GUÍA DE REPARACIÓN Y PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN Cotegran, Coteterm y Lanko son marcas comerciales de ParexGroup. www.parex-group.es PAREXGROUP - El referente mundial en morteros industriales y especialidades químicas PAREXGROUP en el mundo PAREXGROUP es el referente mundial y principal proveedor de morteros industriales y soluciones especializadas en el sector de la construcción a nivel mundial. Actualmente operamos en más de 21 países y tenemos 3550 colaboradores en todo el mundo que constituyen la piedra angular del crecimiento de nuestra organización. APP PAREXGROUP sac 901 116 601 Servicio de Atención al Cliente sat 901 215 215 Servicio de Asistencia Técnica www parex-group.es 2 PAREXGROUP - El referente mundial en morteros industriales y especialidades químicas Somos especialistas en 3 líneas de negocio SOLUCIONES PARA FACHADAS Proponemos gamas completas para la protección y la decoración de fachadas nuevas o antiguas: Sistemas de Aislamiento Térmico por el Exterior, revestimientos continuos en capa fina y gruesa, sistemas de restauración en base a cal, estucos, etc. SOLUCIONES EN COLOCACIÓN DE CERÁMICA Desarrollamos morteros para la preparación de suelos, adhesivos cementosos, juntas decorativas y juntas técnicas para el sector industrial, para la colocación de todo tipo de piezas cerámicas, tanto en paramentos verticales como suelos. SOLUCIONES EN REPARACIÓN, PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN Nuestra gama de soluciones técnicas permite responder a las necesidades de cada obra de edificación o de ingeniería civil, aportando soluciones para la impermeabilización, reparación, refuerzo, sellado y anclaje de las estructuras de hormigón. NUESTRAS MARCAS... SOLUCIONES EN FACHADAS SISTEMA DE AISLAMIENTO TÉRMICO POR EL EXTERIOR ADHESIVOS, REPARACIÓN E IMPERMEABILIZACIÓN 3 GUÍA DE REPARACIÓN y PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN 4 INTRODUCCIÓN__________________________________________ pág. 6 El hormigón, un material vivo... Norma EN 1504 La degradación de las estructuras de hormigón ¿Por qué se produce la corrosión de las armaduras en estructuras de hormigón? SOLUCIONES PARA LA REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN_______________________________ pág. 12 SOLUCIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN______________________ pág. 20 SOLUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO URBANO EN VÍAS DE TRÁFICO____________________________ pág. 22 SOLUCIONES PARA LA REGULARIZACIÓN DE PAVIMENTOS DE HORMIGÓN__________________________ pág. 25 ADITIVOS Y COMPLEMENTOS_____________________________ pág. 26 5 INTRODUCCIÓN - La Norma EN 1504 6 El hormigón es un material vivo que existe desde hace un siglo y medio, y ocupa un lugar destacado en nuestro patrimonio (edificios, construcciones, infraestructuras, monumentos históricos, etc.), Pero como todo ser vivo, ¡envejece! Incluso el hormigón de mejor calidad se degrada y deteriora por el paso del tiempo debido a causas de diversa índole: por ataque de origen físico, químico y/o mecánico; por ello es importante prever los remedios y planificar las acciones de mantenimiento que permitan conservar sus funciones esenciales proyectadas. Para todo calculista o proyectista especializado en la reparación de estructuras de hormigón, es fundamental tener una visión global de la intervención, en fases de inspección, proyecto y ejecución. Esta documentación de PAREXGROUP presenta, de forma resumida, una selección de soluciones integrales LANKO, para asegurar la calidad, la durabilidad y el éxito de las intervenciones y de los trabajos de mantenimiento en estructuras de hormigón armado. Todo ello conforme a la norma EN 1504. LANKO SOLUCIONES EN: • REPARACIÓN DEL HORMIGÓN • IMPERMEABILIZACIÓN • MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN URBANA • REGULARIZACIÓN DE SUPERFICIES, ETC... 7 INTRODUCCIÓN - La Norma EN 1504 LA REPARACIÓN Y PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN, UNA PROFESIÓN DE ESPECIALISTAS. LA NORMA EUROPEA EN 1504: EN 1504 “Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad” Implantada plenamente por los miembros del CEN (organismos nacionales de normalización de los 28 países europeos) el 1 de enero de 2009, la EN 1504 normaliza las actuaciones relacionadas con el campo de la reparación y protección de estructuras de hormigón. La norma europea EN 1504 está orientada a todos y cada uno los actores que intervienen en la reparación y protección de estructuras de hormigón, abarcando