guía de reparación y protección del hormigón e

GUÍA DE REPARACIÓN Y PROTECCIÓN DEL
HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN
Cotegran, Coteterm y Lanko son marcas comerciales de ParexGroup.
www.parex-group.es
PAREXGROUP - El referente mundial en morteros industriales y especialidades químicas
PAREXGROUP en el mundo
PAREXGROUP es el referente mundial y principal proveedor de morteros industriales y soluciones
especializadas en el sector de la construcción a nivel mundial.
Actualmente operamos en más de 21 países y tenemos 3550 colaboradores en todo el mundo que
constituyen la piedra angular del crecimiento de nuestra organización.
APP
PAREXGROUP
sac
901 116 601
Servicio de Atención al Cliente
sat
901 215 215
Servicio de Asistencia Técnica
www
parex-group.es
2
PAREXGROUP - El referente mundial en morteros industriales y especialidades químicas
Somos especialistas en 3 líneas de negocio
SOLUCIONES PARA FACHADAS
Proponemos gamas completas para la
protección y la decoración de fachadas
nuevas o antiguas: Sistemas de Aislamiento
Térmico por el Exterior, revestimientos
continuos en capa fina y gruesa, sistemas
de restauración en base a cal, estucos, etc.
SOLUCIONES EN COLOCACIÓN DE
CERÁMICA
Desarrollamos morteros para la preparación
de suelos, adhesivos cementosos, juntas
decorativas y juntas técnicas para el sector
industrial, para la colocación de todo tipo
de piezas cerámicas, tanto en paramentos
verticales como suelos.
SOLUCIONES EN REPARACIÓN,
PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E
IMPERMEABILIZACIÓN
Nuestra gama de soluciones técnicas
permite responder a las necesidades de
cada obra de edificación o de ingeniería
civil, aportando soluciones para la
impermeabilización, reparación, refuerzo,
sellado y anclaje de las estructuras de
hormigón.
NUESTRAS MARCAS...
SOLUCIONES EN FACHADAS
SISTEMA DE AISLAMIENTO
TÉRMICO POR EL EXTERIOR
ADHESIVOS, REPARACIÓN E
IMPERMEABILIZACIÓN
3
GUÍA DE REPARACIÓN y
PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN
E IMPERMEABILIZACIÓN
4
INTRODUCCIÓN__________________________________________ pág. 6
El hormigón, un material vivo...
Norma EN 1504
La degradación de las estructuras de hormigón
¿Por qué se produce la corrosión de las armaduras
en estructuras de hormigón?
SOLUCIONES PARA LA REPARACIÓN Y
REFUERZO DEL HORMIGÓN_______________________________ pág. 12
SOLUCIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL
HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN______________________ pág. 20
SOLUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
URBANO EN VÍAS DE TRÁFICO____________________________ pág. 22
SOLUCIONES PARA LA REGULARIZACIÓN
DE PAVIMENTOS DE HORMIGÓN__________________________ pág. 25
ADITIVOS Y COMPLEMENTOS_____________________________ pág. 26
5
INTRODUCCIÓN - La Norma EN 1504
6
El hormigón es un material vivo que existe
desde hace un siglo y medio, y ocupa un
lugar destacado en nuestro patrimonio
(edificios, construcciones, infraestructuras,
monumentos históricos, etc.), Pero como
todo ser vivo, ¡envejece! Incluso el hormigón
de mejor calidad se degrada y deteriora por
el paso del tiempo debido a causas de diversa
índole: por ataque de origen físico, químico
y/o mecánico; por ello es importante prever
los remedios y planificar las acciones de
mantenimiento que permitan conservar sus
funciones esenciales proyectadas.
Para todo calculista o proyectista especializado en la reparación de estructuras
de hormigón, es fundamental tener una
visión global de la intervención, en fases de
inspección, proyecto y ejecución.
Esta documentación de PAREXGROUP
presenta, de forma resumida, una selección
de soluciones integrales LANKO, para
asegurar la calidad, la durabilidad y el éxito
de las intervenciones y de los trabajos de
mantenimiento en estructuras de hormigón
armado.
Todo ello conforme a la norma EN 1504.
LANKO
SOLUCIONES EN:
• REPARACIÓN DEL HORMIGÓN
• IMPERMEABILIZACIÓN
• MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN URBANA
• REGULARIZACIÓN DE SUPERFICIES, ETC...
7
INTRODUCCIÓN - La Norma EN 1504
LA REPARACIÓN Y PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN,
UNA PROFESIÓN DE ESPECIALISTAS.
LA NORMA EUROPEA EN 1504:
EN 1504 “Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón.
Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad”
Implantada plenamente por los miembros del CEN (organismos nacionales de normalización de
los 28 países europeos) el 1 de enero de 2009, la EN 1504 normaliza las actuaciones relacionadas
con el campo de la reparación y protección de estructuras de hormigón.
La norma europea EN 1504 está orientada a todos y cada uno los actores que intervienen en la
reparación y protección de estructuras de hormigón, abarcando un amplio abanico de aspectos
normativos y directrices a considerar en fase de inspección, en fase de proyecto y en fase de
ejecución, por los Técnicos Proyectistas, por los Fabricantes de sistemas y por los Contratistas
que ejecutarán la intervención. Todo ello con un fin común: La satisfacción total de cliente o
propiedad en base a sus necesidades de origen.
