Chispa S.A. de C.V Colonia Moderna, 2 Calle Noroeste, Entre 21 y 22 Ave, No. 212B San Pedro Sula, Cortes, Honduras Tel: +(504) 504 2878 Telefax: +(504) 504 3036 Web: www.chispa-sa.com RESPIRATORIA PROTECCIÓN PROTECCIÓN DE CABEZA North Safety Products es la compañía manufacturera más diversificada de Seguridad y Equipo Personal Protector (EPP) en el mundo, con trece líneas completas de productos fabricados en plantas certificadas ISO 9000 alrededor del mundo, empleando más de 3000 empleados. PROTECCIÓN OCULAR North trabaja de cerca y al igual con distribuidores que con consumidores finales a través del diseño innovador de producto, calidad de manufactura, mercadeo sólido, capacitación y soporte a nuestros clientes. Nuestro objetivo es optimizar la seguridad del trabajador, mejorar su productividad y crear confianza en el trabajo y en el mercado. PROTECCIÓN RESPIRATORIA N o rth Safety Products ha sido el líder mundial en protección respiratoria durante más de 40 años, con una línea completa de productos para una amplia variedad de aplicaciones dentro de la industria. PROTECCIÓN AUDITIVA Comenzando con la purificación de aire, la Serie 7700 de North es la mascarilla más cómoda y durable en el mercado a la fecha y la Serie 7600 de North es la máscara completa que marca el estándar de la industria en comodidad, desempeño y protección. Por economía, la Serie 5500 de mascarillas y la Serie 5400 de máscaras completas son excelentes alternativas de poco mantenimiento. Además, todas las piezas de purificación de aire North son compatibles con la línea completa de cartuchos, filtros y accesorios. PROTECCIÓN RESPIRATORIA Conve rtir el aire purificado en aire de abastecimiento es rápido y económico con el tubo intercambiable para respirar de la serie CF2000. North también ofrece una línea completa de respiradores de presión de aire, de aparatos para respirar aire contenido en sí mismo, o sea autónomos (SCBA) y respiradores de escape de emergencia de aire; y finalmente ofrece una gran cantidad de material para capacitación, soporte técnico y entrenamiento personal para mantenerlo a usted informado y a sus trabajadores seguros. PREPARACIÓN VS DESASTRES PROTECCIÓN PARA MANOS PROTECCIÓN ANTICAÍDAS ROPA PROTECTORA PRODUCTOS DE PRIMEROS AUXILIOS PROTECCIÓN PARA PRODUCTOS DE AMBIENTE CONTROLADO PIES PRODUCTOS DE SEGURIDAD VIAL PRODUCTOS ELÉCTRICOS DE SEGURIDAD SEÑALES Y CERRADURAS PRODUCTOS Compañías Afiliadas DE CONSUMO Protección Respiratoria C apacitación I nvestigación y Desarrollo El diseño con ayuda de la computadora integra nuestra experiencia en ingeniería, ergonomía y manufactura. Nuevos productos son desarrollados, fabricados y probados para desempeño y durabilidad y son evaluados por consumidores para comodidad, desempeño y ajuste. Como fabricante de clase internacional de Equipo para Protección Personal, North ofrece una amplia variedad de programas de capacitación comprensibles dentro de nuestras instalaciones y en ellugar de trabajo para todas sus líneas de productos. F abricación North utiliza modernas prensas computarizadas de inyección de moldeo, en la manufactura de productos para protección respiratoria, estando de acuerdo a los estándares exactos y asegurando una calidad y desempeño consistentes. C alidad y Pruebas de Estándares La experimentada fuerza de trabajo de North prueba sus productos de protección respiratoria en sus propios institutos e instalaciones ISO 9001 probando al 100% todo atributo crítico del producto. El equipo de pruebas de North está calibrado de acuerdo al Instituto Nacional de Tecnología de Estándares (NIST). A menos que se establezca, todos los respiradores en este catálogo han sido aprobados por el Instituto Nacional de Seguridad en el Trabajo y de Salud (NIOSH). RESPIRADOR DE PARTÍCULAS DESECHABLE 2 MASCARILLA CONFORTABLE Mascarilla de Confort Desechable para protección contra polvos no tóxicos. No aprobada por NIOSH. RP1500 N95 RESPIRADORES DE # Prod. Descripción Empaque RP1500 Mascarillas de Confort 50 por paquete PARTÍCULAS NIVEL DE EFICIENCIA DEL FILTRO 95% This provides protection from dust, mists and fumes at an economical price. The mask feature a foam nose pad and latex free straps. Use in duty environements that are free from oil. 6130N95 # Prod. Descripción Empaque 6130N95 Respirador de Partículas N95 30 por paquete North ha diseñado e elaborado este respirador para dar comodidad y protección excelentes al usuario. Contiene un sello nasal de suave acojinado, muy cómodo y está provisto de un clip en la zona nasal para así mejorar su ajuste. Las bandas que lo sujetan a la cabeza no contienen latex. El 7130N95 brinda protección contra sólidos y partículas sin aceites y es ideal para ambientes polvosos como en la pulverización, pulimiento con arena o lija y al barrer. 7130N95 # Prod. Descripción Empaque 7130N95 Respirador de Partículas N95 20 por paquete 7130N95S Respirador de Partículas N95 (pequeño) 20 por paquete Este respirador tiene las mismas características que el 7130N95, además de contar con una válvula de exhalación integrada en la misma mascarilla para refrescar y facilitar la respiración. El 7140N95 provee protección contra sólidos y partículas sin aceite. 7140N95 P95 RESPIRADORES DE # Prod. Descripción Empaque 7140N95 Respirador de Partículas N95 c/válvula de exhalación 10 por paquete 7140N95S Respirador de Partículas N95 c/válvula de exhalación(pequeño) 10 por paquete NIVEL DE EFICIENCIA DEL FILTRO 95% A 99.97% PARTÍCULAS Confortable et durable, le 8140P95 possède un joint d'étanchéité facial en caoutchouc mousse qui s'ajuste efficacement au visage pour un confort et une protection durables, des courroies d'ajustement exemptes de latex et une valve d'exhalation intégrée pour plus de fraîcheur et de facilité à respirer. Le 8140P95 offre une protection contre toutes les particules et s'avère idéal pour l'usinage et les autres travaux dans des environnements poussiéreux et huileux. 8140P95 8150P100 # Prod. Descripción Empaque 8140P95 Respirador de Partículas N95 c/válvula de exhalación c/válvula de exhalación 10 por paquete Cómodo y durable, el 8140P95 tiene un sellado facial de esponja acojinada que se adhiere a la piel para un confort y protección de larga duración. Las bandas que lo sujetan no contienen latex y cuenta con una válvula de exhalación integrada para refrescar y facilitar la respiración. El 8140P95 provee protección contra cualquier partícula y es ideal para usar con maquinaria y otras operaciones donde exista polvo y aceite. # Prod. Descripción Empaque 8150P100 Respirador de Partículas P95 c/válvula de exhalación c/válvula de exhalación y correas ajustables 10 por paquete 3 RESPIRADOR DE PARTÍCULAS REUSABLE ™ 4 CFR-1™ SISTEMA RESPIRATORIO COMFORT FIT 4200M RESPIRADOR CFR-1 Los nuevos respiradores de partículas reusables CFR-1 de North brindan a los trabajadores la comodidad y protección que merecen, a un valor mucho mejor que el de las mascarillas comunes. Éstas se entibian y humedecen rápidamente, se vuelven incómodas y frecuentemente deben ser reemplazadas varias veces al día. El filtro en el CFR-1 no toca la cara manteniéndola así seca y un solo filtro puede proveer protección durante todo el día. La mascarilla es reusable y los filtros de repuesto le ahorrarán dinero y reducirán el desperdicio. Características / Beneficios • Sello en elastómero termoplástico suave que provee un máximo de confort para asegurar una mayor • • • • • • • 4200MW RESPIRADOR CFR-1 PARA SOLDAR aceptación en usuarios Válvula de exhalación que remueve el aire rápidamente para una fresca y fácil respiración Válvula de inhalación que permite al usuario desempeñar un chequeo de sellado de presión positivo Sistema de arnés ajustable que asegura un cómodo y seguro ajuste Mecanismo estacionario que brinda un lugar conveniente para colocar el respirador cuando no se utilice El respirador para soldar está disponible para proteger al usuario del calor, chispazos y residuos Filtros N95 y R95 disponibles para una amplia gama de aplicaciones Tres tamaños que ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios El respirador CFR-1 viene con un filtro N95 gratis. Los filtros de repuesto se venden por separado Respirador # Prod. Descripción Empaque 4200S Respirador CFR-1 (Pequeño) 1 por paquete 4200M Respirador CFR-1 (Mediano) 1 por paquete 4200L Respirador CFR-1 (Grande) 1 por paquete Respirador para Soldar 42N95 FILTROS DE REPUESTO # Prod. Descripción Empaque 4200SW Respirador p/Soldar CFR-1 (Pequeño) 1 por paquete 4200MW Respirador p/Soldar CFR-1 (Mediano) 1 por paquete 4200LW Respirador p/Soldar CFR-1 (Grande) 1 por paquete Filtros de Repuesto y Accessorios 42P95 FILTROS KIT DE # Prod. Descripción Empaque 42N95 Filtros de repuesto N95 para respirador CFR-1 20 por paquete 42R95 Filtros de repuesto R95 para respirador CFR-1 20 por paquete 77BAG Bolsa para transportar mascarilla 1 por paquete REPUESTO DE PRUEBA CUANTITATIVA DE AJUSTE North’s new CFR-1 reusable particulate respirators give workers the