un amplio abanico de aspectos normativos y directrices a considerar en fase de inspección, en fase de proyecto y en fase de ejecución, por los Técnicos Proyectistas, por los Fabricantes de sistemas y por los Contratistas que ejecutarán la intervención. Todo ello con un fin común: La satisfacción total de cliente o propiedad en base a sus necesidades de origen. La EN 1504 consta de 10 Partes armonizadas que son, a su vez, normas independientes: EN 1504 - 1 Establece los Términos y Definiciones descritos en la norma EN 1504 - 2 Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Protección de superficies de hormigón EN 1504 - 3 Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Reparación estructural y no estructural EN 1504 - 4 Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Adhesión estructural EN 1504 - 5 Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Inyección del hormigón EN 1504 - 6 Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Anclaje de barras de armado EN 1504 - 7 Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Protección de armaduras contra la Corrosión. EN 1504 - 8 Define las directrices de control de calidad y evaluación de conformidad para los Fabricantes. EN 1504 - 9 Describe los Principios y Métodos generales para el uso de productos y sistemas. EN 1504 - 10 Informa al Contratista acerca de la aplicación de los sistemas y productos en obra y el control de calidad de la intervención realizada. 8 INTRODUCCIÓN - La Norma EN 1504 LA DEGRADACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN El hormigón se degrada fundamentalmente por dos causas diferenciadas, internas y externas, y sus posibles combinaciones: • Las ligadas directamente con su formulación en fase de diseño y con su puesta en obra en fase de ejecución. • Las debidas a su exposición frente a agresiones externas de naturaleza química, física y mecánica. CAUSAS HABITUALES DE DEGRADACIÓN DEL HORMIGÓN: QUÍMICA HORMIGÓN ARMADO HORMIGÓN EN MASA Sulfatos Carbonatación Ácidos / Lixiviados Cloruros H2S / Biocontaminantes Corrientes parásitas Aguas puras Reactividad Alcalina (AAR) FISICA Y MECÁNICA Fisuración Fallo hormigonado Ciclos hielo-deshielo Abrasión Sobrecarga Impacto Asentamiento Fuego / Explosión 9 INTRODUCCIÓN - ¿Por qué se produce la corrosión de las armaduras? ¿POR QUÉ SE PRODUCE LA CORROSIÓN DE LOS ACEROS? El hormigón es un material heterogéneo, mezcla de cemento, árido, agua y aditivos. Es un material vivo, que sufre los ataques del tiempo y las agresiones de la vida moderna. Las degradaciones debidas a la corrosión de los aceros representan el 80% de las patologías registradas. Para que se produzca una corrosión de las armaduras, es preciso que se combinen 3 factores (véase el esquema adjunto). Para ralentizar o incluso detener la corrosión, hay que suprimir una de las 3 causas. Electrolito (humedad) Oxígeno Corrosión Carbonatación Cloruros Despasivación de los aceros La despasivación de los aceros: 1. La carbonatación, en presencia de agua. Reacción entre el agua y el anhídrido carbónico: H2O + CO2 H2CO3 Formación de ácido carbónico que reduce el pH. La corrosión de las armaduras se produce cuando el pH del hormigón es <9. Posteriormente reacción con la cal: H2CO3 + Ca(OH)2 CaCO3 + 2H2O Cuando el frente de carbonatación alcanza las armaduras, empieza la corrosión de los aceros. 2. Los cloruros procedentes de las sales de deshielo, el agua de mar o los aceleradores de fraguado clorados. Reaccionan con el hierro: Fe + 2CI- (Fe+++2CI-) + 2e- + 2H2O Fe(OH2) + 2H+ + 2CILa corrosión de las armaduras empieza cuando el ratio [CI-]/[OH-] es superior a 1. Cuando se alcanza este ratio, se forman compuestos ácidos que inician la corrosión. Puesto que los iones OH- provienen esencialmente del hormigón, el ratio [CI-]/[OH-] de 1 equivale a una proporción en cloruros en relación con el peso de cemento del 0,4%. Las corrientes de corrosión: Los procesos de corrosión son de naturaleza electroquímica. En presencia de un líquido conductor (el electrolito), los aceros, en función de su composición y su exposición, pueden provocar una diferencia de potencial y producir una corriente eléctrica. La parte del metal oxidado se llama ánodo (el polo -). La parte del metal que constituye la zona NO oxidada se llama cátodo (el polo +). En contacto con el agua, el hierro, en la zona anódica, se disuelve y libera 2 electrones. En la zona catódica, el agua, el oxígeno y los electrones interactúan y liberan aniones OH- o iones hidróxidos. ATMÓSFERA Oxígeno CI- H2O OH- OH- Fe++ Cátodo(+) eCapa de pasivación Ánodo(-) Herrumbre Cátodo(+) e- Electrolito de hormigón húmedo Acero de armadura 10 INTRODUCCIÓN - ¿Por qué se produce la corrosión de las armaduras? Los óxidos formados: Los aniones OH- se combinan con los cationes Fe++ para formar hidróxido ferroso según la reacción: Fe++ + 2(OH-) Fe(OH)2 Posteriormente, en presencia de agua y oxígeno, se forma hidróxido férrico según la reacción: 4 Fe(OH)2 + 2H2O + O2 4Fe(OH)3 Los óxidos que se forman de esta manera ocupan un volumen superior al del acero y provocan tensiones en el hormigón, lo cual conlleva la rotura del hormigón. Fe 1 FeO 1,8 Fe3O4 2,1 VOLUMEN Fe2O3 2,2 3,6 Fe(OH)2 4,2 Fe(OH)3 Fe(OH)3,3H2O 6,4 0 1 2 3 4 5 6 7 El efecto pila: Cuando se repara una obra de hormigón armado que presenta signos de corrosión se sanean todas las zonas degradadas alrededor de las armaduras, se elimina la capa de óxido de éstas y se aplica un nuevo mortero para reconstituir la forma. Este mortero, por naturaleza alcalino, vuelve a dotar a las armaduras de su protección inicial. Como los hormigones adyacentes a las zonas reparadas siguen contaminados por los agentes agresivos (carbonatos, cloruros...), en la periferia de las zonas reparadas, ahora catódicas se forman nuevas zonas anódicas. A medio plazo, la consecuencia de este cambio de polaridad es una aceleración de la corrosión en las zonas adyacentes a las zonas reparadas. Para evitar este problema, es preciso realizar un “tratamiento preventivo” del conjunto de la obra. Los inhibidores permiten tratar globalmente la estructura limitando los saneamientos necesarios a las zonas visiblemente degradadas. Los inhibidores de corrosión por impregnación: Definición de la ISO 8044: “Sustancia química añadida al sistema de corrosión, con una concentración elegida por su eficacia y que conlleva una disminución de la velocidad de corrosión sin modificar de forma significativa la concentración de ningún agente corrosivo contenido en el medio agresivo”. 11 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Control de la corrosión CONTROL DE LA CORROSIÓN 533 LANKOPOX FLUID Adhesivo epoxi fluido bicomponente para uniones entre hormigón viejo y nuevo. Pasivador de armado contra la corrosión. LO + DESTACADO • Puente de adherencia en soportes lisos y absorbentes. • Inalterable al agua y productos derivados del petróleo. APLICACIONES • Unión de hormigón viejo y hormigón nuevo. • Protección contra la corrosión. • Producto auxiliar para la reparación de viguetas aluminosas. 760 LANKOPASIV LO + DESTACADO • Buena adherencia sobre acero y hormigón. • Alta resistencia a la carbonatación. • Pasiva el acero frente a la oxidación. • Colmatador de poros. Pasivador de armaduras y protección frente a la corrosión en trabajos de reparación de hormigón. APLICACIONES • Pasivado de armaduras. • Protección frente a la corrosión. • Colmatado de poros. 761 LANKOSTEEL LO + DESTACADO Inhibidor de corrosión por impregnación, con excelente poder de protección de los aceros. Aplicable por pulverización. 761 Lankosteel • Incoloro, inodoro y sin disolventes, no contamina el medio ambiente. • No modifica la superficie del hormigón. • Efectivo tras 24 hs de su aplicación. • Conforme a la EN 1504-9. APLICACIONES • Protección de aceros frente a la corrosión. • Eficaz en condiciones de humedad elevada. • Tratamiento curativo y preventivo frente a la corrosión de estructuras de hormigón armado. Revestimiento de protección de la armadura 761 Lankosteel 12 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Control de la corrosión CONTROL DE LA CORROSIÓN EL TRATAMIENTO DE LA CORROSIÓN DE LAS ARMADURAS DE HORMIGÓN 761 LANKOSTEEL Inhibidor orgánico-mineral de impregnación para hormigones •Penetración rápida en el hormigón. •Sin disolvente. •Sin formación de película. •Sin modificación del aspecto del hormigón. •Conforme EN 1504-9: •Principio 11 CONTROL DE LAS ÁREAS ANÓDICAS. •Método 11.3: Aplicación de inhibidores de corrosión al hormigón por impregnación MECANISMO DE REACCIÓN: CI- CI- CI- OH- OH- OH- Repulsión electrostática Adsorción OH- OH- OH- OH- OH- OH- OH- OH- OH- Parte orgánica Parte mineral Acero de armadura La parte mineral del 761 LANKOSTEEL se fija en los aceros mediante un proceso de adsorción. La parte orgánica genera una barrera de protección cargada negativamente que repele los iones entrantes, también cargados negativamente. 