INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN y CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 2/23 Contenido 1. Advertencias y Notas ........................................................................................................................ 3 2. La instalación del sistema en un cuadro eléctrico o en una caja modular ....................................... 3 3. La alimentación del sistema .............................................................................................................. 7 4. Conectar el sistema ........................................................................................................................... 7 5. Definir los puertos de entradas / salidas de la unidad ..................................................................... 8 6. 5.1 Dispositivos de seguridad ......................................................................................................... 9 5.2 Dispositivos de medición ........................................................................................................ 10 5.3 Dispositivos de control ............................................................................................................ 11 5.4 Dispositivos de regulación ...................................................................................................... 11 5.5 Teclados .................................................................................................................................. 12 5.6 Virtual IO ................................................................................................................................. 12 5.7 Dispositivos inalámbricos de EnOcean ................................................................................... 13 Configuraciones generales .............................................................................................................. 13 6.1 La interfaz de usuario Móvil .................................................................................................... 13 6.2 Los perfiles de las habitaciones .............................................................................................. 13 6.3 La configuración de redes y búsqueda de cámaras ................................................................ 14 6.4 Configuración de cámaras....................................................................................................... 14 6.5 Configurar los números para el módem GSM......................................................................... 14 6.6 Copia de seguridad y restauración.......................................................................................... 14 6.7 Diagnóstico del sistema .......................................................................................................... 15 7. Determinar interruptores y pulsadores .......................................................................................... 15 8. Configurar el sistema de seguridad ................................................................................................ 15 9. Información de contacto ................................................................................................................. 16 ANEXO I: Diagramas de circuitos ............................................................................................................ 17 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 3/23 1. Advertencias y Notas Sólo un instalador autorizado debe realizar la instalación para asegurar que no habrá riesgo de descargas eléctricas. La instalación ha de ser efectuado de tal forma que el usuario final no tiene acceso a tocar el cableado, o cualquier pieza que pueda tener corriente. El sistema tiene que ser instalado en un lugar seco donde el agua no puede entrar. El agua puede ser la causa de un incendio. No intente arreglar o desarmar piezas del sistema. Si hay un fallo en una pieza, pide una nueva. Si el sistema, o cualquier pieza no funciona, y tienen que ser retirados, las piezas deben ser depositados en lugares adaptados según las leyes locales. 