INDICE GENERAL INDICE MANUAL Aerodeck '98 Aire acondicionado Herramientas especiales .............................. 22-2 Indice de localizaci—n componentes ................. 22-3 Descripci—n .......................................................... 22-5 Diagrama del circuito .......................................... 22-6 Evaporador Cambio ......................................................... 22-24 Revisi—n ....................................................... 22-25 Comprensor (DENSO) Cambio ......................................................... 22-26 Localizaci—n de aver’as Esquema de s’ntomas ................................. 22-7 Esquemas de flujo Ventilador del condensador ................... 22-8 Indice ilustrado ........................................... 22-28 Inspecci—n del embrague ........................... 22-29 Revisi—n del embrague .............................. 22-30 Cambio de la v‡lvula de alivio ................... 22-31 Compresor .............................................. 22-11 Sistema A/C ............................................ 22-15 Interruptor del A/C Prueba ......................................................... 22-17 RelŽs Prueba ......................................................... 22-17 Termostato A/C Prueba ......................................................... 22-18 Filtro del A/C Cambio ........................................................ 22-18 Recomendaciones y precauciones relativas al servicio ........................................... 22-19 Compresor (SANDEN) Cambio ......................................................... 22-32 Indice ilustrado ............................................ 22-34 Inspecci—n del embrague ........................... 22-35 Revisi—n del embrague .............................. 22-36 Cambio del protector tŽrmico .................... 22-38 Cambio de la v‡lvula de alivio ................... 22-38 Correa del compresor A/C Ajuste ........................................................... 22-39 Condensador Cambio ......................................................... 22-40 Servicio del sistema A/C Especificaciones de apriete del sistema A/C ........................................................ 22-20 Servicio del sistema A/C Cuadro de pruebas de presi—n ................. 22-21 Prueba de rendimiento .............................. 22-22 Descarga ...................................................... 22-41 Evacuaci—n .................................................. 22-42 Carga ............................................................ 22-43 Prueba de fugas .......................................... 22-44 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Herramientas especiales Nœmero 22-2 Referencia Descripci—n Cantidad Notas INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de los componentes Indice NOTA: La ilustraci—n muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es simŽtrica. VALVULA DE SERVICIO (LADO DE ALTA PRESION VALVULA DE SERVICIO (LADO DE BAJA PRESION EVAPORADOR Cambio: p‡g. 22-24 Revisi—n: p‡g. 22-25 MIRILLA DE INSPECCION CONDENSADOR Cambio: p‡g. 22-40 INTERRUPTOR DE PRESION A/C Cuando la presi—n del refrigerante es inferior a 200 kPa (2 kgf/cm2, 28 psi) o inferior a 3.200 kPa (32 kgf/cm2, 455 psi) DEPOSITO el interruptor de presi—n del A/C abre el el circuito del interruptor y desactiva el aire acondicionado para proteger el COMPRESOR compresor. DENSO: Cambio: p‡g. 22-26 Inspecci—n del embrague: p‡g. 22-29 Revisi—n del embrague: p‡g. 22-30 Cambio de la v‡lvula de alivio: p‡g. 22-31 SANDEN: Cambio: p‡g. 22-32 Inspecci—n del embrague: p‡g. 22-35 Revisi—n del embrague: p‡g. 22-36 Cambio del protector tŽrmico: p‡g. 22-38 Cambio de la v‡lvula de alivio: p‡g. 22-38 (cont.) 22-3 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de los componentes Indice (cont.) NOTA: La ilustraci—n muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es simŽtrica. CONECTOR DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR CONECTOR 2P DEL VENTILADOR [Color de los cables: WHT, BLU/BLK, YEL y YEL/WHT] DEL CONDENSADOR CONECTOR DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESORÕ CABLEADO PRINCIPAL [Color de los cables: WHT, RED, BLK/YEL y BLK/RED] Prueba: p‡g. 22-17 CABLEADO DEL A/C CONECTOR 2P DEL INTERRUPTOR DE PRESION DEL A/C 22-4 DIODO A/C CONECTOR 1P DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Descripci—n Esquema El sistema de aire acondicionado elimina el calor del interior de la cabina haciendo circular refrigerante a travŽs del sistema, tal como muestra la ilustraci—n inferior. Temperatura alta y gas a alta presi—n Succi—n y compresi—n Temperatura alta y l’quido a alta presi—n Temperatura alta y l’quido a alta presi—n Radiaci—n de calor Filtrado y eliminaci—n de la humedad DEPOSITO/SECADOR CONDENSADOR COMPRESOR Vapor a baja presi—n menos condensado Vapor a baja presi—n m‡s condensado Absorci—n de calor VALVULA DE EXPANSION EVAPORADOR EVAPORADOR LINEA DE SUCCION (LADO DE BAJA PRESION) LINEA DEL CONDENSADOR LINEA DE DESCARGA (LADO DE ALTA PRESION) DEPOSITO/SECADOR LINEA DEL LIQUIDO LINEA DEL CONDENSADOR CONDENSADOR COMPRESOR Este veh’culo emplea refrigerante HFC-134a (R-134a), libre de clorofluorocarburos. Observe los siguientes elementos de servicio: ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ No mezcle los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a), puesto que son incompatibles. Utilice œnicamente aceite refrigerante polialkileneglicol recomendado (PAG) (DENSO: ND-OIL8; SANDEN: SP-10 P/N) especial para el compresor R-134a, La mezcla de aceite refrigerante recomendado (PAG) con otros aceites refrigerantes provocar’a fallos del compresor. Todos los componentes del sistema de A/C (compresor, l’nea de descarga, l’nea de succi—n, evaporador, condensador, dep—sito/secador, v‡lvula de expansi—n y t—ricas para juntas) han de ser apropiados para refrigerante R-134a. No los confunda con los propios del refrigerante R-12. Utilice detectores de fugas de gas hal—genos dise–ados para el refrigerante R-134a. Utilice un adaptador de bomba de vac’o equipado con v‡lvula de comprobaci—n para evitar el retorno del aceite de la bomba de vac’o. Separe los juegos de medici—n del colector (medidores de presi—n, manguitos y juntas) para los refrigerantes R-12 y R134a. No los confunda. 22-5 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Diagrama del circuito CAJA DE RELES Y FUSIBLES BAJO EL CAPO Motor B18C4 Excepto motor B18C4 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELES BAJO EL TABLERO BATERIA DIODO A/C RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR INTERRUPTOR DE PRESION A/C TERMOSTATO A/C RESISTENCIA DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE COMBINACION DE LUCES (Via fusible n¼. 19 (10A) MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR DENSO INT. VENTILADOR CALEFACTOR PROTECTOR TERMICO (Abierto: por encima de 125¡C) EMBRAGUE DEL COMPRESOR INTER. A/C PANEL DE CONTROL DEL CALEFACTOR REGULADOR BRILLO LUCES TABLERO Con regulador del brillo de las luces del tablero 22-6 SANDEN Sin regulador del brillo de las luces del tablero INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de aver’as Cuadro de s’ntomas NOTA: ¥ Antes de continuar con las pruebas, deber‡ corregirse cualquier anomal’a que se detecte. ¥ Debido a la necesidad de obtener medidas precisas, utilice un mult’metro al comprobar. ¥ Antes de llevar a cabo los procedimientos de localizaci—n de aver’as, compruebe: - Fusibles N¼. 35 (20A), en la caja de fusibles y relŽs bajo el cap— y fusible N¼. 13(7,5A) n la caja de fusibles y relŽs bajo el tablero. - Masas n¼. G201 (LHD) y, G301 (RHD), G351 y G401. - Limpieza y ajuste de todos los conectores. S’ntoma Consultar la p‡gina El ventilador del condensador no funciona El embrague del compresor no engrana El sistema de A/C no se activa (compresor y ventilador) 22-7 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de aver’as Ventilador del condensador El ventilador del condensador no funciona Compruebe el fusible n¼. 35 (20A) de la caja de fusibles y relŽs bajo el cap— y el fusible n¼. 13 (7,5A) de la caja de fusibles y relŽs bajo el tablero NO Cambie los fusibles y vuelva a comprobar ÀEst‡n bien los fusibles? SI Extraiga el relŽ del ventilador del condensador y pruŽbelo (consulte la p‡g. 22-17) NO ÀEst‡ bien el relŽ? SI Cambie el relŽ del ventilador del condensador CONECTOR 4P DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Compruebe por abierto en el cable: Mida el voltaje entre el terminal n¼. 1 del conector 4P del relŽ del ventilador del condensador y masa NO ÀHay voltaje de bater’a? Repare abierto en los cables entre el fusible n¼. 35 y el relŽ del ventilador del condensador SI PUENTE Compruebe el circuito de suministro de potencia del ventilador del condensador: Conecte los terminales nœmeros 1 y 3 del conector 4P del relŽ del ventilador del condensador mediante un puente NO ÀFunciona el ventilador del condensador? SI A la p‡g. 22-10 22-8 A la p‡g. 22-9 Lado del cable de los terminales hembra INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION De la p‡g. 22-8 CONECTOR 4P DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Desconecte el conector 2P del ventilador del condensador. 3. Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 3 del conector 4P del relŽ del ventilador del condensador y el terminal n¼. 1 del conector 2P del relŽ del ventilador del condensador NO ÀHay continuidad? Repare abierto en el cable entre el relŽ y el ventilador del condensador SI CONECTOR 2P DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por abierto en el cable: Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 2 del conector 2P del ventilador del condensador y masa NO ÀHay continuidad? SI Compruebe por abierto en el cable entre el ventilador del condensador y masa. Si el cable est‡ bien, compruebe por masa pobre en G351 Cambie el motor del ventilador del condensador (cont.) 22-9 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de aver’as Ventilador del condensador (cont.) De la p‡g. 22-8 CONECTOR 4P DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Ponga el contacto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 2 del conector 4P del relŽ del ventilador del condensador, y masa Repare abierto en el cable YEL/WHT entre el relŽ del ventilador del condensador y el termostato A/C SI ÀHay voltaje de bater’a? NO Compruebe el diodo del A/C: 1. Quite el contacto. 2. Saque el diodo del A/C del lado izquierdo del ventilador del condensador. 3. Compruebe el flujo de corriente en ambas direcciones entre los terminales 2 y 3 ÀS—lo hay flujo de corriente en una direcci—n? Lado del cable de los terminales hembra DIODO A/C NOTA: Utilice un probador de circuitos capaz de comprobar diodos. NO Cambie el diodo A/C SI CONECTOR 3P DEL DIODO A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Ponga el contacto (II). 2. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector 3P del diodo del A/C y masa ÀHay voltaje de bater’a? SI Repare abierto en el cable entre el diodo A/C y el relŽ del ventilador del condensador 22-10 NO Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 13 y el diodo A/C Lado del cable de los terminales hembra INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor El embrague del compresor no engrana Compruebe el fusible n¼. 35 (20A) de la caja de fusibles y relŽs bajo el cap— y el fusible n¼. 13 (7,5A) de la caja de fusibles y relŽs bajo el tablero ÀEst‡n bien los fusibles? NO Cambie los fusibles y vuelva a comprobar SI Quite el relŽ del embrague del compresor y compruŽbelo (consulte la p‡g. 22-17). ÀEst‡ bien el relŽ? NO Cambie el relŽ del embrague del compresor CONECTOR 4P DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR SI Compruebe por abierto en el cable: Mida el voltaje entre el terminal n¼. 1 del conector 4P del relŽ del embrague del compresor y masa ÀHay voltaje de bater’a? NO Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 35 y el relŽ del embrague del compresor Lado del cable de los terminales hembra SI Compruebe el circuito de suministro de potencia del embrague del compresor: Conecte los terminales nœmeros 1 y 3 del conector 4P del relŽ del embrague del compresor con un puente ÀProduce un chasquido el compresor? PUENTE NO A la p‡g. 22-12 SI A la p‡g. 22-13 (cont.) 22-11 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de aver’as Compresor (cont.) CONECTOR 4P DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR De la p‡g. 22-11 Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Desconecte el conector 1P del embrague del compresor. 3. Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 3 del conector 4P del relŽ del embrague del compresor y el terminal del conector 1P del embrague del compresor (DENSO) o el conector 1P del protector tŽrmico (SANDEN) CONECTOR 1P DEL EMBRAGUE DE COMPRESOR (DENSO) O CONECTOR 1P DEL PROTECTOR TERMICO (SANDEN) NO ÀHay continuidad? SI Inspeccione la holgura del embrague del compresor el protector tŽrmico (SANDEN) y la bombina del embrague del compresor (consulte la p‡gina 22-29 -DENSO-) o 22-35 (SANDEN) 22-12 Repare abierto en el cable entre el relŽ y el embrague del compresor (DENSO) o el protector tŽrmico (SANDEN) Lado del cable de los terminales hembra INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION De la p‡g. 22-11 CONECTOR 4P DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Ponga el contacto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 2 del conector 4P del relŽ del embrague del compresor y masa NO ÀHay voltaje de bater’a? Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 13 y el relŽ del embrague del compresor SI Lado del cable de los terminales hembra CONECTOR 2P DEL INTERRUPTOR DE PRESION A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 2P del interruptor de presi—n del A/C. 3. Ponga el contacto (II). 4. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 2 del conector 2P del interruptor de presi—n del A/C y masa Lado del cable de los terminales hembra NO ÀHay voltaje de bater’a? Repare abierto en el cable entre el interruptor de presi—n A/C y el termostato A/C SI INTERRUPTOR DE PRESION A/C Compruebe el interruptor de presi—n del A/C: 1. Quite el contacto. 2. Compruebe la continuidad entre los terminales nœmeros 1 y 2 del interruptor de presi—n A/C SI A la p‡g. 22-14 ÀHay continuidad? NO Compruebe la presi—n del sistema A/C ÀEs la presi—n la especificada? NO Solvente el problema de presi—n del A/C SI Cambie el interruptor de presi—n A/C (cont.) 22-13 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de aver’as Compresor (cont.) De la p‡g. 22-13 CONECTOR A DEL ECM (26P) Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto y vuelva a instalar el relŽ del embrague del compresor. 2. Compruebe que el interruptor del A/C estŽ en posici—n OFF y que el contacto estŽ puesto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 8 del conector A (26P) del ECM y masa con los conectores del ECM conectados. ÀHay voltaje de bater’a? Lado del cable de los terminales hembra NO Repare abierto en el cable entre el relŽ del embrague del compresor y el ECM SI CONECTOR B DEL ECM (16P) Compruebe por abierto en el cable: 1. Asegœrese de que los interruptores de la calefacci—n y el A/C estŽn activados. 2. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector B (16P) del ECM y masa con los conectores del ECM conectados. ÀEs inferior a 1 voltio? SI Compruebve si los cables est‡n flojos o las conexiones son pobres en los conectores A del ECM (26P) y B (16P). Si las conexioness est‡n bien, cambie el ECM por uno en buenas condiciones y vuelva a comprobar. Si el s’ntoma y la indicaci—n desaparecen, cambie el ECM original 22-14 Lado del cable de los terminales hembra NO Repare abierto en el cable entre el ECM y el interruptor de presi—n A/C INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Sistema A/C El sistema A/C no funciona (ventilador del condensador y compresor) Compruebe el fusible n¼. 13 (7,5A) de la caja de fusibles y relŽs bajo el tablero ÀEst‡ bien el fusible? NO Cambie el fusible y vuelva a comprobar SI CONECTOR 3P DEL TERMOSTATO A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el conector 3P del termostato A/C. 2. Ponga el contacto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector 3P del termostato A/C y masa Lado del cable de los terminales hembra NO ÀHay voltaje de bater’a? Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 13 y el termostato A/C SI Compruebe por abierto en el cable: Mida el voltaje entre el terminal n¼. 1 del conector 3P del termostato A/C y masa NO ÀHay voltaje de bater’a? SI Repare abierto en el cable entre el relŽ del ventilador del condensador, el interruptor de presi—n A/C y el termostato A/C Compruebe el termostato A/C: 1. Quite el contacto. 