comfort and protection they deserve at a much better value than ordinary dust masks. Ordinary dust masks quickly get warm, moist and uncomfortable and are often replaced several times a day. The filter in the CFR-1 does not touch the face keeping it cool and dry, and one filter can provide all day protection. The facepiece is reusable, and replaceable filters will save money and reduce waste. # Prod. Descripción Empaque 4200/QNKT Kit de prueba cuantitativa de ajuste para CFR-1 respirador 1 por paquete * PortaCount® is a registered trademark of TSI Inc. 5 MASCARILLA 6 DE SILICÓN RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE SERIE 7700 MASCARILLA DE SILICÓN La serie 7700 es la mascarilla más cómoda y durable que hay disponible. Su suave sello de silicón no alergénico brinda una excelente protección, confort y ajuste. El sistema en forma de cuna de la suspensión de la mascarilla permite a la pieza facial el sellar uniformemente en la cara sin crear puntos de presión. Su perfil pequeño permite a los usuarios un amplio campo de visión y no interfiere con los protectores oculares. La baja resistencia de inhalación y exhalación de la serie 7700 hace más fácil el respirar reduciendo así la fatiga en el usuario. Características y Beneficios • El material de silicón de la mascarilla va conforme a las características faciales y no se endurece con el tiempo. El silicón es fácil de limpiar, extremadamente durable y resiste la distorción asegurandoun mejor ajuste cada vez • Borde de sellado en su contorno y sistema de suspensión en forma de cuna que elimina la incomodidad causada • • • • por puntos de presión en nervios faciales. El diseño del área de la nariz provee excelente comodidad y ajuste Espacio de aire mínimo muerto que lo hace más cómodo para el trabajador, limitando la acción de respirar nuevamente el aire exhalado Cartucho directo al sello de mascarilla que minimiza el reemplazo de partes y simplifica su mantenimiento Tres tamaños traslapados que ajustan confortablemente en la mayoría de los usuarios Las mascarillas de la serie North 7700 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North. MASCARILLA 770030L CON CARTUCHOS N75003 BOLSA DE # Prod. Descripción Empaque 770030S Mascarilla Serie 7700 (Pequeña) 1 por paquete 770030M Mascarilla Serie 7700 (Mediana) 1 por paquete 770030L Mascarilla Serie 7700 (Grande) 1 por paquete TRANSPORTE Esta bolsa para montar en cinturón es durable y sirve para cualquier mascarilla North. Aparte de contener su respirador North, cuenta con espacio suficiente para lentes protectores, tapones auriculares, paños limpiadores para respirador y otros objetos pequeños. 77BAG # Prod. Descripción Empaque 77BAG Bolsa de Transporte p/mascarilla 1 por paquete PARA MASCARILLA 7 MASCARILLA DE POCO MANTENIMIENTO 8 RESPIRADOR P URIFICADOR DE SERIE 5000 MASCARILLA DE AIRE POCO MANTENIMIENTO La Serie 5000 de North de una sola vía, incorpora el cómodo y eficiente diseño de la popular Serie 5500 a un bajo costo. Todas sus partes son reemplazables, alargando así la vida de uso del respirador. Este respirador se utiliza con un sólo elemento filtrante. Su diseño incluye dos válvulas de exhalación para facilitar la respiración del usuario. Características y Beneficios • • • • • MASCARILLA 500030M CON FILTRO 7506N95 Hecha de elastómero extremadamente suave y no alergénico para comodidad y ajuste. Reborde de sellado en su contorno que elimina la incomodidad causada por puntos opresivos en nervios faciales. El diseño del área nasal brinda excelente confort y ajuste Poco espacio de aire muerto haciéndolo más cómodo y limitando el respirar el aire ya exhalado Adaptador directo al sello de la mascarilla que minimiza el reemplazo de partes y simplifica su mantenimiento Tres tamaños traslapados que ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios Las mascarillas de la Serie 5000 son compatibles con todos los filtros y accesorios North # Prod. Descripción Empaque 500030S Mascarilla Serie 5000 (Pequeña) 1 por paquete 500030M Mascarilla Serie 5000 (Mediana) 1 por paquete 500030L Mascarilla Serie 5000 (Grande) 1 por paquete Y CUBIERTA DE FILTRO N750027 SERIE 5500 MASCARILLA DE POCO MANTENIMIENTO La Serie 5500 de North incorpora la cómoda y eficiente Serie 7700 a un bajo costo y además desechable. Todas sus partes son reemplazables, alargando su vida de uso. Características y Beneficios • • • • • MASCARILLA 550030M 7580P100 De elastómero muy suave y no alergénico para comodidad y ajuste. Reborde de sellado que elimina la incomodidad causada por puntos opresivos en nervios faciales. El diseño del área nasal brinda excelente confort y ajuste Poco espacio de aire muerto haciéndolo más cómodo y limitando el respirar el aire ya exhalado Cartuchos directos al sello de la mascarilla que minimiza el reemplazo de partes y simplifica su mantenimiento Tres tamaños traslapados que ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios Las mascarillas de la Serie 5500 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North # Prod. Descripción Empaque 550030S Mascarilla Serie 5500 (Pequeña) 1 por paquete 550030M Mascarilla Serie 5500 (Mediana) 1 por paquete 550030L Mascarilla Serie 5500 (Grande) 1 por paquete 77BAG Bolsa para transportar mascarilla 1 por paquete CON CARTUCHOS PAQUETES CONVENIENTES DE RESPIRADOR La Serie 5500 está disponible y lista para ordenar en paquetes muy convenientes. Estos paquetes combinan los cartuchos de gas y de vapor más comunmente usados y/o f iltros de partículas con las mascarillas de la Serie 5500, para así formar un respirador completo. Ver páginas 16 y 17 para una descripción de cartuchos de gas y vapor y de filtros de partículas. # Prod. Descripción Empaque 5501 S, M, L (2) Cartuchos N75001 1 por paquete 5501N95 S, M, L (2) Cartuchos N75001, (2) Filtros 7506N95, (2) Cubiertas de filtros N750027 1 por paquete (2) Cartuchos N75001, (2) Filtros 7506R95, (2) Cubiertas de Filtros N750027 1 por paquete 5501R95 S, M, L MODELO 5501N95M 5581P100 S, M, L (2) Cartuchos 7581P100 1 por paquete 5580P100 S, M, L (2) Filtros 7580P100 1 por paquete 5503 S, M, L 1 por paquete (2) Cartuchos N75003 5583P100 S, M, L (2) Cartuchos 7583P100 1 por paquete 55SCP100 S, M, L (2) Cartuchos 75SCP100 1 por paquete S:Small (Pequeño), M:Medium (Mediano), L:Large (Grande) 9 MÁSCARA 10 SILICÓN RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE DE SERIE 7600 MÁSCARA COMPLETA DE SILICÓN Los respiradores de máscara completa de la serie 7600 son diseñados para dar protección ocular, facial y respiratoria y al mismo tiempo aseguran brindar confort y desempeño. El sellado de su borde dual de silicón hace que estas máscaras tengan características superiores de ajuste. Los lentes de policarbonato con cubierta resistente permiten tener un campo de visión sobre los 200° y protegen los ojos y cara del usuario contra gases irritantes, vapores y partículas flotantes. Los lentes también proveen excelente óptica, son resistentes a las rayaduras y cumplen con los estándares ANSI para resistencia de impacto y penetración. La máscara de la serie 7600 marca el estándar para la protección de máscaras completas. Características y Beneficios • • • • • • • • MÁSCARA 760008A 7584P100 COMPLETA CON CARTUCHOS El material de silicón de la máscara va conforme a las características faciales y no se endurece con el tiempo. El silicón es fácil de limpiar, extremadamente durable y resiste la distorsión, asegurando un mejor ajuste cada vez La copa oral/nasal reduce el empañamiento y aminora el espacio de aire muerto para dar mayor comodidad al usuario limitando el respirar de nuevo aire ya exhalado El diafragma parlante logra una fácil comunicación El arnés de 5 bandas provee un sellado facial efectivo y cómodo de la máscara La copa del mentón ayuda a posicionar la máscara apropiadamente La banda del cuello permite al usuario estacionar el respirador cuando no es utilizado 2 tallas traslapadas, pequeña y mediana/grande, ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios Las máscaras completas de la serie North 7600 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North. # Prod. Descripción Empaque 760008A Máscara completa Serie 7600 (Mediana/Grande) 1 por paquete 760008AS Máscara completa Serie 7600 (Pequeña) 1 por paquete VER EN PÁG.15 MÁSCARAS Y ACCESORIOS PARA SOLDAR ACCESSORIOS 80100 Accesorios para la Serie 7600 Máscara Completa # Prod. Descripción Empaque 80100 Armazón de plástico p/visera, sin lentes 1 por paquete 760023 Armazón de metal p/visera, sin lentes 1 por paquete 760024 Armazón de metal p/visera, sin lentes 1 por paquete 80836A Viseras Peel-Away desprendibles (3 Viseras por ensamblaje) 5 por paquete 80944 Paños Antiempañantes 10 por paquete 76BAG Bolsa de transporte para máscara completa 1 por paquete 760023 760024 11 MÁSCARA COMPLETA DE 12 POCO MANTENIMIENTO RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE SERIE 5400 MÁSCARA COMPLETA DE POCO MANTENIMIENTO La Serie 5400 brinda la comodidad y protección que usted