LA REVISTA INTERNACIONAL PARA CLIENTES Y SOCIOS DE STRAUMANN 2/2014 Mejore la calidad de vida de sus pacientes con restauraciones fijas de Straumann Implante Straumann® Bone Level Tapered Llevamos la estabilidad primaria al siguiente nivel Revelación de todo el potencial Nuevos proyectos y productos Straumann en la regeneración oral Print compensated Id-No. 1440639 www.bvdm-online.de Pie de imprenta STARGET – LA REVISTA INTERNACIONAL PARA CLIENTES Y SOCIOS DE STRAUMANN | © Institut Straumann AG | Peter MerianWeg 12 | CH-4002 Basel | Tel. +41 (0)61 965 11 11 | Fax +41 (0)61 965 11 01 | Redacción Roberto González | Mildred Loewen | E-Mail [email protected] | Internet www.straumann.mx/starget | Layout WS Kommunikation AG | www.wskomm.ch | Imprenta Hofmann Druck | www.hofmann-druck.de iPad Esta publicación está también disponible para el iPad (en inglés, alemán, español, francés y italiano). Visite el App Store oficial y descarge “STARGET for iPad”. Avisos jurídicos Exclusión de responsabilidad en colaboraciones de autores externos: Las colaboraciones de autores externos publicadas en STARGET han sido evaluadas sistemáticamente y seleccionadas cuidadosamente por la empresa editora de STARGET (Institut Straumann AG, Basilea). Dichas colaboraciones reflejan siempre la opinión del correspondiente autor, por lo que no coinciden necesariamente con la opinión de la empresa editora. Asimismo, la empresa editora no proporciona ninguna garantía sobre el carácter completo, preciso y correcto de las colaboraciones de autores externos publicadas en STARGET. Los datos proporcionados, especialmente en las descripciones de casos clínicos, no pueden sustituir a la valoración de cada caso individual por el correspondiente especialista cualificado. Por lo tanto, cuando un dentista se oriente por las colaboraciones publicadas en STARGET lo hará bajo su propia responsabilidad. Los artículos publicados en STARGET están protegidos por los derechos de autor, y no podrán ser utilizados total ni parcialmente sin la autorización expresa de la empresa editora y del correspondiente autor. Los posibles nombres de empresas o marcas de terceros que aparezcan citados pueden constituir marcas registradas o protegidas de otro modo incluso aunque no se indique expresamente. Por tanto, la ausencia de dicha indicación no debe interpretarse en el sentido de que el nombre en cuestión puede usarse libremente. Disponibilidad de los productos Determinados productos y servicios mencionados en el presente número de STARGET pueden no estar disponibles (o no estarlo aún) en todos los países. En caso de duda, diríjase a su distribuidor Straumann local para obtener información sobre la disponibilidad de un producto (véanse las direcciones de las delegaciones Straumann en la última página). Editorial Respuestas a las cambiantes y exigentes demandas de la práctica implantológica dental Estimados lectores Tengo el honor en presentarle la 2ª edición de la revista STARGET de Straumann de 2014. Esta edición es una lectura especialmente interesante y espero que la información que hay en ella sea de su interés. Como podrá leer, los próximos meses están llenos de innovaciones interesantes de producto, cursos y eventos, y espero que tras conocerlos más detenidamente compartirá mi entusiasmo. Estamos especialmente satisfechos ya que si echamos la vista atrás solo unos meses vemos que hemos puesto en el mercado novedades de producto realmente importantes e innovadoras; hemos ampliado el excepcional y único material de implantes Roxolid a toda nuestra línea de implantes ofreciéndole como clínico Rick Corstanje unos productos de calidad superior sin comprometer el precio habitual, hemos Head of Marketing & Edu- puesto en el mercado un implante totalmente cerámico con evidencia clínica cation at Straumann Iberia que le ofrece una solución alternativa sin metal y un factor diferenciador interesante para su clínica, y hemos lanzado una gama protésica completamente nueva que le amplía la oferta de soluciones restauradoras para sus pacientes. En el futuro cercano Straumann le ofrecerá nuevos productos quirúrgicos y protésicos que darán respuesta a las cambiantes y exigentes demandas de la práctica implantológica dental. Se centran fundamentalmente en la nueva línea de implantes Straumann Bone Level Tapered, que ofrece un protocolo quirúrgico más flexible con una excelente estabilidad primaria para unas indicaciones muy exigentes, como por ejemplo restauraciones inmediatas atornilladas. También con nuestra línea de productos de regeneración queremos en un futuro no muy lejano ofrecerle nuevos productos muy interesantes y una ampliación en las indicaciones de nuestros productos existentes. Espero que esta lectura le resulte muy interesante. Atentamente, Rick Corstanje EDITOR I A L STARGET 2 | 14 1 Página resumen Starget 02 | 14 Nuevos proyectos y productos en regeneración Sistema regenerativo de Straumann® 4 Con una mirada a la gama existente de injertos óseos y a los proyectos se demuestra que los objetivos de la regeneración en Straumann siguen siendo los mismos: ampliar los límites, y hacer que la implantología y la regeneración oral sean más rápidas, más previsibles y más satisfactorias. Llevamos la estabilidad primaria al siguiente nivel 4 14 Los implantes con un diseño cónicos son cada vez más populares, debido a la creciente de- Implante Straumann® Bone Level Tapered manda de los pacientes de acortar los plazos de tratamiento y a la buena estabilidad primaria que dichos implantes ofrecen en los casos de clases óseas más blandas, así como para los procedimientos de carga inmediata. El nuevo implante cónico de Straumann Bone Level Tapered (BLT) es la respuesta a los retos actuales de tipo clínico y anatómico. 14 Restauraciones fijas para pacientes desdentados Restauraciones fijas para pacientes desdentados 20 La exclusiva combinación de productos, que abarca implantes cónicos fabricados con Roxolid®, una gama de componentes prostodóncicos atornillados y estructuras mecanizadas a medida, permitirá a los profesionales odontológicos mejorar la calidad de vida de sus pacientes proporcionándoles restauraciones fijas menos complejas, pero al mismo tiempo fiables. 20 2 STARGET 2 | 14 PÁGINA R ESUM EN Contenido Sistema regenerativo de Straumann® 10 Straumann / Premio IADR de 2014 Revisión científica 12 Los implantes Straumann® Bone Level SLActive® El implante cónico Straumann® Bone Level Tapered 14 Llevamos la estabilidad primaria al siguiente nivel Solución fija para pacientes edéntulos 20 Gama de componentes, múltiples posibilidades 24 Caso clínico: prótesis atornilladas 4 Nuevos proyectos y productos para mandíbulas desdentadas 28 J.-L. Zadikian: “Un día, una sonrisa” Straumann® Roxolid® SLActive® 38 Comentarios de clientes International Team for Implantology 44 Revisión del Simposio Mundial del ITI de 2014 48 Premio a la investigación André Schroeder de 2014 50 Congresos nacionales del ITI entre 2014 y 2015 51 Semanas educativas del ITI en 2015 CON TENIDO STARGET 2 | 14 3 Nuevos proyectos y productos en la regeneración Revelación de todo el potencial Con una mirada a la gama existente de injertos óseos y a los proyectos se demuestra que los objetivos de la regeneración en Straumann siguen siendo los mismos: ampliar los límites, y hacer que la implantología y la regeneración oral sean más rápidas, más previsibles y más satisfactorias. Hacia un sustituto óseo de nueva generación Straumann® BoneCeramic: un referente de los materiales de injerto óseo sintético Desde que en 2005 se lanzó BoneCeramic, nuestro sustituto óseo sintético de Straumann®, en más de 25 estudios publicados en todas las indicaciones principales, el producto ha adquirido un amplio reconocimiento y aceptación por los odontólogos de todo el mundo (consulte: www.straumann.com/science). Hoy en día, BoneCeramic de Straumann® puede considerarse uno de los productos de referencia para las intervenciones con injerto óseo sintético. Una excelente biocompatibilidad, sin reacciones de cuerpo extraño, a lo que se añade una capacidad de resorción controlada y lenta, permite un mantenimiento previsible del volumen y garantiza la estabilidad mecánica durante un período prolongado. La distribución de más de 320 000 unidades de BoneCeramic de Straumann® ha permitido una percepción importante sobre las necesidades y los criterios de selección de los odontólogos. Fig. 1: BoneCeramic de Straumann® Excelente gama de aloinjertos para el mercado norteamericano Para satisfacer las preferencias de los odontólogos, en 2009, Straumann introdujo con éxito en Norteamérica una gama de partículas para aloinjerto. Esto ha llevado a una ampliación de la gama de aloinjertos de distintos tipos y tamaños granulares. La colaboración con LifeNet Health, uno de los más fiables proveedores de soluciones para trasplantes del mundo, y una concentración clara en los requisitos de nuestros clientes se han traducido en una participación considerable en el mercado de aloinjertos, en un lapso de tiempo muy breve. 4 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM Fig. 2: Straumann® cortical repasado para aloinjerto Nuevas posibilidades con los sustitutos óseos aloplásticos Las posibilidades para mejorar los materiales derivados de la naturaleza, como los aloinjertos y los xenoinjertos, mediante el cambio de la composición y la estructura, son bastante limitadas. Por tanto, los avances en este grupo de productos para aumentar el potencial regenerativo son muy infrecuentes. En comparación, la composición de los materiales, y el tamaño y la estructura de las partículas de los materiales sintéticos se pueden rediseñar para desarrollar soluciones nuevas y mejores. De esta manera, los sustitutos óseos aloplásticos pueden brindar nuevas e interesantes soluciones, dado que los pasos controlados de producción permiten el desarrollo de distintas características de los productos, lo que se traduce en un nuevo grado de precisión, hasta el nivel microgranular y nanogranular. 3 4 Figs. 3/4: Estructura innovadora de la superficie de VivOss de Straumann® para mejorar la respuesta celular, lo que permite una remodelación ósea más rápida. ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM STARGET 2 | 14 5 Arranque del proceso biológico de formación de tejido óseo Poco después del lanzamiento en el mercado sueco en nuevo mediante el uso de la estructura de la superficie 1995, se aprobó el uso de Emdogain® en EE. UU. (1996) y Dentro del grupo de los fosfatos de calcio bifásicos, el equili- Japón (1998). En la actualidad, después de casi veinte años brio del cociente más eficaz clínicamente entre la hidroxia- de presencia en el mercado, Emdogain® se comercializa patita (HA) que conserva el volumen y el fosfato tricálcico en casi cincuenta países, y sus principales mercados son β (β-TCP) que regenera el hueso ha sido un objetivo impor- EE. UU., Japón, Alemania e Italia. Emdogain® se comercia- tante de la investigación en el pasado¹. Los resultados reales liza en varios tamaños, lo que permite a los odontólogos a nivel celular indican que se puede usar la estructura de ofrecer la mejor opción de tratamiento a sus pacientes en la superficie para desencadenar la diferenciación celular y, todas las condiciones de tratamiento. por tanto, inicializar la regeneración ósea. El conocimiento de la comunicación biológica entre las células y los corres- Desde un punto de vista científico, el derivado de la ma- pondientes factores que afectan a la regeneración ósea, triz del esmalte se puede considerar sin duda uno de los junto con las mejoras técnicas en la producción, han hecho mejores productos biológicos investigados en el campo que la investigación de un sustituto óseo de segunda gene- de la odontología. Más de 800 publicaciones científicas, ración sea evidente. La hipótesis del arranque del proceso de las cuales, 200 se han publicado en los niveles clínico biológico de formación de tejido óseo nuevo mediante el y de pacientes, confirman la convincente justificación uso de la estructura de la superficie está respaldada por los biológica de Emdogain®: el derivado de la matriz del resultados de diversos estudios preclínicos, que se publica- esmalte contiene principalmente amelogenina, que se ron en su momento². absorbe en la superficie de la raíz del diente y puede inducir los procesos que intervienen en la formación del VivOss®: aceleración de la regeneración ósea diente, al desencadenar la formación de cemento nuevo Los amplios conocimientos y la experiencia de Straumann y la regeneración periodontal¹. De acuerdo con los datos en las topografías de la superficie en los implantes denta- a largo plazo, Emdogain® favorece un aumento adicional les (SLA® y ZLA®), así como las observaciones de los inves- y más previsible de la retención clínica, junto con una tigadores asociados han permitido el desarrollo de VivOss mejor cicatrización de la herida y menos complicaciones, de Straumann®, un sustituto óseo de segunda generación en comparación con las intervenciones en las que no se que actualmente se examina en la clínica. Los primeros usa Emdogain®, mientras que los pacientes tratados con resultados indican una actividad significativamente más Emdogain® manifiestan menos dolor e inflamación y, por alta de regeneración ósea en el período de cicatrización lo tanto, tienen una mejor calidad de vida²³. temprana, especialmente en los defectos autocontenidos. Osteogain de Straumann®: un nuevo capítulo en la aplicación clínica de proteínas de la matriz del esmalte Un descubrimiento precoz: el potencial oculto del DME Además de estos hechos bien conocidos, continúa un interrogante muy básico, que está relacionado con la capacidad única y sorprendente del EMD para regenerar y restablecer la arquitectura original de los tejidos perio- La historia de Emdogain® data de finales de la década de dontales: ¿se basa la capacidad del DME para regenerar los ochenta, cuando el Prof. Lars Hammerström, de Bio- los tejidos periodontales en un potencial biológico más ra, en Suecia, sugirió el uso del derivado de la matriz del general y, si es así, puede utilizarse este potencial en apli- esmalte (DME), el principio activo de Emdogain®, para caciones clínicas aparte de la regeneración periodontal? inducir la regeneración de tejidos periodónticos perdidos. Muy poco después de su descubrimiento, se evidenció 6 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM que el DME es un andamio que tiene la capacidad de modular los procesos de cicatrización de la herida que llevan a la regeneración, en lugar de la formación de tejido cicatricial⁴. Ésta es una capacidad extraordinaria. La mayoría de los organismos más evolucionados, especialmente los vertebrados, han perdido en gran medida su capacidad de regenerar tejidos lesionados o deteriorados. La reparaFig. 