C ATÁ LOGO DE PRODUCTO P R O DUCT CATALOGUE 1 Una empresa formada por un grupo de profesionales experimentados en el sector de las cubiertas y las envolventes arquitectónicas. 2 A company made up of professionals experienced on the sector of the roof and cladding architectural. ÍNDICE | INDEX 1. EMPRESA COMPANY 4 SOLUCIONES Y PRODUCTOS SOLUTIONS & PRODUCTS 8 3. PROYECTOS PROJECTS 18 4. CONTACTO Y DELEGACIONES CONTACT & OFFICES 30 2. 3 LA EMPRESA THE COMPANY COVERTIA ENVOLVENTES, S.A. forma parte del HOLDING EMPRESARIAL ARAVI, fundado en 1.989 y perteneciente a la familia Raventós Irigoyen. Se trata de una compañía fuertemente capitalizada, lo que le que permite afrontar con total solvencia proyectos de gran volumen o que requieran importantes esfuerzos financieros. Forman parte de ella un grupo de profesionales con amplia experiencia en el sector. COVERTIA ENVOLVENTES , S.A. is part of HOLDING EMPRESARIAL ARAVI, founded in 1989 and belongs to the Raventós Irigoyen family. It is a well-capitalised company, which means it can cope with large scale projects with complete solvency as well as projects that require significant financial resources. The company comprises a group of professionals with extensive experience in the sector. COVERTIA es una empresa instaladora y comercializadora de SOLUCIONES REFERENTES AL ENVOLVENTE DE TODO TIPO DE EDIFICIOS (CUBIERTAS, FACHADAS, AISLAMIENTOS,…) tanto industriales como de uso comercial y residencial y tanto de obra nueva como de rehabilitación y reparación. COVERTIA is a company that installs and markets SOLUTIONS INVOLVING ALL TYPES OF BUILDING ENCLOSURES (ROOFS, FAÇADES, INSULATION,…) for industrial buildings as well as those intended for commercial and residential use and new builds as well as refurbishment and repairs. COVERTIA se ha posicionado definitivamente como una de las empresas líder en su segmento de mercado, como especialista en el sector de la construcción, con implantación en el ámbito nacional e internacional. Cuenta con delegaciones comerciales y estructura de personal fijo para gestión de proyectos en Zaragoza, Madrid, Valencia y Salamanca. COVERTIA is clearly one of the leading companies in its section of the market, as a specialist in the construction industry, and is fully established nationally and internationally. It has commercial offices and permanent personnel for project management in Zaragoza, Madrid, Valencia and Salamanca. Los profesionales que la componen tienen una experiencia contrastada y están siempre dispuestos a colaborar con todos nuestros clientes, ingenierías y arquitecturas, trabajando en equipo, desde la fase de diseño hasta la correcta ejecución, para afrontar los proyectos con total garantía. 44 The professional personnel have extensive experience and are always ready to assist all our customers, engineers and architects, working in a team, from the design phase through to the correct execution, to complete the projects with a full guarantee. LA EMPRESA | THE COMPANY COVERTIA cuenta con un soporte a todos sus proyectos formado por los Departamentos de Compras, Prevención y Económico-Financiero. En función de su tipología, COVERTIA adscribe a cada proyecto un equipo humano capaz de ejecutarlo con éxito, formado por: All the COVERTIA projects are supported by the Purchasing, Health and Safety and Economic-Financial Departments. Based on the nature of each project, COVERTIA assigns a human team capable of successfully completing the project, consisting of: COORDINADOR COMERCIAL DEL PROYECTO Se establece un Coordinador General de la obra, que gestiona y organiza todos los aspectos de la misma, tanto comerciales como técnicos y de planificación. GESTIÓN DE LA EJECUCIÓN Se asigna un Gestor de Proyecto y, en función del volumen a ejecutar, un Encargado de Obra. Se trata de optimizar la organización de la logística, producción y montaje para la correcta ejecución del proyecto en calidad y en plazo. OFICINA TÉCNICA Formada por ingenieros técnicos industriales y delineantes, para el diseño y ejecución de planos generales, de detalle y despiece, tanto de Cubiertas como de Fachadas. MONTAJE Dependiendo del Gestor de Proyecto, se asignan los Equipos de montaje de: Instalación de protecciones colectivas, estructura metálica, revestimientos y soportes metálicos, aislamientos e