Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo 1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento | 29 de noviembre del 2015 Pope Francis discipleship discipulado Tweets Are We There Yet? @pontifex: “As Christians, we are called to imitate the Good Shepherd and to help families experiencing dif¿culties´ ¿Ya llegamos? liturgy liturgia @pontifex_es: “Todos los cristianos estamos llamados a imitar al Buen Pastor y ocuparnos de las familias heridas´ Ready Ourselves Alistarnos The Year of Mercy El Año de la Misericordia 6439 Spout Springs Road, Flowery Branch, GA 30542 Hours Monday - Friday: 9:30am - 5:00pm Phone 678.960.0040 Fax 678.960.0078 www.popcatholicchurch.org A View of the Week Un Vistazo de esta Semana Monday, 30 November Lunes, 30 de noviembre 10:00am Veteran’s Ministry Volunteer Training, Atrium 7:00pm Boy Scout Meeting 7:00pm Men’s CRHP Meeting 7:00pm St. Paul Street Evangelization Meeting 7:00pm Veteran’s Ministry Volunteer Training, Atrium Tuesday, 1 December Martes, 1 de diciembre 7:00pm Parish Penance Service Wednesday, 2 December Miércoles, 2 de diciembre 7:00pm Con¿rmation Session, Atrium 7:30pm Little Rock Scripture Study 7:30pm Sounds of Praise Rehearsal Thursday, 3 December Jueves, 3 de diciembre 9:00am Communion Service 5:00pm Children’s Choir Rehearsal 6:30pm Communion Service 6:30pm Scripture Study 7:00pm FF Home Study Advent Family Night 7:00pm Guadalupe Novenas BEGINS (12/3 - 12/11) 7:00pm Health and Wellness Ministry Meeting 7:30pm Parish Choir Rehearsal Friday, 4 December Viernes, 4 de diciembre 7:30am 33 Days to Glory Book Study 9:30am Walking with a Purpose 9:45am Prayer Shawl Ministry Meeting 10:00am 20 Hour Adoration BEGINS 7:00pm Guadalupe Novena (12/3 - 12/11) 7:30pm CRSP Ministry Meeting 7:30pm Our Lady of Guadalupe Video Presentation 7:30pm Encuentro Matrimonial 8:30pm Escuela de la Cruz Saturday, 5 December Sábado, 5 de diciembre 7:00am Adoration Mass 3:30pm Knights of Columbus Ladies Auxillary Meeting 5:00pm Disabilities Ministry - Information Meeting 5:00pm EDGE Core Christmas Party 6:00pm - KofC Ladies Auxillary 8:00pm Gift Wrapping Service, Rm. 10 6:30pm Spanish YAM 7:00pm Guadalupe Novena (12/3 - 12/11) Mass Intentions Inteciones de la misa 11/30/15 12/01/15 12/01/15 12/02/15 12/02/15 12/03/15 12/03/15 12/04/15 12/04/15 12/05/15 9:00am 9:00am 6:30pm 9:00am 6:30pm 9:00pm 6:30pm 9:00am 7:00pm 7:30am 12/05/15 12/06/15 12/06/15 12/06/15 12/06/15 12/06/15 5:00pm 8:00am 10:00am 12:30pm 2:30pm 5:30pm José Andrés Salcedo † Anthony Howard, Jr. † Souls in Purgatory † Sig & Estelle Kopanski † Philip Musco † Communion Service Communion Service Communion Service Roseanne McNamara † Deceased members of the Richardson, Rahir & Hydo families † Esslyn B. Wilkinson † Kathy Edelman † For the People Matilde Sarile † Maria del Carmen Gómez † Nicolas Mathé † Weekly Readings Lecturas De La Semana Today: Jeremiah 33:14-16; Psalm 25; 1 Thessalonians 3:12—4:2; Luke 21:25-28, 34-36 Monday: Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-6; Mt 9:35—10:1, 5a, 6-8 Sunday: Bar 5:1-9; Ps 126:1-6; Phil 1:4-6, 8-11; Lk 3:1-6 Hoy, Jeremías 33,14-16; Salmo 25 [24]; 1 Tesalonicenses 3,12—4,2; Lucas 21,25-28 34-36 Lunes, Rom 10,9-18; Sal 19 (18),8-11; Mt 4,18-22 Martes, Is 11,1-10; Sal 72 (71),1-2. 7-8. 12-13. 17; Lc 10,21-24 Miércoles, Is 25,6-10a; Sal 23 (22),1-6; Mt 15,29-37 Jueves, Is 26,1-6; Sal 118 (117),1. 8-9. 19-21. 25-27a; Mt 7,21. 24-27 Viernes, Is 29,17-24; Sal 27 (26), 1. 4. 13-14; Mt 9,27-31 Sábado, Is 30,19-21. 23-26; Sal 147 (146),1-6; Mt 9,35—10,1. 5a. 6-8 Domingo, Bar 5,1-9; Sal 126,1-6; Fil 1,4-6. 8-11; Lc 3,1-6 Mass & Reconciliation Misas y Reconciliación Saturday Vigil/sábado vigilia: 5:00pm Sunday Masses/Misas dominicales: 8:00am, 10:00am, 12:30pm Spanish Mass/Misa español: 2:30pm Life Teen Mass: 5:30pm Daily Masses/Misas Diarias Monday/lunes - Friday/viernes: 9:00am (Rosary/Rosario after Mass) Spanish/español Tuesday - Thursday: 6:30pm, Friday: 7:00pm Reconciliation/Reconciliación: Wednesday/miércoles: 5:30pm, Friday/viernes (Spanish/español) 6:00pm Saturday/sábado: 3:30pm or by appointment/o por cita Adoration of the Blessed Sacrament/Adoración al Santísimo: First Friday/Primer viernes: 9:30am - 5:00pm, 7:30pm - 7:00am Third Friday/Tercer viernes: 9:30am - 5:00pm First Saturday (Spanish/español): 9:00pm - 6:30am Pray For Contents Contenido Oremos por Those who are ill or suffering from long term illness Por aTuellos Tue están enfermos o sufren de una enfermedad terminal William B. Baker, Sr., Harry Barwise, Danielle Bechtold, Dave Berry, Sue Campball, Mary Frances Cooper, Barbara Crosby, Stephen Crosby, Steve Coughlin, Andrew Davis, Veronica Davis, Charles “Chuck” Dee, Cheryl Dickson, Anne Marie Day, Reva DiPrizio, Marti Eder, Eloise Fenton, Kevin Fenton, Connor Finnegan, Flo Holley, Erik Hydo, Irene Killackey, Robert Lorence, Art Lueptow, Grace Luna, John Masters, Veronica Mata, Al Mazzari, Chris Oldiges, Debbie Oldiges, Pat Oreszko, Peggy Peay, Linda Perri, Joe Pinchick, John Rodgers, Sherrie & Larry Rogers, Doris Rojas, Angelina Ruiz, Pat Schibelka, Joyce & Oliver Simmons, Franklin Smith, Jeff StampÀi, Karen & Denis Sullins, Gloria Szabo, Susan Tucci, Nicole Vann, Gino Vizzi, Vincent Wolf, Daniel Steinhilber, Sandra Afroozi, Julie Briski, Patricia Emmertt, Nancy Lesslie, Julie Rask, Janet Byrne, Linda Neidert, Carmen Ricci, Peggy Rose Viera, Anita Stemp, Liz Shelton, Ira Glisson, Joan Metze, Mary Swinson, Karen Williams, Kay Schulte, Jackie Bruice, Beverly Dacorte, Angela Marziani, Lori Hall, Brian Pavlik, Ann Campbell, Joyce Torcivia 4 Liturgy / Discipleship Liturgia / Discipulado 6 To add or remove a name. Para agregar o eliminar un nombre. [email protected] | 678.960.0040 Tithing El Diezmo Faith Formation Formación de Fe At the time of print the collection was not available El momento de ser impreso la colecta no estaba disponible ONLINE GIVING Would you like an easy, safe and convenient way to donate online to the parish for your weekly contribution, faith formation payments, and special collections? Sign up on the parish website: www.popcatholicchurch.org, click on the Online Giving logo and create your account. Questions, call Joanie Chenier at 678.960.0040. ONLINE GIVING ¿Quisiera una manera fácil, segura, rápida y conveniente de donar en línea a la parroquia para su diezmo semanal, pagos para Formación de Fe, y colectas especiales? Inscríbase en la página web de la parroquia: www.popcatholicchurch.org, haga clic en el logo de Online Giving y cree su cuenta. Preguntas, llame a Joanie Chenier al 678.960.0040. 