suministro de energía: 2x1,5V pila AA

Consumo de energía: 3mW en modo de espera, 1,2W cuando está activado,
47
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE

Temperatura ambiente: desde 0 °C hasta 40 °C

Ajustes de temperatura disponibles: desde 4 °C hasta 28 °C

IP 20 - no debe ser utilizado en instalaciones peligrosas o en lugares en donde será
expuesto al agua
4.2.2 Inclusión/Exclusión del Termostato Danfoss
Luego de ajustar el HC2 en modo aprendizaje (capítulo 5), apretar una vez el botón
que se encuentra sobre el termostato. La misma secuencia debe ser realizada para excluir al
dispositivo de la red Z-Wave. Debido a las propiedades del sistema Z-Wave, el termostato
Danfoss se comunica con el HC2 a través de solamente un módulo intermedio. Es por esto,
que deberían ser incluidos en la red Z-Wave luego de ser instalados en las ubicaciones
deseadas. Una sola unidad de Home Center 2 permite hasta 20 termostatos electrónicos
Living Connect Danfoss.
4.2. TERMOSTATO ELECTRÓNICO LIVING CONNECT DANFOSS
48
4.2.3 Adaptadores
El Living Connect Danfoss cuenta con adaptadores para válvulas RA Danfoss y
válvulas con conexiones M30X1.5 (K).
El dispositivo está diseñado para ser instalado en:

Válvulas RA-N Danfoss

Otras válvulas con conexiones M30x1,5

Válvulas RTD-N Danfoss más antiguas
Imagen 4.11: Termostato Danfoss – adaptadores disponibles
49
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
4.3 Sensor de Movimiento
Imagen 4.12: Sensor de Movimiento
Los Sensores de Movimiento SP103 Everspring están diseñados para detectar
movimiento en un área protegida a través de la detección de cambios en los niveles de
radiación infrarroja causados cuando una persona se mueve dentro o en frente del campo
visual del dispositivo. En este caso, una señal de radio será transmitida.
Imagen 4.13: Ventana de Ajuste del Sensor de Movimiento
4.3. SENSOR DE MOVIMIENTO
50
4.3.1 Especificaciones

Protocolo de comunicación: Z-Wave

Válvulas RA-N Danfoss

Tipo de dispositivo: esclavo

Alcance de detección: ca. 12M

Ángulo de detección: 110 grados

Alcance de comunicación Z-Wave: hasta 30m en interiores

Suministro de energía: 3x AA
4.3.2 Inclusión/Exclusión del Sensor de Movimiento Everspring
Luego de ajustar el HC2 en modo de aprendizaje (capítulo 5) hacer triple clic en el
botón anti-sabotaje que se encentra en el sensor. La misma secuencia debe ser realizada
para excluir al dispositivo de la red Z-Wave.
51
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
4.4 Sensor de Inundaciones
Imagen 4.14: Sensor de Inundaciones
El Detector de Inundaciones está diseñado para sentir la presencia de agua en
sótanos, yates, y en muchas otras aplicaciones residenciales y comerciales, alertando de
manera temprana sobre las inundaciones que se están llevando a cabo. El Detector de
Inundaciones está diseñado para que el transceptor se monte sobre la pared y el sensor de
inundaciones ese sea ubicado en donde la presencia de agua, como en una fuga o
inundación, sea probable. Al detectar una inundación, el Detector sonará, destellará, y
reportará su estado al ID nodular. Una vez que el agua se libere, lo reportará al ID nodular
también.
4.4. SENSOR DE INUNDACIONES
52
Imagen 4.15: Ventana de Configuración del Sensor de Inundaciones
La ventana de configuración del Sensor de Inundaciones Everspring (interface HC2)
muestra los siguientes parámetros:

Nombre del dispositivo

Habitación - Parámetro disponible des la lista de habitaciones creadas (véase 5.3
para una descripción detallada)

Categoría del dispositivo

Tipo de dispositivo

ID – Número del dispositivo

ID nodular - Número único de dispositivos que se encuentran dentro de la red ZWave

ID del terminal – Número de los dispositivos multicanales

Intervalo de encendido - Intervalo de tiempo para que el HC2 se comunique con el
Detector de Inundaciones
53
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
4.4.1 Especificaciones

