WasteWıse DENVER EL BOLETÍN DE SOLID WASTE MANAGEMENT PARA 2015 MEJORAS EN EL SERVICIO EN 2015 Denver Public Works tiene el enorme placer de anunciar las numerosas mejoras en su servicio de recolección de residuos sólidos que se realizarán 2015. En este boletín encontrará información sobre: sel aumento de la frecuencia de recolección de artículos grandes sla expansión del servicio de recolección de la basura con carritos sla expansión del servicio de compostaje sla inauguración de un NUEVO centro que aceptará materiales reciclables sla expansión del programa de reciclaje en parques y jardines sun mejor sistema de recordatorios para los servicios de recolección de basura, reciclaje, artículos grandes, exceso de basura y compostaje RECOLECCIÓN DE ARTÍCULOS GRANDES MÁS FRECUENTE: AHORA PASAMOS CADA SEIS SEMANAS La frecuencia de recolección de artículos grandes va a aumentar. La Ciudad de Denver se complace en anunciar que a partir del mes de enero el servicio de recolección de artículos grandes (LIP) se ofrecerá cada seis semanas, en lugar de nueve. Esta mejora en el servicio forma parte del plan de Solid Waste Management para contribuir a mejorar la limpieza de nuestros barrios. Para que esto fuera posible, se tuvieron que cambiar bastante las zonas de recolección de artículos grandes. Fíjese con mucho cuidado en el mapa y el calendario que se incluyen en el presente boletín. Mejor aún, aproveche el nuevo sistema de recordatorios de servicio. El programa de recolección de artículos grandes está pensado para ayudar a los residentes a deshacerse de los artículos voluminosos de su hogar, como sofás, colchones y ramas. Recogeremos cinco artículos grandes como máximo por hogar en cada ciclo de recolección de artículos grandes. Animamos a los residentes a que visiten el directorio de reciclaje en DenverGov. org/RecyclingDirectory y se informen sobre posibles alternativas para deshacerse de ciertos artículos, como las varias opciones de reutilización y reciclaje de materiales. ¡EXPANSIÓN DEL PROGRAMA DE COMPOSTAJE DE DENVER! y compostaje les ha permitido reducir al 50 y hasta el 75 por ciento la cantidad de basura que botan. La expansión del programa Denver Composts no hubiera sido posible sin el apoyo de Denver Environmental Health. A partir de enero, el programa de compostaje Denver Composts doblará en tamaño. Dos recorridos nuevos se sumarán a los dos existentes, con lo cual un mayor número de vecindarios y residentes que nunca tendrán acceso a este programa. El programa Denver Composts, que requiere una cuota de participación, recoge los residuos orgánicos residenciales como los residuos del jardín, los restos de comida y el papel que no se puede reciclar. Estos materiales, que se recogen semanalmente, se transportan a una instalación comercial que los convierte en un abono para suelos que se conoce como compost. Los residuos orgánicos constituyen la fracción más grande del volumen de material que botan a la basura los hogares de Denver y representan más del 50 por ciento de todo lo que acaba en el vertedero. Los residentes que participaron en el programa piloto de compostaje indican que la combinación de reciclaje Para averiguar si su hogar es elegible para este servicio, llame al 311 o visite DenverGov.org/DenverRecycles. SUSCRÍBASE A NUESTROS RECORDATORIOS Y NUNCA VOLVERÁ A OLVIDARSE DEL DÍA DE RECOLECCIÓN Hay cuatro maneras sencillas de recibir un recordatorio: 1. Correo electrónico: esta opción permite recibir un mensaje por correo electrónico el día que se recoge la basura o el día antes; también puede escoger la hora del día a la que recibirá el mensaje. 2. Aplicación móvil: Descargue gratis la aplicación móvil del servicio de recolección de basura y reciclaje en Denver (Denver Trash and Recycling) de iTunes o Google Play. 3. Por medio de su calendario: importe el calendario de su servicio específico a su calendario iCal, Outlook o Google. Ofrecemos un calendario de nuestros servicios que se puede descargar o imprimir. 