Bajar PDF - Arraya Equipamiento Médico es una compañía de

MASTERPULS® »elite edition«
INFORMACIÓN PARA USUARIOS ESWT
El tratamiento no invasivo en beneficio del hombre
Nuestro objetivo
Mejorar el tratamiento con nuevas tecnologías. La STORZ MEDICAL AG es una
empresa suiza establecida en 1987 como parte del grupo comercial KARL STORZ.
Nuestros físicos e ingenieros tienen como objetivo la investigación continua de la
tecnología de ondas de choque y el desarrollo de nuevos tipos de aparatos. Nuestros
productos han dado buenos resultados en todo el mundo en la urología, ortopedia,
fisioterapia, rehabilitación, gastroenterología, cardiología, dermatología y medicina
estética. Ahora tenemos nuevos productos compactos para que otras especialidades
médicas puedan aprovechar también las ventajas de la tecnología no invasiva con
ondas de choque.
Con sus innovaciones técnicas, STORZ MEDICAL así está introduciendo nuevos estándares en la medicina estética y en el tratamiento de dolores en las partes blandas
cerca de los huesos del aparato locomotor y de postura.
Nosotros somos socios seguros del médico y participamos en el diseño del progreso
médico – en beneficio de nuevos métodos terapéuticos.
02 STORZ MEDICAL
Contenido
El tratamiento no invasivo en beneficio del hombre ................................................................................................................. 02
Contenido ................................................................................................................................................................................. 03
Fundamentos físicos de la tecnología de ondas de choque radiales ......................................................................................... 04
Descripción general del aparato – Tratamiento con ondas de choque ......................................................................................
Puesta en marcha .....................................................................................................................................................................
Acceder y almacenar datos del paciente e indicaciones ............................................................................................................
Lista de transmisores para el tratamiento .................................................................................................................................
Manejo de los aplicadores y transmisores.................................................................................................................................
La energía de aplicación ...........................................................................................................................................................
V-ACTOR® – Tratamiento vibratorio ..........................................................................................................................................
05
06
08
09
10
11
12
MASTERPULS® »elite edition« – El tratamiento ........................................................................................................................
Las indicaciones ........................................................................................................................................................................
Fascitis plantar/Dolor en el talón/Espolón calcáneo ..................................................................................................................
Tendinosis calcárea/Dolor en el hombro....................................................................................................................................
Epicondilitis humeri radialis/ulnaris ..........................................................................................................................................
Aquilodinia ...............................................................................................................................................................................
Tendinitis rotuliana, »rodilla del saltador« ................................................................................................................................
Síndrome de estrés tibial...........................................................................................................................................................
Tendinopatía trocantérica .........................................................................................................................................................
Síndrome de dolor miofascial....................................................................................................................................................
Acupuntura con ondas de choque.............................................................................................................................................
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
26
STORZ MEDICAL 03
Fundamentos físicos
de la tecnología de ondas de choque radiales
Ondas de choque radiales de baja energía (R-SW) son introducidas en el cuerpo mediante un aplicador flexible y captan la zona entera de dolor. En la física,
las ondas de choque radiales muchas
veces se llaman también correctamente
ondas de presión radiales.
La cabeza terapéutica radial del MASTERPULS® es un generador de ondas
de choque balístico accionado por aire
comprimido. En el MASTERPULS®, la
generación de las ondas de choque se
efectúa mediante una balística precisa en el aplicador radial. El aire comprimido acelera un proyectil. Con el movimiento, el proyectil gana energía cinética. Cuando el
proyectil choca con un transmisor, esta energía cinética es transformada en energía
acústica en forma de impulsos de presión de onda larga. Estos impulsos acústicos
son introducidos en el tejido que se debe tratar a través del gel.
Después de su introducción en el tejido, las ondas de choque radiales divergen y
pierden su energía a medida que aumente la profundidad de penetración. El comportamiento de presión es típico de ondas largas por lo cual las ondas no pueden ser
focalizadas en la profundidad. La profundidad de penetración es aproximadamente
3 cm usando el transmisor estándar R15, la densidad del flujo de energía alcanza su
valor máximo en el lugar de acoplamiento, es decir en la superficie de la piel.
500 µs
Tiempo
Curso de subida de presión de onda de presión radial
04 STORZ MEDICAL
Onda de choque radial – aplicador R-SW
Descripción general del aparato
Tratamiento con ondas de choque
El MASTERPULS® MP200 »elite edition«, el MASTERPULS® MP100 »elite edition« y
el MASTERPULS® MP50 »elite edition« ofrecen posibilidades óptimas de tratamiento y son una inversión segura en el futuro. Estos aparatos están equipados de la mejor manera para nuevas aplicaciones y progresos en el campo clínico y técnico. Estas
características son apoyadas por el cambio sencillo del aplicador, las posibilidades
de reequipamiento y las actualizaciones fáciles de software.
Nota
¡Este folleto para usuarios no sustituye
de ninguna manera la lectura cuidadosa del manual de instrucciones original!
Estas informaciones han sido elaboradas en cooperación estrecha con usuarios versados en el uso de ondas de choque radiales. El éxito del tratamiento con el MASTERPULS® va a crecer a medida que crezca la experiencia con el manejo del aparato.