Protocolo de comunicación: Z-WAVE

Suministro de energía: 3x1,5V baterías AA

Alcance de comunicación del Z-Wave: hasta 30m en interiores.
4.4.2 Inclusión/Exclusión del Sensor de Inundación Everspring
Luego de ajustar el HC2 en modo de aprendizaje (capítulo 5), hacer triple clic en el botón
anti-sabotaje que se encuentre en el sensor. La misma secuencia se debe realizar para
excluir al dispositivo de la red Z-Wave.
54
CAPÍTULO 4. SENSORES INALÁMBRICOS Z-WAVE
4.5
Sensor de Temperatura y Humedad
Imagen 4.16: Sensor de Temperatura y Humedad
El sensor de Temperatura/Humedad está diseñado para monitorear la temperatura y
humedad actual del entorno. La lectura de la temperatura/humedad se puede reportar
periódicamente. Si la temperatura/humedad alcanza el punto de ajuste, el sensor enviará
alertas a los dispositivos asociados para que se ejecute. Debido a que cambios repentinos en
la temperatura/humedad pueden causar problemas de salud, como a personas de mayor
edad o a niños muy pequeños, el sensor de temperatura/humedad entrega una lectura
actualizada para que cuides de la salud de tu familia. Cuando se ubica en áreas con
humedad muy alta, como en baños, el sensor puede activar varios dispositivos, como
ventiladores para proteger el interior de su hogar de exceso de humedad.
Imagen 4.17: Íconos del Sensor de Temperatura y Humedad
4.5.1 Especificaciones

Protocolo de comunicación: Z-WAVE

Frecuencia de operación: 868,42 MHz
4.5. SENSOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD

Rango de temperatura: desde -10°C hasta +50°C

Rango de humedad: desde 2% hasta 90%

Unidad de temperatura: 105°C / 105°F

Suministro de energía: baterías 3x1,5V

Alcance de comunicación del Z-Wave: hasta 30m en interiores
55
4.5.2 Inclusión/Exclusión del Sensor de Temperatura/Humedad Everspring
Luego de ajustar el HC2 en modo de aprendizaje (capítulo 5) hacer triple clic en el botón
“105° 105°F / L” que se encuentra en el sensor. La misma secuencia debe ser realizada para
excluir al dispositivo de la red Z-Wave.
NOTA El Sensor de Temperatura/Humedad ST814 se presenta en la interface del
Home Center 2 como tres dispositivos separados – módulo de sensor, sensor de temperatura
y sensor de humedad (véase imagen 4.17)
56
4.6
CAPÍTULO 4. SENSORES Z-WAVE INALÁMBRICOS
Sensor de Puertas / Ventanas
Imagen 4.18: Sensor de Puertas / Ventanas
El Sensor de P/V Aeon Labs es un sensor magnético de puertas/ventanas que utiliza
baterías. El sensor de P/V enviará señales de radio hasta a 6 dispositivos Z-Wave asociados
que estén dentro de su propia red Z-Wave cuando la unidad principal se separe de la unidad
magnética menor. La placa de montaje bidireccional y el botón permiten una fácil
instalación del usuario final. El Sensor de P/V Aeon Labs también tiene alertas antisabotaje y de batería baja.
Figura 4.19: Ventana de Configuración del Sensor de Puertas / Ventanas
4.6. SENSOR DE PUERTAS / VENTANAS
57
La ventana de configuración del Sensor de P/V (interface HC2) muestra los siguientes
parámetros:

Nombre del dispositivo

Habitación – Parámetro disponible en la lista de habitaciones creadas (ver 5.3 para
una descripción detallada)

Configuración del dispositivo

Categoría del dispositivo

ID – Número del dispositivo

ID del Nodo - Número de dispositivo único dentro de la red Z-Wave,

ID del Terminal - Número de los dispositivos multicanales

Intervalo de encendido - Intervalo de tiempo para que el HC2 se comunique con el
Detector de Inundaciones.
4.6.1 Especificaciones