2. Vuelva a conectar el conector 3P del termostato A/C. 3. Conecte el terminal n¼. 2 del conector 3P del termostato A/C a masa mediante un puente. 4. Ponga en marcha el motor. ÀFunciona el ventilador del condensador y engrana el embrague del compresor? PUENTE NO Cambie el termostato A/C SI A la p‡g. 22-16 (cont.) 22-15 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Localizaci—n de aver’as Sistema A/C (cont.) De la p‡g. 22-15 CONECTOR 6P DEL INTERRUPTOR A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto y desconecte el puente. 2. Desconecte el conector 6P del interruptor A/C. 3. Ponga el contacto (II). 4. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector 6P del interruptor A/C y masa NO ÀHay voltaje de bater’a? Repare abierto en el cable entre el termostato A/C y el interruptor del A/C SI Compruebe el interruptor del A/C (consulte la p‡gina 22-17). NO ÀEst‡ bien el interruptor del A/C? Cambie el interruptor del A/C SI Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 8P del interruptor del ventilador de la calefacci—n. 3. Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 2 del conector 6P del interruptor del A/C y el terminal n¼. 1 del conector 8P del interruptor del A/C NO ÀHay continuidad? Repare abierto en el cable entre el interruptor del A/C y el interruptor del ventilador de la calefacci—n SI Compruebe por abierto en el cable: Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 2 del conector 8P del interruptor del ventilador de la calefacci—n y masa ÀHay continuidad? SI Cambie el interruptor del ventilador de la calefacci—n 22-16 NO Compruebe por abierto en el cable entre el interruptor del ventilador de la calefacci—n y masa. Si el cable est‡ bien, compruebe por masa pobre en G201 (LHD), G301 (RHD) y G401 CONECTOR 8P DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE LA CALEFACCION Lado del cable de los terminales hembra INDICE GENERAL INDICE MANUAL Interruptor del A/C INDICE SECCION RelŽs Prueba Prueba Compruebe la continudad entre los terminales de acuerdo con la tabla siguiente: Debe haber continuidad entre los terminales nœmeros 1 y 3 cuando los cables de potencia y masa est‡n conectados a los terminales nœmeros 2 y 4 y no debe haber continuidad cuando se desconecta de potencia. Terminal Posici—n RelŽ del ventilador del condensador RelŽ del embrague del compresor 22-17 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Termostato A/C INDICE SECCION Filtro del A/C Prueba Cambio Conecte la bater’a al terminal n¼. 3 y el terminal n¼. 2 a masa. Conecte un indicador de prueba entre los terminales nœmeros 1 y 3. NOTA; La ilustraci—n muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es simŽtrica. NOTA: Utilice un indicador de prueba de 12V, 3W - 18W. Sumerja el termostato A/C en un recipiente lleno de agua con hielo y compruebe el indicador. 1. Extraiga la guantera (consulte la secci—n 20). 2. Quite la carcasa de la guantera (consulte la p‡gina 22-24). 3. Retire la tapa del evaporador y extraiga el filtro del A/C. La luz deber‡ apagarse a 4 - 6 ¡C o menos, y deber‡ encenderse a 5 - 7 ¡ o m‡s. CONJUNTO DEL FILTRO DEL A/C Si la luz no se enciende o apaga segœn las especificaciones, cambie el termostato del A/C. TAPA DEL FILTRO 4. Saque el filtro del alojamiento. Cambie el filtro del A/C de acuerdo con el programa de mantenimiento que viene indicado en el manual del usuario. ALOJAMIENTO DEL FILTRO FILTRO DEL A/C 5. 22-18 Instale en orden inverso al de desmontaje. Compruebe que no haya fugas de aire. INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Precauciones y recomendaciones de servicio del A/C El sistema de aire acondicionado emplea refrigerante HFC-134a (R-134a) y aceite refrigerante de polialqueneleglicol (PAG)* que son incompatibles con el refrigerante CFC-12 (R-12) y con aceites minerales. No emplee, por tanto, refrigerante R-12 ni aceite mineral en este sistema, ni intente utilizar el equipo de mantenimiento para R-12; el sistema de A/C podr’a da–arse. * SANDEN SP-10: ¥ P/N 38897-P13-003: 120 ml ¥ P/N 38898-P13-003: 250 ml. ¥ P/N 38899-P13-A01: 40 ml. * DENSO ND-OIL 8: ¥ P/N 38897-PR7-003: 120 ml ¥ P/N 38898-PR7-003: 250 ml. ¥ P/N 38899-PR7-A01: 40 ml. Separe los juegos de medici—n (medidores de presi—n, tubos y juntas) para los refrigerantes R-12 y R-134a. No los confunda. ATENCION ¥ ¥ ¥ Los vapores del refrigerante del aire acondicionado o del lubricante pueden provocarle irritaciones en los ojos, nariz y garganta. Ponga cuidado al conectar el equipo de servicio. No respire los gases del refrigerante. Si se produce una descarga accidental en el sistema, ventile el ‡rea de trabajo antes de continuar trabajando. No deben emplearse equipos de comprobaci—n de aire comprimido en los sistemas del equipo de servicio del R-134a o en el aire acondicionado. ADVERTENCIA ¥ ¥ ¥ El aire comprimido mezclado con R-134a produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar causando da–os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar el equipo del R-134a o el sistema de aire acondicionado. Puede obtenerse informaci—n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de refrigerantes y lubricantes. 1. Desconecte siempre el cable negativo de la bater’a al cambiar los componentes del aire acondicionado. 2. Evite el contacto del sistema con polvo o humedad. Al desconectar las l’neas, tape o tapone los tubos inmediatamente; no quite las tapas o tapones hasta volver a conectar los tubos. 3. Antes de conectar manguitos o l’neas, aplique unas cuantas gotas de aceite refrigerante a la t—rica. 4. Al apretar o aflojar los tubos, utilice una segunda llave para apoyar el tubo de contacto. 5. Al descargar el sistema, evite que el refrigerante salga demasiado r‡pido; podr’a expulsar el aceite del compresor hacia el exterior del sistema 6. A–ada aceite refrigerante despuŽs de cambiar las siguientes piezas: DespuŽs de cambiar las piezas, observe las siguientes precauciones: ¥ Para evitar contaminaciones, no devuelva el aceite al dep—sito ni mezcle diferentes tipos de aceite refrigerante. ¥ Inmediatamente despuŽs de haber usado el aceite, cambie la tapa del recipiente y sŽllelo para evitar absorciones de humedad. ¥ No derrame el aceite refrigerante sobre el veh’culo, puesto que la pintura podr’a deteriorarse. Si el refrigerante contacta con la pintura, enju‡guelo inmediatamente. Evaporador ................................. L’nea o manguito ........................ Dep—sito/secador ........................ Reparaci—n de fugas ................... Compresor .................................. Condensador .............................. 15 ml. 25 ml. 10 ml. 10 ml. 10 ml. 25 ml. 25 ml. Para cambiar el compresor, reste el volumen de aceite drenado del compresor desmontado de A, y drene el volumen resultante de aceite, del nuevo compresor: A - Volumen del compresor desmontado = Volumen a drenar del nuevo compresor. A: SANDEN 130 ml.; DENSO: 120 ml. NOTA: Incluso si no se drena aceite del compresor desmontado, no drene m‡s de 50 ml. del nuevo compresor. COMPRESOR DESMONTADO MISMO NIVEL COMPRESOR NUEVO VOLUMEN DE DRENADO 22-19 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Especificaciones de apriete del sistema A/C NOTA: La figura muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es simŽtrica. Manguito de descarga al compresor (6 x 1 mm.) ........................................................................ 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Manguito de descarga al condensador (6 x 1 mm.) .................................................................... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo del condensador al condensador (6 x 1 mm.) .................................................................... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo del condensador al dep—sito/secador(6 x 1 mm.) ............................................................. 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo A del dep—sito al dep—sito/secador (6 x 1 mm.) ................................................................ 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo B del dep—sito al tubo A del dep—sito ................................................................................ 