espera obtener de North, pero a un precio inigualable. Ninguna otra máscara completa del mismo rango de precio ofrece tal calidad, ingeniería y cuidado en el detalle. Pesando solamente 14 onzas, el diseño liviano de la serie 5400 ofrece un nivel de confort que asegura una mayor aceptación del usuario. Además, el sello de su máscara está hecho de un material elastómero suave y manejable con alta resistencia a químicos para asegurar excelente confort, ajuste y desempeño. Características y Beneficios • Cada máscara viene con 3 viseras peel-away (desprendibles), 6 paños para respirador y una bolsa de almacenaje • La copa oral/nasal reduce el empañamiento y aminora el espacio de aire muerto para dar mayor comodidad al • • • • • MÁSCARA 54001 7581P100 COMPLETA CON CARTUCHOS usuario limitando el respirar de nuevo aire ya exhalado La copa del mentón ayuda a posicionar la máscara apropiadamente Los lentes en policarbonato con cubierta resistente permiten tener un campo de visión arriba de 200°, proveen excelente óptica, son resistentes a las rayaduras y cumplen con los estándares ANSI para resistencia de impacto y penetración 2 tamaños traslapados, pequeño y mediano/grande, ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios Con muchos de los mismos componentes que los de la máscara de la Serie 7600, el inventario de partes de repuesto se reducirá Las máscaras completas de la Serie North 5400 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North. # Prod. Descripción Empaque 54001 Máscara completa Serie 5400 (Mediana/Grande) 1 por paquete 54001S Máscara completa Serie 5400 (Pequeña) 1 por paquete VER EN PÁG.15 MÁSCARAS Y ACCESORIOS PARA SOLDAR ACCESSORIOS Accesorios para Serie 5400 Máscara Completa 76BAG PARA MÁSCARA # Prod. Descripción Empaque 80100 Armazón en plástico p/visera, sin lentes 1 por paquete 760023 Armazón de metal p/visera, sin lentes 1 por paquete 80836A Viseras Peel-Away (3 viseras por ensamblaje) 5 por paquete 80944 Paños Antiempañantes 10 por paquete 76BAG Bolsa de transporte para máscara completa 1 por paquete COMPLETA 13 RESPIRADORES PARA SOLDAR Y 14 AC C E S O R I O S RESPIRADORES PARA SOLDAR DE MÁSCARA COMPLETA Los respiradores para soldar North de máscara completa tienen una visera para soldar construida en material termoplástico resistente al fuego que puede ser levantada hacia arriba y ser bloqueada con una bisagra para un amplio ángulo de visión del área de trabajo. Está disponible como respirador completo o también como complemento para convertir su Serie North 7600 ó la Serie 5400 de máscaras completas. Serie 7600 Máscara completa # Prod. Respirador Completo 760008AW MÁSCARA 760008AW 7580P100 COMPLETA CON FILTROS 760008ASW Complemento 8404 Descripción Empaque Serie 7600 Máscara completa con complemento p/soldar (Mediano/Grande) 1 por paquete Serie 7600 Máscara completa con complemento p/soldar (Pequeño) 1 por paquete Ensamblaje de complemento p/soldar p/máscaras completas Serie 7600 1 por paquete Serie 5400 Máscara completa # Prod. Respirador Completo 54001W 54001SW MÁSCARA 54001W 7580P100 Descripción Empaque Serie 5400 Máscara completa con complemento p/soldar (Mediano/Grande) 1 por paquete Serie 5400 Máscara completa con complemento p/soldar (Pequeño) 1 por paquete Ensamblaje de complemento p/soldar p/máscaras completas Serie 5400 1 por paquete COMPLETA CON FILTROS BP1002 ADAPTADOR Complemento 8405 PARA ESPALDA El adaptador para espalda permite a los usuarios el colocar cartuchos y filtros fuera de la zona de trabajo ubicándolos en la espalda del usuario. El BP1002 es fácilmente adaptable a todos los respiradores purificadores de aire de máscaras completas y de mascarillas North, simplemente sujetándolo a los conectores de los cartuchos de la máscara. Es ideal en casos como el de lugares reducidos o extremadamente calientes como el de las operaciones para soldar. Piense en él como un cable de extensión para sus cartuchos. ADAPTADOR BP1002 CON MASCARILLA DE SERIE 7700 Y CARTUCHOS 7581P100 # Prod. Descripción Empaque BP1002 Adaptador de Espalda* 1 por paquete NOTA: Máscara y Cartuchos vendidos por separado LA 7190N99 RESPIRADOR DE POCO MANTENIMIENTO Para sólidos, como el humo de soldadura y partículas sin aceite (99% eficiencia mínima del filtro). Ajusta fácilmente bajo capuchones para soldar. Filtros de repuesto disponibles. RESPIRADOR DE PARTÍCULAS 7190N99 # Prod. Descripción Empaque 7190N99 N99 Respirador de Partículas 1 por paquete 719009N99 Filtros de repuesto para 7190N99 2 por paquete 15 CARTUCHOS DE GAS Y VAPOR North ofrece una extensa línea de cartuchos de gas y de vapor y de filtros de partículas para satisfacer numerosas aplicaciones dentro de la industria. Todos los cartuchos y filtros North están aprobados para todas las máscaras y mascarillas purificadoras de aire North. Una línea de cartuchos y filtros simplificarán su inventario. Los respiradores purificadores de aire con cartuchos brindan protección respiratoria contra gases y vapores usando medios de filtración al carbón para purificar el aire inhalado. Los cartuchos sin filtros no remueven polvo, fibras y otras partículas. El fin de vida de servicio de los cartuchos de gas y vapor está determinado por cualquiera de lo siguiente: • Un indicador de fin de vida de servicio (ESLI) certificado por NIOSH, o • el empleador deberá implementar un cambio en el calendario para asegurar que los cartuchos sean cambiados antes del término de su vida de servicio North Safety Products ha desarrollado cartuchos de gas y vapor con REAL TIME ESLI™ (tiempo real) para Hidrógeno de Amonia, Cloro, Fluoruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre y Sulfato de Hidrógeno. Donde no exista un ESLI, North ha desarrollado el ezGuide™, un programa de software diseñado para ayudar al usuario a desarrollar cambios de calendarios para los cartuchos North de gas y de vapor. Además, ezGuide determinará los tipos de protección apropiados para respiración y manos. Ver pág. 33 para más información. Cartuchos de Gas y de Vapor y Cartuchos de Combinación de Gas y Vapor con Filtros de Partículas P100 # Prod. 75SC 75SCP100 N75001 7581P100 N75002 7582P100 N75003 7583P100 N75004 Olivo Olivo/Magenta Negra Negra /Magenta Blanca Blanca/Magenta Amarilla Amarilla /Magenta Verde 7584P100 Verde/ Magenta N750052 Olivo 75852P100 RT21 RT21P100 RT41 RT41P100 16 Color Etiqueta Olivo/Magenta Blanca Blanca/Magenta Verde Verde/ Magenta Descripción Defender™ Cartucho Multi Usos Cartucho de Vapor Orgánico, Cloro, Cloruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre, Sulfato de Hidrógeno (Escape), Fluoruro dei Hidrógeno, Dióxido de Cloro, Amoniaco, Metilamina y Formaldehido Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Cartucho de Vapor Orgánico Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Cartucho de Cloro, Cloruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre, Fluoruro de Hidrógeno, Formaldehido, Dióxido de Cloro Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Cartucho de Vapor Orgánico, Cloro, Cloruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre, Fluoruro de Hidrógeno, Dióxido de Cloro Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Cartucho de Amoniaco, Metilamina Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Cartucho de Vapor de Mercurio, Cloro con Indicador de Fin de Vida de Servicio (ESLI para vapor de Mercurio) Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Cloruro de Hidrógeno, Fluoruro de Hidrógeno,Dióxido de Azufre y Sulfuro de Hidrógeno con Indicador de TIEMPO REAL de Fin de Vida de Servicio (ESLI) Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) Amoniaco con Indicador de TIEMPO REAL de Fin de Vida de Servicio (ESLI) Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100 (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) FILTROS DE PARTÍCULAS Y ACCESORIOS Los respiradores purificadores de aire con filtros brindan protección respiratoria contra aerosoles removiendo el polvo, vapores, humos, fibras y otras partículas. Los filtros no remueven los gases o los vapores ni corrigen la deficiencia de oxígeno. El fin se vida de servicio de los filtros es normalmente determinado por el incremento en la resistencia al respirar sentida por el usuario. Cuando empiece a dificultarse el respirar cómodamente, reemplace el filtro. Los filtros R95 están limitados a un máximo de 8 horas de uso, cuando se usan en atmósferas que contengan aceite. Filtros de Partículas Part# Description 7580P100 Filtro de Partículas P100 – (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) 75FFP100 Filtro de Partículas P100 (Pancake) – (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro) 7506N95 Filtro de Partículas sin aceite N95 (95% de Eficiencia Mínima de Filtro) 7506N99 Filtro de Partículas sin aceite N99 (99% de Eficiencia Mínima de Filtro) 7506R95 Filtro de Partículas R95 (95% de Eficiencia Mínima de Filtro) 7531N95 Ens. de Filtro de Partículas s/aceite N95 (95% Eficiencia Mínima de Filtro) Incluye: Prefiltro 7506N95, Cubierta