Protección Respiratoria

Chispa S.A. de C.V
Colonia Moderna, 2 Calle Noroeste,
Entre 21 y 22 Ave, No. 212B
San Pedro Sula, Cortes, Honduras
Tel: +(504) 504 2878
Telefax: +(504) 504 3036
Web: www.chispa-sa.com
RESPIRATORIA
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DE
CABEZA
North Safety Products es la compañía manufacturera más diversificada de Seguridad y
Equipo Personal Protector (EPP) en el mundo, con trece líneas completas de productos
fabricados en plantas certificadas ISO 9000 alrededor del mundo, empleando más de
3000 empleados.
PROTECCIÓN OCULAR
North trabaja de cerca y al igual con distribuidores que con consumidores finales a través
del diseño innovador de producto, calidad de manufactura, mercadeo sólido, capacitación
y soporte a nuestros clientes. Nuestro objetivo es optimizar la seguridad del trabajador,
mejorar su productividad y crear confianza en el trabajo y en el mercado.
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
N o rth Safety Products ha sido el líder mundial en protección respiratoria durante más de
40 años, con una línea completa de productos para una amplia variedad de aplicaciones
dentro de la industria.
PROTECCIÓN AUDITIVA
Comenzando con la purificación de aire, la Serie 7700 de North es la mascarilla más
cómoda y durable en el mercado a la fecha y la Serie 7600 de North es la máscara
completa que marca el estándar de la industria en comodidad, desempeño y protección.
Por economía, la Serie 5500 de mascarillas y la Serie 5400 de máscaras completas son
excelentes alternativas de poco mantenimiento. Además, todas las piezas de purificación
de aire North son compatibles con la línea completa de cartuchos, filtros y accesorios.
PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
Conve rtir el aire purificado en aire de abastecimiento es rápido y económico con el tubo
intercambiable para respirar de la serie CF2000. North también ofrece una línea
completa de respiradores de presión de aire, de aparatos para respirar aire contenido en sí
mismo, o sea autónomos (SCBA) y respiradores de escape de emergencia de aire; y
finalmente ofrece una gran cantidad de material para capacitación, soporte técnico y
entrenamiento personal para mantenerlo a usted informado y a sus trabajadores seguros.
PREPARACIÓN
VS
DESASTRES
PROTECCIÓN
PARA
MANOS
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
ROPA PROTECTORA
PRODUCTOS
DE
PRIMEROS AUXILIOS
PROTECCIÓN
PARA
PRODUCTOS DE
AMBIENTE CONTROLADO
PIES
PRODUCTOS DE
SEGURIDAD VIAL
PRODUCTOS ELÉCTRICOS
DE SEGURIDAD
SEÑALES
Y
CERRADURAS
PRODUCTOS
Compañías Afiliadas
DE
CONSUMO
Protección
Respiratoria
C
apacitación
I
nvestigación y
Desarrollo
El diseño con ayuda de la computadora integra nuestra
experiencia en ingeniería, ergonomía y manufactura.
Nuevos productos son desarrollados, fabricados y
probados para desempeño y durabilidad y son evaluados
por consumidores para comodidad, desempeño y ajuste.
Como fabricante de clase
internacional de Equipo para
Protección Personal,
North ofrece una amplia
variedad de programas de
capacitación comprensibles
dentro de nuestras instalaciones
y en ellugar de trabajo para todas
sus líneas de productos.
F
abricación
North utiliza modernas prensas computarizadas de
inyección de moldeo, en la manufactura de productos para
protección respiratoria, estando de acuerdo a los estándares
exactos y asegurando una calidad y desempeño consistentes.
C
alidad y Pruebas de Estándares
La experimentada fuerza de trabajo de North prueba sus productos de protección respiratoria en sus propios institutos e
instalaciones ISO 9001 probando al 100% todo atributo crítico del producto. El equipo de pruebas de North está calibrado de
acuerdo al Instituto Nacional de Tecnología de Estándares (NIST). A menos que se establezca, todos los respiradores en este
catálogo han sido aprobados por el Instituto Nacional de Seguridad en el Trabajo y de Salud (NIOSH).
RESPIRADOR
DE
PARTÍCULAS
DESECHABLE
2
MASCARILLA CONFORTABLE
Mascarilla de Confort Desechable para protección contra polvos no tóxicos. No aprobada
por NIOSH.
RP1500
N95 RESPIRADORES
DE
# Prod.
Descripción
Empaque
RP1500
Mascarillas de Confort
50 por paquete
PARTÍCULAS
NIVEL DE
EFICIENCIA DEL
FILTRO 95%
This provides protection from dust, mists and fumes at an economical price. The mask
feature a foam nose pad and latex free straps. Use in duty environements that are free
from oil.
6130N95
# Prod.
Descripción
Empaque
6130N95
Respirador de Partículas N95
30 por paquete
North ha diseñado e elaborado este respirador para dar comodidad y protección
excelentes al usuario. Contiene un sello nasal de suave acojinado, muy cómodo y está
provisto de un clip en la zona nasal para así mejorar su ajuste. Las bandas que lo sujetan
a la cabeza no contienen latex. El 7130N95 brinda protección contra sólidos y partículas
sin aceites y es ideal para ambientes polvosos como en la pulverización, pulimiento con
arena o lija y al barrer.
7130N95
# Prod.
Descripción
Empaque
7130N95
Respirador de Partículas N95
20 por paquete
7130N95S
Respirador de Partículas N95 (pequeño)
20 por paquete
Este respirador tiene las mismas características que el 7130N95, además de contar con
una válvula de exhalación integrada en la misma mascarilla para refrescar y facilitar la
respiración. El 7140N95 provee protección contra sólidos y partículas sin aceite.
7140N95
P95 RESPIRADORES
DE
# Prod.
Descripción
Empaque
7140N95
Respirador de Partículas N95 c/válvula de exhalación
10 por paquete
7140N95S
Respirador de Partículas N95 c/válvula de exhalación(pequeño)
10 por paquete
NIVEL DE
EFICIENCIA DEL
FILTRO 95% A 99.97%
PARTÍCULAS
Confortable et durable, le 8140P95 possède un joint d'étanchéité facial en caoutchouc
mousse qui s'ajuste efficacement au visage pour un confort et une protection durables,
des courroies d'ajustement exemptes de latex et une valve d'exhalation intégrée pour plus
de fraîcheur et de facilité à respirer. Le 8140P95 offre une protection contre toutes les
particules et s'avère idéal pour l'usinage et les autres travaux dans des environnements
poussiéreux et huileux.
8140P95
8150P100
# Prod.
Descripción
Empaque
8140P95
Respirador de Partículas N95 c/válvula de exhalación c/válvula de exhalación
10 por paquete
Cómodo y durable, el 8140P95 tiene un sellado facial de esponja acojinada que se adhiere
a la piel para un confort y protección de larga duración. Las bandas que lo sujetan no
contienen latex y cuenta con una válvula de exhalación integrada para refrescar y facilitar
la respiración. El 8140P95 provee protección contra cualquier partícula y es ideal para
usar con maquinaria y otras operaciones donde exista polvo y aceite.
# Prod.
Descripción
Empaque
8150P100
Respirador de Partículas P95 c/válvula de exhalación
c/válvula de exhalación y correas ajustables
10 por paquete
3
RESPIRADOR
DE PARTÍCULAS
REUSABLE
™
4
CFR-1™ SISTEMA RESPIRATORIO COMFORT FIT
4200M
RESPIRADOR CFR-1
Los nuevos respiradores de partículas reusables CFR-1 de North brindan a los trabajadores
la comodidad y protección que merecen, a un valor mucho mejor que el de las mascarillas
comunes. Éstas se entibian y humedecen rápidamente, se vuelven incómodas y
frecuentemente deben ser reemplazadas varias veces al día. El filtro en el CFR-1 no toca la
cara manteniéndola así seca y un solo filtro puede proveer protección durante todo el día. La
mascarilla es reusable y los filtros de repuesto le ahorrarán dinero y reducirán el desperdicio.
Características / Beneficios
• Sello en elastómero termoplástico suave que provee un máximo de confort para asegurar una mayor
•
•
•
•
•
•
•
4200MW
RESPIRADOR CFR-1
PARA SOLDAR
aceptación en usuarios
Válvula de exhalación que remueve el aire rápidamente para una fresca y fácil respiración
Válvula de inhalación que permite al usuario desempeñar un chequeo de sellado de presión positivo
Sistema de arnés ajustable que asegura un cómodo y seguro ajuste
Mecanismo estacionario que brinda un lugar conveniente para colocar el respirador cuando no se utilice
El respirador para soldar está disponible para proteger al usuario del calor, chispazos y residuos
Filtros N95 y R95 disponibles para una amplia gama de aplicaciones
Tres tamaños que ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios
El respirador CFR-1 viene con un filtro N95 gratis. Los filtros de repuesto se venden
por separado
Respirador
# Prod.
Descripción
Empaque
4200S
Respirador CFR-1 (Pequeño)
1 por paquete
4200M
Respirador CFR-1 (Mediano)
1 por paquete
4200L
Respirador CFR-1 (Grande)
1 por paquete
Respirador para Soldar
42N95
FILTROS DE REPUESTO
# Prod.
Descripción
Empaque
4200SW
Respirador p/Soldar CFR-1 (Pequeño)
1 por paquete
4200MW
Respirador p/Soldar CFR-1 (Mediano)
1 por paquete
4200LW
Respirador p/Soldar CFR-1 (Grande)
1 por paquete
Filtros de Repuesto y Accessorios
42P95
FILTROS
KIT
DE
# Prod.
Descripción
Empaque
42N95
Filtros de repuesto N95 para respirador CFR-1
20 por paquete
42R95
Filtros de repuesto R95 para respirador CFR-1
20 por paquete
77BAG
Bolsa para transportar mascarilla
1 por paquete
REPUESTO
DE PRUEBA CUANTITATIVA DE AJUSTE
North’s new CFR-1 reusable particulate respirators give workers the comfort and
protection they deserve at a much better value than ordinary dust masks. Ordinary dust
masks quickly get warm, moist and uncomfortable and are often replaced several times a
day. The filter in the CFR-1 does not touch the face keeping it cool and dry, and one filter
can provide all day protection. The facepiece is reusable, and replaceable filters will save
money and reduce waste.