13 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Anclajes y rellenos de precisión ANCLAJES Y RELLENOS DE PRECISIÓN 701 LANKOFIX F-MORTER rme a nfo EN la Mortero grout de retracción compensada para anclajes y rellenos de precisión. • Retracción compensada. • Elevadas resistencias mecánicas a corto y largo plazo. • Ligeramente expansivo. Co LO + DESTACADO 1504-6 APLICACIONES • Anclaje y relleno de estructuras prefabricadas de hormigón. • Anclaje de maquinaria. • Anclaje de pernos, barras y placas de anclaje. • Base de nivelación de apoyos y juntas estructurales. 729 LANKOSCELFAST • ETA 13/0110 CSTB - Varilla roscada acero inoxidable. • ETA 13/0114 CSTB - Varilla roscada acero galvanizado. • ETA 13/0126 ITB - Barras acero corrugado. 6I TB 1 ETA APLICACIONES • Anclaje de barras en recrecidos estructurales de hormigón / mortero. • Fijación de varillas en el hormigón • Fijación de estructuras metálicas • Anclaje de elementos en balcones, fachadas, etc.. 701 Lankofix F-Morter 701 Lankofix F-Morter 2 - ET A 13/01 Resina de metacrilato libre de estireno para anclajes estructurales de altas prestaciones técnicas. 3/0 110 - ETA B 13 /0114 CST LO + DESTACADO 729 Lankoscelfast 701 Lankofix F-Morter 729 Lankoscelfast 14 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Anclajes y rellenos de precisión ANCLAJES Y RELLENOS DE PRECISIÓN 729 LANKOSCELFAST Prestaciones y polivalencia La resina de metacrilato libre de estireno para anclajes estructurales de altas prestaciones técnicas 729 LANKOSCELFAST en función del tipo de elemento a anclar: Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE 77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément à l’article 10 de la directive 89/106/EEC du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction. Centre Scientifique et Technique du Bâtiment MEMBRE DE L’EOTA Autorisé et notifié conformément à l’article 10 de la directive 89/106/EEC du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction. 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Institut allemand pour les Techniques de construction MEMBRE DE L’EOTA Institution de droit public Kolonnenstraße 30 L D-10829 BERLIN Allemagne Autorisé et notifié conformément à l’article 10 de la directive 89/106/EEC du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions Membre de l’EOTA législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction. Membre d’EOTA Member of EOTA Tél. : +49 (0) 30 787 30 0 Fax : +49 (0) 30 787 30 320 E-mail : [email protected] Internet : www.dibt.de European Technical Approval ETA-13/0114 Agrément Technique Européen (English language translation, the original version is in French language) Trade name: Type générique et utilisation prévue du produit de construction : Validité Cheville à scellement de type "à injection" pour fixation de tiges en acier galvanisé dans le béton non fissuré: diamètres M8, M10, M12, M16 et M20. 15/02/2013 20/01/2016 du : au : Validity from / to: Nom commercial Titulaire : PAREXGROUP, 19 place de la résistance 92446 Issy les Moulineaux Cedex France Détenteur de l’agrément Type générique et utilisation prévue du produit de construction : Generic type and use of construction product: Cheville à scellement de type "à injection" pour fixation de tiges en acier inoxydable dans le béton non fissuré: diamètres M8, M10, M12, M16 et M20. Bonded injection type anchor for fixing stainless steel rods for use in non cracked concrete: sizes M8, M10, M12, M16 and M20. Validité du : au : 15/02/2013 20/01/2016 Valide Usine de fabrication : Usine 1 Usine de fabrication Validity from / to: Usine de fabrication : Plan 1 Manufacturing plant: Le présent Agrément technique européen contient : 15 pages incluant 7 annexes faisant partie intégrante du document. Le présent Agrément technique européen contient : Manufacturing plant: This European Technical Approval contains: 15 pages including 7 annexes which form an integral part of the document. This European Technical Approval contains: 16 pages incluant 7 annexes faisant partie intégrante du document. Organisation pour l’Agrément Technique Européen European Organisation for Technical Approvals European Organisation for Technical Approvals Pour connexion d’armatures Type générique et usage des produits de construction Varilla roscada acero inoxidable PAREXGROUP S.A. 19, Place de la Résistance 92446 Issy Les Moulineaux Cedex France Connexions d’armatures post installées de tailles 8 à 32 mm avec injection de mortier du 25.02.2013 au 24.09.2015 Cet Agrément Technique Européen contient 16 pages including 7 annexes which form an integral part of the document. Organisation pour l’Agrément Technique Européen Varilla roscada