PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA • JAPONÉS EN - ESCI-upf

PLAN DOCENTE DE
LA ASIGNATURA
•
JAPONÉS
EN
NEGOCIOS I
LOS
1. Datos descriptivos de la asignatura
Nombre de la asignatura: Japonés en los Negocios I
Área: Negocios internacionales
Perfil: Asia
Curso académico: 2014-2015
Trimestre: 1º
Titulación / Estudios: Grado en Negocios y Marketing Internacional
Código de la asignatura: 43124
Número de créditos: 4
Número total de horas de dedicación: 100
Lengua de docencia: japonés y castellano
Profesorado: Akiko Imoto
Horario: miércoles 13h00m – 14h00m, 14h15m – 15h15m (magistral)
Viernes13h00m – 13h55m (seminario)
2. Presentación de la asignatura
Para hablar japonés en la situación de negocios, además de saber el lenguaje
especial, hay que entender la norma general de la conducta en la sociedad
japonesa. El fundamento de todo es la actitud respetuosa.
Después de estudiar “Japonés VI”, los estudiantes ya saben la diferencia de la
expresión entre el trato formal y el trato familiar. En este curso, principalmente
aprenderemos el lenguaje honorífico, que es el lenguaje del escenario de negocios
para tratar los clientes o la gente superior respetuosamente. Estudiaremos los
términos honoríficos y su gramática. También dedicamos un tiempo para completar
el conocimiento básico de japonés, la gramática, la comprensión de la lectura, la
expresión oral y la comprensión del oído, para presentarse en el examen
"Japanese-Language Proficiency Test", N5 en el diciembre de este año.
La escritura, seguiremos estudiando el jeroglífico ideograma Kanji para que
entiendan los textos japoneses del nivel medio. Los alumnos practicarán cada signo
de escrituras hasta memorizarlo.
3. Competencias a asumir en la asignatura
Competencias generales
Competencias específicas
Genéricas personales
G.P.1
Capacidad
para
adaptarse,
trabajar y liderar grupos internacionales
y
multiculturales, interdisciplinarios,
competitivos, cambiantes y complejos.
Genéricas sistémicas
G.S.2. Capacidad de observación.
G.S.7. Promoción y respeto hacia
valores de multiculturalidad: respeto,
igualdad, solidaridad, compromiso.
Profesionales
E.P.13. Mejorar en la capacidad de
comunicación y negociación, tanto oral
como escrita.
E.P.16.
Adecuar
el
registro
de
comunicación a diferentes audiencias,
conocer las diferencias de comunicación
entre culturas y transmitir competencias
multiculturales.
E.P.18. Desarrollar una suficiencia
comunicativa en una cuarta lengua en el
ámbito de los negocios internacionales.
Las competencias relacionadas anteriormente se
competencias básicas recogidas en el RD 1393/2007 :
interrelacionan
con
las
a. competencia para la comprensión de conocimientos, partiendo de la base
de la educación secundaria general;
b. competencia para la aplicación de conocimientos al trabajo diario en la
gestión o el marketing internacionales, en particular, la competencia de elaboración
y defensa de argumentos y la resolución de problemas
c. competencia para reunir e interpretar datos relevantes que permitan emitir
juicios reflexivos sobre la realidad económica y social
d. competencia para comunicarse y transmitir información (ideas, problemas,
soluciones) a públicos especializados y no especializados
e. competencia para desarrollar actividades de aprendizaje de forma
relativamente autónoma.
Así, las competencias desarrolladas en la asignatura se estructuran entre aquellas
que consideren un desarrollo o concreción de las competencias básicas y aquellas
que definan el perfil profesional del graduado, tanto a lo que competencias
generales se refiere como a específicas, y las competencias propias de la
asignatura.
Competencia básica: comprensión de conocimientos
I. Competencias generales G.S.2
Competencia básica: comunicarse y transmitir información
II. Competencias específicas E.P.13, E.P.16
Competencias que definen el perfil profesional no incluidas en las básicas
De un modo general, estas competencias tienen en común los siguientes elementos
clave para conseguir la profesionalización del alumno el ámbito de los negocios y el
marketing internacional :
- capacitar al alumno para su adaptación a equipos y entornos dinámicos
- capacitar al alumno para que cree su propia visión integral del funcionamiento de
un negocio o proyecto de marketing internacional.
