Noviembre 29 - Prince of Peace Catholic Church

Encounter Christ, Live as Disciples
Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo
1st Sunday of Advent | 29 November 2015
1er Domingo de Adviento | 29 de noviembre del 2015
Pope Francis
discipleship discipulado
Tweets
Are We There Yet?
@pontifex: “As Christians,
we are called to imitate the
Good Shepherd and to help
families experiencing dif¿culties´
¿Ya llegamos?
liturgy liturgia
@pontifex_es: “Todos los cristianos estamos
llamados a imitar al Buen Pastor y ocuparnos
de las familias heridas´
Ready Ourselves
Alistarnos
The Year of Mercy
El Año de la Misericordia
6439 Spout Springs Road, Flowery Branch, GA 30542 Hours Monday - Friday: 9:30am - 5:00pm
Phone 678.960.0040 Fax 678.960.0078 www.popcatholicchurch.org
A View of the Week
Un Vistazo de esta Semana
Monday, 30 November Lunes, 30 de noviembre
10:00am
Veteran’s Ministry Volunteer Training, Atrium
7:00pm
Boy Scout Meeting
7:00pm
Men’s CRHP Meeting
7:00pm
St. Paul Street Evangelization Meeting
7:00pm
Veteran’s Ministry Volunteer Training, Atrium
Tuesday, 1 December Martes, 1 de diciembre
7:00pm
Parish Penance Service
Wednesday, 2 December Miércoles, 2 de diciembre
7:00pm
Con¿rmation Session, Atrium
7:30pm
Little Rock Scripture Study
7:30pm
Sounds of Praise Rehearsal
Thursday, 3 December Jueves, 3 de diciembre
9:00am
Communion Service
5:00pm
Children’s Choir Rehearsal
6:30pm
Communion Service
6:30pm
Scripture Study
7:00pm
FF Home Study Advent Family Night
7:00pm
Guadalupe Novenas BEGINS (12/3 - 12/11)
7:00pm
Health and Wellness Ministry Meeting
7:30pm
Parish Choir Rehearsal
Friday, 4 December Viernes, 4 de diciembre
7:30am
33 Days to Glory Book Study
9:30am
Walking with a Purpose
9:45am
Prayer Shawl Ministry Meeting
10:00am
20 Hour Adoration BEGINS
7:00pm
Guadalupe Novena (12/3 - 12/11)
7:30pm
CRSP Ministry Meeting
7:30pm
Our Lady of Guadalupe Video Presentation
7:30pm
Encuentro Matrimonial
8:30pm
Escuela de la Cruz
Saturday, 5 December Sábado, 5 de diciembre
7:00am
Adoration Mass
3:30pm
Knights of Columbus Ladies Auxillary Meeting
5:00pm
Disabilities Ministry - Information Meeting
5:00pm
EDGE Core Christmas Party
6:00pm -
KofC Ladies Auxillary
8:00pm
Gift Wrapping Service, Rm. 10
6:30pm
Spanish YAM
7:00pm
Guadalupe Novena (12/3 - 12/11)
Mass Intentions
Inteciones de la misa
11/30/15
12/01/15
12/01/15
12/02/15
12/02/15
12/03/15
12/03/15
12/04/15
12/04/15
12/05/15
9:00am
9:00am
6:30pm
9:00am
6:30pm
9:00pm
6:30pm
9:00am
7:00pm
7:30am
12/05/15
12/06/15
12/06/15
12/06/15
12/06/15
12/06/15
5:00pm
8:00am
10:00am
12:30pm
2:30pm
5:30pm
José Andrés Salcedo †
Anthony Howard, Jr. †
Souls in Purgatory †
Sig & Estelle Kopanski †
Philip Musco †
Communion Service
Communion Service
Communion Service
Roseanne McNamara †
Deceased members of the Richardson,
Rahir & Hydo families †
Esslyn B. Wilkinson †
Kathy Edelman †
For the People
Matilde Sarile †
Maria del Carmen Gómez †
Nicolas Mathé †
Weekly Readings
Lecturas De La Semana
Today: Jeremiah 33:14-16; Psalm 25;
1 Thessalonians 3:12—4:2; Luke 21:25-28, 34-36
Monday: Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22
Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24
Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37
Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27
Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31
Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-6; Mt 9:35—10:1, 5a, 6-8
Sunday: Bar 5:1-9; Ps 126:1-6; Phil 1:4-6, 8-11; Lk 3:1-6
Hoy, Jeremías 33,14-16; Salmo 25 [24];
1 Tesalonicenses 3,12—4,2; Lucas 21,25-28 34-36
Lunes, Rom 10,9-18; Sal 19 (18),8-11; Mt 4,18-22
Martes, Is 11,1-10; Sal 72 (71),1-2. 7-8. 12-13. 17; Lc 10,21-24
Miércoles, Is 25,6-10a; Sal 23 (22),1-6; Mt 15,29-37
Jueves, Is 26,1-6; Sal 118 (117),1. 8-9. 19-21. 25-27a; Mt 7,21. 24-27
Viernes, Is 29,17-24; Sal 27 (26), 1. 4. 13-14; Mt 9,27-31
Sábado, Is 30,19-21. 23-26; Sal 147 (146),1-6; Mt 9,35—10,1. 5a. 6-8
Domingo, Bar 5,1-9; Sal 126,1-6; Fil 1,4-6. 8-11; Lc 3,1-6
Mass & Reconciliation
Misas y Reconciliación
Saturday Vigil/sábado vigilia: 5:00pm
Sunday Masses/Misas dominicales: 8:00am, 10:00am, 12:30pm
Spanish Mass/Misa español: 2:30pm
Life Teen Mass: 5:30pm
Daily Masses/Misas Diarias
Monday/lunes - Friday/viernes: 9:00am (Rosary/Rosario after Mass)
Spanish/español Tuesday - Thursday: 6:30pm, Friday: 7:00pm
Reconciliation/Reconciliación:
Wednesday/miércoles: 5:30pm, Friday/viernes (Spanish/español) 6:00pm
Saturday/sábado: 3:30pm or by appointment/o por cita