MASTERPULS® MP50
»elite edition«
El aparato compacto para el tratamiento con ondas de choque
Indicación LED de presión,
frecuencia e impulsos disparados
Ajuste de energía mediante botón
giratorio para una gama ampliada
de presión y frecuencia: 8 Hz/4,0 bar,
11 Hz/3,4 bar, 15 Hz/2,8 bar
Ajuste de frecuencia mediante
teclas: 1 – 15 Hz
Compresor integrado
Uso móvil
Bolsa o maleta de transporte
MASTERPULS® MP100
»elite edition«
Tratamiento clásico con ondas de
choque
Indicación LED de presión,
frecuencia e impulsos disparados
Ajuste de energía mediante
botón giratorio: 1,0 – 4,0 bar
Ajuste de frecuencia mediante
teclas: 1 – 15 Hz
Compresor de alta eficiencia
»Silent« integrado
Uso móvil
Regulador para el ajuste preciso de
la fuerza de presión
Bolsa o maleta de transporte
MASTERPULS® MP200
»elite edition«
Tratamiento con ondas de choque de
alta frecuencia
Indicación LCD de presión,
frecuencia e impulsos disparados
Pantalla táctil para el ajuste de
energía: 1,0 – 5,0 bar
Pantalla táctil para el ajuste de
frecuencia: 1 – 21 Hz
Compresor de alta eficiencia ENERGY II
»elite edition« o compresor de aceite
Instrucción de tratamiento
con imágenes
Dos conexiones R-SW
V-ACTOR® como opción
Tratamiento vibratorio a 35 Hz
STORZ MEDICAL 05
Puesta en marcha
Ajustes
1 Indicación del nivel de energía
deseado
2 Indicación del número de impulsos
disparados
3 Indicación de la frecuencia de
impulsos
4 Botón de ajuste del nivel de energía
5 Tecla de reposición del contador
6 Teclas de ajuste de la frecuencia
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
1
2
3
4
5
6
Procedimiento
Conectar el aplicador R-SW.
Activar el interruptor de alimentación al lado del enchufe de
alimentación al dorso.
Ajustar la presión mediante el
»botón de ajuste nivel de energía«.
Empezar el tratamiento con una
presión de 1,5 – 2 bar.
Ajustar la frecuencia con »teclas de
ajuste frecuencia«. Empezar el tratamiento con una frecuencia de 8 Hz.
Empezar el tratamiento mediante
el pulsador en el aplicador.
Terminar el tratamiento mediante
el pulsador en el aplicador.
Actuar la tecla »reposición
contador« para la reposición del
contador.
Para más detalles sobre la composición
y el servicio de los aparatos MASTERPULS®, le rogamos que lea las instrucciones de servicio.
06 STORZ MEDICAL
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
1
2
3
4
5
6
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
1
7
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
7
Procedimiento
Conectar el aplicador R-SW/V-ACTOR®.
Conectar el interruptor de alimentación al lado del enchufe de alimentación
al dorso.
La pantalla arranca con indicación blanca o logo de STORZ MEDICAL
(según versión de la software).
Confirmar el ajuste indicado por accionar el campo de indicación
intermitente.
Seleccionar el modo de servicio.
Ajustar los parámetros de energía, número y frecuencia con las flechas hacia
arriba o abajo. Empezar el tratamiento con una presión de 1,5 – 2 bar y una
frecuencia de 8 Hz.
Sacar el aplicador del dispositivo fijador y aplicar gel de acoplamiento.
Activar el pulsador en el aplicador para empezar el tratamiento.
Tal vez adaptar el nivel de energía y la frecuencia con las flechas.
Parar el disparo de tiros mediante el pulsador en el aplicador.
Ajustes
1 Selección del modo de servicio
2 Indicación del nivel de energía deseado
3 Indicación del número deseado de
impulsos por tratamiento
4 Indicación de la frecuencia de impulsos
5 Indicación del número de impulsos
disparados
6 Protocolo de paciente o indicación
7 Teclas Aumentar / Reducir los
valores 2 a 4
8 Tecla para acceder el menú
9 Tecla/Indicación ajuste de idioma
10 Tecla para escoger el nivel de »energía«
11 Tecla para escoger el »número«
de impulsos
12 Tecla para escoger la »frecuencia«
La pantalla táctil
(»touchscreen«)
La tecnología »touchscreen« permite un
manejo fácil del MASTERPULS® MP200
»elite edition« y no se necesitan interruptores. Gracias al menú de navegación
bien estructurado es posible registrar los
parámetros para R-SW. Durante el tratamiento del paciente se observa el nivel
de energía, la frecuencia, el contador de
impulsos y el número de ondas de choque
aplicadas. Es posible almacenar los datos
de tratamiento.
STORZ MEDICAL 07
Acceder y almacenar
datos del paciente e indicaciones
Procedimiento
Acceder las configuraciones
almacenadas mediante la tecla
»configuración«.
Aparece la pantalla
»configuración« con indicaciones y
protocolos del paciente (las
indicaciones son marcadas con *).
Confirmar la selección de la
configuración mediante la tecla
»cargar«. Los ajustes preparados
están determinados.
Indicaciones
Punto de
dolor
Con el MASTERPULS® MP200 »elite
edition« es posible acceder indicaciones preparadas y almacenar datos de
pacientes.
