Instrucciones de instalación y configuración

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN y
CONFIGURACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
2/23
Contenido
1.
Advertencias y Notas ........................................................................................................................ 3
2.
La instalación del sistema en un cuadro eléctrico o en una caja modular ....................................... 3
3.
La alimentación del sistema .............................................................................................................. 7
4.
Conectar el sistema ........................................................................................................................... 7
5.
Definir los puertos de entradas / salidas de la unidad ..................................................................... 8
6.
5.1
Dispositivos de seguridad ......................................................................................................... 9
5.2
Dispositivos de medición ........................................................................................................ 10
5.3
Dispositivos de control ............................................................................................................ 11
5.4
Dispositivos de regulación ...................................................................................................... 11
5.5
Teclados .................................................................................................................................. 12
5.6
Virtual IO ................................................................................................................................. 12
5.7
Dispositivos inalámbricos de EnOcean ................................................................................... 13
Configuraciones generales .............................................................................................................. 13
6.1
La interfaz de usuario Móvil .................................................................................................... 13
6.2
Los perfiles de las habitaciones .............................................................................................. 13
6.3
La configuración de redes y búsqueda de cámaras ................................................................ 14
6.4
Configuración de cámaras....................................................................................................... 14
6.5
Configurar los números para el módem GSM......................................................................... 14
6.6
Copia de seguridad y restauración.......................................................................................... 14
6.7
Diagnóstico del sistema .......................................................................................................... 15
7.
Determinar interruptores y pulsadores .......................................................................................... 15
8.
Configurar el sistema de seguridad ................................................................................................ 15
9.
Información de contacto ................................................................................................................. 16
ANEXO I: Diagramas de circuitos ............................................................................................................ 17
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
3/23
1. Advertencias y Notas
Sólo un instalador autorizado debe realizar la instalación para asegurar que no habrá riesgo de
descargas eléctricas.
La instalación ha de ser efectuado de tal forma que el usuario final no tiene acceso a tocar el
cableado, o cualquier pieza que pueda tener corriente.
El sistema tiene que ser instalado en un lugar seco donde el agua no puede entrar. El agua puede ser
la causa de un incendio.
No intente arreglar o desarmar piezas del sistema. Si hay un fallo en una pieza, pide una nueva.
Si el sistema, o cualquier pieza no funciona, y tienen que ser retirados, las piezas
deben ser depositados en lugares adaptados según las leyes locales.
2. La instalación del sistema en un cuadro eléctrico o en una caja modular
El sistema puede instalarse en un cuadro eléctrico si hay suficiente espacio, o se puede instalar en
una caja modular separada. Mirar ‘product cards’ para ver las medidas de cada unidad. En la tabla 1
hay un listado de accesorios típicos que hacen falta en una instalación.
Tabla 1. Accesorios de instalación
Caja modular o cuadro eléctrico
Protección clase IP22 o mayor
Tamaño mínimo 12-MOD (PSU+CPU)
Cableado de bajo voltaje
Cables para relés intermedios y contactores
Para sujetar cables
Para establecer una red local
Para conectar el CPU y el ordenador al router
Medición del consumo de electricidad
UTP CAT 5/6 cable
AWG 20/10 o cable similar
Bridas de sujeción
WLAN router
Ethernet cable con RJ-45 conector
TT-50SD Medición corriente eléctrica
Sensores y actuadores como:
- Interruptores / pulsadores
- Relé intermedio
- Sensores de temperatura
- Sirena
- Sensores de puertas y ventanas
-…
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
4/23
En la tabla 2 y dibujo 1 se muestra un ejemplo de la ubicación de los elementos instalados en un
cuadro eléctrico.
Tabla 2. Instalación típica en un cuadro eléctrico
AC 230V cables de alimentación
Interruptor de circuito
Relés intermedios y contactores
Unidades de medición (MSU) – Unidades de control (CTU) – Unidades de ajuste (ADU)
Alimentación (PSU) – Unidad central (CPU) – Unidades de seguridad (SCU)
Dibujo 1. Las unidades del sistema ubicadas en un cuadro eléctrico
Mantén el sistema, su cableado y otras partes de bajo voltaje separados de los partes del AC
230V. El sistema siempre se instala de la siguiente orden de izquierda a derecha: CPU – SCU’s –
MSU’s – CTU’s – ADU’s.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
5/23
Inicie la instalación de las unidades juntando las bases con el carril DIN tal como muestra el
dibujo 2.