Adoration of the Blessed Sacrament/Adoración al Santísimo:
First Friday/Primer viernes: 9:30am - 5:00pm, 7:30pm - 7:00am
Third Friday/Tercer viernes: 9:30am - 5:00pm
First Saturday (Spanish/español): 9:00pm - 6:30am
Pray For
Contents
Contenido
Oremos por
Those who are ill or suffering from long term illness
Por aTuellos Tue están enfermos o sufren de una enfermedad terminal
William B. Baker, Sr., Harry Barwise, Danielle Bechtold, Dave Berry, Sue
Campball, Mary Frances Cooper, Barbara Crosby, Stephen Crosby, Steve
Coughlin, Andrew Davis, Veronica Davis, Charles “Chuck” Dee, Cheryl
Dickson, Anne Marie Day, Reva DiPrizio, Marti Eder, Eloise Fenton, Kevin
Fenton, Connor Finnegan, Flo Holley, Erik Hydo, Irene Killackey, Robert
Lorence, Art Lueptow, Grace Luna, John Masters, Veronica Mata, Al
Mazzari, Chris Oldiges, Debbie Oldiges, Pat Oreszko, Peggy Peay, Linda
Perri, Joe Pinchick, John Rodgers, Sherrie & Larry Rogers, Doris Rojas,
Angelina Ruiz, Pat Schibelka, Joyce & Oliver Simmons, Franklin Smith,
Jeff StampÀi, Karen & Denis Sullins, Gloria Szabo, Susan Tucci, Nicole
Vann, Gino Vizzi, Vincent Wolf, Daniel Steinhilber, Sandra Afroozi, Julie
Briski, Patricia Emmertt, Nancy Lesslie, Julie Rask, Janet Byrne, Linda
Neidert, Carmen Ricci, Peggy Rose Viera, Anita Stemp, Liz Shelton, Ira
Glisson, Joan Metze, Mary Swinson, Karen Williams, Kay Schulte, Jackie
Bruice, Beverly Dacorte, Angela Marziani, Lori Hall, Brian Pavlik, Ann
Campbell, Joyce Torcivia
4
Liturgy / Discipleship
Liturgia / Discipulado
6
To add or remove a name. Para agregar o eliminar un nombre.
[email protected] | 678.960.0040
Tithing
El Diezmo
Faith Formation
Formación de Fe
At the time of print the collection was not available
El momento de ser impreso la colecta no estaba disponible
ONLINE GIVING
Would you like an easy, safe and
convenient way to donate online
to the parish for your weekly
contribution, faith formation
payments, and special collections?
Sign up on the parish website:
www.popcatholicchurch.org, click on
the Online Giving logo and create
your account. Questions, call Joanie
Chenier at 678.960.0040.
ONLINE GIVING
¿Quisiera una manera fácil, segura,
rápida y conveniente de donar en
línea a la parroquia para su diezmo
semanal, pagos para Formación de Fe,
y colectas especiales? Inscríbase en
la página web de la parroquia:
www.popcatholicchurch.org, haga clic
en el logo de Online Giving y cree su
cuenta. Preguntas, llame a Joanie
Chenier al 678.960.0040.
8
Ministries
Ministries
10
Welcome
Bienvenidos
Events
Newcomer Registration
Welcome to Prince of Peace!
For your convenience, we
have registration cards in the
media racks in the vestibule
and in the reception area.
Please complete the form and
return it the next time you are
at Mass or register at www.
popcatholicchurch.org.
Inscripciones de Miembros
Nuevos
¡Bienvenidos a Prince of Peace!
Para su conveniencia, tenemos
tarjetas de registración en los
estantes de comunicación en
el vestíbulo y en la área de
recepción. Por favor complete
ese formulario y devuélvalo
la próxima vez que este en
Misa o registrese en www.
popcatholicchurch.org.
Equipment for hearing assistance is available for those with and
without hearing aids that are having dif¿culty hearing during
Mass. Please speak to an usher for assistance. Sign language
interpreters are also available during the Sunday 5:30pm Mass.
Eventos
12
Directory
Directorio
Los audífonos para la asistencia auditiva está disponibles para aquellos
que se les di¿culta escuchar la Misa. Por favor hable con un ujier para
ser asistido. La interpretación para enguaje de señas está disponible
durante la Misa de las 5:30pm los domingos.
4
Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo
First Sunday of Advent
Primer Domingo de Adviento
Happy New Year!
¡Feliz Año Nuevo!
Deacon Paul
The ¿rst week of Advent marks the
beginning of the new church year. Pope
Francis has declared this a Jubilee Year
of Mercy. A time for us to reÀect on the
great mercy that God has shown to His
people. In the Old Testament (chapters 25
and 27 of Leviticus), a Jubilee Year was
declared every 50 years. It was a time
when slaves were given their freedom,
debts were cancelled and people were
restored to their land.
Through the sacri¿ce of Jesus Christ,
all these have been done for us. We are
freed from the slavery of sin. The debts
that we have because of our sins have
been cancelled and we are restored as
citizens of the Kingdom of God.