La EN 1504 consta de 10 Partes armonizadas que son, a su vez, normas independientes:
EN 1504 - 1
Establece los Términos y Definiciones descritos en la norma
EN 1504 - 2
Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Protección de
superficies de hormigón
EN 1504 - 3
Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Reparación
estructural y no estructural
EN 1504 - 4
Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Adhesión estructural
EN 1504 - 5
Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Inyección del
hormigón
EN 1504 - 6
Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Anclaje de barras de
armado
EN 1504 - 7
Establece los requisitos técnicos para los sistemas y productos de Protección de
armaduras contra la Corrosión.
EN 1504 - 8
Define las directrices de control de calidad y evaluación de conformidad para los
Fabricantes.
EN 1504 - 9
Describe los Principios y Métodos generales para el uso de productos y sistemas.
EN 1504 - 10
Informa al Contratista acerca de la aplicación de los sistemas y productos en obra y el
control de calidad de la intervención realizada.
8
INTRODUCCIÓN - La Norma EN 1504
LA DEGRADACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS
DE HORMIGÓN
El hormigón se degrada fundamentalmente por dos
causas diferenciadas, internas y externas, y sus posibles
combinaciones:
• Las ligadas directamente con su formulación en
fase de diseño y con su puesta en obra en fase de
ejecución.
• Las debidas a su exposición frente a agresiones
externas de naturaleza química, física y
mecánica.
CAUSAS HABITUALES DE DEGRADACIÓN DEL HORMIGÓN:
QUÍMICA
HORMIGÓN ARMADO
HORMIGÓN EN MASA
Sulfatos
Carbonatación
Ácidos / Lixiviados
Cloruros
H2S / Biocontaminantes
Corrientes parásitas
Aguas puras
Reactividad Alcalina (AAR)
FISICA Y MECÁNICA
Fisuración
Fallo hormigonado
Ciclos hielo-deshielo
Abrasión
Sobrecarga
Impacto
Asentamiento
Fuego / Explosión
9
INTRODUCCIÓN - ¿Por qué se produce la corrosión de las armaduras?
¿POR QUÉ SE PRODUCE LA CORROSIÓN DE LOS
ACEROS?
El hormigón es un material heterogéneo, mezcla de cemento,
árido, agua y aditivos. Es un material vivo, que sufre los ataques
del tiempo y las agresiones de la vida moderna.
Las degradaciones debidas a la corrosión de los aceros
representan el 80% de las patologías registradas. Para que se
produzca una corrosión de las armaduras, es preciso que se
combinen 3 factores (véase el esquema adjunto).
Para ralentizar o incluso detener la corrosión, hay que suprimir
una de las 3 causas.
Electrolito
(humedad)
Oxígeno
Corrosión
Carbonatación
Cloruros
Despasivación
de los aceros
La despasivación de los aceros:
1. La carbonatación, en presencia de agua.
Reacción entre el agua y el anhídrido carbónico:
H2O + CO2  H2CO3
Formación de ácido carbónico que reduce el pH. La corrosión de
las armaduras se produce cuando el pH del hormigón es <9.
Posteriormente reacción con la cal:
H2CO3 + Ca(OH)2  CaCO3 + 2H2O
Cuando el frente de carbonatación alcanza las armaduras,
empieza la corrosión de los aceros.
2. Los cloruros procedentes de las sales de deshielo, el
agua de mar o los aceleradores de fraguado clorados.
Reaccionan con el hierro:
Fe + 2CI-  (Fe+++2CI-) + 2e- + 2H2O  Fe(OH2) + 2H+ + 2CILa corrosión de las armaduras empieza cuando el ratio [CI-]/[OH-]
es superior a 1.
Cuando se alcanza este ratio, se forman compuestos ácidos
que inician la corrosión. Puesto que los iones OH- provienen
esencialmente del hormigón, el ratio [CI-]/[OH-] de 1 equivale a
una proporción en cloruros en relación con el peso de cemento
del 0,4%.
Las corrientes de corrosión:
Los procesos de corrosión son de naturaleza electroquímica. En
presencia de un líquido conductor (el electrolito), los aceros, en
función de su composición y su exposición, pueden provocar
una diferencia de potencial y producir una corriente eléctrica.
La parte del metal oxidado se llama ánodo (el polo -).
La parte del metal que constituye la zona NO oxidada se llama
cátodo (el polo +).
En contacto con el agua, el hierro, en la zona anódica, se
disuelve y libera 2 electrones.
En la zona catódica, el agua, el oxígeno y los electrones
interactúan y liberan aniones OH- o iones hidróxidos.
ATMÓSFERA
Oxígeno
CI-
H2O
OH-
OH-
Fe++
Cátodo(+)
eCapa de
pasivación
Ánodo(-)
Herrumbre
Cátodo(+)
e-
Electrolito de
hormigón húmedo
Acero de
armadura
10
INTRODUCCIÓN - ¿Por qué se produce la corrosión de las armaduras?
Los óxidos formados:
Los aniones OH- se combinan con los cationes Fe++ para
formar hidróxido ferroso según la reacción:
Fe++ + 2(OH-)  Fe(OH)2
Posteriormente, en presencia de agua y oxígeno, se forma
hidróxido férrico según la reacción:
4 Fe(OH)2 + 2H2O + O2  4Fe(OH)3
Los óxidos que se forman de esta manera ocupan un
volumen superior al del acero y provocan tensiones en el
hormigón, lo cual conlleva la rotura del hormigón.