4. Teléfono: escoja la hora del día, entre las 9 a.m. y las 9 p.m., a la que desea recibir la llamada el día antes del día de recolección. Para suscribirse a estos recordatorios visite DenverGov.org/DenverRecycles o llame al 311. 2 CALENDARIO DE RECOLECCIÓN ÓN DE D ARTÍCULOS GRANDES (LIP) EN 2015 CA CALENDAR ALENDAR LARGE ITEMS S AR ARE RE COLLECTED EVERY S R SIX IX WEEKS. FOL LLOW W THESE INSTRUCTIONS: FOLLOW (Cada seiss semanass nosotros nosotro roos colectamos artículos grandes. Siga las instrucciones:) con basureros ponga su artículos grandes afuera el lunes de la semana programada para su para la colección esa semana.) 1. Check the calenda ar and m map to find calendar your scheduled LIP week week. (Revise el calendario y el mapa para su semana programada del LIP.) Suscríbase S íb a nuestros t recordatorios d t i electrónicos l tó i en DenverGov.org/Trash. y nunca volverá a olvidarse de la semana de recolección de artículos grandes. = Citywide Treecycle Collection (Reciclaje de árboles colección) H = City holiday (vacaciones de ciudad) SU MO TU WE TH H 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 H 20 21 22 25 26 27 28 29 February (febrero) FR 2 9 16 23 30 SA 3 10 17 24 31 May (mayo) SA 2 9 16 23 30 September (septiembre) WE 2 9 16 23 30 MO 2 9 H 23 TU 3 10 17 24 WE 4 11 18 25 TH 5 12 19 26 TH 3 10 17 24 FR 4 11 18 25 SA 5 12 19 26 SU MO 1 7 8 14 15 21 22 28 29 TU 2 9 16 23 30 WE 3 10 17 24 4. Make sure the items are at least 2 feet away from your trash container, recycling container, cars and other obstructions. (Asegúrese que los artículos 1 2 estén por lo menos a 2 pies de retirados de su bote de basura, carro y otras obstrucciones.) 3 4 March (marzo) FR 6 13 20 27 SA 7 14 21 28 SU 1 8 15 22 29 MO 2 9 16 23 H TU 3 10 17 24 31 WE 4 11 18 25 TH 4 11 18 25 FR 5 12 19 26 SA 6 13 20 27 FR 2 9 16 23 30 SA 3 10 17 24 31 October (octubre) SU MO TU WE TH 1 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29 FR 6 13 20 27 SA 7 14 21 28 TH 2 9 16 23 30 FR 3 10 17 24 31 SA 4 11 18 25 November (noviembre) MO 2 9 16 23 30 TU 3 10 17 24 6 = LI P areas (áreas de servicio LIP) SU MO TU WE 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 TH 2 9 16 23 30 FR 3 10 17 24 SA 4 11 18 25 August (agosto) SU MO TU WE 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 SU 1 8 15 22 29 5 April (abril) TH 5 12 19 26 July (julio) June (junio) SU MO TU WE TH FR 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 H 26 27 28 29 31 SU MO TU 1 6 H 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 SU 1 8 15 22 sus artículos grandes en la semana programada de LIP.) sus artículos grandes afuera antes de las 7 a.m. Clientes con carritos y servicio manual ponga sus artículos de LIP afuera en su día normal de servicio para la basura en la semana programada para su LIP. Clientes Verá otras mejoras en el año 2016. January (enero) 3. Only set out large items on your scheduled LIP week. Setting out at other times is illegal dumping. (Ponga 2. Place your large items out by 7 a.m. Cart and Manual customer customers, place large items out on your normal day of trash week. Dumpster service during your LIP week items out customers, place large ite week for on Monday of your LIP w collection during thatt week. (Ponga ll ti d i th WE 4 11 18 25 TH 5 12 19 H FR 6 13 20 27 SA 7 14 21 28 SU MO TU WE TH FR SA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 December (diciembre) SU MO TU 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 WE 2 9 16 23 30 TH 3 10 17 24 31 FR 4 11 18 H SA 5 12 19 26 DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 3 CALENDARIO DE RECOLECCIÓN DEL EXCESO DE BASURA PARA SERVICIO CON CARRITOS EN 2015 Use correctamente el servicio de recolección del exceso de basura: = Northeast (noreste) A Sólo se recogerá semanalmente la