8 Ministries Ministries 10 Welcome Bienvenidos Events Newcomer Registration Welcome to Prince of Peace! For your convenience, we have registration cards in the media racks in the vestibule and in the reception area. Please complete the form and return it the next time you are at Mass or register at www. popcatholicchurch.org. Inscripciones de Miembros Nuevos ¡Bienvenidos a Prince of Peace! Para su conveniencia, tenemos tarjetas de registración en los estantes de comunicación en el vestíbulo y en la área de recepción. Por favor complete ese formulario y devuélvalo la próxima vez que este en Misa o registrese en www. popcatholicchurch.org. Equipment for hearing assistance is available for those with and without hearing aids that are having dif¿culty hearing during Mass. Please speak to an usher for assistance. Sign language interpreters are also available during the Sunday 5:30pm Mass. Eventos 12 Directory Directorio Los audífonos para la asistencia auditiva está disponibles para aquellos que se les di¿culta escuchar la Misa. Por favor hable con un ujier para ser asistido. La interpretación para enguaje de señas está disponible durante la Misa de las 5:30pm los domingos. 4 Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo First Sunday of Advent Primer Domingo de Adviento Happy New Year! ¡Feliz Año Nuevo! Deacon Paul The ¿rst week of Advent marks the beginning of the new church year. Pope Francis has declared this a Jubilee Year of Mercy. A time for us to reÀect on the great mercy that God has shown to His people. In the Old Testament (chapters 25 and 27 of Leviticus), a Jubilee Year was declared every 50 years. It was a time when slaves were given their freedom, debts were cancelled and people were restored to their land. Through the sacri¿ce of Jesus Christ, all these have been done for us. We are freed from the slavery of sin. The debts that we have because of our sins have been cancelled and we are restored as citizens of the Kingdom of God. Because of the mercy that has been shown to us, we have the obligation to show the same mercy to those who have offended us. Is there someone in your life that you can show God’s mercy to? La primera semana de Adviento marca el principio del nuevo año de la iglesia. El Papa Francisco ha declarado este año un Jubileo de la Misericordia. Un tiempo para reÀexionar en la misericordia tan grande que Dios le ha demostrado a su pueblo. En el Antiguo Testamento (capítulos 25 y 27 del Libro Levítico) un Año Jubilar se declaró cada 50 años. Fue un tiempo en que se les concedió libertad a los esclavos, se perdonaron las deudas y el pueblo recobró sus tierras. Por el sacri¿cio de Jesucristo, todo esto se nos ha dado a nosotros. Estamos libres de la esclavitud del pecado. Las deudas que tenemos a causa de nuestros pecados han sido perdonadas y nosotros recobramos nuestra ciudadanía en el Reino de Dios. Por la misericordia que se nos ha demostrado, tenemos la obligación de mostrar la misma misericordia a aquellos que nos han ofendido. ¿Hay alguien en tu vida a quien puedas mostrarle la misericordia de Dios? Ready Ourselves Alistarnos God of justice and peace, you promise us fullness of life and a share in your kingdom. We strive to live according to your Word, but too often our hearts are dulled by the anxieties of daily life and the temptations we encounter. Dios de justicia y de paz, nos has prometido plenitud de vida y tener parte en tu reino. Tú miras cómo nos esforzamos por vivir tu palabra, aunque nuestro corazón cae envuelto en los afanes de la vida diaria y en las tentaciones. In this season of Advent, we join with our ancestors in faith, Abraham, David, and Ruth, awaiting the coming of your Son, Jesus Christ. En este tiempo de Adviento, esperamos la venida de tu Hijo, Jesucristo, unidos a nuestros antepasados en la fe, a Abraham, a David y a Rut. Keep us vigilant to his Word and teach us the path of righteousness. Help us endure times of trial and ¿ll us with the joy of your Holy Spirit. Grant us an increase in love for one another and guide our actions so that we may grow in holiness. Sostennos vigilantes a tu palabra, para seguir el sendero de la justicia. Ayúdanos en los momentos difíciles y llénanos con la alegría de tu Santo Espíritu. Concédenos aumentar el amor de unos por otros y guíanos para crecer en santidad. Rouse our hearts from sleep and dampen our anxieties, so that we might ready ourselves to welcome Jesus, when he comes again in glory. Sacude la somnolencia de nuestro corazón y alivia nuestras ansiedades, para que estemos siempre listos a recibir a Jesús, cuando vuelva en gloria. We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. Te lo pedimos por el mismo Jesucristo, tu Hijo, que vive reina contigo en la unidad del Espíritu Santo, Dios por los siglos de los siglos. Amén. © 2015 Liturgy Training Publications. 1.800.933.1800. Written by Timothy A. Johnston. Permission to publish granted by the Archdiocese of Chicago, on February 5, 2015. © 2015 Liturgy Training Publications. 1.800.933.1800. Texto de Timothy A. Johnston. Aprobación canónica de la Arquidiócesis de Chicago, 27 de febrero de 2015. Advent Penance Service Servicio Penitencial de Adviento Tuesday 1 December 7pm martes 1 diciembre 7pm 1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015 LITURGY / DISCIPLESHIP LITURGIA / DISCIPULADO 5 The Year of Mercy El Año de la Misericordia Are We There Yet? ¿Ya llegamos? We have been talking about Perpetual Adoration for a few weeks and everyone is asking the same question: When are we going to begin? God willing, we’re scheduled to begin Perpetual Adoration on January 3, 2016 after the 5:30pm Mass! HURRAH! Hemos estado hablando de la Adoración Perpetua por algunas semanas y todos se preguntan la misma pregunta: ¿Cuándo vamos a empezar.? Si Dios quiere, estamos programados empezar la Adoración Perpetua el 03 de enero del 2016 después de la Misa de las 5:30! ¡Hurra! Prior to January, there are a few things that are indispensable. We have had an enthusiastic response and many people have already signed up for an hour or more. However, unless we have every time slot ¿lled, we will not be able to begin. We are exhorting you to give priority to our Lord in the Blessed Sacrament and sign up to come to Adoration and spend an hour in solitude, on a one-to-one basis, opening your heart to Him, who loves you more than you will ever know. You will enjoy the peace and joy that can only come from His grace. Antes de que llegue enero, hay algunas cosas que son indispensables. Hemos tenido una respuesta entusiastica y muchas personas ya se han inscrito en una o más horas. Sin embargo, a menos que tengamos cada espacio lleno, no