Fe
1
FeO
1,8
Fe3O4
2,1
VOLUMEN
Fe2O3
2,2
3,6
Fe(OH)2
4,2
Fe(OH)3
Fe(OH)3,3H2O
6,4
0
1
2
3
4
5
6
7
El efecto pila:
Cuando se repara una obra de hormigón armado que
presenta signos de corrosión se sanean todas las zonas
degradadas alrededor de las armaduras, se elimina la
capa de óxido de éstas y se aplica un nuevo mortero para
reconstituir la forma. Este mortero, por naturaleza alcalino,
vuelve a dotar a las armaduras de su protección inicial.
Como los hormigones adyacentes a las zonas reparadas
siguen contaminados por los agentes agresivos (carbonatos,
cloruros...), en la periferia de las zonas reparadas, ahora
catódicas se forman nuevas zonas anódicas.
A medio plazo, la consecuencia de este cambio de
polaridad es una aceleración de la corrosión en las
zonas adyacentes a las zonas reparadas.
Para evitar este problema, es preciso realizar un “tratamiento
preventivo” del conjunto de la obra.
Los inhibidores permiten tratar globalmente la
estructura limitando los saneamientos necesarios a
las zonas visiblemente degradadas.
Los inhibidores de corrosión por impregnación:
Definición de la ISO 8044:
“Sustancia química añadida al sistema de corrosión, con
una concentración elegida por su eficacia y que conlleva
una disminución de la velocidad de corrosión sin modificar
de forma significativa la concentración de ningún agente
corrosivo contenido en el medio agresivo”.
11
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Control de la corrosión
CONTROL DE LA CORROSIÓN
533 LANKOPOX FLUID
Adhesivo
epoxi fluido
bicomponente
para uniones entre
hormigón viejo y
nuevo.
Pasivador de
armado contra la
corrosión.
LO + DESTACADO
• Puente de adherencia en soportes lisos y absorbentes.
• Inalterable al agua y productos derivados del petróleo.
APLICACIONES
• Unión de hormigón viejo y hormigón nuevo.
• Protección contra la corrosión.
• Producto auxiliar para la reparación
de viguetas aluminosas.
760 LANKOPASIV
LO + DESTACADO
• Buena adherencia sobre acero y hormigón.
• Alta resistencia a la carbonatación.
• Pasiva el acero frente a la oxidación.
• Colmatador de poros.
Pasivador de
armaduras y
protección frente
a la corrosión
en trabajos de
reparación de
hormigón.
APLICACIONES
• Pasivado de armaduras.
• Protección frente a la corrosión.
• Colmatado de poros.
761 LANKOSTEEL
LO + DESTACADO
Inhibidor de
corrosión por
impregnación, con
excelente poder de
protección de
los aceros.
Aplicable por
pulverización.
761 Lankosteel
• Incoloro, inodoro y sin disolventes, no contamina el medio ambiente.
• No modifica la superficie del hormigón.
• Efectivo tras 24 hs de su aplicación.
• Conforme a la EN 1504-9.
APLICACIONES
• Protección de aceros frente a la corrosión.
• Eficaz en condiciones de humedad elevada.
• Tratamiento curativo y preventivo frente a la corrosión de
estructuras de hormigón armado.
Revestimiento de protección de la armadura
761 Lankosteel
12
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Control de la corrosión
CONTROL DE LA CORROSIÓN
EL TRATAMIENTO DE LA CORROSIÓN DE LAS
ARMADURAS DE HORMIGÓN
761 LANKOSTEEL
Inhibidor orgánico-mineral de impregnación para
hormigones
•Penetración rápida en el hormigón.
•Sin disolvente.
•Sin formación de película.
•Sin modificación del aspecto del hormigón.
•Conforme EN 1504-9:
•Principio 11 CONTROL DE LAS ÁREAS ANÓDICAS.
•Método 11.3: Aplicación de inhibidores de corrosión al
hormigón por impregnación
MECANISMO DE REACCIÓN:
CI- CI- CI-
OH- OH- OH-
Repulsión
electrostática
Adsorción
OH- OH- OH- OH- OH-
OH- OH- OH- OH-
Parte orgánica
Parte mineral
Acero de
armadura
La parte mineral del 761 LANKOSTEEL se fija en los aceros mediante un
proceso de adsorción.
La parte orgánica genera una barrera de protección cargada
negativamente que repele los iones entrantes, también cargados
negativamente.
13
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Anclajes y rellenos de precisión
ANCLAJES Y RELLENOS DE PRECISIÓN
701 LANKOFIX F-MORTER
rme a
nfo
EN
la
Mortero grout
de retracción
compensada para
anclajes y rellenos
de precisión.
• Retracción compensada.
• Elevadas resistencias mecánicas a corto y largo plazo.
• Ligeramente expansivo.
Co
LO + DESTACADO
1504-6
APLICACIONES
• Anclaje y relleno de estructuras prefabricadas de hormigón.
• Anclaje de maquinaria.
• Anclaje de pernos, barras y placas de anclaje.
• Base de nivelación de apoyos y juntas estructurales.
729 LANKOSCELFAST
• ETA 13/0110 CSTB - Varilla roscada acero inoxidable.
• ETA 13/0114 CSTB - Varilla roscada acero galvanizado.
• ETA 13/0126 ITB - Barras acero corrugado.
6I
TB
1
ETA
APLICACIONES
• Anclaje de barras en recrecidos estructurales de hormigón /
mortero.
• Fijación de varillas en el hormigón
• Fijación de estructuras metálicas
• Anclaje de elementos en balcones, fachadas, etc..