Músculo
Fascitis plantar 1
Fascitis plantar 2
Tendinosis calcárea 1
Tendinosis calcárea 2
Epicondilitis 1
Epicondilitis 2
Aquilodinia 1
Aquilodinia 2
Tendinitis rotuliana 1
Tendinitis rotuliana 2
Sínd. de estrés tibial 1
Sínd. de estrés tibial 2
Tendinop. trocantérica 1
Tendinop. trocantérica 2
Sind. de dolor miofasc. 1
Sind. de dolor miofasc. 2
Acupuntura (AkuST)
Resumen de las indicaciones almacenadas
08 STORZ MEDICAL
Pantalla »configuración« con lista de indicaciones
Lista de transmisores para el tratamiento
Transmisor
Datos
Indicaciones
Propagación/profundidad
de penetración en el cuerpo
Densidad del flujo de energía bajo presión máxima
A6, Ø 6 mm,
transmisor AkuSt,
ondas de choque
radiales
Acupuntura con ondas de choque
Radial
0,32 mJ/mm2
C15, Ø 15 mm,
CERAma-x®,
transmisor ESWT,
ondas de choque
radiales
Aplicación de ondas de choque sin
gel, todas las enfermedades de las
inserciones tendinosas
R15, Ø 15 mm,
transmisor ESWT,
ondas de choque
radiales
Tratamiento con ondas de choque
radiales, todas las enfermedades de
las inserciones tendinosas
DI15, Ø 15 mm,
transmisor Deep
Impact®,
»rayo de energía«
Síntomas en lugares más profundos,
puntos de gatillo, enfermedades crónicas, aplicación de alta energía, combinación ideal con transmisor D20-S/D35-S
para tratar problemas de musculatura
0 – 40 mm
Radial
0,45 mJ/mm2
0 – 40 mm
Radial
0,38 mJ/mm2
0 – 40 mm
F15, Ø 15 mm,
transmisor »Focus
Lens«, energía »Point
Focus«
0,63 mJ/mm2
0 – 60 mm
Dolores cerca de la superficie, musculatura masticadora, la nuca, puntos de
gatillo individuales
0,16 mJ/mm2
0 – 20 mm
D20-S, Ø 20 mm,
transmisor D-ACTOR®,
ondas de choque
radiales e impulsos
vibratorios, presión
máx. hasta 5 bar
Para tratar puntos de gatillo miofasciales, tejido muscular y conjuntivo,
para deshacer fibrosis (p. e. síndrome
de túnel carpiano), y alcanzar estructuras musculares más profundas (p. e.
M. piriformis, M. gluteus minimus)
Cilíndrico
D35-S, Ø 35 mm,
transmisor D-ACTOR®,
ondas de choque
radiales e impulsos
vibratorios,
presión max. hasta
5 bar
Para tratar puntos de gatillo miofasciales, tejido muscular y conjuntivo,
gran musculatura de la espalda, para
estirar la piel, buscar puntos de gatillo, deshacer fibrosis (p. e. síndrome
de túnel carpiano), alcanzar estructuras musculares más profundas (p. e.
M. piriformis, M. gluteus minimus)
Cilíndrico
0,48 mJ/mm2
0 – 50 mm
0,46 mJ/mm2
0 – 50 mm
STORZ MEDICAL 09
Manejo de los aplicadores y transmisores
El aplicador de ondas de
choque radiales
El aplicador de ondas de choque se
coloca sobre la región de dolor determinada anteriormente. Hay que actuar
el pulsador en el aplicador brevemente
para arrancar y parar el aparato.
Los transmisores
El aplicador del MASTERPULS® es utilizado con diferentes transmisores. Cada uno
de estos transmisores genera su propio efecto característico (ver la página 09). Los
transmisores sirven para generar sólamente ondas de choque o simultáneamente
ondas de choque y ondas vibratorias.
Los transmisores R15, DI15 y F15 sirven para producir ondas de choque. Normalmente, estas ondas son usadas para localizar y tratar tendinosis de inserciones, puntos de dolor y puntos de gatillo.
En el caso de los transmisores D20-S y D35-S, se generan ondas de choque y adicionalmente impulsos vibratorios. Sirven para masajear y tratar musculatura y tejido
conjuntivo a través de grandes superficies.
Principalmente, se recomienda empezar a tratar los puntos de dolor y puntos de
gatillo con R15, DI15 o F15 y continuar con masajear el tejido muscular circundante
con el D20-S o D35-S.
Diferentes formas de agarrar el aplicador R-SW
Tipo pluma
Se agarra y guía el aplicador detrás del
capuchón del transmisor. Este manejo
es recomendable para el tratamiento
de zonas de dolor sensibles.
10 STORZ MEDICAL
Tipo barra
Se agarra el aplicador completamente detrás del capuchón del transmisor.
Este manejo es recomendable cuando
se trata de zonas de dolor de gran superficie.
Tipo pistola
Este manejo es recomendable para el
tratamiento de regiones puntuales de
dolor.
La energía de aplicación
El tratamiento con ondas de choque tiene un efecto analgésico. Hay que aprovechar
este efecto para hacer el tratamiento lo más agradable posible para su paciente:
Empiece con una energía inicial de aproximadamente 1,8 – 2 bar.
Cuando el paciente le informa que ya siente menos dolor, es posible
aumentar la energía de aplicación lentamente.
La sensibilidad del paciente al dolor debe servir de orientación.
Normalmente, una energía de hasta 3,5 bar es suficiente.
Cuanto más denso es el tejido que se debe tratar, y cuanto más profundo es el área
de dolor, tanto más alta puede ser la energía de aplicación seleccionada.
Nota
Le rogamos siempre leer la literatura médica actual o las publicaciones del fabricante para informarse sobre nuevas indicaciones no elaboradas en el momento de la
impresión de este folleto.