podremos comenzar. Le estamos exhortando a dar prioridad a nuestro Señor en el Santísimo Sacramento y que se registren para venir a la Adoración y pasar una hora en silencio, con un tiempo de uno-a-uno, abriéndole su corazón a Él, que los ama más de lo que se imaginaran. Podrá disfrutar de la paz y la alegría que sólo puede venir de su gracia. If you have not done so, please complete a Sign-up Perpetual Adoration card available by the kiosk, near the Nursery entrance, and drop it in the red box, or in the collection basket. Si no lo ha hecho, por favor complete una tarjeta de Adoración Perpetua que está disponible por el quiosco, cerca de la entrada del cuarto de niños, y colóquelo en la caja roja, o en la canasta de colecta. For those who have children and would like to use the services of the Nursery, these will be available on Tuesday, Wednesday and Thursday from 6-9pm. For reservations, call Carol Ann Habermann 678.617.7054. Para aquellos que tienen hijos y le gustaría utilizar los servicios de la Guardería, éstos estarán disponibles el martes, miércoles y jueves de 6-9pm. Para más reservaciones, llamen a Carol Ann Habermann 678.617.7054. The Adoration Pro online program to signup for Adoration is being customized for Prince of Peace and will be available 30 November. El programa Adoración Pro que ayudara a inscribirse en linea a la Adoración se está adaptando para Prince of Peace y estará disponible el 30 de noviembre. Will you answer the call of Christ to stay awake one hour with Him? ¿Va a responder al llamado de Cristo a permanecer despierto una hora con Él? On April 11, 2015 before Pope Francis celebrated vespers in St. Peter’s Basilica he formally presented the “bull of indiction,” titled “Misericordiae Vultus” (“The Face of Mercy”). This proclamation for 2015-2016 marks the Holy Year of Mercy. Beginning the year on December 8, the Pope urges us to unite and contemplate on God’s mercy for them, and understand that they are called to be merciful to others. Pope Francis explains that mercy is “the beating heart of the Gospel”. The Pope is encouraging us all to implement “24 Hours for the Lord” especially during Lent, and to actively and consistently practice the corporal works of mercy. On the cover, parishioner Gino Vizzi receives a special blessing from Pope Francis. Gino was diagnosed at the age of 16 with chronic myelogenous leukemia (CML), a rare form of cancer. He launched the Pray4foundation.org to help fund childhood cancer research and to sponsor other children who are also ¿ghting for their lives. El 11 de abril 2015 antes de que el Papa Francisco celebrará la Víspera en la Basílica de San Pedro presentó formalmente el “empuje de convocación”, titulado “Misericordiae Vultus” (“El rostro de la Misericordia”). Esta proclamación para 2015-2016 marca el Año Santo de la Misericordia. Al comenzar el año, el 8 de diciembre, el Papa nos invita a unirnos y contemplar la misericordia de Dios para ellos, y entender que ellos están llamados a ser misericordiosos con los demás. El Papa Francisco explica que la misericordia es “el corazón palpitante del Evangelio”. El Papa nos está animando a todos a poner en práctica “las 24 Horas para el Señor”, especialmente durante la Cuaresma, y practicar activamente y consistentemente las obras de misericordia corporales. En la portada, un feligrés llamado Gino Vizzi recibe una bendición especial de Papa Francisco. Gino fue diagnosticado a la edad de 16 años con leucemia mieloide crónica (LMC), un cancer poco conocido. El lanzo la fundación Pray4foundation.org para ayudar a ¿nanciar la investigación del cáncer de niñez y para patrocinar a otros niños que también están luchando por sus vidas. www.popcatholicchurch.org 6 Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo Safe Environment Training For RCIA Students The Archdiocese of Atlanta requires all young people to participate in the “Virtus Teaching Touching Safety” Safe Environment Training in an effort to provide a safe environment for all children (grades 3-12) and protect our children from sexual abuse. When you registered your child for faith formation, you gave permission for him/her to be part of this training. If you do not wish to have your child participate, please notify Angela Mancinelli at amancinelli@ Home Study Family Night Noche Familiar de Enseñanza en Casa ADVENT - Waiting for Jesus Christ 3 December 2015 | 7pm-8pm ADVIENTO – Esperando a Jesucristo 3 de diciembre 2015 | 7pm-8pm What is the message of Advent? Why are we waiting? ¿Cuál es el mensaje de Adviento? ¿Por qué estamos esperando? Come share and explore the meaning of Advent with other Home Study families in a fun, prayerful and interactive setting. Please meet us in the Atrium. Venga a compartir y a explorar el signi¿cado del Adviento con otras familias de Enseñanza en Casa en un ambiente divertido, de oración e interactivo. Por favor, únase a nosotros en el Atrio. RSVP with the number of family members attending by 1 December to 678.960.0043 or [email protected] popcatholicchurchorg or call Con¿rme su asistencia con el número de miembros de su familia que asistirán antes del 1 de diciembre al 678.960.0043 o al correo [email protected] 6789600051 The VIRTUS training session will be held at Prince of Peace Monday, December 7 from 7-8pm Check-in will be in atrium For more information on this event, please visit www.archatl. com/of¿ces/ocyp/senvironment/ parents.html. The Wise Men Visit EDGE 6 December Visita de los Reyes Magos a EDGE el 6 de diciembe Both Tuesday and Sunday EDGE students are invited to attend during our regularly scheduled Sunday EDGE at 4pm in the Atrium. Virtus Teaching Touching Safety Los estudiantes de EDGE de los martes y de los domingos están invitados a asistir a esta sesión durante nuestra clase regular de EDGE el domingo a las 4pm en el Atrio. Like us on Facebook www.facebook.com/POPedge To grow hearts that love God and move our youth into deeper Christian discipleship. Den el Like en Facebook en www.facebook.com/POPedge El crecer corazones que amen a Dios y muevan a nuestros jovenes hacia un discipulado Cristiano más profundo. 