Dibujo 2. La instalación de las bases.
Conecta el cable de alimentación CBL-140 al extremo de la base del CPU. Sólo se puede unir de
una forma. Si te hace falta extender el bus a otro carril DNI, utiliza el cable de extensión CBL101. Después conecta los cables de alimentación al +24 VDC PSU y a la batería de apoyo.
Acuérdate conectar el bloque de terminales a la pieza final inferior. El bloque de terminales se
muestran en el dibujo número 3.
Dibujo 3. El bloque de terminal. La pieza inferior de la última unidad.
Antes de instalar las unidades a las bases, asegúrate que las bases no estén conectadas a la
corriente. Esto puede provocar daño a las unidades y/o perjudicar el software del sistema.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
6/23
Dibujo 4. +24V PSU con su tornillo de control de voltaje.
Finalice la instalación al conectar el CPU y los posibles módulos a las bases. Asegúrate que estos
encajen en su sitio como muestra el dibujo 5
Dibujo 5. Instalación del CPU y los módulos de conexión.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
7/23
3. La alimentación del sistema
Unir el cable Ethernet entre el CPU y el router WIFI. Si no pretendes utilizar el red WIFI une
también el cable entre el ordenador y el router. Enciende el router. Si el cliente dispone de
conexión al internet, conéctalo al puerto WAN del router.
Conecta primero la batería de apoyo al sistema y después enciende la Unidad Supletoria de
Energía (USE). Si la batería de apoyo no está conectado cuando se enciende el sistema, el inicio
va a tardar más tiempo. Eso se debe a que el sistema está intentando detectar la batería y
comprobar si tiene algún fallo.
Observe la pantalla del CPU. Debe mostrar los valores tal como se muestra en la tabla 3.
Tabla 3. Los valores normales en el CPU-140.
Valor
4.90 – 5.2V 11.0 – 14.5V
Voltaje
Corriente y temperaturas
Unidades
Dirección IP
23.9 – 24.2V
(USE 5V)
(BAT VDC)
(USE 24V)
0 – 500 mA
K10-30C
C10-55C
(corriente)
(chasis)
(CPU)
AAC # informa cuántos módulos detectados. P.ej. AAC 3/3
Muestra la dirección IP del sistema. P.ej. 192.168.0.2. Si aparece un texto
‘NO LINK!’ compruebe la conexión de los cables Ethernet
Si el sistema no pudo detectar todas las unidades instaladas, desconecta las fuentes de
alimentación y compruebe las bases y las conexiones del cable de extensión.
4. Conectar el sistema
Escribe la dirección IP en tu barra de navegación. Si utilizas una red WIFI asegura la conexión de
la misma. Ahora debes visualizar la pantalla principal tal como se muestra en el dibujo número
6. Si la pantalla principal está en finlandés lo puedes cambiar al inglés eligiendo:
‘ASETUKSET’ – ’JÄRJESTELMÄ’ – ’TYÖKALUT’ – ’KÄYTTÖLIITTYMÄN KIELI’ – English
Después debes elegir guardar, es decir: ’TALLENNA’.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
8/23
Dibujo 6. La pantalla principal del sistema Smarthome by EKE.
5. Definir los puertos de entradas / salidas de la unidad
Para realizar la configuración del sistema tienes que subir el nivel de seguridad. Haz click en el
candado en la parte superior derecha en la pantalla. El nombre de usuario y la clave de acceso
son por defecto: ‘admin / admin’. Después haz click en el icono de la armadura en la parte
superior derecha en la pantalla. Sube el nivel se seguridad al nivel 3. El código PIN por defecto
es: ‘1234’.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
9/23
La configuración de las unidades I/O se realiza cargando la preconfiguración (si el sistema se
entrega preconfigurado) o manualmente. Si tienes el archivo preconfigurado sigue los siguientes
pasos:
‘SETTINGS‘ – ‘SYSTEM’ – ‘TOOLS’
Elige el archivo ´PRE CONFIGURATION´, y carga el archivo al sistema. En esta página puedes
también apagar y reiniciar el sistema. Se recomienda utilizar el ‘Shut down’ porqué de esta
manera puedes asegurarte que el programa cierra todas sus tareas de forma controlada.