Protocolo de radio: Z-Wave

Frecuencia: 868,42 MHz

Alcance de comunicación Z-Wave: Hasta 30m en interiores

Dimensiones (alto x ancho x largo) – 20 x 43 x 79mm (cuerpo principal).
4.6.2 Inclusión/Exclusión del Sensor de P/V Aeon Labs
Luego de ajustar el HC2 en modo de aprendizaje (capítulo 5), hacer triple clic en el
botón anti-sabotaje que se encuentre en el sensor. La misma secuencia se debe realizar para
excluir al dispositivo de la red Z-Wave.
58
4.7
CAPÍTULO 4. SENSORES Z-WAVE INALÁMBRICOS
Detector de Humo
Imagen 4.20: Sensor de Humo
El sensor está diseñado para detector humo que entra a la cámara del sensor. No
detecta gas, calor, ni llamas. Su principio de funcionamiento es cuando el sensor de humo
detecta una cierta densidad de humo, la sirena del sensor de humo sonará y el sensor
emitirá señales a los dispositivos asociados para una futura ejecución. Puede entregarle a
usted y a su familia tiempo crucial para que puedan escapar antes de que el fuego se
extienda.
Imagen 4.21: Ventana de Configuración del Sensor de Humo
La ventana de configuración del Detector de Humo (interface HC2) muestra los siguientes
parámetros.
4.7. DETECTOR DE HUMO
59
• Nombre del dispositivo
• Habitación – Parámetro disponible de la lista de habitaciones creadas (véase 5.3
para una
descripción detallada)
• Configuración del dispositivo
• Tipo de dispositivo
• ID – Número del dispositivo
• ID nodular - Número de dispositivo único dentro de la red Z-Wave,
• ID del terminal - Número multicanal de los dispositivos
• Intervalo de encendido - Intervalo de tiempo para que el HC2 se comunique con el
Detector de Inundaciones
4.7.1 Especificaciones
• Tipo de dispositivo Z-Wave: esclavo
• Tipo de sensor: sensor de humo fotoeléctrico
• Vida estimada de la batería: 1 año
• Potencia: 9V
• Alerta de batería baja
• Botón de prueba
• Sonido de alerta: sí, 85dB
60
4.7.2 Inclusión/Exclusión del Sensor de Humo
Luego de ajustar el HC2 en modo aprendizaje (capítulo 5), hacer triple clic en el botón
“enlace”, que se ubica dentro del cuerpo principal del sensor. La misma secuencia debe ser
realizada para excluir al dispositivo de la red Z-Wave.
61
Capítulo 5
El Home Center 2 es un dispositivo electrónico que maneja al Sistema Fibaro. El HC2 se
comunica con los componentes del sistema (sensores, módulos Fibaro) que se ubican en el hogar
del usuario utilizando una comunicación de radio inalámbrica. El Home Center 2 contiene 2
módulos de comunicación Z-Wave certificados, permitiendo la conexión de hasta 230 dispositivos,
integrados dentro de una red de malla. El Home Center 2 usa una interface fácil y amigable para el
sistema Fibaro. El dispositivo permite al usuario manejar y controlar la casa utilizando cualquier
teléfono móvil o dispositivo móvil con acceso a internet y desde cualquier parte del mundo.
5.1 Buscador de HC2
En una configuración, Home center 2 debe ser conectado directamente a un router.
De esta forma un servidor de DHCP asignará a HC2 una IP dinámica dedicada. Para
garantizar facilidad hemos entregado un designado software, el Buscador de Home Center,
para que el usuario pueda encontrar
62
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
su IP HC2 dentro de la red local. El buscador de Home Center 2 escanea la red local
y despliega las direcciones IP y MAC de todas las unidades de HC2 disponibles.
5.2. TU HOGAR
63
5.2 TU HOGAR
La pestaña Tu Casa es la ventana principal del Home
Center 2. Despliega todos los dispositivos disponibles dentro del
Sistema Fibaro, tales como módulos, sensores y dispositivos
virtuales. Los elementos son divididos en grupos, dependiendo del
tipo de dispositivo y su ubicación en una habitación específica.
Imagen 5.1: Pestaña Tu Hogar
64
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.3 Habitaciones
La pestaña de Habitaciones está diseñado para agregar
habitaciones y secciones, i.e. habitaciones individuales, grupos de
habitaciones, pisos, o cualquier ubicación definida por el usuario. Para
agregar una sección, primero escribir el nombre y hacer clic en Agregar.
La nueva sección será creada y su nombre aparecerá en la lista del lado