acero galvanizado 729 LANKOSCELFAST 729 LANKOSCELFAST Acier Inoxydable Holder of approval: Bonded injection type anchor for fixing of galvanised steel rods for use in non cracked concrete: sizes M8, M10, M12, M16 and M20. Generic type and use of construction product: (Traduction en français – la version originale est en Polonais) Nom commercial : Trade name: PAREXGROUP, 19 place de la résistance 92446 Issy les Moulineaux Cedex France Titulaire : Holder of approval: ETA-13/0110 (version originale en langue française) 729 LANKOSCELFAST Galvanised Steel Nom commercial : Agrément Technique Européen ATE-13/0126 Usine de fabrication N° 1 21 pages comprenant 10 Annexes Barras de acero corrugado Aplicación paso a paso de 729 Lankoscelfast: 1 Realizar el taladro con el diámetro y la profundidad correspondiente al diámetro de la varilla a anclar. Verificar la perpendicularidad del taladro a la superficie de hormigón. 4 La varilla se insertará sin demora en la resina con un ligero movimiento rotativo. Cuando la varilla esté en su sitio, eliminar el excedente de resina en la superficie del agujero. 2 Limpiar el orificio practicado, eliminando por completo el polvo mediante un soplado intenso. Es imprescindible respetar el procedimiento de limpieza siguiente: 2 operaciones de soplado + 2 operaciones de cepillado, este «procedimiento» se tiene que realizar 3 veces. 5 Para la fijación de los diversos elementos deberá esperarse aproximadamente 1 h y 15 min a 20°C (variable según la higrometría). 3 Enroscar la boquilla mezcladora en el extremo del cartucho, una vez extraído el tapón de protección. Efectuar 2 o 3 «extrusionados» antes de rellenar el orificio. Descartar primera extrusión de resina hasta obtener un color de mezcla uniforme. Aplicar uniformemente la resina de anclaje, rellenando las 2/3 partes del taladro desde el fondo hacia el exterior. 6 Transcurrido el tiempo de curado se procederá a la fijación de los elementos en la barras o varillas ancladas. 15 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Adhesivos estructurales ADHESIVOS ESTRUCTURALES 533 LANKOPOX FLUID • Adhesivo epoxi fluido. • Puente de adherencia en soportes lisos y absorbentes. • Inalterable al agua y productos derivados del petróleo. Co LO + DESTACADO rme a nfo la Adhesivo epoxi fluido bicomponente para uniones entre hormigón viejo y nuevo. Pasivador de armado contra la corrosión. EN 1504-4 APLICACIONES • Unión de hormigón viejo y hormigón nuevo. • Protección contra la corrosión. • Producto auxiliar para la reparación de viguetas aluminosas. 534 LANKOPOX MASILLA rme a nfo EN la Masilla epoxi bicomponente para uniones de alta resistencia mecánica. Co LO + DESTACADO • Uniones hormigón-acero, y hormigón-hormigón • Tixotrópico. Espatulable. • Elevado tiempo abierto de adherencia. 1504-4 APLICACIONES • Anclaje de inyectores y sellado de fisuras previa inyección. • Pegado de platabandas y angulares de acero al hormigón. • Pegado de elementos de hormigón. • Pegado de catadióptricos en carreteras. • Pegado de piedra o cerámica en peldaños de escaleras metálicas. 533 Lankopox Fluido 533 Lankopox Fluido 533 Lankopox Fluido 534 Lankopox Masilla 534 Lankopox Masilla 534 Lankopox Masilla 16 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Reparación no estructural REPARACIÓN NO ESTRUCTURAL 730 LANKOREP FIN LO + DESTACADO e R2 seg as Cl ún Mortero monocomponente tixotrópico con retracción compensada, para la reparación no estructural del hormigón. Clase R2. • Resistente al agua de mar. • Aplicación manual y mecánica. EN 1504-3 APLICACIONES • Mortero cosmético de acabado fino (2 mm). • Mortero de reparación y nivelación superficial (50 mm). • Esquinas de vigas, elementos prefabricados de hormigón. • Balcones, terrazas, fachadas de edificios, cornisas, muros, pilares. • Desconches, parcheos, coqueras. • Tratamiento de fisuras pasivas. 101 LANKOMUR FINO LO + DESTACADO Pasta de regularización cosmética para la obtención de planimetría en paramentos verticales. • Color según ligante. • Acabado totalmente liso. • Espesor de 0,3 a 3 mm. • Excelente trabajabilidad durante la puesta en obra. APLICACIONES • Vertical. • Regularización de superficies verticales de hormigón, mortero o yeso. • Eliminación de defectos estéticos. 780 LANKOREP REP-MORTER Mortero monocomponente sin retracción, tixotrópico de fraguado rápido para anclajes no estructurales y pequeñas reparaciones. 