- capacitar al alumno para la toma de decisiones complejas y los procesos de
negociación.
I. Competencias generales G.P.1, G.S.7
II. Competencias específicas E.P.18
Competencias propias de la asignatura
Capacidad para comprender y transmitir en forma escrita y oral en japonés
información significativa en un registro acorde con las exigencias de las relaciones
empresariales.
4. Contenidos
Aprendemos los términos honoríficos. Los alumnos llegarán a manejar tres
variedades de expresión respetuosa y una de modesta. Con este conocimiento,
practicaremos la conversación en los escenarios de negocios. Y ampliamos el
conocimiento gramatical utilizando en la situación de la oficina o del trabajo.
Léxico y gramática del japonés
•
Léxico, sintaxis y gramática
Memorizar los vocabularios de términos honoríficos y saber la norma del
uso.
Aprender las expresiones respetuosas para hablar sobre la gente de
categoría laboral superior, clientes o personas mayores.
Aprender las expresiones modestas si se trata del hablante o de un miembro
del grupo, la familia o la empresa etc., en el que pertenece el hablante.
Aprender las expresiones de saludos especiales en la situación de negocios.
Aprender el modelo para explicar el estado de los objetos (teniendo cuenta
o no la intensión).
Aprender el modelo de expresión del cambio.
Aprender el modelo de expresión “to iu imi” (que significa…)
Aprender el modelo de expresión explicativa personal “-node”.
•
Escritura
Seguir practicando el sistema de la escritura japonesa, Kanji-kana majiri bun
(mezclado Kanji en los kanas).
•
Aplicación en la situación de oficina (oral).
Saludar educadamente depende de la situación.
Presentarse a sí mismo en la entrevista de trabajo.
Llamar y recibir llamadas en la oficina educadamente.
5. Evaluación
-
Elementos
de
evaluación
Modalidades de evaluación de la asignatura
Participación en actividades planteadas en clase
Exámenes
Trabajo individual (ensayos, prácticas...)
Trabajo en grupo
Exposiciones o demostraciones.
Período
temporal
Tipo de
evaluació
n
Ob Opt
l
x
Agente
evaluación
Docent
e
x
Participación
Durante
todo el
trimestre
Deberes
x
x
Prueba de
evaluación
continua
Durante
todo el
trimestre
Durante
todo el
trimestre
x
x
Exposición
oral y
shadowing
Examen
final
Durante
todo el
trimestre
Diciembr
e
x
x
x
x
Tipo actividad
Participación
en actividades
planteadas en
clase
Trabajo
individual
Pruebas
escritas sobre
la gramática y
el vocabulario
Trabajo
individual
Escrito y oral
Examen escrito
y oral
Agrupación
Ind
iv
x
Grup
(#)
x
x
Pes
(%)
10%
10%
x
30%
x
x
10%
40%
x
x
x
(30%)
(10%)
Escrito
Oral
* Participación: Se evalúa si ha participado en actividades planteadas en clase
activamente, ha colaborado con los compañeros, y se pone la nota negativa en el
caso de impedir la actividad del grupo o dedicar el asunto que no tiene nada que
ver con la asignatura.
* Deberes: Se evalúa la entrega y el acabado final.
* Prueba de evaluación continua: Suma de la nota de pruebas cortas de cada
semana.
* Exposición oral y redacción: La presentación se evalúa el nivel de la
preparación y el contenido, y la perfección lingüística.
La nota del examen final deberá ser, como mínimo, 40 (sobre 100) para aprobar.
El examen final es recuperable con la actividad de síntesis inmediatamente después
de este trimestre.
Las notas de actividades de evaluación continua son irrecuperables.