Because of the mercy that has been
shown to us, we have the obligation to
show the same mercy to those who have
offended us. Is there someone in your life
that you can show God’s mercy to?
La primera semana de Adviento marca el
principio del nuevo año de la iglesia. El
Papa Francisco ha declarado este año un
Jubileo de la Misericordia. Un tiempo para
reÀexionar en la misericordia tan grande
que Dios le ha demostrado a su pueblo.
En el Antiguo Testamento (capítulos 25
y 27 del Libro Levítico) un Año Jubilar
se declaró cada 50 años. Fue un tiempo
en que se les concedió libertad a los
esclavos, se perdonaron las deudas y el
pueblo recobró sus tierras.
Por el sacri¿cio de Jesucristo, todo esto
se nos ha dado a nosotros. Estamos
libres de la esclavitud del pecado.
Las deudas que tenemos a causa de
nuestros pecados han sido perdonadas y
nosotros recobramos nuestra ciudadanía
en el Reino de Dios.
Por la misericordia que se nos ha
demostrado, tenemos la obligación de
mostrar la misma misericordia a aquellos
que nos han ofendido. ¿Hay alguien
en tu vida a quien puedas mostrarle la
misericordia de Dios?
Ready Ourselves
Alistarnos
God of justice and peace, you promise
us fullness of life and a share in your
kingdom. We strive to live according to
your Word, but too often our hearts are
dulled by the anxieties of daily life and the
temptations we encounter.
Dios de justicia y de paz, nos has
prometido plenitud de vida y tener parte en
tu reino. Tú miras cómo nos esforzamos
por vivir tu palabra, aunque nuestro
corazón cae envuelto en los afanes de la
vida diaria y en las tentaciones.
In this season of Advent, we join with our
ancestors in faith, Abraham, David, and
Ruth, awaiting the coming of your Son,
Jesus Christ.
En este tiempo de Adviento, esperamos
la venida de tu Hijo, Jesucristo, unidos a
nuestros antepasados en la fe, a Abraham,
a David y a Rut.
Keep us vigilant to his Word and teach us
the path of righteousness. Help us endure
times of trial and ¿ll us with the joy of your
Holy Spirit. Grant us an increase in love for
one another and guide our actions so that
we may grow in holiness.
Sostennos vigilantes a tu palabra, para
seguir el sendero de la justicia. Ayúdanos
en los momentos difíciles y llénanos con la
alegría de tu Santo Espíritu. Concédenos
aumentar el amor de unos por otros y
guíanos para crecer en santidad.
Rouse our hearts from sleep and dampen
our anxieties, so that we might ready
ourselves to welcome Jesus, when he
comes again in glory.
Sacude la somnolencia de nuestro corazón
y alivia nuestras ansiedades, para que
estemos siempre listos a recibir a Jesús,
cuando vuelva en gloria.
We ask this through our Lord Jesus Christ,
your Son, who lives and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit, one God, for
ever and ever. Amen.
Te lo pedimos por el mismo Jesucristo, tu
Hijo, que vive reina contigo en la unidad del
Espíritu Santo, Dios por los siglos de los
siglos. Amén.
© 2015 Liturgy Training Publications. 1.800.933.1800. Written
by Timothy A. Johnston. Permission to publish granted by the
Archdiocese of Chicago, on February 5, 2015.
© 2015 Liturgy Training Publications. 1.800.933.1800. Texto de
Timothy A. Johnston. Aprobación canónica de la Arquidiócesis
de Chicago, 27 de febrero de 2015.
Advent Penance Service
Servicio Penitencial de Adviento
Tuesday 1
December 7pm
martes 1
diciembre 7pm
1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015
LITURGY / DISCIPLESHIP LITURGIA / DISCIPULADO
5
The Year of Mercy
El Año de la
Misericordia
Are We There Yet?
¿Ya llegamos?
We have been talking about Perpetual
Adoration for a few weeks and everyone
is asking the same question: When are
we going to begin? God willing, we’re
scheduled to begin Perpetual Adoration on
January 3, 2016 after the 5:30pm Mass!
HURRAH!
Hemos estado hablando de la Adoración
Perpetua por algunas semanas y todos se
preguntan la misma pregunta: ¿Cuándo
vamos a empezar.? Si Dios quiere, estamos
programados empezar la Adoración
Perpetua el 03 de enero del 2016 después
de la Misa de las 5:30! ¡Hurra!
Prior to January, there are a few things
that are indispensable. We have had an
enthusiastic response and many people
have already signed up for an hour or
more. However, unless we have every
time slot ¿lled, we will not be able to begin.
We are exhorting you to give priority to
our Lord in the Blessed Sacrament and
sign up to come to Adoration and spend
an hour in solitude, on a one-to-one basis,
opening your heart to Him, who loves
you more than you will ever know. You
will enjoy the peace and joy that can only
come from His grace.
Antes de que llegue enero, hay algunas
cosas que son indispensables. Hemos
tenido una respuesta entusiastica y muchas
personas ya se han inscrito en una o más
horas. Sin embargo, a menos que tengamos
cada espacio lleno, no podremos comenzar.
Le estamos exhortando a dar prioridad a
nuestro Señor en el Santísimo Sacramento
y que se registren para venir a la Adoración
y pasar una hora en silencio, con un tiempo
de uno-a-uno, abriéndole su corazón a Él,
que los ama más de lo que se imaginaran.
Podrá disfrutar de la paz y la alegría que
sólo puede venir de su gracia.