impermeabilización, fachadas, … COMMERCIAL PROJECT COORDINATOR A general Project Coordinator is assigned, who is responsible for managing and organising all of the different commercial, technical and planning aspects of the project. CONSTRUCTION MANAGEMENT A Project Manager is assigned, and based on the size of the project, a Site Manager. It is a case of organising and optimising the logistics, production and assembly, to ensure the correct completion of the Project in terms of quality and deadlines. TECHNICAL OFFICE This consists of industrial technical engineers and draughtsmen, to design and produce the general plans, with detail drawings and exploded views, for Roofs and Façades. ASSEMBLY Depending on the Project Manager, Teams for assembly are assigned: collective protection equipment Installation, metallic structure assembly, metallic enclosures assembly, rockwool insulation and waterproofing Installation, façades,… 5 6 LA EMPRESA | THE COMPANY UNA EMPRESA AL SERVICIO DE SUS CLIENTES A COMPANY AT THE SERVICE OF ITS CUSTOMERS COVERTIA ha irrumpido con fuerza en el mercado apostando por las mejoras tecnológicas y el servicio a sus clientes, haciendo de la satisfacción de estos, su objetivo fundamental y poder así ofrecerlos como su mejor aval y mayor garantía. Con cada obra gana el reconocimiento de más empresas que confían en COVERTIA para el desarrollo de nuevos proyectos: grandes y medianas superficies, grandes constructoras y clientes finales que invierten en almacenes logísticos o centros de producción. COVERTIA has burst onto the market committed to the best technologies and the service it offers its customers, focusing its aim on achieving customer satisfaction and providing them with the best support and guarantees. With each project it completes it gains recognition from more companies that trust COVERTIA to develop new projects: large and medium-sized supermarkets, large construction companies and end customers who invest in logistic warehouses or production centres. COVERTIA agradece y reconoce a sus clientes su confianza, que la convierte en una empresa sólida y de futuro. COVERTIA appreciates the confidence its customers have shown, that has turned it into a solid company with a great future. 7 SOLUCIONES Y PRODUCTOS SOLUTIONS & PRODUCTS Con un equipo profesional de más de 20 años de experiencia en el sector, COVERTIA se posiciona como una de las empresas con mayor solvencia para resolver todo tipo de soluciones con la MÁXIMA GARANTÍA. With a professional team with over 20 years’ experience in the sector, COVERTIA is one of the most reliable companies for providing all types of solutions with the MAXIMUM GUARANTEE. 88 SOLUCIONES Y PRODUCTOS | SOLUTIONS & PRODUCTS CUBIERTAS/ ROOFS CUBIERTAS DECK ASFÁLTICAS ASPHALT DECK ROOFS CUBIERTAS DECK SINTÉTICAS SYNTHETIC DECK ROOFS Soporte Metálico Interior + Aislamiento Rígido + Impermeabilización exterior mediante sistemas asfálticos. Soporte Metálico Interior + Aislamiento Rígido + Impermeabilización exterior mediante sistemas sintéticos. •Solución de mayores prestaciones para grandes superficies. •Máxima fiabilidad. •Gran aislamiento acústico. •Estanqueidad frente al polvo. •Versatilidad para el montaje de accesorios en cubierta. •Garantía de 10 años del fabricante de láminas. • Solución de mayores prestaciones para grandes superficies. • Máxima fiabilidad. • Gran aislamiento acústico. • Estanqueidad frente al polvo. • Versatilidad para el montaje de accesorios en cubierta. •Garantía de hasta 20 años del fabricante de láminas en función del tipo de membrana. Internal metallic support + rigid insulation + external waterproofing using asphalt systems. Internal metallic support + rigid insulation + external waterproofing using synthetic systems. •The best solution for large surfaces •Maximum reliability •Excellent soundproofing •Dustproof •Versatile for assembling accessory systems on the roof. •10-year guarantee from strip manufacturer. •The best solution for large surfaces. •Maximum reliability. •Excellent soundproofing. •Dustproof. •Until 20-year guarantee from strip manufacturer based on the type of membrane. 