6. Bibliografía y recursos didácticos
•
Bibliografía básica
“Trabajar en japonés! Japonés en negocios 30 horas” Ed.3A corporation
“Conversación de negocios en japonés” Ed.Japanese language institute
“Marugoto A2-2” Ed.Japan Foundation
“Basic Kanji Book, vol.1” Ed. Bonjinsha
•
Bibliografía complementaria
“Japanese for busy people II” Ed.AJALT
“Contemporary Business Japanese” Ed.JETRO
“Japonés para negocios: Buenos modales en negocios” Ed.ALC
•
Recursos didácticos
CD “J-Bridge for beginners Vol.2” Ed. Bonjinsha
Cassette “Mastering Japanese by ear” Ed. Bonjinsha
Video “Japanese for busy people II” Ed. Kodansha
7. Metodología
-
-
-
Presencial (en el aula)
Explicación de la profesora.
Práctica oral en el grupo.
Ejercicio de comprensión auditiva.
Dirigido (fuera del aula)
Aprender el vocabulario.
Practicar los ejercicios gramaticales.
Ejercicio de “shadowing”
Autónomo (fuera del aula)
Escribir las redacciones, cartas y diálogos.
8. Programación de actividades
1) Distribución de horas entre teoría i prácticas (según el número de
créditos del plan de estudios:
2h de magistral i 1h de seminario (a partir de la 3ª semana de clase).
2) Programación de actividades en el plan de estudios
Dentro del aula: Clases magistrales, Seminarios, Tutorías
presénciales, Prácticas “reglamentadas” (laboratorio...),
Fuera del aula: Trabajo en grupo, Trabajo individual (memorias,
ejercicios...), Estudio personal
Semana
Actividad en el aula
Agrupación /tipo de actividad
Repaso para Examen oficial
Introducción de honoríficos respeto
y modesto
expresión explicativa personal “-ので”
Ejercicio de “shadowing” 電気屋に電話を
かける
Actividad fuera del aula
Agrupación/tipo de actividad
Ejercicio
preparativo
para
Examen oficial
Ejercicio de “shadowing”
Ejercicio de Kanji
Semana 2
Autopresentación
expresión explicativa “という いみ”
Ejercicio de comprensión auditiva
Ejercicio de “shadowing” 配達を頼む
Ejercicio
preparativo
Examen oficial
Ejercicio de Kanji
Ejercicio de “shadowing”
Semana 3
Presentación muy formal
Honoríficos respeto y modest
Juego de rol
dialogo
Preparar la prueba de kanji L. 18
Ejercicio
preparativo
para
Examen oficial
“Presentarse a sí mismo en la
entrevista de trabajo”
Semana 4
Estado del despacho del gerente
explicar el estado de los objetos
“ –て ある”
Ejercicio de comprensión auditiva
exposición oral “Presentarse a sí
mismo en la entrevista de trabajo”
Ejercicio
preparativo
Examen oficial
Ejercicio de Kanji
Ejercicio de “shadowing”
Semana 5
Prueba para Examen oficial
Ejercicio de comprensión auditiva
Lectura
“costumbre
japonesa
negocio” 名刺交換
Ejercicio
preparativo
para
Examen oficial
Preparar la prueba de gramática
Semana 1
Semana 6
Saludos en la oficina
Ejercicio de “shadowing” 名刺交換
Semana 7
Conversación
telefónica
en
oficina
Lectura
“costumbre
japonesa
negocio”電話のルール
Expresión de cambio 1, “-なる”
Ejercicio de comprensión auditiva
Ejercicio de “shadowing” 予約の電話
Expresión de cambio2, “-する”
Repaso para Examen oficial
Ejercicio de comprensión auditiva
Semana 8
Semana 9
Semana
10
Semana
exámenes
finales
Repaso para Examen oficial
Ejercicio de comprensión auditiva
Examen oral
en
Ejercicio
escritos
sobre
gramática
Ejercicio de Kanji
Ejercicio de “shadowing”
la
en
Ejercicio
preparativo
Examen oficial
Ejercicio de Kanji
para
para
la
para
Ejercicio
escritos
sobre
la
gramática
Ejercicio de “shadowing”
Ejercicio
preparativo
para
Examen oficial
Preparar
la
prueba
de
“shadowing”
Preparar examen final