If you have not done so, please complete
a Sign-up Perpetual Adoration card
available by the kiosk, near the Nursery
entrance, and drop it in the red box, or in
the collection basket.
Si no lo ha hecho, por favor complete una
tarjeta de Adoración Perpetua que está
disponible por el quiosco, cerca de la
entrada del cuarto de niños, y colóquelo
en la caja roja, o en la canasta de colecta.
For those who have children and would
like to use the services of the Nursery,
these will be available on Tuesday,
Wednesday and Thursday from 6-9pm.
For reservations, call Carol Ann
Habermann 678.617.7054.
Para aquellos que tienen hijos y le gustaría
utilizar los servicios de la Guardería, éstos
estarán disponibles el martes, miércoles y
jueves de 6-9pm. Para más reservaciones,
llamen a Carol Ann Habermann
678.617.7054.
The Adoration Pro online program to signup for Adoration is being customized for
Prince of Peace and will be available 30
November.
El programa Adoración Pro que ayudara a
inscribirse en linea a la Adoración se está
adaptando para Prince of Peace y estará
disponible el 30 de noviembre.
Will you answer the call of Christ to
stay awake one hour with Him?
¿Va a responder al llamado de Cristo a
permanecer despierto una hora con Él?
On April 11, 2015 before Pope Francis
celebrated vespers in St. Peter’s Basilica
he formally presented the “bull of indiction,”
titled “Misericordiae Vultus” (“The Face of
Mercy”). This proclamation for 2015-2016
marks the Holy Year of Mercy. Beginning
the year on December 8, the Pope urges
us to unite and contemplate on God’s
mercy for them, and understand that
they are called to be merciful to others.
Pope Francis explains that mercy is “the
beating heart of the Gospel”. The Pope
is encouraging us all to implement “24
Hours for the Lord” especially during Lent,
and to actively and consistently practice
the corporal works of mercy.
On the cover, parishioner Gino Vizzi
receives a special blessing from Pope
Francis. Gino was diagnosed at the
age of 16 with chronic myelogenous
leukemia (CML), a rare form of cancer.
He launched the Pray4foundation.org to
help fund childhood cancer research and
to sponsor other children who are also
¿ghting for their lives.
El 11 de abril 2015 antes de que el Papa
Francisco celebrará la Víspera en la Basílica
de San Pedro presentó formalmente
el “empuje de convocación”, titulado
“Misericordiae Vultus” (“El rostro de la
Misericordia”). Esta proclamación para
2015-2016 marca el Año Santo de la
Misericordia. Al comenzar el año, el 8 de
diciembre, el Papa nos invita a unirnos y
contemplar la misericordia de Dios para
ellos, y entender que ellos están llamados
a ser misericordiosos con los demás. El
Papa Francisco explica que la misericordia
es “el corazón palpitante del Evangelio”. El
Papa nos está animando a todos a poner
en práctica “las 24 Horas para el Señor”,
especialmente durante la Cuaresma, y
practicar activamente y consistentemente
las obras de misericordia corporales.
En la portada, un feligrés llamado Gino
Vizzi recibe una bendición especial de
Papa Francisco. Gino fue diagnosticado a
la edad de 16 años con leucemia mieloide
crónica (LMC), un cancer poco conocido.
El lanzo la fundación Pray4foundation.org
para ayudar a ¿nanciar la investigación del
cáncer de niñez y para patrocinar a otros
niños que también están luchando por sus
vidas.
www.popcatholicchurch.org
6
Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo
Safe Environment Training
For RCIA Students
The Archdiocese of Atlanta requires
all young people to participate in the
“Virtus Teaching Touching Safety”
Safe Environment Training in an effort
to provide a safe environment for all
children (grades 3-12) and protect our
children from sexual abuse. When you
registered your child for faith formation,
you gave permission for him/her to be
part of this training.
If you do not wish to have your
child participate, please notify
Angela Mancinelli at amancinelli@
Home Study Family Night
Noche Familiar de Enseñanza en Casa
ADVENT - Waiting for Jesus Christ
3 December 2015 | 7pm-8pm
ADVIENTO – Esperando a Jesucristo
3 de diciembre 2015 | 7pm-8pm
What is the message of Advent? Why are
we waiting?
¿Cuál es el mensaje de Adviento? ¿Por
qué estamos esperando?
Come share and explore the meaning of
Advent with other Home Study families
in a fun, prayerful and interactive setting.
Please meet us in the Atrium.
Venga a compartir y a explorar el
signi¿cado del Adviento con otras familias
de Enseñanza en Casa en un ambiente
divertido, de oración e interactivo. Por
favor, únase a nosotros en el Atrio.
RSVP with the number of family members
attending by 1 December to 678.960.0043
or [email protected]
popcatholicchurchorg or call
Con¿rme su asistencia con el número de
miembros de su familia que asistirán antes
del 1 de diciembre al 678.960.0043 o al
correo [email protected]
6789600051
The VIRTUS training session will be
held at Prince of Peace Monday,
December 7 from 7-8pm Check-in
will be in atrium For more information
on this event, please visit www.archatl.
com/of¿ces/ocyp/senvironment/
parents.html.
The Wise Men Visit EDGE 6 December
Visita de los Reyes Magos a EDGE el 6 de diciembe
Both Tuesday and Sunday EDGE students
are invited to attend during our regularly
scheduled Sunday EDGE at 4pm in the
Atrium.
Virtus Teaching Touching Safety
Los estudiantes de EDGE de los martes y
de los domingos están invitados a asistir a
esta sesión durante nuestra clase regular
de EDGE el domingo a las 4pm en el Atrio.