701 Lankofix F-Morter
701 Lankofix F-Morter
2
- ET
A 13/01
Resina de
metacrilato
libre de estireno
para anclajes
estructurales de
altas prestaciones
técnicas.
3/0
110 - ETA
B
13
/0114 CST
LO + DESTACADO
729 Lankoscelfast
701 Lankofix F-Morter
729 Lankoscelfast
14
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Anclajes y rellenos de precisión
ANCLAJES Y RELLENOS DE PRECISIÓN
729 LANKOSCELFAST
Prestaciones y polivalencia
La resina de metacrilato libre de estireno para anclajes estructurales
de altas prestaciones técnicas 729 LANKOSCELFAST
en función del tipo
de elemento a anclar:
Centre Scientifique et
Technique du Bâtiment
84 avenue Jean Jaurès
CHAMPS-SUR-MARNE
77447 Marne-la-Vallée Cedex 2
Tél. : (33) 01 64 68 82 82
Fax : (33) 01 60 05 70 37
Autorisé et
notifié conformément à
l’article 10 de la directive
89/106/EEC du Conseil, du
21 décembre 1988, relative au
rapprochement des dispositions
législatives, réglementaires
et administratives des Etats
membres concernant
les produits de
construction.
Centre Scientifique et
Technique du Bâtiment
MEMBRE DE L’EOTA
Autorisé et
notifié conformément à
l’article 10 de la directive
89/106/EEC du Conseil, du
21 décembre 1988, relative au
rapprochement des dispositions
législatives, réglementaires
et administratives des Etats
membres concernant
les produits de
construction.
84 avenue Jean Jaurès
CHAMPS-SUR-MARNE
F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2
Tél. : (33) 01 64 68 82 82
Fax : (33) 01 60 05 70 37
Institut allemand
pour les
Techniques de
construction
MEMBRE DE L’EOTA
Institution de droit public
Kolonnenstraße 30 L
D-10829 BERLIN
Allemagne
Autorisé et
notifié conformément à
l’article 10 de la directive
89/106/EEC du Conseil, du
21 décembre 1988, relative au
rapprochement des dispositions
Membre de l’EOTA
législatives, réglementaires
et administratives des États
membres concernant
les produits de construction.
Membre d’EOTA
Member of EOTA
Tél. : +49 (0) 30 787 30 0
Fax : +49 (0) 30 787 30 320
E-mail : [email protected]
Internet : www.dibt.de
European Technical Approval
ETA-13/0114
Agrément Technique Européen
(English language translation, the original version is in French language)
Trade name:
Type générique et utilisation prévue du
produit de construction :
Validité
Cheville à scellement de type "à injection" pour fixation de tiges en acier
galvanisé dans le béton non fissuré: diamètres M8, M10, M12, M16 et
M20.
15/02/2013
20/01/2016
du :
au :
Validity from / to:
Nom commercial
Titulaire :
PAREXGROUP,
19 place de la résistance
92446 Issy les Moulineaux Cedex
France
Détenteur de l’agrément
Type générique et utilisation prévue
du produit de construction :
Generic type and use of construction
product:
Cheville à scellement de type "à injection" pour fixation de
tiges en acier inoxydable dans le béton non fissuré:
diamètres M8, M10, M12, M16 et M20.
Bonded injection type anchor for fixing stainless steel rods for
use in non cracked concrete: sizes M8, M10, M12, M16 and M20.
Validité du :
au :
15/02/2013
20/01/2016
Valide
Usine de fabrication :
Usine 1
Usine de fabrication
Validity from / to:
Usine de fabrication :
Plan 1
Manufacturing plant:
Le présent Agrément technique européen
contient :
15 pages incluant 7 annexes faisant partie intégrante du document.
Le présent Agrément technique
européen contient :
Manufacturing plant:
This European Technical Approval
contains:
15 pages including 7 annexes which form an integral part of
the document.
This European Technical Approval
contains:
16 pages incluant 7 annexes faisant partie intégrante du
document.
Organisation pour l’Agrément Technique Européen
European Organisation for Technical Approvals
European Organisation for Technical Approvals
Pour connexion d’armatures
Type générique et usage des
produits de construction
Varilla roscada acero inoxidable
PAREXGROUP S.A.
19, Place de la Résistance
92446 Issy Les Moulineaux Cedex
France
Connexions d’armatures post installées de tailles 8 à 32 mm
avec injection de mortier
du
25.02.2013
au
24.09.2015
Cet Agrément Technique
Européen contient
16 pages including 7 annexes which form an integral part of the
document.
Organisation pour l’Agrément Technique Européen
Varilla roscada acero galvanizado
729 LANKOSCELFAST
729 LANKOSCELFAST Acier Inoxydable
Holder of approval:
Bonded injection type anchor for fixing of galvanised steel
rods for use in non cracked concrete: sizes M8, M10, M12,
M16 and M20.
Generic type and use of
construction product:
(Traduction en français – la version originale est en Polonais)
Nom commercial :
Trade name:
PAREXGROUP,
19 place de la résistance
92446 Issy les Moulineaux Cedex
France
Titulaire :
Holder of approval:
ETA-13/0110
(version originale en langue française)
729 LANKOSCELFAST Galvanised Steel
Nom commercial :
Agrément Technique Européen ATE-13/0126
Usine de fabrication N° 1
21 pages comprenant 10 Annexes
Barras de acero corrugado
Aplicación paso a paso de 729 Lankoscelfast:
1
Realizar el taladro con el diámetro
y la profundidad correspondiente al
diámetro de la varilla a anclar. Verificar la
perpendicularidad del taladro a la superficie
de hormigón.