730 Lankorep Fin LO + DESTACADO • Rápida puesta en servicio. • Sin retracción. • Aplicación manual. APLICACIONES • Fijación de marcos de ventanas, tuberías. • Pequeños trabajos de reparación: Relleno de cavidades, anclaje de premarcos, realización de aristas, medias cañas y pequeños parcheos. 101 Lankomur Fino 780 Lankorep Rep-Morter 17 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Reparación estructural REPARACIÓN ESTRUCTURAL 720 LANKOREP EPOXI LO + DESTACADO Cl ún Mortero epoxi predosificado, para reparaciones del hormigón y anclajes verticales. Clase R4. e R4 seg as • Alta resistencia química, inalterable al agua y a productos derivados del petróleo. EN 1504-3 APLICACIONES • Reparaciones puntuales en desconches, suelos, juntas de retracción y dilatación en pavimentos de hormigón. • Reparación de pilares y jácenas. • Anclajes verticales por colada. • Micro-hormigón Fluido. • Retracción compensada. • Excelente adherencia y trabajabilidad. 1504-3 EN 1381 3 Cl APLICACIONES • Reparación de cantos de forjado con encofrado. • Reparación de soleras de hormigón. Recrecido de pilares. • Reparación de hormigón por vertido en encofrado o relleno por bombeo. • Refuerzo de elementos estructurales de hormigón por encamisado. Reparación de frente de balcones 782 Lankorep Fluid EN rme a nfo la Mortero monocomponente fluido para la reparación de elementos estructurales y recrecido de soleras Clase R4. e R4 seg as ún LO + DESTACADO Co 782 LANKOREP FLUID 731 Lankorep Estructura SR Reparación de forjados 732 Lankorep Estructura 18 REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Reparación estructural REPARACIÓN ESTRUCTURAL 731 LANKOREP ESTRUCTURA SR • Tixotrópico. • Retracción compensada. e R4 seg as Cl LO + DESTACADO ún Mortero monocomponente tixotrópico, con retracción compensada, sulforresistente, fibrado, de clase R4, para la reparación estructural del hormigón. EN 1504-3 • Resistente al agua de mar, agua sulfatada y sales de deshielo. APLICACIONES • Reparación de pilares. • Reparación de jácenas. • Reparación de muros. • Reparación de elementos prefabricados. 732 LANKOREP ESTRUCTURA • Tixotrópico. • Aplicación manual y mecánica. • Elevado tiempo de trabajabilidad. e R3 seg as Cl LO + DESTACADO EN ún Mortero monocomponente tixotrópico, con retracción compensada, fibrado, de clase R3, para la reparación estructural del hormigón. 1504-3 • Acabado fino. APLICACIONES • Reparación de frentes de forjado. • Reparación de muros pantalla. 735 LANKOREP RÁPIDO 731 Lankorep Estructura SR • Tixotrópico. Fraguado rápido. • Resistente a sulfatos. Retracción compensada. • Buena resistencia a la abrasión. • Recubrible con pintura a las 24 hs. e R4 seg as EN ún Mortero monocomponente tixotrópico, con retracción compesada, sulforresistente, fibrado, de clase R4 y rápido fraguado. Cl LO + DESTACADO 1504-3 APLICACIONES • Reparación de pilares. • Reparación de jácenas. • Reparación de muros. • Reparación de elementos prefabricados. 732 Lankorep Estructura Refuerzo de pilares 19 PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN IMPERMEABILIZACIÓN Mortero tixotrópico monocomponente para la impermeabilización en capa gruesa. • Espesores de 5 a 30 mm • Monocomponente. Impermeable. • Proyectable a máquina rme a nfo la LO + DESTACADO Co 221 LANKOIMPER CAPA GRUESA EN 1504-2 APLICACIONES • Obras hidráulicas. • Impermeabilización de depósitos de agua no potable, sótanos, garajes, muros de contención, muros pantalla, arquetas, piscinas y grandes canales. • Resistente a agua de mar, agua sulfatada y sales de deshielo. • Retracción compensada. rme a nfo EN la Mortero monocomponente para la impermeabilización en capa fina, para el tratamiento de humedades en interiores y exteriores. LO + DESTACADO Co 222 LANKOIMPER CAPA FINA 1504-2 APLICACIONES • Impermeabilización de muros de bloques en fachadas, sótanos, garajes, cajas de ascensor, jardineras, acequias, canales, muros de contención, aljibes. • Colmatado de poros. • Contacto agua potable (blanco). (Conforme Real Decreto RD140) 224 LANKOIMPER STOP Mortero monocomponente de fraguado ultrarrápido para el taponado de vías de aguas en interiores y exteriores. Aplicable en polvo o amasado. Obra hidráulica, Canales LO + DESTACADO • Aplicación manual y mecánica. • Elevado tiempo de trabajabilidad. • Acabado fino. APLICACIONES • Taponado de vías de agua. • Utilizable directamente en presencia de agua y con agua a presión en: depósitos, canales, túneles, muros pantalla, etc.. Fosos de ascensor Cimentaciones 20 PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN IMPERMEABILIZACIÓN 227 LANKOIMPER MEGAFLEX • Monocomponente. • Alta flexibilidad. Apto para agua potable. • Aplicación