Futuras actualizaciones del sistema pueden ser cargadas a través de esta página.
Si no tienes el archivo de las preconfiguraciones, o si tienes que hacer algún cambio, sigue los
siguientes pasos:
‘SETTINGS’ – ‘IO INTERFACES’ - y elige la unidad que deseas configurar
En la configuración de cada unidad tienes que nombrar el dispositivo que explica su función. Por
ejemplo para un interruptor ‘interruptor pasillo´. Algunas entradas pueden ser fijadas para que
estén ‘normally closed or open’ lo cual significa, por ejemplo en un sensor de puerta, que se
activa la alarma al estar abierta o cerrada.
Puedes definir los puertos del sistema I/O mientras conectas físicamente los dispositivos al
sistema. Para las conexiones de los dispositivos consulte al capítulo I: Diagramas de circuitos.
Los siguientes cuadros muestran el nombre de los dispositivos que puedes elegir y su función.
5.1 Dispositivos de seguridad
Cuadro 4. Dispositivos de seguridad
+12V Puertos de salida
+12V Output
Alarm light
Emergency lightning
Outdoor siren
Silent alarm
Siren
Puertos de entrada (posibles
interruptores libres)
Cabinet tamper
Función
Alimentación p.ej. para 12V detector de movimiento
(PIR)
Baja potencia (<2W) Luz de led
Baja potencia (<2W) Luz de led
Sirena 12V
P.ej. luz de emergencia en un dormitorio
Sirena 12V
Función
Contactor anti sabotaje en el cuadro eléctrico
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
Carbon monoxide detector
Circuit breaker
Device alarm
Door sensor
Door sensor tamper
Emergency button
Glass break sensor
Glass break sensor tamper
Motion detector
Motion detector tamper
Residual current device
Smoke detector
Smoke detector tamper
Tamper detector
WDS-100
Water leak detector
Water leak detector tamper
200091-A
10/23
2015-08-01
Alarma de monóxido de carbono
Interruptor para detectar si un circuito está
desconectado
Alarma de un contacto libre de potencial, p.ej. de una
unidad de aire acondicionado
Contactor magnético para puertas o ventanas
Contactor anti sabotaje, puertas o ventanas
Cambiar para alarma de emergencia p.ej. desde el
dormitorio
Para detectar roturas de cristal
Contactor anti sabotaje, sensor de rotura de cristales
Detectar movimiento (PIR)
Contactor anti sabotaje, detector movimiento (PIR)
Alarma desde el interruptor diferencial
Alarma de fuego
Contactor anti sabotaje, detector de humo
Contactor general anti sabotaje
Detector “EKE” fuga de agua
Detector generico fuga de agua
Contactor anti sabotaje, fuga de agua
5.2 Dispositivos de medición
Cuadro 5. Dispositivos de medición
PUERTO DE TEMPERATURA
FSN-100
PSN-100
SEN-100 Temperature
SEN-101 Humidity
SEN-101 Temperature
SEN-140 Temperature
SEN-141 Humidity
SEN-141 Temperature
SEN-1xx Illumination
SEN-OUT Illumination
SEN-OUT Temperature
SSN-100 Temperature
Función
EKE sensor temperatura suelo
EKE sensor temperatura tubería
EKE sensor temperatura (no disponible)
EKE sensor humedad (no disponible)
EKE sensor temperatura (no disponible)
EKE sensor temperatura (sin humedad)
EKE sensor humedad
EKE sensor temperatura (con humedad)
EKE sensor iluminación
EKE sensor exterior iluminación
EKE sensor exterior temperatura
EKE sensor temperatura para sauna
Entrada de pulsos
Electricity x imp / y Wh
Energy x imp / y Wh
Night electricity switch
Función
Contador de luz que da x impulsos / y Wh
Contador de energía que da x impulsos / y WH
Interruptor que muestra cuando se utiliza la
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
Pulse input
Water meter x imp / y l
Entrada de voltaje
Carbon dioxide 0…2000PPM (0..10V)
Humidity 0..100% (0..10V)
I25
I50
TT50-SD
TT50-SD Three phase
Temperature
Voltage input
200091-A
11/23
2015-08-01
electricidad nocturna
Entrada genérica libre de impulsos
Contador de agua que muestra x impulsos / y litros
Función
Medición de CO2 con 0..10V salida
Medición de humedad con 0..10V salida
Medición corriente con salida 0..10V con max. 25A
Medición corriente con salida 0..10V con max. 25A
Transformador de corriente
Transformador de corriente para medir la corriente
promedio de una fase, en dispositivos trifásicos
Transmisores de temperatura con diferentes escalas
Medición genérico de voltaje entre 0..10V
5.3 Dispositivos de control
Cuadro 6. Dispositivos de control
+24V Puertos de salida
Just select any device!