4
La varilla se insertará sin demora en la
resina con un ligero movimiento rotativo.
Cuando la varilla esté en su sitio, eliminar
el excedente de resina en la superficie del
agujero.
2
Limpiar el orificio practicado, eliminando
por completo el polvo mediante un soplado
intenso.
Es imprescindible respetar el procedimiento
de limpieza siguiente:
2 operaciones de soplado + 2 operaciones
de cepillado, este «procedimiento» se tiene
que realizar 3 veces.
5
Para la fijación de los diversos elementos
deberá esperarse aproximadamente 1 h y 15
min a 20°C (variable según la higrometría).
3
Enroscar la boquilla mezcladora en el
extremo del cartucho, una vez extraído
el tapón de protección. Efectuar 2 o 3
«extrusionados» antes de rellenar el orificio.
Descartar primera extrusión de resina hasta
obtener un color de mezcla uniforme.
Aplicar uniformemente la resina de anclaje,
rellenando las 2/3 partes del taladro desde
el fondo hacia el exterior.
6
Transcurrido el tiempo
de curado se procederá
a la fijación de los
elementos en la barras
o varillas ancladas.
15
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Adhesivos estructurales
ADHESIVOS ESTRUCTURALES
533 LANKOPOX FLUID
• Adhesivo epoxi fluido.
• Puente de adherencia en soportes lisos y absorbentes.
• Inalterable al agua y productos derivados del petróleo.
Co
LO + DESTACADO
rme a
nfo
la
Adhesivo
epoxi fluido
bicomponente
para uniones entre
hormigón viejo y
nuevo.
Pasivador de
armado contra la
corrosión.
EN
1504-4
APLICACIONES
• Unión de hormigón viejo y hormigón nuevo.
• Protección contra la corrosión.
• Producto auxiliar para la reparación
de viguetas aluminosas.
534 LANKOPOX MASILLA
rme a
nfo
EN
la
Masilla epoxi
bicomponente para
uniones de alta
resistencia
mecánica.
Co
LO + DESTACADO
• Uniones hormigón-acero, y hormigón-hormigón
• Tixotrópico. Espatulable.
• Elevado tiempo abierto de adherencia.
1504-4
APLICACIONES
• Anclaje de inyectores y sellado de fisuras previa inyección.
• Pegado de platabandas y angulares de acero al hormigón.
• Pegado de elementos de hormigón.
• Pegado de catadióptricos en carreteras.
• Pegado de piedra o cerámica en peldaños de escaleras metálicas.
533 Lankopox Fluido
533 Lankopox Fluido
533 Lankopox Fluido
534 Lankopox Masilla
534 Lankopox Masilla
534 Lankopox Masilla
16
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Reparación no estructural
REPARACIÓN NO ESTRUCTURAL
730 LANKOREP FIN
LO + DESTACADO
e R2 seg
as
Cl
ún
Mortero
monocomponente
tixotrópico
con retracción
compensada, para
la reparación no
estructural del
hormigón.
Clase R2.
• Resistente al agua de mar.
• Aplicación manual y mecánica.
EN
1504-3
APLICACIONES
• Mortero cosmético de acabado fino (2 mm).
• Mortero de reparación y nivelación superficial (50 mm).
• Esquinas de vigas, elementos prefabricados de hormigón.
• Balcones, terrazas, fachadas de edificios, cornisas, muros, pilares.
• Desconches, parcheos, coqueras.
• Tratamiento de fisuras pasivas.
101 LANKOMUR FINO
LO + DESTACADO
Pasta de
regularización
cosmética para
la obtención
de planimetría
en paramentos
verticales.
• Color según ligante.
• Acabado totalmente liso.
• Espesor de 0,3 a 3 mm.
• Excelente trabajabilidad durante la puesta en obra.
APLICACIONES
• Vertical.
• Regularización de superficies verticales de hormigón, mortero o
yeso.
• Eliminación de defectos estéticos.
780 LANKOREP REP-MORTER
Mortero
monocomponente
sin retracción,
tixotrópico de
fraguado rápido
para anclajes
no estructurales
y pequeñas
reparaciones.
730 Lankorep Fin
LO + DESTACADO
• Rápida puesta en servicio.
• Sin retracción.
• Aplicación manual.
APLICACIONES
• Fijación de marcos de ventanas, tuberías.
• Pequeños trabajos de reparación: Relleno de cavidades, anclaje
de premarcos, realización de aristas, medias cañas y pequeños
parcheos.
101 Lankomur Fino
780 Lankorep Rep-Morter
17
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Reparación estructural
REPARACIÓN ESTRUCTURAL
720 LANKOREP EPOXI
LO + DESTACADO
Cl
ún
Mortero epoxi
predosificado, para
reparaciones del
hormigón y anclajes
verticales.
Clase R4.
e R4 seg
as
• Alta resistencia química, inalterable al agua y
a productos derivados del petróleo.
EN
1504-3
APLICACIONES
• Reparaciones puntuales en desconches, suelos, juntas de
retracción y dilatación en pavimentos de hormigón.
• Reparación de pilares y jácenas.
• Anclajes verticales por colada.
• Micro-hormigón Fluido.
• Retracción compensada.
• Excelente adherencia y trabajabilidad.
1504-3
EN
1381 3
Cl
APLICACIONES
• Reparación de cantos de forjado con encofrado.