13 N.m. (1,3 kgf.-m.) Tubo C del dep—sito al tubo B del dep—sito ................................................................................ 13 N.m. (1,3 kgf.-m Tubo C del dep—sito al evaporador (6 x 1 mm) ........................................................................... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo se succi—n B al evaporador (6 x 1 mm.) ............................................................................. 9.8 mm. (1 kgf.-m.) Tubo de succi—n A a tubo de succi—n B .......................................................................................31 N.m. (3,2 kgf.-m.) Tubo de succi—n a tubo A de succi—n ..........................................................................................31 N.m. (3,2 kgf.-m.) Tubo de succi—n al compresor (6 x 1 mm.) ..................................................................................9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Compresor al soporte del compresor (8 x 1,25 mm.) .................................................................. 24 N.m. (2,4 kgf.-m.) Soporte del compresor al bloque de cilindros (10 x 1,25 mm.) ...................................................44 N.m. (4,5 kgf.-m.) 22-20 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Servicio del sistema A/C Esquema de la prueba de presi—n NOTA: La prueba de rendimiento se encuentra en la p‡gina 22-21 Resultados de la prueba Presion (alta) de descarga anormalmente alta Presi—n de descarga anormalmente baja Presi—n de succi—n (baja) anormalmente baja Presi—n de succi—n anormalmente alta S’ntomas Fugas de refrigerante Soluci—n Aire en el sistema No se aprecian burbujas en la ventanilla de inspecci—n cuando el condensador es refrigerado por agua Excesivo refrigerante en el sistema Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Flujo de aire escaso o nulo a travŽs del condensador ¥Aletas del condensador obstruidas ¥El ventilador del condensador no funciona correctamente ¥Limpiar ¥Comprobar el voltaje y las rpm del ventilador ¥Comprobar la direcci—n del ventilador La l’nea al condensador est‡ excesivamente caliente Flujo de refrigerante restringido en el sistema L’neas restringidas Exceso de burbujas en la ventanilla de inspecci—n: el condensador no est‡ caliente Insuficiente refrigerante en el sistema ¥Comprobar fugas ¥Cargar el sistema Las presiones alta y baja se nivelan despuŽs de para el compresor. La presi—n baja es m‡s alta de lo normal ¥V‡lvula de descarga del compresor defectuosa ¥Sello del compresor defectuoso Cambiar el compresor La salida de la v‡lvula de expansi—n no est‡ refrigerada; el medidor de baja presi—n indica vac’o ¥V‡lvula de expansi—n defectuosa ¥Humedad en el sistema ¥Cambiar ¥Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Exceso de burbujas en la ventanilla de inspecci—n; el condensador no est‡ caliente Insuficiente refrigerante en el sistema ¥Reparar las fugas ¥Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones ¥Cargar segœn lo especificado Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Evacuaci—n: consultar la p‡g. 22-42 Carga: consulte la p‡g. 22-43 La v‡lvula de expansi—n no est‡ congelada ¥V‡lvula de expansi—n congelada y la l’nea de baja presi—n no est‡ fr’a. El ¥V‡lvula de expansi—n defectuosa medidor de baja presi—n indica vac’o Cambiar la v‡lvula de expansi—n La temperatura de descarga es baja y el flujo de aire es restringido Activar el ventilador con el compresor parado y comprobar el termostato A/C Evaporador congelado La v‡lvula de expansi—n est‡ congelada V‡lvula de expansi—n obstruida Limpiar o cambiar La salida del dep—sito/receptor est‡ fr’a y la entrada est‡ caliente (debe estar caliente durante el funcionamiento) Dep—sito/receptor obstruido Cambiar El manguito de baja presi—n y la junta de comprobaci—n est‡n m‡s frios que la temperatura alrededor del evaporador ¥V‡lvula de expansi—n abierta demasiado tiempo ¥Tubo de expansi—n flojo Reparar o cambiar La presi—n de succi—n baja cuando el condensador es refrigerado por agua Excesivo refrigerante en el sistema Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Las presiones alta y baja se nivelan tan pronto como el compresor se para, y los dos medidores fluctœan durante el funcionamiento Cambiar el compresor ¥Junta defectuosa ¥V‡lvula de alta presi—n defectuosa ¥Materias extra–as atascadas en la v‡lvula de alta presi—n ¥Aletas del condensador obstruidas ¥El ventilador del condensador no funciona correctamente ¥Limpiar el condensador ¥Comprobar el voltaje y las rpm. del ventilador ¥Comprobar el sentido del ventilador No se aprecian burbujas en la ventanilla de Excesivo refrigerante en el sistema inspecci—n Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones El manguito de baja presi—n y las ‡reas met‡licas est‡n m‡s fr’as que el evaporador Piezas del manguito de baja presi—n obstruidas Reparar o cambiar La temperatura alrededor de la v‡lvula de expansi—n es demasiado baja comparada con la de alrededor del dep—sito L’nea de alta presi—n obstruida Reparar o cambiar El embrague del compresor est‡ sucio Fuga del sello del eje del compresor Cambiar el compresor Los tornillos del compresor est‡n sucios Fugas alrededor de los tornillos Apretar los tornillos o cambiar el compresor La junta del compresor est‡ empapada de aceite Fuga de la junta Cambiar el compresor Presiones de succi—n y Flujo de aire reducido a travŽs del descarga condensador anormalmente altas Presiones de succi—n y descarga anormalmente bajas Causa probable Cuando el compresor se parar, la presi—n baja a aproximadamente 200 kPa (2 kgf/cm2, 28 psi) y despuŽs cae gradualmente 22-21 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Servicio del sistema A/C Prueba de rendimiento La prueba de rendimiento determinar‡ si el sistema de aire acondicionado est‡ funcionando de acuerdo con las especificaciones. NOTAS: ¥ Utilice œnicamente un juego de medici—n para refrigerante HFC-134a (R-134a). ¥ Utilice un adaptador de bomba de vac’o equipado con una v‡lvula de comprobaci—n para evitar el retorno del aceite de la bomba de vac’o. MEDIDOR DE TRES VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE COMPROBACION ATENCION ¥ ¥ ¥ VALVULA DE EVACUACION BOMBA DE VACIO Los vapores del refrigerante del aire acondicionado o del lubricante pueden provocarle irritaciones en los ojos, nariz y garganta. Ponga cuidado al conectar el equipo de servicio. No respire los gases del refrigerante. Si se produce una descarga accidental en el sistema, ventile el ‡rea de trabajo antes de continuar trabajando. No deben emplearse equipos de comprobaci—n de aire comprimido en los sistemas del equipo de servicio del R134a o en el aire acondicionado. JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION ADVERTENCIA ¥ ¥ ¥ El aire comprimido mezclado con R-134a produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar causando da–os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar el equipo del R-134a o el sistema de aire acondicionado. Puede obtenerse informaci—n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de refrigerantes y lubricantes. 