5: Microfotografía del ligamento periodontal (LP) con su organización perfecta de haces de fibras de colágeno que se extienden por la zona entre la raíz cubierta con cemento (C) y el hueso alveolar (HA). D: dentina. ción rápida y el cierre más rápido de las heridas con tejidos cicatriciales fibróticos, no funcionales, en lugar de procesos regenerativos más lentos para restablecer los tejidos originales, representó aparentemente una ventaja evolutiva, ya que el organismo era capaz de repeler con mayor rapidez los patógenos de su entorno. Como resultado de ello, nuestros genes se han programado de tal manera que nuestras heridas se reparan pero no se regeneran 5. Las referencias bibliográficas que aparecieron, sobre todo, después del año 2000 han señalado rápidamente que es probable que la capacidad del DME para regenerar el periodonto sea solo un caso especial, que está relacionada con una capacidad más general de modulación de los mecanismos biológicos que intervienen en la cicatrización de las heridas de tejidos blandos y duros⁶. Si este es el caso, podría especularse que la regeneración periodontal es solo un destello de todo el potencial del DME y que es necesario establecer y documentar más campos de aplicación. Fig. 6: Los axolotles pertenecen a los pocos organismos que pueden regenerar perfectamente partes perdidas del cuerpo. Los mecanismos biológicos de regeneración de las salamandras, como el axolotl, se han conservado en el ser humano. El objetivo es investigar aquellos mecanismos y averiguar cómo los inducen para beneficio del ser humano. ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM STARGET 2 | 14 7 Un componente del tejido embrionario: ¿Tiene el DME el potencial intrínseco de estimular y modular el proceso de cicatrización? El modelo y las funciones biológicos del DME se han examinado y postulado más extensamente en los últimos cinco o seis años⁷. La amelogenina es una proteína hidrófoba que se conexiona entre sí formando nanoesferas. En condiciones fisiológicas, estas nanoesferas se juntan formando una matriz indisoluble sobre la superficie de las raíz dental y los materiales de injerto óseo. La matriz puede estimular la adherencia celular y la colonización en la superficie de la raíz o sobre los materiales de injerto óseo. Lo que es más importante, en función del contexto biológico, el DME parece ser capaz de proporcionar un microentorno para estimular la diferenciación de las células precursoras en cementoblastos, células de ligamento periodontal, fibroblastos u osteoblastos, y de estimular estos tipos de células para proliferarse y expresar factores principales que modulan la cascada inflamatoria relacionada con la cicatrización de las heridas de tejidos blandos y duros⁷. Y esto no es todo: la inflamación y el dolor son procesos relacionados fisiológicamente. Según una encuesta entre clientes, más del 80 % de los usuarios experimentados de Emdogain® confirman una mejoría de la cicatrización de las heridas de los tejidos blandos cuando se usa Emdogain®, mientras que los estudios clínicos indican que los pacientes tratados con Emdogain® manifiestan menos dolor e inflamación, en comparación con intervenciones alternativas sin el uso de Emdogain®³. ¿El tratamiento de referencia en la cicatrización de las heridas de tejidos blandos de la boca? De acuerdo con estas propiedades evidentes, Straumann se está concentrando en dos nuevos abordajes de desarrollo del DME. Al generalizar la aplicación de Emdogain® para colgajos mucoperiósticos, tenemos la intención de ampliar el uso de Emdogain® para las intervenciones orales de tejidos blandos en general. Han surgido necesidades clínicas de una aplicación de este tipo a partir de intervenciones invasivas o de intervenciones con una mayor demanda estética, en la que la mejoría de la cicatrización de las heridas acarrearía claramente ventajas para el paciente. En la actualidad, Emdogain®, con su consistencia similar al hidrogel, es ya idóneo para servir como recubrimiento de heridas. Los estudios preclínicos han demostrado que los fibroblastos, al exponerse a Emdogain®, se estimulan para migrar, proliferarse y expresar factores de crecimiento y moléculas de la matriz extracelular que favorecen la cicatrización de los tejidos blandos y la angiogénesis⁷⁸. Estudios preclínicos posteriores indican que el DME incluso puede evitar la apoptosis de los fibroblastos en condiciones difíciles ⁹. Todas estas características apoyan nuestros esfuerzos para que Emdogain® se establezca como el tratamiento de referencia en la cicatrización de las heridas de tejidos blandos en la boca. 8 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM 7 8 Figs. 7/8: Estudio del arco aórtico del pollo que demuestra la estimulación de brotes capilares y la angiogénesis por el DME (izquierda, sin DME; derecha, con DME). Cortesía del Prof. Magnus Ågren (Copenhague, Dinamarca).12 Uso de señales biológicas para cuestionar las normas actuales de implantología Con el desarrollo y la introducción de la superficie SLActive de Straumann®, el desarrollo de superficies implantarias parece haber culminado en un nivel máximo de rendimiento que puede conseguirse mediante la modificación fisicoquímica pura de la superficie implantaria. Sin embargo, todavía sería posible lograr más mejoras en la integración implantaria, la estabilidad secundaria y, en última instancia, la fiabilidad. Una posible vía para lograr este objetivo es usar señales biológicas para potenciar la formación de tejido óseo la maduración asociada a las intervenciones de injerto óseo alrededor de los implantes. Estabilidad total Estabilidad secundaria (hueso nuevo) Estabilidad Estabilidad primaria (hueso antiguo) Injerto convencional Injerto con Osteogain 0 1 2 3 4 5 Fig. 9: Ilustración esquemática del efecto de una maduración ósea más rápida alrededor de los implantes dentales (superficie SLA® frente a la SLActive®) que se traduce en una estabilidad secundaria más temprana. 6 7 8 Semanas ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM STARGET 2 | 14 9 El “efecto secundario” de las proteínas de la matriz del Osteogain®: ampliación de los límites de la implantología esmalte actual asociada a la regeneración ósea guiada A pesar del hecho de que el gel Emdogain® está pen- Con Osteogain®, una nueva formulación líquida de DME sado para su aplicación sobre las superficies de la raíz que se ha optimizado para su aplicación con sustitutos dental y no para mezclarse con materiales de injerto óseos porosos, Straumann tiene la intención de ampliar los óseo, en más de 30 publicaciones clínicas se demues- límites de la implantología actual asociada a intervencio- tran las ventajas del uso combinado de Emdogain® con nes de regeneración ósea guiada: mejorar el resultado glo- diversos materiales de injerto óseo para el tratamiento bal, permitir opciones terapéuticas nuevas y más rápidas de los defectos periodontales óseos¹⁰. El uso clínico de y, al mismo tiempo, mejorar la seguridad y la previsibilidad esta asociación no solo se ve respaldado por la capaci- en situaciones de dificultad clínica¹¹. dad comunicada del EMD para estimular la regeneración periodontal, sino también por la bibliografía reciente en La conclusión es que, incluso después de veinte años de co- la que se comunica la capacidad del DME para potenciar mercialización de Emdogain®, sigue sin desvelarse todo su la cicatrización y la maduración óseas al combinarse potencial clínico. con materiales de injerto óseo. Es este efecto osteopromotor del DME, es decir, la capacidad para acelerar la formación y la maduración óseas, lo que podría hacerlo decisivo en las intervenciones de injerto óseo. Referencias científicas: véase www.straumann.com/stargetref Mark Bartold recibe el prestigioso Premio Straumann/IADR En la sesión general de la Asociación para la Investigación Dental (IADR), celebrada en Ciudad del Cabo en junio, se concedió el Premio Straumann/IADR 2014 de Medicina Periodontal Regenerativa al profesor Mark Bartold, de la Universidad de Adelaida, como reconocimiento a sus extraordinarios logros en este campo. El profesor Bartold ha publicado más de 230 artículos científicos, muchos de los cuales se centran en sus investigaciones sobre el empleo de las células madre periodontales y la fabricación de andamiajes bioactivos para la regeneración periodontal. El profesor Shinya Murakami, presidente del Grupo de Investigación Periodontal de la IADR y presidente del Departamento de Periodontología de la escuela de postgrado de odontología de la Universidad de Osaka (izquierda), entrega el premio al profesor Mark Bartold en Ciudad del Cabo. 10 Este premio, dotado con USD 5000, es auspiciado por Straumann y gestionado por la IADR. Se creó en 2010 para destacar las contribuciones significativas a la investigación sobre la medicina regenerativa periodontal o perimplantaria. STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® R EGENER AT I V E SYST EM Más que una estética natural. Una solución sólida y natural. El Straumann® PURE Ceramic Implant se apoya en décadas de experiencia y le ofrece una solución estética única para tratar pacientes con necesidades específicas. • Aumente su base de pacientes con una solución innovadora • Gran predictibilidad gracias a unas características de osteintegración revolucionarias equivalentes a la superficie SLA® • Testeado al 100 %, asegurando la fortaleza del implante • Solución altamente estética gracias a su material de color marfil Evidencia científica Implantes Straumann® Bone Level SLActive® La rehabilitación dentaria con implantes en zonas de gran exigencia estética es una tarea clínica compleja. Los implantes Straumann® Bone Level se pueden utilizar de manera eficaz para restaurar la funcionalidad y la estética, con el fin de satisfacer las altas expectativas del odontólogo y el paciente. En los últimos años el implante Straumann® Bone Level ha sido investigado en profundidad mediante estudios científicos preclínicos y clínicos. Los estudios preclínicos han analizado la eficacia del desplazamiento horizontal STRAUMANN SCIENTIFIC REVIEWS en la interfase entre implante y pilar. Se ha podido demostrar que había menos reacciones inflamatorias y una mayor estabilidad a nivel del hueso marginal en comparación con las conexiones a nivel de hueso. Además se evaluó la distancia óptima entre implantes adyacentes. Más que datos contrastados: un com- Se han realizado una serie de siete estudios clínicos. En general, estos estudios promiso con la ciencia han demostrado el comportamiento excelente de los implantes Straumann® Bone Level para diferentes indicaciones clínicas y patologías. También se han El Straumann® Dental Implant Sys- utilizado los implantes en casos de indicaciones muy complejas, como en la tem es uno de los sistemas mejor colocación temprana de implantes en el maxilar anterior o en sitios someti- documentados en implantología. dos a regeneración. En todos estos estudios las tasas de supervivencia de los Nuestra dedicación a la investigación implantes al cabo de un año siempre han estado entre el 98 % y el 100 %.Por proporciona la información que us- su parte, en una reciente revisión de la literatura científica publicada (den ted necesita: que nuestros productos Hartog et al. 2008), se ha documentado para otros implantes en indicaciones funcionen. Lo que hemos aprendido comparables una tasa global de supervivencia del 95,5 %. La pérdida de hueso en más de 60 años de investigación marginal en el primer año fue de 0,1 mm a 0,5 mm, y lo que es más importante, en diferentes campos científicos ha se observaron unas condiciones marginales muy estables a nivel del hueso ba constituido la fuente de inspiración lo largo de los años en cuanto a funcionalidad. Como consecuencia, el resulta- para nuestras numerosas innovacio- do estético fue muy satisfactorio, y la satisfacción de pacientes y odontólogos nes. Los datos científicos que arrojan fue siempre muy elevada. los estudios a largo plazo confirman la fiabilidad de los productos Straumann Las siguientes afirmaciones relativas a los implantes Straumann® Bone Level y continúan impulsando el desarrollo SLActive® están avaladas científicamente: de nuevos estándares de calidad. p El desplazamiento horizontal de la interfase elimina la inflamación. La Visite nuestro apartado excelente estabilidad del hueso marginal está respaldada por el diseño de sobre ciencia en: la conexión entre el implante y el pilar (Jung et al. 2008, Cochran 2009, www.straumann.com/science Heitz-Mayfield et al. 2013, Cochran 2013). p Se observa un excelente comportamiento clínico, una estética excepcional y brindan una elevada satisfacción a los pacientes en la práctica dental diaria (Filippi et al. 2013, Furze et al. 2012). 