# Prod.
Descripción
Empaque
4200/QNKT
Kit de prueba cuantitativa de ajuste para CFR-1 respirador
1 por paquete
* PortaCount® is a registered trademark of TSI Inc.
5
MASCARILLA
6
DE
SILICÓN
RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE
SERIE 7700 MASCARILLA
DE
SILICÓN
La serie 7700 es la mascarilla más cómoda y durable que hay disponible. Su suave sello de
silicón no alergénico brinda una excelente protección, confort y ajuste. El sistema en forma
de cuna de la suspensión de la mascarilla permite a la pieza facial el sellar uniformemente en
la cara sin crear puntos de presión. Su perfil pequeño permite a los usuarios un amplio campo
de visión y no interfiere con los protectores oculares. La baja resistencia de inhalación y
exhalación de la serie 7700 hace más fácil el respirar reduciendo así la fatiga en el usuario.
Características y Beneficios
• El material de silicón de la mascarilla va conforme a las características faciales y no se endurece con el tiempo.
El silicón es fácil de limpiar, extremadamente durable y resiste la distorción asegurandoun mejor ajuste cada vez
• Borde de sellado en su contorno y sistema de suspensión en forma de cuna que elimina la incomodidad causada
•
•
•
•
por puntos de presión en nervios faciales. El diseño del área de la nariz provee excelente comodidad y ajuste
Espacio de aire mínimo muerto que lo hace más cómodo para el trabajador, limitando la acción de respirar
nuevamente el aire exhalado
Cartucho directo al sello de mascarilla que minimiza el reemplazo de partes y simplifica su mantenimiento
Tres tamaños traslapados que ajustan confortablemente en la mayoría de los usuarios
Las mascarillas de la serie North 7700 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North.
MASCARILLA 770030L
CON CARTUCHOS N75003
BOLSA
DE
# Prod.
Descripción
Empaque
770030S
Mascarilla Serie 7700 (Pequeña)
1 por paquete
770030M
Mascarilla Serie 7700 (Mediana)
1 por paquete
770030L
Mascarilla Serie 7700 (Grande)
1 por paquete
TRANSPORTE
Esta bolsa para montar en cinturón es durable y sirve para cualquier mascarilla North. Aparte
de contener su respirador North, cuenta con espacio suficiente para lentes protectores,
tapones auriculares, paños limpiadores para respirador y otros objetos pequeños.
77BAG
# Prod.
Descripción
Empaque
77BAG
Bolsa de Transporte p/mascarilla
1 por paquete
PARA MASCARILLA
7
MASCARILLA
DE POCO
MANTENIMIENTO
8
RESPIRADOR P
URIFICADOR DE
SERIE 5000 MASCARILLA
DE
AIRE
POCO MANTENIMIENTO
La Serie 5000 de North de una sola vía, incorpora el cómodo y eficiente diseño de la popular Serie 5500
a un bajo costo. Todas sus partes son reemplazables, alargando así la vida de uso del respirador. Este
respirador se utiliza con un sólo elemento filtrante. Su diseño incluye dos válvulas de exhalación para
facilitar la respiración del usuario.
Características y Beneficios
•
•
•
•
•
MASCARILLA 500030M
CON FILTRO
7506N95
Hecha de elastómero extremadamente suave y no alergénico para comodidad y ajuste. Reborde de sellado en su contorno que
elimina la incomodidad causada por puntos opresivos en nervios faciales. El diseño del área nasal brinda excelente confort y ajuste
Poco espacio de aire muerto haciéndolo más cómodo y limitando el respirar el aire ya exhalado
Adaptador directo al sello de la mascarilla que minimiza el reemplazo de partes y simplifica su mantenimiento
Tres tamaños traslapados que ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios
Las mascarillas de la Serie 5000 son compatibles con todos los filtros y accesorios North
# Prod.
Descripción
Empaque
500030S
Mascarilla Serie 5000 (Pequeña)
1 por paquete
500030M
Mascarilla Serie 5000 (Mediana)
1 por paquete
500030L
Mascarilla Serie 5000 (Grande)
1 por paquete
Y CUBIERTA
DE FILTRO
N750027
SERIE 5500 MASCARILLA
DE
POCO MANTENIMIENTO
La Serie 5500 de North incorpora la cómoda y eficiente Serie 7700 a un bajo costo y además desechable.
Todas sus partes son reemplazables, alargando su vida de uso.
Características y Beneficios
•
•
•
•
•
MASCARILLA 550030M
7580P100
De elastómero muy suave y no alergénico para comodidad y ajuste. Reborde de sellado que elimina la incomodidad causada
por puntos opresivos en nervios faciales. El diseño del área nasal brinda excelente confort y ajuste
Poco espacio de aire muerto haciéndolo más cómodo y limitando el respirar el aire ya exhalado
Cartuchos directos al sello de la mascarilla que minimiza el reemplazo de partes y simplifica su mantenimiento
Tres tamaños traslapados que ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios
Las mascarillas de la Serie 5500 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North
# Prod.
Descripción
Empaque
550030S
Mascarilla Serie 5500 (Pequeña)
1 por paquete
550030M
Mascarilla Serie 5500 (Mediana)
1 por paquete
550030L
Mascarilla Serie 5500 (Grande)
1 por paquete
77BAG
Bolsa para transportar mascarilla
1 por paquete
CON CARTUCHOS
PAQUETES CONVENIENTES
DE
RESPIRADOR
La Serie 5500 está disponible y lista para ordenar en paquetes muy convenientes. Estos paquetes
combinan los cartuchos de gas y de vapor más comunmente usados y/o f iltros de partículas con las
mascarillas de la Serie 5500, para así formar un respirador completo. Ver páginas 16 y 17 para una
descripción de cartuchos de gas y vapor y de filtros de partículas.
# Prod.
Descripción
Empaque
5501 S, M, L
(2) Cartuchos N75001
1 por paquete
5501N95 S, M, L
(2) Cartuchos N75001,
(2) Filtros 7506N95,
(2) Cubiertas de filtros N750027
1 por paquete
(2) Cartuchos N75001,
(2) Filtros 7506R95,
(2) Cubiertas de Filtros N750027
1 por paquete
5501R95 S, M, L
MODELO 5501N95M
5581P100 S, M, L (2) Cartuchos 7581P100
1 por paquete
5580P100 S, M, L (2) Filtros 7580P100
1 por paquete
5503 S, M, L
1 por paquete
(2) Cartuchos N75003
5583P100 S, M, L (2) Cartuchos 7583P100
1 por paquete
55SCP100 S, M, L (2) Cartuchos 75SCP100
1 por paquete
S:Small (Pequeño), M:Medium (Mediano), L:Large (Grande)
9
MÁSCARA
10
SILICÓN
RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE
DE
SERIE 7600 MÁSCARA COMPLETA
DE
SILICÓN
Los respiradores de máscara completa de la serie 7600 son diseñados para dar protección
ocular, facial y respiratoria y al mismo tiempo aseguran brindar confort y desempeño. El
sellado de su borde dual de silicón hace que estas máscaras tengan características superiores
de ajuste. Los lentes de policarbonato con cubierta resistente permiten tener un campo de
visión sobre los 200° y protegen los ojos y cara del usuario contra gases irritantes, vapores y
partículas flotantes. Los lentes también proveen excelente óptica, son resistentes a las
rayaduras y cumplen con los estándares ANSI para resistencia de impacto y penetración. La
máscara de la serie 7600 marca el estándar para la protección de máscaras completas.
Características y Beneficios
•
•
•
•
•
•
•
•
MÁSCARA
760008A
7584P100
COMPLETA
CON CARTUCHOS
El material de silicón de la máscara va conforme a las características faciales y no se endurece con el tiempo.
El silicón es fácil de limpiar, extremadamente durable y resiste la distorsión, asegurando un mejor ajuste cada vez
La copa oral/nasal reduce el empañamiento y aminora el espacio de aire muerto para dar mayor comodidad al usuario
limitando el respirar de nuevo aire ya exhalado
El diafragma parlante logra una fácil comunicación
El arnés de 5 bandas provee un sellado facial efectivo y cómodo de la máscara
La copa del mentón ayuda a posicionar la máscara apropiadamente
La banda del cuello permite al usuario estacionar el respirador cuando no es utilizado
2 tallas traslapadas, pequeña y mediana/grande, ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios
Las máscaras completas de la serie North 7600 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North.
# Prod.
Descripción
Empaque
760008A
Máscara completa Serie 7600 (Mediana/Grande)
1 por paquete
760008AS
Máscara completa Serie 7600 (Pequeña)
1 por paquete
VER
EN PÁG.15
MÁSCARAS
Y
ACCESORIOS
PARA
SOLDAR
ACCESSORIOS
80100
Accesorios para la Serie 7600 Máscara Completa
# Prod.
Descripción
Empaque
80100
Armazón de plástico p/visera, sin lentes
1 por paquete
760023
Armazón de metal p/visera, sin lentes
1 por paquete
760024
Armazón de metal p/visera, sin lentes
1 por paquete
80836A
Viseras Peel-Away desprendibles (3 Viseras por ensamblaje)
5 por paquete
80944
Paños Antiempañantes
10 por paquete
76BAG
Bolsa de transporte para máscara completa
1 por paquete
760023
760024
11
MÁSCARA
COMPLETA
DE
12
POCO MANTENIMIENTO
RESPIRADOR PURIFICADOR DE AIRE
SERIE 5400 MÁSCARA COMPLETA
DE
POCO MANTENIMIENTO
La Serie 5400 brinda la comodidad y protección que usted espera obtener de North, pero a
un precio inigualable. Ninguna otra máscara completa del mismo rango de precio ofrece tal
calidad, ingeniería y cuidado en el detalle. Pesando solamente 14 onzas, el diseño liviano de
la serie 5400 ofrece un nivel de confort que asegura una mayor aceptación del usuario.