ENTRADAS
Button
Motion detector
Switch
Twilight switch
Función
Diferentes dispositivos se muestran con diferentes
iconos en el principal IU
Función
Si tienes un pulsador en uso, elige esta opción
Si tienes PIR para controlar las luces elige esta opción
Si tienes un interruptor de palanca elige esta opción
Si tienes un interruptor crepuscular para controlar las
luces, elige esta opción
5.4 Dispositivos de regulación
Cuadro 7. Dispositivos de ajuste
+24V Puertos salida
24V Output
24V Motor
Relé Salida
Relay Output
Función
Genérico 24V Salida p. ej. para cortinas
24V Motor p. ej. para cortar el suministro del agua
Función
Conectar a dispositivos que pueden ser controlados por
contacto libre de potencial. P.ej.unidades de
ventilación. Max. Tensión / Corriente 48V/100mA.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
Función
Genérico 0..10V / 20mA max. salida
Usar para controlar reguladores de iluminación
Usar para controlar motores
Usar para ventilación que utiliza 0..10V entrada
Voltaje Salida
0..10V Output
Dimmer x..10V
Motor x..10V
Ventilation unit 0..10V
Corriente
x..20mA Salida
Regulador de iluminación x..20mA
Motor 0..20mA
12/23
Función
Usar para controlar dispositivos con mensaje de
corriente.
Usar para controlar reguladores de iluminación con
mensaje de corriente.
Usar para controlar motores con mensaje de corriente.
5.5 Teclados
Si utilizas un teclado puedes definir que función tiene cada tecla numérica.
Cuadro 8. Dispositivos de ajuste
Widget
Measurement value
Electricity consumption
Incomplete tasks
Custom message
Date
Clock
Network info
Función
Muestra una medición elegida. P.ej. la temperatura
exterior
Muestra el consumo
Muestra tareas incompletas en la configuración del
sistema (no disponible en la interfaz de usuario móvil).
Puedes introducir el mensaje de información aquí.
Muestra la fecha
Muestra la hora
Muestra el número IP del sistema y una estrella si el
acceso por remoto está disponible
5.6 Virtual IO
En este menú puedes combinar dos entradas a una virtual, para que por ejemplo, cuando una
habitación esté por debajo de cierto nivel de iluminación y el detector de movimiento está
detectando una presencia, las luces se encienden automáticamente. Por favor consulte con EKE
en relación con la programación y la configuración.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
13/23
5.7 Dispositivos inalámbricos de EnOcean
Si tienes instalado una instalación inalámbrica, puedes emparejar cada dispositivo a través de
este menú. El emparejamiento se hace configurando el primer dispositivo y después eligiendo
‘PAIR’. Durante el emparejamiento tienes que pulsar el conmutador o pulsar el botón de
‘pairing’ hasta que se hace visible en el sistema.
Cuadro 9. Los dispositivos de EnOcean
Dispositivo
x-Button switch
Temperature EKE
Temperature & Humidity EKE
Relay Eltako xxx
Temperature & Humidity ELTAKO
Carbon dioxide Enoluz 24V
Illumination Eltako FAH60
Water leak detector FWS81
Eltako Smoke alarm
Temperature RH% and CO2
Función
Interruptor con x botones para controlar puntos de luz
EKE sensor de temperatura inalámbrico
EKE sensor de temperatura y humedad inalámbrico
Eltako relé, tipo xxx
Eltako sensor exterior de temperatura y humedad
Enoluz sensor de CO2
Eltako sensor exterior de iluminación
Eltako sensor de fuga de agua
Eltako sensor de humo
Eltako sensor combinado de temperatura, humedad y
CO2
6. Configuraciones generales
Aquí se menciona unos ajustes generales que hay que realizar.