2. La instalación del sistema en un cuadro eléctrico o en una caja modular El sistema puede instalarse en un cuadro eléctrico si hay suficiente espacio, o se puede instalar en una caja modular separada. Mirar ‘product cards’ para ver las medidas de cada unidad. En la tabla 1 hay un listado de accesorios típicos que hacen falta en una instalación. Tabla 1. Accesorios de instalación Caja modular o cuadro eléctrico Protección clase IP22 o mayor Tamaño mínimo 12-MOD (PSU+CPU) Cableado de bajo voltaje Cables para relés intermedios y contactores Para sujetar cables Para establecer una red local Para conectar el CPU y el ordenador al router Medición del consumo de electricidad UTP CAT 5/6 cable AWG 20/10 o cable similar Bridas de sujeción WLAN router Ethernet cable con RJ-45 conector TT-50SD Medición corriente eléctrica Sensores y actuadores como: - Interruptores / pulsadores - Relé intermedio - Sensores de temperatura - Sirena - Sensores de puertas y ventanas -… Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 4/23 En la tabla 2 y dibujo 1 se muestra un ejemplo de la ubicación de los elementos instalados en un cuadro eléctrico. Tabla 2. Instalación típica en un cuadro eléctrico AC 230V cables de alimentación Interruptor de circuito Relés intermedios y contactores Unidades de medición (MSU) – Unidades de control (CTU) – Unidades de ajuste (ADU) Alimentación (PSU) – Unidad central (CPU) – Unidades de seguridad (SCU) Dibujo 1. Las unidades del sistema ubicadas en un cuadro eléctrico Mantén el sistema, su cableado y otras partes de bajo voltaje separados de los partes del AC 230V. El sistema siempre se instala de la siguiente orden de izquierda a derecha: CPU – SCU’s – MSU’s – CTU’s – ADU’s. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 5/23 Inicie la instalación de las unidades juntando las bases con el carril DIN tal como muestra el dibujo 2. Dibujo 2. La instalación de las bases. Conecta el cable de alimentación CBL-140 al extremo de la base del CPU. Sólo se puede unir de una forma. Si te hace falta extender el bus a otro carril DNI, utiliza el cable de extensión CBL101. Después conecta los cables de alimentación al +24 VDC PSU y a la batería de apoyo. Acuérdate conectar el bloque de terminales a la pieza final inferior. El bloque de terminales se muestran en el dibujo número 3. Dibujo 3. El bloque de terminal. La pieza inferior de la última unidad. Antes de instalar las unidades a las bases, asegúrate que las bases no estén conectadas a la corriente. Esto puede provocar daño a las unidades y/o perjudicar el software del sistema. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 6/23 Dibujo 4. +24V PSU con su tornillo de control de voltaje. Finalice la instalación al conectar el CPU y los posibles módulos a las bases. Asegúrate que estos encajen en su sitio como muestra el dibujo 5 Dibujo 5. Instalación del CPU y los módulos de conexión. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 7/23 3. La alimentación del sistema Unir el cable Ethernet entre el CPU y el router WIFI. Si no pretendes utilizar el red WIFI une también el cable entre el ordenador y el router. Enciende el router. Si el cliente dispone de conexión al internet, conéctalo al puerto WAN del router. Conecta primero la batería de apoyo al sistema y después enciende la Unidad Supletoria de Energía (USE). Si la batería de apoyo no está conectado cuando se enciende el sistema, el inicio va a tardar más tiempo. Eso se debe a que el sistema está intentando detectar la batería y comprobar si tiene algún fallo. Observe la pantalla del CPU. Debe mostrar los valores tal como se muestra en la tabla 3. Tabla 3. Los valores normales en el CPU-140. Valor 4.90 – 5.2V 11.0 – 14.5V Voltaje Corriente y temperaturas Unidades Dirección IP 23.9 – 24.2V (USE 5V) (BAT VDC) (USE 24V) 0 – 500 mA K10-30C C10-55C (corriente) (chasis) (CPU) AAC # informa cuántos módulos detectados. P.ej. AAC 3/3 Muestra la dirección IP del sistema. P.ej. 192.168.0.2. Si aparece un texto ‘NO LINK!’ compruebe la conexión de los cables Ethernet Si el sistema no pudo detectar todas las unidades instaladas, desconecta las fuentes de alimentación y compruebe las bases y las conexiones del cable de extensión. 