1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015 FAITH FORMATION FORMACIÓN DE FE 7 Entrenamiento de Ambiente Seguro Para los estudiantes de RICA La Arquidiócesis de Atlanta requiere que todos los estudiante participen en el entrenamiento de Ambiente Seguro “VIRTUS – Seguridad en el Contacto” en un esfuerzo para crear un ambiente seguro para los niños (grados 3-12) y protegerlos del abuso sexual. Cuando usted inscribió a su hijo para la formación en la fe, usted dio permiso para que él/ella fuera parte de este entrenamiento. December Events diciembre eventos Si usted no desea que su hijo participe, por favor informar a December 2 2 diciembre Con¿rmation Session Sesión de Con¿rmación Angela Mancinelli en amancinelli@ December 6 6 diciembre Life Night La sesión de entrenamiento VIRTUS December 9 9 diciembre Life House Registrarse en el Atrio. Para más December 13 13 diciembre White Elephant Life Night ocyp/senvironment/parents.html. (Teens & Parents/Sponsors) (Jovenes & Padre/Padrinos) popcatholicchurchorg o llamar al 6789600051 se realizará en Prince of Peace El lunes 7 diciembre de 7-8pm información sobre este evento, por favor visite www.archatl.com/of¿ces/ We will be taking a brief break for Christmas & New Years. See you all for our Winter Kickoff on January 10! Tomaremos un descanzo para la Navidad y Año Nuevo. Nos vemos para el Winter Kickoff el 10 de enero. PoPLTcom VIRTUS – Seguridad en el Contacto www.popcatholicchurch.org 8 Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo 234 Coats Collected for St Vincent de Paul Se Colectaron 234 Abrigos para San Vicente de Paúl Prince of Peace Boy Scouts Troup 514 and the Knights of Columbus wish to thank all of our generous parishioners who contributed to the coat drive in October. With your help, we collected 234 coats for distribution to our parish St Vincent de Paul. We are truly grateful for your support and encouragement in this record breaking collection. Wrap Christmas Gifts Envolver Regalos de Navidad The Knights of Columbus Ladies’ Auxiliary is here to help! Our team will wrap your gifts for you while you wait on 5 December after the 5pm Mass in classroom 10, or during religious education classes on Wednesday, 9 December in the Atrium. Voluntary cash donations to further our charitable works would be most appreciated. Las Damas Auxiliares de los Caballeros de Colón están aquí para ayudarles. Nuestro equipo le envolverá sus regalos mientras que usted espera el 5 de diciembre después de la Misa de las 5pm en el salón 10, o mientras las clases de educación religiosa el miércoles 9 de diciembre en el Atrio. Se les agradecería grandemente sus donaciones efectivas para continuar nuestros esfuerzos de caridad. Meeters & Greeters Wanted Buscamos Gente de Bienvenida Do you like to arrive early to Mass so you can say “Hi” to your friends? Join us to meet, greet and help all of our Prince of Peace family as they come to our Masses and special events. Live in Christ’s Love with Us! Email Pat and Jim Hartman at [email protected] or call 770.932.1575 to learn more about this ministry. ¿Le gusta llegar temprano a Misa para poder decirle “Hola” a sus amigos? Únase a nosotros para conocer, saludar y ayudar a toda nuestra familia de Prince of Peace, mientras vienen a nuestras Misas y eventos especiales. ¡Viva en el amor de Cristo con nosotros! Envie un correoelectronico a Pat y Jim Hartman a pandjhartman@ gmail.com o llame al 770.932.1575 para obtener más información acerca de este ministerio. Boy Scouts Tropa 514 y los Caballeros de Colón de Prince of Peace desean dar las gracias a todos nuestros generosos feligreses que contribuyeron a la colecta de abrigos en octubre. Con su ayuda, hemos colectado 234 abrigos para distribuir por medio de San Vicente de Paúl a la parroquia. Estamos muy agradecidos por su apoyo y esfuerzo en esta colecta que batio récord. Parking Lot Helpers Ayudantes para el Estacionamiento It is that time of year! We are in need of individuals to help direct traf¿c at our Masses on Christmas Eve. If you can help, please sign-up on the kiosk after Mass on December 5/6 and December 12/13. You can also email Brad Sayer at [email protected] with times you are available. ¡Es ese tiempo en el año! Estamos necesitando personas que ayuden a dirigir el trá¿co durante nuestras Misas de Nochebuena. Si usted puede ayudar, por favor inscríbase en el kiosco después de la Misa de 5/6 de diciembre y 12/13 diciembre. Usted también puede enviar un correo electronico a Brad Sayer a [email protected] con las horas que usted esté disponible. Candlelight Dinner Cena Alumbrada con Velas The Knights of Columbus will be hosting a candlelight dinner complete with White Glove table service at 6:30pm on Thursday, 21 January. This very intimate event will feature a live, two man play about the Three Wise Men. Seating is extremely limited, so be sure to RSVP at your earliest convenience. Additional details coming soon! Los Caballeros de Colón tendrán una cena alumbrada con velas completada con servicio a las mesas con guantes blancos el jueves, 21 de enero a las 6:30pm. Este evento tan íntimo tendrá en vivo una obra de dos personas sobres los Tres Santos Reyes. El cupo es extremadamente limitado, así que asegure reservar su espacio lo más pronto posible. Tendremos detalles adicionales más adelante. 1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015 MINISTRIES MINISTERIOS Volunteer 2016 Citizenship Classes 2016 Clases de Ciudadanía In 2016 Prince of Peace will offer citizenship classes to permanent residents eligible to become naturalized citizens of the United States. If you are a prospective citizen interested in attending these classes email SAM@popcatholicchurch. org and provide your email, name and phone number. You can visit www.USCIS. gov for more information about classes and requirements for new citizens. En 2016 Prince of Peace ofrecerá clases de ciudadanía a los residentes permanentes elegibles para convertirse en ciudadanos naturalizados de los Estados Unidos. Si usted es un ciudadano prospectivo interesado en asistir a estas clases mande un correo electrónico a [email protected] y proporcione su correo electrónico, nombre y número de teléfono. Usted puede visitar www.USCIS.gov para obtener más información acerca de las clases y los requisitos para los nuevos ciudadanos. Faith Enrichment Opportunities Oportunidades de Crecimiento Our Lady of Guadalupe Celebration OLG is the Patroness of the Americas and of the New Evangelization. We want to encourage the English speaking community to embrace this Feast Day as enthusiastically as the Spanish speaking community. For many years there has been a fabulous festival held at the Church on the Vigil of the Feast of OLG. This year the Spanish speaking community is making a special effort to welcome the rest of the Church to attend and make accommodations to embrace their participation. Everyone is encouraged to make this event a part of their family tradition at the Advent and Christmas season. For more information contact Larry Crosswhite 770.532.0793. La Celebración de Nuestra Señora de Guadalupe NSdG es la Patrona de las Américas y de la Nueva Evangelización. Queremos animar a la comunidad de habla inglés a abrazar esta Fiesta con tanto entusiasmo como la comunidad de habla español. Durante muchos años ha habido una ¿esta fabulosa en la Iglesia en la Vigilia de la Fiesta de NSdG. Este año la comunidad de habla española está haciendo un esfuerzo especial para dar la bienvenida al resto de la Iglesia para asistir y hacer adaptaciones para abrazar su participación. Todos están invitados a hacer de este evento una parte de su tradición familiar en la temporada de Adviento y Navidad. Para más información póngase en contacto con Larry Crosswhite 770.532.0793. 