Además, el sello de su máscara está hecho de un material elastómero suave y manejable con
alta resistencia a químicos para asegurar excelente confort, ajuste y desempeño.
Características y Beneficios
• Cada máscara viene con 3 viseras peel-away (desprendibles), 6 paños para respirador y una bolsa de almacenaje
• La copa oral/nasal reduce el empañamiento y aminora el espacio de aire muerto para dar mayor comodidad al
•
•
•
•
•
MÁSCARA
54001
7581P100
COMPLETA
CON CARTUCHOS
usuario limitando el respirar de nuevo aire ya exhalado
La copa del mentón ayuda a posicionar la máscara apropiadamente
Los lentes en policarbonato con cubierta resistente permiten tener un campo de visión arriba de 200°, proveen
excelente óptica, son resistentes a las rayaduras y cumplen con los estándares ANSI para resistencia de impacto
y penetración
2 tamaños traslapados, pequeño y mediano/grande, ajustan cómodamente en la mayoría de los usuarios
Con muchos de los mismos componentes que los de la máscara de la Serie 7600, el inventario de partes de
repuesto se reducirá
Las máscaras completas de la Serie North 5400 son compatibles con todos los cartuchos, filtros y accesorios North.
# Prod.
Descripción
Empaque
54001
Máscara completa Serie 5400 (Mediana/Grande)
1 por paquete
54001S
Máscara completa Serie 5400 (Pequeña)
1 por paquete
VER
EN PÁG.15
MÁSCARAS
Y
ACCESORIOS
PARA
SOLDAR
ACCESSORIOS
Accesorios para Serie 5400 Máscara Completa
76BAG
PARA
MÁSCARA
# Prod.
Descripción
Empaque
80100
Armazón en plástico p/visera, sin lentes
1 por paquete
760023
Armazón de metal p/visera, sin lentes
1 por paquete
80836A
Viseras Peel-Away (3 viseras por ensamblaje)
5 por paquete
80944
Paños Antiempañantes
10 por paquete
76BAG
Bolsa de transporte para máscara completa
1 por paquete
COMPLETA
13
RESPIRADORES
PARA SOLDAR
Y
14
AC C E S O R I O S
RESPIRADORES
PARA
SOLDAR
DE
MÁSCARA COMPLETA
Los respiradores para soldar North de máscara completa tienen una visera para soldar
construida en material termoplástico resistente al fuego que puede ser levantada hacia
arriba y ser bloqueada con una bisagra para un amplio ángulo de visión del área de trabajo.
Está disponible como respirador completo o también como complemento para convertir
su Serie North 7600 ó la Serie 5400 de máscaras completas.
Serie 7600 Máscara completa
# Prod.
Respirador Completo
760008AW
MÁSCARA
760008AW
7580P100
COMPLETA
CON FILTROS
760008ASW
Complemento
8404
Descripción
Empaque
Serie 7600 Máscara completa con
complemento p/soldar (Mediano/Grande)
1 por paquete
Serie 7600 Máscara completa con
complemento p/soldar (Pequeño)
1 por paquete
Ensamblaje de complemento p/soldar
p/máscaras completas Serie 7600
1 por paquete
Serie 5400 Máscara completa
# Prod.
Respirador Completo
54001W
54001SW
MÁSCARA
54001W
7580P100
Descripción
Empaque
Serie 5400 Máscara completa con
complemento p/soldar (Mediano/Grande)
1 por paquete
Serie 5400 Máscara completa con
complemento p/soldar (Pequeño)
1 por paquete
Ensamblaje de complemento p/soldar
p/máscaras completas Serie 5400
1 por paquete
COMPLETA
CON FILTROS
BP1002 ADAPTADOR
Complemento
8405
PARA
ESPALDA
El adaptador para espalda permite a los usuarios el colocar cartuchos y filtros fuera de la
zona de trabajo ubicándolos en la espalda del usuario. El BP1002 es fácilmente adaptable
a todos los respiradores purificadores de aire de máscaras completas y de mascarillas
North, simplemente sujetándolo a los conectores de los cartuchos de la máscara. Es ideal
en casos como el de lugares reducidos o extremadamente calientes como el de las
operaciones para soldar. Piense en él como un cable de extensión para sus cartuchos.
ADAPTADOR BP1002 CON MASCARILLA DE
SERIE 7700 Y CARTUCHOS 7581P100
# Prod.
Descripción
Empaque
BP1002
Adaptador de Espalda*
1 por paquete
NOTA: Máscara y Cartuchos vendidos por separado
LA
7190N99 RESPIRADOR
DE
POCO MANTENIMIENTO
Para sólidos, como el humo de soldadura y partículas sin aceite (99% eficiencia mínima
del filtro). Ajusta fácilmente bajo capuchones para soldar. Filtros de repuesto disponibles.
RESPIRADOR DE
PARTÍCULAS 7190N99
# Prod.
Descripción
Empaque
7190N99
N99 Respirador de Partículas
1 por paquete
719009N99
Filtros de repuesto para 7190N99
2 por paquete
15
CARTUCHOS
DE
GAS Y VAPOR
North ofrece una extensa línea de cartuchos de gas y de vapor y de filtros de partículas para satisfacer numerosas aplicaciones
dentro de la industria. Todos los cartuchos y filtros North están aprobados para todas las máscaras y mascarillas purificadoras de
aire North. Una línea de cartuchos y filtros simplificarán su inventario.
Los respiradores purificadores de aire con cartuchos brindan protección respiratoria contra gases y vapores usando medios de
filtración al carbón para purificar el aire inhalado. Los cartuchos sin filtros no remueven polvo, fibras y otras partículas.
El fin de vida de servicio de los cartuchos de gas y vapor está determinado por cualquiera de lo siguiente:
• Un indicador de fin de vida de servicio (ESLI) certificado por NIOSH, o
• el empleador deberá implementar un cambio en el calendario para asegurar que los cartuchos sean cambiados antes del
término de su vida de servicio
North Safety Products ha desarrollado cartuchos de gas y vapor con REAL TIME ESLI™ (tiempo real) para Hidrógeno de
Amonia, Cloro, Fluoruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre y Sulfato de Hidrógeno. Donde no exista un ESLI, North ha
desarrollado el ezGuide™, un programa de software diseñado para ayudar al usuario a desarrollar cambios de calendarios para los
cartuchos North de gas y de vapor. Además, ezGuide determinará los tipos de protección apropiados para respiración y manos.
Ver pág. 33 para más información.
Cartuchos de Gas y de Vapor y Cartuchos de Combinación de Gas y Vapor con
Filtros de Partículas P100
# Prod.
75SC
75SCP100
N75001
7581P100
N75002
7582P100
N75003
7583P100
N75004
Olivo
Olivo/Magenta
Negra
Negra /Magenta
Blanca
Blanca/Magenta
Amarilla
Amarilla /Magenta
Verde
7584P100
Verde/ Magenta
N750052
Olivo
75852P100
RT21
RT21P100
RT41
RT41P100
16
Color Etiqueta
Olivo/Magenta
Blanca
Blanca/Magenta
Verde
Verde/ Magenta
Descripción
Defender™ Cartucho Multi Usos Cartucho de Vapor Orgánico, Cloro,
Cloruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre, Sulfato de Hidrógeno (Escape),
Fluoruro dei Hidrógeno, Dióxido de Cloro, Amoniaco, Metilamina
y Formaldehido
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Cartucho de Vapor Orgánico
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Cartucho de Cloro, Cloruro de Hidrógeno, Dióxido de Azufre,
Fluoruro de Hidrógeno, Formaldehido, Dióxido de Cloro
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Cartucho de Vapor Orgánico, Cloro, Cloruro de Hidrógeno,
Dióxido de Azufre, Fluoruro de Hidrógeno, Dióxido de Cloro
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Cartucho de Amoniaco, Metilamina
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Cartucho de Vapor de Mercurio, Cloro con
Indicador de Fin de Vida de Servicio (ESLI para vapor de Mercurio)
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Cloruro de Hidrógeno, Fluoruro de Hidrógeno,Dióxido de Azufre
y Sulfuro de Hidrógeno con Indicador de TIEMPO REAL de Fin
de Vida de Servicio (ESLI)
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
Amoniaco con Indicador de TIEMPO REAL
de Fin de Vida de Servicio (ESLI)
Mismo que arriba con Filtro de Partículas P100
(99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
FILTROS DE PARTÍCULAS
Y ACCESORIOS
Los respiradores purificadores de aire con filtros brindan protección respiratoria contra aerosoles removiendo el
polvo, vapores, humos, fibras y otras partículas. Los filtros no remueven los gases o los vapores ni corrigen la
deficiencia de oxígeno.
El fin se vida de servicio de los filtros es normalmente determinado por el incremento en la resistencia al respirar
sentida por el usuario. Cuando empiece a dificultarse el respirar cómodamente, reemplace el filtro. Los filtros R95
están limitados a un máximo de 8 horas de uso, cuando se usan en atmósferas que contengan aceite.
Filtros de Partículas
Part#
Description
7580P100
Filtro de Partículas P100 – (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
75FFP100
Filtro de Partículas P100 (Pancake) – (99.97% de Eficiencia Mínima de Filtro)
7506N95
Filtro de Partículas sin aceite N95 (95% de Eficiencia Mínima de Filtro)
7506N99
Filtro de Partículas sin aceite N99 (99% de Eficiencia Mínima de Filtro)
7506R95
Filtro de Partículas R95 (95% de Eficiencia Mínima de Filtro)
7531N95
Ens. de Filtro de Partículas s/aceite N95 (95% Eficiencia Mínima de Filtro)
Incluye: Prefiltro 7506N95, Cubierta de filtro c/chequeo de sellado
N750027 y Sujetador de filtro N750015
7531N99
Ens. de Filtro de Partículas s/aceite N99 (99% Eficiencia Mínima de Filtro)
Incluye: Prefiltro 7506N99, Cubierta de filtro c/chequeo de sellado
N750027 y Sujetador de filtro N750015
7531R95
Ens. de Filtro de Partículas R95 (95% Eficiencia Mínima de Filtro)
Incluye: Prefiltro 7506R95, Cubierta de filtro c/chequeo de sellado
N750027 y Sujetador de filtro N750015
Accesorios para Cartuchos y Filtros
Part#
Description
N750015
Sujetador para Filtros 7506N95, 7506N99 y 7506R95.