izquierdo. Luego de que se haya creado la nueva sección, una nueva
habitación podrá ser creada dentro de la sección. Para hacer aquello, se
debe ingresar el nombre de la habitación, elegir la sección que se desea, y
hacer clic en el botón “Agregar”.
Imagen 5.2: Agregar Ventanas de Habitaciones/Secciones
5.4. DISPOSITIVOS
65
5.4 Dispositivos
5.4.1 Inclusión de Dispositivos Z-Wave
La pestaña Dispositivos active el control de los dispositivos,
incluyendo en el Sistema Fibaro. Los dispositivos son los módulos
Fibaro, sensores de compatibilidad Fibaro, cámaras IP y dispositivos
virtuales. Para agregar un dispositivo Z-Wave hacer clic en Agregar.
Una vez que el sistema se ajuste a sí mismo en modo aprendizaje,
realizar las tareas descritas en el manual (véanse los capítulos 3 y 4).
Imagen 5.3: Ventana para Agregar Dispositivos
5.4.2 Inclusión de la Cámara IP
Para agregar una nueva cámara IP, hacer clic en Agregar. Una nueva ventana
aparecerá, en donde estarán disponibles todas las opciones de ajustes para la cámara. Luego
de haber terminado con los ajustes, hacer clic en Guardar que se encuentra en la parte
superior de la pantalla
Al incluir nueva cámara IP, las siguientes opciones deben der ajustadas:
• Nombre de la cámara
• Habitación en la cual la cámara será presentada en la interface
66
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
• Modelo de la cámara – Puede ser elegido de la lista
• Acceso a la cámara - Nombre y contraseña del usuario
• Dirección IP de la cámara
Imagen 5.4: Agregar ventana de Cámara IP
• Ruta JPG - La imagen JPG es usada en el acceso remoto. Toda la información
necesaria deberá estar disponible en el manual del usuario de la cámara.
• Ruta MJPG – la ruta del código MJPG usada en accesos locales.
• Si la cámara puede ser rotada – rutas para cada dirección del movimiento
(especificado en el manual del usuario de la cámara)
5.4. DISPOSITIVOS
67
5.4.3 Creando Dispositivos Virtuales
Los dispositivos virtuales fueron diseñados para controlar dispositivos complicados
como calderas, unidades de aire acondicionado y aparatos domésticos (cocina, aparatos de
audio y video). Estos tipos de dispositivos pueden ser controlados a través de protocolos de
comunicación de componentes múltiples, y al utilizar RS232 y puertos Ethernet. El Sistema
Fibaro hace posible crear nuevos tipos de dispositivos y crear protocolos de comunicación
designados.
Los protocolos TCP/IP son usados para controlar a los dispositivos virtuales – Los
puertos de comunicación IP y TCP de destino deben ser determinados.
Luego, el usuario debe determinar un botón designado y define la comunicación que
será enviada luego de que el botón sea utilizado. El sistema hace que la comunicación se
realice
Imagen 5.5: Agregar Ventana de Dispositivo Virtual
68
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
(tipo de datos del texto). Por ejemplo, el comando para ENCENDER el proyector Toshiba
será así:
Otra opción es crear “ajuste de regulación”.
*NOTA Si el dispositivo confirma la recepción de comunicación por favor elegir la opción
“esperar la respuesta del dispositivo”
Figura 5.6: Ícono de ejemplo del Dispositivo Virtual
5.4.4 Eliminar Dispositivos
Para eliminar un dispositivo, simplemente debe hacer clic en Eliminar. El
dispositivo será eliminado exitosamente luego de que el HC2 entre en modo aprendizaje
(por favor véanse los capítulos 3 y 4).
Imagen 5.7: Ventana para Eliminar Dispositivo
69
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.5 ESCENAS
La pestaña de Escenas permite que el usuario programe
funciones complicadas entre diversos dispositivos incluidos en el
sistema. Las escenas pueden ser activadas por las condiciones
climáticas, una serie de temporizadores intuitivos o diversos estados
del sensor/modulo. Una escena es un grupo de comandos enviados a
grupos de dispositivos que fueron determinados por los usuarios, p.
ej. “abrir las persianas a un 50%; ajustar el brillo de las luces a un 30%”.
Las escenas pueden ser activadas al hacer clic en el botón “Activar escena”. Las
escenas también pueden ser activadas por acciones determinadas por el usuario, p. ej.