9 ¿Voluntario? A/V MINISTRY TEAM We are seeking volunteers to join our A/V Ministry Team. Currently, some of our Masses take up to three people working behind the scenes to oversee sound, projection and cameras. If you would like to volunteer or get more information, contact Dante Gamboa at dgamboa@ popcatholicchurch.org or 678.960.0040. EQUIPO DE AUDIO Y VIDEO Estamos buscando voluntarios para que se unan al equipo de Audio Video. Actualmente, alguna de nuestras Misas toman hasta 3 personas trabajar tras bastidores para monitorear el sonido, las proyecciones, y las cámaras. Si usted desea ser un voluntario o obtener mas información, contacte a Dante Gamboa al [email protected] o al 678.960.0040. USHERS Additional Ushers are needed for the 12:30 and 5:30 Masses on the weekends. We have recently added many new youth to the Usher Ministry; however, adult volunteers are needed too! Contact Brian Bacon at bbacon@ popcatholicchurch.org or 678.960.0049. UJIERES Se necesitan ujieres para las Misas de 12:30 y 5:30 los ¿nes de semana. Hemos agregado muchos jóvenes al ministerio de ujieres, pero ¡se necesitan voluntarios adultos también! Contacte a Brian Bacon al [email protected] o al 678.960.0049. TRANSLATORS The Liturgy & Music Department is seeking a volunteer to translate project slides, bulletin notices and other communication from English to Spanish. If you are computer friendly and comfortable reading and writing in both English and Spanish, contact Brian Bacon at bbacon@popcatholicchurch. org or 678.960.0049. TRADUCTORES El departamento de Liturgia y Música está buscando voluntarios para traducir las proyecciones, noticias del boletín y otros comunicados del ingles al español. Si usted tiene conocimiento con las computadoras y se siente cómodo leyendo y escribiendo en inglés y español, Contacte a Brian Bacon [email protected] o al 678.960.0049. www.popcatholicchurch.org 10 Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo Eucharistic Adoration Adoración Eucarística 20 Hours Beginning the ¿rst Friday until Saturday (December 4 - 5) 20 Horas Primer Viernes hasta Sábado hasta Sábado (4-5 diciembre) “Spend in silent time your intimacy with Jesus” “Pasa un tiempo en silencio, tu intimidad con Jesús” “Let Our Blessed Mother Mary teach you her love” “Que Nuestra Santísima Madre María nos enseñe su amor” 9:00am 9:30am 5:00pm 7:00pm 7:30pm 7:30am Daily Mass Exposition & Adoration Benediction & Reposition Bilingual Mass in Honor of: Sacred Heart of Jesus Exposition & Adoration continues all night Reposition & Saturday Mass in Honor of Immaculate Heart of Mary Sign up your time online at wwwpopcatholicchurchorg Please remember Adoration is the third Friday of every month. “Do whatever He tells you” Jn. 2:5 9:00am 9:30am 5:00pm 7:00pm 7:30pm 7:30am Misa del día Exposición y Adoración Bendición y Reposición Misa Bilingüe en Honor al: Sagrado Corazón de Jesús Exposición y Adoración continúa toda la noche hasta Reposición y Misa del sábado en Honor al: Inmaculado Corazón de María Anote su hora en el website wwwpopcatholicchurchorg Por favor recuerde, Adoración todos los 3er viernes de cada mes. “Hagan lo que Él les diga” Jn. 2:5 1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015 EVENTS EVENTOS Sacraments Bautismos Debe ser una familia registrada y completar el programa de preparación de los padres requerida antes del Bautizo. Póngase en contacto con Lelis Knight 678.960.0050. First Reconciliation/First Eucharist Preparation is a two-year process. Contact Suzanne Coughlin 678.960.0056 or Indira Armes 678.960.0043. Primera Reconciliación / Primera Eucaristía La preparación es un proceso de dos años. Póngase en contacto con Suzanne Coughlin 678.960.0056 o 678.960.0043 Indira Armes. Con¿rmation Teens must satisfactorily complete two consecutive years of Faith Formation prior to enrollment in the con¿rmation program. Preparation begins in 8th grade with Faith Formation for Con¿rmation in 10th grade. Contact Rob Montepare 678.960.0055 or Ana Correa 678.960.0054. Matrimony A minimum of six months preparation is required before the anticipated date of marriage. Couples must contact a parish priest or deacon to secure a date on the parish calendar and begin preparation. Anointing of the Sick Celebrated once a month after Mass or make arrangements by calling the Parish Of¿ce. Con¿rmación Los adolescentes deben completar satisfactoriamente dos años consecutivos de Formación con la Fe antes de la inscripción en el programa de con¿rmación. La preparación comienza en el octavo grado con formación en la fe para la Con¿rmación en décimo grado. Póngase en contacto con Rob Montepare 678.960.0055 o 678.960.0054 Ana Correa. Matrimonio Mínimo de seis meses de preparación se requieren antes de la fecha prevista de matrimonio. Las parejas deben ponerse en contacto con el párroco o el diácono para ¿jar una fecha e n el calendario de la parroquia y comenzar la preparación. Unción de los Enfermos Se celebra una vez al mes después de la misa o puede pedirlo al llamar a la O¿cina Parroquial. Funerals Funerales After a funeral director has been contacted and before any arrangements have been made, call the parish of¿ce to coordinate a day and time for the vigil service, Funeral Mass and liturgy planning. Contact Theresa Bonnét 678-960-0068. CRISIS PREGNANCY CENTER HOTLINE Sacramentos Baptism Must be a registered family and complete the required parent preparation program prior to scheduling. Contact Lelis Knight 678.960.0050. Después de que un director de funeraria ha sido contactado y antes de que se haya hecho los arreglos, llame a la o¿cina parroquial para coordinar un día y hora para el servicio de vigilia, Misa Funeral y la plani¿cación de la liturgia. Póngase en contacto con Theresa Bonnét 678-960-0068. Any woman who is pregnant and in need can ¿nd the help she needs. Pregnancy Aid Clinic: 404.763.HELP (4357) LÍNEA DE CRISIS AL CENTRO DE EMBARAZO Cualquier mujer que este embarazada y en necesidad