12 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN SCIENCE p Brindan flexibilidad en la colocación de implantes adyacentes (Elian et al. 2011). p Posee un buen comportamiento clínico demostrado a largo plazo y unos resultados estéticos satisfactorios en el maxilar anterior (Buser et al. 2009, Buser et al. 2011, (Buser et al. 2013 no publicado)). p Existen datos demostrados para procedimientos quirúrgicos en una fase en la zona estética. Se puede evitar una segunda cirugía también en sitios sometidos a regeneración, lo que redunda en un tiempo de tratamiento más reducido, menores costes y mayor comodidad para el paciente (Hämmerle et al. 2011, Cordaro et al. 2012, Sanz et al. 2013). p Ofrecen una alta predictibilidad en la colocación de implantes en sitios regenerados (Santing et al. 2013, Chiapasco et al. 2012 a, Chiapasco et al. 2012 b). En conclusión, sobre la base de los datos disponibles, los implantes Straumann® Bone Level se pueden recomendar para todo tipo de indicaciones clínicas y especialmente para las indicaciones de mayor complejidad estética, como es el maxilar anterior. STARGET PARA iPAD Disponibile en alemán, inglés, español, francés, italiano, ruso (a partir de Q4 2014) y chino. Nueva línea de implantes cónicos Bone Level Tapered de Straumann® La estabilidad primaria llevada al siguiente nivel Los implantes con un diseño cónico son cada vez más populares a causa del aumento de la demanda de tratamientos más breves y a la adecuada estabilidad primaria que tales implantes ofrecen en casos de hueso más blando, así como por las intervenciones con colocación o carga inmediata. Además, se dispone cada vez más de una mayor cantidad de constancia de casos clínicos y de publicaciones científicas sobre los tratamientos con carga inmediata, lo que ayuda a reforzar la confianza de los clínicos. En Estados Unidos, los implantes de diseño cónico son utilizados por el 73 % del mercado1; en Europa se ha observado también un aumento de su popularidad 2 . 14 STARGET 2 | 14 I M PL A N T E ST R AUM A NN® BONE L EV EL TA PER ED ¿Por qué un diseño cónico? Los implantes tienen un diámetro más estrecho en la porción apical y están pensados principalmente para ofrecer una mejor adaptación en los alvéolos post extracción, en los que se acopla mejor el hueso del alvéolo en la porción apical y en las paredes alveolares en la porción crestal. Los objetivos con este diseño son reducir – o incluso evitar, si es posible – la necesidad de intervenciones con regeneración ósea y mejorar la estabilidad primaria mediante un mayor acople en las paredes del alvéolo frente a un implante, de paredes paralelas. Así pues, los implantes cónicos pueden ser especialmente útiles en las zonas en las que la estabilidad primaria puede ser difícil de conseguir, por ejemplo, en hueso de tipo IV (de baja densidad). Además, los cirujanos buscan la optimización de las intervenciones terapéuticas y piden implantes que funcionen en todos los tipos de situaciones clínicas y anatómicas comprometidas, como fenestraciones mandibulares superiores e inferiores, y los ápices de raíces convergentes. Situaciones clínicas y anatómicas difíciles en las que el diseño cónico ofrece ventajas a. Anatomía limitada Fig. 1: Fenestración mandibular. b. Cuando se necesita una mejora en la estabilidad primaria para huesos blandos (tipos III y IV), elevaciones de seno y colocación inmediata en las osteotomías infrapreparadas. Figs. 2 – 4: La colocación de un implante en un lecho infrapreparado se traduce en un aumento de la estabilidad primaria, ya que en la intervención, el hueso se comprime. I M PL A N T E ST R AUM A NN® BONE L EV EL TA PER ED STARGET 2 | 14 15 Características y ventajas del implante BLT Los avances tecnológicos hacen posible que Straumann tenga un mejor abordaje en las necesidades de los clientes. Por lo tanto, como se ha explicado más arriba, el nuevo implante cónico Straumann® Bone Level Tapered (BLT) es la respuesta a los desafíos clínicos y anatómicos actuales. El implante BLT combina tres características principales, con el fin de lograr una estabilidad sobresaliente y un rendimiento firme desde el comienzo del proceso de osteointegración. Material: resistencia superior con Roxolid® Straumann Roxolid® es un material único para implantes que combina una excelente biocompatibilidad con una elevada resistencia mecánica. Se trata de una aleación metálica compuesta de aproximadamente 15 % de circonio y 85 % de titanio. Esta relación da lugar a una mayor resistencia mecánica 1 y hasta un 40 % de mayor resistencia a la fatiga, en comparación con los implantes de titanio². Mecánica: facilidad de uso y estabilidad primaria mejorada El implante BLT tienen un diseño híbrido y está provisto de un cuerpo de paredes paralelas, pero cónico en la porción apical. Pueden aplicarse el protocolo quirúrgico conocido del implante Straumann® Bone Level y sus pernos de alineación. Las tres muescas cortantes generan un autocorte moderado, mientras que el ápice convexo protege la estructura anatómica. Fig. 5: Los implantes Straumann® Bone Level y Straumann® Bone Level Tapered 16 STARGET 2 | 14 I M PL A N T E ST R AUM A NN® BONE L EV EL TA PER ED Biología: osteointegración excelente con la tecnología de superficie demostrada El implante BLT se comercializará con SLA® o SLActive®, las superficies científicamente avaladas de Straumann. La superficie SLActive® ofrece mayor seguridad y osteointegración más rápida en todas las indicaciones³⁴ , menor tiempo de cicatrización (de 6 – 8 semanas a 3 – 4 semanas)⁵ y mayor predictibilidad del tratamiento en protocolos críticos⁶. El porfolio de producto BLT Los implantes Straumann® Bone Level Tapered estarán disponibles en dos materiales, Roxolid® y titanio, y dos superficies, SLA® y SLActive®. Las diferentes longitudes son de 8, 10, 12, 14 y 16 mm disponibles en tres diámetros diferentes: 3.3, 4.1 y 4.8 mm. Por favor, tenga en cuenta que todas estas combinaciones son específicas según el país. Compruebe con su delegado local de Straumann para más detalles. El implante Straumann® Bone Level ha servido como modelo para el nuevo implante BLT El BLT viene con las sobresalientes propiedades y ventajas de diseño de la exitosa línea de implantes Straumann® Bone Level. Mantenimiento óseo mediante Bone Control Design™, que garantiza una conservación óptima del hueso crestal y la estabilidad óptima del tejido blando. La conexión CrossFit® posee cuatro posiciones y una parte cónica que facilita la manipulación. Aporta confianza a la hora de recolocar los componentes, garantiza la precisión contra la rotación, y ofrece flexibilidad en la restauración y estabilidad mecánica a largo plazo. Los perfiles de emergencia de los componentes prostodónticos para el tratamiento de los tejidos blandos coinciden geométricamente, lo que optimiza el manejo de los tejidos, y facilita la elaboración de restauraciones temporales y definitivas, lo que reduce al mínimo las complicaciones consiguiendo un resultado final más predecible. I M PL A N T E ST R AUM A NN® BONE L EV EL TA PER ED STARGET 2 | 14 17 Características de Bone Level Material - Bone Control Design™ - Roxolid®: aleación de - ConexiÓn CrossFit® titanio-circonio - Consistent Emergence Profiles™ - Titanio Gr. 4 Diseño híbrido - Ápice cónico Superficie - SLActive® Autocortante - SLA® - 3 muescas cortantes - Punta redondeada Características demos- Rosca y conicidad: Diseño autocortante tradas de la línea de - Diseño del Implante - Tres muestras implantes Straumann® Straumann® Bone Level Tapered: Bone Level - BoneControl Design™ - Ápice auto-cortante - Conexión CrossFit® (NC y RC) - Consistent Emergence Profiles™ Funcionalidad y eficiencia clínica máximas La línea BLT es completamente compatible con el sistema prostodóntico de Straumann®. Se comercializa una amplia gama de opciones, lo que permite el uso de la línea BLT en casos de dientes unitarios o parcialmente edéntulos, así como edéntulos totales (véase también la pág. 21 en el porfolio de pilares para atornillar de Straumann®). 18 STARGET 2 | 14 I M PL A N T E ST R AUM A NN® BONE L EV EL TA PER ED cortantes - Punta redondeada Ahorro de tiempo en las intervenciones quiríurgicas de huesos blandos Con el implante BLT, los odontólogos pueden elegir protocolos quirúrgicos más cortos para el hueso blando de tipo III ó IV, sin tener que usar la fresa de perfil y el macho de rosca para la preparación del lecho implantario. El principio que guía al Straumann® Dental Implant System es bien conocido: “Un sistema, un equipo quirúrgico, todas las indicaciones” – y el implante BLT no es una excepción. Está completamente integrado en la caja quirúrgica de Straumann®, lo que permite unos procesos de trabajo directos y un uso quirúrgico sencillo. Disponibilidad: El implante cónico Straumann® Bone Level Tapered se comercializará en Europa a partir de enero de 2015. Para más información, póngase en contacto con su representante de ventas oficial de Straumann. Referencias científicas: véase www.straumann.com/stargetref I M PL A N T E ST R AUM A NN® BONE L EV EL TA PER ED STARGET 2 | 14 19 Gama de pilares atornillados Straumann® Recuperar la calidad de vida de los pacientes con restauraciones fijas de Straumann Los pacientes quieren tratamientos menos complejos pero cada vez más exigentes, lo que supone un reto para los dentistas Los pacientes que se enfrentan a pérdidas dentarias o incluso edentulismo ya no admiten compromisos en cuanto a la estética ni la funcionalidad. Cuando una prótesis removible no es la opción, el dentista se enfrenta al reto de proporcionar una solución estable, estética y plenamente funcional. Además, en la actualidad los pacientes quieren encontrar y poner en práctica la solución lo más deprisa posible. Esto requiere evitar intervenciones adicionales de injerto óseo y tener en cuenta la situación anatómica concreta de cada paciente. Pocos componentes, muchas posibi- Cuatro pasos para lograr el objetivo lidades El procedimiento en su conjunto exige una estrecha colaboración entre el cirujano, el prostodoncista y el protésico, y abarca cuatro grandes pasos: pla- Straumann ha presentado durante el nificación, colocación de los implantes, restauración provisional y restauración Simposio Mundial del ITI en Ginebra definitiva. su nueva gama de pilares atornillados Straumann®, disponibles con diferen- Paso 1: Planificación tes angulaciones (17° y 30°) y varias al- En la etapa de planificación se evalúa el estado médico general del paciente, se analizan sus expectativas y se decide el tratamiento. Si se opta por un protocolo de tratamiento inmediato en una fase con un número reducido de implantes, generalmente se encarga al laboratorio de prótesis la confección de una guía de acrílico. turas gingivales. El conector del pilar 1 puede emplearse para restauraciones unitarias o de varias piezas y tiene la misma geometría para todas las plataformas, lo que permite reducir el número de componentes distintos. Pasos 2/3: Colocación de los implantes / Restauración provisional 2/3 En la intervención quirúrgica se colocan los implantes; en función del tratamiento decidido, en la misma sesión pueden colocarse también los pilares. La guía de acrílico ayuda a transferir la situación clínica del paciente al laboratorio de prótesis, donde se elabora en paralelo la restauración provisional. En unas pocas horas, la restauración provisional está lista para colocarse en boca. Paso 4: Restauración definitiva Para permitir una osteointegración y una cicatrización de los tejidos blandos adecuadas, se dejan pasar 3 – 6 meses antes de sustituir la restauración provisional por la definitiva. Imágenes cedidas por el Dr. Dennis Rohner, de Aarau (Suiza) (véanse las págs. 24) 4 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 21 Menor complejidad y duración En comparación con los procedimientos convencionales, este tratamiento resulta menos complejo: al inclinar el eje de los implantes posteriores puede aprovecharse la anatomía del hueso del paciente evitando una intervención adicional de aumento óseo. Esto ayuda a reducir las molestias totales para el paciente y permite proporcionar una restauración fija fiable en un breve plazo de tiempo. Lo que se necesita para una restauración eficaz Para realizar este tipo de tratamiento hace falta lo siguiente: p Implantes dentales con una estabilidad primaria suficiente y fiable p Componentes prostodóncicos que permitan restauraciones atornilladas y compensen divergencias axiales de los implantes p Estructuras mecanizadas a medida para una restauración definitiva fiable < Restauración implantosoportada en la mandíbula. 