Center for Memory, Peace and Reconciliation Alcaldía Mayor de Bogotá, D.C. The idea of building a Center for Memory in Bogotá had been envisioned for years by organizations specifically dedicated to peacebuilding and Human Rights advocacy. They had stressed on the need to create a site to dignify the memory of the victims of political violence, to contribute to the development of a historical memory to deal with the recent past and to promote a social culture of peacebuilding. Supporting this citizen initiative, the City Council of Bogotá included the creation of a Center for Memory, Peace and Reconciliation in the city's Development Plan for 2008-2012, and later integrated it in the 2012-2016 Development Plan as a program called “Bogotá, City of Memory”, run by the Alta Consejería para los Derechos de las Víctimas, la Paz y la Reconciliación (High Council Office for the Rights of Victims, Peace and Reconciliation). The Center construction started in 2011 and concluded in 2012, being put to public service after several opening acts performed between December 6th, 2012 and April 9th, 2013. Centro de Memoria, Paz y Reconciliación Alcaldía Mayor de Bogotá, D.C. La idea de construir un Centro de Memoria venía gestándose años atrás por organizaciones de paz y de defensa de los Derechos Humanos, que se habían planteado la necesidad de crear un lugar para la dignificación de la memoria de las víctimas de la violencia política, para el aporte a la memoria histórica y para la construcción de una cultura de paz. Acogiendo esta propuesta ciudadana, el Concejo de Bogotá incorporó la creación del Centro de Memoria, Paz y Reconciliación en el Plan de Desarrollo 2008 – 2012, y en el Plan de Desarrollo 2012 – 2016 lo integró al Programa “Bogotá Ciudad Memoria” dirigido por la Alta Consejería para los Derechos de las Víctimas, la Paz y la Reconciliación. Estas decisiones del gobierno de la ciudad garantizaron su apertura con actos inaugurales realizados entre el 6 de diciembre de 2012 y el 9 de abril de 2013. Para su construcción, la administración distrital de Bogotá decidió ubicarlo en el Parque Metropolitano de la Reconciliación (antiguo Globo B del Cementerio Central) y adelantó, bajo la supervisión de la Sociedad Colombiana The city administration decided to build the de Arquitectos, un concurso nacional de Center in the Metropolitan Park of arquitectura, del cual resultó ganador el Reconciliation (formerly B globe of the Central Cemetery) and opened a public call for projects at a national level, under the supervision of the Colombian Society of Architects. The winner was the project submitted by architect Juan Pablo Ortiz Suárez. Since 2009, prior to the actual construction, the Center for Memory, Peace and Reconciliation developed a number of civic engagement activities. Thousands of citizens contributed to a campaign called Tierra Sembrada de Memoria (land planted with memory), consisting of collecting handfuls of soil in glass tubes, along with tenths of thousands of testimonies and supporting documents, as citizen contributions to the Memorial for Life, the central piece of the building of the Center for Memory, Peace and Reconciliation. proyecto presentado por el arquitecto Juan Pablo Ortiz Suárez. Desde 2009, antes de comenzar su construcción, se inició un proceso participativo en el cual miles de ciudadanos contribuyeron simbólicamente en la campaña “Tierra Sembrada de Memoria” con aportes de puñados de tierra y con decenas de miles de testimonios al Memorial por la Vida, elemento central del edificio del Centro de Memoria, Paz y Reconciliación. La construcción del edificio en el antiguo Globo B del Cementerio Central implicó exhumar más de 3.000 restos de personas enterradas en el lugar, en un trabajo de varios años de arqueología intensiva (2009 a 2012) coordinada por el Equipo Colombiano de Investigaciones Antropológico - Forenses bajo la supervisión del Instituto Colombiano de Antropología e Historia, que le aporta dos siglos de memoria a Bogotá y al país. Hoy, a más de un año de su apertura al público, el Centro de Memoria, Paz y Reconciliación se ha posicionado como un espacio ofrecido por la Alcaldía Mayor de Bogotá para el encuentro de ciudadanos e iniciativas sociales que buscan recuperar el pasado para construir un futuro mejor. The construction in the former Globe B of the Cemetery required the exhumation of more than 3,000 remains of tombs for over three years of intensive archaeological excavations (2009 to 2012) coordinated by a specialized team of forensic archaeologists under the supervision of the Colombian Institute of Anthropology and History (ICANH), recovering more than two centuries of memory for Bogotá. Today, more than one year after its opening to the public, the Center for Memory, Peace and Reconciliation has become a landmark of the city as a space for gathering of citizens and social initiatives seeking to reconstruct the past Las actividades del Centro de Memoria, Paz y Reconciliación regularmente convocan a to build a better future. colegios, universidades, centros de investigación, comunidades campesinas, The activities of the Center for Memory, Peace indígenas, comunidades and Reconciliation regularly involve schools, pueblos universities, research centers, peasant communities, indigenous peoples, AfroColombian communities, social organizations, government institutions, international community, artists and the general public. The Center receives over 50,000 visitors per year and more than 120,000 annual virtual online consultations. It has an auditorium for conferences, concerts and events, with a capacity of 300 seats, as well as several rooms for workshops, meetings and press conferences with capacity for 100 people, 200 square meters of exhibition space, a center for documentation, infrastructure