Requiere Cubierta de Filtro N750027
N750027
Cubierta para Filtros c/chequeo de sellado 7506N95, 7506N99 y7506R95. Se sujeta
a Cartuchos de Gas y Vapor. Sólo para uso de Filtros, use Sujetador de Filtros N750015
N750029
Tapa de Ducha para Filtro 7580P100. Protege el Filtro durante el riego
de agua contra polución, o durante una descontaminación
N750035
Adaptador p/ensamblaje de un Filtro 75FFP100 (Pancake) a un Cartucho
de Gas y Vapor excepto p/Cartucho Defender Multi-Purpose
17
ACCESORIOS DE
PURIFICACIÓN
18
DE
AIRE
RESPIRADOR BUCAL
7902
DE
ESCAPE
DE
EMERGENCIA
El respirador bucal 7902 de escape de emergencia está aprobado para protección durante
escapes sólo de atmósferas que contengan: Cloro, Cloruro de Hidrógeno, Sulfuro de
Hidrógeno, Dióxido de Cloro y Dióxido de Azufre. El 7904 está aprobado para protección
respiratoria durante escapes sólo de atmósferas que contengan Amoniaco.
7904
# Prod.
Descripción
Empaque
7902
Respirador Bucal de Escape de Emergencia
1 por paquete
7904
Respirador Bucal de Escape de Emergencia
1 por paquete
79BAG
Bolsa de Transporte para Respirador Bucal
1 por paquete
79BAG
KITS
DE
PRUEBA CUALITATIVA
DE
AJUSTE
2 kits portátiles de prueba de ajuste están disponibles a su elección para probar en
empleados que porten respiradores purificadores de aire. Usados apropiadamente, estos
kits lo mantendrán cumpliendo las regulaciones de OSHA para pruebas cualitativas. El
kit de prueba cualitativa de ajuste de humo irritante incluye una videocinta de capacitación
en purificación de aire.
# Prod.
Descripción
Empaque
®
770039
Kit de Prueba Cualitativa de Ajuste Bitrex
1 por paquete
770040
Kit de Prueba Cualitativa de Ajuste de Humo Irritante
1 por paquete
770040
ADAPTADORES PARA PRUEBA CUANTITATIVA DE AJUSTE
770023
# Prod.
Descripción
Empaque
770021
Adaptador p/Prueba de Ajuste en Respiradores
de Series 5400, 5500, 7600, 7700, 7800
1 por paquete
Convertidor (se usa con el 770021) p/Prueba de Ajuste
en Líneas de Aire 80004 y 80004S y Máscaras SCBA
1 por paquete
770023
770021
PAÑOS LIMPIADORES REFRESCANTES
Los paños limpiadores refrescantes proveen un método fácil y rápido para remover la
transpiración y grasa del cuerpo de la máscara del respirador entre limpiezas
programadas. Estos paños hacen que el uso del respirador sea más aceptable para el
usuario haciéndolo más confortable.
7003
# Prod.
Descripción
Empaque
7003
Paños Limpiadores Refrescantes
100 paños individualmente envueltos p/paq.
7003A
Paños Limpiadores Refrescantes
100 paños individualmente envueltos p/paq.
POLVO HIGIÉNICO/ LIMPIADOR
La solución germicida 80992 es un producto registrado EPA (Environmental Protection
Agency)*. Puede usarlo para limpiezas de rutina y para desinfectar la máscara de su
respirador.
# Prod.
80992
Descripción
Solución Germicida
Empaque
6 por paquete
*Agencia de Protección del Ambiente
80992
19
RESPIRADOR
20
DE
AIRE
SERIE CF2000 RESPIRADOR
DE
LÍNEA
DE
AIRE
DE
FLUJO CONTINUO *
El tubo para respirar intercambiable CF2007 convierte fácilmente un respirador
purificador de aire en un respirador de flujo continuo. Es fácil de adaptar a las máscaras
purificadoras de aire de las Series North 5500, 7700, 5400 ó 7600, simplemente
removiendo los cartuchos y sujetando el tubo intercambiable para respirar a los conectores
del cartucho de la máscara. No se necesitan modificaciones, herramientas o componentes
extras. Usando máscaras comunes para purificación de aire y aplicaciones de
abastecimiento de aire, el inventario y costos de mantenimiento se reducen. También se
simplifica su capacitación en protección respiratoria y el cumplimiento con los
requerimientos OSHA para las pruebas anuales de ajuste.
Diseñado para permanecer en la espalda del usuario, fuera de la zona de trabajo y del camino
del trabajador, el adaptador de la Serie CF2000 permite a los usuarios funcionar por largos
períodos de tiempo en ambientes tóxicos que no sean de Peligro Inmediato para la Vida o la
Salud (IDLH) abasteciendo un flujo continuo de aire para respirar. Los coples de rápida
conexión de North y las mangueras abastecedoras de aire deben ordenarse por separado.
Características y Beneficios
• Utiliza las mascarillas y máscaras completas North, dando al usuario las ventajas de estos productos líderes
•
CF2007 CON
MÁSCARA 76008A
•
•
de la industria
Su manguera de 2 piezas está pensada para ser suave y flexible donde se sujeta a la máscara, reduciendo la
tensión en el sellado mientras provee una firme protección contra el retorcimiento o de soltarse cuando esté
expuesto en el área de trabajo
Su durable válvula de control diseñada ergonómicamente, monitorea el flujo de aire como lo requiera el usuario
Su amplio cinturón ajustable no “se romperá” cuando se arrastre la manguera de abastecimiento de aire
# Prod.
Descripción
Empaque
CF2007
Includes interchangeable breathing tube,
adjustable airflow valve and waist belt
1 per package
NOTA: Máscaras, Conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado
SERIE 7800 RESPIRADOR DE COMBINACIÓN DE FLUJO CONTINUO Y PURIFICACIÓN DE AIRE *
La Serie 7800 comprende un respirador de flujo de aire continuo aprobado para usarse con
los cartuchos 7580P100 y 7581P100. Dos modelos están disponibles ya sea con válvula
de control montada en el cinturón o con flujo de aire fijo.
# Prod.
Descripción
Empaque
78005 (Mediano/Gde.)
ó 78005S (Pequeño)
Ensamblaje de Máscara completa con
Tubo p/respirar y Ajuste de flujo de aire fijo
1 por paquete
78006 (Mediano/Gde.)
ó 78006S (Pequeño)
Ensamblaje de Máscara completa con Tubo
p/respirar y Válvula de control de flujo ajustable
1 por paquete
NOTA: Los Filtros/cartuchos se venden por separado
78005
CON
FILTROS
7581P100
VER
EN PÁG.
26
Y
27 MANGUERAS
APROPIADAS Y
COPLES
DE RÁPIDA CONEXIÓN
21
RESPIRADOR
DE AIRE
22
SERIE 85300 CAPUCHÓN RESPIRADOR DE FLUJO
DE
AIRE CONTINUO*
La Serie 85300 asegura al usuario un confort superior, clara visión y excelente movilidad.
Ofrece excelente protección contra contaminantes que hay en el aire para diversas
situaciones como al pintar con aerosoles, descontaminar aguas, en la manufactura de
farmacéuticos y en el manejo de químicos.
Los repuestos de capuchones están disponibles en tela Tyvek®*, en Tyvek con cubierta
Saranex®** y con pechera regular o extendida. Los capuchones de repuesto, los lentes
desprendibles (peel-away), los coples de rápida conexión y las mangueras abastecedoras
de aire de North deben ordenarse por separado.
Características y Beneficios
•
El ensamblaje tipo cremallera de equipo para cabeza permite ajustarlo fácilmente para lograr un confort
y ajuste personal
Los capuchones de la línea de aire son livianos, silenciosos y de fácil ajuste sobre el vello facial y los anteojos
para mayor comodidad y mejor aceptación por parte del usuario
El tubo para respirar no es anillado para reducir riesgos de plegamiento o de restricción de aire
Los lentes no empañables ofrecen un amplio campo de visión y una vista clara de la zona de trabajo
Los capuchones desechables y los lentes desprendibles reducen costos de limpieza y mantenimiento
•
•
•
•
Ensamblaje de Capuchón de línea de aire incluye: capuchón, suspensión
de cremallera, tubo p/respirar y cinturón
85301T
# Prod.
Descripción
Empaque
85301T
Con capuchón Tyvek
85301TB
Con capuchón Tyvek® c/pechera
1 por paquete
85301S
Con capuchón y c/cubierta Saranex
1 por paquete
85301SB
Con capuchón, c/cubierta Saranex y c/pechera
1 por paquete
1 por paquete
®
Capuchones de Repuesto
# Prod.
Descripción
Empaque
85301TA
Para 85301T en Tyvek
10 por paquete
85301TBA
Para 85301TB en Tyvek y c/pechera
10 por paquete
85301SA
Para 85301S en Tyvek c/capa Saranex
10 por paquete
85301SBA
Para 85301SB en Tyvek c/capa Saranex y c/pechera
10 por paquete
NOTA: Conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado
TUBO VORTEX
PARA
RESPIRADOR
DE
CAPUCHÓN SERIE 85300
El tubo vortex provee gran confort al trabajador ya sea enfriando o calentando el aire para
respirar. Tiene un código de color y es simple de usar. La temperatura del aire puede
ajustarse para calentar o enfriar el aire a más ó menos 30°F. El tubo vortex viene preensamblado con coples Hanson (HV), Schrader (SV) o Snap-Tite (STV). Para uso con
capuchones 85300 ya sea para calentar o para enfriar.
# Prod.
88600HV
Descripción
Empaque
88600 HV, SV, STV Tubo Vortex c/coples Hansen (HV), Schrader (SV)
o Snap-Tite (STV) p/manguera de 3/8”
1 por paquete
88800 HV, SV, STV Tubo Vortex c/coples Hansen (HV), Schrader (SV)
o Snap-Tite (STV) p/manguera de 1/2”
1 por paquete
VER
EN PÁG.