6.1 La interfaz de usuario Móvil
Puedes definir desde ‘SETTINGS’ – ‘USER INTERFACE’ – ‘MOBILE’ que funcionalidades y
dispositivos que son visibles al usuario de la interfaz de usuario móvil. Simplemente elige
“functionality / device” que quieres ver.
6.2 Los perfiles de las habitaciones
Puedes desde ‘SETTINGS’ – ‘PROFILE SETTINGS’ – ‘ROOM PROFILES’ configurar el estado de cada
dispositivo cuando el sistema está en diferentes perfiles. Tienes que configurar por lo menos los
perfiles de `HOME`y ‘AWAY’. Puedes seleccionar:
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
-
14/23
‘NO CHANGE’ el estado del dispositivo no cambiará,
‘ON’ se enciende el dispositivo en este perfil,
‘OFF’ el dispositivo se apaga en este perfil o
‘xx %’ el nivel, por ejemplo, de un regulador de iluminación
6.3 La configuración de redes y búsqueda de cámaras
Entra en ‘SETTINGS’ – ‘SYSTEM’ – ‘NETWORK SETTINGS’. Editar ‘EMAIL SETTINGS’ si quieres usar
el correo electrónico para notificaciones de alarmas. Rellena los datos de los servidores, nombre
de usuario y contraseña, ofrecido por el proveedor de la conexión de Internet.
Si tienes conectadas cámaras al sistema (al router o a través del WIFI), puedes explorarlas a
través de esta página. Tienes que hacer click en ‘SCAN’. Anota las direcciones IP de las cámaras
que el sistema ha detectado, por ejemplo:
192.168.0.19
b0:c5:54:16:05:f2
D-LINK INTERNATIONAL
6.4 Configuración de cámaras
Entra en ‘SETTINGS’ – ‘SECURITY SETTINGS’ – ‘CAMERAS’. Añade una nueva cámara con el botón
‘+’. Elige el modelo, y en el campo ‘IP’ añades la dirección IP que averiguaste en el punto
anterior.
6.5 Configurar los números para el módem GSM
Entra en ‘DOCUMENTS’ – ‘CONTACTS’ y añade un contacto nuevo con el botón ‘+’. Rellena los
datos de nombres y teléfonos al que el sistema tiene que mandar los mensajes.
6.6 Copia de seguridad y restauración
Puedes crear desde ‘SETTINGS’ – ‘SYSTEM’ – ‘SYSTEM BACKUPS’ una copia de seguridad de una
configuración ‘Create a backup’ o cargar una existente al sistema al elegir ‘Upload a backup’.
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
15/23
6.7 Diagnóstico del sistema
Puedes desde ‘SETTINGS’ – ‘SYSTEM’ – ‘DIAGNOSTICS’ ver si hay cualquier error. Esto se muestra
en un texto en rojo y con un signo de exclamación ‘!’. Si tienes que ponerte en contacto con el
soporte, es fundamental que apuntes el número de serie del CPU que se muestra arriba en la
sección ‘SYSTEM INFORMATION’ después de la frase ‘Serial Number’. Este número identifica el
sistema para una conexión remota.
7. Determinar interruptores y pulsadores
Para definir la función de interruptores y pulsadores que están conectados al sistema, entra en
la página ‘CONTROL’ – ‘BUTTON’. Pulse el pulsador que deseas configurar. Si no sabes cual
pulsador es, puedes pulsarlo, y si está debidamente conectado se convierte en color amarillo.
Para pulsadores puedes definir los siguientes acciones tal como se muestra el el cuadro 10.
Cuadro 10. Funciones para pulsadores.
Función
Significado
Device
Controlar p.ej. un punto de luz
Home profile
Cambiar perfil entre ‘HOME’ y ‘AWAY’
Room profile
Cambiar los perfiles de las habitaciones
Control Group
Si tienes definido el control de un un grupo definido,
puedes cambiar entre: on / off.
Dimmer adjustment
Puedes ajustar los reguladores de iluminación arriba
/abajo
Ventilation level
Puedes regular la intensidad de la ventilación, si una
unidad de ventilación está conectada al sistema
Para los interruptores de palanca puedes definir las mismas funcionalidades excepto regulador
de iluminación o nivel de ventilación.
