Manual Danubio-Oder.ai - Mamparas Ducha Online

Instrucciones de montaje
Installation instructions
As instruções de instalação
ACCESORIOS
DANUBIO-ODER
X1
X1
X1
X1
TUBO 30*10
X1
V.ESTANQUEIDAD
X2
RODAMIENTO
X2
Ø6mm
MARCO IMAN
X1
X1
X2
ANTIVUELCO
X5
4.0*40
PGE-1000
E-729
X1
GUIADOR
UÑERO
TACO 6
X1
X1
X1
MARCO INFERIOR
PLANTILLA
X1
FRENO
X2
SOPORTE TUBO
SILICONE
SOPORTE
HOJA MOVIL
C-1247/48
MARCO LATERAL
X5
X1
HOJA FIJA
X1
1
2a
2
2a
2b
2c
2d
UTILICE EL MARCO LATERAL Y LA PLANTILLA DE
TALADRO PARA MARCAR LA POSICION DEL
SOPORTE EN AMBOS LADOS DE LA PARED. ES
IMPORTANTE QUE EL PERFIL MARCO LATERAL
ESTE ALINEADO A NIVEL COMO INDICA EN PASO
3
3a
3
4a
3b
4d
4
4b
3a
3c
3c
3c
UNA VEZ HECHO EL PASO 2 DAMOS LUGAR
A LA COLOCACION DEL MARCO LATERAL.
ESTE IRA EN EL LADO QUE CORRESPONDA
AL FIJO DE LA MAMPARA.
5a
5
6
6a
6a
5c
6b
5b
5d
5a
5c
5d
6b
7
7b
7a
7a
7b
8
8a
8d
8b
8a
8c
8c
8b
7c
7c
8d
8e
9a
8e
9
10
10a
10b
10b
9b
10c
9a
10a
10d
11
NIVELACION DE HOJA
GIRAR PARA FIJAR
LA RUEDA
GIRAR PARA REGULAR
LA EXCENTRICA
RUEDA
TORNILLO DE CIERRE
1. REGULACION HORIZONTAL DE LA PUERTA
ACTUAR SOBRE LAS EXCENTRICA Y CON LA LLAVE PEQUEÑA, GIRANDO, REGULAR
HORIZONTALMENTE LA PUERTA.
BLOQUEAR EL TORNILLO DE CIERRE. MANTENER FIRME LA EXCENTRICA CON LA LLAVE
ALLEN PEQUEÑA, BLOQUEAR LA POSICION CORRECTA DE LA EXCENTRICA GIRANDO LA
LLAVE ALLEN GRANDE DEL TORNILLO DE CIERRE DE LA RUEDA.
12
13
TORNILLO DE FIJACION
PERNO ANTIVUELCO
1.MONTAJE DE PERNO ANTIVUELCO
MONTAR EL PERNO ANTIVUELCO Y POSICIONARLO A 1MM DE LA BARRA, BLOQUEAR EL
PERNO ANTIVUELCO CON LA MANO Y APRETAR EL TORNILLO DE FIJACION CON LA LLAVEN
ALLEN.
14
1
POSICION FINAL DE NIVELACION ANTIVUELCO
16
15
15a
NOTA IMPORTANTE:
ANTES DE PEGAR EL MARCO
IMAN A LA PARED, SE
RECOMIENDA LIMPIAR LA
SUPERFICIE CON ALCOHOL.
24h
15b
15c
LIMPIEZA
Para el cuidado de los productos Hidroglass y mantenerlos en perfecto estado, se aconseja secar con un paño o bayeta los accesorios (Bisagras y componentes), que estén en contacto con el agua, así evitaremos que se deposite la cal en los accesorios, después diluir en un paño un poco de jabón líquido con agua
para limpiarlo perfectamente.
ATENCIÓN
No emplear nunca, detergente con sustancias abrasivas o con base ácida, amoníaco, acetona, lejía, ácidos varios, vinagre puro o esponjas abrasivas. El uso de
los productos, pueden deteriorar irremediablemente la superficie de los accesorios e Hidroglass no se hará responsable.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La cal y la suciedad depositada en los accesorios se podrán lavar con una solución de agua y vinagre (concentración máxima de vinagre 15%, que sería 15 ml
de vinagre en un litro de agua) después lavar con agua y jabón y aclarar.
Care products Hidroglass and keep in perfect condition, it is advisable to dry with a cloth or cloth accessories (hinges and components), which are in contact
with water, thus avoiding the deposit of lime in the accessories, then dilute cloth in a little liquid soap with water to clean perfectly.
ATTENTION
Never use, detergent based abrasives or acid, ammonia, acetone, bleach, various acids, pure vinegar or scouring pads. The use of the products, can damage
the surface beyond Hidroglass accessories and will not be responsible.
TIPS FOR MAINTENANCE AND CLEANING
The lime and dirt deposited on accessories may be washed with a solution of water and vinegar
(maximum concentration of 15% vinegar, that would be 15 ml of vinegar in a quart of water) after washing with soap and water and rinse.
Para produtos de cuidados Hidroglass e mantê-los em bom estado, recomendo secar com um pano ou um pano acessórios (dobradiças e componentes),
que estão em contato com a água, por isso evite cal é depositado nos acessórios, em seguida, diluir em um pano um pouco de sabão líquido com água para
limpá-lo perfeitamente.
ATENÇÃO
Nunca use, detergentes abrasivos ou a base de ácido, amônia, acetona, água sanitária, vários ácidos, vinagre puro ou esponjas abrasivas. O uso dos produtos, pode danificar a superfície além do reparo e acessórios Hidroglass não deve ser responsabilizada.
DICAS PARA MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Cal e sujidade depositada sobre os acessórios podem ser lavadas com uma solução de água e vinagre (concentração máxima de 15% de vinagre, que seria
de 15 ml de vinagre em um litro de água), em seguida lavar com água e sabão e enxaguar.
Hidroglass
made in spain
Tel: 954528877
fax: 954529633
www.hidroglass.com