de ser asistida llame. Clínica de asistencia de embarazo: 404.763.HELP (4357) COUNSELING Tuesdays 2:00pm - 8:00pm Holy Family Counseling Center provides counseling for individuals, couples and families from a Catholic perspective. For appointments or information, visit holyfamilycounselingcenter.com or call 678.993.8494. CONSEJERÍA Martes 2:00pm - 8:00pm Holy Family Counseling Center ofrece consejería para individuos, parejas y familias desde una perspectiva Católica. Para una cita o más información 678.993.8494 o visite el holyfamilycounselingcenter.com. Human Development Campaign Capital Campaign Update Campaña del Desarrollo Humano Thank you for your contributions to the collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD)! Your generous gifts will help CCHD end poverty in the United States through better education, improved housing, and economic development. Through CCHD and its bene¿ciaries, we demonstrate Catholic social teaching and carry out Jesus’ mission to “bring glad tidings to the poor . . . to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free” (Lk 4:18). ¡Muchas gracias por sus contribuciones a la colecta para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD)! Sus generosos donativos ayudarán a CCHD a erradicar la pobreza en los Estados Unidos mediante una mejor educación, mejores viviendas y desarrollo económico. A través de CCHD y sus bene¿ciarios, demostramos la enseñanza social católica y realizamos la misión de Jesús para “llevar a los pobres la buena nueva . . . para anunciar la liberación a los cautivos y la curación a los ciegos, para dar libertad a los oprimidos” (Lc 4:18). 11 Actualización de la Capaña Capital At the time of print the collection was not available El momento de ser impreso no estaba disponible la colecta www.popcatholicchurch.org 12 Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo Ministry Directory Directorio de Ministerio Ministry Directory Directorio de Ministerio Adoración Nocturna Francisco & Rafaela Castañeda 678.608.6319 Knights of Columbus Ladies Auxiliary Katie Saldarriaga [email protected] Alcoholics Anonymous Alcohólicos Anónimos Michael G. 770.527.5146 Tony C. 678.201.5376 Lector Ministry Lectores Altar Servers Jack Campbell 678.835.8207 Brian Bacon 678.960.0049 Feliciana Zúñiga 678.760.1730 Jesús Gonzalez 770.965.2560 Living In Love Sandy Gaston 770.965.9909 Amigos for Christ Deacon Nick Johnson [email protected] Annulment Case Sponsors Sherry Turner 404.693.4268 Marriage Encounter Encuentro Matrimonial John & Caroline Whitten 770.513.7494 Salvador y Leticia Tabares 678.450.1711 Married Fellowship Sylvia & Don Bidelman 706.654.9028 Art & Environment Barb & Dave Bledsoe [email protected] Men’s Club Joe Bauer 770.967.9533 Audio Visual Dante Gamboa [email protected] Monaguillos Aracely y Primitivo García 770.718.7564 Baptismal Blankets Jean Hodge 770.454.5890 Newcomer Welcome Committee Bereavement Receptions Bill Patton 770.271.4366 Kimberly & Robert Lloyd 678.283.8408 or [email protected] Nursery Carol Ann Habermann 678.617.7054 Comité de Bienvenida Tata & Mario Arguello 770.654.5903 Parish Store Stella Miller 678.546.6262 Cantors Brian Bacon 678.960.0049 POP Net Business Ralph Saucier 678.377.1727 Catholics Returning Home - English Catholics Returning Home - Spanish Robin Johnson 770.330.4105 Mayra Ayala 770.990.9627 [email protected] POP Golf League Tom Latona 770.283.9454 Children’s Liturgy of the Word Jennifer Nixon [email protected] Prayer Chain Sue Hodge 678.546.9695 Damian Arroyo 678.482.6032 Choirs Director de Coro en Español Brian Bacon 678.960.0049 David Rico 678.943.0268 Prayer Shawl Ministry Mary Lou Minard 770.776.8159 Christ Renews His Parish (Men) Christ Renews His Parish (Spanish) George Koutroulakis 770.310.7309 Alejandro Treviño 770.891.2509 Quinceañeras Carmen Ricci 770.932.9103 Christ Renews His Parish (Women) Christ Renews His Parish (Spanish) Kathy McGrath 678.617.0988 Lucy Cortes 770.616.3912 RCIA Jerry & Linda Woods 678.765.7623 R.I.C.A Esthela Coque 678.717.7366 Coffee & Donuts Kay Wilson 678.714.5441 Kathy Corey 678.546.8282 Respect Life Heidi Russell 770.614.8750 Elijah Cup Copa de Elías Jean Hodge 770.945.2732 David y Guillermina Araiza 678.896.5938 Rosary Makers Stella Miller 678.546.6262 Escuela de la Cruz Gonzalo Salazar 404.456.8133 [email protected] Sacristan Sacristán Charlie Hodge 678.546.9695 Maritza Chávez 678.249.4816 Eucharist to the Homebound Ministerio de Visitación de Enfermos Felicia Newton 404.641.7436 Ramón Muñoz 678.549.3443 Scouts (Boys) Scouts (Girls) Chris Reilly 770.286.7274 Lisa Kindle 678.234.5101 Eucharistic Adoration Bea Cassidy 770.831.3092 Scripture Study: Bea Cassidy 770.831.3092 Extraordinary Ministers Ministros Extraordinarios Brian Bacon 678.960.0049 Alicia Martínez 470.723.5659 Small Church Communities Glenna Ferguson 470.208.0453 Ramón Muñoz 678.549.3443 Finance Council Kevin Smith 770.965.6630 Social Action Ministry Friends of Martha & Mary Penelope Wargo 404.395.2549 Frank Margavio 770.965.1231 Nancy Condon [email protected] Sponsor Couples for Engaged Adela & Larry Achtman 770.598.9785 Golden Gaiters Larry Dukeman 404.955.0102 Fred Gehrisch 770.533.9347 Squires David Leonard 678.451.7202 Greeters Ministry Pat & Jim Hartman 770.932.1575 St. Paul Street Envangelization Pablo Correa 404.309.2189 Greeting Card Ministry Gail McCauley 864.915.1295 St. Vincent de Paul Society 678.960.0040, Ext. 123 Grief Support (Adults) Mary Swinson 770.932.9203 Trudy Mackes 678.641.4956 Stephen Ministry Ministerio San Esteban Gayle & Ron Box 770.967.4026 Ana Correa 678.651.9427 Grupo de Oración Nery Jiménez 404.537.6176 Ultreya/Cursillo Juney & Stephen Meredith 770.262.8504 Health and Wellness Ministry Meg McLincha 678.960.0040 Ext. 114 Usher Ministry Brian Bacon 678.960.0049 Holy Family Counseling Center 678.993.8494 Veteran’s Ministry Emory Montgomery 770.826.8704 Hospital Ministry Henry Rohlfs 770.904.2184 Virgen Guadalupe David y Guillermina Araiza 678.896.5938 Hospitalidad Ernesto Baez 678.755.5621 Wedding Coordinator Julie Campbell 770.403.3357 Knights of Columbus Juan Saldarriaga [email protected] Women of Worship Bridget Sabbath 770.530.7422 Knights of Columbus Assembly Ralph Saucier [email protected] Young Adult Ministry Grupo de Jóvenes Adultos Barbara Vasquez 678.997.8871 Reynaldo Gonzalez 470.385.7744 1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015 DIRECTORY DIRECTORIO Clergy & Staff 13 Email: [email protected] la primera letra del primer nombre y el [email protected] Clero y Personal Administrative Assistant Asistente Administrativa Mayra Urias 678.960.0048 Assistant to the Priests