22 STARGET 2 | 14 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS Disponibilidad una completa gama de productos Implantes Roxolid® SLActive Optimización de los componentes prostodóncicos En la primavera de 2014 se ha optimizado y relanzado la cartera de componentes Roxolid® SLActive es la extraordinaria prostodóncicos de Straumann para restauraciones atornilladas de arcada com- combinación de material y superficie pleta. El diseño esbelto de los pilares ofrece una mayor flexibilidad prostodóncica de Straumann. Roxolid® se ha dise- para las prótesis fijas atornilladas, incluso en situaciones clínicas complejas ñado específicamente para su uso en donde resulta necesario inclinar el implante. Además de ello se amplió la cartera implantología dental y ofrece una re- de componentes mecanizados a medida: con la versión 8.8 del software CARES® sistencia mecánica sobresaliente¹. Esto Visual, los clientes pueden ahora diseñar diferentes estructuras con barra tanto permite a los profesionales dentales al nivel de los implantes como al nivel de los pilares. utilizar implantes de menor diámetro para preservar el hueso y reducir el La gama se completa con el nuevo implante Straumann® Bone Level Tapered uso de técnicas de injerto invasivas². Como próximo paso, Straumann lanzará en enero de 2015 la nueva gama de En combinación con la exclusiva su- implantes Straumann® Bone Level Tapered. Su diseño autorroscante con for- perficie SLActive®, los implantes Strau- ma cónica apical proporciona una estabilidad primaria predecible y mejora la mann proporcionan una mayor prede- eficiencia en intervenciones con dificultades anatómicas y clínicas, como por cibilidad aun en protocolos complejos3, ejemplo hueso blando o alveolos post-extracción. A ello se une el material de 4, 5, 6, 7, 8, 9 alta resistencia Roxolid®, la excelente osteointegración gracias a la exclusiva más amplias incluso en pacientes con superficie SLActive® y las ventajas demostradas de los implantes Straumann® problemas de salud 10, 11, 12, 13, 14, 15, y un Bone Level, como el Bone Control Design™ o la conexión CrossFit®. tratamiento más seguro y rápido (3 – 4 , unas posibilidades terapéuticas semanas en lugar de 6 – 8 semanas) en Esta combinación única de ventajas hará del nuevo implante una valiosa todas las indicaciones16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. ampliación de la actual gama de implantes de Straumann. Las ventajas de una combinación de productos sobresalientes Esta nueva combinación de productos ‒ que abarca implantes cónicos fabricados con Roxolid®, una gama de componentes prostodóncicos atornillados y estructuras mecanizadas a medida ‒ permitirá a los profesionales odontológicos mejorar la calidad de vida de sus pacientes proporcionándoles restauraciones fijas menos complejas pero al mismo tiempo fiables. Referencias científicas: véase www.straumann.com/stargetref SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 23 Prótesis atornilladas para pacientes edéntulos Soluciones atornilladas para pacientes con dentición residual no conservable Dennis Rohner, (Suiza) Un planteamiento orientado a los aspectos prostodóncicos y puesto en práctica con los nuevos componentes Straumann la necesidad de una elevación de seno, mientras que en la mandíbula permite introducir por delante del foramen mentoniano un implante de longitud suficiente orientado hacia la región premolar. En el pasado, las posibilidades de tratamiento para pacientes con dentición residual no conservable se limitaban a Ahora, esto también puede hacerse empleando implantes menudo a prótesis removibles o a rehabilitaciones muy Straumann® Bone Level (con superficie SLActive®) gracias complejas y por tanto costosas. Por motivos estéticos o a la introducción de los nuevos pilares Straumann para económicos, estas soluciones no siempre eran aceptables soluciones atornilladas con angulaciones de 0°, 17° y 30°. para el paciente. En los últimos años son cada vez más los A continuación lo ilustramos mediante dos casos clínicos pacientes que desean una prótesis fija con carga inmedia- (uno correspondiente al maxilar y otro a la mandíbula). ta pero con el mínimo número de implantes posible. Se trata de lograr una rehabilitación fija en la arcada supe- Caso I: Una paciente de 55 años con síndrome de fobia a rior e inferior con al menos 4 implantes sin necesidad de los tratamientos dentales es remitida por su psiquiatra aumento óseo. Existe abundante experiencia clínica sobre para efectuar una rehabilitación del maxilar con fun- este planteamiento de lograr una rehabilitación con carga cionalidad masticatoria (Figs. 1, 2). Dadas las circuns- inmediata utilizando un mínimo de 4 implantes con esta- tancias, planificamos un abordaje en una sola fase con bilidad primaria. Para garantizar el mejor apoyo biomecá- rehabilitación inmediata. Antes de la intervención, en nico posible, los dos implantes posteriores de cada arcada colaboración con el protésico y la paciente se confeccionó se colocan en posición inclinada. En el maxilar, esto evita una plantilla de perforación e impresión a partir de un Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 24 STARGET 2 | 14 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS montaje de estudio optimizado. Tras la extracción de los Caso 2: En una paciente de 62 años con dentición residual dientes, la plantilla permitió determinar el alcance de la en la mandíbula y prótesis completa en la arcada superior, necesaria resección de altura ósea y llevar a cabo dicha tras la pérdida del diente de sujeción 43 desapareció la po- resección (Figs. 3, 4). sibilidad de un anclaje suficiente para la prótesis removible inferior. Ante el deseo de una rehabilitación fija en la man- Se colocaron cuatro implantes Straumann® Bone Level con díbula, la situación de partida resultaba idónea para una superficie SLActive® en las posiciones 14, 12, 22 y 24: los im- solución con implantes posteriores angulados (Figs. 12, 13). plantes anteriores se insertaron rectos, mientras que los de las posiciones 14 y 24 se inclinaron hacia atrás (Figs. 5, 6). Tras la extracción de los dientes inferiores residuales se A continuación se atornillaron los pilares (30° de angula- levantó un colgajo de tejido blando y se redujo oclusal- ción, 2,5 mm de altura) sobre los dos implantes posteriores. mente la apófisis alveolar para obtener suficiente espa- Sobre los pilares se atornillaron los casquillos de titanio, cio para la prótesis y lograr un ancho de hueso adecuado que en el caso de la región anterior se fijan directamen- (Figs. 14, 15). A continuación se colocaron los cuatro im- te al nivel de los implantes . Tras el cierre de los tejidos plantes Straumann® Bone Level. También en este caso, blandos se tomó la impresión con la plantilla (Figs. 7, 8). En los implantes en las posiciones 2 se colocaron rectos y un plazo de 12 horas, el laboratorio de prótesis elaboró un los de las posiciones 4 inclinados. provisional reforzado con titanio y el dentista lo atornilló sobre los 4 implantes (Figs. 9, 10). La paciente utiliza este Sobre los implantes de las posiciones 34 y 44 se atornillaron puente provisional durante 6 meses hasta la colocación de pilares con angulación de 30° (altura: 4 mm) apretándolos a la superestructura definitiva (Fig. 11). 35 Ncm. A continuación se atornillaron los pilares sobre los Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 25 implantes de las posiciones 32 y 42, tras lo cual se colocaron durante las 4 – 6 primeras semanas, tras lo cual puede los casquillos de titanio (Figs. 16, 17). Utilizando la plantilla aumentarse progresivamente la dureza de los alimentos preparada se tomó la impresión con Qu-resin en la oclusión hasta una carga completa de la prótesis. A los 3 meses correcta, determinada con un registro de mordida. se realiza una radiografía panorámica de control y se vuelve a retirar el puente. Pasados otros 3 meses, si no Posteriormente, la plantilla se envió al laboratorio de se observa ninguna anomalía y la situación del hueso y prótesis con los casquillos de titanio incorporados. En los tejidos es estable puede planificarse y llevarse a cabo el laboratorio se confeccionó un puente provisional re- la elaboración de la superestructura definitiva. forzado con titanio, que se colocó y atornilló en un plazo de 12 horas. Esto permite una carga inmediata (con limi- Resumen taciones) durante las 4 primeras semanas (Figs. 18-20). Las primeras experiencias con los nuevos componentes Pasadas 2 semanas, el puente se desatornilla una prime- angulados para la técnica “All-on-Four”* con implantes ra vez para poder retirar los puntos y controlar la situa- Straumann® Bone Level son extremadamente positivas ción de los tejidos blandos periimplantarios. Después se y demuestran la viabilidad de esta nueva opción de re- vuelve a fijar el puente y se deja en su posición durante 3 habilitación inmediata del maxilar o la mandíbula con meses. Al paciente se le prescribe dieta blanda exclusiva 4 implantes sin necesidad de aumento óseo. Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 * ALL-ON-4® es una marca registrada de Nobel Biocare Services AG. 26 STARGET 2 | 14 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS Próxima actividad de formación de Straumann al respecto ¿Desea saber más acerca de las prótesis atornilladas sobre 4 implantes? Aproveche la oportunidad de informarse sobre los componentes Straumann para soluciones atornilladas durante el próximo congreso de la EAO (Roma, 25 – 27 de septiembre de 2014) en el siguiente taller: “Nuevas soluciones quirúrgicas y prostodóncicas para el tratamiento de pacientes completamente edéntulos: un protocolo simplificado guiado por consideraciones prostodóncicas” Dr. Dennis Rohner Dr. Paolo Casentini y Dr. Sergio Piano presentarán su protocolo de trata- PD Dr. Dr. med. miento para pacientes edéntulos o con dentición residual no conservable. El planteamiento abarca tanto restauraciones provisionales con carga Fundador y copropietario del Cra- inmediata como restauraciones definitivas soportadas por un número nio-Faciales Centrum (cfc) Hirslanden reducido de implantes. de Aarau, en Suiza (desde 2003). Principales áreas de actividad: tratamiento Los participantes podrán conocer los distintos pasos de primera mano de malposiciones y malformaciones durante la parte práctica de la sesión. maxilares y mandibulares (cirugía disgnática), tratamiento de tumores de cabeza y cuello en colaboración in- ¿Que? Taller ¿Donde? EAO 2014 en Roma/Italia ¿Cuando? 27 de septiembre 2014 a las 13.15 terdisciplinar con el centro oncológico, cirugía reconstructiva con técnicas microvasculares, cirugía prevía a la prótesis con aumento óseo e implantología, cirugía de la ATM y cirugía oral. Fig. 19 Fig. 20 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 27 Entrevista con Jean-Louis Zadikian “Straumann ha conseguido compaginar la biología y la mecánica” El evento del Dr. Zadikian ha tenido una gran cobertura en los medios de comunicación franceses y los reportajes sobre él se emitieron en las horas de máxima audiencia de la televisión. No solo porque “Un día, una sonrisa” es un acontecimiento benéfico, sino también por la rapidez del tratamiento ofrecido. Todos los pacientes que participaron no tenían la capacidad económica para hacer frente a un tratamiento de este tipo y lo han recibido todo gratuitamente. Esto solo fue posible porque los equipos (médicos, técnicos de laboratorio y trabajadores de la clínica) trabajaron sin sin cobrar por sus servicios y los fabricantes del sector, ofrecieron todo el material de forma “Un jour, un sourire”*: dientes nue- totalmente gratuita. En esta iniciativa todos los implantes y los componen- vos en solo un día tes correspondientes que se colocaron eran de Straumann. Durante años y por diferentes motivos, estos pacientes han sufrido problemas dentales y Por segunda vez, el Dr. Jean-Louis Za- han visto cómo su vida social y profesional se deterioraba. Sin embargo, el dikian y su equipo han tratado gratui- momento en el que estas personas se miran en el espejo y examinan sus tamente a pacientes edéntulos en Sar- nuevos dientes compensa todo el sufrimiento de la operación, ya que saben celles (Francia) durante tres días, entre que para ellos ha empezado una nueva vida. el 17 y el 19 de julio de 2014. Previamente se seleccionaron 14 pacientes, que Dr. Zadikian, ¿puede hablarnos un poco sobre la AFOPI? se operaron su clínica, en cuyo recinto Por supuesto. La AFOPI es la asociación francesa de dentistas generalistas se encuentra también el campus de la que ejercen de implantólogos y se creó en 2004; este año celebramos los 10 AFOPI (Association Française des Om- años de la asociación. Su objetivo es seguir desarrollando la implantología nipraticiens Pratiquant l'Implantolo- en Francia. Para ello, también se ofrecen cursos privados de varios niveles y gie). A todos los pacientes se les colocó temas, en los cuales participan cada año unos 120 dentistas. El punto fuer- un puente fijado sobre implantes en te de la AFOPI es el compañerismo basado en valores compartidos. AFOPI ambas mandíbulas. Los dientes daña- Campus es un lugar para poner en práctica los conocimientos, abriendo un dos restantes se extrajeron de forma amplio horizonte para la práctica autónoma tras la formación. Además, se inmediata tras la colocación de los sigue asesorando tras finalizar el curso. Se trata de una clínica “abierta” en implantes. Justo después, el laborato- la que los compañeros pueden venir con sus pacientes y colocarles implan- rio protésico elaboraba de una nueva tes. También organizamos operaciones, como la que nos ocupa hoy, para que dentición provisional, que se colocaba nuestros compañeros puedan practicar la implantología realmente a un nivel en el paciente el mismo día. La próte- elevado. El 94 % de los dentistas generalistas que se han inscrito a nuestros sis provisional está colocada en la boca cursos colocan implantes. entre 3 y 6 meses y, después, se sustituye por una prótesis definitiva. Uno de los objetivos de esta plataforma es que el paciente que ha per* en francés: “Un día, una sonrisa” dido los dientes no abandone la clínica tras sus extracciones con una prótesis removible provisional, sino que el mismo día disponga directamente de los dientes definitivos implanto-soportados. Por ello, desarrollamos y practicamos métodos relacionados con el ámbito concreto de la extracción, el implante y la colocación instantánea. 