8. Configurar el sistema de seguridad
Puedes controlar desde ‘SETTINGS’ – ‘SECURITY SYSTEM’ como se comporta el sistema en los
diferentes estados de alarma.
Puedes definir desde ‘PROFILE SETTINGS’ el estado de cada perfil (HOME/AWAY/…) cuando el
sistema está ‘DIS ARMED’ (desactivado) o ‘ARMED’ (activado).
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
16/23
Desde ‘DELAYS’ se puede definir cuánto tiempo el sistema está en espera antes de cambiar.
‘ENTRY DELAY’ al entrar y ‘EXIT DELAY’ al salir de la vivienda.
Desde la sección de ‘ALARMS’ puedes definir, por ejemplo, qué sirena o qué luces se encienden
con cada tipo de alarma.
En ‘SECURITY SERVICE PROVIDER’ puedes definir el número para mandar un SMS a la empresa
de seguridad y qué alarmas van a recibir.
Desde ‘SECURITY DEVICES’ puedes definir las funciones que se muestran en el cuadro 11.
Cuadro 11. Las funciones de los dispositivos de seguridad.
Función
Significado
Inhibit
Este dispositivo de seguridad no está en uso
Part of shell protection
Este dispositivo forma parte de la carcasa y no causa
alarma. P.ej. un detector interior de movimiento.
Part of entry route
Este dispositivo utiliza un retraso antes de disparar una
alarma. P.ej. el sensor de la puerta de entrada
Part of exit route
Este dispositivo utiliza un retraso antes de disparar una
alarma. P.ej. el sensor de la puerta de entrada
Puedes definir desde ‘SETTINGS’ – ‘SECURITY SETTINGS’ – ‘ALARM RULES’ el estado de cada
dispositivo de control, en los diferentes tipos de alarma, parecido a los perfil de las habitaciones.
Los diferentes tipos de alarma están listados en el cuadro 12.
Cuadro 12. Fuentes de alarma.
Tipo de alarma
Burglary alarm
Carbon monoxide alarm
Device alarm
Fire alarm
Tamper alarm
Water leakage
Fuente
Iniciado por un detector de movimiento, sensor de puerta,
etc.
Detectado por un sensor de monóxido de carbono
P.ej. por un cortocircuito en un dispositivo
Detector de humo
El sensor de anti sabotaje está activado en algún
dispositivo
Un sensor ha detectado una fuga de agua
9. Información de contacto
Página web: www.smarthome.eke.com/es/
Correo electrónico: [email protected]
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
ANEXO I: Diagramas de circuitos
Conexión de KPD-100 al SC U-100.
Conexión de KPD-140 al SCU-100
Conexión de KPD-100 al CPU-140
Conexión de KPD-140 al CPU-140
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
17/23
200091-A
2015-08-01
18/23
Conexión de detector de rotura de cristales al
SCU-100
Conexión de un detector de movimiento al SCU100
Conexión de botón de pánico al SCU-100
Conexión de un sensor de puerta al SCU-100
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
Conexión de un detector de fugas de agua al
SCU-100
Conexión de un detector de fuego al SCU-100
19/23
Conexión de un detector de CO al SCU-100
Conexión para detectar corte de suministro
trifásica al SCU-100
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
20/23
Conexión de una sirena al SCU-100
Conexión de SEN-140/141 medición de
temperatura / nivel de iluminación y humedad
al MSU-140/CPU-140
Conexión de M21R/M21B sirena al SCU-100
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
Conexión de SEN-OUT medición de temperatura
exterior e iluminación al MSU-140/CPU-140
Conexión de pinza para medir la corriente al
MSU-140/CPU-140
Conexión de pulsadores al CTU-100
Conexión de contador de energía con salida de
impulsos S0 al MSU-140/CPU-140
Conexión de relés intermedios al CTU-100
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
21/23
200091-A
2015-08-01
22/23
Conexión de LR24 motor de válvula al CTU100/ADU-140
Una forma alternativa para conectar el
regulador de iluminación a varios puntos de luz,
que se regulan todos a la vez.
Conexión de Hager EV100 regulador de
iluminación al ADU-140
Conexión de Eltako LUD+SUD regulador de
iluminación al ADU-140
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
200091-A
2015-08-01
Conexión de válvula de radiador de calefacción
al CTU-100/ADU-140
Copyright © EKE Group. All Rights Reserved
23/23