STORZ MEDICAL 11
V-ACTOR® – Tratamiento vibratorio
Datos técnicos
1 – 35 Hz, tratamiento vibratorio
de alta frecuencia
Energía: 1 – 5 bar
Amplitud de aplicación: 1 – 4 mm
Cabezas vibratorias intercambiables: V10 (10 mm),
V25 (25 mm), V40 (40 mm)
Sólo con MASTERPULS® MP200
»elite edition«
Aplicaciones
Síndrome de dolor miofascial
Masaje
Alisamiento y activación
de músculos
V10
Tratamiento puntual
de músculos
12 STORZ MEDICAL
V25
Masaje del tejido
y alisamiento de
músculos
V40
Tratamiento de zonas
musculares de gran
superficie
V-ACTOR® –
Mecanismo de acción del tratamiento vibratorio
Las vibraciones propias de la musculatura tienen una frecuencia de hasta 35 Hz y
son la mayor fuerza motriz de los procesos microcirculatorios. Las resonancias finas
garantizan el aporte y la salida de sustancias nutritivas a través de las más pequeñas
vías vasculares y linfáticas de la matriz extracelular. El sistema cardiovascular no
puede con esta tarea. Una reducción de las vibraciones musculares fisiológicas disminuye la alimentación celular lo que puede resultar en una propensión a espasmos,
en endurecimientos musculares dolorosos en forma de puntos de gatillo y hasta en
trastornos en la cicatrización.
El V-ACTOR® introduce impulsos vibratorios generados neumáticamente en el tejido
de manera controlada. La microcirculación es mejorada por compresión y descompresión. Residuos del metabolismo son evacuados a través de la sangre y la linfa.
El estiramiento de las fascias y fibras musculares por el V-ACTOR® lleva a una normalización del tono muscular porque se aflojan acortamientos y endurecimientos.
Ventajas y efectos
Relajación de músculos y tejido
conjuntivo, solución de
conglutinaciones
Mejora de la microcirculación
Estimulación y aceleración
de actividades metabólicas
Mejora de la capacidad
neuromuscular
Bienestar a causa de una descarga
aumentada de hormona
(serotonina)
Reducción de estrés porque baja el
nivel de cortisol
Revitalización
En el curso del tratamiento con 35 Hz se realizan reflejos de estiramiento 35 veces
por segundo lo que produce una contracción más o menos continua del músculo.
Esta actividad de reflejo se llama también reflejo tónico vibratorio (RTV).
Experiencias terapéuticas
»Integramos el tratamiento vibratorio cada vez más en nuestro trabajo cotidiano.
Tanto los terapeutas como los atletas hemos adoptado esta nueva forma terapéutica
muy bien como complemento ideal al tratamiento con ondas de choque.«
Peter Heckert, fisioterapeuta en el Centro de Entrenamiento Olímpico de Fráncfort del Meno
STORZ MEDICAL 13
MASTERPULS® »elite edition« – El tratamiento
Generalmente hay que observar que cada persona siente el tratamiento con ondas
de choque de manera diferente. Los puntos de dolor se detectan por palpación de
las zonas de dolor en conversación con el paciente.
Se empieza el tratamiento en el punto del dolor máximo. Las ondas de choque son
aplicadas en el tejido a través de la zona entera de dolor con movimientos lentos
y circulares del aplicador. Se deben disparar 300 – 500 impulsos como máximo por
punto de tratamiento.
Durante el tratamiento es preciso siempre verificar la zona de dolor junto con el paciente. El F-METER sirve para registrar la sensación de dolor objetivamente. Despúes
de haber eliminado el punto de dolor primario gracias al efecto analgético de la
onda de choque, aparecen a menudo tales puntos que han sido superpuestos antes
por el dolor principal. El punto de dolor empieza a mover.
Durante todo el período del tratamiento con ondas de choque es mejor evitar actividad físcia de las regiones del cuerpo tratadas si es posible. En la mayoría de los
casos basta con 3 – 5 sesiones terapéuticas en un intervalo de cada vez 7 – 10 días.
F-METER
El acoplamiento
Anestesia
¡Un tratamiento eficaz sólo es posible
con un acoplamiento bueno! Por lo
tanto es importante usar siempre una
cantidad suficiente de gel para un acoplamiento óptimo de la onda de choque
en el tejido.
Por lo general no se necesita una anestesia local. Una anestesia restringe la posibilidad de localizar puntos de dolor durante el tratamiento y es un hecho comprobado
que empeora el resultado. Mediante el aumento lento de la energía y la adaptación
de la frecuencia y de la fuerza de presión, el paciente tolera el tratamiento muy bien
en la mayoría de los casos.
Es preciso observar que la superficie
entera del transmisor tenga un buen
contacto con la piel del paciente y que
el tratamiento se haga bajo un ángulo
de 90° con la piel del paciente (¡No se
debe tratar con el transmisor inclinado
o con el borde del transmisor!).
14 STORZ MEDICAL
Si a pesar de ello se necesita una anestesia en casos excepcionales, hay que infiltrar
la región correspondiente con un anestésico local. ¡Es indispensable posicionar las
punciones fuera de los puntos previstos para la aplicación!
Sugerencia: Refrigerar antes del tratamiento ayuda a reducir la sensación del dolor
considerablemente durante la aplicación de ondas de choque.
Las indicaciones
Los sistemas MASTERPULS® pueden ser empleados también
para las siguientes indicaciones:
Fascitis plantar/Dolor en el talón/Espolón calcáneo
Tendinosis calcárea/Dolor en el hombro
Epicondilitis humeri radialis/ulnaris
Aquilodinia
Tendinitis rotuliana, »rodilla del saltador«
Síndrome de estrés tibial
Tendinopatía trocantérica
Acupuntura
Síndrome de dolor miofascial
Nota
Le rogamos siempre leer la literatura
médica actual o las publicaciones del
fabricante para informarse sobre nuevas
indicaciones no disponibles en el momento de la impresión de este folleto.