9 CUBIERTAS/ ROOFS CUBIERTAS ENGATILLADAS CLAMPED ROOFS CUBIERTAS DE PANEL PANEL ROOFS Soporte Metálico Interior + Perfil Separador + Aislamiento Rígido + Sistema exterior de Bandejas Metálicas Engatilladas. Soporte Metálico Interior + Aislamiento PUR/PIR/Lana de Roca + Soporte Metálico exterior, producción en Fábrica. •Se abre un mundo de posibilidades en cuanto a geometrías y materiales. •Piel exterior en materiales nobles: Aluminio, Zinc, etc. •Diseños sin límites. Resolución de superficies complejas. •Máxima garantía de estanqueidad. •La combinación perfecta de rapidez y facilidad de Montaje /Precio. •Ofrece múltiples opciones de Aislamiento Térmico. •Admite multitud de sistemas translúcidos. •Solución ligera. • Sistema Internal metallic support + Separating profile + Rigid insulation + External system using clamped metallic trays. •Open a world of possibilities for shapes and materials. •External skin in high quality materials: Aluminium, Zinc, etc. •Unlimited designs. Ideal for use with complex surfaces. •Maximum guarantees for watertightness. •System 10 Internal metallic support +PUR/PIR/Rockwool insulation + external metallic support, produced in factory. •The perfect combination of speed and ease of assembly / price. •Can be used with an extensive range of thermal insulation options. •Can be used with an extensive range of translucent systems. •Very light system. SOLUCIONES Y PRODUCTOS | SOLUTIONS & PRODUCTS CUBIERTAS IN SITU IN SITU ROOFS CUBIERTAS INVERTIDAS INVERTED ROOFS CUBIERTAS CURVAS CURVED ROOFS Soporte Metálico Interior + Perfil Separador + Aislamiento + Soporte Metálico exterior montado en obra. Sobre solución de forjado, Formación de Pendientes + Impermeabilización + Aislamiento + Soldado exterior. Soporte Metálico Interior Curvo + Aislamiento + Soporte Metálico exterior Curvo, montado en obra. •Un compromiso de fiabilidad / precio. •Sus dos soportes metálicos garantizan la estanqueidad de la cubierta. •Todos los componentes de esta solución obtienen la mejor clasificación frente al fuego: Euroclase A. •Admite multitud de sistemas translúcidos. Internal metallic support + separating profile + insulation + external metallic support assembled in situ. •A commitment for reliability / price. •Its two metal supports guarantee the watertightness of the roof. •All of the components used in this system have the best fire resistance classification: Euroclass A. •Can be used with an extensive range of translucent systems. •Ideal para terrazas o zonas técnicas de cubiertas. •Diferentes posibilidades en el acabado exterior. Over roof frame, creation of slopes + Waterproofing + Insulation + External concrete flooring. •Ideal for terraces or technical areas on roofs. •Wide range of external finishes possible. •Excelente relación diseño / precio. •Sus dos soportes metálicos garantizan la estanqueidad de la cubierta. •Todos los componentes de esta solución obtienen la mejor clasificación frente al fuego: Euroclase A. •Admite soluciones translúcidas económicas. Curved internal metallic support + insulation+ curved external metallic support, assembled in situ. •Excellent design / price ratio. •Its two metallic supports guarantee the watertightnessof the roof. •All of the components used in this system have the best fire resistance classification: Euroclass A. •Can be used with economic translucent systems. 11 FACHADAS/ FAÇADES 12 FACHADAS IN SITU IN SITU FAÇADES FACHADAS PANEL PANEL FAÇADES FACHADAS BANDEJA TRAY FAÇADES Soporte Metálico Interior + Aislamiento + Soporte Metálico exterior montado en obra. Soporte Metálico Interior + Aislamiento PUR/PIR/Lana de Roca + Soporte Metálico exterior de producción en fábrica. Bandeja Metálica Interior + Aislamiento + Soporte Metálico exterior montado en obra. •Permite aligerar la estructura del edificio. •Solución económica óptima para grandes superfícies. •Ofrece múltiples opciones de acabados en su piel exterior, tanto en colores como en perfiles. •Todos los componentes de esta solución obtienen la mejor clasificación frente al fuego: Euroclase A. •Colocación de la piel exterior en posición horizontal o vertical. •Un buen compromiso de Diseño / Precio. •Ofrece múltiples opciones de acabados en su piel exterior, tanto en colores como en perfiles. •Todos los componentes de esta solución obtienen la mejor clasificación frente al fuego: Euroclase A. •Colocación de la piel exterior en posición horizontal o vertical. •La combinación perfecta de rapidez y facilidad de Montaje / Precio. •Ofrece múltiples opciones de aislamiento