basura que se encuentre dentro del carrito negro. Se considera como exceso de basura todo el material que deje fuera del carrito negro para la basura que le ha prestado la ciudad. = Southeast (sureste) = Southwest (suroeste) A Recogemos el exceso de basura = LIP weeks outlined in black (semana del LIP) cada tres semanas. A La semana fijada para su recolección, H = City holiday (vacaciones de ciudad) February (febrero) January (enero) SU MO TU WE TH H 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 H 20 21 22 25 26 27 28 29 FR 2 9 16 23 30 SA 3 10 17 24 31 TH 2 9 16 23 30 FR 3 10 17 24 SA 4 11 18 25 TH 2 9 16 23 30 FR 3 10 17 24 31 SA 4 11 18 25 FR 2 9 16 23 30 SA 3 10 17 24 31 July (julio) SU MO TU WE 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 MO 2 9 H 23 TU 3 10 17 24 WE 4 11 18 25 TH 5 12 19 26 FR 6 13 20 27 SA 7 14 21 28 SU MO TU WE TH 1 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29 SU MO TU WE TH FR 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 24 H 26 27 28 29 31 SA 2 9 16 23 30 November (noviembre) MO 2 9 16 23 30 TU 3 10 17 24 WE 4 11 18 25 MO 2 9 16 23 H TU 3 10 17 24 31 WE 4 11 18 25 TH 5 12 19 H SU MO 1 7 8 14 15 21 22 28 29 TU 2 9 16 23 30 WE 3 10 17 24 FR 6 13 20 27 SA 7 14 21 28 SU MO TU 1 6 H 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 WE 2 9 16 23 30 FR 6 13 20 27 SA 7 14 21 28 TH 4 11 18 25 FR 5 12 19 26 SA 6 13 20 27 TH 3 10 17 24 FR 4 11 18 25 SSA 5 12 19 26 December (diciembre) ree) SU MO TU 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 WE 2 9 16 23 30 Se realizarán cambios en el año 2016. Puede aprender varias formas de generar menos basura en el sitio DenverGov.org/Trash. 4 TH 5 12 19 26 September (septiembre) mbre) SU MO TU WE TH FR SA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 SU 1 8 15 22 29 SU 1 8 15 22 29 June (junio) August (agosto) October (octubre) A No deje basura en el callejón o en March (marzo) May (mayo) April (abril) SU MO TU WE 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 SU 1 8 15 22 saque el exceso de basura antes de las 7 a.m. del día de recolección regular. TH 3 10 17 24 31 FR 4 11 18 H SA 5 12 19 26 la banqueta los días que no hay servicio de recolección. Guarde el carrito negro y el exceso de basura en su propiedad hasta el día de recolección normal. A No saque la basura en cajas de cartón. A Recogeremos un máximo de 10 bolsas por hogar en cada ciclo de recolección de exceso de basura (cada 3 semanas). A Utilice el carrito de basura a su máxima capacidad. Coloque los artículos más pesados en el fondo; la tapa puede quedar abierta hasta formar un ángulo de 45 grados. No coloque colo oqu q e basura b sura encima de la tapa. ba PIDA EL CARRITO DEL TAMAÑO MÁS ADECUADO La expansión continua del servicio de recolección de la basura en carritos a más vecindarios de Denver es la oportunidad perfecta para considerar el tamaño de carrito más adecuado para su hogar. Solid Waste Management ofrece tres tamaños de carrito distintos: De 35 galones: suficiente para 2 o 3 bolsas de basura altas de cocina a la semana De 65 galones: suficiente para 4 o 5 bolsas de basura altas de cocina a la semana De 95 galones: Holds 7 to 8 tall kitchen bags of trash per week Aunque entregamos automáticamente el de 95 galones, estamos conscientes de que muchas familias no necesitan un carrito tan grande. Por eso sugerimos que los residentes aprovechen el período antes de que comience el nuevo servicio de recolección para pedir el carrito del tamaño adecuado a sus necesidades. Podrá pedir un carrito de otro tamaño seis semanas antes de que su vecindario pase al servicio de recolección con carritos. Aproveche al máximo las oportunidades de reciclaje que le ofrece el programa Denver Recycles y podrá reducir al mínimo el tamaño de carrito que necesita para la basura. Animamos a los residentes que aún no participan en el programa de reciclaje a utilizar este