Recomendamos que el usuario y el paciente usen medios de protección del
oído adecuados. En todo caso hay que
ofrecer al paciente el uso de una protección del oído.
El tratamiento con sistemas MASTERPULS® es inadmisible en los siguientes casos:
Disfunciones de la coagulación de la sangre (hemofilia)
Toma de medicamentos anticoagulantes, sobre todo Marcumar
Trombosis
Enfermedades tumorales, pacientes con cáncer
Gravidez
Niños en crecimiento (cartílagos de crecimiento)
Tratamiento con cortisona hasta 6 semanas antes de la primera sesión de ESWT
Por lo general, no se debe nunca aplicar ondas de choque encima de tejido
llenado de aire (pulmón), de nervios
grandes, de vasos sanguíneos, de la
columna vertebral y la cabeza.
El tratamiento con sistemas MASTERPULS® puede causar los siguientes efectos secundarios:
Hinchamientos, rojez, hematomas
Petequias
Dolores
Lesiones de la piel en caso de un tratamiento anterior con cortisona
Normalmente, estos efectos secundarios decrecen dentro de 2 – 5 días. Antes de
continuar con las sesiones de tratamiento hay que verificar que hayan decrecido.
Debería ser posible evitar estos efectos
secundarios mediante la selección de
una energía y presiones más bajas. Es
importante saber que sistemas biológicos muestran buenas reacciones a una
dosis baja mientras una dosis alta tiene
más bien un efecto perjudicial.
STORZ MEDICAL 15
Fascitis plantar/Dolor en el talón/Espolón calcáneo
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(dolor agudo y crónico)
2. Musculatura
(dolor agudo y crónico)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
3000 – 3500
12 – 14
R15, DI15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
14
D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Chequeo anterior por ultrasonido, tratamiento de puntos de gatillo en los gemelos y la musculatura
intrínseca del pie con el transmisor D20-S, localización mediante biofeedback, alisar y activar los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(dolor agudo y crónico)
2. Musculatura
(dolor agudo y crónico)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
3000 – 3500
12 – 15
R15, DI15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
15
D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Chequeo anterior por ultrasonido, tratamiento de puntos de gatillo en los gemelos y la musculatura
intrínseca del pie con el transmisor D20-S, localización mediante biofeedback, alisar y activar los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(dolor agudo y crónico)
2. Musculatura
(dolor agudo y crónico)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
3000 – 3500
12 – 15
R15, DI15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
15 – 21
D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Chequeo anterior por ultrasonido, tratamiento de puntos de gatillo en los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor D20-S, localización mediante biofeedback, alisar y activar los gemelos
y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
16 STORZ MEDICAL
Tendinosis calcárea/Dolor en el hombro
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(tendón supraespinoso/
dolor crónico)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 4,0
1500 – 3000
8
R15, DI15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
14
D20-S
3–5
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Recomendación adicional y observaciones
Sonografía/chequeo por rayos X para la localización (marcación del lugar de tratamiento), alisar y
activar la musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(tendón supraespinoso/
dolor crónico)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 4,0
1500 – 3000
12 – 15
R15, DI15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
15
D20-S
3–5
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Recomendación adicional y observaciones
Sonografía/chequeo por rayos X para la localización (marcación del lugar de tratamiento), alisar y
activar la musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(tendón supraespinoso/
dolor crónico)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 4,0
1500 – 3000
12 – 15
R15, DI15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
15 – 21
D20-S
3–5
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Recomendación adicional y observaciones
Sonografía/chequeo por rayos X para la localización (marcación del lugar de tratamiento), alisar y
activar la musculatura circundante con el aplicador V-ACTOR®, intervalo de tratamiento: 1 semana
STORZ MEDICAL 17
Epicondilitis humeri radialis/ulnaris
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante
del brazo y antebrazo)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
1800 – 2000
12 – 14
R15
1,8 – 2,6
2000 – 3000
15
D20-S
5–8
Recomendación adicional y observaciones
Biofeedback para localizar el foco del dolor, alisar y activar la musculatura del brazo y antebrazo con
el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante
del brazo y antebrazo)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
1800 – 2000
12 – 15
R15
1,8 – 2,6
2000 – 3000
15
D20-S
5–8
Recomendación adicional y observaciones
Biofeedback para localizar el foco del dolor, alisar y activar la musculatura del brazo y antebrazo con
el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante
del brazo y antebrazo)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
1800 – 2000
12 – 15
R15
1,8 – 2,6
2000 – 3000
15 – 21
D20-S
5–8
Recomendación adicional y observaciones
Biofeedback para localizar el foco del dolor, alisar y activar la musculatura del brazo y antebrazo con
el aplicador V-ACTOR®, intervalo de tratamiento: 1 semana
18 STORZ MEDICAL
Aquilodinia
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(directamente en el tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
1000 – 1500
12 – 14
R15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
14
D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Tratamiento de puntos de gatillo en los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor
D20-S, alisar y activar los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(directamente en el tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
1000 – 1500
12 – 15
R15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
15