Like us on Facebook www.facebook.com/POPedge
To grow hearts that love God and move our youth into deeper Christian discipleship.
Den el Like en Facebook en www.facebook.com/POPedge
El crecer corazones que amen a Dios y muevan a nuestros jovenes hacia un
discipulado Cristiano más profundo.
1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015
FAITH FORMATION FORMACIÓN DE FE
7
Entrenamiento de
Ambiente Seguro
Para los estudiantes de RICA
La Arquidiócesis de Atlanta requiere
que todos los estudiante participen en
el entrenamiento de Ambiente Seguro
“VIRTUS – Seguridad en el Contacto”
en un esfuerzo para crear un ambiente
seguro para los niños (grados 3-12) y
protegerlos del abuso sexual. Cuando
usted inscribió a su hijo para la
formación en la fe, usted dio permiso
para que él/ella fuera parte de este
entrenamiento.
December Events
diciembre eventos
Si usted no desea que su hijo
participe, por favor informar a
December 2 2 diciembre
Con¿rmation Session Sesión de Con¿rmación
Angela Mancinelli en amancinelli@
December 6 6 diciembre
Life Night
La sesión de entrenamiento VIRTUS
December 9 9 diciembre
Life House
Registrarse en el Atrio. Para más
December 13 13 diciembre
White Elephant
Life Night
ocyp/senvironment/parents.html.
(Teens & Parents/Sponsors) (Jovenes & Padre/Padrinos)
popcatholicchurchorg o llamar al
6789600051
se realizará en Prince of Peace
El lunes 7 diciembre de 7-8pm
información sobre este evento, por
favor visite www.archatl.com/of¿ces/
We will be taking a brief break for Christmas & New Years.
See you all for our Winter Kickoff on January 10!
Tomaremos un descanzo para la Navidad y Año Nuevo.
Nos vemos para el Winter Kickoff el 10 de enero.
PoPLTcom
VIRTUS – Seguridad en el Contacto
www.popcatholicchurch.org
8
Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo
234 Coats Collected for St Vincent de Paul
Se Colectaron 234 Abrigos para San Vicente de Paúl
Prince of Peace Boy Scouts
Troup 514 and the Knights of
Columbus wish to thank all
of our generous parishioners
who contributed to the coat
drive in October. With your
help, we collected 234 coats
for distribution to our parish St
Vincent de Paul. We are truly
grateful for your support and
encouragement in this record
breaking collection.
Wrap Christmas Gifts
Envolver Regalos de Navidad
The Knights of Columbus
Ladies’ Auxiliary is here to
help! Our team will wrap your
gifts for you while you wait on 5
December after the 5pm Mass
in classroom 10, or during
religious education classes
on Wednesday, 9 December
in the Atrium. Voluntary cash
donations to further our
charitable works would be most
appreciated.
Las Damas Auxiliares de los
Caballeros de Colón están
aquí para ayudarles. Nuestro
equipo le envolverá sus
regalos mientras que usted
espera el 5 de diciembre
después de la Misa de las 5pm
en el salón 10, o mientras las
clases de educación religiosa
el miércoles 9 de diciembre
en el Atrio. Se les agradecería
grandemente sus donaciones
efectivas para continuar
nuestros esfuerzos de caridad.
Meeters & Greeters Wanted
Buscamos Gente de Bienvenida
Do you like to arrive early to
Mass so you can say “Hi” to
your friends? Join us to meet,
greet and help all of our Prince
of Peace family as they come
to our Masses and special
events.
Live in Christ’s Love with Us!
Email Pat and Jim Hartman
at [email protected]
or call 770.932.1575 to learn
more about this ministry.
¿Le gusta llegar temprano
a Misa para poder decirle
“Hola” a sus amigos? Únase a
nosotros para conocer, saludar
y ayudar a toda nuestra familia
de Prince of Peace, mientras
vienen a nuestras Misas y
eventos especiales.
¡Viva en el amor de Cristo
con nosotros! Envie un
correoelectronico a Pat y Jim
Hartman a pandjhartman@
gmail.com o llame al
770.932.1575 para obtener
más información acerca de
este ministerio.
Boy Scouts Tropa 514 y los
Caballeros de Colón de Prince
of Peace desean dar las gracias
a todos nuestros generosos
feligreses que contribuyeron a la
colecta de abrigos en octubre.
Con su ayuda, hemos colectado
234 abrigos para distribuir por
medio de San Vicente de Paúl
a la parroquia. Estamos muy
agradecidos por su apoyo y
esfuerzo en esta colecta que
batio récord.
Parking Lot Helpers
Ayudantes para el Estacionamiento
It is that time of year! We are
in need of individuals to help
direct traf¿c at our Masses
on Christmas Eve. If you can
help, please sign-up on the
kiosk after Mass on December
5/6 and December 12/13. You
can also email Brad Sayer at
[email protected]
with times you are available.
¡Es ese tiempo en el año!
Estamos necesitando personas
que ayuden a dirigir el trá¿co
durante nuestras Misas de
Nochebuena. Si usted puede
ayudar, por favor inscríbase en
el kiosco después de la Misa
de 5/6 de diciembre y 12/13
diciembre. Usted también
puede enviar un correo
electronico a Brad Sayer a
[email protected]
con las horas que usted esté
disponible.
Candlelight Dinner
Cena Alumbrada con Velas
The Knights of Columbus will
be hosting a candlelight dinner
complete with White Glove
table service at 6:30pm on
Thursday, 21 January. This
very intimate event will feature
a live, two man play about
the Three Wise Men. Seating
is extremely limited, so be
sure to RSVP at your earliest
convenience. Additional details
coming soon!