térmico. •Acabados de fachada “semilisos” o semiarquitectónicos en posición horizontal o vertical. Internal metallic support + Insulation + External metallic support assembled in situ. Internal metallic support + PUR/PIR/Rockwool insulation + External factory-produced metallic support. •A good balance between design and price. •Offers multiple options for the finish of its outer skin, both for colours and profiles. •All of the components used in this system have the best fire resistance classification: Euroclass A. •Installation of the outer skin in horizontal or vertical position. • The perfect combination of speed and easy of assembly/price. •Offers multiple options for thermal insulation. •“Semi-smooth” façade finishes in horizontal or vertical position. Internal metallic tray + Insulation + External metallic support assembled in situ. •Makes it possible to lighten the structure of the building. •An ideal economic solution for large buildings. •Offers multiple options for the finish of its outer skin, both for colours and profiles. •All of the components used in this system have the best fire resistance classification: Euroclass A. •Installation of the outer skin in horizontal or vertical position. FACHADAS SEMIARQUITECTONICAS SEMI-ARCHITECTURAL FAÇADES FACHADAS VENTILADAS VENTILATED FAÇADES Soporte Metálico Interior + Aislamiento PUR/PIR + Soporte Metálico exterior LISO, de producción en Fábrica. •Un paso por delante a nivel de diseño en soluciones de panel de fachada. •Un cerramiento con un acabado exterior LISO o SEMILISO con un buen precio. •Alta calidad y detalles de acabado. •Colocación Horizontal. Fachada de obra / Soporte aislado + Sistemas de Rastrelado + Cámara de Aire + Piel exterior en diferentes materiales: CERÁMICOS / PORCELÁNICOS / COMPOSITES DE ALUMINIO / MATERIALES FENÓLICOS,… Internal metallic support + PUR/PIR Insulation + Undecorated factory-produced external metallic support. •A leap forward in design terms for façade panel solutions. •A building envelope with a smooth or semi-smooth finish at a good price. •High quality, detailed finish. •Horizontal installation. •La cámara de aire en constante circulación, aporta una elevada eficiencia energética con ahorros entre el 25-40%. •Gracias a la cámara ventilada, las fachadas transpiran previniendo la humedad y garantizando la impermeabilidad. •Esta solución ofrece múltiples posibilidades de diseño en colores y texturas, así como de materiales en la piel exterior, integrándose de manera natural con otras soluciones arquitectónicas. •Fachada Ligera. Brick façade / Insulated support + Strip Systems + Air Gap + Outer skin in different materials: CERAMIC / PORCELAIN / ALUMINIUM COMPOSITES / PHENOLIC MATERIALS,... •The air gap ensures constant air circulation that leads to high energy efficiency (savings of between 25-40%). •The ventilated system ensures that the façade can ‘breathe’, preventing any type of problem associated with damp and guaranteeing its impermeability. •This solution offers practically unlimited design possibilities in terms of colours and textures, as well as an extensive range of materials is available for the outer layer. They can be naturally integrated with other architectural solutions. •Light Façade. 13 REHABILITACIONES/ REFURBISHMENT WORK COVERTIA posee conocimiento y experiencia en todo tipo de estructuras y cerramientos que le ayudan a resolver con garantías proyectos complejos de rehabilitación de todo tipo de edificios industriales o residenciales, logísticos o parques de medianas superficies. COVERTIA aporta el soporte técnico necesario para tomar las decisiones más adecuadas y conseguir unos nuevos cerramientos adecuados a las necesidades de sus clientes y con total garantía. Desde la implantación del Código Técnico, los edificios nuevos han tenido que ajustarse a la nueva normativa de Clasificación Energética. Es por eso, que a la hora de plantearse una rehabilitación de los cerramientos de un edificio ya construido, no sólo va a poder mejorar la imagen del edificio, sino que además también tiene la oportunidad de mejorar el aislamiento, tanto térmico como acústico, y obtener una mejor Clasificación Energética. Con la autorización, previo análisis del proyecto, del Departamento de Prevención, se realizan las actuaciones sin interferir en la actividad que se desarrolla