de filtro c/chequeo de sellado N750027 y Sujetador de filtro N750015 7531N99 Ens. de Filtro de Partículas s/aceite N99 (99% Eficiencia Mínima de Filtro) Incluye: Prefiltro 7506N99, Cubierta de filtro c/chequeo de sellado N750027 y Sujetador de filtro N750015 7531R95 Ens. de Filtro de Partículas R95 (95% Eficiencia Mínima de Filtro) Incluye: Prefiltro 7506R95, Cubierta de filtro c/chequeo de sellado N750027 y Sujetador de filtro N750015 Accesorios para Cartuchos y Filtros Part# Description N750015 Sujetador para Filtros 7506N95, 7506N99 y 7506R95. Requiere Cubierta de Filtro N750027 N750027 Cubierta para Filtros c/chequeo de sellado 7506N95, 7506N99 y7506R95. Se sujeta a Cartuchos de Gas y Vapor. Sólo para uso de Filtros, use Sujetador de Filtros N750015 N750029 Tapa de Ducha para Filtro 7580P100. Protege el Filtro durante el riego de agua contra polución, o durante una descontaminación N750035 Adaptador p/ensamblaje de un Filtro 75FFP100 (Pancake) a un Cartucho de Gas y Vapor excepto p/Cartucho Defender Multi-Purpose 17 ACCESORIOS DE PURIFICACIÓN 18 DE AIRE RESPIRADOR BUCAL 7902 DE ESCAPE DE EMERGENCIA El respirador bucal 7902 de escape de emergencia está aprobado para protección durante escapes sólo de atmósferas que contengan: Cloro, Cloruro de Hidrógeno, Sulfuro de Hidrógeno, Dióxido de Cloro y Dióxido de Azufre. El 7904 está aprobado para protección respiratoria durante escapes sólo de atmósferas que contengan Amoniaco. 7904 # Prod. Descripción Empaque 7902 Respirador Bucal de Escape de Emergencia 1 por paquete 7904 Respirador Bucal de Escape de Emergencia 1 por paquete 79BAG Bolsa de Transporte para Respirador Bucal 1 por paquete 79BAG KITS DE PRUEBA CUALITATIVA DE AJUSTE 2 kits portátiles de prueba de ajuste están disponibles a su elección para probar en empleados que porten respiradores purificadores de aire. Usados apropiadamente, estos kits lo mantendrán cumpliendo las regulaciones de OSHA para pruebas cualitativas. El kit de prueba cualitativa de ajuste de humo irritante incluye una videocinta de capacitación en purificación de aire. # Prod. Descripción Empaque ® 770039 Kit de Prueba Cualitativa de Ajuste Bitrex 1 por paquete 770040 Kit de Prueba Cualitativa de Ajuste de Humo Irritante 1 por paquete 770040 ADAPTADORES PARA PRUEBA CUANTITATIVA DE AJUSTE 770023 # Prod. Descripción Empaque 770021 Adaptador p/Prueba de Ajuste en Respiradores de Series 5400, 5500, 7600, 7700, 7800 1 por paquete Convertidor (se usa con el 770021) p/Prueba de Ajuste en Líneas de Aire 80004 y 80004S y Máscaras SCBA 1 por paquete 770023 770021 PAÑOS LIMPIADORES REFRESCANTES Los paños limpiadores refrescantes proveen un método fácil y rápido para remover la transpiración y grasa del cuerpo de la máscara del respirador entre limpiezas programadas. Estos paños hacen que el uso del respirador sea más aceptable para el usuario haciéndolo más confortable. 7003 # Prod. Descripción Empaque 7003 Paños Limpiadores Refrescantes 100 paños individualmente envueltos p/paq. 7003A Paños Limpiadores Refrescantes 100 paños individualmente envueltos p/paq. POLVO HIGIÉNICO/ LIMPIADOR La solución germicida 80992 es un producto registrado EPA (Environmental Protection Agency)*. Puede usarlo para limpiezas de rutina y para desinfectar la máscara de su respirador. # Prod. 80992 Descripción Solución Germicida Empaque 6 por paquete *Agencia de Protección del Ambiente 80992 19 RESPIRADOR 20 DE AIRE SERIE CF2000 RESPIRADOR DE LÍNEA DE AIRE DE FLUJO CONTINUO * El tubo para respirar intercambiable CF2007 convierte fácilmente un respirador purificador de aire en un respirador de flujo continuo. Es fácil de adaptar a las máscaras purificadoras de aire de las Series North 5500, 7700, 5400 ó 7600, simplemente removiendo los cartuchos y sujetando el tubo intercambiable para respirar a los conectores del cartucho de la máscara. No se necesitan modificaciones, herramientas o componentes extras. Usando máscaras comunes para purificación de aire y aplicaciones de abastecimiento de aire, el inventario y costos de mantenimiento se reducen. También se simplifica su capacitación en protección respiratoria y el cumplimiento con los requerimientos OSHA para las pruebas anuales de ajuste. Diseñado para permanecer en la espalda del usuario, fuera de la zona de trabajo y del camino del trabajador, el adaptador de la Serie CF2000 permite a los usuarios funcionar por largos períodos de tiempo en ambientes tóxicos que no sean de Peligro Inmediato para la Vida o la Salud (IDLH) abasteciendo un flujo continuo de aire para respirar. Los coples de rápida conexión de North y las mangueras abastecedoras de aire deben ordenarse por separado. Características y Beneficios • Utiliza las mascarillas y máscaras completas North, dando al usuario las ventajas de estos productos líderes • CF2007 CON MÁSCARA 76008A • • de la industria Su manguera de 2 piezas está pensada para ser suave y flexible donde se sujeta a la máscara, reduciendo la tensión en el sellado mientras provee una firme protección contra el retorcimiento o de soltarse cuando esté expuesto en el área de trabajo Su durable válvula de control diseñada ergonómicamente, monitorea el flujo de aire como lo requiera el usuario Su amplio cinturón ajustable no “se romperá” cuando se arrastre la manguera de abastecimiento de aire # Prod. Descripción Empaque CF2007 Includes interchangeable breathing tube, adjustable airflow valve and waist belt 1 per package NOTA: Máscaras, Conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado SERIE 7800 RESPIRADOR DE COMBINACIÓN DE FLUJO CONTINUO Y PURIFICACIÓN DE AIRE * La Serie 7800 comprende un respirador de flujo de aire continuo aprobado para usarse con los cartuchos 7580P100 y 7581P100. Dos modelos están disponibles ya sea con válvula de control montada en el cinturón o con flujo de aire fijo. # Prod. Descripción Empaque 78005 (Mediano/Gde.) ó 78005S (Pequeño) Ensamblaje de Máscara completa con Tubo p/respirar y Ajuste de flujo de aire fijo 1 por paquete 78006 (Mediano/Gde.) ó 78006S (Pequeño) Ensamblaje de Máscara completa con Tubo p/respirar y Válvula de control de flujo ajustable 1 por paquete NOTA: Los Filtros/cartuchos se venden por separado 78005 CON FILTROS 7581P100 VER EN PÁG. 26 Y 27 MANGUERAS APROPIADAS Y COPLES DE RÁPIDA CONEXIÓN 21 RESPIRADOR DE AIRE 22 SERIE 85300 CAPUCHÓN RESPIRADOR DE FLUJO DE AIRE CONTINUO* La Serie 85300 asegura al usuario un confort superior, clara visión y excelente movilidad. Ofrece excelente protección contra contaminantes que hay en el aire para diversas situaciones como al pintar con aerosoles, descontaminar aguas, en la manufactura de farmacéuticos y en el manejo de químicos. Los repuestos de capuchones están disponibles en tela Tyvek®*, en Tyvek con cubierta Saranex®** y con pechera regular o extendida. Los capuchones de repuesto, los lentes desprendibles (peel-away), los coples de rápida conexión y las mangueras abastecedoras de aire de North deben ordenarse por separado. Características y Beneficios • El ensamblaje tipo cremallera de equipo para cabeza permite ajustarlo fácilmente para lograr un confort y ajuste personal Los capuchones de la línea de aire son livianos, silenciosos y de fácil ajuste sobre el vello facial y los anteojos para mayor comodidad y mejor aceptación por parte del usuario El tubo para respirar no es anillado para reducir riesgos de plegamiento o de restricción de aire Los lentes no empañables ofrecen un amplio campo de visión y una vista clara de la zona de trabajo Los capuchones desechables y los lentes desprendibles reducen costos de limpieza y mantenimiento • • • • Ensamblaje de Capuchón de línea de aire incluye: capuchón, suspensión de cremallera, tubo p/respirar y cinturón 85301T # Prod. Descripción Empaque 85301T Con capuchón Tyvek 85301TB Con capuchón Tyvek® c/pechera 1 por paquete 85301S Con capuchón y c/cubierta Saranex 1 por paquete 85301SB Con capuchón, c/cubierta Saranex y c/pechera 1 por paquete 1 por paquete ® Capuchones de Repuesto # Prod. Descripción Empaque 85301TA Para 85301T en Tyvek 10 por paquete 85301TBA Para 85301TB en Tyvek y c/pechera 10 por paquete 85301SA Para 85301S en Tyvek c/capa Saranex 10 por paquete 85301SBA Para 85301SB en Tyvek c/capa Saranex y c/pechera 10 por paquete NOTA: Conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado TUBO VORTEX PARA RESPIRADOR DE CAPUCHÓN SERIE 85300 El tubo vortex provee gran confort al trabajador ya sea enfriando o calentando el aire para respirar. Tiene un código de color y es simple de usar. La temperatura del aire puede ajustarse para calentar o enfriar el aire a más ó menos 30°F. El tubo vortex viene preensamblado con coples Hanson (HV), Schrader (SV) o Snap-Tite (STV). Para uso con capuchones 85300 ya sea para calentar o para enfriar. # Prod. 88600HV Descripción Empaque 88600 HV, SV, STV Tubo Vortex c/coples Hansen (HV), Schrader (SV) o Snap-Tite (STV) p/manguera de 3/8” 1 por paquete 88800 HV, SV, STV Tubo Vortex c/coples Hansen (HV), Schrader (SV) o Snap-Tite (STV) p/manguera de 1/2” 1 por paquete VER EN PÁG. 26 Y 27 MANGUERAS APROPIADAS Y COPLES DE RÁPIDA CONEXIÓN ® * NOMEX is a registered trademarks of E.I. DuPont de Nemours and Company. E.I. DuPont Canada Inc. is a licensee. ** SARANEX® is a registered trademarks of Don Chemical Company. 