D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Tratamiento de puntos de gatillo en los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor
D20-S, alisar y activar los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(directamente en el tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,0 – 3,0
1000 – 1500
12 – 15
R15
1,8 – 3,0
2000 – 3000
15 – 21
D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Tratamiento de puntos de gatillo en los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor
D20-S, alisar y activar los gemelos y la musculatura intrínseca del pie con el aplicador V-ACTOR®,
intervalo de tratamiento: 1 semana
STORZ MEDICAL 19
Tendinitis rotuliana, »rodilla del saltador«
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura (músculo
cuádriceps, músculo tensor
de la fascia lata)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 2,2
1500 – 2000
10 – 12
R15
1,8 – 2,2
2000 – 3000
15
R15, D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
En posición estirada, levantar el ápice con presión y empuje desde la dirección cranial, alisar y activar
la musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 10 – 14 días
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura (músculo
cuádriceps, músculo tensor
de la fascia lata)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 2,2
1500 – 2000
10 – 12
R15
1,8 – 2,2
2000 – 3000
15
R15, D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
En posición estirada, levantar el ápice con presión y empuje desde la dirección cranial, alisar y activar
la musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 10 – 14 días
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura (músculo
cuádriceps, músculo tensor
de la fascia lata)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 2,2
1500 – 2000
10 – 12
R15
1,8 – 2,2
2000 – 3000
15 – 21
R15, D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
En posición estirada, levantar el ápice con presión y empuje desde la dirección cranial, alisar y activar
la musculatura circundante con el aplicador V-ACTOR®, intervalo de tratamiento: 10 – 14 días
20 STORZ MEDICAL
Síndrome de estrés tibial
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor (parte
interior de la tibia medial)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 2,8
2000 – 3000
12 – 15
R15
1,8 – 2,8
2000 – 3000
15
R15, D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Tratar/alisar y activar la musculatura circundante y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor
R15/D20-S, intervalo de tratamiento: 8 – 10 días
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor (parte
interior de la tibia medial)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 2,8
2000 – 3000
12 – 15
R15
1,8 – 2,8
2000 – 3000
15
R15, D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Tratar/alisar y activar la musculatura circundante y la musculatura intrínseca del pie con el transmisor
R15/D20-S, intervalo de tratamiento: 8 – 10 días
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor (parte
interior de la tibia medial)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,8 – 2,8
2000 – 3000
15
R15
1,8 – 2,8
2000 – 3000
15 – 21
R15, D20-S
3–5
Recomendación adicional y observaciones
Tratamiento de la musculatura circundante con el transmisor R15/D20-S, alisar y activar la musculatura
circundante y la musculatura intrínseca del pie con el aplicador V-ACTOR®, intervalo de tratamiento:
8 – 10 días
STORZ MEDICAL 21
Tendinopatía trocantérica
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,8 – 3,4
2000 – 3000
8 – 11
R15, DI15
2,0 – 3,4
2000 – 4000
11
D20-S, D35-S
6–8
Recomendación adicional y observaciones
Localizar el punto de dolor, encontrar otros puntos de gatillo en músculos asociados por palpación
y estimulación con ondas de choque, estirar, reconocimiento del dolor con biofeedback, masajear la
musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,8 – 3,5
2000 – 3000
12 – 15
R15, DI15
2,0 – 3,5
2000 – 4000
15
D20-S, D35-S
6–8
Recomendación adicional y observaciones
Localizar el punto de dolor, encontrar otros puntos de gatillo en músculos asociados por palpación
y estimulación con ondas de choque, estirar, reconocimiento del dolor con biofeedback, masajear la
musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Número
de sesiones
1. Puntos de dolor
(inserción del tendón)
2. Musculatura
(musculatura circundante)
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
2,8 – 3,6
2000 – 3000
15 – 21
R15, DI15
2,0 – 3,6
2000 – 4000
21
D20-S, D35-S
6–8
Recomendación adicional y observaciones
Localizar el punto de dolor, encontrar otros puntos de gatillo en músculos asociados por palpación
y estimulación con ondas de choque, estirar, reconocimiento del dolor con biofeedback, masajear la
musculatura circundante con el transmisor D20-S, intervalo de tratamiento: 1 semana
22 STORZ MEDICAL
Síndrome de dolor miofascial
Puntos de gatillo son acumulaciones de nódulos musculares (sarcomeros) visibles
sólo bajo el microscopio, que forman un nódulo palpable dentro de un cordón muscular endurecido. Los puntos de gatillo activos son sensibles y dolorosos. Durante la
palpación con los dedos o el aplicador se producen sensaciones radiantes y dolores
reflectores. Los puntos de gatillo latentes duelen sólo durante la palpación.
Por el tratamiento de los puntos de gatillo con ondas de choque se eliminan disfunciones de placas terminales – se deshacen nudos de contracción – se restablece el
metabolismo en la fibra muscular afectada.
Diferenciar puntos de gatillo
Nota
Para el diagnóstico de los puntos de gatillo es decisivo diferenciar entre puntos de
gatillo remotos y estructurales. Sólo cuando se ha localizado el punto de gatillo
exactamente en el músculo es posible empezar con el tratamiento del mismo con
ondas de choque. Siempre hay que considerar si el cordón muscular endurecido o
espesado se encuentra en el lugar del dolor o si los dolores se notan en otro lugar
que puede también ser muy lejos. Es posible diagnosticar puntos de gatillo más
profundos mediante aplicación de ondas de choque en el tejido.
Para el uso del MASTERPULS® »elite
edition« en el tratamiento de puntos de
gatillo con ondas de choque se precisan
conocimientos profundos en la terapia
de puntos de gatillo.