4. Conectar el sistema Escribe la dirección IP en tu barra de navegación. Si utilizas una red WIFI asegura la conexión de la misma. Ahora debes visualizar la pantalla principal tal como se muestra en el dibujo número 6. Si la pantalla principal está en finlandés lo puedes cambiar al inglés eligiendo: ‘ASETUKSET’ – ’JÄRJESTELMÄ’ – ’TYÖKALUT’ – ’KÄYTTÖLIITTYMÄN KIELI’ – English Después debes elegir guardar, es decir: ’TALLENNA’. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 8/23 Dibujo 6. La pantalla principal del sistema Smarthome by EKE. 5. Definir los puertos de entradas / salidas de la unidad Para realizar la configuración del sistema tienes que subir el nivel de seguridad. Haz click en el candado en la parte superior derecha en la pantalla. El nombre de usuario y la clave de acceso son por defecto: ‘admin / admin’. Después haz click en el icono de la armadura en la parte superior derecha en la pantalla. Sube el nivel se seguridad al nivel 3. El código PIN por defecto es: ‘1234’. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 9/23 La configuración de las unidades I/O se realiza cargando la preconfiguración (si el sistema se entrega preconfigurado) o manualmente. Si tienes el archivo preconfigurado sigue los siguientes pasos: ‘SETTINGS‘ – ‘SYSTEM’ – ‘TOOLS’ Elige el archivo ´PRE CONFIGURATION´, y carga el archivo al sistema. En esta página puedes también apagar y reiniciar el sistema. Se recomienda utilizar el ‘Shut down’ porqué de esta manera puedes asegurarte que el programa cierra todas sus tareas de forma controlada. Futuras actualizaciones del sistema pueden ser cargadas a través de esta página. Si no tienes el archivo de las preconfiguraciones, o si tienes que hacer algún cambio, sigue los siguientes pasos: ‘SETTINGS’ – ‘IO INTERFACES’ - y elige la unidad que deseas configurar En la configuración de cada unidad tienes que nombrar el dispositivo que explica su función. Por ejemplo para un interruptor ‘interruptor pasillo´. Algunas entradas pueden ser fijadas para que estén ‘normally closed or open’ lo cual significa, por ejemplo en un sensor de puerta, que se activa la alarma al estar abierta o cerrada. Puedes definir los puertos del sistema I/O mientras conectas físicamente los dispositivos al sistema. Para las conexiones de los dispositivos consulte al capítulo I: Diagramas de circuitos. Los siguientes cuadros muestran el nombre de los dispositivos que puedes elegir y su función. 5.1 Dispositivos de seguridad Cuadro 4. Dispositivos de seguridad +12V Puertos de salida +12V Output Alarm light Emergency lightning Outdoor siren Silent alarm Siren Puertos de entrada (posibles interruptores libres) Cabinet tamper Función Alimentación p.ej. para 12V detector de movimiento (PIR) Baja potencia (<2W) Luz de led Baja potencia (<2W) Luz de led Sirena 12V P.ej. luz de emergencia en un dormitorio Sirena 12V Función Contactor anti sabotaje en el cuadro eléctrico Copyright © EKE Group. All Rights Reserved Carbon monoxide detector Circuit breaker Device alarm Door sensor Door sensor tamper Emergency button Glass break sensor Glass break sensor tamper Motion detector Motion detector tamper Residual current device Smoke detector Smoke detector tamper Tamper detector WDS-100 Water leak detector Water leak detector tamper 200091-A 10/23 2015-08-01 Alarma de monóxido de carbono Interruptor para detectar si un circuito está desconectado Alarma de un contacto libre de potencial, p.ej. de una unidad de aire acondicionado Contactor magnético para puertas o ventanas Contactor anti sabotaje, puertas o ventanas Cambiar para alarma de emergencia p.ej. desde el dormitorio Para detectar roturas de cristal Contactor anti sabotaje, sensor de rotura de cristales Detectar movimiento (PIR) Contactor anti sabotaje, detector movimiento (PIR) Alarma desde el interruptor diferencial Alarma de fuego Contactor anti sabotaje, detector de humo Contactor general anti sabotaje Detector “EKE” fuga de agua Detector generico fuga de agua Contactor anti sabotaje, fuga de agua 5.2 Dispositivos de medición Cuadro 5. Dispositivos de medición PUERTO DE TEMPERATURA FSN-100 PSN-100 SEN-100 Temperature SEN-101 Humidity SEN-101 Temperature SEN-140 Temperature SEN-141 Humidity SEN-141 Temperature SEN-1xx Illumination SEN-OUT Illumination SEN-OUT