manual y mecánica. • Resistente a sulfatos, agua de mar y sales de deshielo. rme a nfo la Mortero impermeabilizante flexible monocomponente de altas prestaciones técnicas. Apto para el contacto con agua potable y sulforresistente. Co LO + DESTACADO EN 1504-2 APLICACIONES • Protección impermeable y resistente a la carbonatación. • Impermeabilización de piscinas, depósitos, aljibes y canales. • Impermeabilización bajo solado cerámico en balcones. • Contacto agua potable (Conforme Real Decreto RD140). LO + DESTACADO • Apto para agua potable. • Aplicación manual. • Flexible. EN 1504-2 APLICACIONES • Impermeabilización con alta flexibilidad que le permite absorber fisuras hasta 1 mm (sistema armado con malla Renodeco). • Impermeabilización de piscinas, depósitos, aljibes y canales. • Contacto agua potable (Conforme Real Decreto RD140). 221 LANKOIMPER C.G. 221 LANKOIMPER C.G. Depósitos de agua potable rme a nfo la Mortero bicomponente para la impermeabilización flexible en capa fina de piscinas y depósitos. Apto para el contacto con agua potable. Co 228 LANKOIMPER FLEX LANKOLOR EPOXI 534 LANKOPOX MASILLA 227 LANKOIMPER MEGAFLEX LANKOCOL FLEXIBLE Impermeabilización y solado de piscinas 21 MATENIMIENTO URBANO EN VÍAS DE TRÁFICO - Alcantarillado REPARACIÓN DE ARQUETAS, REJAS, INTERCEPTORES, JUNTAS DE CALZADA 712 LANKOROAD RAPIDEX Mortero hidráulico monocomponente de retracción compensada para anclaje y sellado. Resistente a sulfatos y agua de mar. Rápida puesta en servicio. LO + DESTACADO • Retracción compensada. • Resistente a los sulfatos y al agua de mar. • Endurecimiento muy rápido. APLICACIONES • Paneles de señalización y mobiliario urbano. • Reparación de suelos industriales hasta 30 mm. • Anclaje de rejillas de desagüe. • Reparaciones de hormigón en embarcaderos, puertos deportivos, lonjas. 714 LANKOROAD SCELLFLASH LO + DESTACADO Micro-hormigón de retracción compensada y color negro para la reparación y mantenimiento de áreas urbanas. 1 • Retracción compensada. • Resistente a sulfatos y al agua de mar. • Endurecimiento muy rápido. Puesta en servicio en < 2h a 20ºC. APLICACIONES • Anclaje y sellado de tapas y aros de registro, tapas y marcos arqueta, rejas y marcos imbornal, tapas eléctricas y de telecomunicaciones. • Anclaje y sellado de paneles de señalización y mobiliario urbano. • Reparaciones y parcheo de zonas de tráfico. 2 Realizar el cajeado 4 3 Limpiar el soporte 5 Anclar la tapa de registro Humedecer el soporte 6 Retacar el interior Curar y abrir al tráfico 22 MATENIMIENTO URBANO EN VÍAS DE TRÁFICO - Pavimentos de adoquín y losas PAVIMENTOS DE ADOQUÍN Y LOSAS LO + DESTACADO rme a nfo NF la Micro-hormigón monocomponente de retracción compensada. Cama de asiento de adoquinado o losas de pavimentación. Rápida puesta en servicio. Co 711 LANKOSTONE POSE MB • Endurecimiento rápido. P9 8-335 • Resistencias mecánicas elevadas. • Conforme a la NF P98-335: “Aplicación de adoquines y losas en viales y espacios públicos”. APLICACIONES • Lecho para la colocación de adoquines y losas de pavimentación • Reparación de pavimentos de adoquín y losas. 715 LANKOSTONE JOINT Mortero monocomponente especialmente formulado para el rejuntado de pavimentos de losas y adoquines. Co rme a nfo la LO + DESTACADO • Rejuntado de adoquines y losas. NF • Retracción compensada. Alta fluidez. P9 8-335 • Excelente respuesta a los agentes agresivos y a las sales de deshielo. • Conforme a la NF P98-335: “Aplicación de adoquines y losas en viales y espacios públicos”. APLICACIONES • Rejuntado de adoquines y losas de pavimentación asentadas sobre soportes rígidos. Reparación de pavimentos de adoquín y losas. 1 2 Preparar el soporte 4 3 Colocar los adoquines 5 Rejuntar los adoquines Alinear las piezas 6 Rejuntar las losas Limpiar con agua 23 EL PEOR ENEMIGO DEL AGUA DEJÓ DE SER EL FUEGO LANKO SOLUCIONES EN: • REPARACIÓN DEL HORMIGÓN • IMPERMEABILIZACIÓN •Soluciones MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN URBANA en impermeabilización • REGULARIZACIÓN DE SUPERFICIES, ETC... LANKOIMPER · Depósitos, canales, cimentaciones, terrazas,... · Obturación de vías de agua. · Contrapresiones. · Realización de pendientes en cubiertas. Cotegran, Coteterm y Lanko son marcas comerciales de ParexGroup. 