Los Caballeros de Colón tendrán
una cena alumbrada con velas
completada con servicio a las
mesas con guantes blancos
el jueves, 21 de enero a las
6:30pm. Este evento tan íntimo
tendrá en vivo una obra de
dos personas sobres los
Tres Santos Reyes. El cupo
es extremadamente limitado,
así que asegure reservar su
espacio lo más pronto posible.
Tendremos detalles adicionales
más adelante.
1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015
MINISTRIES MINISTERIOS
Volunteer
2016 Citizenship Classes
2016 Clases de Ciudadanía
In 2016 Prince of Peace will offer
citizenship classes to permanent residents
eligible to become naturalized citizens of
the United States. If you are a prospective
citizen interested in attending these
classes email SAM@popcatholicchurch.
org and provide your email, name and
phone number. You can visit www.USCIS.
gov for more information about classes
and requirements for new citizens.
En 2016 Prince of Peace ofrecerá
clases de ciudadanía a los residentes
permanentes elegibles para convertirse
en ciudadanos naturalizados de los
Estados Unidos. Si usted es un ciudadano
prospectivo interesado en asistir a estas
clases mande un correo electrónico
a [email protected] y
proporcione su correo electrónico, nombre
y número de teléfono. Usted puede
visitar www.USCIS.gov para obtener más
información acerca de las clases y los
requisitos para los nuevos ciudadanos.
Faith Enrichment Opportunities
Oportunidades de Crecimiento
Our Lady of Guadalupe Celebration
OLG is the Patroness of the Americas
and of the New Evangelization. We
want to encourage the English speaking
community to embrace this Feast Day
as enthusiastically as the Spanish
speaking community. For many years
there has been a fabulous festival held
at the Church on the Vigil of the Feast
of OLG. This year the Spanish speaking
community is making a special effort
to welcome the rest of the Church to
attend and make accommodations to
embrace their participation. Everyone is
encouraged to make this event a part of
their family tradition at the Advent and
Christmas season. For more information
contact Larry Crosswhite 770.532.0793.
La Celebración de Nuestra Señora de
Guadalupe NSdG es la Patrona de las
Américas y de la Nueva Evangelización.
Queremos animar a la comunidad de
habla inglés a abrazar esta Fiesta con
tanto entusiasmo como la comunidad de
habla español. Durante muchos años ha
habido una ¿esta fabulosa en la Iglesia
en la Vigilia de la Fiesta de NSdG. Este
año la comunidad de habla española está
haciendo un esfuerzo especial para dar
la bienvenida al resto de la Iglesia para
asistir y hacer adaptaciones para abrazar
su participación. Todos están invitados
a hacer de este evento una parte de
su tradición familiar en la temporada
de Adviento y Navidad. Para más
información póngase en contacto con
Larry Crosswhite 770.532.0793.
9
¿Voluntario?
A/V MINISTRY TEAM We are seeking
volunteers to join our A/V Ministry
Team. Currently, some of our Masses
take up to three people working behind
the scenes to oversee sound, projection
and cameras. If you would like to
volunteer or get more information,
contact Dante Gamboa at dgamboa@
popcatholicchurch.org or 678.960.0040.
EQUIPO DE AUDIO Y VIDEO Estamos
buscando voluntarios para que se unan
al equipo de Audio Video. Actualmente,
alguna de nuestras Misas toman hasta
3 personas trabajar tras bastidores
para monitorear el sonido, las
proyecciones, y las cámaras. Si usted
desea ser un voluntario o obtener mas
información, contacte a Dante Gamboa
al [email protected] o
al 678.960.0040.
USHERS Additional Ushers are needed
for the 12:30 and 5:30 Masses on the
weekends. We have recently added
many new youth to the Usher Ministry;
however, adult volunteers are needed
too! Contact Brian Bacon at bbacon@
popcatholicchurch.org or 678.960.0049.
UJIERES Se necesitan ujieres para
las Misas de 12:30 y 5:30 los ¿nes de
semana. Hemos agregado muchos
jóvenes al ministerio de ujieres, pero
¡se necesitan voluntarios adultos
también! Contacte a Brian Bacon al
[email protected] o al
678.960.0049.
TRANSLATORS The Liturgy & Music
Department is seeking a volunteer to
translate project slides, bulletin notices
and other communication from English
to Spanish. If you are computer friendly
and comfortable reading and writing in
both English and Spanish, contact Brian
Bacon at bbacon@popcatholicchurch.
org or 678.960.0049.
TRADUCTORES El departamento
de Liturgia y Música está buscando
voluntarios para traducir las
proyecciones, noticias del boletín
y otros comunicados del ingles al
español. Si usted tiene conocimiento
con las computadoras y se siente
cómodo leyendo y escribiendo en
inglés y español, Contacte a Brian
Bacon [email protected]
o al 678.960.0049.
www.popcatholicchurch.org
10
Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo
Eucharistic Adoration
Adoración Eucarística
20 Hours Beginning the ¿rst Friday until
Saturday (December 4 - 5)
20 Horas Primer Viernes hasta Sábado
hasta Sábado (4-5 diciembre)
“Spend in silent time your
intimacy with Jesus”
“Pasa un tiempo en silencio,
tu intimidad con Jesús”
“Let Our Blessed Mother Mary
teach you her love”
“Que Nuestra Santísima Madre María
nos enseñe su amor”
9:00am
9:30am
5:00pm
7:00pm
7:30pm
7:30am
Daily Mass
Exposition & Adoration
Benediction & Reposition
Bilingual Mass in Honor of:
Sacred Heart of Jesus
Exposition & Adoration continues
all night
Reposition & Saturday Mass in
Honor of Immaculate Heart
of Mary
Sign up your time online at
wwwpopcatholicchurchorg
Please remember Adoration is the third
Friday of every month.