26
Y
27 MANGUERAS APROPIADAS
Y
COPLES
DE
RÁPIDA CONEXIÓN
®
* NOMEX is a registered trademarks of E.I. DuPont de Nemours and Company. E.I. DuPont Canada Inc. is a licensee.
** SARANEX® is a registered trademarks of Don Chemical Company.
23
RESPIRADORES
DE AIRE
CON PRESIÓN
REQUERIDA
24
SERIES 85400A
Y
85500A RESPIRADORES
DE
AIRE
CON
PRESIÓN REQUERIDA*
Las Series 85400A y 85500A son respiradores de abastecimiento de aire con máscaras
completas que requieren de presión. Ambas Series contienen la popular máscara completa
en silicón de North para su comodidad y ajuste. El ensamblaje de tubos múltiples tiene 2
puertos de entrada, permitiendo al usuario conectarse a una segunda fuente de aire antes
de desconectarse de la primera.
El 85400A está diseñado para uso en atmósferas que no representan peligro inmediato a
la vida o la salud (no son IDLH). La Serie 85500A está equipada con tanque(s)
pequeño(s) de escape de emergencia, haciéndolo ideal para escapes en espacios apretados.
Los tanques están disponibles ya sea en configuración de 5 ó 10 minutos y pueden ser
usados en atmósferas IDLH.
Características y Beneficios
• Ensamblaje único de Diafragma parlante/válvula de exhalación que ofrece una clara comunicación
• Válvula de “primer respiro” con botón de purga que previene al usuario de operar en el modo de demanda
•
85505
85525
facilitando el ponerse la máscara
Puede usarse sin tanque de escape de emergencia o bien puede usarse con tanques de 5 ó 10 minutos para lograr
mayor versatilidad al trabajar
# Prod.
Descripción
Empaque
85401 (Mediano/Gde.)
u 85401S (Pequeño)
PDAR* con arnés estándar
1 por paquete
85505 (Mediano/Gde)
u 85505S (Pequeño)
PDAR* c/UN tanque de aire de salida
de 5 min. y un arnés estándar
1 por paquete
85510 (Mediano/Gde)
u 85510S (Pequeño)
PDAR* c/DOS tanques de aire de salida
de 5 min. y un arnés estándar
1 por paquete
85525
Tanque de escape de emergencia de
5 min. para Serie 85500
1 por paquete
*PDAR: Respirador de Aire con Presión Requerida
NOTA: Conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado
SERIE 85700 COMBINACIÓN PDAR
Y
RESPIRADOR PURIFICADOR
DE
AIRE *
La Serie 85700 es una combinación de respirador de aire con presión requerida Tipo C y
respirador purificador de aire con filtro de partículas, específicamente diseñado para uso
en atmósferas que contengan partículas y se requiera de una línea de aire, pero en el que
el escape esté contemplado usando un respirador purificador de aire. Aprobado con
cartuchos 7580P100 únicamente.
# Prod.
Descripción
Empaque
85785
Full facepiece with cartridge
connectors (Medium/Large)
1 per package
Full facepiece with cartridge
connectors (Small)
1 per package
85785S
NOTA: Filtros, conectores rápidos y Mangueras abastecedoras de aire se venden por separado
MÁSCARA
85785
7580P100
COMPLETA
CON CARTUCHOS
VER EN PÁG. 26
ABASTECIMIENTO
Y 27 COPLES DE
DE AIRE.
RÁPIDA CONEXIÓN
Y
MANGUERAS
DE
25
MANGUERAS
Y
COPLES
DE
COPLES DE RÁPIDA CONEXIÓN
PARA CONECTAR LA MANGUERA
ABASTECEDORA DE AIRE
AL CAPUCHÓN O A LA MÁSCARA
CONEXIÓN RÁPIDA
Hansen
880161H
Snap-Tite
880161ST
P/manguera de 3/8" diám. int.
P/manguera de 1/2" diám. int.
880040H
880060H
P/manguera de 3/8" diám. int.
P/manguera de 1/2" diám. int.
Ensamblaje completo
88600H
88800H
AIRE
DE
880040ST
880060ST
Schrader
880161S
880040S
880060S
Ensamblaje completo
88600ST
88800ST
Ensamblaje completo
88600S
88800S
ENSAMBLAJE DE
MANGUERAS DE AIRE
1/2" diám. int
888012 12 1/2 pies
888025
25 pies
888050
50 pies
888100
100 pies
ENSAMBLAJE DE
MANGUERAS DE AIRE
3/8" diám. int.
886012 12 1/2 pies
886025
25 pies
886050
50 pies
886100
100 pies
Hansen
Snap-Tite
Schrader
COPLES DE RÁPIDA CONEXIÓN
PARA CONECTAR LA MANGUERA
ABASTECEDORA DE AIRE A LA
FUENTE DE AIRE
P/manguera de 3/8" diám. int.
P/manguera de 1/2" diám. int.
880141H
880161H
Para fuente abastecedora de aire
con rosca macho de 1/4" NPT
con rosca hembra de 1/4" NPT
con rosca macho de 3/8" NPT
con rosca hembra de 3/8" NPT
880040H (mostrado)
880041H
880060H
880061H
880141ST
880161ST
880040ST (mostrado)
880041ST
880060ST
880061ST
880141S
880161S
880040S (mostrado)
880041S
880060S
880061S
NOTA: • Los componentes arriba de la línea punteada son requeridos p/el respirador aprobado por NIOSH
• Los componentes debajo de la línea punteada son opcionales
• Las mangueras de 3/8"(diám. int.) tienen rosca NPT de 1/4" y mangueras de 1/2"(diám. int.) tienen rosca NPT de 3/8"
ADVERTENCIA: •OSHA requiere que los coples no sean intercambiados por otros que no sean para sistemas respiratorios
• El uso de coples entre mangueras anula la aprobación de NIOSH
Referencia: OSHA Estándar de Seguridad y Salud para Protección Respiratoria 29CFR§1910.134
26
MANGUERAS
DE
AIRE
Y
COPLES
DE
CONEXIÓN RÁPIDA
Las mangueras North están disponibles en ambas, la de 3/8” y la de 1/2” (diám. interno) en largos de 12 1/2’, 25’, 50’ y 100’. North ofrece coples de
rápida conexión: Hansen, Schrader y Snap-Tite para conectar la manguera a la máscara o al capuchón respiratorio y a la fuente de abastecimiento de aire.
Mangueras abastecedoras de aire
Part#
Description
886012
Manguera de 121/2 pies y 3/8”(diám. interno)
886025
Manguera de 25pies y 3/8”(diám. interno)
886050
Manguera de 50pies y 3/8”(diám interno)
886100
Manguera de 100pies y 3/8”(diám. interno)
888012
Manguera de 121/2pies y 1/2”(diám. interno)
888025
Manguera de 25pies y 1/2”(diám. interno)
888050
Manguera de 50pies y 1/2”(diám. interno)
888100
Manguera de 100pies y 1/2”(diám. interno)
Coples para rápida conexión de mangueras de aire a capuchones o a máscaras
Description
Hansen
Snap-Tite
Schrader
Enchufe macho con boquilla
para rosca NPT de3/8”
880161H
880161ST
880161S
Cople hembra p/manguera de3/8”(diám. interno)
880040H
880040ST
880040S
Cople hembra p/manguera de1/2”(diám. interno)
880060H
880060ST
880060S
Ensamblaje de coples p/manguera de 3/8”(diám. interno)
88600H
88600ST
88600S
Ensamblaje de coples p/manguera de 1/2”(diám. interno)
88800H
88800ST
88800S
Coples para rápida conexión de mangueras de aire a fuente de abastecimiento de aire
Description
Hansen
Snap-Tite
Schrader
Enchufe macho p/conectar a manguera de 3/8”(diám. int.)
880141H
880141ST
880141S
Enchufe macho c/boquilla p/conectar a manguera
de 1/2”(diám. interno)
880161H
880161ST
880161S
Para sujetar cople a fuente de abastecimiento de aire
Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca macho NPT de 1/4”
880040H
880040ST
880040S
Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca hembra NPT de 1/4”
880041H
880041ST
880041S
Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca macho NPT de 3/8”
880060H
880060ST
880060S
Cople hembra p/abastec. de aire c/rosca hembra NPT de 3/8”
880061H
880061ST
880061S
Ensamblaje de mangueras de 3/8”(diám. interno) combinable con ensamblaje de coples
p/conectar la manguera abastecedora de aire al capuchón o a la máscara
Description
Hansen
Snap-Tite
Schrader
Manguera de aire de 121/2pies, de 3/8”(diám. interno)
886012H
886012ST
886012S
Manguera de aire de 25pies, de 3/8”(diám. interno)
886025H
886012ST
886012S
Manguera de aire de 50pies, de 3/8”(diám. interno)
886050H
886050ST
886050S
Manguera de aire de 100pies, de 3/8”(diám. interno)
886100H
886100ST
886100S
NotA:Si se requiere más de una manguera, únaLAS. No use coples entre ellas. Use sólo mangueras de 12 1/2 pies o de 25 pies
de largo que podrán usarse en combinación con cualquiera de otro largo hasta un máximo de 300 pies. OSHA REQUIERe que los
coples no sean intercambiados POR otros QUE NO SEAN para respiración o QUE SEAN para sistemas de gas.
27
A PA R AT O
RESPIRATORIO
CONTENIDO EN
SÍ MISMO ( S C B A )
28
SERIE 800 APARATO RESPIRATORIO CONTENIDO EN
SÍ
MISMO
El SCBA (Self-Contained Breathing Apparatus) provee al usuario la protección respiratoria de más
alto nivel disponible. Ya que los tanques se usan en la espalda, los SCBA son completamente
portátiles, permitiendo una máxima movilidad al trabajador para aplicaciones cruciales como
emergencias o rescates. La Serie 800 utiliza el diseño de máscara completa North en silicón suave
con bordes de sellado dual, de copa oral/nasal y lentes de policarbonato con un campo de visión
mayor a 200°.