23 RESPIRADORES DE AIRE CON PRESIÓN REQUERIDA 24 SERIES 85400A Y 85500A RESPIRADORES DE AIRE CON PRESIÓN REQUERIDA* Las Series 85400A y 85500A son respiradores de abastecimiento de aire con máscaras completas que requieren de presión. Ambas Series contienen la popular máscara completa en silicón de North para su comodidad y ajuste. El ensamblaje de tubos múltiples tiene 2 puertos de entrada, permitiendo al usuario conectarse a una segunda fuente de aire antes de desconectarse de la primera. El 85400A está diseñado para uso en atmósferas que no representan peligro inmediato a la vida o la salud (no son IDLH). La Serie 85500A está equipada con tanque(s) pequeño(s) de escape de emergencia, haciéndolo ideal para escapes en espacios apretados. Los tanques están disponibles ya sea en configuración de 5 ó 10 minutos y pueden ser usados en atmósferas IDLH. Características y Beneficios • Ensamblaje único de Diafragma parlante/válvula de exhalación que ofrece una clara comunicación • Válvula de “primer respiro” con botón de purga que previene al usuario de operar en el modo de demanda • 85505 85525 facilitando el ponerse la máscara Puede usarse sin tanque de escape de emergencia o bien puede usarse con tanques de 5 ó 10 minutos para lograr mayor versatilidad al trabajar # Prod. Descripción Empaque 85401 (Mediano/Gde.) u 85401S (Pequeño) PDAR* con arnés estándar 1 por paquete 85505 (Mediano/Gde) u 85505S (Pequeño) PDAR* c/UN tanque de aire de salida de 5 min. y un arnés estándar 1 por paquete 85510 (Mediano/Gde) u 85510S (Pequeño) PDAR* c/DOS tanques de aire de salida de 5 min. y un arnés estándar 1 por paquete 85525 Tanque de escape de emergencia de 5 min. para Serie 85500 1 por paquete *PDAR: Respirador de Aire con Presión Requerida NOTA: Conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado SERIE 85700 COMBINACIÓN PDAR Y RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE * La Serie 85700 es una combinación de respirador de aire con presión requerida Tipo C y respirador purificador de aire con filtro de partículas, específicamente diseñado para uso en atmósferas que contengan partículas y se requiera de una línea de aire, pero en el que el escape esté contemplado usando un respirador purificador de aire. Aprobado con cartuchos 7580P100 únicamente. # Prod. Descripción Empaque 85785 Full facepiece with cartridge connectors (Medium/Large) 1 per package Full facepiece with cartridge connectors (Small) 1 per package 85785S NOTA: Filtros, conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado MÁSCARA 85785 7580P100 COMPLETA CON CARTUCHOS VER EN PÁG. 26 ABASTECIMIENTO Y 27 COPLES DE DE AIRE. RÁPIDA CONEXIÓN Y MANGUERAS DE 25 MANGUERAS Y COPLES DE COPLES DE RÁPIDA CONEXIÓN PARA CONECTAR LA MANGUERA ABASTECEDORA DE AIRE AL CAPUCHÓN O A LA MÁSCARA CONEXIÓN RÁPIDA Hansen 880161H Snap-Tite 880161ST P/manguera de 3/8" diám. int. P/manguera de 1/2" diám. int. 880040H 880060H P/manguera de 3/8" diám. int. P/manguera de 1/2" diám. int. Ensamblaje completo 88600H 88800H AIRE DE 880040ST 880060ST Schrader 880161S 880040S 880060S Ensamblaje completo 88600ST 88800ST Ensamblaje completo 88600S 88800S ENSAMBLAJE DE MANGUERAS DE AIRE 1/2" diám. int 888012 12 1/2 pies 888025 25 pies 888050 50 pies 888100 100 pies ENSAMBLAJE DE MANGUERAS DE AIRE 3/8" diám. int. 886012 12 1/2 pies 886025 25 pies 886050 50 pies 886100 100 pies Hansen Snap-Tite Schrader COPLES DE RÁPIDA CONEXIÓN PARA CONECTAR LA MANGUERA ABASTECEDORA DE AIRE A LA FUENTE DE AIRE P/manguera de 3/8" diám. int. P/manguera de 1/2" diám. int. 880141H 880161H Para fuente abastecedora de aire con rosca macho de 1/4" NPT con rosca hembra de 1/4" NPT con rosca macho de 3/8" NPT con rosca hembra de 3/8" NPT 880040H (mostrado) 880041H 880060H 880061H 880141ST 880161ST 880040ST (mostrado) 880041ST 880060ST 880061ST 880141S 880161S 880040S (mostrado) 880041S 880060S 880061S NOTA: • Los componentes arriba de la línea punteada son requeridos p/el respirador aprobado por NIOSH • Los componentes debajo de la línea punteada son opcionales • Las mangueras de 3/8"(diám. int.) tienen rosca NPT de 1/4" y mangueras de 1/2"(diám. int.) tienen rosca NPT de 3/8" ADVERTENCIA: •OSHA requiere que los coples no sean intercambiados por otros que no sean para sistemas respiratorios • El uso de coples entre mangueras anula la aprobación de NIOSH Referencia: OSHA Estándar de Seguridad y Salud para Protección Respiratoria 29CFR§1910.134 26 MANGUERAS DE AIRE Y COPLES DE CONEXIÓN RÁPIDA Las mangueras North están disponibles en ambas, la de 3/8” y la de 1/2” (diám. interno) en largos de 12 1/2’, 25’, 50’ y 100’. North ofrece coples de rápida conexión: Hansen, Schrader y Snap-Tite para conectar la manguera a la máscara o al capuchón respiratorio y a la fuente de abastecimiento de aire. Mangueras abastecedoras de aire Part# Description 886012 Manguera de 121/2 pies y 3/8”(diám. interno) 886025 Manguera de 25pies y 3/8”(diám. interno) 886050 Manguera de 50pies y 3/8”(diám interno) 886100 Manguera de 100pies y 3/8”(diám. interno) 888012 Manguera de 121/2pies y 1/2”(diám. interno) 888025 Manguera de 25pies y 1/2”(diám. interno) 888050 Manguera de 50pies y 1/2”(diám. interno) 888100 Manguera de 100pies y 1/2”(diám. interno) Coples para rápida conexión de mangueras de aire a capuchones o a máscaras Description Hansen Snap-Tite Schrader Enchufe macho con boquilla para rosca NPT de3/8” 880161H 880161ST 880161S Cople hembra p/manguera de3/8”(diám. interno) 880040H 880040ST 880040S Cople hembra p/manguera de1/2”(diám. interno) 880060H 880060ST 880060S Ensamblaje de coples p/manguera de 3/8”(diám. interno) 88600H 88600ST 88600S Ensamblaje de coples p/manguera de 1/2”(diám. interno) 88800H 88800ST 88800S Coples para rápida conexión de mangueras de aire a fuente de abastecimiento de aire Description Hansen Snap-Tite Schrader Enchufe macho p/conectar a manguera de 3/8”(diám. int.) 880141H 880141ST 880141S Enchufe macho c/boquilla p/conectar a manguera de 1/2”(diám. interno) 880161H 880161ST 880161S Para sujetar cople a fuente de abastecimiento de aire Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca macho NPT de 1/4” 880040H 880040ST 880040S Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca hembra NPT de 1/4” 880041H 880041ST 880041S Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca macho NPT de 3/8” 880060H 880060ST 880060S Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca hembra NPT de 3/8” 880061H 880061ST 880061S Ensamblaje de mangueras de 3/8”(diám. interno) combinable con ensamblaje de coples p/conectar la manguera abastecedora de aire al capuchón o a la máscara Description Hansen Snap-Tite Schrader Manguera de aire de 121/2pies, de 3/8”(diám. interno) 886012H 886012ST 886012S Manguera de aire de 25pies, de 3/8”(diám. interno) 886025H 886012ST 886012S Manguera de aire de 50pies, de 3/8”(diám. interno) 886050H 886050ST 886050S Manguera de aire de 100pies, de 3/8”(diám. interno) 886100H 886100ST 886100S NotA:Si se requiere más de una manguera, únaLAS. No use coples entre ellas. Use sólo mangueras de 12 1/2 pies o de 25 pies de largo que podrán usarse en combinación con cualquiera de otro largo hasta un máximo de 300 pies. OSHA REQUIERe que los coples no sean intercambiados POR otros QUE NO SEAN para respiración o QUE SEAN para sistemas de gas. 27 A PA R AT O RESPIRATORIO CONTENIDO EN SÍ MISMO ( S C B A ) 28 SERIE 800 APARATO RESPIRATORIO CONTENIDO EN SÍ MISMO El SCBA (Self-Contained Breathing Apparatus) provee al usuario la protección respiratoria de más alto nivel disponible. Ya que los tanques se usan en la espalda, los SCBA son completamente portátiles, permitiendo una máxima movilidad al trabajador para aplicaciones cruciales como emergencias o rescates. La Serie 800 utiliza el diseño de máscara completa North en silicón suave con bordes de sellado dual, de copa oral/nasal y lentes de policarbonato con un campo de visión mayor a 200°. Características y Beneficios • • • • • • • Utiliza un tanque ya sea de 30 ó de 60 minutos que contiene aire con presión el cual es enviado “a petición” hacia la máscara El regulador/reductor tiene sólo 3 partes movibles, un diseño de “apertura fallida” y una caja protectora La válvula de demanda tiene un diseño estilo “Soltar el primer respiro” y provee más de 300 litros por minuto dependiendo del punto máximo de inhalación El arnés PBI** en Kevlar*/Nomex* y la placa de ensamblaje posterior están diseñados para confort y distribución apropiada del peso durante los trabajos más rigurosos El ensamblaje de una válvula patentada de diafragma/exhalación para hablar ofrece una clara e inteligible transmisión de la voz Equipado con un calibrador de presión luminoso, ensamblaje de silbato de acero inoxidable