• Reparación de soleras de hormigón. Recrecido de pilares.
• Reparación de hormigón por vertido en encofrado o relleno por
bombeo.
• Refuerzo de elementos estructurales de hormigón por encamisado.
Reparación de frente de balcones
782 Lankorep Fluid
EN
rme a
nfo
la
Mortero
monocomponente
fluido para
la reparación
de elementos
estructurales y
recrecido de soleras
Clase R4.
e R4 seg
as
ún
LO + DESTACADO
Co
782 LANKOREP FLUID
731 Lankorep Estructura SR
Reparación de forjados
732 Lankorep Estructura
18
REPARACIÓN Y REFUERZO DEL HORMIGÓN - Reparación estructural
REPARACIÓN ESTRUCTURAL
731 LANKOREP ESTRUCTURA SR
• Tixotrópico.
• Retracción compensada.
e R4 seg
as
Cl
LO + DESTACADO
ún
Mortero
monocomponente
tixotrópico,
con retracción
compensada,
sulforresistente,
fibrado, de clase R4,
para la reparación
estructural del
hormigón.
EN
1504-3
• Resistente al agua de mar, agua sulfatada y sales de deshielo.
APLICACIONES
• Reparación de pilares.
• Reparación de jácenas.
• Reparación de muros.
• Reparación de elementos prefabricados.
732 LANKOREP ESTRUCTURA
• Tixotrópico.
• Aplicación manual y mecánica.
• Elevado tiempo de trabajabilidad.
e R3 seg
as
Cl
LO + DESTACADO
EN
ún
Mortero
monocomponente
tixotrópico,
con retracción
compensada,
fibrado, de clase R3,
para la reparación
estructural del
hormigón.
1504-3
• Acabado fino.
APLICACIONES
• Reparación de frentes de forjado.
• Reparación de muros pantalla.
735 LANKOREP RÁPIDO
731 Lankorep Estructura SR
• Tixotrópico. Fraguado rápido.
• Resistente a sulfatos. Retracción compensada.
• Buena resistencia a la abrasión.
• Recubrible con pintura a las 24 hs.
e R4 seg
as
EN
ún
Mortero
monocomponente
tixotrópico,
con retracción
compesada,
sulforresistente,
fibrado, de clase R4
y rápido fraguado.
Cl
LO + DESTACADO
1504-3
APLICACIONES
• Reparación de pilares.
• Reparación de jácenas.
• Reparación de muros.
• Reparación de elementos prefabricados.
732 Lankorep Estructura
Refuerzo de pilares
19
PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN
IMPERMEABILIZACIÓN
Mortero tixotrópico
monocomponente
para la
impermeabilización
en capa gruesa.
• Espesores de 5 a 30 mm
• Monocomponente. Impermeable.
• Proyectable a máquina
rme a
nfo
la
LO + DESTACADO
Co
221 LANKOIMPER CAPA GRUESA
EN
1504-2
APLICACIONES
• Obras hidráulicas.
• Impermeabilización de depósitos de agua no potable, sótanos,
garajes, muros de contención, muros pantalla, arquetas, piscinas
y grandes canales.
• Resistente a agua de mar, agua sulfatada
y sales de deshielo.
• Retracción compensada.
rme a
nfo
EN
la
Mortero
monocomponente
para la
impermeabilización
en capa fina, para
el tratamiento
de humedades
en interiores y
exteriores.
LO + DESTACADO
Co
222 LANKOIMPER CAPA FINA
1504-2
APLICACIONES
• Impermeabilización de muros de bloques en fachadas, sótanos,
garajes, cajas de ascensor, jardineras, acequias, canales, muros de
contención, aljibes.
• Colmatado de poros.
• Contacto agua potable (blanco). (Conforme Real Decreto RD140)
224 LANKOIMPER STOP
Mortero
monocomponente
de fraguado
ultrarrápido para el
taponado de vías de
aguas en interiores
y exteriores.
Aplicable en polvo o
amasado.
Obra hidráulica, Canales
LO + DESTACADO
• Aplicación manual y mecánica.
• Elevado tiempo de trabajabilidad.
• Acabado fino.
APLICACIONES
• Taponado de vías de agua.
• Utilizable directamente en presencia de agua y con agua a
presión en: depósitos, canales, túneles, muros pantalla, etc..
Fosos de ascensor
Cimentaciones
20
PROTECCIÓN DEL HORMIGÓN E IMPERMEABILIZACIÓN
IMPERMEABILIZACIÓN
227 LANKOIMPER MEGAFLEX
• Monocomponente.
• Alta flexibilidad. Apto para agua potable.
• Aplicación manual y mecánica.
• Resistente a sulfatos, agua de mar y sales de deshielo.
rme a
nfo
la
Mortero impermeabilizante flexible
monocomponente
de altas prestaciones técnicas.
Apto para el contacto con agua potable
y sulforresistente.
Co
LO + DESTACADO
EN
1504-2
APLICACIONES
• Protección impermeable y resistente a la carbonatación.
• Impermeabilización de piscinas, depósitos, aljibes y canales.
• Impermeabilización bajo solado cerámico en balcones.
• Contacto agua potable (Conforme Real Decreto RD140).
LO + DESTACADO
• Apto para agua potable.
• Aplicación manual.
• Flexible.
EN
1504-2
APLICACIONES
• Impermeabilización con alta flexibilidad que le permite absorber
fisuras hasta 1 mm (sistema armado con malla Renodeco).
• Impermeabilización de piscinas, depósitos, aljibes y canales.