Concepto terapéutico para el tratamiento de puntos de
gatillo con ondas de choque
Indicaciones
En una o más sesiones, ondas de choque son introducidas radialmente en la zona de
los puntos de gatillo responsable del dolor en la parte muscular afectada.
Localización de los puntos de gatillo: con la mano o con ondas de choque
Aplicar gel
Para puntos de gatillo exactamente localizados o más profundos, el transmisor
»Deep Impact« (DI15) es ideal, más transmisores: R15, D20-S/D35-S para
masajear la musculatura circundante
Aplicación: 8000 – 10000 impulsos; 1,0 – 4,0 bar; 10 – 21 Hz
Alisar y activar la musculatura circundante con el aplicador V-ACTOR®
(sólo con el MASTERPULS® MP200 »elite edition«)
Repetición del tratamiento después de 3 – 6 días
4 – 8 sesiones
Al grupo de pacientes más importante
pertenecen los que sufren de dolores en
la nuca, los hombros y la espalda y los
que tienen problemas con tendones y
articulaciones. Hasta la cefalea tensional puede ser causada por puntos de
gatillo. Para todos los padecimientos,
sin embargo, la diagnosis diferenciada
y exacta por el médico es importante.
STORZ MEDICAL 23
Síndrome de dolor miofascial
Número
de sesiones
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,2 – 3,0
300 – 1000
(por punto)
10 – 15
R15, D20-S
1,2 – 2,8
500 – 4000
10 – 21
R15, D20-S
Síndrome de columna cervical inferior y superior (M. trapezius)
Tratamiento de puntos de gatillo
1. Puntos de dolor
Masajear la musculatura sobre una superficie grande
2. Musculatura
Recomendación adicional y observaciones
4–8
En el caso dado, hacer primero un examen ultrasónico, localizar la región de dolor mediante
biofeedback y marcarla, después del RSWT masajear la musculatura circundante en una superficie
grande con el transmisor D20-S o el aplicador V-ACTOR® (2 – 3 minutos, 30 – 35 Hz), intervalo de
tratamiento: 1 – 2 tratamientos por semana
Dolor en el hombro periarticular (M. deltoideus)
Tratamiento de puntos de gatillo
1. Puntos de dolor
4–8
1,2 – 3,0
300 – 1000
(por punto)
10 – 15
R15, D20-S
1,2 – 2,8
500 – 4000
10 – 21
R15, D20-S
Masajear la musculatura sobre una superficie grande
2. Musculatura
Recomendación adicional y observaciones
En el caso dado, hacer primero un examen ultrasónico, localizar la región de dolor mediante
biofeedback y marcarla, después del RSWT masajear la musculatura circundante en una superficie
grande con el transmisor D20-S o el aplicador V-ACTOR® (2 – 3 minutos, 30 – 35 Hz), intervalo de
tratamiento: 1 – 2 tratamientos por semana
Tendomiosis en los extensores y flexores del antebrazo (músculos del antebrazo)
Tratamiento de puntos de gatillo
1. Puntos de dolor
Masajear la musculatura sobre una superficie grande
2. Musculatura
Recomendación adicional y observaciones
4–8
1,2 – 2,6
300 – 1000
(por punto)
10 – 15
R15, D20-S
1,2 – 2,4
500 – 4000
10 – 21
R15, D20-S
En el caso dado, hacer primero un examen ultrasónico, localizar la región de dolor mediante
biofeedback y marcarla, después del RSWT masajear la musculatura circundante en una superficie
grande con el transmisor D20-S o el aplicador V-ACTOR® (2 – 3 minutos, 30 – 35 Hz), intervalo de
tratamiento: 1 – 2 tratamientos por semana
Dolor miofascial en los músculos glúteos
Tratamiento de puntos de gatillo
1. Puntos de dolor
4–8
1,2 – 4,0
300 – 1000
(por punto)
10 – 15
R15, DI15, D20-S,
D35-S
1,2 – 3,8
500 – 4000
10 – 21
R15, D20-S, D35-S
Masajear la musculatura sobre una superficie grande
2. Musculatura
Recomendación adicional y observaciones
En el caso dado, hacer primero un examen ultrasónico, localizar la región de dolor mediante
biofeedback y marcarla, después del RSWT masajear la musculatura circundante en una superficie
grande con el transmisor D35-S o el aplicador V-ACTOR® (2 – 3 minutos, 30 – 35 Hz), intervalo de
tratamiento: 1 – 2 tratamientos por semana
24 STORZ MEDICAL
Recomendaciones de tratamiento
Número
de sesiones
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
1,2 – 4,0
300 – 1000
(por punto)
10 – 15
R15, DI15, D20-S,
D35-S
1,2 – 3,8
500 – 4000
10 – 21
R15, D20-S, D35-S
Acortamiento de los músculos extensores y flexores de los muslos (musculatura femoral)
Tratamiento de puntos de gatillo
1. Puntos de dolor
Masajear la musculatura sobre una superficie grande
2. Musculatura
Recomendación adicional y observaciones
4–8
En el caso dado, hacer primero un examen ultrasónico, localizar la región de dolor mediante
biofeedback y marcarla, después del RSWT masajear la musculatura circundante en una superficie
grande con el transmisor D35-S o el aplicador V-ACTOR® (2 – 3 minutos, 30 – 35 Hz), intervalo de
tratamiento: 1 – 2 tratamientos por semana
Síndrome del compartimiento tibial anterior
Tratamiento de puntos de gatillo
1. Puntos de dolor
Masajear la musculatura sobre una superficie grande
2. Musculatura
Recomendación adicional y observaciones
4–8
1,4 – 2,6
300 – 1000
(por punto)
10 – 15
R15, D20-S, D35-S
1,4 – 2,4
500 – 4000
10 – 21
R15, D20-S, D35-S
En el caso dado, hacer primero un examen ultrasónico, localizar la región de dolor mediante
biofeedback y marcarla, después del RSWT masajear la musculatura circundante en una superficie
grande con el transmisor D35-S o el aplicador V-ACTOR® (2 – 3 minutos, 30 – 35 Hz), intervalo de
tratamiento: 1 – 2 tratamientos por semana
Cuidado: No disparar más de 300 – 500 impulsos como máximo en un punto de tratamiento (tratamiento de puntos de gatillo con ondas de choque: 300 – 1000
impulsos). Siempre mover el aplicador durante el tratamiento.