1. Conecte el juego de medici—n de R-134a tal como muestra la ilustraci—n. 2. Inserte un term—metro en la tobera de ventilaci—n central. Determine la humedad relativa y la temperatura del aire. 3. Condiciones de la prueba: ¥ Evite la luz solar directa. ¥ Abra el cap—. ¥ Abra las puertas delanteras. ¥ Coloque el selector de temperatura en la posici—n MAX. COOL, el interruptor de control de modo en VENT y el interruptor de control de recirculaci—n en RECIRCULATE. ¥ Active el interruptor del A/C y coloque el interruptor del ventilador del calefactor en MAX. ¥ Ponga el motor a 1.500 rpm (min-1). ¥ No debe haber pasajeros en el interior del veh’culo. 4. DespuŽs de hacer funcionar el aire acondicionado durante 10 minutos en las condiciones anteriormente indicadas, tome la lectura de la temperatura de suministro del term—metro del tablero, y las presiones baja y alta del sistema, de los indicadores de A/C. JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION MEDIDOR DE DOS VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE COMPROBACION VALVULA DE TOPE DE EVACUACION BOMBA DE VACIO JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION NOTA: La figura muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es similar. JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION 22-22 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION 5. Para completar los diagramas: ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Marque la temperatura de suministro a lo largo de la l’nea vertical. Marque la temperatura de admisi—n (temperatura ambiente) a lo largo de la l’nea de la base. Trace una l’nea desde la temperatura del aire a la humedad. Marque un punto una l’nea por encima y una por debajo del nivel de humedad (10% sobre el nivel de humedad). Desde cada punto, trace una l’nea horizontal a travŽs de la temperatura de suministro. La temperatura de suministro deber‡ situarse entre las dos l’neas. Complete las pruebas de los lados de alta y baja presi—n del mismo modo. Las mediciones que no se encuentren dentro de la l’nea podr’an indicar la necesidad de efectuar mediciones adicionales. Todos excepto motor B18C4 Motor B18C4: PRESION DE SUMINISTRO PRESION DE SUMINISTRO PRESION DE SUMINISTRO PRESION DE ADMISION PRESION DE SUMINISTRO PRESION DE ADMISION PRESION DE ADMISION PRESION DE ADMISION TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE ADMISION TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE ADMISION 22-23 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Evaporador Cambio NOTA: La figura muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es similar. 1. Descargue el refrigerante (consulte la p‡gina 22-41). 1. Desmonte la bater’a. 6. Desconecte el conector del termostato A/C y quite los cuatro tornillos y el tornillo y la tuerca de montaje. Desconecte el manguito de drenaje y extraiga el evaporador. 3. Quite los tornillos y desconecte las l’neas del dep—sito y de succi—n del evaporador. Tape o tapone las l’neas inmediatamente despuŽs de desconectarlas para evitar contaminaciones por polvo o humedad. LINEA DE SUCCION EVAPORADOR 7. LINEA DEL DEPOSITO 4. Retire la guantera (consulte la seccion 20). 5. Quite los tornillos y la carcasa de la guantera. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ CARCASA DE LA GUANTERA 22-24 Si est‡ instalando un evaporador nuevo, a–ada aceite refrigerante (DENSO: ND-OIL8 o SANDEN: SP-10) (consulte la p‡gina 22-19). Cambie las t—ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de refrigerante antes de instalarlas. Asegœrese de usar t—ricas apropiadas para el HFC-134a (R-134a), a fin de evitar fugas. Aplique sellante a las arandelas. Inmediatamente despuŽs de haber usado el aceite, cambie el tap—n del recipiente y sŽllelo para evitar absorciones de humedad. No derrame aceite refrigerante sobre el veh’culo: la pintura podr’a da–arse. Si el refrigerante contacta con la pintura, eju‡guelo inmediatamente con agua. Verifique que no haya fugas de aire. Cargue el sistema (consulte la p‡gina 22-43) y compruebe su rendimiento (consulte la p‡gina 2222). INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Revisi—n NOTA: La figura muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es similar. 1. Retire la tapa del evaporador y saque el filtro del A/C (con filtro de A/C). 2. Retire el sensor del termostato A/C de las aletas del evaporador. 3. Quite los tornillos y las abrazaderas de los alojamientos. Separe cuidadosamente los alojamientos y retire el evaporador. 5. Monte en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos. ¥ ¥ ¥ ¥ 4. Cambie las t—ricas por otras nuevas en cada tubo y qplique una ligera capa de aceite refrigerante NOTA: Asegœrese de usar t—ricas apropiadas para el HFC-134a (R-134a), a fin de evitar fugas. Instale el tubo capilar de la v‡lvula de expansi—n de modo que contacte directamente con la l’nea de salida. DespuŽs, cœbralo con cinta aislante. Vuelva a instalar el sensor del termostato A/C en sus posici—n original. Compruebe que no haya fugas de aire. Si es preciso, cambie la v‡lvula de expansi—n. NOTA: Al alfojar las tuercas de la v‡lvula de expansi—n, utilice una segunda llave para sujetar la v‡lvula de expansi—n o el tubo del evaporador. En caso contrario, ambos podr’an resultar da–ados. ALOJAMIENTO SUPERIOR CINTA AISLANTE Cambiar. Verifique que no hay materias extra–as atascadas entre el tubo y la l’nea de salida EVAPORADOR Sople la suciedad de las aletas con aire comprimido Sexta aleta del lado de la salida TERMOSTATO DEL A/C Prueba : p‡g. 22-18 FILTRO DEL A/C TAPA DEL FILTRO ALOJAMIENTO INFERIOR 22-25 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (DENSO) Cambio NOTA: La figura muestra el modelo LHD; es similar. la versi—n RHD 1. Si el compresor funciona parcialmente, caliente el motor a temperatura de ralent’ y deje actuar el aire acondicionado durante algunos minutos. DespuŽs, pare el motor. 2. Desconecte el cable negativo de la bater’a. 3. Descargue el refrigerante (consulte la p‡gina 22-41). 4. Quite los tornillos y desconecte las l’neas de succi—n y descarga del compresor. Tape o tapone las l’neas inmediatamente despuŽs de desconectarlas para evitar contaminaciones por humedad o polvo. 7. Afloje el tornillo del soporte de la polea libre y el tornillo de ajuste. DespuŽs, saque la correa del compresor del A/C de las poleas. Quite los dos tornillos de montaje de la montura izquierda delantera del motor y quite la correa del compresor del A/C desliz‡ndola a travŽs del hueco entre la carrocer’a y la montura delantera izquierda del motor. TORNILLO DE AJUSTE TORNILLO LINEA DE DESCARGA LINEA DE SUCCION MONTURA DELANTERA IZQUIERDA DEL MOTOR CORREA DEL COMPRESOR DEL A/C 8. Quite los cuatro tornillos de montaje y el compresor. COMPRESOR 5. Retire el condensador (consulte la p‡gina 22-40) pero no desconecte el manguito de descarga del condensador 6. Retire la correa de la bomba de la direcci—n asisitida (consulte la secci—n 17). 22-26 INDICE GENERAL 9. INDICE MANUAL Retire del compresor, la t—rica y= y la v‡lvula de servicio de succi—n. 11. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: ¥ VALVULA DE SERVICIO DE SUCCION TORICA Cambiar ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ 10. Si es preciso, desmonte el soporte del compresor como se indica a continuaci—n: - - Quite la tuerca y la arandela Al apretar la tuerca de la montura delantera izquierda del motor, compruebe que la arandela estŽ correctamente colocada en la montura delantera izquierda del motor, tal como muestra la ilustraci—n. Quite los cuatro tornillos de montaje y el soporte del compresor. MONTURA DELANTERA IZQUIERDA SOPORTE DEL COMPRESOR INDICE SECCION ¥ Si est‡ instalando un compresor nuevo, drene todo el refrigerante del compresor desmontado y mida su volumen. Reste el volumen de aceite drenado de 120 ml.; el total resultante es la cantidad de aceite que debe drenar del nuevo compresor a travŽs del tubo de succi—n. Cambie las t—ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de aceite refrigerante antes de instalarlas. Asegœrese de usar t—ricas apropiadas para HFC-134A (R-134a), a fin de evitar fugas. Utilice aceite refrigerante (DENSO: ND-OIL8) œnicamente para compresor de tipo pist—n DENSO R-134a. Para evitar contaminaciones, no devuelva el aceite al recipiente una vez usado y no lo mezcle nunca con otros aceites refrigerantes. Inmediatamente despuŽs de haber usado el aceite, cambie la tapa del recipiente y sŽllela paa evitar absorciones de humedad. No derrame aceite refrigerante sobre el veh’culo, puesto que la pintura podr’a da–arse. Si el aceite refrigerante contacta con la pintura, enjuague inmediatamente. Ajuste la correa del compresor del A/C (consulte la p‡gina 22-39) y la correa de la bomba de la direcci—n asistida (consulte la secci—n 17). Cargue el sistema (consulte la p‡gina 22-43) y pruebe su rendimiento (consulte la p‡gina 22-22). Cambiar ARANDELA 22-27 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (DENSO) Indice ilustrado TORNILLO CENTRAL PLATO DE PRESION Inspecci—n: p‡g. 22-29 ARANDELA(S) ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA Inspecci—n: p‡g. 22-29 ARO DE RESORTE A Cambiar BOBINA Inspecci—n: p‡g. 22-29 COMPRESOR (No desmontar) TORICA Cambiar VALVULA DE SERVICIO DE SUCCION 22-28 TORICA Cambiar VALVULA DE ALIVIO Cambio: p‡g. 22-31 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Inspecci—n del embrague ¥ ¥ Compruebe las piezas esmeriladas del disco de presi—n por si se aprecian cambios de color u otros deterioros. Si observa algœn da–o, cambie el juego del embrague. ¥ Compruebe la resistencia de la bobina inductora. Resistencia de la bobina inductora: 3,6 ± 0,2 ohms a 20 ¡C. Compruebe el juego del cojinete de la polea y el arrastre girando la polea con la mano. Cambie el juego del embrague si emite ruidos o el arrastre y el juego son excesivos. POLEA ¥ Mida la holgura entre la polea y el disco de presi—n en todo el recorrido. Si la holgura no es la especificada, el disco de presi—n deber‡ ser desmontado y deber‡n a–adirse o quitarse tantas arandelas como sea preciso siguiendo el procedimiento indicado en la p‡gina 2230. Holgura: 0,5 ± 0,15 mm. NOTA: La arandelas se encuentran disponibles en tres grosores: 0,1, 0,3 y 0,5 mm. 22-29 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (DENSO) Revisi—n del embrague 1. Quite el tornillo central mientras sujeta el disco de presi—n con la herramienta especial. 