y conectores de bloqueo rápido Toda la serie 800 de SCBA incluye un estuche de transporte. El estuche para montarlo en la pared puede adquirirse por separado # Prod. Descripción Empaque 821K, SK (Peq.) SCBA de 60 min., 4500 lib./pulg.2, Tanque completamente envuelto en alumino 1 por paquete 822K, SK (Peq.) SCBA de 30 min., 2216 lib./pulg.2, Tanque en aluminio 1 por paquete 823K, SK (Peq.) SCBA de 30 min., 2216 lib./pulg.2, Tanque con fondo envuelto en aluminio 1 por paquete 822K *Kevlar y Nomex son marcas registradas de Dupont Company. ** PBI es una marca registrada de la Corporación Hoechst Celanese Company. MODELO 832 APARATO RESPIRATORIO CONTENIDO EN SÍ MISMO El modelo 832 SCBA es una unidad de bajo costo y sin complicaciones diseñada específicamente para uso en situaciones de emergencia sin riesgo de fuego, para la salida de un área contaminada, o para limpiar derramamientos y accidentes con químicos y tóxicos. Es fácil de usar, de mantener y es extremadamente durable. El Modelo 832 utiliza una máscara completa North de silicón suave. El regulador/reductor tiene sólo 3 partes movibles, un diseño de “apertura fallida”y una caja protectora. Su sistema de arnés cómodo y ajustable en polipropileno y su ergonómica placa posterior de aluminio brinda confort y facilidad de ajuste. El estuche para transportarlo puede adquirirse por separado. 832 TANQUES Y # Prod. Descripción Empaque 832, S (Peq.) SCBA de 30 min., 2216 lib./pulg.2, Tanque en aluminio 1 por paquete ACCESORIOS # Prod. Descripción Empaque 80021 Tanque de baja presión en aluminio (2216lib./pulg.2), 30 min., Capacidad de 45 pies3 1 por paquete Tanque de baja presión c/fondo envuelto en aluminio (2216lib./pulg.2), 30 min., Capacidad de 45pies3 1 por paquete Tanque de alta presión completamente envuelto en aluminio (4500lib./pulg.2), 60 min., Capacidad de 88pies3 1 por paquete Estuche de pared Deluxe con repisa y soporte sencillo para tanque SCBA (20” X 13” X 32.5”, 10 lb) 1 por paquete 80994 Wall and Truck Mounting Bracket for SCBA 1 por paquete 80993 Estuche moldeado de transporte para SCBA (incluido en la Serie 800 SCBA) 1 por paquete 80060 Accesorio de línea de aire p/Serie 800 – permite al SCBA ser usado como dispositivo de escape de emergencia y como Respirador de aire demandante de presión 80022 80032 83219 83219 1 por paquete 29 ESCAPE 30 DE EMERGENCIA DECIDAMP 2 TM APARATO DE RESPIRACIÓN MODELOS 845, 850 Y 855 EEBA North ofrece tres modelos de Aparatos Respiratorios de Escape de Emergencia (EEBA) en unidades de 5 y 10 minutos. El modelo 845 provee un promedio de 42 l./m. de flujo de aire por 5 minutos y el 850 provee 42 l./m. por 10 minutos. El modelo 855 provee un promedio más alto de flujo 75 l./m. por 5 minutos, el cual es ideal en donde las rutas de escape requieren altos niveles de esfuerzo. El 855 también presenta un sistema único difusor/silenciador para reducir el ruido dentro del capuchón. Todos los modelos cuentan con un capuchón transparente hecho de durable poliuretano para una visibilidad superior. Para minimizar el empañamiento, un deflector sopla aire al interior hacia los lentes. Después de usarse, el capuchón puede quitarse para reemplazarlo o limpiarlo. El cilindro es ligero y rellenable. Están disponibles de manera opcional estuches para transportarlos y soportes para fijarlos a la pared. Características y Beneficios 850 845 • Válvula reductora de presión con diseño simplificado que reduce costos de reparación y mantenimiento • Válvula simple de usar on/off (encendido/apagado) con calibrador de presión para probarlo fácilmente y checar • • 845 - la presión de aire del tanque Bolsa de transporte de alta visibilidad y sistema de correas para cargar fácilmente localizables en una emergencia Las instrucciones ilustradas localizadas en la bolsa son fáciles de entender en una situación de emergencia # Prod. Descripción Empaque 845 EEBA de 5 minutos (Prom. 42 l./m.) 1 por paquete 850 EEBA de 10 minutos (Prom. 42 l./m.) 1 por paquete 855 EEBA de 5 min., de alto flujo (Prom. 75 l./m.) 1 por paquete # Prod. Descripción Empaque 89986 Soporte p/fijar en pared p/845, 850 y 855 1 por paquete 89987 Estuche moldeado de transporte p/ 850 y 855 1 por paquete 89992 Estuche moldeado de transporte p/ 845 1 por paquete POSICIÓN ABIERTA ACCESORIOS 89986 CON 845 31 CAPACITACIÓN 32 Y MATERIAL DE APOYO EZGUIDE™ ezGuide es un software diseñado para ayudar al usuario a desarrollar calendarios objectivos modificables para los cartuchos de gas y vapor de North. Además, el ezGuide determinará los tipos apropiados de protección respiratoria y los guantes protectores necesarios. Fue diseñado para facilitar al usuario el cumplimiento de la regulación revisada de OSHA 29 CFR 1910.134. El ezGuide puede ordenarse llamando a North Safety Products o puede ser bajado del sitio web www.northsafety.com de North Safety Products. CARTEL DE REFERENCIA DE CARTUCHOS Y FILTROS NORTH Este cartel es ideal para colocarse en un lugar estratégico del lugar de trabajo, enlista todos los cartuchos, filtros y prefiltros North, los contaminantes contra los que protegen, y las máscaras o mascarillas apropiadas para los que NIOSH los aprueba. Disponible en Inglés, Francés y Español. Los carteles pueden ordenarse llamando a North Safety Products. CARTEL DE RESPIRADOR (MASCARILLA) SERIE 7700/5500 NORTH Apropiado para colocarse en un lugar estratégico del lugar de trabajo, esta tabla muestra la información apropiada para ponerse y retirar las mascarillas de la serie North 5500 y la serie 7700 de mascarillas purificadoras de aire. Disponible en Inglés, Francés y Español. Los carteles pueden ordenarse llamando a North Safety Products. EZGUIDE™ CARTEL SCBA SERIE 800 NORTH También apropiado para colocarse en un lugar estratégico del lugar de trabajo, esta tabla muestra la información apropiada para ponerse y la forma de retirar las mascarillas de la serie North 800 SCBA. Ilustrado a todo color, estos procedimientos paso a paso son fáciles de seguir y comprender. Los carteles pueden ordenarse llamando a North Safety Products. VIDEOCINTAS DE CAPACITACIÓN NORTH North ofrece tres videocintas de capacitación que muestran el uso apropiado, mantenimiento y limitaciones de los respiradores de una forma continua y fácil de entender. Purificación de Aire: Línea de Aire: SCBA (80781): (80812) Esta videocinta de 12 minutos explica porqué es importante el uso de respiradores para la salud personal y comprende cuatro secciones: Obteniendo un Buen Ajuste, Filtros y Cartuchos, Usando su Respirador y Limpieza y Mantenimiento. Esta videocinta de 20 minutos explica lo que es un respirador de línea de aire (80789) y los diferentes tipos disponibles para usarse. Después el narrador habla sobre mangueras y coples, las diferentes fuentes de aire y las diferencias operacionales entre flujo continuo y los respiradores de demanda de presión. Esta videocinta de 16 minutos acentúa la importancia de saber correctamente sobre el uso, mantenimiento, inspección y limitaciones de una unidad SCBA. El narrador define los componentes de la unidad y las diferencias operacionales entre los respiradores abastecedores de aire. SOPORTE TÉCNICO Para soporte técnico en equipo de protección respiratoria llame a North o visite nuestro sitio web: www.northsafety.com CAPACITACIÓN CARTEL RP7700/5500 La regulación OSHA 29CFR1910.134 determina que el empleador "provea capacitación efectiva a los empleados requeridos para usar respiradores." North le ayudará a cumplir con los requerimientos de OSHA brindándole los conocimientos que necesita para capacitar a los usuarios de respiradores North. Usted se familiarizará con los diferentes tipos de respiradores disponibles y los procedimientos apropiados para pruebas de ajuste. 33 ESTABLECIENDO OSHA 29 CFR §1910.134 requiere que los empleadores establezcan y mantengan un programa de protección respiratoria por escrito para proteger a los empleados que usen respiradores. Requerimiento del Programa de Respirador Seleccionar el respirador apropiado es sólo uno de los requerimientos para establecer un programa efectivo de protección respiratoria. Antes de considerar cual de los respiradores de North Safety Products será aplicable a sus necesidades, debe considerar todos los factores de selección y uso del respirador apropiado. Uso de Respiradores vs Controles de Ingeniería o Administrativos Siempre que sea posible, los peligros respiratorios o cualquier otro peligro de seguridad y contra la salud deberán ser estudiados fuera del ambiente de trabajo. El ambiente más seguro es aquél que está libre de peligros. Pero si no es posible eliminar o reducir el peligro, o mientras el peligro está siendo eliminado o reducido, los respiradores propiamente seleccionados pueden ser una manera efectiva de reducir la exposición del trabajador a materiales tóxicos. Responsabilidades del Empleador Cuando se requiere de protección respiratoria ante los peligros contra la salud que están presentes en el ambiente de trabajo, el empleador tiene la responsabilidad de desarrollar un programa efectivo para el respirador. También debe proveer respiradores que protejan la vida y salud de sus empleados y asegurarse de que ellos usen el equipo apropiadamente. OSHA ha establecido cuatro requerimientos para un programa de protección respiratoria. 