Ejemplo: síndrome cervical
Ejemplo: síndrome tibial
Ejemplo: dolor miofascial en los músculos glúteos
STORZ MEDICAL 25
Acupuntura con ondas de choque
Ampliación de la acupuntura china tradicional
La acupuntura es una de las formas terapéuticas más viejas de la medicina. Se
basa en los conceptos de la medicina
oriental con la estimulación de puntos
sensibles en la superficie del cuerpo lo
que puede tener una influencia positiva
en los más diversos trastornos de salud. Hasta ahora se han usado estímulos por
agujas, calor, frío o últimamente, también estímulos eléctricos como el láser a este
fin. Un método adicional es la estimulación de los puntos por ondas de choque con
el MASTERPULS® porque muchos puntos de acupuntura se caracterizan por una acumulación de receptores de presión en el tejido. La selección de los puntos proximales
y distales se efectúa según las reglas de la medicina china.
Ventajas de la acupuntura con ondas de choque sobre la acupuntura con agujas
Las ventajas del método nuevo son la
no invasividad, la duración muy corta
del tratamiento de pocos segundos por
punto y la efectividad aumentada. Las
ondas de choque alcanzan toda el área al mismo tiempo con alta intensidad. La
circulación sanguínea del área afectada es estimulada fuertemente y la evacuación
linfática es acelerada. Siempre que se observen las contraindicaciones, el método es
libre de dolor y de efectos secundarios en la mayoría de los casos.
Concepto del tratamiento
La combinación razonable de puntos
de acupuntura permite por primera vez
tratar síndromes y estados dolorosos
complejos con ondas de choque extracorporales mediante el MASTERPULS®. Se estimulan tanto los puntos distales como los puntos de acupuntura principales y los
puntos locales y se combinan los efectos.
Indicaciones para la acupuntura con ondas de choque
En principio, las indicaciones son las
mismas como para la acupuntura clásica. Especialmente en el caso de tratar
artrosis, la acupuntura con ondas de
choque logra una mitigación inmediatamente notable del dolor gracias a la
26 STORZ MEDICAL
estimulación de puntos proximales y distales de estructuras contraídas de músculos
y tendones. Además, para el tratamiento de ciática, tinitus, vértigo, tos seca, estreñimiento, vejiga urinaria hiperactiva, prostatitis, trastornos de circulación sanguínea,
edemas linfáticas etc., que pertenecen a las indicaciones comunes para la acupuntura, el uso de las ondas de choque – tal vez también en combinación con la acupuntura clásica – es un complemento valioso a la gama tradicional de indicaciones.
MASTERPULS® MP50 »elite edition«
Puntos de acupuntura
Número
de sesiones
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
6 – 12
1,0 – 2,0
10 – 50
(por punto)
1 – 10
A6
Recomendación adicional y observaciones
Acupuntura: se precisa una formación cualificada en acupuntura y en el »tratamiento de acupuntura
con ondas de choque (AkuST)« para la aplicación terapéutica, 1 – 2 tratamientos por semana
MASTERPULS® MP100 »elite edition«
Puntos de acupuntura
Número
de sesiones
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
6 – 12
1,0 – 2,0
10 – 50
(por punto)
1 – 10
A6
Recomendación adicional y observaciones
Acupuntura: se precisa una formación cualificada en acupuntura y en el »tratamiento de acupuntura
con ondas de choque (AkuST)« para la aplicación terapéutica, 1 – 2 tratamientos por semana
MASTERPULS® MP200 »elite edition«
Puntos de acupuntura
Número
de sesiones
Energía
(bar)
Impulsos/
sesión
Frecuencia
(Hz)
Transmisor
6 – 12
1,0 – 2,0
10 – 50
(por punto)
1 – 10
A6
Recomendación adicional y observaciones
Acupuntura: se precisa una formación cualificada en acupuntura y en el »tratamiento de acupuntura
con ondas de choque (AkuST)« para la aplicación terapéutica, 1 – 2 tratamientos por semana
Indicaciones
Asma
Síndrome cervical
Coxartrosis
Espolón calcáneo
Gonartrosis
Síndrome de dolor lumbar
Lumbalgía
Vejiga urinaria hiperactiva
Codo de tenista
STORZ MEDICAL 27
STORZ MEDICAL AG · Lohstampfestrasse 8 · 8274 Tägerwilen · Suiza
Fono +41 (0)71 677 45 45 · Fax +41 (0)71 677 45 05 · www.storzmedical.com
SM 21 709 S 0711/SIH
Cambios técnicos reservados.
TECNOLOGÍA HUMANA – TÉCNICA PARA EL HOMBRE