“Do whatever He tells you” Jn. 2:5
9:00am
9:30am
5:00pm
7:00pm
7:30pm
7:30am
Misa del día
Exposición y Adoración
Bendición y Reposición
Misa Bilingüe en Honor al:
Sagrado Corazón de Jesús
Exposición y Adoración continúa
toda la noche hasta
Reposición y Misa del sábado en
Honor al: Inmaculado Corazón
de María
Anote su hora en el website
wwwpopcatholicchurchorg
Por favor recuerde, Adoración todos los 3er
viernes de cada mes.
“Hagan lo que Él les diga” Jn. 2:5
1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015
EVENTS EVENTOS
Sacraments
Bautismos Debe ser una familia registrada y
completar el programa de preparación de los
padres requerida antes del Bautizo. Póngase
en contacto con Lelis Knight 678.960.0050.
First Reconciliation/First Eucharist
Preparation is a two-year process.
Contact Suzanne Coughlin 678.960.0056 or
Indira Armes 678.960.0043.
Primera Reconciliación / Primera
Eucaristía La preparación es un proceso de
dos años. Póngase en contacto con Suzanne
Coughlin 678.960.0056 o 678.960.0043
Indira Armes.
Con¿rmation Teens must satisfactorily
complete two consecutive years of Faith
Formation prior to enrollment in the
con¿rmation program. Preparation begins
in 8th grade with Faith Formation for
Con¿rmation in 10th grade. Contact Rob
Montepare 678.960.0055 or Ana Correa
678.960.0054.
Matrimony A minimum of six months
preparation is required before the
anticipated date of marriage. Couples must
contact a parish priest or deacon to secure
a date on the parish calendar and begin
preparation.
Anointing of the Sick Celebrated once a
month after Mass or make arrangements by
calling the Parish Of¿ce.
Con¿rmación Los adolescentes deben
completar satisfactoriamente dos años
consecutivos de Formación con la Fe
antes de la inscripción en el programa de
con¿rmación. La preparación comienza en el
octavo grado con formación en la fe para la
Con¿rmación en décimo grado. Póngase en
contacto con Rob Montepare 678.960.0055 o
678.960.0054 Ana Correa.
Matrimonio Mínimo de seis meses de
preparación se requieren antes de la fecha
prevista de matrimonio. Las parejas deben
ponerse en contacto con el párroco o el
diácono para ¿jar una fecha e n el calendario
de la parroquia y comenzar la preparación.
Unción de los Enfermos Se celebra una
vez al mes después de la misa o puede
pedirlo al llamar a la O¿cina Parroquial.
Funerals Funerales
After a funeral director has been contacted
and before any arrangements have been
made, call the parish of¿ce to coordinate a
day and time for the vigil service, Funeral
Mass and liturgy planning. Contact Theresa
Bonnét 678-960-0068.
CRISIS
PREGNANCY
CENTER HOTLINE
Sacramentos
Baptism Must be a registered family and
complete the required parent preparation
program prior to scheduling. Contact Lelis
Knight 678.960.0050.
Después de que un director de funeraria ha
sido contactado y antes de que se haya hecho
los arreglos, llame a la o¿cina parroquial para
coordinar un día y hora para el servicio de
vigilia, Misa Funeral y la plani¿cación de la
liturgia. Póngase en contacto con Theresa
Bonnét 678-960-0068.
Any woman who is pregnant
and in need can ¿nd the help
she needs. Pregnancy Aid Clinic:
404.763.HELP (4357)
LÍNEA DE CRISIS AL CENTRO DE
EMBARAZO
Cualquier mujer que este embarazada y
en necesidad de ser asistida llame. Clínica
de asistencia de embarazo:
404.763.HELP (4357)
COUNSELING
Tuesdays 2:00pm - 8:00pm
Holy Family Counseling Center provides
counseling for individuals, couples and
families from a Catholic perspective. For
appointments or information, visit
holyfamilycounselingcenter.com or call
678.993.8494.
CONSEJERÍA
Martes 2:00pm - 8:00pm
Holy Family Counseling Center ofrece
consejería para individuos, parejas y
familias desde una perspectiva Católica.
Para una cita o más información
678.993.8494 o visite el
holyfamilycounselingcenter.com.
Human Development Campaign
Capital
Campaign
Update
Campaña del Desarrollo Humano
Thank you for your contributions to the
collection for the Catholic Campaign
for Human Development (CCHD)! Your
generous gifts will help CCHD end
poverty in the United States through
better education, improved housing, and
economic development. Through CCHD
and its bene¿ciaries, we demonstrate
Catholic social teaching and carry out
Jesus’ mission to “bring glad tidings to the
poor . . . to proclaim liberty to captives and
recovery of sight to the blind, to let the
oppressed go free” (Lk 4:18).
¡Muchas gracias por sus contribuciones
a la colecta para la Campaña Católica
para el Desarrollo Humano (CCHD)! Sus
generosos donativos ayudarán a CCHD
a erradicar la pobreza en los Estados
Unidos mediante una mejor educación,
mejores viviendas y desarrollo económico.