3. Extraiga el aro de resorte B con unos alicates apropiados y retire la polea.Evite da–ar la polea y el compresor durante el desmontaje y la instalaci—n. TORNILLO CENTRAL SOPORTE DEL EMBRAGUE DEL A/C ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA 2. Retire el disco de presi—n y las arandelas, evitando que se pierdan. PLATO DE PRESION ARANDELA(S) 22-30 INDICE GENERAL 4. INDICE MANUAL Saque el tornillo del terminal de masa de la bobina de inducido. Quite el aro de resorte A con unos alicates y retire la bobina. Evite da–ar la bombina y el compresor. INDICE SECCION Cambio de la v‡lvula de alivio 1. Descargue el refrigerante (consulte la p‡gina 22-41). 2. Quite la v‡lvula de alivio y la t—rica. Tapone la abertura para evitar que se introduzcan sustancias extra–as en el sistema y para evitar que el aceite del compresor se descargue. ARO DE RESORTE A Cambiar TORICA Cambiar BOBINA MAGNETICA TERMINAL DE MASA Alinear VALVULA DE ALIVIO 5. Monte en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos. ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Instale la bobina de inducido con el lado del cable apuntando hacia abajo. Limpie la polea y las superficies deslizantes del compresor con disolvente libre de petr—leo. Compruebe que los aros de resorte estŽn correctamente colocados en la ranura. Aplique agente sellante a las roscas del tornillo central y apriŽtelo firmemente. Compruebe que la polea gire suavemente despuŽs de volver a montarla. 3. Limpie las superifices de contacto. 4. Cambie la t—rica por otra nueva en la v‡lvula de alivio y aplique una ligera capa de aceite refrigerante antes de instalarla. 5. Quite el tap—n e instale y apriete la v‡lvula de alivio. 6. Cargue el sistema (consulte la p‡gina 22-43) y pruebe su rendimiento (consulte la p‡gina 22-22). 22-31 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (SANDEN) Cambio NOTA: La figura muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es similar. 1. Si el compresor funciona parcialmente, caliente el motor a velocidad de ralent’ y active el aire acondicionado durante algunos minutos. DespuŽs, pare el motor. 2. Desconecte el cable negativo de la bater’a. 3. Descargue el refrigerante (consulte la p‡gina 22-41). 4. Quite los tornillos y desconecte las l’neas de descarga del compresor. Tape o tapone las l’neas inmediatamente despuŽs de desconectarlas para evitar contaminaciones de humedad o polvo 7. Afloje la tuerca central de la polea y el tornillo de ajuste. DespuŽs, extraiga la correa del compresor del A/C de las poleas. Quite los dos tornillos de montaje de la montura delantera izquierda del motor y retire la correa del compresor del A/C desliz‡ndola a travŽs de la holgura entre la carrocer’a y la montura delantera izquierda del motor. TORNILLO DE AJUSTE TUERCA CENTRAL LINEA DE DESCARGA MONTURA DELANTERA IZQUIERDA DEL MOTOR LINEA DE SUCCION 8. Desconecte el conector del protector tŽrmico y quite los tornillos de montaje y compresor. COMPRESOR 5. Retire el condensador pero no desconecte el manguito de descarga del condensador (consulte la p‡gina 22-40). 6. Quite la correa de la bomba de direcci—n asistida (consulte la secci—n 17). 22-32 CORREA DEL COMPRESOR DEL A/C INDICE GENERAL 9. INDICE MANUAL Si es preciso, cambie el soporte del compresor tal como se indica a continuaci—n: 10. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: - Quite la tuerca y la arandela. Al apretar la tuerca de la montura delantera izquierda del motor, compruebe que la arandela estŽ correctamente colocada en la montura delantera izquierda del motor, tal como se indica. ¥ - Quite los cuatro tornillos de montaje y el soporte del compresor. ¥ ¥ ¥ ¥ SOPORTE DEL COMPRESOR INDICE SECCION ¥ ¥ ¥ Si est‡ instalando un compresor nuevo, drene todo el aceite refrigerante del compresor desmontado y mida su volumen. Reste el volumen de aceite drenado de 130 ml.; el resultado es la cantidad de aceite que deber‡ drenar del nuevo compresor a travŽs del tubo de succi—n. Cambie las t—ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de refrigerante antes de instalarlas.Asegœrese de usar t—ricas apropiadas para HFC-134a (H134a) para evitar fugas. Utilice aceite refrigerante (SANDEN: SP-10) exclusivamente para compresores de tipo espiral Sanden HFC-134a. Para evitar contaminaciones, no devuelva el aceite al recipiente una vez usado y no lo mezcle con otros aceites refrigerantes. Inmediatamente despuŽs de haber usado el aceite, cambie la tapa del recipientes y sŽllela para evitar absorciones de humedad. No derrame aceite refrigerante sobre el veh’culo; la pintura podr’a da–arse. Si el aceite refrigerante contacta con la pintura, enju‡guelo inmediatamente. Ajuste la correa del compresor del A/C (consulte la p‡gina 22-39) y la correa de la bomba de la direcci—n asistida (consulte la secci—n 17). Cargue el sistema (consulte la p‡gina 22-43) y compruebe su rendimiento (consulte la p‡gina 2222). ARANDELA MONTURA DELANTERA IZQUIEIRDA DEL MOTOR 22-33 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (SANDEN) Indice ilustrado TUERCA CENTRAL Cambiar PLACA DE INDUCIDO Inspecci—n: p‡g. 22-35 ARANDELA(S) Cambiar ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA DEL ROTOR Inspecci—n: p‡g. 22-35 ARO DE RESORTE A Cambiar BOBINA DE INDUCIDO Inspecci—n: p‡g. 22-35 PANTALLA TERMICA Cambiar. Inspecci—n: p‡g. 22-35 Cambio: p‡g. 22-38 COMPRESOR (No desmontar) TORICA Cambiar VALVULA DE ALIVIO Cambio: p‡g. 22-38 22-34 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Inspecci—n del embrague ¥ Compruebe las superficies esmeriladas de la placa de inducido por si se aprecian cambios de color u otros deterioros. Si se observan da–os, cambie el juego del embrague. ¥ Compruebe el juego del cojinete de la polea del rotor y el arrastre girando la polea del rotor con la mano. Cambie el juego del embrague por otro nuevo si emite ruidos o el juego y el arrastre son excesivos. ¥ PANTALLA TERMICA POLEA DEL ROTOR SOPORTE ¥ ¥ Mida la holgura entre la polea del rotor y la placa de inducido en todo el recorrido. Si la holgura no es la especificada, la placa de inducido deber‡ ser desmontada y deber‡n a–adirse o quitarse tantas arandelas como sea preciso, siguiendo el procedimiento indicado en la p‡gina 22-36. Libere el conector del la bobina de inducido del soporte y desconŽctelo despuŽs. Compruebe la continuidad de la pantalla tŽrmica.Si no hay continuidad, cambie la pantalla tŽrmica. Compruebe la resistencia de la bobina de inducido. Si la resistencia ni es la especificada, cambie la bobina. Resistencia de la bobina de inducido: 3,2 ± 0,15 ohms. a 20¡C Holgura: 0,5 ± 0,15 mm. NOTA: Las arandelas se encuentran disponibles en cuatro grosores: 0,1, 0,2, 0,4 y 0,5 mm. PLACA DE INDUCIDO POLEA DEL ROTOR 22-35 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (SANDEN) Revisi—n del embrague 1. Quite la tuerca central mientras sujeta la placa de inducido con la herramienta especial. 3. Quite el aro de resorte B con unos alicates especiales. Evite da–ar la polea del rotor y el compresor durante el desmontaje y la instalaci—n. TUERCA CENTRAL Cambiar ARO DE RESORTE B Cambiar SOPORTE DEL EMBRAGUE DEL A/C PLACA DE INDUCIDO POLEA DEL ROTOR 2. Retire la placa de inducido levant‡ndola con la mano. PLACA DE INDUCIDO 4. Extraiga del eje la polea del rotor con un extractor y la herramienta especial. Coloque las mordazas del extractor en la parte posterior de la polea del rotor, no en la zona de la correa; en caso contrario, la polea del rotor podr’a da–arse. EXTRACTOR (Tipo comercial) ARANDELA(S) Cambiar ACCESORIO 22-36 POLEA DEL ROTOR INDICE GENERAL 5. INDICE MANUAL Quite el tornillo y el soporte y desconecte el conector de la bobina de inducido. 