• Contacto agua potable (Conforme Real Decreto RD140).
221 LANKOIMPER C.G.
221 LANKOIMPER C.G.
Depósitos de agua potable
rme a
nfo
la
Mortero
bicomponente
para la
impermeabilización
flexible en capa
fina de piscinas y
depósitos. Apto
para el contacto con
agua potable.
Co
228 LANKOIMPER FLEX
LANKOLOR EPOXI
534 LANKOPOX MASILLA
227 LANKOIMPER MEGAFLEX
LANKOCOL FLEXIBLE
Impermeabilización y solado de piscinas
21
MATENIMIENTO URBANO EN VÍAS DE TRÁFICO - Alcantarillado
REPARACIÓN DE ARQUETAS, REJAS, INTERCEPTORES, JUNTAS DE CALZADA
712 LANKOROAD RAPIDEX
Mortero
hidráulico
monocomponente
de retracción
compensada para
anclaje y sellado.
Resistente a
sulfatos y agua de
mar. Rápida puesta
en servicio.
LO + DESTACADO
• Retracción compensada.
• Resistente a los sulfatos y al agua de mar.
• Endurecimiento muy rápido.
APLICACIONES
• Paneles de señalización y mobiliario urbano.
• Reparación de suelos industriales hasta 30 mm.
• Anclaje de rejillas de desagüe.
• Reparaciones de hormigón en embarcaderos, puertos deportivos,
lonjas.
714 LANKOROAD SCELLFLASH
LO + DESTACADO
Micro-hormigón
de retracción
compensada y
color negro para
la reparación y
mantenimiento de
áreas urbanas.
1
• Retracción compensada.
• Resistente a sulfatos y al agua de mar.
• Endurecimiento muy rápido. Puesta en servicio en < 2h a 20ºC.
APLICACIONES
• Anclaje y sellado de tapas y aros de registro, tapas y marcos
arqueta, rejas y marcos imbornal, tapas eléctricas y de
telecomunicaciones.
• Anclaje y sellado de paneles de señalización y mobiliario urbano.
• Reparaciones y parcheo de zonas de tráfico.
2
Realizar el cajeado
4
3
Limpiar el soporte
5
Anclar la tapa de registro
Humedecer el soporte
6
Retacar el interior
Curar y abrir al tráfico
22
MATENIMIENTO URBANO EN VÍAS DE TRÁFICO - Pavimentos de adoquín y losas
PAVIMENTOS DE ADOQUÍN Y LOSAS
LO + DESTACADO
rme a
nfo
NF
la
Micro-hormigón
monocomponente
de retracción
compensada. Cama
de asiento de
adoquinado o losas
de pavimentación.
Rápida puesta en
servicio.
Co
711 LANKOSTONE POSE MB
• Endurecimiento rápido.
P9
8-335
• Resistencias mecánicas elevadas.
• Conforme a la NF P98-335:
“Aplicación de adoquines y losas en viales y espacios públicos”.
APLICACIONES
• Lecho para la colocación de adoquines y losas de pavimentación
• Reparación de pavimentos de adoquín y losas.
715 LANKOSTONE JOINT
Mortero
monocomponente
especialmente
formulado para
el rejuntado de
pavimentos de
losas y adoquines.
Co
rme a
nfo
la
LO + DESTACADO
• Rejuntado de adoquines y losas.
NF
• Retracción compensada. Alta fluidez.
P9
8-335
• Excelente respuesta a los agentes agresivos
y a las sales de deshielo.
• Conforme a la NF P98-335:
“Aplicación de adoquines y losas en viales y espacios públicos”.
APLICACIONES
• Rejuntado de adoquines y losas de pavimentación asentadas sobre
soportes rígidos. Reparación de pavimentos de adoquín y losas.
1
2
Preparar el soporte
4
3
Colocar los adoquines
5
Rejuntar los adoquines
Alinear las piezas
6
Rejuntar las losas
Limpiar con agua
23
EL PEOR ENEMIGO DEL AGUA
DEJÓ DE SER EL FUEGO
LANKO
SOLUCIONES EN:
• REPARACIÓN DEL HORMIGÓN
• IMPERMEABILIZACIÓN
•Soluciones
MANTENIMIENTO
Y REPARACIÓN URBANA
en impermeabilización
• REGULARIZACIÓN
DE SUPERFICIES, ETC...
LANKOIMPER
· Depósitos, canales, cimentaciones, terrazas,...
· Obturación de vías de agua.
· Contrapresiones.
· Realización de pendientes en cubiertas.
Cotegran, Coteterm y Lanko son marcas comerciales de ParexGroup.
24
REGULARIZACIÓN DE PAVIMENTOS - Morteros autonivelantes
REGULARIZACIÓN DE PAVIMENTOS
123 LANKOSOL GRUESO
• Elevado poder autonivelante.
• Transitable en 3 hs a 20ºC.
• Interior / Exterior.
• Conforme a la EN 13813: CT F5 C25 A14
Co
LO + DESTACADO
rme a
nfo
la
Mortero
autonivelante
monocomponente
para la regularización y nivelación
de pavimentos
interiores y
exteriores de
7 a 20 mm.
EN
1381 3
APLICACIONES
• Obtención de pavimentos lisos y perfectamente nivelados.
• Tráfico peatonal.
LO + DESTACADO
• Elevado poder autonivelante.
• Transitable en 3 hs a 20ºC.
• Interior / Exterior.