“activar la escena si el sensor de movimiento o si la temperatura de la habitación está por
sobre los 27 grados”. Otra opción es determinar los tiempos de activación las escenas, p. ej.
“activar la escena todos los días a las 8:30, y los días lunes a las 12:15”.
Para abrir una nueva ventana de escena hacer clic en Agregar. Luego de que los
parámetros generales hayan sido ajustados, la pestaña de “Escena Avanzada” debiera
abrirse. Es en esta escena en donde se programan las acciones de las escenas.
70
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
Imagen 5.8: Ventana para Crear Nueva Escena
5.5.1 Escenas de Ejemplo
5.6. DISPOSITIVOS ASOCIADOS
71
5.6 Dispositivos Asociados
Los dispositivos asociados combinan varios dispositivos en solo uno. Al usar esta
función se controlará al grupo de dispositivos asociados como si fueran un solo dispositivo.
El grupo estará en la interface del HC2 como un solo dispositivo.
72
El Home Center 2 ofrece cuatro paneles de Dispositivos Asociados diferentes:
• Calefacción
• Aire Acondicionado
• Humedad
• Video del portón
73
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.6.1 Dispositivos Asociados - Calefacción
Los dispositivos asociados a la Calefacción están diseñados
para establecer una conexión entre el módulo del interruptor de relé
y el sensor de temperatura. Esta conexión puede ser usada para
controlar calderas, calefaccionar el piso, jacuzzis, piscinas, etc.
Luego de haber creado los dispositivos asociados, el Panel de
Calefacción se encarga de controlarlos y programarlos.
Imagen 5.9: Ventana de Dispositivos Asociados a la Calefacción
5.6. DISPOSITIVOS ASOCIADOS
5.6.2 Dispositivos Asociados - Aire Acondicionado
Los dispositivos asociados al aire acondicionado están
basados en el mismo principio que los Dispositivos Asociados a la
Calefacción. Es posible agregar múltiples interruptores al
ENCENDER/APAGAR varios dispositivos de aire acondicionado,
para que el aire acondicionado sea operado como un solo dispositivo
en múltiples habitaciones o secciones. Luego de crear los
dispositivos asociados al aire acondicionado, el Panel de Aire
Acondicionado se encarga de controlarlos y programarlos.
Imagen 5.10: Ventana de Dispositivos Asociados al Aire Acondicionado
74
75
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.6.3 Aparatos Asociados – Humedad
Los dispositivos asociados a la humedad utiliza el método
descrito 5.6.1/2. Luego que los aparatos asociados a la humedad son
creados, la administración y programación de los nuevos dispositivos
se realiza a través del Panel de Humedad.
Imagen 5.11: Ventana de Aparatos Asociados a la humedad.
5.6. APARATOS ASOCIADOS
5.6.4
Portón a Video
El Portón a video es una conexión entre tres dispositivos
– una cámara IP, el módulo responsable de la apertura del portal y el
módulo responsable de desencadenar el timbre. Luego que la conexión
es creada, el portal de video puede ser controlado a través de un
iPhone. Para crear el portal de video, tres dispositivos deben ser
agregados a la conexión: una cámara IP con vista al portón, un
interruptor de relé utilizado para abrir el portón y un interruptor de relé
conectado al timbre.
Imagen 5.12: Ventana de Dispositivos Asociados al Video- Portón
76
77
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.7
Paneles
Los paneles simplifican los manejos de los grupos de
trabajo que están relacionados que tienen la misma funcionalidad, tal
como la calefacción, aire acondicionado, o regar el jardín. Usando
Paneles, puedes programar fácilmente los horarios de los dispositivos
para toda la semana.
5.7.1 Panel SMS
La Administración de Hogar SMS está disponible en
países seleccionados y permite que tengas el control de tu hogar hasta
cuando no tengas una conexión viable de internet. El Panel SMS permite
definir SMS de comunicaciones enviados por el sistema, define la lista
de números telefónicos con autorización de manejar el hogar y top-up
devolver los mensajes de la cuenta, utilizado para mensajes de
confirmación enviado desde sensores etc.
Imagen 5.13: Ventana de Panel SMS
Ejemplos de mensajes:

HC2-000417.lights.livingroom.on – enciende todas las luces en la sala de estar.

HC2-000417.lights.livingroom.off – apaga todas las luces en la sala de estar
5.7

PANELES
78
HC2-000417.lights.house.status – envía mensaje informando del estado de todos los
dispositivos llamados “light” en la casa. Por ejemplo, en la sala de estar cualquier
luz está encendida, un extracto del mensaje de vuelta aparecerá como lo siguiente:
Sala de estar: On. Si todas las luces en el cuarto están apagadas, un extracto de un
mensaje de vuelta aparecerá como lo siguiente: Off. Para utilizar las
funcionalidades, mensajes pool de vuelta deben ser comprados.
79
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.7.2
Panel de Alarma
El Panel de Alarma está diseñado para manejar la unidad de
control de alarma, integrado al Sistema Fibaro. La unidad central de
alarma está integrado con el uso de dos módulos de interruptores de
relé 2x1, 5kW.
En el Panel de Alarma, deben estar presentes los siguientes
dispositivos:

Módulo de Control – activación / desactivación de la alarma

Módulo del estado – informa sobre los estados de las zonas

Módulo de alarma – indica que se activó la alarma de la zona
La alarma establecida se presentará en el menú de Tu Hogar.
Imagen 5.14: Panel de Alarma
5.7 PANELES
80
Integración de Alarma
Para integrar el sistema de alarma al Sistema Fibaro, pueden ser utilizados dos módulos de
interruptores de relé 2x1, 5k
 Conectar Activación/ Desactivación de entrada de unidad de control de alarma a O1
y O2 del primer interruptor relé 2x1, 5kW.
 Conectar Estado, i.e. Activado/ Desactivado salida de la unidad de control de
alarma a S1 y S2 entradas del primer interruptor de relé 2x1, 5kW.
 Conectar entrada de aviso de la unidad de control de alarma (traspasar/ no traspasar)
a salidas O1 y O2 del segundo interruptor relé 2x1, 5kW.
81
5.7.3
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
Panel de Calefacción
El Panel de Calefacción permite programar tiempos predeterminados de
los programas de calefacción. Luego que las zonas de calefacción han
sido creadas y los cuartos han sido agregados, todos los dispositivos
responsables de mantener la temperatura deseada funcionaran de
acuerdo al horario.
Imagen 5.15: Ventana de Panel de Calefacción
5.7. PANELES
5.7.4
El
82
Paneles de Calefacción
Panel
de
Enfriamiento
permite
programar
tiempos
predeterminados de los programas de aire acondicionado. Luego de
que estas zonas han sido creadas y los cuartos han sido agregados,
todos los dispositivos responsables de mantener la temperatura
deseada funcionarán de acuerdo al horario.
Imagen 5.16: Ventana de Panel de Aire Acondicionado
83
5.7.5
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
Panel de Humedad
El Panel de Humedad permite programar tiempos predeterminados de
los programas de enfriamiento. Luego de que estas zonas de
enfriamiento han sido creadas y los cuartos han sido agregados, todos
los dispositivos responsables de mantener la temperatura deseada
funcionarán de acuerdo al horario.
Imagen 5.17: Ventana de Panel de Humedad
5.7.6
Panel de Historial
El Panel de Historial es un registro de todas las actividades que se llevan a cabo en un
Sistema Fibaro. El panel permite que el usuario realice cambios de estados de todos los
equipos y los organiza dependiendo en el momento que ocurrió.
5.7
PANELES
84
5.7.7 Control de Acceso
El Panel de Usuario se encuentra configurado para el manejo de
cuentas de usuarios de unidades seguras HC2. Permite concebir/bloquear
accesos a los equipos, cámaras e.g.; configuración de escena y de sistema.
Desde el Panel de Usuarios también es posible concebir/bloquear acceso
utilizando la función hotel entregado como una aplicación de celular, o
establecer un perion para reportes de ubicaciones GPS desde ciertos
equipos iPhone. También, el Panel de Usuarios entrega una opción para
definir equipos móviles los cuales recibirán Notificaciones Push.
Imagen 5.18: Acceso al Panel de Control
Luego de seleccionar el nombre de usuario, el Panel de Usuario abre la ventana que se ve
en la imagen 5.19
 Ingresar
 Contraseña (al menos 4 caracteres. El sistema pedirá una confirmación de la
contraseña)
 Correo electrónico ( todas las notificaciones serán enviadas a este correo)
85
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2

Si el usuario recibe la notificación de mensaje
Imagen 5.19: Ventana de configuración de usuario

Si el usuario necesita ser monitoreado- que tan frecuente será reunido la
posición de GPS del iPhone del usuario. Entre menos el tiempo de
recaudación, más frecuente serán las lecturas, entregando una posición más
certera.

Función Hotel – cuales cuartos serán incluidos en la función hotel para el
usuario.
Función de Hotel
La función hotel está diseñada para definir un cuarto, donde un usuario podrá
manejar a través de la conexión de un iPhone. Por ejemplo, si hay un USUARIO1 dentro
del sistema y en el cuarto CUARTO1 es asignado al usuario, la persona podrá manejar este
cuarto solo a través de su aplicación de iPhone.
5.7.
PANELES
86
Gestión de Derechos del Usuario
.
El panel de Usuario entrega la posibilidad de control avanzado sobre derechos de
los usuarios. Es posible conceder o bloquear acceso a:

Equipos - derechos a operar ciertos equipos

Cámaras – derechos a revisar imágenes de ciertas cámaras IP.

Escenas – derecho a utilizar ciertas escenas

Sistema – derecho a manejar ciertas secciones del sistema
Lista de equipos iOS
Esto permite determinar cuál de los usuarios utilizando la aplicación iOS deben recibir
notificaciones Push. Si el usuario es autorizado para acceder al sistema, su iPhone debe
estar registrado en la lista.
87
5.7.8
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
Panel de Notificaciones
El panel de notificaciones entrega la habilidad de
crear mensajes para informar al usuario de ciertos eventos que se
están llevando a cabo en la casa.
Imagen 5.20: Panel de Notificación
5.7. PANELES
88
5.7.9 Panel de Localización
El Panel de Localización utiliza los puntos definidos de GPS del
usuario para activar escenas de GPS. Hay dos formas de definir
puntos de GPS – escogiendo en un mapa, o ingresando ciertas
coordenadas de GPS. Cada usuario puede ingresar una cantidad
indefinida de puntos de GPS.
Imagen 5.21: Panel de Localización
Ejemplo de uso: USUARIO 1 define dos puntos de GPS, HOGAR y TRABAJO. Ahora es
posible crear una escena de APAGAR todas las luces en la casa una vez que el usuario se
haya ido de la localización HOGAR, y activa la alarma una vez que el usuario ingresa a la
localización TRABAJO.
89
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
5.8
Configuración
Las opciones de configuración de Home Center 2 están divididas en las
siguientes categorías:
 Generales
 Configuraciones LAN
 Localización
 Respaldo
5.8.1
General
Información básica sobre Home Center 2, incluyendo:







N° de serial
Dirección MAC
Versión actual del software
Versión de software chip Z-Wave
Hora y fecha de las últimas actualizaciones del software
Hora y fecha del ultimo respaldo creado del sistema
Estado del servidor
La ventana de información general también permite realizar las siguientes acciones:



Reiniciar – Home Center 2 reinicio suave, apagar sistema i.e. y volver a iniciarlo
Red de reinicio Z-Wave – Todos los equipos del sistema serán quitados de HC2 del
chip de memoria Z-Wave, i.e. todo lo del equipo tendrá que ser agregado
nuevamente al sistema
Configuración predeterminada – la memoria de Home Center 2 es reiniciada a
estado de fábrica, i.e. todos los equipos son eliminados juntos con sus
configuraciones y dependencias (escenas). Software HC2 es regresado a la versión
más antigua disponible. Luego de restablecer los valores predeterminados, el
software HC2 necesita ser actualizado a la última versión disponible.
5.8. CONFIGURACIÓN
90
Imagen 5.22: Panel de Configuración – General
5.8.2
Configuración LAN
Hay dos opciones básicas disponibles: DHCP o IP Estático.
Los siguientes parámetros pueden ser definidos:

Dirección IP de Home Center 2

Máscara de subred

IP Default gateway, utilizado por HC2 para conectar a la web

Dirección de servidor DNS

Acceso remoto que permite
Imagen 5.23: Panel de Configuración – configuración LAN
91
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
Información importante de la configuración LAN
Por defecto, el HC2 se espera estar conectado a un servidor DHCP. En esta función, la
dirección IP HC2 se puede obtener con el uso del Buscador HC2 (ver el Buscador HC2).
Otra opción es asignar el IP Estático. El IP Estático puede ser asignado desde la pestaña de
configuración LAN, o manualmente, haciendo click en el botón de Recuperación
(contraportada de la carcasa HC2) luego que el dispositivo haya sido conectado a la fuente
de poder. En este caso, el HC2 tendrá las siguientes configuraciones:

Dirección IP: 192.168.81.1

Máscara de subnet: 255.255.255.0

Dirección Gateway: 192.168.81.1
Cuando la Estática de IP ha sido arreglada, es posible conectar directamente HC2 al puerto
de Ethernet de un PC, aún así las configuraciones de red deben estar ajustadas para
coincidir con los de HC2.

IP PC/MAC: 192.168.81.5

Máscara de subnet: 255.255.255.0

Dirección Gateway: 192.168.81.1
ADVERTENCIA Luego de configurar un IP Estático manteniendo presionado el botón de
Recuperación, por favor ingresar a la configuración LAN para cambiar el tipo de conexión
a DHCP, cuando el HC2 esté conectado al PC.
92
5.8. CONFIGURACIÓN
5.8.3
Ubicación
La configuración de ubicación incluye la hora de la zona de ubicación, desde donde se
encuentra instalado HC2. Adicionalmente, es posible ingresar la longitud y latitud
utilizando para monitorear las condiciones climáticas (también utilizado en las escenas).
Imagen 5.24: Panel de Configuración – Información de ubicación
93
5.8.4
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2
Respaldo
En esta sección la lista de archivos de respaldos se pueden visualizar. Un archivo de
respaldo es una copia de un archivo que contiene la información de todos los dispositivos
agregados al sistema y de todas sus configuraciones, ajustes particulares del usuario y el
sistema operativo HC2. Recuperando información de los archivos de respaldo significa
volver a la configuración del sistema que fue guardada.
Imagen 5.25: Panel de Configuración – Ventana Creación de Respaldo
5.9 FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN
5.9
94
Función de Recuperación
La Función de Recuperación es un panel especial, diseñado para recuperar el sistema
operativo HC2 en caso de problemas técnicos, e.g. cuando no es posible ingresar al panel
de usuario. Utilizando la función de recuperación el HOME CENTER 2 será regresado a la
versión de programa instalado de fábrica, i.e. 1.009. Para acceder a la función de
Recuperación:
1. Apague el Home Center 2
2. Cuando vuelva a ENCENDER el Home Center 2, mantener presionado el botón de
Recuperación que se encuentra en la parte de atrás de la carcasa HC2 – diodos se
ENCENDERÁN consecutivamente, iniciando desde el lado izquierdo.
3. Ingresando a la Función de Recuperación es señalado con un diodo controlado.
NOTA! Si mantiene presionado el botón por mucho tiempo, el HC2 será
ajustado a IP estático y la conexión de red se perderá (ver 5.8.2)
Imagen 5.26: Vista Función de Recuperación
El menú de la izquierda muestra la siguiente información:

Versión de recuperación

El n° serial HC2
95
CAPÍTULO 5. HOME CENTER 2

Dirección IP – dirección IP, visible en la red loca

Dirección MAC – Nombre de módulo y versión del software
Imagen 5.27: Función de Recuperación – Recuperar desde el respaldo

Último respaldo – Fecha y hora del último respaldo que fue creado

Dispositivos – Cantidad de dispositivos guardados en el último archivo de respaldo

Cuartos – Cantidad de cuartos guardados en el último respaldo

Escenas – Cantidad de escenas guardadas en el último archivo de respaldo

Online – El acceso a internet de HC2
96
Lista d e I m á g e n e s
3.1 Módulo del atenuador, FGD-211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Ventana de Configuración de Atenuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Diagrama de cableado de atenuador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.4 Diagrama de cableado del atenuador |- conexión de 2 cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Diagrama de cableado del atenuador – conexión con 3 cables. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.6 Diagrama de cableado del atenuador – conexión de tres líneas. . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.7 Diagrama de cableado del atenuador – conexión de 4 líneas. . . . . . . . . . ... . . ... . . 14
3.8 Módulo de interruptor de relé 2x1, 5kW, FGS-211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.9 Ventana de configuración del interruptor de relé 2x1, 5kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.10 Interruptor individual, diagrama de conexión del interruptor de relé 2x1, 5kW. . . 20
3.11 Interruptor individual con una fuente de energía alternativa para la carga. . . . . . 21
3.12 Interruptor doble, diagrama de conexión del interruptor de relé 2x1, 5kW. . . . . . . 21
3.13 Double switch with an alternative power supply for the load . . . . . . . . . . . . . . . .. .22
3.14 Relay Switch 1x3kW module, FGS-211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.15 Relay Switch 1x3kW Configuration Window . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.16 Single switch, Relay Switch 1x3kW wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.17 Single switch with an alternative power supply for the load . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.18 Double switch, Relay Switch 1x3kW wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.19 Double switch with an alternative power supply for the load . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.20 Roller Shutter module. FGR-221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.21 Roller Shutter configuration window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 30
3.22 Wiring diagram - Roller Shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.23 Bypass module, FGB-001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
3.24 Wiring diagram - Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.1 Universal Binary Sensor - Icons Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.2 Universal Binary Sensor - connections description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3 Universal Binary Sensor, standard alarm line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.4 Universal Binary Sensor, parametric alarm line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 43
4.5 DS18B20 temperature sensors connection diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
4.6 DS18B20 connections description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 44
4.7 Universal Binary Sensor connection diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.8 Electronic Thermostat Danfoss Living Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 45
4.9 Danfoss Thermostat - Parameters Modification Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.10 Danfoss Electronic Thermostat - configuration window . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .48
4.11 Danfoss Thermostat - available adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
4.12 Motion Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
4.13 Motion Sensor Configuration Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
4.14 Flood Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
LISTA DE IMÁGENES
4.15 Flood Sensor Configuration Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.16 Temperature and Humidity Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
54
4.17 Temperature & Humidity Sensor icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.18 Door / Window Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
4.19 Door / Window Sensor Configuration Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.20 Smoke Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 58
4.21 Smoke Sensor Configuration Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 63
5.1 Your Home tab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.2 Adding Rooms / Sections Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.3 Adding Devices Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.4 Adding IP Camera window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.5 Adding Virtual Device Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5.6 Virtual Device Example Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.7 Deleting Device Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.8 New Scene Creation Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 71
5.9 Linked Devices Heating Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5.10 Linked Devices Air Conditioning Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.11 Ventana de Aparatos Asociados a la humedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.12 Ventana de Dispositivos Asociados al Video- Portón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.13 Ventana de Panel SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.14 Panel de Alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.15 Ventana de Panel de Calefacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .
81
5.16 Ventana de Panel de Aire Acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.17 Ventana panel de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
5.18 Acceso al Panel de Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.19 Ventana de configuración de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.20 Panel de Notificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.21 Panel de Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...88
5.22 Panel de Configuración – General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
90
5.23 Panel de Configuración – configuración LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5.24 Panel de configuración – información de ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.25 Panel de configuración – Ventana Creación de Respaldo. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .
93
5.26 Vista Función de Recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
5.27 Función de Recuperación – Recuperar desde el respaldo. .. . . . . . . . . . . . . . . . 95