24 REGULARIZACIÓN DE PAVIMENTOS - Morteros autonivelantes REGULARIZACIÓN DE PAVIMENTOS 123 LANKOSOL GRUESO • Elevado poder autonivelante. • Transitable en 3 hs a 20ºC. • Interior / Exterior. • Conforme a la EN 13813: CT F5 C25 A14 Co LO + DESTACADO rme a nfo la Mortero autonivelante monocomponente para la regularización y nivelación de pavimentos interiores y exteriores de 7 a 20 mm. EN 1381 3 APLICACIONES • Obtención de pavimentos lisos y perfectamente nivelados. • Tráfico peatonal. LO + DESTACADO • Elevado poder autonivelante. • Transitable en 3 hs a 20ºC. • Interior / Exterior. • Conforme a la EN 13813: CT F8 C30 A14 rme a nfo la Mortero autonivelante monocomponente para la regularización y nivelación de pavimentos interiores y exteriores de 3 a 10 mm. Co 133 LANKOSOL FINO EN 1381 3 APLICACIONES • Obtención de pavimentos lisos y perfectamente nivelados. • Tráfico intenso. 123 Lankosol Grueso LO + DESTACADO • Elevado poder autonivelante. • Transitable en 3 hs a 20ºC. • Interior. • Conforme a la EN 13813: CT F6 C18 A21 rme a nfo EN la Mortero monocomponente para la regularización y nivelación de pavimentos interiores de 1 a 5 mm. Co 173 LANKOSOL INTERIOR 1381 3 APLICACIONES • Obtención de pavimentos lisos y perfectamente nivelados. • Tráfico moderado. Regularización y solado 173 Lankosol Interior 25 ADITIVOS Y COMPLEMENTOS ADITIVOS Y COMPLEMENTOS 252 LANKOLIMP LO + DESTACADO Limpiador para eliminar residuos de hormigón, mortero o cemento. • Limpieza de residuos cementosos. • Diluible en agua. APLICACIONES • Sobre restos hidráulicos (morteros y hormigón). • No aplicar sobre piedra y metales. 253 LANKOLTEX Aditivo retardador superficial para hormigones con áridos vistos en relieve. LO + DESTACADO • Retardador superficial • Hormigones decorativos • Vertical. APLICACIONES • Para hormigones, fachadas de edificaciones urbanas, piezas prefabricadas y baldosas. 302 LANKOFRIO Aditivo a base de componentes minerales y orgánicos que aceleran el fraguado de los morteros. LO + DESTACADO • Activador de fraguado. • Trabajo a baja temperatura. APLICACIONES • Interior y exterior. • Apto para todo tipo de morteros. 312 LANKOAIR LO + DESTACADO Aditivo inclusor de aire para conferir trabajabilidad a los morteros. • Mejora la trabajabilidad de los morteros. • Reduce el agua de amasado. Evita la segregación. APLICACIONES • Apto para todo tipo de morteros realizados con cementos Portland. 322 LANKOSEC LÍQUIDO LO + DESTACADO Aditivo líquido repelente de agua, de uso general para morteros. • Reductor de capilaridad. • Alto rendimiento. Para morteros APLICACIONES • Todo tipo de morteros. • Enfoscados de patios interiores y morteros en general 26 ADITIVOS Y COMPLEMENTOS ADITIVOS Y COMPLEMENTOS 341 LANKODESCO D Desencofrante del hormigón no emulsionable en agua, para moldes de madera, hierro, plástico o yeso. LO + DESTACADO • No emulsionable en agua • Todo tipo de encofrados. APLICACIONES • Encofrados: hierro, plástico y madera. 350 LANKODESCO H Aditivo líquido desencofrante del hormigón emulsionable en agua, para moldes de hierro y madera. LO + DESTACADO • Emulsionable en agua. • Encofrados de hierro y madera. APLICACIONES • Interior y exterior. Horizontal y vertical. • Encofrados de hierro y madera. 603 LANKOFLEX Masilla de poliuretano para el tratamiento de juntas de dilatación. LO + DESTACADO • Fisuras “vivas”. Juntas de dilatación Reticulación rápida. • Conforme a la EN 15651 - Clase 25 LM APLICACIONES • Juntas: de dilatación, en fachadas, de retracción en suelos, ... • Pegado de piezas cerámicas sobre madera y acero. • Sellado de prefabricados de hormigón. 753 COTELATEX Emulsión adhesiva mejoradora de la adherencia de los morteros. Colmatador de poros. LO + DESTACADO • Aumenta las resistencias a tracción y flexión. • Mejora la adherencia y plasticidad de los morteros. APLICACIONES • Capas de adherencia. • Enlucidos de morteros de cemento y mixtos. 27 EQUIPO COMERCIAL A TU LADO UNUN EQUIPO COMERCIAL A TU LADO PAREXGROUPdisponemos disponemosde deuna unaamplia ampliared redcomercial comercialespecializada. especializada. Gracias a nuestro En PAREXGROUP Gracias a nuestro conocimiento del mercado mercado yy de delas lasobras, obras,podemos podemosofrecerte ofrecerteelelmejor mejorasesoramiento. asesoramiento. Más información: Más información: sac sat 901 01 901 116 116 6601 901 15 21 5 901 2215 215 Servicio de At ención al Cl iente Servicio de Atención al Cliente Servicio de As istencia T écnica Servicio de Asistencia Técnica www www parex-group.es parex-group.es APP APP IOS/Android iOS/Android Cotegran, Coteterm y Lanko son marcas comerciales de ParexGroup. . PAREXGROUP MORTEROS, S.A.U. C/ Italia, 13 - 21 - Pol. Ind. Pla de Llerona · 08520 Les Franqueses del Vallès · Barcelona (Spain) Tel. 937 017 200 · Fax 937 017 248 - www.parex-group.es 28
© Copyright 2024