for interactive new technologies applications, and a web radio station. The Center for Memory, Peace and Reconciliation develops forums and courses with universities, a course on recent memory for more than 500 researchers, pedagogic tools for schools, publications, competitions, documentaries and videos, radio programs, community crafts workshops, programs with the Latin American Network of Sites of Conscience, and many educational tools such as an interactive map of points of recent history memorialization in Bogotá, which will soon be available as an app for cell phones. Embedded in the walls of the Memorial for Life are the handfuls of soil delivered by thousands of citizens and organizations as a tribute to the victims of political violence and their dreams, and to those who have persisted in their struggle against atrocity, advocating for democracy and Human Rights. MEMORIAL FOR LIFE The central architectural block of the Center for afrocolombianas, organizaciones sociales, instituciones gubernamentales, comunidad internacional, artistas y público en general. El Centro recibe más de 50,000 visitantes al año y más de 120,000 consultas virtuales anuales por internet. Cuenta con un auditorio para conferencias, conciertos y eventos con capacidad para 300 personas, salones para reuniones, talleres y ruedas de prensa con capacidad para 100 personas, 500 metros cuadrados de sala de exposiciones, un centro de documentación, infraestructura para aplicaciones interactivas con nuevas tecnologías, y una emisora web. El Centro de Memoria, Paz y Reconciliación desarrolla foros y diplomados con universidades, una Cátedra de la Memoria e Historia Reciente que convoca más de 500 investigadores, herramientas pedagógicas para centros educativos, concursos, publicaciones, audiovisuales, programas de radio, talleres de oficios de la memoria, programas de cooperación con la Red Latinoamericana de Sitios de Conciencia y un mapa interactivo de puntos de memoria en Bogotá que pronto estará disponible para teléfonos celulares. En los muros del “Memorial por la Vida” está incrustada en miles de pequeños tubos de vidrio la tierra sembrada de memoria que han entregado personas y organizaciones como homenaje a las víctimas de la violencia política, a sus sueños y a quienes han persistido contra la atrocidad y en las luchas por la democracia y los derechos humanos. EL MEMORIAL POR LA VIDA El elemento arquitectónico Memory, Peace and Reconciliation is the Memorial for Life, which stands 18 meters above the ground level resembling the technique of “tapia pisada” adobe, used in Colombia since the colonial times. It is built in 20 rings representing the passage of time and reminding the commemoration of the bicentennial of independence in 2010, It is a tribute to the victims of political violence in Colombia, and a recognition of the efforts of society in the advocacy for Human Rights and peace-building. central del Centro de Memo-ria, Paz y Reconciliación es el “Memorial por la Vida”, que sobresale 18 metros sobre el nivel del piso con una técnica constructiva que imita la “tapia pisada”, utilizada en Colombia desde los tiempos de la Colonia en 20 anillos que recuerdan la conmemoración del Bicentenario de la Independencia en 2010. Es un homenaje a las víctimas de la violencia política en Colombia y un reconocimiento a los esfuerzos de la sociedad por la vigencia de los derechos humanos y la construcción de paz. Since the construction of the building, thousands of citizens, students, victims and organizations contributed to the campaign “Land planted with memory” by providing handfuls of soil in small glass tubes to embed in the walls of the memorial, together with written testimonies, databases of victims, oral testimonies and audiovisual collections. In the process, initiated in 2008, the contributions were collected in the plaza at the entrance of the park, in boxes deployed in educational centers, museums, libraries and in public events against violence and for the promotion of peace. Desde la construcción del edificio, en la campaña “Tierra Sembrada de Memoria”, miles de ciudadanos, estudiantes y organizaciones entregaron puñados de tierra para incrustar en el memorial en pequeños tubos de vidrio, acom-pañados de testimonios escritos, documentos, bases de datos con nombres de víctimas, galerías de homenaje a las víctimas, testimonios orales y piezas audiovisuales. En el proceso, iniciado en 2008, se recogieron los aportes en ceremonias realizadas en la plaza de ingreso al Parque La Reconciliación donde se iba a construir el Centro de Memoria, Paz y Reconciliación, en urnas dispuestas en plazas, centros de estudio, museos y eventos culturales contra la violencia y por la paz. The Memorial for Life includes more than 40,000 records with names of people killed and missing in the armed conflict or as a result of political persecution and systematic violence suffered in Colombia since the mid-20th Century, databases of murdered journalists and trade union members, documents of countless political and social groups, community leaders, peasants, indigenous peoples, Afro-Colombian communi-ties, as well as 270,000 letters sent from schools in the city of Bogotá, showing the presence of a new generation of peacebuilders. El Memorial por la Vida incluye más de 40.000 registros de nombres de personas asesinadas y desaparecidas como consecuencia del conflicto armado y de la violencia sistemática padecida en Colombia desde mediados del Siglo XX, bases de datos de periodistas y sindicalistas ase-sinados, documentos de centenares de colectivos, de campesinos, de pueblos indígenas, de comunidades afrocolombianas, y 270,000 cartas enviadas desde los colegios del Distrito Capital de Bogotá mostrando la presencia de una nueva generación de paz.
© Copyright 2025