servicio. Si usted ya recicla, trate de capturar todo el material reciclable que pueda, para de este modo aumentar el volumen que recicla. Los residentes que ya reciclan pero tienen el carrito de reciclaje original de 65 galones, pueden pedir uno más grande, de 95 galones, o pedir un segundo carrito para el reciclaje. Para cualquier solicitud en relación con los carritos para la basura y el reciclaje, visite DenverGov.org/DenverRecycles o llame al 311. NORMAS PARA EL SERVICIO CON CARRITOS s%LDÓAPROGRAMADOPARALA recolección de la basura, saque el carrito para las 7:00 a.m. a más tardar. s3OLOSERECOGERÉSEMANALMENTELA basura que se encuentre dentro del carrito negro. s,ASBOLSASDEBASURAPUEDEN sobresalir del borde el carrito y dejarlo parcialmente abierto hasta formar un ángulo de 45 grados. No coloque basura encima de la tapa del carrito. s0ARAREDUCIRLAPOSIBILIDADDEQUEEL viento se la lleve, ponga en bolsas toda la basura. s$EJEALMENOS2 pies (~60 cm) de espacio libre alrededor del carrito. s#UANDOELDÓADERECOLECCIØNDE la basura coincida con el día de barrido de la calle, no deje el carrito en la calle, sino en la acera, al final de la entrada del garaje o al otro lado de la calle. SR. CLIENTE: COLOQUE TODA LA BASURA EN BOLSAS. 5 Impedirá que se desparrame. 5 Evitará los olores desagradables. 5 Permitirá vaciar el recipiente correctamente. sNo bloquee el acceso a la entrada, la cancela o el garaje de sus vecinos cuando saque el carrito para la recolección de la basura. sDespués de la recolección, vuelva a guardar el carrito en su propiedad. 2 pies (~60 cm) DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 5 EXPANSIÓN DEL SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE LA BASURA CON CARRITOS EN DENVER En2014, la Ciudad de Denver realizó el cambio del servicio de recolección de basura manual y de depósito colectivo al servicio basado en carritos para aproximadamente 22,500 hogares. Ahora 80,000 hogares reciben el servicio de recolección de residuos con carritos, lo cual marca el comienzo de un plan para normalizar los servicios de recolección de la basura en toda la ciudad. La estandarización de los servicios de recolección de la basura es una de las recomendaciones clave del plan maestro para la gestión de los residuos sólidos municipales en la ciudad de Denver (Master Plan for Managing Solid Waste in the Mile High City) de 2010 para brindar un servicio más equitativo, aumentar la eficiencia, apoyar la sostenibilidad y mantener más limpios nuestros vecindarios. En 2015, otros 24,000 hogares realizarán la transición al servicio de recolección con carritos y el resto de la ciudad hará el cambio en los dos años posteriores. El proceso de transición de 2014 fue un éxito. En la mayoría de los casos, el cambio fue sencillo y se llevó a cabo sin mayores problemas para los residentes. Y ya se empiezan a ver los beneficios: no solo ha aumentado el volumen de materiales que se envían a reciclar, sino que los vecindarios son más limpios y las comunidades involucradas se están haciendo cargo de sus propios residuos. Testimonios: “¡El cambio ha sido buenísimo! Como tengo marcapasos, estoy muy contenta de no tener que ir hasta el callejón para botar la basura, como hacía antes. Ahora tengo el carrito en mi propiedad y puedo sacar toda la basura de una vez. He vivido en este barrio toda mi vida y esta es realmente una gran mejora.” – Nettie - West Colfax 6 “Me gusta tener un solo carrito, en lugar de varios botes pequeños. Ahora es más fácil. Además, me gusta reciclar, así no botamos tantas cosas a la basura.” – Maria - Globeville ¿POR QUÉ ESTANDARIZAR EL SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE RESIDUOS? Sostenibilidad La ciudad de Denver registra una tasa de reciclaje del 16%, en comparación con la tasa nacional del 34%. Los hogares que reciben servicio de recolección con carritos reciclan más y generan menos residuos. Alrededor