1. El empleador debe establecer un programa por escrito con procedimientos específicos del sitio de trabajo puesto al día tantas veces como sea necesario. 2. Ciertos procedimientos deben seguirse para el uso voluntario de respiradores en atmósferas no peligrosas. 3. El programa debe ser administrado por un administrador de programa entrenado. 4. Capacitación para el Respirador y evaluaciones médicas deben proporcionarse al empleado sin costo alguno. UN PROGRAMA Detalles de elementos de programa específico a continuación: • Procedimientos para seleccionar y proveer respiradores sin costo para el empleado, aprobados por NIOSH, basados en la evaluación de peligros presentes y probables, ya sean medidos o estimados. • Una evaluación médica de cada empleado que requerirá usar un respirador, así como aquéllos que usen respiradores por razones de comodidad en una atmósfera no peligrosa. Esto es requerido antes de que se realice la prueba de ajuste al empleado o que se le permita portar el respirador. La evaluación deberá administrarse sin costo alguno para el empleado por un médico o cualquier otro profesional de la salud con licencia, y deberá usar un cuestionario regido por OSHA o un exámen médico que brinde la misma información. • Un seguimiento al exámen médico, sin ningún costo tampoco para el empleado, deberá llevarse a cabo con todo aquél que responda de forma positiva a cualquiera de las preguntas 1-8 en la sección 2 del cuestionario médico de OSHA. • Las pruebas de ajuste anuales antes de usarse son obligatorias en todos los respiradores de ajuste firme, incluyendo los respiradores de abastecimiento de aire, los cuales deben seguir una prueba de ajuste en modo de presión negativa. Los protocolos de pruebas de ajuste cualitativo y cuantitativo son incluidos en las nuevas reglas como obligatorias en el apéndice A. Determine la concentración de contaminantes 34 • Los procedimientos para el uso del respirador apropiado en rutina y en operaciones de emergencia previsible. • Los procedimientos y calendarios para limpiar, desinfectar, almacenar, inspeccionar, reparar, desechar y mantener respiradores. • Los procedimientos para asegurar la cantidad adecuada, flujo y calidad de aire para respiradores de abastecimiento de aire para respirar, incluyendo el contenido de oxígeno, alarmas CO y el no intercambio de coples. • La capacitación anual y anterior al uso para los empleados, sin costo para ellos, en el uso apropiado del respirador, incluyendo como requerimiento que el empleado entrenado demuestre conocimiento al menos en los siguientes puntos: 1.Porqué es necesario el respirador y cómo un ajuste inapropiado, uso incorrecto o mantenimiento pueden poner en peligro la protección ofrecida por el respirador; 2. Las limitaciones y capacidades del respirador; 3. Cómo usar un respirador en situaciones de emergencia, incluyendo aquéllas con un mal funcionamiento del respirador; 4. Cómo inspeccionar, poner, quitar, usar y llevar a cabo un chequeo de sellado en el usuario; 5. Los procedimientos de mantenimiento y almacenamiento del respirador; EFECTIVO PARA 6. Cómo reconocer signos médicos y síntomas que pueden limitar o prevenir el uso efectivo de un respirador; 7. Lo que §1910.134 generalmente requiere que haga el empleador bajo su Programa de Protección Respiratoria. Los empleadores pueden excluir del Programa de Protección Respiratoria a aquellos empleados quienes usan respiradores de tipo máscara con filtros en una atmósfera donde no existe peligro. Un empleador de cuyos empleados usan cualquier otro tipo de respirador en una atmósfera donde no exista peligro de índole respiratoria requerirá incluirles en un Programa de Protección Respiratoria de acuerdo con §1910.134. Una medida importante en esta regla permite a los empleadores cuyos empleados estén en una atmósfera que contenga gases o vapores peligrosos a usar respiradores purificadores de aire sólo si el respirador está equipado con un Indicador de Fin de Vida de Servicio aprobado por NIOSH (ESLI) para el contaminante específico, o si el empleador establece un cambio de calendario basado en información objetiva o en datos que aseguren que los cartuchos serán cambiados antes del fin de su vida de uso. Si ni un ESLI o cambio de calendario son posibles, un respirador abastecedor de aire deberá ser usado. Cómo Seleccionar el Respirador Apropiado 29 CFR 1910.134 (d) “requiere que el empleador evalúe el peligro respiratorio dentro del lugar de trabajo, que identifique lo relevante del lugar de trabajo y los factores del usuario y una selección del respirador en base a estos factores.” Para seleccionar el respirador correcto, el empleador deberá identificar primero los peligros respiratorios en el lugar de trabajo y entonces: 1. estimar la exposición del empleado al peligro(s) de índole respiratoria, y 2. determinar si el ambiente presenta peligro inmediato a la vida o a la salud (IDLH). • Todas las atmósferas deficientes de oxígeno deberán ser consideradas como IDLH con una sola excepción: cuando un empleador demuestre que, bajo todas las condiciones previsibles, la concentración de oxígeno podrá mantenerse bajo los rangos especificados en la siguiente tabla RESPIRADOR Entrenamiento y ajuste de respirador en usuarios Altitud (pies) Atmósferas con oxígeno deficiente(02%) para las cuales el empleador deberá confiar cualquier respirador abastecedor de atmósfera Menos de 3,001 16.0 - 19.5 3,001 - 4,000 16.4 - 19.5 4,001 - 5,000 17.1 - 19.5 5,001 - 6,000 17.8 - 19.5 6,001 - 7,000 18.5 - 19.5 7,001 - 8,000 19.3 - 19.5 Arriba de 8,000 La excepción no se aplica. El aire para respirar enriquecido de oxígeno deberá abastecerse arriba de 14,000 pies (para las altitudes mostradas en la tabla), entonces cualquier respirador North abastecedor de atmósfera (línea de aire o SCBA) puede usarse - ¡pero no el respirador purificador de aire! • Si un empleador no puede identificar o “estimar razonablemente” cual sería la exposición del empleado, la atmósfera DEBE considerarse como IDLH. Finalmente, el empleador debe 3.Identificar el/los contaminante(s) presente(s) en la atmósfera y plantear (así como responder) las siguientes preguntas: • ¿Cuál es la concentración? • ¿Son de gas o de partículas? • ¿Son IDLH los contaminantes ? Después de seguir los pasos a proceder, el empleador estará listo para seleccionar los respiradores apropiados contra los peligros particulares. Si la atmósfera es IDLH, el empleador deberá proveer los siguientes respiradores al empleado: Limpie y dé mantenimiento a su respirador • Una máscara completa NIOSH certificada SCBA con un servicio mínimo de vida de 30 minutos (ej. la serie 800 North), o • Un respirador de máscara completa de demanda de presión de aire con abastecimiento autónomo auxiliar de aire (ej. North 85500A) Si la atmósfera NO es IDLH, el empleador deberá proveer al empleado un respirador apropiado para los contaminantes identificados (nivel de concentración de gas o de partículas). Para protección contra gases y vapores, deberá usarse lo siguiente: •Un respirador abastecedor de atmósfera, o • Un respirador purificador de aire, donde: 1.El respirador esté equipado con un certificado ESLI de NIOSH para el contaminante, o 2. Si no hay un ESLI disponible, será necesario un cambio de calendario para cartuchos basado en información objetiva o datos que aseguren que los cartuchos serán cambiados antes de su término de vida de servicio. Para protección contra partículas, deberá usarse lo siguiente: •Un respirador abastecedor de atmósfera, o •Un respirador purificador de aire equipado con filtro certificado NIOSH para partículas bajo 42 CFR 84. En Canadá, refiérase a las Regulaciones Federales o Provinciales y al Estándar para Protección Respiratoria CSA Z94.4 . Para mayor información y ayuda para cumplir con §1910.134 llame a North o visite nuestro sitio web www.northsafety.com 35 ADVERTENCIAS RELATIVAS DEL R ESPIRADOR N ORTH 1. Fallas en la correcta selección del respirador apropiado contra todos los contaminantes y concentraciones y para cuya protección es requerido o una falla al seguir las instrucciones y advertencias de North, expondrán al usuario del respirador a materiales peligrosos y al riesgo de sufrir una seria enfermedad, discapacidad o hasta la muerte. 2. Ninguno de los respiradores descritos en este catálogo podrán ser usados para chorro de arena (chorro abrasivo). 3. Ninguno de los respiradores descritos en este catálogo excepto la serie 800 de Aparatos para Respiración de Aire Contenido en Sí Mismo o Autónomo (Self-Contained Breathing Apparatus) podrán ser usados para apagar fuego. 