28 STARGET 2 | 14 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS ¿Aquí está montado como una clínica dental? El campus de la AFOPI es una plataforma técnica de 800 m² compuesta por una sala de conferencias, diez quirófanos, un laboratorio prostodóncico y dos escáneres... Así que lo tenemos todo agrupado en un mismo lugar para sustituir inmediatamente los dientes dañados. Hay una sala de conferencias reservada a los cursos y a la transmisión en directo de las intervenciones quirúrgicas. ¿De dónde son sus pacientes? Tenemos pacientes que vienen de toda Francia, porque aquí ofrecemos las soluciones que responden a sus expectativas. Por ejemplo, hay casos de pacientes con todos los dientes dañados. Hace unos diez años, extraía los dientes y esperaba la regeneración con la ayuda de una prótesis extraíble, como se Jean-Louis Zadikian hace con el método tradicional. Entonces colocaba los implantes y debíamos Dr. esperar seis meses más hasta que podíamos colocar los dientes definitivos. Sin embargo, la incomodidad de este método y los largos tiempos de espera El Dr. Zadikian practica la cirugía pre- me llevaron, a partir de 2006, a proponer a mis pacientes un protocolo dife- implantaria, implantaria y periodon- rente, preciso, que consistía en realizar la extracción y el implante al mismo tal. Es el presidente de la “Association tiempo, colocando inmediatamente después (en el mismo día) los dientes française des omnipraticiens prati- provisionales en la mandíbula o en el maxilar, o en ambos a la vez. Hemos quant l'implantologie dentaire” y res- desarrollado un procedimiento que nos permite avanzar a grandes pasos en ponsable de formación en AFOPI Cam- este ámbito. En AFOPI Campus, para el tratamiento paralelo de los dos arcos, pus en Sarcelles (Francia). Es profesor el paciente llega a las 10 de la mañana y a las 6 de la tarde se le han extraído invitado en la universidad estatal de los dientes y colocado los implantes y los dientes nuevos. Pocos ofrecen este Río de Janeiro, que está hermanada servicio, por lo que tenemos pacientes de toda Francia e incluso algunos del con AFOPI Campus. extranjero que quieren beneficiarse de él. “La AFOPI agradece a todos los dentis- Explíquenos un poco sobre “Un día, una sonrisa” tas, protésicos, asistentes y a todos los Esta ya es la segunda edición. Organizamos “Un día, una sonrisa” porque socios del sector que han hecho posi- estas acciones son precisamente nuestra actividad principal, las realizamos ble esta iniciativa. Su generosidad nos todo el año. Por eso ofrecemos a pacientes seleccionados esos tres días para ha permitido ofrecer a 14 pacientes en que vuelvan a sonreír y, obviamente, para que recuperen también la función estos tres días una rehabilitación bi- masticatoria. maxilar implantosoportada completa en el mismo día. Eran tratamientos Hemos bautizado esta iniciativa como “Un día, una sonrisa”. En nuestra que los pacientes no se hubiesen po- consulta vemos habitualmente a pacientes que no disponen de los medios dido costear. Después de la difusión para este tratamiento relativamente caro. Todo el equipo nos preguntamos mediática de la primera edición de la qué podíamos hacer para compartir una parte de nuestro éxito, por ello iniciativa, hemos recibido cientos de decidimos que una vez al año dedicaríamos tres días a operar de forma consultas de personas que viven en voluntaria a tantos pacientes como fuera posible. una situación financiera precaria.” SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 29 “Tantos pacientes como fuera posible en tres días”, esto Hace un año y medio ya llevamos a cabo la pri- suena un poco a trabajo en cadena… mera serie de operaciones y apareció en todos los Es correcto: ofrecer tratamientos bimaxilares a 14 pa- medios de comunicación franceses. Salió en las noticias, cientes en tres días es un verdadero reto. Sin embargo, en muchos canales de televisión y en los periódicos y no estoy solo al mando, sino que hemos conseguido reu- muchos pacientes nos llamaron y nos dijeron: “¡Oh, no nir a 60 dentistas de toda Francia y del extranjero para sabíamos nada de eso y nos lo hemos perdido! ¿Lo este acontecimiento. Como nuestro campus colabora repetiréis?” con la universidad estatal de Río de Janeiro, han venido dos profesores de Río y otro de la New York University. En ningún caso se trata de “producción en masa”, sino ¿Cuáles son los criterios para seleccionar a los pacientes? que cada uno tiene sus propios pacientes. Además, una Hace un año y medio ya llevamos a cabo la primera serie iniciativa de este tipo es posible en esta clínica porque de operaciones y apareció en todos los medios de co- tenemos diez quirófanos y así podemos tratar a catorce municación franceses. Salió en las noticias, en muchos pacientes en tres días. canales de televisión y en los periódicos y muchos pacientes nos llamaron y nos dijeron: “¡Oh, no sabíamos Por lo que he visto, hay una asistencia personal. Dispone nada de eso y nos lo hemos perdido! ¿Lo repetiréis?” Fi- de alguien que recibe a los pacientes y les ayuda si tienen nalmente fueron más de 90 las personas que se pusieron peticiones o preguntas. en contacto con nosotros a este respecto. Y ha habido Sí, creemos que es importante. Todo estaba ya listo antes mucho trabajo con estas 90 personas, ya que las hemos de estos tres días: hicimos un estudio detallado previo examinado una a una en la consulta. Les realizamos al implante, preparamos la planificación del implante y radiografías y tomografías volumétricas, llevamos a registramos los datos de cada paciente que nos servirían cabo un examen previo al implante y después selec- para crear los dientes nuevos y elaborar la guía multi- cionamos a 14 personas. El criterio de selección clínico funcional necesaria para la colocación de los implantes fue identificar los casos más complicados, en relación y la determinación de sus ubicaciones, así como la trans- con los pacientes y la complicación quirúrgica. También ferencia de estos datos gracias a un modelo corregido hemos aceptado casos realmente “desesperados”: pa- (método enseñado en el AFOPI Campus). Por lo tanto, cientes que con un protocolo clásico debían irse sin falta hemos hecho mucho trabajo previo. Además, tenemos con dentadura, aunque esto supusiera un injerto óseo. la colaboración de una de las pacientes tratada en la pri- Intentaremos tratar a los candidatos que no han sido mera edición de la iniciativa. Es una mujer que a día de seleccionados en otra serie de operaciones. hoy tiene una sonrisa radiante y es ahora la madrina de la operación. Ha asesorado a todos los pacientes, los ha Aparte de los inmensos recursos técnicos que ofrece el visto antes de las operaciones, ha hablado con ellos y los campus de la AFOPI, ¿existen otros factores que hagan ha tranquilizado. También hemos intentado organizarlo posible un acontecimiento de este tipo? todo de manera que estos pacientes realmente reciban Para que el acontecimiento fuera posible, era imprescin- una atención esmerada, al igual que los pacientes que dible tener socios del sector que nos facilitaran el mate- pagan por su tratamiento, y el seguimiento se realiza rial gratuitamente, ya que el tratamiento más barato exactamente igual. El seguimiento no es diferente por- cuesta como mínimo 25 000 euros. Estos pacientes no que el tratamiento sea gratuito. pueden costearse un tratamiento así. Así que nos diri- 30 STARGET 2 | 14 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS En la fotografía: Katja Busse (Customer Solutions Manager HQ), Dr. Michel Dard (Head of Preclinical Research HQ) und Izabel Arnoux (Product Manager desde Straumann Francia). Análisis de la situación 3 días en uso continuo: Lo que ofrecen voluntariamente los médicos que participan en “Un jour, un sourire” es excepcional. gimos a nuestros fabricantes de implantes, como Strau- zación más cortos. Para ello hemos utilizado SLActive®, mann. Quiero aprovechar la ocasión para expresar mi implantes que cicatrizan en un mes, con lo que están agradecimiento a Straumann, ya que sin ellos nunca hu- listos para cumplir su función antes. En esta operación biésemos tenido los implantes necesarios. Straumann no hemos utilizado realmente el mejor material que existe solo nos ha ofrecido los implantes gratuitamente, sino actualmente para tratar a nuestros pacientes. que también ha entendido que teníamos que colocar 240 implantes a 14 pacientes en poco tiempo. No se puede decir con dos meses de antelación: “quiero este tamaño En esta operación hemos utilizado realmente lo mejor que pueda imaginarse y hemos tra- y este diámetro”, con una planificación que no permita ninguna modificación. Por ello, Straumann nos envió tado a los pacientes como pacientes VIP. más implantes de los necesarios, para que dispusiéramos de existencias suficientes y pudiésemos tomar la decisión definitiva en el último minuto, por ejemplo, utilizar ¿Cómo ha podido convencer a sus compañeros para esta una longitud de 14 mm o una de 12. Teníamos libertad iniciativa? para realizar tratamientos a medida y la selección de 60 dentistas de toda Francia nos han ayudado y les estoy los implantes dependió realmente de cada caso. Esto era tremendamente agradecido. Me gustaría destacar que esencial para nosotros. son dentistas que han participado en nuestros cursos, por lo que conocen estas técnicas. De los 120 dentistas Así pues, ¿la flexibilidad del sistema es importante para que se forman con nosotros cada año en el AFOPI Cam- usted? pus y que son miembros de nuestra asociación, no fue Sí, y de lo que me alegro especialmente es de que los pa- difícil movilizar a 60. Simplemente les enviamos un es- cientes que seleccionamos hubiesen requerido, debido a crito y detuvimos el reclutamiento muy rápidamente la limitación de tiempo, con una prótesis removible antes después de las primeras 60 respuestas. de la colocación de los implantes, aumentos de volumen, es decir, trasplantes de huesos, con tratamientos conven- ¿Cree que esta iniciativa puede llevarse a cabo en otros cionales. Concretamente, hemos evitado que nuestros pa- sitios? cientes sufran un tratamiento más invasivo, pues para Sí, sería un sueño poder expandir la operación “Un día, todos los implantes, especialmente los más distales in- una sonrisa” a otras plataformas técnicas. Tanto en Fran- clinados o rectos, pudimos utilizar Straumann® Narrow cia como en el extranjero hay otros implantólogos que CrossFit®, es decir, implantes finos. utilizan esta técnica. Me haría muy feliz que algún día pudiésemos llevar a cabo esta iniciativa en varios centros Lo que tienen de especial estos implantes de Roxolid® es y a nivel internacional, quizá también que varias plata- su rigidez mecánica superior. De este modo, podemos co- formas realicen esta operación el mismo día. locar estos implantes en las zonas posteriores sin temor alguno y, por ello, no necesitamos llevar a cabo aumentos de volumen. Podemos realizar realmente intervenciones más complejas y, al mismo tiempo, menos invasivas. Es- Me haría muy feliz que algún día pudiésemos llevar a cabo esta iniciativa en varios centros y a nivel tas innovadoras técnicas nos permiten realizar un núme- internacional, quizá también que varias platafor- ro reducido de intervenciones y con periodos de cicatri- mas realicen esta operación el mismo día. SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 33 ¿Puede describirnos el procedimiento y la técnica que del implante y la osteointegración son maravillosas. Un utiliza? implante cónico permite realizar una preparación menor El paciente viene a la consulta, le realizamos una tomo- o una preparación adaptada a cada tipo de hueso, que grafía volumétrica para analizar el volumen óseo y lleva- es precisamente lo que le faltaba a los implantes de pa- mos a cabo todo el examen previo al implante. Al mismo redes paralelas: conseguir esta estabilidad primaria en tiempo tomamos impresiones, realizamos modelos de es- estas indicaciones. Logramos una estabilidad primaria tudio y un encerado. Estos datos nos sirven para mejorar sorprendente y esto es un requisito fundamental para la la situación estética. Se trata de una etapa clave para lo- carga inmediata, especialmente para las rehabilitaciones grar un éxito inmediato a nivel estético, pues los dientes individuales. Además, una de las particularidades de es- no se extraerán hasta el día de la intervención, lo cual sig- tos tratamientos consiste en crear hueso con la ayuda de nifica que no habrá pruebas previas. Hemos planificado biomateriales alrededor del implante estabilizado para el proyecto como un arquitecto planifica la construcción evitar injertos autógenos, además resulta más cómodo de una casa. Con este objetivo, he desarrollado una guía estabilizar un implante cónico. Con el implante Strau- multifuncional especial: con ella podemos realizar, entre mann® Bone Level Tapered, Straumann ha conseguido otras cosas, la incisión palatina para optimizar los tejidos compaginar la biología y mecánica. Para nuestros pacien- blandos, determinar la alineación de las perforaciones y tes, en los cuales se indica la carga inmediata, esto es de seleccionar la colocación de los implantes. El objetivo de vital importancia. esta etapa consiste en facilitar al laboratorio la mayor cantidad posible de elementos para que pueda tener preparada la nueva prótesis en el plazo de una hora u hora y Con el implante Straumann® Bone Level Tape- media por maxilar. Esto significa que dos prostodoncis- red, Straumann ha conseguido compaginar la tas pueden tratar una mandíbula y un maxilar superior biología y la mecánica. Para nuestros pacientes, en los por separado al mismo tiempo: esto es lo que tiene de cuales se indica la carga inmediata, esto es de especial el laboratorio. Seguidamente se hace el ajuste vital importancia. oclusal. Durante la cirugía, por un lado tenemos la guía que contiene toda la información de la nueva prótesis y, por el otro, la información de la tomografía volumétrica Algunos trabajadores de Straumann conciben el BLT más con su planificación, con la particularidad de que nunca como un desarrollo que como una “revolución”. Hay