del 75% de lo que los residentes de Denver botan a la basura es “material útil” que se podría reciclar o transformar en compost. Eficiencia La recolección de los residuos con carritos es el método más difundido en la mayoría de las principales ciudades del país. Los camiones que proveen este servicio son capaces de transportar más basura y de brindar servicio a más hogares en sus rutas que otros tipos de camiones, de modo que se recorren distancias menores y se reduce el consumo de carburante. Al estandarizar los vehículos de recolección, la ciudad también aumenta la eficiencia de su servicio, ya que no tiene que mantener distintos tipos de camiones. Antes Servicio equitativo Cuando varios hogares comparten un contenedor colectivo, los que se encuentran cerca de uno de estos recipientes están sujetos, injustamente, a la molestia que implica vivir cerca de la basura de sus vecinos. Los contenedores crean olores desagradables y atraen moscas y roedores. Los carritos obligan a cada hogar a hacerse responsable de sus propios residuos. Esto también crea un sistema de recolección de residuos y de reciclaje uniforme en todos los vecindarios de la ciudad. Limpieza y vertido ilegal El vertido ilegal y el abuso del servicio son aspectos problemáticos en toda la ciudad. Sin embargo, aproximadamente el 80% de los casos de uso indebido y vertido ilegal de residuos que se denuncian ocurren en los callejones con contenedores colectivos. La eliminación de estos contenedores y el cambio al servicio de recolección manual también reducirán la incidencia de basura desparramada por las calles. Callejones y vecindarios más seguros Los contenedores colectivos obstruyen la vista en los callejones y crean lugares donde los criminales pueden esconderse. Con su eliminación, las patrullas de policía contarán con líneas de vista directas en los callejones, lo cual les permitirá mantener todo el vecindario más seguro. ¿Recibiremos carritos para la basura en mi vecindario en 2015? Para averiguar dónde entregaremos carritos para la basura en el año 2015, fíjese en el mapa en DenverGov.org/ SolidWastePlan. Comenzaremos a entregar los carritos en verano de 2015. Además de la recolección semanal de la basura en un lugar designado, el servicio con carritos incluye la recolección del exceso de basura cada tres semanas, que le permite deshacerse los residuos que no cabían en el carrito. El reciclaje se seguirá recogiendo cada dos semanas y en la mayoría de los casos el día de recolección coincidirá con el de la basura. collection. ¿Tiene preguntas sobre los carritos y cómo funciona el servicio? En 2014, durante el cambio a este servicio en otros barrios se nos plantearon muchas veces las mismas preguntas y preocupaciones. Fíjese en las preguntas frecuentes (FAQ) recogidas en DenverGov. org/SolidWastePlan para aprender a usar el servicio, ver las respuestas a algunas preguntas frecuentes, decidir dónde guardar los carritos, escoger el carrito del tamaño adecuado para su hogar y mucho más. Durante la transición, en las áreas que se vean afectadas se llevará a cabo una campaña de educación e información. Aproximadamente 8 semanas antes del cambio, Solid Waste Management celebrará una reunión en la comunidad para describir el proceso y contestar preguntas. También se enviarán varios folletos y postales por correo directamente a los hogares que verán el cambio de servicio para explicar el proceso de entrega de los carritos y cómo elegir el tamaño más adecuado. Cuando se entreguen los carritos, con cada uno se incluirá una guía del servicio e información sobre la recolección de residuos. Después DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 7 ¡INAUGURACIÓN DEL CENTRO DE RECICLAJE EN En 2014, Denver Recycles le pidió su ayuda ¡Y USTED CUMPLIÓ! Nuestra tasa de reciclaje aumentó: 14 ; 16 % 2015! En 2015 Solid Waste Management inaugurará un centro que aceptará