4. Ninguno de los respiradores descritos en este catálogo excepto la serie 800 de Aparatos para Respiración de Aire Contenido en Sí Mismo y la serie 85500 de Respiradores de Demanda de Presión de Aire (equipados con un cilindro de escape de aire de emergencia completamente cargado) podrá ser usado: • En cualquier atmósfera teniendo menos del equivalente del 19.5% de oxígeno por volumen al nivel del mar. • En atmósferas que tengan concentraciones de cualquier sustancia mayores al máximo de concentraciones de uso para el tipo específico del respirador como se indica en aplicaciones de OSHA o en las regulaciones EPA, en cualquier publicación de NIOSH, en la Hoja de Seguridad de Datos de Material Contaminante (MSDS), en etiquetas de pesticidas o en la Guía de Selección de Respiradores North. Por ej.:OSHA prohibe el uso de respiradores desechables en ambientes donde hay asbesto. • En áreas poco ventiladas o en espacios cerrados tales como tanques, cuartos pequeños, túneles, alcantarillas o naves, a menos que los espacios cerrados estén bien ventilados y que la concentración de contaminantes tóxicos estén y sigan estando por debajo del máximo de concentración recomendado para uso del respirador. • En atmósferas donde las concentraciones de contaminantes tóxicos son desconocidas o son de Peligro Inmediato para la Vida o Salud, (IDLH). Una atmósfera IDLH es una concentración atmosférica de cualquier tóxico, corrosivo o sustancia asfixiante que representa una amenaza inmediata a la vida, puede causar efectos de debilitamiento irreversible de la salud o puede demeritar la habilidad para escapar de una atmósfera peligrosa. 5. No use el respirador purificador de aire en ninguna atmósfera que tenga menos del equivalente del 19.5% de oxígeno por volumen al nivel del mar. 6. No use el respirador purificador de aire para protección contra: • Otros contaminantes del aire más que los listados en los elementos de purificación de aire y en la etiqueta de aprobación NIOSH la cual acompaña cada respirador y repuesto de elemento purificador de aire; • Contaminantes de partículas en atmósferas que contengan aceite a menos que se use un filtro clase "R'' ó "P" de NIOSH; • Contaminantes de gas o de vapor a menos que los elementos de purificación de aire estén equipados con Indicadores de Fin de Vida de Servicio para ese contaminante; o por que el calendario de cambio del cartucho esté implementado en base a información objetiva del servicio; • Gases o vapores que generen fuertes acaloramientos como reacción con el material sorbente en el cartucho. 36 A LA SELECCIÓN Y USO 7. No use un respirador de firme ajuste hasta que no haya sido probado en quien deba portarlo. La prueba de ajuste en el usuario potencial debe conducirse antes de que el/ella tenga permitido portar cualquier respirador de firme ajuste. Las instrucciones de prueba de ajuste se encuentran en el Apéndice A de las regulaciones OSHA 29 CFR §1910.134. Siga cuidadosamente las instrucciones para la conducción periódica de los chequeos de sellado en el usuario contenidas en las Instrucciones de Uso acompañadas en cada respirador para asegurar que la pieza facial del respirador que sella no haya sido puesta en peligro y que el respirador opera apropiadamente. 8. No use un respirador de firme ajuste cuando las condiciones previenen un buen sellado de la máscara a la cara. Ejemplos de dichas condiciones son: a) el crecimiento de barba, bigotes o patillas ya que estarán entre el área de sellado de la máscara y la cara; b) el uso de anteojos, goggles u otros aparatos que interfieran con el respirador; c) el uso de cubiertas para cabeza o rostro que pasen por el área de sellado de la máscara y la cara; y d) la falta de dientes o dentaduras, de deformaciones faciales o de cicatrices profundas. 9. No use elementos de purificación de aire que tengan Indicadores de Fin de Vida de Servicio si usted no puede ver esos indicadores mientras porta el respirador. 10. altere ni modifique un Respirador North en forma alguna. 11. No use ningún respirador de abastecimiento de aire sin que lo abastezca con un volumen adecuado de Grado D o de mejor aire para respirar. 12. Abandone inmediatamente el area y quítese el respirador si: a) resulta difícil el respirar, b) un mareo o cualquier otro malestar ocurre, c) el usuario siente irritación, huele o prueba los contaminantes, d) el elemento de purificación del aire está equipado con un Indicador de Fin de Vida de Servicio que haya cambiado de color para indicar su expiración, e) el respirador se daña; o f) el abastecimiento de aire falla. 13. Cualquier respirador de purificación de aire cuando es propiamente seleccionado y ajustado, reducirá significativamente, pero no eliminará por completo la respiración de contaminante(s) a través del respirador del usuario. Cuando se trabaja en atmósferas que contienen sustancias que son reportadas como la causa de cancer en cantidades abajo de los límites de exposición permitida, el usuario obtendrá una mejor protección de una corriente contínua o de la presión positiva de un respirador de abastecimiento de aire o de un aparato de respiración de aire contenido en sí mismo (un SCBA). 14. Un respirador no provee protección en áreas del cuerpo que se encuentren expuestas. Si la atmósfera contaminada contiene vapores, gases o que hay cargas de partículas en el aire los cuales puedan irritar o quemar los ojos o la piel o puedan ser absorbidos por el cuerpo penetrando por la piel, podrá ser requerido el uso de una máscara facial completa o especializada, protección ocular y cubiertas protectoras para manos y/o cuerpo. Para mayor información en guantes apropiados y/o ropa protectora, contacte el Servicio a la Clientela de North. ÍNDICE Protección Respiratoria Pág. Pág. Respiradores para Partículas Respirador para Partículas Desechable 3 Respirador para Partículas Reusable 5 Respiradores y Accesorios p/Purificación de Aire Mascarilla Respiradora de Silicón 7 Mascarillas Respiradoras de Poco Mantenimiento 9 Máscaras Respiradoras Completas de Silicón 11 Máscaras Respiradoras Completas de Poco Mantenimiento 13 Respiradores para Soldar y Accesorios 15 Filtros, Cartuchos y Accesorios Cartuchos para Gas y Vapor 16 Filtros para Partículas y Accesorios 17 Accesorios para Purificación de Aire 19 Respiradores de Aire y Accesorios Serie CF2000 / Serie 7800 21 Serie 85300 / Tubo Vortex 23 Respirador de Demanda de Presión de Aire 25 Coples de Rápida Conexión y Mangueras de Abastecimiento de Aire 27 Aparatos p/Respiración de Aire Contenido en Sí Mismo o Autónomo (SCBA) 29 Aparatos de Escape de Emergencia de Aire p/Respirar (EEBA) 31 Capacitación y Materiales de Soporte 33 Estableciendo un Programa Efectivo para Respirador 34-35 Advertencias, Seleción y Usos 36 Mas que un sitio internet, es una filosofia “ La Fuente ” Productos Conocimientos Soluciones PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE OTROS PRODUCTOS, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR www.northsafety.com E.U.A. Cranston 1-800-430-4110 2000 Plainfield Pike Cranston, RI 02921 Tel: (401) 943-4400 Fax: (401) 275-2618 Fax sin costo: 1-800-572-6346 Correo electrónico: [email protected] CANADÁ Este de Canadá y Provincias del Atlántico 1-888-212-SAFE (7233) Canadá Central 1-888-316-SAFE (7233) Fax sin costo: 1-888-NORTH SP Montreal 10550 Parkway Blvd. Anjou, Quebec H1J 2K4 Tel: (514) 351- SAFE (7233) Fax: (514) 355-SAFE (7233) Toronto Sales Support 26 Dansk Court Toronto, Ontario M9W 5V8 Tel: (416) 675-2810 Fax: (416) 675-6898 Oeste de Canadá 1-800-661-3638 ( 667- 8 4 7 7 ) Edmonton 6303 Roper Road Edmonton, Alberta T6B 3G6 Tel: (780) 437-2641 Fax: (780) 436-0048 Tel sin costo: 1-866-272-2733 Fax sin costo:1-866-640-9415 Correo electrónico: [email protected] EUROPA Y MEDIO ORIENTE Países Bajos Anodeweg 1 4338 RA Middelburg The Netherlands Tel: +31(0)118 656400 Fax: +31(0)118 627535 Reino Unido Tel: +44(0)170 669 3800 Fax: +44(0)170 669 3801 Alemania Tel: +49(0) 40611775-0 Fax: +49(0) 40611775-10 Escandinavia Tel: +46(0) 36377241 Fax: +46(0) 36377629 Francia Tel: +33(0) 442 240264 Fax: +33(0) 442 609530 ✓ Protección de Cabeza ✓ Protección Ocular y Facial ✓ Protección Auditiva ✓ Protección Respiratoria ✓ Productos para Soldar ✓ Protección Anticaídas ✓ Productos de Primeros Auxilios ✓ Preparación vs Desastres ✓ Protección para Manos ✓ Ropa Protectora ✓ Protección para Pies ✓ Productos de Seguridad Vial ✓ Señales y Cerraduras ✓ Productos Eléctricos de Seguridad ✓ Productos de Consumo CHINA Tel: 86-10-67892289/90/91 Fax: 86-10-67892292 ASIA Y PACÍFICO Tel: 61-3-9337-9111 Fax: 61-3-9337-2808 C.elec.: [email protected] C.elec.: [email protected] LATINOAMÉRICA Tel: 1(954) 332-1691 Tel: (514) 351-7233 Fax: (514) 351-2645 C. elec.: [email protected] Distribuido por: Chispa S.A. de C.V Colonia Moderna, 2 Calle Noroeste, Entre 21 y 22 Ave, No. 212B San Pedro Sula, Cortes, Honduras Tel: +(504) 504 2878 Telefax: +(504) 504 3036 Web: www.chispa-sa.com Impreso en Canadá RPCA05XXSP0000 © 2005 North Safety Products Correo electrónico: [email protected]
© Copyright 2024