Temperature SSN-100 Temperature Función EKE sensor temperatura suelo EKE sensor temperatura tubería EKE sensor temperatura (no disponible) EKE sensor humedad (no disponible) EKE sensor temperatura (no disponible) EKE sensor temperatura (sin humedad) EKE sensor humedad EKE sensor temperatura (con humedad) EKE sensor iluminación EKE sensor exterior iluminación EKE sensor exterior temperatura EKE sensor temperatura para sauna Entrada de pulsos Electricity x imp / y Wh Energy x imp / y Wh Night electricity switch Función Contador de luz que da x impulsos / y Wh Contador de energía que da x impulsos / y WH Interruptor que muestra cuando se utiliza la Copyright © EKE Group. All Rights Reserved Pulse input Water meter x imp / y l Entrada de voltaje Carbon dioxide 0…2000PPM (0..10V) Humidity 0..100% (0..10V) I25 I50 TT50-SD TT50-SD Three phase Temperature Voltage input 200091-A 11/23 2015-08-01 electricidad nocturna Entrada genérica libre de impulsos Contador de agua que muestra x impulsos / y litros Función Medición de CO2 con 0..10V salida Medición de humedad con 0..10V salida Medición corriente con salida 0..10V con max. 25A Medición corriente con salida 0..10V con max. 25A Transformador de corriente Transformador de corriente para medir la corriente promedio de una fase, en dispositivos trifásicos Transmisores de temperatura con diferentes escalas Medición genérico de voltaje entre 0..10V 5.3 Dispositivos de control Cuadro 6. Dispositivos de control +24V Puertos de salida Just select any device! ENTRADAS Button Motion detector Switch Twilight switch Función Diferentes dispositivos se muestran con diferentes iconos en el principal IU Función Si tienes un pulsador en uso, elige esta opción Si tienes PIR para controlar las luces elige esta opción Si tienes un interruptor de palanca elige esta opción Si tienes un interruptor crepuscular para controlar las luces, elige esta opción 5.4 Dispositivos de regulación Cuadro 7. Dispositivos de ajuste +24V Puertos salida 24V Output 24V Motor Relé Salida Relay Output Función Genérico 24V Salida p. ej. para cortinas 24V Motor p. ej. para cortar el suministro del agua Función Conectar a dispositivos que pueden ser controlados por contacto libre de potencial. P.ej.unidades de ventilación. Max. Tensión / Corriente 48V/100mA. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 Función Genérico 0..10V / 20mA max. salida Usar para controlar reguladores de iluminación Usar para controlar motores Usar para ventilación que utiliza 0..10V entrada Voltaje Salida 0..10V Output Dimmer x..10V Motor x..10V Ventilation unit 0..10V Corriente x..20mA Salida Regulador de iluminación x..20mA Motor 0..20mA 12/23 Función Usar para controlar dispositivos con mensaje de corriente. Usar para controlar reguladores de iluminación con mensaje de corriente. Usar para controlar motores con mensaje de corriente. 5.5 Teclados Si utilizas un teclado puedes definir que función tiene cada tecla numérica. Cuadro 8. Dispositivos de ajuste Widget Measurement value Electricity consumption Incomplete tasks Custom message Date Clock Network info Función Muestra una medición elegida. P.ej. la temperatura exterior Muestra el consumo Muestra tareas incompletas en la configuración del sistema (no disponible en la interfaz de usuario móvil). Puedes introducir el mensaje de información aquí. Muestra la fecha Muestra la hora Muestra el número IP del sistema y una estrella si el acceso por remoto está disponible 5.6 Virtual IO En este menú puedes combinar dos entradas a una virtual, para que por ejemplo, cuando una habitación esté por debajo de cierto nivel de iluminación y el detector de movimiento está detectando una presencia, las luces se encienden automáticamente. Por favor consulte con EKE en relación con la programación y la configuración. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 13/23 5.7 Dispositivos inalámbricos de EnOcean Si tienes instalado una instalación inalámbrica, puedes emparejar cada dispositivo a través de este menú. El emparejamiento se hace configurando el primer dispositivo y después eligiendo ‘PAIR’. Durante el emparejamiento tienes que pulsar el conmutador o pulsar el botón de ‘pairing’ hasta que se hace visible en el sistema. Cuadro 9. Los dispositivos de EnOcean Dispositivo x-Button switch Temperature EKE Temperature & Humidity EKE Relay Eltako xxx Temperature & Humidity ELTAKO Carbon dioxide Enoluz 24V Illumination Eltako FAH60 Water leak detector FWS81 Eltako Smoke alarm Temperature RH% and CO2 Función Interruptor con x botones para controlar puntos de luz EKE sensor de temperatura inalámbrico EKE sensor de temperatura y humedad inalámbrico Eltako relé, tipo xxx Eltako sensor exterior de temperatura y humedad Enoluz sensor de CO2 Eltako sensor exterior de iluminación Eltako sensor de fuga de agua Eltako sensor de humo Eltako sensor combinado de temperatura, humedad y CO2 6. Configuraciones generales Aquí se menciona unos ajustes generales que hay que realizar. 6.1 La interfaz de usuario Móvil Puedes definir desde ‘SETTINGS’ – ‘USER INTERFACE’ – ‘MOBILE’ que funcionalidades y dispositivos que son visibles al usuario de la interfaz de usuario móvil. Simplemente elige “functionality / device” que quieres ver. 6.2 Los perfiles de las habitaciones Puedes desde ‘SETTINGS’ – ‘PROFILE SETTINGS’ – ‘ROOM PROFILES’ configurar el estado de cada dispositivo cuando el sistema está en diferentes perfiles. Tienes que configurar por lo menos los perfiles de `HOME`y ‘AWAY’. Puedes seleccionar: Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 - 14/23 ‘NO CHANGE’ el estado del dispositivo no cambiará, ‘ON’ se enciende el dispositivo en este perfil, ‘OFF’ el dispositivo se apaga en este perfil o ‘xx %’ el nivel, por ejemplo, de un regulador de iluminación 6.3 La configuración de redes y búsqueda de cámaras Entra en ‘SETTINGS’ – ‘SYSTEM’ – ‘NETWORK SETTINGS’. Editar ‘EMAIL SETTINGS’ si quieres usar el correo electrónico para notificaciones de alarmas. Rellena los datos de los servidores, nombre de usuario y contraseña, ofrecido por el proveedor de la conexión de Internet. Si tienes conectadas cámaras al sistema (al router o a través del WIFI), puedes explorarlas a través de esta página. Tienes que hacer click en ‘SCAN’. Anota las direcciones IP de las cámaras que el sistema ha detectado, por ejemplo: 192.168.0.19 b0:c5:54:16:05:f2 D-LINK INTERNATIONAL 6.4 Configuración de cámaras Entra en ‘SETTINGS’ – ‘SECURITY SETTINGS’ – ‘CAMERAS’. Añade una nueva cámara con el botón ‘+’. Elige el modelo, y en el campo ‘IP’ añades la dirección IP que averiguaste en el punto anterior. 6.5 Configurar los números para el módem GSM Entra en ‘DOCUMENTS’ – ‘CONTACTS’ y añade un contacto nuevo con el botón ‘+’. Rellena los datos de nombres y teléfonos al que el sistema tiene que mandar los mensajes. 6.6 Copia de seguridad y restauración Puedes crear desde ‘SETTINGS’ – ‘SYSTEM’ – ‘SYSTEM BACKUPS’ una copia de seguridad de una configuración ‘Create a backup’ o cargar una existente al sistema al elegir ‘Upload a backup’. Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 15/23 6.7 Diagnóstico del sistema Puedes desde ‘SETTINGS’ – ‘SYSTEM’ – ‘DIAGNOSTICS’ ver si hay cualquier error. Esto se muestra en un texto en rojo y con un signo de exclamación ‘!’. Si tienes que ponerte en contacto con el soporte, es fundamental que apuntes el número de serie del CPU que se muestra arriba en la sección ‘SYSTEM INFORMATION’ después de la frase ‘Serial Number’. Este número identifica el sistema para una conexión remota. 7. Determinar interruptores y pulsadores Para definir la función de interruptores y pulsadores que están conectados al sistema, entra en la página ‘CONTROL’ – ‘BUTTON’. Pulse el pulsador que deseas configurar. Si no sabes cual pulsador es, puedes pulsarlo, y si está debidamente conectado se convierte en color amarillo. Para pulsadores puedes definir los siguientes acciones tal como se muestra el el cuadro 10. Cuadro 10. Funciones para pulsadores. Función Significado Device Controlar p.ej. un punto de luz Home profile Cambiar perfil entre ‘HOME’ y ‘AWAY’ Room profile Cambiar los perfiles de las habitaciones Control Group Si tienes definido el control de un un grupo definido, puedes cambiar entre: on / off. Dimmer adjustment Puedes ajustar los reguladores de iluminación arriba /abajo Ventilation level Puedes regular la intensidad de la ventilación, si una unidad de ventilación está conectada al sistema Para los interruptores de palanca puedes definir las mismas funcionalidades excepto regulador de iluminación o nivel de ventilación. 