otros es inamovible. Al realizar la intervención, se trata de con- implantes cónicos con un diseño técnico parecido, pero no trastar toda esta información y establecer una jerarquía con la superficie SLActive®. ¿Cuál es su opinión? para tomar la última decisión sobre la mejor colocación Referirse al BLT como “desarrollo” refleja la modestia de y el mejor eje de implante. Dicho de otro modo, este mé- Straumann. Yo, personalmente, hablaría de una revolu- todo, gracias a su flexibilidad, otorga más comodidad y ción. ¿Por qué? Simplemente porque no se pueden consi- más libertad al médico. derar la mecánica y la biología por separado. La conexión de ambas disciplinas es lo que lo convierte en una revo- ¿Qué experiencias tiene con el nuevo implante Strau- lución. Para un dentista la revolución consiste en poder mann® Bone Level Tapered (BLT)? confiar totalmente tanto en la biología como en la mecá- Estoy muy contento de poder utilizar este implante, ya nica. Se trata de una nueva generación de implante, que que es un implante cónico. Además, la superficie (SLAc- está operativo al 100 % en un mes y que proporciona un tive®) es una verdadera suerte. De hecho, en un mes, la rendimiento excelente para casos con mínimos volúme- osteointegración ya está muy avanzada. La estabilidad nes óseos. Esto permite realizar intervenciones quirúrgi- 34 STARGET 2 | 14 SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS Se emplea mucho material y el equipo decido en el mismo momento cuál es el implante correcto para cada caso. Los técnicos dentales David y Farès también tienen mucho trabajo. La alegría que sienten los pacientes al recuperar los dientes es inmensa. Sandrine (izquierda), asesora y protagonista de “Un jour, un sourire” en 2012. cas cada vez más complejas y menos invasivas. Con el fin justamente este es el problema: en nuestra clínica hace de responder a estas exigencias clínicas, Straumann ha mucho tiempo que tratamos pacientes. El implante BLT desarrollado este nuevo implante que conjuga un diseño cicatriza en un mes y personalmente, como implantólogo cónico, el material Roxolid y la superficie SLActive. sé que con él puedo estar totalmente seguro, aunque el paciente no reciba la prótesis definitiva hasta dos, tres, ¿El hecho de que con Roxolid® sea posible la carga in- cuatro o seis meses después. mediata y la osteointegración esté más avanzada con SLActive® significa también que puede colocar la prótesis definitiva más rápidamente y evitar que se rompa la Sé que con el implante BLT puedo estar total- restauración provisional? mente seguro, aunque el paciente no reciba la Sí. Para la prótesis definitiva todo va más rápido, aunque prótesis definitiva hasta dos, tres, cuatro o seis meses su colocación dependa de la cicatrización de los tejidos después, pues el implante SLActive® habrá cica- blandos y del asentamiento de los materiales de regene- trizado en un mes. ración que sirven para aumentar el volumen en defectos horizontales. El problema reside en las consecuencias de la fractura del puente de resina durante el periodo de Esto son buenas perspectivas. ¿Ha utilizado también los espera. Imagínese que tiene colocado un implante an- nuevos pilares angulados de Straumann? gulado a la altura de la posición del diente 5 además del Por supuesto. El nuevo pilar atornillado de Straumann® es implante que se ha colocado anteriormente en la posición realmente muy fácil de utilizar y el Platform Switching de de los laterales. La distancia entre los laterales y el último los implantes Bone Level es perfecto. Simplemente tiene implante es relativamente grande. El paciente, tras haber todo lo que puede esperarse de un pilar, tanto recto como recibido este tipo de tratamiento, por lo general tiene cui- angulado. Con los pilares rectos se resuelven muchas si- dado durante un mes. Después de no poder comer bien tuaciones. El ángulo es de 17º, no necesitamos más. Si el durante mucho tiempo, se vuelve a sentir bien y entonces implante tiene un ángulo muy pronunciado, este pilar es empiezan los problemas. Se vuelve más valiente a la hora especialmente adecuado. La restauración prostodóntica de masticar, y cada vez que hay una fractura problemáti- debe ser tan sencilla como sea posible, es decir, la cirugía ca en el puente provisional, es a la altura de la cara distal debe estar configurada de manera que resulte sencillo de los laterales. realizar la prótesis. Los nuevos productos cumplen totalmente este criterio. Para decir esto me baso en un estudio que llevé a cabo entre junio de 2006 y septiembre de 2012 en 1042 implantes colocados en este tipo de situación con carga inmediata. La restauración prostodóntica debe ser tan sen- Este estudio aporta gran cantidad de datos, entre ellos cilla como sea posible, es decir, la cirugía debe esta realidad mecánica. En la práctica, cuando el paciente estar configurada de manera que resulte sencillo realizar viene el mismo día, se lo reparamos inmediatamente y el la prótesis. Los nuevos productos cumplen total- implante no se ve comprometido. Sin embargo, si tarda mente este criterio. tres o cuatro días en venir, todavía sin haberse completado la osteointegración, la parte con la fractura extendida hace que se desprenda el implante distal, que en mi Dr. Zadikian, muchas gracias por todo lo que ha hecho opinión es el más delicado de sustituir rápidamente. Y posible y mucha suerte en las nuevas ediciones. SOLUCIONES ATOR NIL L A DAS PA R A PACIEN T ES EDÉN T ULOS STARGET 2 | 14 37 Straumann® Roxolid® SLActive® “Un hito en la implantología moderna” A principios de año, Straumann causó furor entre los im- Ahora, el Dr. Hentschel solo ofrece por principio en su clínica plantólogos con un importante cambio de su estrategia – que abrió en 1998 y cuenta ya con un equipo de seis odontó- de productos y precios en todo el mundo: desde enton- logos – implantes Roxolid® SLActive® de última generación. ces, todos los implantes Soft Tissue Level y Bone Level “La buena relación precio/prestaciones, si se tiene en cuen- se ofrecen sin limitaciones ni costos adicionales con el ta la extraordinaria calidad de los productos y su respaldo innovador material de altas prestaciones Roxolid®. De científico, nos permite ofrecer con gran éxito productos de este modo, los nuevos implantes Straumann® Roxolid® alta gama en una ciudad mediana de la antigua Alemania SLActive® están disponibles al precio que tenían hasta del Este. Estamos tan seguros de lo que hacemos que incluso ahora los implantes de titanio. ¿Cómo valoran esta ini- estamos considerando ofrecer una garantía de por vida para ciativa usuarios expertos de Alemania? todos los implantes Roxolid® SLActive® que colocamos”. Las reacciones de los profesionales son unánimemente positivas Francamente, puedo recomendar a mis colegas “Estamos encantados” (Dr. Ulrich Konter, Hamburgo), “Una implantólogos que confíen en Roxolid®. Es el me- gran mejora” (Dr. Stefan Kanehl, Hamburgo), “Una amplia- jor implante del mercado con un precio muy razonable ción interesante y consecuente” (PD Dr. Marcus Klein, Düs- teniendo en cuenta su tecnología. Debemos estar conten- seldorf), “Una expansión lógica a un precio razonable” (Dr. tos y agradecidos de disponer de un producto así. Matthias Müller, Hamburgo) “Una señal en el momento Dr. Andreas Hentschel oportuno” (Dr. Andreas Hentschel, Zwickau) – Son solo algunas de las muchas valoraciones de la iniciativa que la empresa Straumann ha recibido de implantólogos alema- Un 40 % más resistente que el titanio y extremadamente nes con gran experiencia. biocompatible Esta confianza tiene una base firme. Y es que “los estudios El material soporta mayores esfuerzos gracias a su elevada clínicos son abundantes y confirman la seguridad de la nue- resistencia a la tracción y a la fatiga va aleación para todas las indicaciones habituales”, como ¿Por qué es tan interesante esta iniciativa? “Roxolid® com- subraya el profesor Dr. Marcus O. Klein (Düsseldorf). Este bina una elevada resistencia mecánica con las magníficas especialista en cirugía oral y maxilofacial y cirugía plástica propiedades de osteointegración ya conocidas de la superfi- trabajó muchos años en la clínica de cirugía oral y maxilofa- cie hidrófila Straumann® SLActive®. Así, la ampliación de la cial de la Facultad de Medicina de Maguncia, donde ejerció gama Roxolid® a todas las líneas y diámetros de implantes como médico jefe. me ofrece la máxima seguridad en todas las aplicaciones”, señala el Dr. Andreas Hentschel, cirujano oral y maxilofacial También participó activamente como autor en la conferen- de Zwickau, en referencia a las excelentes características de cia de consenso del International Team for Implantology Roxolid® (una aleación de aproximadamente un 85 % de ti- (ITI) sobre el uso de implantes dentales de diámetro estre- tanio y un 15 % de circonio) en combinación con SLActive®. cho. “En los experimentos de laboratorio, Roxolid® ha demostrado ser aproximadamente un 40 % más resistente que el titanio de grado 4 habitual, además de resultar altamente Queremos ofrecer a nuestros pacientes implan- biocompatible ‒ explica Klein. Por otra parte, los estudios tes del material más compatible y más estable. histomorfométricos y mediciones del torque de explanta- Por eso apostamos decididamente por Roxolid®. ción en modelos animales reflejan una osteointegración al Dr. Ulrich Konter menos igual que la del titanio”. 38 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® ROXOL ID® SL ACTI V E® Estudios sólidos con resultados a los 5 años Con 17 publicaciones en cinco años (ocho ensayos clínicos y nueve estudios preclínicos sobre Roxolid®), Straumann considera que “el programa de investigación es uno de los mayores realizados hasta la fecha por un fabricante de implantes dentales”. El programa abarca estudios controlados aleatorizados doblemente enmascarados y estudios observacionales sobre el uso de implantes Roxolid® en la práctica clínica diaria. “Confío plenamente en la empresa Straumann en cuanto a su valoración de los estudios existentes”, afirma el Dr. Matthias Müller, de Hamburgo. Este dentista, cuya clínica lleva ya cuatro generaciones en la familia, está convencido de que “esta confianza está justificada, como ha demostrado la empresa en los últimos 25 años con sus sólidos estudios sobre sus productos”. Stefan Kanehl Demasiado bueno como para utilizarlo solo en algunos casos Dr. med. Dr. med. dent. Los resultados de los estudios coinciden “con nuestra experiencia clínica de Hamburgo (Alemania) los últimos cinco años – señala el Dr. Ulrich Konter (Hamburgo) –. Hemos obtenido resultados terapéuticos excelentes: parece claro que la aleación de Estudió medicina y odontología en titanio y circonio es una combinación óptima para el hueso desde el punto de Aquisgrán y Hamburgo. Se licenció vista biológico y biomecánico. Las ventajas del material son tan evidentes que, como odontólogo, especializándose como usuarios, sería una lástima que solo dispusiéramos de este material de en odontología por láser. Se licenció altas prestaciones para una parte de la gama de productos”. en medicina, especializándose en cirugía temporomandibular mínimamente invasiva. Se formó como espe- En este momento, Roxolid® parece combinar todas las ventajas. In- cialista en Hamburgo y Osnabrück. cluso cuenta con una excelente aceptación – comparable a la de los 1997 – 2003: trabajó en una consulta de implantes cerámicos – en las pruebas de materiales realizadas por Hamburgo dedicada a la cirugía oral y profesionales de la medicina holística. Dr. Stefan Kanehl maxilofacial. 2004 – 2006: Clínica de Cirugía Oral y Maxilofacial, Centro de Implantología, Cirugía Estética Facial, Este cirujano oral y maxilofacial, que ejerce en Hamburgo desde 1990, consi- Klinikum Osnabrück. Desde 1998 se de- dera que los implantes Roxolid® son clínicamente ventajosos por su “estabi- dica a la implantología. Desde 2007 tie- lidad y resistencia a la fractura, aproximadamente un 40 % mayor que en los ne una consulta con Dr. Ulrich Konter. implantes de titanio”. Como la capacidad de osteointegración es la misma, Cursos de formación periódicos en Sui- esto permite “utilizar implantes más estrechos con las mismas propiedades za y EE. UU. Actúa como perito a escala biomecánicas que un implante convencional”. nacional en materia de implantología guiada, aumento óseo, tejidos blandos Menos intervenciones con regeneración ósea y cirugías menos invasivas en y estética en implantología. Miembro la colocación de los implantes del ITI. Director del Study Club del ITI El implante estrecho Roxolid® con un diámetro endoóseo de 3,3 mm, presen- de Hamburgo-Alster. tado por primera vez en el congreso anual de 2011 y conocido como implante Straumann® Narrow Neck CrossFit (NNC), combina el diseño de los implantes [email protected] STR AUM A NN® ROXOL ID® SL ACTI V E® STARGET 2 | 14 39 Straumann al nivel de los tejidos blandos con el material Roxolid® y la superficie rugosa e hidrófila SLActive, así como la conexión cónica interior CrossFit® entre implante y pilar. Como es sabido, los implantes convencionales de diámetro reducido fabricados con titanio puro son menos resistentes a la fractura. “Podemos reducir significativamente el riesgo de fracturas implantarias utilizando implantes estrechos Roxolid® en zonas en las que a menudo hay insuficiente espacio para implantes de dimensiones normales, esto es, en crestas de tamaño reducido como las que pueden darse en la región anterior de la mandíbula, en la zona de los incisivos laterales superiores y en la región premolar”: así describe el cirujano oral y maxilofacial Konter una importante ventaja de los implantes Roxolid® de diámetro reducido. Ulrich Konter Planificación de la supraestructura sin limitaciones Dr. med. El Dr. Müller, que lleva utilizando implantes Roxolid® en su clínica privada de Hamburgo (Alemania) Hamburgo desde que salieron al mercado, también emplea los implantes de diámetro reducido “como pilares para puentes atornillados de tres o cuatro Estudió medicina y odontología en piezas en la región anterior”, mientras que en la región posterior usa implantes Kiel. Promoción como Dr. med. en el Roxolid® de diámetro normal. “La mayor resistencia hace que no existan limi- campo de las dermatosis inflamato- taciones a la hora de planificar la supraestructura – explica el Dr. Hentschel. rias (neurodermatitis). 