los materiales que los residentes de Denver lleven para reciclar. El centro estará abierto al público y aceptará los mismos materiales para reciclaje de flujo único y materiales orgánicos para compost que se aceptan a través del programa de compostaje. A principios de 2015 publicaremos más información sobre la inauguración del centro, su ubicación y los materiales que se aceptarán en DenverGov.org/ DenverRecycles. % 2013 2014 Logramos evitar el envío de más de 36,000 toneladas de materiales al vertedero. SIN EMBARGO... podemos hacer más. La tasa de reciclaje de Denver sigue por debajo de la media. 16 % DENVER 34 % USA r ¡HAGA SU PARTE! En el año 2015, comprométase a reciclar todo el cartón, la cartulina y el correo basura. 8 ¡INSCRÍBASE EN NUESTRO SERVICIO DE RECICLAJE GRATUITO HOY MISMO! Si su hogar no cuenta con un carrito morado de reciclaje, inscríbase hoy mismo para recibirlo. Una de las maneras más sencillas de ayudar a proteger el medio ambiente consiste en reciclar. Para inscribirse visite DenverGov.org/ DenverRecycles o llame al 311. PUEDE RECICLAR: Cartón corrugado Periódicos, revistas y catálogos Cartón fino o cartulina Papel de oficina y correo basura r SIGUE AUMENTANDO EL RECICLAJE EN LOS PARQUES ¡Denver Recycles y el Departamento de Parques y Recreación de Denver tienen el placer de anunciar la ampliación del programa de reciclaje en los parques y jardines de Denver en 2015! Busque los grandes contenedores morados solamente para el reciclaje que aparecerán en un parque de su zona en primavera. Guías telefónicas Bolsas de papel Botellas y frascos de vidrio Latas de acero y latas de aerosol vacías Latas, papel y moldes de aluminio Botellas, jarras, botes, tarros, tazas, bandejas y otros recipientes de plástico rígido marcados con los números del Ɠ al ƙ Cartones de alimentos y bebidas En 2014, Denver Recycles trabajó con el Departamento de Parques y Recreación para inaugurar un programa piloto de reciclaje en Washington Park, Cheesman Park y City Park. Gracias a la colaboración de los visitantes y los empleados de los parques, el programa fue todo un éxito ¡y desde marzo se han mantenido más de 80,000 libras de materiales reciclables fuera del vertedero! En 2015 extenderemos el servicio de reciclaje a seis otros parques municipales y necesitaremos su ayuda para llenar esos contenedores morados de valiosos materiales reciclables limpios. No se olvide que estará prohibido colocar bolsas de plástico, restos de comida, desechos animales y espuma plástica o poliestireno en los contenedores de reciclaje. DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 9 CALENDARIO DE EVENTOS DE SOLID WASTE MANAGEMENT PARA 2015 ENEROFEBRERO MARZOABRIL MAYOJUNIO JULIOAGOSTO SEPTIEMBREOCTUBRE NOVIEMBREDICIEMBRE 5 – 16 de enero: Treecycle 2015 Recogeremos el árbol de Navidad de su hogar para reciclarlo. 19 – 25 de abril: Actos de limpieza de Keep Denver Beautiful en conmemoración del Día de la Tierra Oportunidades de servicio voluntario. 2 de mayo: Pajote gratis y venta de compost Solo un día, varios centros distribuirán gratis el pajote de árboles de Navidad reciclados y venderán compost elaborado con hojas. 25 de julio: Reto de eliminación de grafitis “a pinceladas” (Graffiti Brush Off Challenge) y limpieza de las calles Se necesitan voluntarios. 1 de octubre: LeafDrop 2015 Abren los centros de recolección de hojas entre semana. 7 – 22 de noviembre: LeafDrop 2015 Los centros de recolección de hojas en los vecindarios abren durante las tres primeras semanas de noviembre para aceptar y transformar en compost las hojas. 25 de abril: Limpieza de la calle Colfax Ayude a limpiar la calle más larga de Norteamérica. abril: Comienzan las clases para aprender a hacer compost gratis. Ofrecemos más de 30 clases hasta octubre. 9 de mayo: Great Denver Cleanup Planee un acto de limpieza. Ofreceremos centros de recolección. 