8. Configurar el sistema de seguridad Puedes controlar desde ‘SETTINGS’ – ‘SECURITY SYSTEM’ como se comporta el sistema en los diferentes estados de alarma. Puedes definir desde ‘PROFILE SETTINGS’ el estado de cada perfil (HOME/AWAY/…) cuando el sistema está ‘DIS ARMED’ (desactivado) o ‘ARMED’ (activado). Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 16/23 Desde ‘DELAYS’ se puede definir cuánto tiempo el sistema está en espera antes de cambiar. ‘ENTRY DELAY’ al entrar y ‘EXIT DELAY’ al salir de la vivienda. Desde la sección de ‘ALARMS’ puedes definir, por ejemplo, qué sirena o qué luces se encienden con cada tipo de alarma. En ‘SECURITY SERVICE PROVIDER’ puedes definir el número para mandar un SMS a la empresa de seguridad y qué alarmas van a recibir. Desde ‘SECURITY DEVICES’ puedes definir las funciones que se muestran en el cuadro 11. Cuadro 11. Las funciones de los dispositivos de seguridad. Función Significado Inhibit Este dispositivo de seguridad no está en uso Part of shell protection Este dispositivo forma parte de la carcasa y no causa alarma. P.ej. un detector interior de movimiento. Part of entry route Este dispositivo utiliza un retraso antes de disparar una alarma. P.ej. el sensor de la puerta de entrada Part of exit route Este dispositivo utiliza un retraso antes de disparar una alarma. P.ej. el sensor de la puerta de entrada Puedes definir desde ‘SETTINGS’ – ‘SECURITY SETTINGS’ – ‘ALARM RULES’ el estado de cada dispositivo de control, en los diferentes tipos de alarma, parecido a los perfil de las habitaciones. Los diferentes tipos de alarma están listados en el cuadro 12. Cuadro 12. Fuentes de alarma. Tipo de alarma Burglary alarm Carbon monoxide alarm Device alarm Fire alarm Tamper alarm Water leakage Fuente Iniciado por un detector de movimiento, sensor de puerta, etc. Detectado por un sensor de monóxido de carbono P.ej. por un cortocircuito en un dispositivo Detector de humo El sensor de anti sabotaje está activado en algún dispositivo Un sensor ha detectado una fuga de agua 9. Información de contacto Página web: www.smarthome.eke.com/es/ Correo electrónico: [email protected] Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 ANEXO I: Diagramas de circuitos Conexión de KPD-100 al SC U-100. Conexión de KPD-140 al SCU-100 Conexión de KPD-100 al CPU-140 Conexión de KPD-140 al CPU-140 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 17/23 200091-A 2015-08-01 18/23 Conexión de detector de rotura de cristales al SCU-100 Conexión de un detector de movimiento al SCU100 Conexión de botón de pánico al SCU-100 Conexión de un sensor de puerta al SCU-100 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 Conexión de un detector de fugas de agua al SCU-100 Conexión de un detector de fuego al SCU-100 19/23 Conexión de un detector de CO al SCU-100 Conexión para detectar corte de suministro trifásica al SCU-100 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 20/23 Conexión de una sirena al SCU-100 Conexión de SEN-140/141 medición de temperatura / nivel de iluminación y humedad al MSU-140/CPU-140 Conexión de M21R/M21B sirena al SCU-100 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 Conexión de SEN-OUT medición de temperatura exterior e iluminación al MSU-140/CPU-140 Conexión de pinza para medir la corriente al MSU-140/CPU-140 Conexión de pulsadores al CTU-100 Conexión de contador de energía con salida de impulsos S0 al MSU-140/CPU-140 Conexión de relés intermedios al CTU-100 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 21/23 200091-A 2015-08-01 22/23 Conexión de LR24 motor de válvula al CTU100/ADU-140 Una forma alternativa para conectar el regulador de iluminación a varios puntos de luz, que se regulan todos a la vez. Conexión de Hager EV100 regulador de iluminación al ADU-140 Conexión de Eltako LUD+SUD regulador de iluminación al ADU-140 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 200091-A 2015-08-01 Conexión de válvula de radiador de calefacción al CTU-100/ADU-140 Copyright © EKE Group. All Rights Reserved 23/23
© Copyright 2024