1990 – 1993: se Así, no hace falta recurrir en determinadas circunstancias a implantes de formó como especialista en la Sección apoyo o ferulizados. Además, los temores ante una ampliación de las perspec- de Cirugía Oral y Maxilofacial del tivas de uso o un empleo alternativo de los implantes utilizados como pilares hospital Bundeswehrkrankenhaus de en puentes, carecen de justificación”. Hamburgo. 1993 – 1995: se formó como especialista en la Clínica de Cirugía Una buena elección para reducir los riesgos quirúrgicos en grupos de riesgo Oral y Maxilofacial, Universitätsklini- “Las indicaciones habituales para implantes estrechos de 3,3 mm ya forman ken de Colonia. Desde 1995 especialista parte de la rutina implantológica diaria – resume el implantólogo de Düsseldorf en cirugía oral y maxilofacial en Ham- Klein –. En mi opinión, no hay nada que impida una ampliación de las indicacio- burgo. Desde 1999 consulta privada en nes a zonas del maxilar o la mandíbula sometidas a un mayor esfuerzo. Natu- el centro de Hamburgo. Desde 1990 se ralmente, en esos casos es especialmente importante aplicar todas las cautelas dedica a la implantología. Desde 1998 quirúrgicas necesarias para aprovechar óptimamente el hueso disponible”. es reconocido por la BDIZ (Asociación Europea de Implantólogos Dentales) como especialista en implantología. Cursos de formación periódicos en Sui- La aleación Roxolid® constituye un hito de la implantología moderna. Es recomendable abrirse a este avance médico. Apostamos claramente za y EE. UU. Investigación científica so- por Roxolid® y partimos de la base que Roxolid® sustituirá al titanio bre células madre en colaboración con como material estándar. Dr. Ulrich Konter la Universidad de Friburgo. Ponente a escala nacional e internacional. Miembro del ITI. Este cirujano oral y maxilofacial tiene en mente a un colectivo de pacientes a los que los implantes Roxolid® SLActive® permitirán ofrecer una rehabili- 40 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® ROXOL ID® SL ACTI V E® tación sobre implantes menos invasiva y más rápida: “Roxolid® es una muy buena alternativa para pacientes que presenten enfermedades sistémicas previas como diabetes o trastornos de la coagulación, pacientes tratados con bifosfonatos y pacientes con crestas atróficas avanzadas en los que deban evitarse los riesgos quirúrgicos asociados a intervenciones de regeneración mayores previas a la colocación de los implantes, por ejemplo un injerto de cresta iliaca. Especialmente los pacientes ancianos tienen a menudo miedo a una intervención quirúrgica importante o un injerto de hueso”. Roxolid® combina las buenas propiedades biológicas del titanio con una mayor resistencia mecánica. Los numerosos estudios clínicos disponibles confirman la seguridad de la aleación para todas las in- Marcus O. Klein dicaciones habituales. Dr. Marcus Klein Priv.-Doz. Dr. med. Dr. med. dent. Düsseldorf (Alemania) En muchos casos pueden evitarse las intervenciones simultáneas con rege- Estudió medicina y odontología en la neración Universidad Johannes Gutenberg de El Dr. Hentschel considera que el hecho de evitar intervenciones con regene- Maguncia, licenciándose en ambas. ración “que serían necesarias para colocar en el mismo lugar un implante de 2009: especialista en cirugía oral y diámetro normal” supone una ventaja clara. “Los pacientes se muestran real- maxilofacial. 2010 – 2011: director in- mente muy agradecidos cuando empleamos procedimientos menos invasivos terino de cirugía oral y maxilofacial y por tanto también más económicos, y el tratamiento completo resulta aún en Städtisches Klinikum Ludwigsha- más rápido”. En un estudio realizado internamente en su clínica, el Dr. Hents- fen. 2012: reconocimiento de la atri- chel comprobó que “en un 57 % de los casos, el uso de implantes de diámetro bución adicional “cirugía plástica”. reducido permitió evitar una intervención de aumento óseo simultánea, y en Desde 2012 trabaja en la Consulta un 14 % una intervención de aumento en dos fases”. ortodóncica conjunta Dres. Stroink/ Schmitt/Clasen/Klein en Düssel- Valor añadido para dentistas y pacientes dorf. Autor y participante en la Con- Los especialistas en cirugía oral y maxilofacial Dres. Ulrich Konter y Stefan Ka- ferencia de Consenso del ITI sobre la nehl destacan como gran beneficio clínicamente relevante el que “la superficie utilización de implantes dentales de SLActive® se haya ampliado al material Roxolid®. Con ello, el implante Roxolid® diámetro estrecho y la Conferencia de ofrece una rápida cicatrización y buen contacto hueso-implante que el implante Consenso de la DGI sobre regenera- de titanio”. Konter explica que han pasado a utilizar Roxolid® en toda la gama ción ósea. Numerosas publicaciones de implantes porque ofrece “ventajas generalizadas”, y destaca: “El hecho de que nacionales e internacionales y po- Straumann ofrezca los implantes Roxolid® al mismo precio que anteriormente nencias centradas en el regeneración los implantes de titanio supone un valor añadido notable para nosotros y para y la implantología. Miembro del ITI y los pacientes”. Hentschel afirma que “los tiempos de cicatrización extremada- Miembro fundador del Study Club del mente reducidos de entre seis y ocho semanas” le han convencido para utilizar ITI de Düsseldorf. desde 2008 “exclusivamente implantes SLActive® en nuestra clínica”. El menor tiempo de cicatrización no solo permite una carga temprana de los implantes, [email protected] STR AUM A NN® ROXOL ID® SL ACTI V E® STARGET 2 | 14 41 sino que también aumenta la seguridad al acortar “la fase crítica de la cicatrización entre la segunda y la cuarta semana, cuando se pasa de estabilidad primaria a estabilidad secundaria”, en palabras de Hentschel. “El paso correcto en el momento oportuno” Así, “la empresa Straumann ha tomado la iniciativa en un momento en que, incomprensiblemente, el mercado de los implantes amenaza con estancarse mientras los fabricantes baratos penetran en el sector de forma agresiva – analiza Hentschel. Se sugiere a los usuarios recién llegados o con poca experiencia que todo es muy fácil y que el éxito implantológico de una clínica se define exclusivamente por unos precios de producto económicos. Es una política peligrosa y equivocada que, desde mi punto de vista, puede desprestigiar a todo el Matthias Müller sector. Por consiguiente, considero la iniciativa de Straumann un paso correcto Dr. med. dent. de una empresa responsable en el momento oportuno”. Hamburgo (Alemania) Estudió odontología en Hamburgo Tras analizar los estudios conocidos no existen argumentos para no fa- y Basilea, participó en el programa bricar todos los implantes con Roxolid®. Tanto sus excelentes valores de de Máster en Periodoncia (Eastman resistencia como la mejor calidad de la superficie con respecto al titanio Dental College Rochester, EE. UU.), respaldan este producto en todas las indicaciones. Dr. Matthias Müller posee la licencia para ejercer la medicina en Hamburgo, promoción: Prof. G. Ahrens; Anfärbung von kariösem Un producto de la máxima categoría a un precio asequible Dentin mit Kariesdetektor® (Mancha- El Dr. Müller asegura que, “tras analizar los estudios conocidos, no existen do de la dentina cariosa con el detector argumentos para no fabricar todos los implantes con Roxolid®”. Por su parte, de caries). 1989 – 1999: oficial odontó- el Dr. Hentschel considera que su “máxima seguridad, fiabilidad y durabilidad logo en Neumünster, Hamburgo y Shi- harán que Roxolid® se consolide en la cartera de un fabricante de gama alta lo (Canadá). Desde 1993: participación como producto de la máxima categoría a un precio asequible”. Y añade: “Debe- auxiliar en la consulta privada del pa- mos estar contentos y agradecidos de disponer de un producto así”. dre en Hamburgo, la cual asumió en 1999. Formación continua integral en ¿El nuevo material estándar para los implantes dentales? diagnóstico funcional y tratamien- “La mayor estabilidad y resistencia a la fractura, junto con un comportamiento to, periodoncia, endodoncia, prótesis de cicatrización equivalente, permiten unos resultados terapéuticos seguros a complejas y odontología digital. Pro- largo plazo. Otra ventaja es la mayor biocompatibilidad”. Es el resumen del Dr. fesor de periodoncia para profesio- Konter, que extrae la siguiente conclusión: “La aleación Roxolid® constituye nales dentales, conceptos de higiene, un hito de la implantología moderna. Es recomendable abrirse a este avance implantología asistida por ordenador, médico. Apostamos claramente por Roxolid® y partimos de la base que Roxolid® escaneado intraoral. Miembro del ITI. sustituirá al titanio como material estándar”. [email protected] Entrevistas realizadas por la Dra. Aneta Peacanov-Schröder, de la agencia Dentinformi (Bonn, Alemania). Artículo publicado primera vez en: Zahnärztlicher Fachverlag, DZW 19/14, 7 de mayo de 2014. 42 STARGET 2 | 14 ST R AUM A NN® ROXOL ID® SL ACTI V E® Fig. 1: Radiografía de control de un puente atornillado sobre dos implantes Roxolid® en la región anterior del maxilar Fig. 2: Situación clínica del puente en la región anterior Andreas Hentschel Dr. med. Zwickau (Alemania) Estudió medicina en Jena. Estudió odontología en Leipzig. Se licenció en medicina en 1992. Desde 1997 ejerce como especialista en cirugía oral y maxilofacial. Se formó como especialista en la Clínica de Cirugía Oral y Maxilofacial / Cirugía Estética y Reparadora de Klinikum Chemnitz bajo la supervisión del Prof. Dr. med. Fig. 3: Sustitución de un premolar por un implante Roxolid® de 3,3 mm en un espacio estrecho (Fuente: Dr. Matthias Müller, Hamburgo) Fig. 4: Implantes Straumann® NNC (3,3x12mm) tras su inserción en una brecha de tamaño pequeño en la región de los dientes 14/15 (Fuente: Dr. Stefan Kanehl) K. Döring, donde pasó a ser el director médico del ambulatorio, además de ejercer como auxiliar principal para atender a los pacientes con problemas palatales y labio leporino. Estableció su propia consulta en 1998, especializándose en implantología dental. Miembro del ITI, Ponente del ITI, Director del Study Club del ITI de Dresde. Autor y ponente en congresos nacionales. [email protected] STR AUM A NN® ROXOL ID® SL ACTI V E® STARGET 2 | 14 43 Listos para comenzar Impresiones del público Informe sobre el ITI World Symposium de 2014 “Knowledge is key” 24 – 26 de abril, Ginebra (Suiza) El International Team for Implantology dio la bienvenida a más de 4200 participantes de 84 países en su encuentro internacional más destacado, el ITI World Symposium, celebrado bajo el lema “El conocimiento es clave”. Fue el mayor congreso internacional de implantología dental realizado hasta la fecha. Una excursión al espacio exterior y los últimos hallazgos científicos Tras una breve excursión al espacio presentada por el ponente invitado Claude Nicollier ‒ el primer y único astronauta suizo ‒, el público volvió a poner los pies en la tierra con un programa científico de orientación muy práctica que abarcó ponencias, presentaciones y mesas redondas. Los últimos hallazgos científicos, enmarcados en la filosofía de ITI de basar los tratamientos en datos demostrables, constituyeron el punto de partida de todas las presentaciones, que abordaron tres temas principales: “Implantología digital”, “Prevención y tratamiento de complicaciones biológicas y técnicas” y “Nuevos enfoques, retos y limitaciones en estética”. Foro de empresas presentado por líderes del sector El programa científico se vio complementado por un foro de empresas previo al simposio, que duró media jornada y fue presentado por los líderes del sector Straumann, Morita y Geistlich, además de un concurso de investigación y un atractivo programa social que ofreció numerosas posibilidades para establecer contactos y conversar con profesionales líderes en su campo. La participación de 50 empresas expositoras permitió a los asistentes conocer los últimos productos relacionados con su actividad diaria. Los ponentes del ITI World Symposium 2014 IN T ER NAT IONA L T EA M FOR I M PL A N TOLOGY STARGET 2 | 14 45 Próximamente: La ITI Online Academy Acerca del ITI En el simposio se presentó al público la plataforma de aprendizaje electrónico El International Team for Implanto- ITI Online Academy, que se lanzará en breve. “Nuestro lema ̦Knowledge is logy (ITI) agrupa a profesionales de key’ subraya la importancia que otorga el ITI al uso en la práctica clínica coti- todo el mundo procedentes de todos diana de información basada en datos demostrables” – señaló el Dr. Stephen los campos de la implantología den- Chen, presidente del Comité del Programa Científico. “Esto no solo se refleja en tal y la regeneración tisular asociada. el ITI World Symposium, sino muy especialmente también en nuestra nueva Como asociación académica indepen- plataforma de aprendizaje electrónico ITI Online Academy, que se presentó diente, promueve activamente el es- por primera vez durante el congreso”. Está previsto que sea la plataforma de tablecimiento de redes profesionales aprendizaje electrónico más innovadora y completa de todo el mundo. Con y el intercambio entre sus socios. Los su enfoque orientado al usuario, la ITI Online Academy ofrece un amplio más de 15 000 miembros y socios dis- programa lectivo en constante expansión con módulos didácticos diseñados tinguidos del ITI comparten periódica- para todos los niveles de experiencia. Se complementa con casos clínicos, mente sus conocimientos y experien- vídeos y ponencias, así como abundantes contenidos gratuitos, como por cia derivados de la investigación y la ejemplo evaluaciones dirigidas a identificar los puntos fuertes y débiles de práctica clínica en encuentros, cursos cada usuario y sus posibles lagunas de conocimientos. y congresos, con el objetivo de mejorar de forma continuada los métodos de tratamiento y los resultados clínicos Estamos muy orgullosos de nuestra nueva plataforma de aprendizaje en beneficio de sus pacientes. A lo lar- electrónico, y creemos que va más allá que ninguna otra oferta actual- go de 34 años, el ITI ha adquirido una mente disponible. Además de que el programa lectivo cubre la totalidad de la gran reputación de rigor científico y implantología, el sistema está diseñado para adaptarse dinámicamente al usua- preocupación por los pacientes. La or- rio y proponerle trayectorias de aprendizaje basándose en las lagunas y ganización se centra en la elaboración deficiencias identificadas. Prof. Dr. David Cochran, presidente del ITI de directrices de tratamiento bien documentadas respaldadas por amplios ensayos clínicos y por la compilación de resultados a largo plazo. El ITI financia proyectos de investigación y becas para jóvenes profesionales clínicos, organiza congresos y actividades de formación continuada y gestiona más de 600 círculos de estudio en todo el mundo. También publica obras de referencia como la serie de guías de tratamiento del ITI. www.iti.org El siguiente ITI World Symposium tendrá lugar en 2017. 