Características y Beneficios
•
•
•
•
•
•
•
Utiliza un tanque ya sea de 30 ó de 60 minutos que contiene aire con presión el cual es enviado “a petición” hacia la máscara
El regulador/reductor tiene sólo 3 partes movibles, un diseño de “apertura fallida” y una caja protectora
La válvula de demanda tiene un diseño estilo “Soltar el primer respiro” y provee más de 300 litros por minuto dependiendo del
punto máximo de inhalación
El arnés PBI** en Kevlar*/Nomex* y la placa de ensamblaje posterior están diseñados para confort y distribución apropiada del
peso durante los trabajos más rigurosos
El ensamblaje de una válvula patentada de diafragma/exhalación para hablar ofrece una clara e inteligible transmisión de la voz
Equipado con un calibrador de presión luminoso, ensamblaje de silbato de acero inoxidable y conectores de bloqueo rápido
Toda la serie 800 de SCBA incluye un estuche de transporte. El estuche para montarlo en la pared puede adquirirse por separado
# Prod.
Descripción
Empaque
821K, SK (Peq.)
SCBA de 60 min., 4500 lib./pulg.2,
Tanque completamente envuelto en alumino
1 por paquete
822K, SK (Peq.)
SCBA de 30 min., 2216 lib./pulg.2, Tanque en aluminio
1 por paquete
823K, SK (Peq.)
SCBA de 30 min., 2216 lib./pulg.2,
Tanque con fondo envuelto en aluminio
1 por paquete
822K
*Kevlar y Nomex son marcas registradas de Dupont Company.
** PBI es una marca registrada de la Corporación Hoechst Celanese Company.
MODELO 832 APARATO RESPIRATORIO CONTENIDO EN SÍ MISMO
El modelo 832 SCBA es una unidad de bajo costo y sin complicaciones diseñada específicamente
para uso en situaciones de emergencia sin riesgo de fuego, para la salida de un área contaminada, o
para limpiar derramamientos y accidentes con químicos y tóxicos. Es fácil de usar, de mantener y
es extremadamente durable.
El Modelo 832 utiliza una máscara completa North de silicón suave. El regulador/reductor tiene
sólo 3 partes movibles, un diseño de “apertura fallida”y una caja protectora. Su sistema de arnés
cómodo y ajustable en polipropileno y su ergonómica placa posterior de aluminio brinda confort y
facilidad de ajuste. El estuche para transportarlo puede adquirirse por separado.
832
TANQUES
Y
# Prod.
Descripción
Empaque
832, S (Peq.)
SCBA de 30 min., 2216 lib./pulg.2, Tanque en aluminio
1 por paquete
ACCESORIOS
# Prod.
Descripción
Empaque
80021
Tanque de baja presión en aluminio (2216lib./pulg.2),
30 min., Capacidad de 45 pies3
1 por paquete
Tanque de baja presión c/fondo envuelto en aluminio
(2216lib./pulg.2), 30 min., Capacidad de 45pies3
1 por paquete
Tanque de alta presión completamente envuelto en aluminio
(4500lib./pulg.2), 60 min., Capacidad de 88pies3
1 por paquete
Estuche de pared Deluxe con repisa y soporte sencillo
para tanque SCBA (20” X 13” X 32.5”, 10 lb)
1 por paquete
80994
Wall and Truck Mounting Bracket for SCBA
1 por paquete
80993
Estuche moldeado de transporte para SCBA (incluido en la Serie 800 SCBA) 1 por paquete
80060
Accesorio de línea de aire p/Serie 800 – permite al SCBA ser usado
como dispositivo de escape de emergencia y como Respirador de aire
demandante de presión
80022
80032
83219
83219
1 por paquete
29
ESCAPE
30
DE
EMERGENCIA
DECIDAMP 2
TM
APARATO DE RESPIRACIÓN
MODELOS 845, 850
Y
855 EEBA
North ofrece tres modelos de Aparatos Respiratorios de Escape de Emergencia (EEBA)
en unidades de 5 y 10 minutos. El modelo 845 provee un promedio de 42 l./m. de flujo
de aire por 5 minutos y el 850 provee 42 l./m. por 10 minutos. El modelo 855 provee un
promedio más alto de flujo 75 l./m. por 5 minutos, el cual es ideal en donde las rutas de
escape requieren altos niveles de esfuerzo. El 855 también presenta un sistema único
difusor/silenciador para reducir el ruido dentro del capuchón.
Todos los modelos cuentan con un capuchón transparente hecho de durable poliuretano
para una visibilidad superior. Para minimizar el empañamiento, un deflector sopla aire al
interior hacia los lentes. Después de usarse, el capuchón puede quitarse para reemplazarlo
o limpiarlo. El cilindro es ligero y rellenable. Están disponibles de manera opcional
estuches para transportarlos y soportes para fijarlos a la pared.
Características y Beneficios
850
845
• Válvula reductora de presión con diseño simplificado que reduce costos de reparación y mantenimiento
• Válvula simple de usar on/off (encendido/apagado) con calibrador de presión para probarlo fácilmente y checar
•
•
845 -
la presión de aire del tanque
Bolsa de transporte de alta visibilidad y sistema de correas para cargar fácilmente localizables en una emergencia
Las instrucciones ilustradas localizadas en la bolsa son fáciles de entender en una situación de emergencia
# Prod.
Descripción
Empaque
845
EEBA de 5 minutos (Prom. 42 l./m.)
1 por paquete
850
EEBA de 10 minutos (Prom. 42 l./m.)
1 por paquete
855
EEBA de 5 min., de alto flujo (Prom. 75 l./m.)
1 por paquete
# Prod.
Descripción
Empaque
89986
Soporte p/fijar en pared p/845, 850 y 855
1 por paquete
89987
Estuche moldeado de transporte p/ 850 y 855
1 por paquete
89992
Estuche moldeado de transporte p/ 845
1 por paquete
POSICIÓN ABIERTA
ACCESORIOS
89986
CON
845
31
CAPACITACIÓN
32
Y
MATERIAL
DE
APOYO
EZGUIDE™
ezGuide es un software diseñado para ayudar al usuario a desarrollar calendarios objectivos
modificables para los cartuchos de gas y vapor de North. Además, el ezGuide determinará los tipos
apropiados de protección respiratoria y los guantes protectores necesarios. Fue diseñado para
facilitar al usuario el cumplimiento de la regulación revisada de OSHA 29 CFR 1910.134. El
ezGuide puede ordenarse llamando a North Safety Products o puede ser bajado del sitio web
www.northsafety.com de North Safety Products.
CARTEL DE REFERENCIA DE CARTUCHOS Y FILTROS NORTH
Este cartel es ideal para colocarse en un lugar estratégico del lugar de trabajo, enlista todos los
cartuchos, filtros y prefiltros North, los contaminantes contra los que protegen, y las máscaras o
mascarillas apropiadas para los que NIOSH los aprueba. Disponible en Inglés, Francés y Español.
Los carteles pueden ordenarse llamando a North Safety Products.
CARTEL
DE
RESPIRADOR (MASCARILLA) SERIE 7700/5500 NORTH
Apropiado para colocarse en un lugar estratégico del lugar de trabajo, esta tabla muestra la
información apropiada para ponerse y retirar las mascarillas de la serie North 5500 y la serie 7700
de mascarillas purificadoras de aire. Disponible en Inglés, Francés y Español. Los carteles pueden
ordenarse llamando a North Safety Products.
EZGUIDE™
CARTEL SCBA SERIE 800 NORTH
También apropiado para colocarse en un lugar estratégico del lugar de trabajo, esta tabla muestra la
información apropiada para ponerse y la forma de retirar las mascarillas de la serie North 800
SCBA. Ilustrado a todo color, estos procedimientos paso a paso son fáciles de seguir y comprender.
Los carteles pueden ordenarse llamando a North Safety Products.
VIDEOCINTAS
DE
CAPACITACIÓN NORTH
North ofrece tres videocintas de capacitación que muestran el uso apropiado, mantenimiento y
limitaciones de los respiradores de una forma continua y fácil de entender.
Purificación de Aire:
Línea de Aire:
SCBA (80781):
(80812) Esta videocinta de 12 minutos explica porqué es importante
el uso de respiradores para la salud personal y comprende cuatro
secciones: Obteniendo un Buen Ajuste, Filtros y Cartuchos, Usando
su Respirador y Limpieza y Mantenimiento.
Esta videocinta de 20 minutos explica lo que es un respirador de línea de aire
(80789) y los diferentes tipos disponibles para usarse. Después el narrador
habla sobre mangueras y coples, las diferentes fuentes de aire y las diferencias
operacionales entre flujo continuo y los respiradores de demanda de presión.
Esta videocinta de 16 minutos acentúa la importancia de saber correctamente
sobre el uso, mantenimiento, inspección y limitaciones de una unidad SCBA. El
narrador define los componentes de la unidad y las diferencias operacionales
entre los respiradores abastecedores de aire.
SOPORTE TÉCNICO
Para soporte técnico en equipo de protección respiratoria llame a North o visite nuestro sitio web:
www.northsafety.com
CAPACITACIÓN
CARTEL RP7700/5500
La regulación OSHA 29CFR1910.134 determina que el empleador "provea capacitación efectiva a
los empleados requeridos para usar respiradores." North le ayudará a cumplir con los requerimientos
de OSHA brindándole los conocimientos que necesita para capacitar a los usuarios de respiradores
North. Usted se familiarizará con los diferentes tipos de respiradores disponibles y los
procedimientos apropiados para pruebas de ajuste.
33
ESTABLECIENDO
OSHA 29 CFR §1910.134 requiere que los
empleadores establezcan y mantengan un
programa de protección respiratoria por
escrito para proteger a los empleados que
usen respiradores.
Requerimiento del Programa de
Respirador
Seleccionar el respirador apropiado es sólo
uno de los requerimientos para establecer
un programa efectivo de protección
respiratoria. Antes de considerar cual de los
respiradores de North Safety Products será
aplicable a sus necesidades, debe considerar
todos los factores de selección y uso del
respirador apropiado.