• Conforme a la EN 13813: CT F8 C30 A14
rme a
nfo
la
Mortero
autonivelante
monocomponente
para la regularización y nivelación
de pavimentos
interiores y
exteriores de
3 a 10 mm.
Co
133 LANKOSOL FINO
EN
1381 3
APLICACIONES
• Obtención de pavimentos lisos y perfectamente nivelados.
• Tráfico intenso.
123 Lankosol Grueso
LO + DESTACADO
• Elevado poder autonivelante.
• Transitable en 3 hs a 20ºC.
• Interior.
• Conforme a la EN 13813: CT F6 C18 A21
rme a
nfo
EN
la
Mortero
monocomponente
para la regularización y nivelación
de pavimentos
interiores de
1 a 5 mm.
Co
173 LANKOSOL INTERIOR
1381 3
APLICACIONES
• Obtención de pavimentos lisos y perfectamente nivelados.
• Tráfico moderado.
Regularización y solado
173 Lankosol Interior
25
ADITIVOS Y COMPLEMENTOS
ADITIVOS Y COMPLEMENTOS
252 LANKOLIMP
LO + DESTACADO
Limpiador para
eliminar residuos de
hormigón, mortero
o cemento.
• Limpieza de residuos cementosos.
• Diluible en agua.
APLICACIONES
• Sobre restos hidráulicos (morteros y hormigón).
• No aplicar sobre piedra y metales.
253 LANKOLTEX
Aditivo
retardador
superficial para
hormigones con
áridos vistos
en relieve.
LO + DESTACADO
• Retardador superficial
• Hormigones decorativos
• Vertical.
APLICACIONES
• Para hormigones, fachadas de edificaciones urbanas, piezas
prefabricadas y baldosas.
302 LANKOFRIO
Aditivo a base
de componentes
minerales y
orgánicos que
aceleran el fraguado
de los morteros.
LO + DESTACADO
• Activador de fraguado.
• Trabajo a baja temperatura.
APLICACIONES
• Interior y exterior.
• Apto para todo tipo de morteros.
312 LANKOAIR
LO + DESTACADO
Aditivo inclusor de
aire para conferir
trabajabilidad a los
morteros.
• Mejora la trabajabilidad de los morteros.
• Reduce el agua de amasado. Evita la segregación.
APLICACIONES
• Apto para todo tipo de morteros realizados con cementos
Portland.
322 LANKOSEC LÍQUIDO
LO + DESTACADO
Aditivo líquido
repelente de agua,
de uso general para
morteros.
• Reductor de capilaridad.
• Alto rendimiento. Para morteros
APLICACIONES
• Todo tipo de morteros.
• Enfoscados de patios interiores y morteros en general
26
ADITIVOS Y COMPLEMENTOS
ADITIVOS Y COMPLEMENTOS
341 LANKODESCO D
Desencofrante
del hormigón no
emulsionable en
agua, para moldes
de madera, hierro,
plástico o yeso.
LO + DESTACADO
• No emulsionable en agua
• Todo tipo de encofrados.
APLICACIONES
• Encofrados: hierro, plástico y madera.
350 LANKODESCO H
Aditivo líquido
desencofrante
del hormigón
emulsionable en
agua, para moldes
de hierro y madera.
LO + DESTACADO
• Emulsionable en agua.
• Encofrados de hierro y madera.
APLICACIONES
• Interior y exterior. Horizontal y vertical.
• Encofrados de hierro y madera.
603 LANKOFLEX
Masilla de
poliuretano para
el tratamiento
de juntas de
dilatación.
LO + DESTACADO
• Fisuras “vivas”. Juntas de dilatación Reticulación rápida.
• Conforme a la EN 15651 - Clase 25 LM
APLICACIONES
• Juntas: de dilatación, en fachadas, de retracción en suelos, ...
• Pegado de piezas cerámicas sobre madera y acero.
• Sellado de prefabricados de hormigón.
753 COTELATEX
Emulsión adhesiva
mejoradora de la
adherencia de los
morteros.
Colmatador de
poros.
LO + DESTACADO
• Aumenta las resistencias a tracción y flexión.
• Mejora la adherencia y plasticidad de los morteros.
APLICACIONES
• Capas de adherencia.
• Enlucidos de morteros de cemento y mixtos.
27
EQUIPO
COMERCIAL
A TU
LADO
UNUN
EQUIPO
COMERCIAL
A TU
LADO
PAREXGROUPdisponemos
disponemosde
deuna
unaamplia
ampliared
redcomercial
comercialespecializada.
especializada.
Gracias
a nuestro
En PAREXGROUP
Gracias
a nuestro
conocimiento del mercado
mercado yy de
delas
lasobras,
obras,podemos
podemosofrecerte
ofrecerteelelmejor
mejorasesoramiento.
asesoramiento.
Más información:
Más
información:
sac
sat
901
01
901 116
116 6601
901
15 21
5
901 2215
215
Servicio de At ención al Cl iente
Servicio de Atención al Cliente
Servicio de As istencia T écnica
Servicio de Asistencia Técnica
www
www
parex-group.es
parex-group.es
APP
APP
IOS/Android
iOS/Android
Cotegran, Coteterm y Lanko son marcas comerciales de ParexGroup.
.
PAREXGROUP MORTEROS, S.A.U.
C/ Italia, 13 - 21 - Pol. Ind. Pla de Llerona · 08520 Les Franqueses del Vallès · Barcelona (Spain)
Tel. 937 017 200 · Fax 937 017 248 - www.parex-group.es
28