46 STARGET 2 | 14 IN T ER NAT IONA L T EA M FOR I M PL A N TOLOGY Puestos de trabajo de la ITI Online Academy Conversaciones relajadas en la zona de descanso Straumann en la exposición de empresas Espectáculo durante la fiesta del 60 aniversario de Straumann Premio de investigación André Schroeder 2014 Dra. Jia-Hui Fu y coautores: acerca de la eficacia de la técnica de “sandwich” para aumento óseo La Dra. Jia-Hui Fu de Singapur y otros coautores presentaron el artículo ganador, con el siguiente título: “A Randomized Clinical Trial Evaluating the Efficacy of the Sandwich Bone Augmentation Technique in Increasing Buccal Bone Thickness During Implant Placement Surgery. I. Clinical and Radiographic Parameters” (“Estudio clínico aleatorizado que evalúa la eficacia de la técnica de “sandwich” para aumento óseo a la hora de incrementar el grosor del hueso vestibular en la cirugía para colocación de implantes. I. Parámetros clínicos y radiográficos”). La Dra. Fu, profesora adjunta e investigadora de la Universidad Nacional de Singapur, recibió el premio de manos del presidente del ITI el 26 de abril de 2014 durante el Simposio Mundial del ITI de este año, celebrado en Ginebra. El galardón, que se concede con carácter anual, está dotado con 20.000 francos suizos. “Es un gran honor ganar este prestigioso premio y entrar a forJia-Hui Fu mar parte de una comunidad investigadora tan distinguida ‒ declaró la Dra. Fu. BDS/MS Este reconocimiento oficial de nuestro trabajo impulsará nuestra motivación y nuestro entusiasmo para realizar investigaciones adicionales en este campo”. Profesora adjunta de Periodoncia, Departamento de Odontología Preven- Recogida de parámetros clínicos y radiográficos tiva de la Universidad Nacional de La Dra. Fu y sus coautores, T.-J. Oh, E. Benavides, I. Rudek y H.-L. Wang, llevaron Singapur. Residente (Periodoncia) en a cabo un estudio clínico aleatorizado con el fin de investigar la eficacia de la el Departamento de Odontología del técnica de “sandwich” para aumento óseo a la hora de incrementar el grosor del Hospital de la Universidad Nacional hueso vestibular en la cirugía para colocación de implantes. La primera parte de Singapur. Titulada en Odontología del estudio, por la que se concedió el premio, consistió en recoger parámetros por la Facultad de Odontología de la clínicos y radiográficos. Universidad Nacional de Singapur. Graduada del Programa de Periodon- Áreas de investigación prioritarias cia de la Facultad de Odontología de Cada año, la ITI Foundation dedica 2,2 millones de francos suizos a apoyar la in- la Universidad de Michigan (EE.UU.). vestigación en implantología. El Comité de Investigación de ITI ha anunciado Máster y Certificado en Periodoncia de que, a partir de este año, una parte considerable de su presupuesto anual para la Facultad de Odontología de la Uni- investigación se asignará a una serie de áreas concretas que revisten especial versidad Nacional de Singapur. Activi- interés en ese campo. Con ello, el ITI pretende respaldar el desarrollo sostenido de dades de investigación en periodoncia determinadas áreas de investigación a lo largo de un plazo de tiempo prolongado. y regeneración ósea guiada. Autora y Para el periodo de 2014 a 2017 se han definido las siguientes áreas prioritarias: revisora de artículos científicos. Efectos del material y la estructura de la superficie para mejorar la fijación de los tejidos blandos. Tratamiento con implantes mínimamente invasivo. ¿Cuánta osteointegración necesitamos? ¿Cuál es el límite mínimo para la longitud y el diámetro de los implantes? Uso y validación de datos digitales en la planificación, la fabricación y el tratamiento. El ITI ha subrayado que, no obstante, se podrán seguir solicitando ayudas a la investigación en todas las áreas de interés relacionadas con la implantología dental. 48 STARGET 2 | 14 IN T ER NAT IONA L T EA M FOR I M PL A N TOLOGY El Premio a la investigación André Schroeder 2015 Candidaturas para la edición de 2015 del Premio El Premio a la investigación André Schroeder de 2015 se presentará durante el Congreso del ITI en Alemania, que se celebrará los días 17 y 18 de abril de 2015. Si cuenta con nuevos hallazgos en implantología, regeneración de los tejidos orales y campos afines, le invitamos amablemente a presentar su candidatura para el Premio a la investigación André Schroeder de 2015. Se aceptarán candidaturas hasta el 15 de octubre de 2014. Puede descargar el Formulario de candidatura para el Premio a la investigación André Schroeder (documento Word) desde el sitio web de ITI (Apoyo a la investigación / Premio a la investigación André Schroeder). Solo será posible llevar a cabo una evaluación objetiva de una candidatura si el / los candidato/s proporciona/n información exacta e íntegra. El formulario de candidatura debe rellenarse en inglés, de la forma más exhaustiva posible y plenamente El Premio a la investigación André conforme con las condiciones de participación. Schroeder El formulario de candidatura rellenado debe guardarse como archivo PDF y Creado hace más de 20 años, el Premio enviarse por correo electrónico a la Sede del ITI, a la dirección [email protected]. a la investigación André Schroeder es No se aceptarán las candidaturas remitidas por correo postal. un premio anual que presenta el ITI en honor al fallecido Profesor André Podrá obtener más información de la Sede del ITI: Schroeder (1918 – 2004), Presidente Tel. +41 61 270 83 83 fundador del ITI, quien sentó las bases Correo electrónico: [email protected] de la implantología y cuya labor vital contribuyó de forma significativa a la odontología moderna. Con un valor Ganadores anteriores del Premio a la investigación André Schroeder de 20.000 francos suizos en efectivo, 2014 Jia-Hui Fu, Singapur – 2013 Jung-Chul Park, República de Corea el Premio a la investigación André 2012 Cornelius von Wilmowsky, Alemania – 2011 Nikola Saulacic, Schroeder es, actualmente, uno de los Serbia – 2010 Maria Retzepi, Grecia – 2007 Frank Schwarz, Alemania premios más cotizados en la implan- 2006 Karthikeyan Subramani, India – 2005 Xiaolong Zhu, República tología. Se concede a investigadores Popular China – 2004 Michael Hänggi, Suiza – 2003 Yuelian Liu, Suiza independientes que logran avances 2002 Lisa Mayfield, Australia – 2001 Leif Persson, Suecia – 2000 Alexan- en la investigación y el desarrollo dra Behneke, Alemania – 1998 Siegfried Heckmann, Alemania – 1997 odontológicos. El premio persigue im- Joachim Hermann, Alemania – 1996 David Cochran, EE. UU. – 1995 Daniel pulsar los nuevos hallazgos científicos Buser, Suiza – 1993 Franz Sutter, Suiza – 1992 Dieter Weingart, Alemania en la implantología, la regeneración de los tejidos orales y los campos afines. El Premio a la investigación André Schroeder lo adjudica el Comité de investigación del ITI. Dicho Comité del ITI está compuesto por especialistas internacionales en implantología y en campos afines. Network Knowledge Credit points ITI National Congresses 2014-2015 Catch up on the latest in implant dentistry at one of our national congresses Congrès ITI Francophone November 7–8, 2014 Marrakech, Morocco ITI Congress UK & Ireland March 6–7, 2015 London, UK ITI Congress Brazil March 19–21, 2015 Gramado, Brazil ITI Congress Germany April 17–18, 2015 Dresden, Germany ITI Congress Iberia April 17–18, 2015 Madrid, Spain ITI Congress Japan May 9–10, 2015 Tokyo, Japan ITI Congress Switzerland May 9, 2015 Bern, Switzerland ITI Congress Finland September 11–12, 2015 Helsinki, Finland ITI Congress Greece October 10–11, 2015 Athens, Greece ITI Congress Russia October 10–11, 2015 Moscow, Russia ITI Congress Middle East October 15–16, 2015 Dead Sea, Jordan More details at www.iticongress.org ITI International Team for Implantology | Peter Merian-Strasse 88 | 4052 Basel | Switzerland | www.iti.org Compañías subsidiarias Distribuidores Suiza Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 4002 Basel Tel. +41/61 965 11 11 Fax +41/61 965 11 01 Brasil Straumann Brasil Ltda Rua Funchal 263 04551-060 São Paulo Tel. +55/11 30 89 66 83 Fax +55/11 30 89 66 84 Compañías subsidiarias: Canadá Straumann Canada Ltd. 4145 North Service Road Suite 303 Burlington/ON-L7L 6A3 Tel. +1/905 319 29 00 Fax +1/905 319 29 11 Alemania Straumann GmbH Jechtinger Straße 9 79111 Freiburg Tel. +49/76 14 50 10 Fax +49/76 14 50 11 49 Australia/Nueva Zelanda Straumann Pty. Ltd. 7 Gateway Court Port Melbourne 3207 Victoria Tel. +61/39 64 67 060 Fax +61/39 64 67 232 Austria/Hungría Straumann GmbH Austria Florido Tower Floridsdorfer Hauptstr. 1 1210 Wien Tel. +43/12 94 06 60 Fax +43/12 94 06 66 Bélgica Straumann Belgicastraat 3 1930 Zaventem Tel. +32/27 90 10 00 Fax +32/27 90 10 20 52 China Straumann (Beijing) Medical Device Trading Co., Ltd. 1103, Tower B, Jiaming Centre, No. 27, Dongsanhuan Beilu, Chaoyang District, Beijing 100020, PRC Tel. +86/10 57 75 65 55 Corea Straumann Corea 1005 Trade Tower, 159 Samseong-dong, Gangnam-Gu, Seúl 135-729 Tel. +82/2 2149 3800 Fax +82/2 2149 3810 Dinamarca Straumann Danmark ApS Nyårds plads 21 2605 Bröndby Tel. +45/46 16 06 66 Fax +45/43 61 25 81 España/Portugal Straumann S.A. Edificio Arroyo - A Avda. de Bruselas, 38, Planta 1 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. +34/902 400 979 Fax +34/913 449 517 Estados Unidos de América Straumann USA, LLC 60 Minuteman Road Andover, MA 01810 Tel. +1/800 448 8168 +1/978 747 2500 Fax +1/978 747 2490 Finlandia Straumann Oy Fredrikinkatu 48A 7 krs. 00100 Helsinki Tel. +358/96 94 28 77 Fax +358/96 94 06 95 Francia Straumann France 3, rue de la Galmy - Chessy 77701 Marne-la-Vallée cedex 4 Tel. +33/164 17 30 00 Fax +33/164 17 30 10 Gran Bretaña Straumann Ltd. 3 Pegasus Place, Gatwick Road Crawley RH109AY, West Sussex Tel. +44/12 93 65 12 30 Fax +44/12 93 65 12 39 Italia Straumann Italia s.r.l. Viale Bodio 37a 20158 Milano Tel. +39/02 39 32 831 Fax +39/02 39 32 8365 República Checa Straumann s.r.o. Na Žertvách 2196 180 00 Prague 8 Tel. +420/284 094 650 Fax +420/284 094 659 Japón Straumann Japan K.K. Sapia Tower 16F, 1-7-12 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005 Japan Tel. +81/352 18 26 00 Fax +81/352 18 26 01 Suecia Straumann AB Fabriksgatan 13 41250 Göteborg Tel. +46/31 708 75 00 Fax +46/31 708 75 29 Méjico Straumann México SA de CV Rubén Darío # 281 int. 1702 Piso 17 Col. Bosque de Chapultepec 11580 México DF. Tel. +52/55 5282 6262 Fax +52/55 5282 6289 Noruega Straumann AS P.O.Box 1751 Vika 0122 Oslo Tel. +47/23 35 44 88 Fax +47/23 35 44 80 Países Bajos Straumann B.V. Postbus 338 3400 AH IJsselstein Tel. +31/30 60 46 611 Fax +31/30 60 46 728 STARGET 2 | 14 CERCA DE NUEST ROS CL IEN T ES EN TODO EL MUNDO STARGET DIGITAL STARGET para iPad Con funcionalidad de vídeo y material adicional según el contexto. Disponible de forma gratuita en la App Store en inglés, alemán, español, francés y italiano. STARGET en la pantalla Hojee cómodamente la revista STARGET en la pantalla como si fuese una edición impresa: en www.straumann.es/starget seleccione la opción “Versión interactiva”. STARGET como PDF STARGET también se puede descargar en formato PDF desde nuestra página web: www.straumann.es/starget Diseñado para regenerar. Straumann® Emdogain®. Una opción rentable de tratamiento Combinable con diferentes* materiales de injerto óseo Excelentes resultados clínicos1,2,3 Beneficios clínicos a largo plazo4,5 Mejora la satisfacción del paciente6,7 1 Tonetti et al. J. Clin. Periodontol. 2002;29:317 – 325 2 Froum et al. J. Periodontol. 2001;72:25–34 3 McGuire et al. J. Periodontol. 2003;74:1110 & 1126 4 Heden et al. J. Periodontol. 2006;77:295 – 301 5 Sculean et al. Int. JPRD. 2007;27:221 – 229 6 Jepsen et al. J. Periodontol. 2004;75:1150 – 1160 7 Sanz et al. J. Periodontol. 2004;726 – 733 09/14 * BoneCeramic™, injertos autólogos, aloinjertos, xenoinjertos derivados de hueso, ß fosfato tricálcico o vidrio bioactivo 155.500/sp www.straumann.es
© Copyright 2024