en el interior del edificio. En COVERTIA somos especialistas en re-impermeabilizaciones de cubiertas deck, tanto asfálticas como sintéticas, doblados de cubiertas metálicas, desmontaje de fibrocemento y también en rehabilitaciones de fachadas, ya sean con acabado industrial o arquitectónico. COVERTIA has expertise and experience in all types of structures and building envelopes which means it can find a guaranteed solution for complex refurbishment projects for all types of industrial or residential buildings, logistic buildings or medium-sized retail parks. COVERTIA provides the technical support necessary to make the correct decisions and achieve new envelopes to suit its customers’ needs and all with a complete guarantee. Since the Technical Building Code came into force, new buildings have to comply with the new Energy Efficiency Classification regulations. Which is why when it comes to refurbishing the envelope of an existing building, it is not simply a case of improving the appearance of the building, but there is also the opportunity of improving the insulation, both in terms of heat and soundproofing, and to obtain a better Energy Efficiency Classification. After analysing the project, with authorisation from the Health and Safety Department, the operations are undertaken without interfering with the activity carried out inside the building. At COVERTIA we are specialists in re-waterproofing deck roofs, whether made of asphalt or synthetic, corrugated metal roofs, dismantling fibre cement and also refurbishing façades, whether with an industrial or architectural finish. Antes / Before Después / After 14 CERRAMIENTOS FRIGORÍFICOS/ REFRIGERATED BUILDING ENVELOPES ESTRUCTURA METÁLICA AUXILIAR/ AUXILIARY METALLIC STRUCTURES Como gran instalador de cerramientos de panel sándwich, COVERTIA Envolventes tiene los recursos necesarios para afrontar cualquier proyecto de cámaras frigoríficas, ya sean positivas o negativas, así como túneles de enfriamiento rápido. Bajo la premisa de dar una solución integral a los cerramientos de los edificios, en COVERTIA se desarrollan todo tipo de Estructuras Metálicas mediante un equipo formado por profesionales de experiencia contrastada, dispuestos a colaborar con sus clientes e ingenierías, en todas las fases del proyecto. COVERTIA instala tanto los paneles de techo y paredes, así como los aislamientos e impermeabilización de soleras para cámaras negativas y los elementos necesarios que van sobre los paneles, como son las válvulas de equilibrado de presiones y puertas frigoríficas. As a big installer of sandwich panel envelopes, COVERTIA Envolventes has the necessary resources to cope with any project with cold stores, whether positive or negative, as well as quick cooling tunnels. With the aim of offering an integral solution for building envelopes, at COVERTIA we produce all types of Metallic Structures, by means of comprised of professionals with proven experience who are ready to collaborate with their clients and engineering firms in all of the stages of the project. COVERTIA installs the ceiling and wall panels, as well as the insulation and waterproofing of floors for cold storage rooms and the necessary elements for the panels, like the pressure regulating valves and cold store doors. 15 ACCESORIOS/ ACCESORIES 16 Para resolver de modo integral todo tipo de cerramientos, COVERTIA se ha especializado en la instalación de cualquier elemento auxiliar que se puede encontrar en las cubiertas y fachadas: In order to provide an integral solution for the building envelopes, COVERTIA specialises in the installation of any type of auxiliary element used in roofs and façades: - - Sistema de Evacuación de Humos / Cortinas de Humos Sistemas de iluminación natural Sistemas de Ventilación Sistemas de Evacuación de Pluviales Gravitatorios ó Sifónicos Carpintería de Aluminio para Puertas y Ventanas Lamas Marquesinas Rótulos / Carteles Líneas de vida y seguridad en altura Barandillas perimetrales Escalas de acceso a cubierta Pasillos de tránsito Soportes / Bancadas de cubiertas Smoke extraction system/smoke curtain Natural lighting systems Ventilation systems Rainwater drainage systems gravitational and siphons Aluminium carpentry for doors and windows Strips Canopies Signs Lifelines and Safety at height Perimeter handrails Roof access