Uso de Respiradores vs Controles de
Ingeniería o Administrativos
Siempre que sea posible, los peligros
respiratorios o cualquier otro peligro de
seguridad y contra la salud deberán ser
estudiados fuera del ambiente de trabajo. El
ambiente más seguro es aquél que está libre
de peligros. Pero si no es posible eliminar o
reducir el peligro, o mientras el peligro está
siendo eliminado o reducido, los respiradores
propiamente seleccionados pueden ser una
manera efectiva de reducir la exposición del
trabajador a materiales tóxicos.
Responsabilidades del Empleador
Cuando se requiere de protección
respiratoria ante los peligros contra la salud
que están presentes en el ambiente de
trabajo, el empleador tiene la
responsabilidad de desarrollar un programa
efectivo para el respirador. También debe
proveer respiradores que protejan la vida y
salud de sus empleados y asegurarse de que
ellos usen el equipo apropiadamente.
OSHA ha establecido cuatro requerimientos
para un programa de protección
respiratoria.
1. El empleador debe establecer un
programa por escrito con procedimientos
específicos del sitio de trabajo puesto al
día tantas veces como sea necesario.
2. Ciertos procedimientos deben seguirse
para el uso voluntario de respiradores en
atmósferas no peligrosas.
3. El programa debe ser administrado por
un administrador de programa entrenado.
4. Capacitación para el Respirador y
evaluaciones médicas deben
proporcionarse al empleado sin costo
alguno.
UN
PROGRAMA
Detalles de elementos de programa
específico a continuación:
• Procedimientos para seleccionar y proveer
respiradores sin costo para el empleado,
aprobados por NIOSH, basados en la
evaluación de peligros presentes y
probables, ya sean medidos o estimados.
• Una evaluación médica de cada empleado
que requerirá usar un respirador, así como
aquéllos que usen respiradores por
razones de comodidad en una atmósfera
no peligrosa. Esto es requerido antes de
que se realice la prueba de ajuste al
empleado o que se le permita portar el
respirador. La evaluación deberá
administrarse sin costo alguno para el
empleado por un médico o cualquier otro
profesional de la salud con licencia, y
deberá usar un cuestionario regido por
OSHA o un exámen médico que brinde la
misma información.
• Un seguimiento al exámen médico, sin
ningún costo tampoco para el empleado,
deberá llevarse a cabo con todo aquél que
responda de forma positiva a cualquiera
de las preguntas 1-8 en la sección 2 del
cuestionario médico de OSHA.
• Las pruebas de ajuste anuales antes de
usarse son obligatorias en todos los
respiradores de ajuste firme, incluyendo
los respiradores de abastecimiento de aire,
los cuales deben seguir una prueba de
ajuste en modo de presión negativa. Los
protocolos de pruebas de ajuste cualitativo
y cuantitativo son incluidos en las nuevas
reglas como obligatorias en el apéndice A.
Determine la concentración de contaminantes
34
• Los procedimientos para el uso del
respirador apropiado en rutina y en
operaciones de emergencia previsible.
• Los procedimientos y calendarios para
limpiar, desinfectar, almacenar,
inspeccionar, reparar, desechar y mantener
respiradores.
• Los procedimientos para asegurar la
cantidad adecuada, flujo y calidad de aire
para respiradores de abastecimiento de
aire para respirar, incluyendo el contenido
de oxígeno, alarmas CO y el no
intercambio de coples.
• La capacitación anual y anterior al uso
para los empleados, sin costo para ellos,
en el uso apropiado del respirador,
incluyendo como requerimiento que el
empleado entrenado demuestre
conocimiento al menos en los siguientes
puntos:
1.Porqué es necesario el respirador y cómo
un ajuste inapropiado, uso incorrecto o
mantenimiento pueden poner en peligro la
protección ofrecida por el respirador;
2. Las limitaciones y capacidades del
respirador;
3. Cómo usar un respirador en situaciones
de emergencia, incluyendo aquéllas con
un mal funcionamiento del respirador;
4. Cómo inspeccionar, poner, quitar, usar y
llevar a cabo un chequeo de sellado en el
usuario;
5. Los procedimientos de mantenimiento y
almacenamiento del respirador;
EFECTIVO
PARA
6. Cómo reconocer signos médicos y
síntomas que pueden limitar o prevenir el
uso efectivo de un respirador;
7. Lo que §1910.134 generalmente requiere
que haga el empleador bajo su Programa
de Protección Respiratoria.
Los empleadores pueden excluir del
Programa de Protección Respiratoria a
aquellos empleados quienes usan
respiradores de tipo máscara con filtros en
una atmósfera donde no existe peligro. Un
empleador de cuyos empleados usan
cualquier otro tipo de respirador en una
atmósfera donde no exista peligro de índole
respiratoria requerirá incluirles en un
Programa de Protección Respiratoria de
acuerdo con §1910.134.
Una medida importante en esta regla
permite a los empleadores cuyos empleados
estén en una atmósfera que contenga gases
o vapores peligrosos a usar respiradores
purificadores de aire sólo si el respirador
está equipado con un Indicador de Fin de
Vida de Servicio aprobado por NIOSH
(ESLI) para el contaminante específico, o si
el empleador establece un cambio de
calendario basado en información objetiva
o en datos que aseguren que los cartuchos
serán cambiados antes del fin de su vida de
uso. Si ni un ESLI o cambio de calendario
son posibles, un respirador abastecedor de
aire deberá ser usado.
Cómo Seleccionar el Respirador
Apropiado
29 CFR 1910.134 (d) “requiere que el
empleador evalúe el peligro respiratorio
dentro del lugar de trabajo, que identifique
lo relevante del lugar de trabajo y los
factores del usuario y una selección del
respirador en base a estos factores.”
Para seleccionar el respirador correcto, el
empleador deberá identificar primero los
peligros respiratorios en el lugar de trabajo
y entonces:
1. estimar la exposición del empleado al
peligro(s) de índole respiratoria, y
2. determinar si el ambiente presenta
peligro inmediato a la vida o a la salud
(IDLH).
• Todas las atmósferas deficientes de
oxígeno deberán ser consideradas como
IDLH con una sola excepción: cuando un
empleador demuestre que, bajo todas las
condiciones previsibles, la concentración
de oxígeno podrá mantenerse bajo los
rangos especificados en la siguiente tabla
RESPIRADOR
Entrenamiento y ajuste de respirador en usuarios
Altitud (pies)
Atmósferas con
oxígeno deficiente(02%)
para las cuales el empleador
deberá confiar cualquier
respirador abastecedor
de atmósfera
Menos de 3,001
16.0 - 19.5
3,001 - 4,000
16.4 - 19.5
4,001 - 5,000
17.1 - 19.5
5,001 - 6,000
17.8 - 19.5
6,001 - 7,000
18.5 - 19.5
7,001 - 8,000
19.3 - 19.5
Arriba de 8,000
La excepción no se aplica.
El aire para respirar enriquecido
de oxígeno deberá abastecerse
arriba de 14,000 pies
(para las altitudes mostradas en la tabla),
entonces cualquier respirador North
abastecedor de atmósfera (línea de aire o
SCBA) puede usarse - ¡pero no el
respirador purificador de aire!
• Si un empleador no puede identificar o
“estimar razonablemente” cual sería la
exposición del empleado, la atmósfera
DEBE considerarse como IDLH.
Finalmente, el empleador debe
3.Identificar el/los contaminante(s)
presente(s) en la atmósfera y plantear (así
como responder) las siguientes preguntas:
• ¿Cuál es la concentración?
• ¿Son de gas o de partículas?
• ¿Son IDLH los contaminantes ?
Después de seguir los pasos a proceder, el
empleador estará listo para seleccionar los
respiradores apropiados contra los peligros
particulares. Si la atmósfera es IDLH, el
empleador deberá proveer los siguientes
respiradores al empleado:
Limpie y dé mantenimiento a su respirador
• Una máscara completa NIOSH certificada
SCBA con un servicio mínimo de vida de
30 minutos (ej. la serie 800 North), o
• Un respirador de máscara completa de
demanda de presión de aire con
abastecimiento autónomo auxiliar de aire
(ej. North 85500A)
Si la atmósfera NO es IDLH, el empleador
deberá proveer al empleado un respirador
apropiado para los contaminantes
identificados (nivel de concentración de gas
o de partículas).
Para protección contra gases y vapores,
deberá usarse lo siguiente:
•Un respirador abastecedor de atmósfera, o
• Un respirador purificador de aire, donde:
1.El respirador esté equipado con un
certificado ESLI de NIOSH para el
contaminante, o
2. Si no hay un ESLI disponible, será
necesario un cambio de calendario para
cartuchos basado en información objetiva
o datos que aseguren que los cartuchos
serán cambiados antes de su término de
vida de servicio.
Para protección contra partículas, deberá
usarse lo siguiente:
•Un respirador abastecedor de atmósfera, o
•Un respirador purificador de aire equipado
con filtro certificado NIOSH para
partículas bajo 42 CFR 84. En Canadá,
refiérase a las Regulaciones Federales o
Provinciales y al Estándar para Protección
Respiratoria CSA Z94.4 .
Para mayor información y ayuda para
cumplir con §1910.134 llame a North o
visite nuestro sitio web
www.northsafety.com
35
ADVERTENCIAS RELATIVAS
DEL R ESPIRADOR N ORTH
1. Fallas en la correcta selección del respirador apropiado
contra todos los contaminantes y concentraciones y para
cuya protección es requerido o una falla al seguir las
instrucciones y advertencias de North, expondrán al usuario
del respirador a materiales peligrosos y al riesgo de sufrir
una seria enfermedad, discapacidad o hasta la muerte.
2. Ninguno de los respiradores descritos en este catálogo
podrán ser usados para chorro de arena (chorro abrasivo).
3. Ninguno de los respiradores descritos en este catálogo
excepto la serie 800 de Aparatos para Respiración de Aire
Contenido en Sí Mismo o Autónomo (Self-Contained
Breathing Apparatus) podrán ser usados para apagar fuego.
4. Ninguno de los respiradores descritos en este catálogo
excepto la serie 800 de Aparatos para Respiración de Aire
Contenido en Sí Mismo y la serie 85500 de Respiradores
de Demanda de Presión de Aire (equipados con un cilindro
de escape de aire de emergencia completamente cargado)
podrá ser usado:
• En cualquier atmósfera teniendo menos del equivalente del
19.5% de oxígeno por volumen al nivel del mar.