Asistente de los sacerdotes Lelis Knight 678.960.0050 Communication Coordinator Coordinadora de Comunicaciones Carmen Coya.van Duijn 678.960.0070 Director of Discipleship Director de Discipulado Michael Mullink 678.960.0067 Director of Operations Director de Operaciones Director of Operations (interim) Director de Operaciones (temporal) Jeff StampÀi on medical leave en salida médica David Schreckenberger 678.960.0044 Events & Volunteers Eventos y Voluntarios Melanie Martin 678.960.0047 Interim Facilities Manager Gerente de Instalaciones temporal Brad Sayer 678.960.0046 Finance Manager Gerente de Finanzas Joan Chenier 678.960.0042 Rev Mr Bill Donohue Nursery Coordinator Coordinadora de Guarderia Carol Habermann 678.960.0040 Ext.170 [email protected] Parish Nurse Enfermera Parroquial Meg McLincha 678.960.0040 Ext.114 678.936.7400 Preschool Director Directora Preescolar Becky Ryan 678.960.0077 Rev Mr Nicholas Johnson Preschool Assistant Director Directora Asistente Preescolar Laurie Galucki 678.960.0075 [email protected] Receptionist Recepcionista Adela Achtman 678.960.0040 PASTOR PÁRROCO REV ERIC HILL VICAR VICARIO REV LUIS ÁLVAREZ [email protected] [email protected] 678.960.0060 678.960.0071 Deacons Diáconos Faith Formation Formacíon de Fe 678.429.9771 Administrative Assistant Asistente Administrativa Indira Armes 678.960.0043 [email protected] Elementary Coordinator Coordinadora de Elemental Suzanne Coughlin 678.960.0056 770.495.9158 Middle School Coordinator Coordinadora de Secundaria Terrilyn Donohue 678.960.0052 Youth Minister Ministerio de Jóvenes Rob Montepare 678.960.0055 Rev Mr Mike Jones (Retired) Rev Mr Paul .rarup Adult Formation Formacíon de Adultos [email protected] 404.285.7438 Rev Mr Bill Speed (Retired) Administrative Assistant Asistente Administrativa Ana Correa 678.960.0054 Christian Initiation Iniciación Cristiana Angela Mancinelli 678.960.0051 Litugry Liturgia [email protected] 678.960.0040 Rev Mr Tom Walter [email protected] 678.617.0629 Administrative Assistant Asistente Administrativa Theresa Bonnét 678.960.0068 Audio Visual Coordinator Coordinado de Audio Visual Dante Gamboa 678.960.0053 Director of Liturgy & Music Director de Liturgia y Música Brian J. Bacon, Jr. 678.960.0049 Life Teen Music Coordinator Coordinador de la Musica de Life Teen Mark Mayer [email protected] Frequent Requests Preguntas Frecuentes Bulletin Announcements: [email protected] Received at least three Mondays prior to the weekend publication. Flyers, Posters & Signs: [email protected] Mass Interntions/Prayers Requests: Contact Adela Achtman 678.960.0040 [email protected] or visit the website under “helpful hints”. Slides at Mass: [email protected] Video at Mass: [email protected] Website & Monitors: [email protected] Received at least two Mondays prior to posting. Anuncios para el Boletín: [email protected] Entreguen por los menos tres lunes antes del ¿n de semana de publicación. web bajo “helpful hints”. Pancartas, Volantes, Letreros: [email protected] Videos en Misa: [email protected] Pedidos de Intenciones para la Misa/Oración: Contacte a Adela Achtman 678.960.0040 aachtman@ popcatholicchurch.org o visite la pagina Pagina Web y Monitores: [email protected] Revisions hechas por lo menos dos lunes antes de ser proyectadas. www.popcatholicchurch.org Anuncios proyectados en Misa: [email protected] 678-897-1849 Widdershins Company at Stylist Studios ~ Suite #108 Hair • Nails • Barbering and More Flexible hours by appointment. Walk-ins welcome during normal business hours. 7400 Spout Springs Rd | #201 Flowery Branch, GA 30542 Valorie Boyd Parishioner ALL THE FLAVORS OF MEXICO... NOW IN ATLANTA CabosMexGrill.com $7OFF OVER $35 Parishioners, Family & Friends 770.965.0608 WITH AD (Friday Excluded) 15% OFF Fridays Excluded. Not Valid for Alcohol If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! BRUNCH ON SUNDAY 11am-2pm CATERING AVAILABLE ✔Ambulance Solutions as Low as ✔Police ✔Fire 7367 Spout Springs Rd. • Flowery Branch • Location also in Buford EE Shipping ✔Friends/Family FR FREE Activation Fajitas y Brochetas, Steaks, Wings, Combination Mex-Grill Dishes, Desserts & Drinks $1a Day! ntracts NO Long Term Co CALL NOW! 800.393.9954 WHY IS IT 30-40% Savings Off Current Provider Prepare and distribute payroll checks Set up direct deposit accounts for employees • Process payroll deductions for employees • Process wage garnishments and payments to appropriate agency • Issue Year End W2’s and W3’s • File and deposit Federal, State, FUTA and SUTA payroll taxes and Quarterly Reports • Prepare Payroll Reports (Job Costing, Management) • Maintain Client and Employee informational data records • • 1400 Buford Highway, Suite G-1, Sugar Hill, GA 30518 Email: [email protected] Tel: 770.932.1999 • www.InnovativeAdmin.com Grow Your Business, Advertise Here. Support Your Church & Bulletin. Free professional ad design & my help! email: [email protected] A man wakes up after sleeping under an ADVERTISED blanket on an ADVERTISED mattress and pulls off ADVERTISED pajamas bathes in an ADVERTISED shower shaves with an ADVERTISED razor brushes his teeth with ADVERTISED toothpaste washes with ADVERTISED soap puts on ADVERTISED clothes drinks a cup of ADVERTISED coffee drives to work in an ADVERTISED car and then . . . . refuses to ADVERTISE believing it doesn’t pay. Later if business is poor he ADVERTISES it for sale. S AV E U P T O 5 0 % ON ENERGY! P o l l e n , M o l d a n d P o l l u t a n t s B o t h e r i n g Yo u ? 0% FINANCING NOW AVAILABLE Subject to credit approval. 10% nt Parishioner Discou Mention this Ad Spray Foam Insulation can help take care of all these issues! WHY IS IT? Saint Margaret Sunday Missal Improved Indoor Air Quality • Increased Sound Control • Maximum Energy Conservation • Open Cell Insulation • Closed Cell Insulation Certified Home Energy Rated An ideal companion for personal prayer. In Stock & Ready to Order Today. The ICYNENE INSULATION SYSTEM CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 www.jspaluch.com 800-566-6150 • www.wlpmusic.com Call Ronna Simons 800.432.3240 Healthier, Quieter, More Energy Efficient C a l l u s To d a y ! 770-519-0861 BBB Rating: A+ As of 10/27/15 www.EnviroFoamTech.com Residential • Commercial • Industrial PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........ Your ad 24/7 HELP ........ $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH could be in this space! ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months • Your first service call is FREE (an $89 value) • 20% off all repairs/service agreement OR • $200 off a new heating and cooling system Must present coupon when tech arrives, cannot combine with any other offer. COMFORTCONTROLINC.COM 134105 Prince of Peace Church (C) Tom Kohberger Call for Service 770-932-1306 www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240 Ear, Nose and Throat Specialist Dr. Allen Butler “I look forward Nuestros Servicios: • Taxes • Envio de Dinero • Envio de carga a Mexico • Centro & Suramerica Notario Publico y Servicio de Apostillas • Traducciones y Servicio de Interprete Our Services: • Taxes • Money Transfers • Public Notary & Apostille Service Translation & Interpreter Service Exit 8 off 985 in Buford 678.765.6058 Parishioner of Prince of Peace Where Childen Love to Learn, Discover & Respect One Another! AMI Accredited • Primary Class Ages 2½ to 6 years Hanne Gottschalk, MA - Parishioner to serving you.” 770.277.3950 • 3674 Fence Rd., Auburn, GA 30011 www.daculamontessorischool.com Northeast Georgia Otolaryngology Offices in Gainesville and Braselton 770-536-4352 www.negaoto.com Need a Will or help probating a Will? Need legal advice on starting a business? Call for a free consultation. Thad McCormack, a Catholic Attorney Gregory B. Levett & Sons Funeral Home & Crematory, Inc. South Dekalb Chapel Avondale-Scottdale Chapel 4347 Flat Shoals Pkwy. Decatur, Ga. 30034 351 North Clarendon Ave. Scottdale, Ga. 33079 Gwinnett Chapel North Gwinnett Chapel 914 Scenic Highway 201 Morningside Drive Lawrenceville, Ga. 30045 Buford, Ga. 30518 www.levettfuneralhome.com Avondale-Scottdale Chapel ~ Est. 1980 Gwinnett Chapel ~ Est. 2004 770-532-0067 South Dekalb ~ Est. 2000 “A FAMILY SERVING FAMILIES WORLDWIDE” Owner/Parishioner 7108 Williams Rd., St. 103 | Flowery Branch Corner of Spout Springs & Williams Rd. Chateau Animal Hospital OLenick Travels Inc Kendal O’Lenick Travel Agent • Parishioner [email protected] North Gwinnett Chapel ~ Est. 2009 “We Pamper Every Pet & Please Every Client!” Small Animal Medicine • Surgery • Luxury Boarding 2635 Old Winder Hwy., Braselton, GA 30517 Let’s Go Somewhere! Conveniently located off I-85 Exit 126 Open 7 days a week. Take $10 off an office visit! Ask about our pet spa amenities. 678-960-4535 678.761.7085 Services are free to use! The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes Check It Out Today! New GENIUS™ Technology available only at: Robert Schumacher Hearing Care Specialist Parishioner Hearing Aid Center Call today for your FREE Comprehensive Hearing Evaluation Buford: 678-714-0888 • Snellville: 770-978-9700 What will your miracle sound like? “PROUD TO BE THE PROFESSIONAL ROOFER UTILIZED BY CATHOLIC PARISHES THROUGHOUT THE DIOCESE OF ATLANTA” 30 Years Experience Drs. Tanya & Chris Turner Owners/Parishioners (770) 967-1900 2% Donated to Prince of Peace for each completed roofing project 4875 Hog Mountain Road, Suite D Flowery Branch, GA 30542 www.ktmroofing.com • 678.565.7663 (ROOF) Raising Roofing Standards since 1984™ www.FloweryBranchChiro.com CHIRO • P.T. • MASSAGE QUICK, EFFECTIVE PAIN RELIEF - Sports Injuries / Accidents “Pinched Nerves” - Migraines / Headaches - Disc Problems - Neck & Back Pain Borja Family 678.541.2300 www.ngspine.com Next to Wal-Mart in Buford 134105 Prince of Peace Church (B) SERVICE Phone: 678-389-9821 [email protected] www.jspaluch.com IS OUR SPECIALTY QUALITY IS OUR RULE >> ASK ABOUT CLUB MAINTENANCE TO SAVE $$ << 770-736-5207 $79 PRECISION TUNE-UP LOCAL PARISHIONER SERVICING GWINNETT CO. AND SURROUNDING AREA For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240 FLANIGAN FUNERAL HOME & CREMATORY, INC. 24 Hr. Business Line (770) 932-1133 (770) 932-5518 “Locally owned and operated by Junior Flanigan” Ryan M. Vaughn, DMD • Pediatric Dentist & Parishioner ALLGOOD PEST SOLUTIONS SM Call now for your child’s next appointment! 1207 Sherwood Park Dr. Gainesville, GA Termite and Pest Control 678-450-7011 For all your signage needs.... ...Banners, Indoor Signs, Outdoor Signs, Vehicle Wraps Yard Signs, and much, much more... CHARLIE HODGE Residential Service Mgr. Parishioner “When Bugs Are All Gone, It’s ALLGOOD” www.PinnacleCustomSigns.com (678) 714-8700 Don & Theresa Conklin, Parishioners Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 24 Hr. Recorded Funeral Announc. Funerals • Cremations • On-Site Crematory Serving Families of Prince of Peace 4400 S. Lee St. • Buford, GA 30518 Conveniently Located to Prince of Peace Save up to 40% on auto insurance! call for a free quote for auto, life, loan, homeowners or renter’s insurance Teen driver? Ask about the STEER CLEAR discount program. Like a good neighbor State Farm is there Committed in providing Outstanding Real Estate Service Gemma Neumann, REALTOR® 678-852-3652 Cell: # 678-414-3061 www.CatholicCruisesAndTours.com Ph: 770-476-4121 Cell: 770-906-5949 2715 Buford Highway - Suite 300 Buford Highway and Old Peachtree Rd. Duluth, GA 30096 Cell: # an Official Travel Agency of AOS-USA Leo Veiga. Agent www.leoveigasf.com Parishioner PROVIDING INSURANCE AND FINANCIAL SERVICES 678-656-3409 • [email protected] Each office independently owned and operated. Equal Housing Opportunity. MEMORIAL PARK SOUTH FUNERAL HOME, CEMETERY AND CREMATORY Flowery Branch and Oakwood’s only Funeral Home, Cemetery, and Crematory Located only 4 miles from Prince of Peace 4121 Falcon Parkway ~ Flowery Branch 770.967.5555 www.memorialparkfuneralhomes.com Sparks Bowers - Funeral Director/Manager Locally Owned and Operated Gary Willie - Parishioner & Cemetery Manager MALONE FOOT & ANKLE LLC Keith Speed, Parishioner Investment Advisor Representative Medical & Surgical Treatment of The Foot & Ankle Helping People Find Money They Are Currently Losing Unknowingly And Unnecessarily • • • • Cell: 404.925.2400 [email protected] Reconstructive Foot Surgery Limb Salvage Ingrown Toenails Hammertoes Maria Malone D.P.M. • • • • ~ Heel Pain Diabetic Footcare Bunions And More! Parishioner Dacula ~ Gainesville Telephone..........................770-533-9115 www.malonefootandankle.com Transamerica Financial Group Division Securities and Investment Advisory Service offered through Transamerica Financial Advisors, Inc. (TFA) Member FINRA, SIPC Inventory is LOW! Now is the best time in the last 5 years to sell your home! Call me today for a FREE Market Consultation. Men & Womens Tuxedos All Types Tailoring & Alteration Stella Ham, Parishioner 678-361-9614 Town Sq. Shopping Center 7367 Spout Spring Rd. 134105 Prince of Peace Church (A) GEORGE KOUTROULAKIS Associate Broker, CDPE, ABR, Parishioner Cell: 770-310-7309 [email protected] www.4saleatlanta.com 10% of all Proceeds will be donated to the Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240
© Copyright 2024