6. INDICE SECCION Coloque la polea del rotor sobre la bobina de inducido. Presione la polea del rotor sobre el saliente del compresor con la herramienta especial. Si la polea del rotor no queda acoplada verticalmente, extr‡igala y compruebe si los salientes del compresor o de la polea presentan rebabas o deterioros. CUIDADO: Presi—n m‡xima: 39.200 kPa (400 kgf./cm2, 5.690 psi). ARO DE RESORTE A Cambiar Prensa BOBINA DE INDUCIDO ACCESORIO DE LA GUIA DEL CONJUNTO DEL BUJE ABRAZADERA POLEA DEL ROTOR Alinear SOPORTE TERMINAL DE MASA 7. Monte en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Instale la bobina de inducido con el lado del cable apuntando hacia abajo. Limpie la polea del rotor y las superficies deslizantes del compresor con disolvente libre de petr—leo. Compruebe que los aros de resorte estŽn completamente asentados en la ranura. Verifique que la polea del rotor gire suavemente despuŽs de haber sido montada nuevamente. Conduzca e inserte correctamente los cables puesto que, en caso contrario, podr’an ser da–ados por la polea del rotor. 22-37 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Compresor (SANDEN) Cambio de la pantalla tŽrmica Cambio de la v‡lvula de alivio 1. 1. Descargue el refrigerante (consulte la p‡gina 22-41) 2. Quite la tapa de la v‡lvula de alivio, la v‡lvula de alivio y la t—rica. Tapone la abertura para evitar que se introduzcan sustancias extra–as en el sistema y para evitar que se derrame el aceite. Quite el tornillo, el terminal de masa y el soporte. Desconecte el conector de la bobina de inducido y retire la pantalla tŽrmica. TERMINAL DE MASA SOPORTE TAPA DE LA VALVULA DE ALIVIO TORICA Cambiar PANTALLA TERMICA VALVULA DE ALIVIO 2. Cambie la pantalla tŽrmica por una nueva y aplique sellante de silicona a la parte superior de la pantalla tŽrmica. SELLANTE DE SILICONA 3. Instale en orden inverso al de desmontaje. 22-38 3. Limpie las superficies de contacto. 4. Cambie la t—rica por una nueva en la v‡lvula de alivio antes de instalarla. 5. Quite el tap—n e instale y apriete la v‡lvula de alivio. 6. Coloque la tapa en la v‡lvula de alivio de modo que la flecha apunte hacia abajo, tal y como indica la ilustraci—n superior. 7. Cargue el sistema (consulte la p‡gina 22-43) y pruebe su rendimiento (consulte la p‡gina 22-22). INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Correa del compresor del A/C Ajuste MŽtodo de deflexi—n MŽtodo de medici—n de la tensi—n 1. 1. Aplique una fuerza de 98 N (10 kgf) y mida la deflexi—n entre el compresor A/C y la polea de gu’a del cigŸe–al. Correa del compresor A/C Correa usada: Motor B18C4: 390 - 540 N (40 Excepto Motor B18C4 340 - 490 N (35 Correa nueva: Motor B18C4: 740 - 880 N (75 Excepto Motor B18C4 690 - 830 N (70 Correa del compresor A/C Correa usada: Motor B18C4: 7,5 - 9,5 mm. Excepto Motor B18C4 7,5 - 9,5 mm. Correa nueva: Motor B18C4: 5 - 7 mm.mm. Excepto Motor B18C4 5 - 6,5 mm. Observe estos elementos al ajustar la tensi—n de la correa: ¥ Si la correa presenta grietas o deterioros evidentes, c‡mbiela por otra nueva. ¥ El tŽrmino Òcorrea usadaÓ hace referencia a una correa que ha sido usada durante cinco minutos o m‡s. ¥ El tŽrmino Òcorrea nuevaÓ hace referencia a una correa que se haya usado durante menos de cinco minutos. 2. Afloje el tornillo del soporte de la polea y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO), o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 3. Gire el tornillo de ajuste para obtener la tensi—n apropiada de la correa. 4. Vuelva a apretar el tornillo del soporte de la polea libre y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO) o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 5. Acople la herramienta especial a la correa del compresor A/C tal como se indica a continuaci—n, y mida la tensi—n de la correa. - 55 kgf) - 50 kgf) - 90 kgf) - 85 kgf) Observe estos elementos al ajustar la tensi—n de la correa: ¥ Siga las instrucciones del fabricante del medidor de tensi—n de la correa. ¥ Si la correa presente grietas o deterioros evidentes, c‡mbiela por otra nueva. ¥ El tŽrmino Òcorrea usadaÓ hace referencia a una correa que ha sido usado durante cinco minutos o m‡s. ¥ El tŽrmino Òcorrea nuevaÓ hace referencia a una correa que se haya usado durante menos de cinco minutos. 2. Afloje el tornillo del soporte de la polea de guia y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO) o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 3. Gire el tornillo de ajuste para obtener la tensi—n apropiada de la correa. 4. Vuelva a apretar el tornillo del soporte de la polea libre y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO) , o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 5. Vuelva a comprobar la tensi—n de la correa del compresor A/C. Vuelva a comprobar la deflexi—n de la correa del compresor A/C. MEDIDOR DE TENSION DE LA CORREA 22-39 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Condensador Cambio NOTA: La ilustraci—n muestra el modelo LHD; la versi—n RHD es similar. 1. Descargue el refrigerante (consulte la p‡gina 22-41). 2. Quite el tornillo del soporte del tubo de succi—n. Quite el tornillo y desconecte la l’nea de descarga del condensador. Tape o tapone las l’neas inmediatamente despuŽs de conectarlas para evitar contaminaciones por polvo o humedad. SOPORTE DEL MANGUITO DE SUCCION 4. Desconecte las l’neas de succi—n y descarga del compresor (consulte la p‡gina 22-26 para tipo DENSO y la 22-32 para el modelo SANDEN) 5. Quite el tornillo del soporte de relŽs del condensador y del compresor. Quite los tornillos de montaje superior e inferior y extraiga el conjunto del condensador elev‡ndolo. Evite da–ar las aletas del condensador al desmontar el conjunto. SOPORTE DE RELES DEL COMPRESOR Y EL CONDENSADOR SOPORTE DE MONTAJE SUPERIOR CONJUNTO DEL CONDENSADOR LINEA DE DESCARGA 3. Desconecte los conectores de los interruptores del ventilador del condensador y de presi—n del A/C. Quite los clips del cableado y saque el conector del embrague del compresor de la cubierta del ventilador del condensador. Quite el tornillo y desconecte la l’nea del condensador. Tapone las l’neas inmediatamente despuŽs de desconectarlas para evitar la introducci—n de humedad o polvo. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE PRESION DEL A/C CONECTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR 6. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: ¥ ¥ ¥ ¥ LINEA DEL CONDENSADOR 22-40 Si est‡ instalando un condensador nuevo, a–ada aceite refrigerante (DENSO ND-OIL8 o SANDEN SP-10) (consulte la p‡gina 22-19). Cambie las t—ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de aceite refrigerante antes de instalarlas. Asegœrese de utilizar t—ricas apropiadas para HFC-134a (H-134a), a fin de evitar fugas. Evite da–ar las aletas del condensador al instalar el conjunto del condensador. Cargue el sistema (consulte la p‡gina 22-43) y compruebe su rendimiento (consulte la p‡gina 22-22). INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Servicio del sistema A/C Descarga CUIDADO ¥ ¥ ¥ Los vapores del refrigerante o del aire acondicionado pueden provocarle irritaciones en ojos, nariz o garganta. Ponga cuidado al conectar el equipamiento de servicio. Evite respirar refrigerante o vapor. Si se produce una descarga accidental, ventile el ‡rea de trabajo antes de reanudar el servicio.Õ Los sistemas del equipamiento de servicio de R-134a o de aire acondicionado no deben ser inspeccionados con aire comprimido. ATENCION ¥ ¥ ¥ La mezcla de R-134a con aire produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar, provocando da–os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar los sistemas del equipamiento de servicio del R134a o del aire acondicionado. Puede obtenerse informaci—n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de lubricantes y refrigerantes. MEDIDOR DE TRES VALVULAS: VALVULA DE EVACUACION VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION NOTA: Utilice un juego de medici—n exclusivo para refrigerante HFC-134a (R-134a). 1. Conecte el medidor de R-134a como muestra la ilustraci—n. 2. Desconecte el manguito central del juego de medici—n y coloque el extremo libre en un trapo. 