15 de noviembre: El Día que América Recicla El calendario de eventos es provisional y está sujeto a cambio. “PROTECCIÓN: administrar y amparar de forma responsable algo que se considera digno de cuidado y conservación” Decida ser un protector de su vecindario o de cualquier parte de la ciudad y tendrá un impacto positivo con menos trabajo de lo que se imagina. Puede ayudar a mantener Denver hermosa dedicando tan solo una hora al mes a eliminar los grafitis o a recoger la basura de la calle. Participe en un proyecto de embellecimiento planeado, proponga un proyecto para su grupo o simplemente limpie su cuadra. Estas actividades son fáciles para gente de cualquier edad y apropiadas tanto para una persona como para un grupo. ¡Keep Denver Beautiful proporciona materiales y regalos de recompensa! Un poco de esfuerzo contribuye enormemente a espacios limpios, hermosos y seguros. Para más información llame al 311 o visite DenverGov.org/KDB. 10 CALENDARIO DE DÍAS FERIADOS PARA 2015 No se olvide . . . en 2015, nuestro servicio se atrasará un día después de los siguientes días feriados: Día de Año Nuevo Jueves 1 de enero INFORMACIÓN DE CONTACTO ,MV]VKQMaMTQUQVMTW[OZIÅ\Q[ bh Llame al 311 o visite nuestro sitio web para obtener más información acerca de los siguientes servicios y programas de Solid Waste Management: )a]LMIXIZIZTW[OZIÅ\Q[MV Denver. ¡Denúncielos! Denuncie los grafitis a Denver Partners Against Graffiti y reciba asistencia gratis para eliminarlos llamando al 311, presentando una solicitud de ayuda en DenverGov.org/Graffiti o eliminándolos usted mismo. Día de Martin Luther King Lunes 19 de enero Día de los Presidentes Lunes 16 de febrero Día de César Chávez Lunes 30 de marzo Día de Conmemoración de los Caídos Lunes 25 de mayo Día del Trabajo Lunes 7 de septiembre Día de Acción de Gracias Jueves 26 de noviembre Navidad Viernes 25 de diciembre Día de la Independencia y Día de los Veteranos: se seguirá el horario regular de recolección el viernes 3 de julio y el miércoles11 de noviembre de 2015. Si llama desde fuera de Denver o usa un teléfono móvil, llame al 720-913-1311. (Ofrecemos gratis los materiales necesarios para eliminarlos.) Recolección de basura y de artículos grandes (LIP) DenverGov.org/Trash Denver Recycles DenverGov.org/DenverRecycles/sp Denver Partners Against Graffiti: juntos en contra del vandalismo de grafitis DenverGov.org/Graffiti ¡Mantegamos hermosa nuestra ciudad! DenverGov.org/KDB En español DenverGov.org/DenverRecycles/sp PREVENGA LOS DAÑOS CAUSADOS POR LOS ÁRBOLES: PÓDELOS SEGÚN LAS NORMAS DEL CÓDIGO Solid Waste Management y otras empresas de servicio público utilizan su derecho de paso en calles y callejones para brindar sus servicios a su hogar y vecindario. Para asegurar que estos proveedores tengan acceso, en Denver el propietario es responsable de podar los árboles y otras plantas. 1. Las ramas que se extienden sobre una calle o un callejón deben estar a un mínimo de 13.5 pies o 4 metros sobre el suelo. 2. La vegetación que sobresale de su propiedad y se extiende a una calle o un callejón se debe podar hasta la línea de propiedad. 3. La vegetación se debe podar de modo que no obstruya la visibilidad del tráfico. DESECHE LOS MATERIALES TÓXICOS DE SU HOGAR DE MANERA SEGURA Aceptamos estos materiales: Z Z Z Z Fluidos automotrices Pilas y baterías Calafateo y masillas Productos de limpieza, ceras y lustradores Z Fertilizantes Z Bombillas fluorescentes Z Adhesivos y pegaduras Z Insecticidas y venenos Z Termómetros de mercurio Z Pintura Z Agentes químicos para piscinas o albercas Z Disolventes y diluyentes Z Tintes y barnices Para pedir cita, llame al 1.800.HHW.PKUP o visite DenverGov.org/ DenverRecycles/sp Se cobra un copago de $15 pagadero en el momento de concertar la cita. Un programa de las divisiones Wastewater Management y Solid Waste Management de Denver Public Works. DENVER PUBLIC WORKS SOLID WASTE MANAGEMENT 11
© Copyright 2025