stairs Walkways Roof supports / bedplates INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS SOBRE CUBIERTAS/ PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS ON ROOFS En la filosofía de COVERTIA, está el ofrecer una solución integral a los cerramientos de cualquier tipo de edificio. Para atender la demanda en su sector de resolver con garantías INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS sobre cubiertas, COVERTIA dispone de un Departamento orientado al desarrollo de energías limpias y formado por un equipo de profesionales (ingenieros e instaladores) con gran experiencia en el diseño y realización de proyectos de energía solar fotovoltaica. PROTECCIÓN EN ALTURA/ SAFETY AT HEIGHT Consciente de las crecientes exigencias en materia de accesibilidad SEGURA en las cubiertas, COVERTIA colabora con MARBORÉ PROTECCIÓN EN ALTURA, S.L., una empresa especializada en resolver las Medidas de Seguridad Definitivas en todo tipo de cubiertas. Aware of the growing demands regarding SAFE access to roofs, COVERTIA collaborates with MARBORÉ PROTECCIÓN EN ALTURA, S.L., a company specialising in providing Definitive Safety Measures for all types of roofs. The COVERTIA philosophy is to provide a comprehensive solution to the envelopes of any type of building. In order to meet the demand within the sector of providing solutions with guarantees for PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS on roofs, COVERTIA has a Department that focuses on developing clean energy and consists of a team of professionals (engineers and installers) with extensive experience in designing and completing photovoltaic solar energy projects. 17 18 18 PROYECTOS PROJECTS Centros comerciales Edificios públicos Edificios representativos Industrial y logística Naves de promoción Shopping Centers Public buildings Representative buildings Industrial and logistics Promotional premises 19 Lidl Ávila SITUACIÓN/LOCATION: Ávila FECHA INICIO/STARTING DATE: Mayo 2014 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Julio 2014 CLIENTE/CLIENT: GC BUILDING & MANAGEMENT PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: LIDL DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: PROINGEST MANAGEMENT ASOCIADOS, S.L. DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: PROINGEST MANAGEMENT ASOCIADOS, S.L. DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 1.800 m2 Cubierta Deck sintética TPO - 500 m2 Fachada tipo ALUCOBOND Bricomart Bormujos SITUACIÓN/LOCATION: Bormujos (Sevilla) FECHA INICIO/STARTING DATE: Mayo 2015 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Junio 2015 CLIENTE/CLIENT: INMOBILIARIA BRICOLAJE BRICOMAN PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: INMOBILIARIA BRICOLAJE BRICOMAN DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: LR2 Arquitectura DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: LR2 Arquitectura DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 8.500 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 3.500 m2 Fachada Panel Sandwich Lana de Roca - 65.000 Kg Estructura Metálica Auxiliar - 421 m2 línea de vida - 101 lucernarios/exutorios 20 AIC Automotive Intelligence Center Amorebieta SITUACIÓN: Amorebieta (Vizcaya) LOCATION: Amorebieta (Vizcaya) FECHA INICIO: Septiembre 2014 STARTING DATE: Septiembre 2014 FECHA FINALIZACIÓN: Febrero 2015 FINISH DATE: Febrero 2015 CLIENTE: Construcciones y Promociones Balzola, S.A. CLIENT: Construcciones y Promociones Balzola, S.A. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL: Fundación AIC PROPERTY OR FINAL CLIENT: Fundación AIC DIRECCIÓN FACULTATIVA: Idom PROJECT MANAGEMENT: Idom DIRECCIÓN DE OBRA: Idom PROJECT DIRECTOR: Idom DATOS DE LA OBRA: - 6.500 m2 Cubierta y Fachada Kalzip - 800 m2 Fachada ventilada tipo COMPOSITE PROJECT DETAILS: - 6.500 m2 Cubierta y Fachada Kalzip - 800 m2 Fachada ventilada tipo COMPOSITE 21 Supermercado BM Suances SITUACIÓN/LOCATION: Suances (Cantabria) FECHA INICIO/STARTING DATE: Octubre 2014 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Noviembre 2014 CLIENTE/CLIENT: ASCAN EMPRESA CONSTRUCTORA Y DE GESTIÓN, S.A. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: SUPERMERCADOS BM (GRUPO UVESCO) DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: TransProjekt DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: TransProjekt DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 1.000 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 500 m2 Panel Metálico Sandwich PUR Queserías Entrepinares Valladolid SITUACIÓN/LOCATION: Polígono Las Arenas (Valladolid) FECHA INICIO/STARTING DATE: Mayo 2014 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Junio 2015 CLIENTE/CLIENT: QUESERÍAS ENTREPINARES, S.A.U. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: QUESERÍAS ENTREPINARES, S.A.U. DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: ARBOR, S.L. DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: ARBOR, S.L. DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 3.300 m2 Cubierta Deck Sintética PVC 22 PROYECTOS | PROJECTS Ece Storage (Almacén Autoportante) Allo SITUACIÓN: Allo (Navarra) LOCATION: Allo (Navarra) FECHA INICIO: Enero 2015 STARTING DATE: Enero 2015 FECHA FINALIZACIÓN: Junio 2015 FINISH DATE: Junio 2015 CLIENTE: BT-ANLAGENBAU GMBH & CO.KG CLIENT: BT-ANLAGENBAU GMBH & CO.KG PROPIEDAD O CLIENTE FINAL: SCA (INDUSTRIA PAPELERA) PROPERTY OR FINAL CLIENT: SCA (INDUSTRIA PAPELERA) DIRECCIÓN FACULTATIVA: AIN PROJECT MANAGEMENT: AIN DIRECCIÓN DE OBRA: AIN PROJECT DIRECTOR: AIN DATOS DE LA OBRA: PROJECT DETAILS: - 7.800 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 345 ml de Líneas de Vida. - 11.500 m2 de Panel Sandwich de Lana de Roca. - 7.800 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 345 ml de Líneas de Vida. - 11.500 m2 de Panel Sandwich de Lana de Roca. 23 Nave Solvia Polinya SITUACIÓN/LOCATION: Polinya (Barcelona) FECHA INICIO/STARTING DATE: Mayo 2015 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Junio 2015 CLIENTE/CLIENT: ACTIA INICIATIVAS S.L. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: SOLVIA (GRUPO BANCO SABADELL) DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: TEC INGENIERING S.A. DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 4.800 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 3.600 m2 de Fachada Panel Sandwich In Situ. - 500 m2 Panel de Fachada arquitectónico - 300 ml de Líneas de Vida. Factoría Michelin Aranda De Duero SITUACIÓN/LOCATION: Aranda de Duero (Burgos) FECHA INICIO/STARTING DATE: Marzo 2015 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Abril 2015 CLIENTE/CLIENT: CONSTRUCCIONES LUJÁN, S.A. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: MICHELIN ESPAÑA PORTUGAL, S.A. DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 5.000 m2 Cubierta Panel Sandwich Lana de Roca - 2.000 m2 Fachada Panel Metálico Sandwich” in situ” 24 PROYECTOS | PROJECTS Bauhaus Zaragoza SITUACIÓN: Zaragoza LOCATION: Zaragoza FECHA INICIO: Enero 2015 STARTING DATE: Enero 2015 FECHA FINALIZACIÓN: Abril 2015 FINISH DATE: Abril 2015 CLIENTE: GRUPO BERTOLIN, S.A.U. CLIENT: GRUPO BERTOLIN, S.A.U. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL: IBEREBRO (GRUPO PIKOLIN) PROPERTY OR FINAL CLIENT: IBEREBRO (GRUPO PIKOLIN) DIRECCIÓN FACULTATIVA: BERNABAD PROJECT MANAGEMENT: BERNABAD DIRECCIÓN DE OBRA: BERNABAD PROJECT DIRECTOR: BERNABAD DATOS DE LA OBRA: - 14.000 m2 Cubierta Deck Sintética TPO - 400 m2 Cubierta Sintética sobre forjado de hormigón - 6 claraboyas - 38 exutorios - 1.200 m2 de lucernarios formados por cúpula de policabonato PROJECT DETAILS: - 14.000 m2 Cubierta Deck Sintética TPO - 400 m2 Cubierta Sintética sobre forjado de hormigón - 6 claraboyas - 38 exutorios - 1.200 m2 de lucernarios formados por cúpula de policabonato 25 Bricomart Santiago De Compostela SITUACIÓN/LOCATION: Santiago De Compostela (La Coruña) FECHA INICIO/STARTING DATE: Septiembre 2014 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Noviembre 2014 CLIENTE/CLIENT: INMOBILIARIA BRICOLAJE BRICOMAN PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: INMOBILIARIA BRICOLAJE BRICOMAN DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: LR2 Arquitectura DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: LR2 Arquitectura DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 7.500 m2 Cubierta Deck Asfáltica Monocapa - 2.800 m2 Panel Metálico Sandwich con núcleo de lana de roca - 83.000 Kg Estructura Metálica Auxiliar - 73 Lucernarios/Exutorios Carrefour Supeco Aranjuez SITUACIÓN/LOCATION: Aranjuez (Madrid) FECHA INICIO/STARTING DATE: Mayo 2014 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Julio 2014 CLIENTE/CLIENT: OPER, S.A. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: CARREFOUR, SUPERMERCADOS CHAMPION, S.A. DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: D. MANUEL MERINO GARCIA/ FERNANDO GALAN GALVAN DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: D. MANUEL MERINO GARCIA/ FERNANDO GALAN GALVAN DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 2.000 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 250 m2 Fachada Panel Poliuretano PUR 26 PROYECTOS | PROJECTS Decathlon Valladolid SITUACIÓN: Valladolid LOCATION: Valladolid FECHA INICIO: Agosto 2014 STARTING DATE: Agosto 2014 FECHA FINALIZACIÓN: Septiembre 2014 FINISH DATE: Septiembre 2014 CLIENTE: TONCLADE PTOYECTOS, S.L. (GRUPO DECATHLON) CLIENT: TONCLADE PTOYECTOS, S.L. (GRUPO DECATHLON) PROPIEDAD O CLIENTE FINAL: TONCLADE PTOYECTOS, S.L. (GRUPO DECATHLON) PROPERTY OR FINAL CLIENT: TONCLADE PTOYECTOS, S.L. (GRUPO DECATHLON) DIRECCIÓN FACULTATIVA: LANTEC PROJECT MANAGEMENT: LANTEC DIRECCIÓN DE OBRA: LANTEC PROJECT DIRECTOR: LANTEC DATOS DE LA OBRA: - 7.500 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 180 m2 Fachada Ventilada - 85 Claraboyas - 24 Exutorios PROJECT DETAILS: - 7.500 m2 Cubierta Deck Asfáltica Bicapa - 180 m2 Fachada Ventilada - 85 Claraboyas - 24 Exutorios 27 Ampliación Leroy Merlin Massanassa SITUACIÓN/LOCATION: Massanassa (Valencia) FECHA INICIO/STARTING DATE: Febrero 2015 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Marzo 2015 CLIENTE/CLIENT: INMOBILIARIA LEROY MERLIN ESPAÑA, S.L.U. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: INMOBILIARIA LEROY MERLIN ESPAÑA, S.L.U. DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: INGEPROYECTS DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: INGEPROYECTS DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 2.000 m2 Cubierta Deck Asfáltica Monocapa - 1.000 m2 Fachada Perfil Minionda - 178 m.l. línea de vida - 30 claraboyas - 9 exutorios Bricodepot Oiartzun SITUACIÓN/LOCATION: Oiartzun (Gipuzkoa) FECHA INICIO/STARTING DATE: Mayo 2015 FECHA FINALIZACIÓN/FINISH DATE: Junio 2015 CLIENTE/CLIENT: SIEC, S.A. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL/PROPERTY OR FINAL CLIENT: SORJA SIGLO XXI DIRECCIÓN FACULTATIVA/PROJECT MANAGEMENT: TransProjekt DIRECCIÓN DE OBRA/PROJECT DIRECTOR: TransProjekt DATOS DE LA OBRA/PROJECT DETAILS: - 7.000 m2 Cubierta Deck TPO - 40 Claraboyas de 2x2 m. - 37 Exutorios de 2x2 - 4.000 m2 de Fachada In Situ con Bandeja y Panel Arquitectónico 28 Plataforma Logística Uvesco Castro Urdiales SITUACIÓN: Castro Urdiales (Cantabria) LOCATION: Castro Urdiales (Cantabria) FECHA INICIO: Mayo 2014 STARTING DATE: Mayo 2014 FECHA FINALIZACIÓN: Junio 2014 FINISH DATE: Junio 2014 CLIENTE: ASCAN EMPRESA CONSTRUCTORA Y DE GESTIÓN, S.A. CLIENT: ASCAN EMPRESA CONSTRUCTORA Y DE GESTIÓN, S.A. PROPIEDAD O CLIENTE FINAL: GRUPO UVESCO PROPERTY OR FINAL CLIENT: GRUPO UVESCO DIRECCIÓN FACULTATIVA: TransProjekt Ingeniería y Proyectos PROJECT MANAGEMENT: TransProjekt Ingeniería y Proyectos DIRECCIÓN DE OBRA: TransProjekt Ingeniería y Proyectos PROJECT DIRECTOR: TransProjekt Ingeniería y Proyectos DATOS DE LA OBRA: - 8.500 m2 Cubierta Panel Sandwich - 500 m2 Cubierta Deck Bicapa PROJECT DETAILS: - 8.500 m2 Cubierta Panel Sandwich - 500 m2 Cubierta Deck Bicapa 29 CONTACTO Y DELEGACIONES CONTACT & OFFICES Una empresa con delegaciones en todo el territorio nacional. A Company with offices around the country. 30 30 DELEGACIONES | OFFICES SERVICIOS CENTRALES CENTRAL SERVICES ZONA CENTRO-SUR CENTRE-SOUTH ZONE ZONA ESTE EAST ZONE ZONA NOROESTE NORTHWEST ZONE Delegación Zaragoza (Oficina central) Zaragoza Office (Head Office) Delegación Madrid Madrid Office Delegación Valencia Valencia Office Delegación Salamanca Salamanca Office C/ Aguacate 56, 3º C 28054 Madrid Teléfono: 911 107 782 C/ Micer Mascó 42, oficina 13 46010 Valencia Teléfono: 963 147 200 Plaza España 5-6, Oficina 100 37004 Salamanca Teléfono: 923 282 010 C/ Bari 31, oficina 316-317, Edificio TECHNOCENTER, Polígono PLAZA 50197 Zaragoza T. 876 440 180 F. 876 670 056 [email protected] SKYPE: covertiaenvolventes LINKEDIN: covertia-envolventes-s-awww.covertiaenvolventes.com 31 Edificio Technocenter PLAZA C/ Bari, 31. Oficinas 316-317. 50197 Zaragoza T. 876 440 180 E. [email protected] www.covertiaenvolventes.com 32
© Copyright 2024