• En atmósferas que tengan concentraciones de cualquier
sustancia mayores al máximo de concentraciones de uso
para el tipo específico del respirador como se indica en
aplicaciones de OSHA o en las regulaciones EPA, en
cualquier publicación de NIOSH, en la Hoja de Seguridad
de Datos de Material Contaminante (MSDS), en etiquetas
de pesticidas o en la Guía de Selección de Respiradores
North. Por ej.:OSHA prohibe el uso de respiradores
desechables en ambientes donde hay asbesto.
• En áreas poco ventiladas o en espacios cerrados tales
como tanques, cuartos pequeños, túneles, alcantarillas o
naves, a menos que los espacios cerrados estén bien
ventilados y que la concentración de contaminantes tóxicos
estén y sigan estando por debajo del máximo de
concentración recomendado para uso del respirador.
• En atmósferas donde las concentraciones de contaminantes
tóxicos son desconocidas o son de Peligro Inmediato para
la Vida o Salud, (IDLH). Una atmósfera IDLH es una
concentración atmosférica de cualquier tóxico, corrosivo o
sustancia asfixiante que representa una amenaza inmediata
a la vida, puede causar efectos de debilitamiento
irreversible de la salud o puede demeritar la habilidad para
escapar de una atmósfera peligrosa.
5. No use el respirador purificador de aire en ninguna
atmósfera que tenga menos del equivalente del 19.5% de
oxígeno por volumen al nivel del mar.
6. No use el respirador purificador de aire para protección
contra:
• Otros contaminantes del aire más que los listados en los
elementos de purificación de aire y en la etiqueta de
aprobación NIOSH la cual acompaña cada respirador y
repuesto de elemento purificador de aire;
• Contaminantes de partículas en atmósferas que contengan
aceite a menos que se use un filtro clase "R'' ó "P" de
NIOSH;
• Contaminantes de gas o de vapor a menos que los
elementos de purificación de aire estén equipados con
Indicadores de Fin de Vida de Servicio para ese
contaminante; o por que el calendario de cambio del
cartucho esté implementado en base a información
objetiva del servicio;
• Gases o vapores que generen fuertes acaloramientos como
reacción con el material sorbente en el cartucho.
36
A LA
SELECCIÓN
Y
USO
7. No use un respirador de firme ajuste hasta que no haya
sido probado en quien deba portarlo. La prueba de ajuste
en el usuario potencial debe conducirse antes de que el/ella
tenga permitido portar cualquier respirador de firme
ajuste. Las instrucciones de prueba de ajuste se encuentran
en el Apéndice A de las regulaciones OSHA 29 CFR
§1910.134. Siga cuidadosamente las instrucciones para la
conducción periódica de los chequeos de sellado en el
usuario contenidas en las Instrucciones de Uso
acompañadas en cada respirador para asegurar que la pieza
facial del respirador que sella no haya sido puesta en
peligro y que el respirador opera apropiadamente.
8. No use un respirador de firme ajuste cuando las
condiciones previenen un buen sellado de la máscara a la
cara. Ejemplos de dichas condiciones son:
a) el crecimiento de barba, bigotes o patillas ya que estarán
entre el área de sellado de la máscara y la cara;
b) el uso de anteojos, goggles u otros aparatos que interfieran
con el respirador;
c) el uso de cubiertas para cabeza o rostro que pasen por el
área de sellado de la máscara y la cara; y
d) la falta de dientes o dentaduras, de deformaciones faciales
o de cicatrices profundas.
9. No use elementos de purificación de aire que tengan
Indicadores de Fin de Vida de Servicio si usted no puede
ver esos indicadores mientras porta el respirador.
10. altere ni modifique un Respirador North en forma alguna.
11. No use ningún respirador de abastecimiento de aire sin que
lo abastezca con un volumen adecuado de Grado D o de
mejor aire para respirar.
12. Abandone inmediatamente el area y quítese el respirador si:
a) resulta difícil el respirar,
b) un mareo o cualquier otro malestar ocurre,
c) el usuario siente irritación, huele o prueba los contaminantes,
d) el elemento de purificación del aire está equipado con un
Indicador de Fin de Vida de Servicio que haya cambiado
de color para indicar su expiración,
e) el respirador se daña; o
f) el abastecimiento de aire falla.
13. Cualquier respirador de purificación de aire cuando es
propiamente seleccionado y ajustado, reducirá
significativamente, pero no eliminará por completo la
respiración de contaminante(s) a través del respirador del
usuario. Cuando se trabaja en atmósferas que contienen
sustancias que son reportadas como la causa de cancer en
cantidades abajo de los límites de exposición permitida, el
usuario obtendrá una mejor protección de una corriente
contínua o de la presión positiva de un respirador de
abastecimiento de aire o de un aparato de respiración de
aire contenido en sí mismo (un SCBA).
14. Un respirador no provee protección en áreas del cuerpo
que se encuentren expuestas. Si la atmósfera contaminada
contiene vapores, gases o que hay cargas de partículas en
el aire los cuales puedan irritar o quemar los ojos o la piel
o puedan ser absorbidos por el cuerpo penetrando por la
piel, podrá ser requerido el uso de una máscara facial
completa o especializada, protección ocular y cubiertas
protectoras para manos y/o cuerpo.
Para mayor información en guantes apropiados y/o ropa
protectora, contacte el Servicio a la Clientela de North.
ÍNDICE
Protección Respiratoria
Pág.
Pág.
Respiradores para Partículas
Respirador para Partículas Desechable
3
Respirador para Partículas Reusable
5
Respiradores y Accesorios p/Purificación de Aire
Mascarilla Respiradora de Silicón
7
Mascarillas Respiradoras de Poco Mantenimiento 9
Máscaras Respiradoras Completas de Silicón
11
Máscaras Respiradoras Completas de Poco
Mantenimiento
13
Respiradores para Soldar y Accesorios
15
Filtros, Cartuchos y Accesorios
Cartuchos para Gas y Vapor
16
Filtros para Partículas y Accesorios
17
Accesorios para Purificación de Aire
19
Respiradores de Aire y Accesorios
Serie CF2000 / Serie 7800
21
Serie 85300 / Tubo Vortex
23
Respirador de Demanda de Presión de Aire
25
Coples de Rápida Conexión y Mangueras de
Abastecimiento de Aire
27
Aparatos p/Respiración de Aire Contenido en
Sí Mismo o Autónomo (SCBA)
29
Aparatos de Escape de Emergencia de Aire
p/Respirar (EEBA)
31
Capacitación y Materiales de Soporte
33
Estableciendo un Programa Efectivo
para Respirador
34-35
Advertencias, Seleción y Usos
36
Mas que un sitio internet, es una filosofia
“ La Fuente ”
Productos
Conocimientos
Soluciones
PARA OBTENER
INFORMACIÓN SOBRE
OTROS PRODUCTOS,
CONSULTE A SU
DISTRIBUIDOR
www.northsafety.com
E.U.A.
Cranston
1-800-430-4110
2000 Plainfield Pike
Cranston, RI 02921
Tel: (401) 943-4400
Fax: (401) 275-2618
Fax sin costo: 1-800-572-6346
Correo electrónico: [email protected]
CANADÁ
Este de Canadá y
Provincias del Atlántico
1-888-212-SAFE (7233)
Canadá Central
1-888-316-SAFE (7233)
Fax sin costo: 1-888-NORTH SP
Montreal
10550 Parkway Blvd.
Anjou, Quebec
H1J 2K4
Tel: (514) 351- SAFE (7233)
Fax: (514) 355-SAFE (7233)
Toronto
Sales Support
26 Dansk Court
Toronto, Ontario
M9W 5V8
Tel: (416) 675-2810
Fax: (416) 675-6898
Oeste de Canadá
1-800-661-3638
( 667- 8 4 7 7 )
Edmonton
6303 Roper Road
Edmonton, Alberta
T6B 3G6
Tel: (780) 437-2641
Fax: (780) 436-0048
Tel sin costo: 1-866-272-2733
Fax sin costo:1-866-640-9415
Correo electrónico: [email protected]
EUROPA Y MEDIO ORIENTE
Países Bajos
Anodeweg 1
4338 RA Middelburg
The Netherlands
Tel: +31(0)118 656400
Fax: +31(0)118 627535
Reino Unido
Tel: +44(0)170 669 3800
Fax: +44(0)170 669 3801
Alemania
Tel: +49(0) 40611775-0
Fax: +49(0) 40611775-10
Escandinavia
Tel: +46(0) 36377241
Fax: +46(0) 36377629
Francia
Tel: +33(0) 442 240264
Fax: +33(0) 442 609530
✓ Protección de Cabeza
✓ Protección Ocular y
Facial
✓ Protección Auditiva
✓ Protección Respiratoria
✓ Productos para Soldar
✓ Protección Anticaídas
✓ Productos de
Primeros Auxilios
✓ Preparación vs Desastres
✓ Protección para Manos
✓ Ropa Protectora
✓ Protección para Pies
✓ Productos de Seguridad
Vial
✓ Señales y Cerraduras
✓ Productos Eléctricos de
Seguridad
✓ Productos de Consumo
CHINA
Tel: 86-10-67892289/90/91
Fax: 86-10-67892292
ASIA Y PACÍFICO
Tel: 61-3-9337-9111
Fax: 61-3-9337-2808
C.elec.: [email protected] C.elec.: [email protected]
LATINOAMÉRICA
Tel: 1(954) 332-1691
Tel: (514) 351-7233
Fax: (514) 351-2645
C. elec.: [email protected]
Distribuido por:
Chispa S.A. de C.V
Colonia Moderna, 2 Calle Noroeste,
Entre 21 y 22 Ave, No. 212B
San Pedro Sula, Cortes, Honduras
Tel: +(504) 504 2878
Telefax: +(504) 504 3036
Web: www.chispa-sa.com
Impreso en Canadá
RPCA05XXSP0000
© 2005 North Safety Products
Correo electrónico: [email protected]