3. Abra la v‡lvula de evacuaci—n (medidos de dos v‡lvulas: v‡lvula de tope de evacuaci—n. 4. Abra lentamente la v‡lvula de alta presi—n para permitir que salga el refrigerante s—lo por el manguito central. No abra la v‡lvula en exceso. Compruebe el trapo para verificar que no se descarga aceite junto con el refrigerante. PRECAUCION: Si el refrigerante se descarga demasiado r‡pido, el aceite del compresor podr’a salirse del sistema. 5. Cuando la lectura del medidor sea inferior a 980 kPa (10 kgf/cm2, 140 psi), abra la v‡lvula del lado de baja presi—n para descargar los lados de baja y alta presi—n del sistema. 6. Anote la lectura del medidor y a medida que baje la presi—n del sistema, abra gradualmente y por completo las v‡lvulas de los lados de alta y baja presi—n hasta que los dos medidores indican una presi—n de 0 kPa (0 lgf/cm2, 0 psi). MEDIDOS DE DOS VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE TOPE DE EVACUACION JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION 22-41 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Servicio del sistema A/C Evacuaci—n NOTAS: ¥ Utilice exclusivamente un juego de medici—n para refrigerante HFC-134a (H-134a). ¥ Utilice un adaptador de bomba de vac’o equipado con una v‡lvula de comprobaci—n, a fin de evitar el retorno del aceite de la bomba de vac’o. 2. NOTA: No abra los dep—sitos. 3. Ponga en marcha la bomba y abra las v‡lvulas de presi—n y de evacuaci—n (medidor de dos v‡lvulas: v‡lvula de tope de evacuaci—n). Deje funcionar la bomba durante 15 minutos aproximadamente. 4. Cierre las v‡lvulas de presi—n y de evacuaci—n (medidor de dos v‡lvulas: v‡lvula de tope de evacuaci—n) y pare la bomba. El medidor de baja presi—n deber‡ indicar m‡s de 93,3 kPa (700 mmHg) y mantenerse as’ con las v‡lvulas cerradas. ATENCION ¥ ¥ ¥ Los vapores del refrigerante o del aire acondicionado pueden provocarle irritaciones en ojos, nariz o garganta. Ponga cuidado al conectar el equipamiento de servicio. Evite respirar refrigerante o vapor. NOTA: Si la presi—n baja no supera los 93,3 kPa (700 mmHg) en el transcurso de 15 minutos, probablemente hay una fuga en el sistema. Compruebe las fugas y repare (consulte la secci—n de prueba de fugas). Si se produce una descarga accidental, ventile el ‡rea de trabajo antes de reanudar el servicio. Puede obtenerse informaci—n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de lubricantes y refrigerantes. 5. 1. Cuando el sistema de A/C haya sido expuesto a la atm—sfera, como en caso de instalaci—n o reparaci—n, deber‡ ser evacuado usando una bomba de vac’o para refrigerante R-134a (si el sistema ha permanecido abierto durante varios di’as, el dep—sito/secador deber‡ ser cambiado). MEDIDOR DE TRES VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE EVACUACION Conecte un juego de medici—n de R-134a, una bomba y los recipientes de refrigerante (latas de R-134a), tal como muestra la ilustraci—n. Si no hay fugas, abra las v‡lvulas y continœe bombeando durante, al menos, otros quince minutos. DespuŽs, cierre las v‡lvulas y pare la bomba. MEDIDOR DE DOS VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE COMPROBACION VALVULA DE COMPROBACION BOMBA DE VACIO VALVULA DE TOPE DE EVACUACION BOMBA DE VACIO JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION 22-42 JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Carga 1. NOTA: ¥ Utilice una juego de medici—n para refrigerante HFC134a (R-134a). ¥ Utilice un adaptador de bomba de vac’o equipado con una v‡lvula de comprobaci—n para evitar el retorno del aceite de la bomba de vac’o. DespuŽs de efectuar la prueba de fugas, compruebe que la v‡lvula de alta presi—n estŽ cerrada y ponga en marcha el motor. NOTA: Ponga el motor por debajo de 1.500 rpm. (min-1) Abra la puerta delantera. Active el aire acondicionado. Coloque la palanca de control de temperatura en MAX. COOL. Coloque el interruptor de control de modo en posici—n VENT. Ponga el interruptor del ventilador del calefactor en posici—n MAX. Abra la v‡lvula de baja presi—n y cargue con refrigerante R-134a. 2. CUIDADO ¥ ¥ ¥ Los vapores del refrigerante o del aire acondicionado pueden provocarle irritaciones en ojos, nariz o garganta. Ponga cuidado al conectar el equipamiento de servicio. Evite respirar refrigerante o vapor. Si se produce una descarga accidental, ventile el ‡rea de trabajo antes de reanudar el servicio. Los sistemas del equipamiento de servicio de R-134a o de aire acondicionado no deben ser inspeccionados con aire comprimido. 3. ATENCION ¥ ¥ 4. 5. ATENCION ¥ ¥ ¥ La mezcla de R-134a con aire produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar, provocando da–os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar los sistemas del equipamiento de servicio del R134a o del aire acondicionado. 6. 7. No abra la v‡lvula de alta presi—n. No coloque los dep—sitos de arriba a abajo. Cargue el sistema segœn la capacidad del refrigerante. No sobrecargue el sistema; el compresor podr’a da–arse. Capacidad de refrigerante: 550g ± 50 g. Cuando estŽ completamente cargado, cierre la v‡lvula de baja presi—n y los dep—sitos de refrigerante. Compruebe el sistema. Pare el motor y desconecte r‡pidamente el manguito de carga. Compruebe las posibles fugas en el sistema utilzando un detector de fugas apropiado para el refrigerante R-134a. NOTA: Compruebe particularmente las fugas alrededor del compresor, del condensador, y del dep—sito/secador. Puede obtenerse informaci—n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de lubricantes y refrigerantes. MEDIDOR DE TRES VALVULAS: MEDIDOS DE DOS VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE EVACUACION VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE TOPE DE EVACUACION VALVULA DE COMPROBACION VALVULA DE COMPROBACION VALVULA DE ALTA PRESION BOMBA DE VACIO BOMBA DE VACIO JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION 22-43 INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE SECCION Servicio del sistema A/C Prueba de fugas CUIDADO ¥ ¥ ¥ Los vapores del refrigerante o del aire acondicionado pueden provocarle irritaciones en ojos, nariz o garganta. Ponga cuidado al conectar el equipamiento de servicio. Evite respirar refrigerante o vapor. Si se produce una descarga accidental, ventile el ‡rea de trabajo antes de reanudar el servicio. Los sistemas del equipamiento de servicio de R-134a o de aire acondicionado no deben ser inspeccionados con aire comprimido. NOTA: ¥ Utilice una juego de medici—n para refrigerante HFC134a (R-134a). ¥ Utilice un adaptador de bomba de vac’o equipado con una v‡lvula de comprobaci—n para evitar el retorno del aceite de la bomba de vac’o. 1. 2. 3. 4. ATENCION ¥ ¥ ¥ 5. La mezcla de R-134a con aire produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar, provocando da–os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar los sistemas del equipamiento de servicio del R134a o del aire acondicionado. 6. 7. 8. Cierre la v‡lvula de evacuaci—n (medidor de dos v‡lvulas: v‡lvula de tope de evacuaci—n). Abra los dep—sitos. Abra la v‡lvula de alta presi—n para cargar el sistema a, aproximadamente, 98 kPa (1 kgf/cm2, 14 psi). Cierre la v‡lvula de baja presi—n. Compruebe las fugas en el sistema suando un detector de fugas apropiado para refrigerante R-134a. NOTA: Compruebe particularmente las fugas alrededor del compresor, del condensador y del dep—sito/secador. Si detecta fugas, apriete las tuercas de la junta y los tornillos al par de apriete especificado. Vuelva a comprobar las fugas en el sistema usando un detector de fugas. Si detecta fugas que precisen abrir el sistema (para reparar o cabiar manguitos, tubos, etc.), libere la carga del sistema. DespuŽs de comprobar y reparar las fugas, el sistema debe ser evacuado (consulte la secci—n de evacuaci—n del sistema en la p‡gina 22-42). Puede obtenerse informaci—n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de lubricantes y refrigerantes. MEDIDOR DE TRES VALVULAS: VALVULA DE BAJA VALVULA DE EVACUACION PRESION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE COMPROBACION MEDIDOR DE DOS VALVULAS: VALVULA DE BAJA PRESION VALVULA DE COMPROBACION VALVULA DE ALTA PRESION VALVULA DE TOPE DE EVACUACION BOMBA DE VACIO BOMBA DE VACIO JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION 22-44 JUNTA RAPIDA DE ALTA PRESION JUNTA RAPIDA DE BAJA PRESION
© Copyright 2024