A través de CCHD y sus bene¿ciarios,
demostramos la enseñanza social católica
y realizamos la misión de Jesús para
“llevar a los pobres la buena nueva . . .
para anunciar la liberación a los cautivos y
la curación a los ciegos, para dar libertad
a los oprimidos” (Lc 4:18).
11
Actualización de la
Capaña Capital
At the time of print the collection
was not available
El momento de ser impreso no estaba
disponible la colecta
www.popcatholicchurch.org
12
Encounter Christ, Live as Disciples Encontrar a Cristo, Vivir como Discipulo
Ministry Directory Directorio de Ministerio
Ministry Directory Directorio de Ministerio
Adoración Nocturna
Francisco & Rafaela Castañeda
678.608.6319
Knights of Columbus Ladies Auxiliary Katie Saldarriaga
[email protected]
Alcoholics Anonymous
Alcohólicos Anónimos
Michael G. 770.527.5146
Tony C. 678.201.5376
Lector Ministry
Lectores
Altar Servers
Jack Campbell 678.835.8207
Brian Bacon 678.960.0049
Feliciana Zúñiga 678.760.1730
Jesús Gonzalez 770.965.2560
Living In Love
Sandy Gaston 770.965.9909
Amigos for Christ
Deacon Nick Johnson
[email protected]
Annulment Case Sponsors
Sherry Turner 404.693.4268
Marriage Encounter
Encuentro Matrimonial
John & Caroline Whitten 770.513.7494
Salvador y Leticia Tabares 678.450.1711
Married Fellowship
Sylvia & Don Bidelman 706.654.9028
Art & Environment
Barb & Dave Bledsoe
[email protected]
Men’s Club
Joe Bauer 770.967.9533
Audio Visual
Dante Gamboa
[email protected]
Monaguillos
Aracely y Primitivo García 770.718.7564
Baptismal Blankets
Jean Hodge 770.454.5890
Newcomer Welcome Committee
Bereavement Receptions
Bill Patton 770.271.4366
Kimberly & Robert Lloyd
678.283.8408 or [email protected]
Nursery
Carol Ann Habermann 678.617.7054
Comité de Bienvenida
Tata & Mario Arguello 770.654.5903
Parish Store
Stella Miller 678.546.6262
Cantors
Brian Bacon 678.960.0049
POP Net Business
Ralph Saucier 678.377.1727
Catholics Returning Home - English
Catholics Returning Home - Spanish
Robin Johnson 770.330.4105
Mayra Ayala 770.990.9627
[email protected]
POP Golf League
Tom Latona 770.283.9454
Children’s Liturgy of the Word
Jennifer Nixon [email protected]
Prayer Chain
Sue Hodge 678.546.9695
Damian Arroyo 678.482.6032
Choirs
Director de Coro en Español
Brian Bacon 678.960.0049
David Rico 678.943.0268
Prayer Shawl Ministry
Mary Lou Minard 770.776.8159
Christ Renews His Parish (Men)
Christ Renews His Parish (Spanish)
George Koutroulakis 770.310.7309
Alejandro Treviño 770.891.2509
Quinceañeras
Carmen Ricci 770.932.9103
Christ Renews His Parish (Women)
Christ Renews His Parish (Spanish)
Kathy McGrath 678.617.0988
Lucy Cortes 770.616.3912
RCIA
Jerry & Linda Woods 678.765.7623
R.I.C.A
Esthela Coque 678.717.7366
Coffee & Donuts
Kay Wilson 678.714.5441
Kathy Corey 678.546.8282
Respect Life
Heidi Russell 770.614.8750
Elijah Cup
Copa de Elías
Jean Hodge 770.945.2732
David y Guillermina Araiza 678.896.5938
Rosary Makers
Stella Miller 678.546.6262
Escuela de la Cruz
Gonzalo Salazar 404.456.8133
[email protected]
Sacristan
Sacristán
Charlie Hodge 678.546.9695
Maritza Chávez 678.249.4816
Eucharist to the Homebound
Ministerio de Visitación de Enfermos
Felicia Newton 404.641.7436
Ramón Muñoz 678.549.3443
Scouts (Boys)
Scouts (Girls)
Chris Reilly 770.286.7274
Lisa Kindle 678.234.5101
Eucharistic Adoration
Bea Cassidy 770.831.3092
Scripture Study:
Bea Cassidy 770.831.3092
Extraordinary Ministers
Ministros Extraordinarios
Brian Bacon 678.960.0049
Alicia Martínez 470.723.5659
Small Church Communities
Glenna Ferguson 470.208.0453
Ramón Muñoz 678.549.3443
Finance Council
Kevin Smith 770.965.6630
Social Action Ministry
Friends of Martha & Mary
Penelope Wargo 404.395.2549
Frank Margavio 770.965.1231
Nancy Condon
[email protected]
Sponsor Couples for Engaged
Adela & Larry Achtman 770.598.9785
Golden Gaiters
Larry Dukeman 404.955.0102
Fred Gehrisch 770.533.9347
Squires
David Leonard 678.451.7202
Greeters Ministry
Pat & Jim Hartman 770.932.1575
St. Paul Street Envangelization
Pablo Correa 404.309.2189
Greeting Card Ministry
Gail McCauley 864.915.1295
St. Vincent de Paul Society
678.960.0040, Ext. 123
Grief Support (Adults)
Mary Swinson 770.932.9203
Trudy Mackes 678.641.4956
Stephen Ministry
Ministerio San Esteban
Gayle & Ron Box 770.967.4026
Ana Correa 678.651.9427
Grupo de Oración
Nery Jiménez 404.537.6176
Ultreya/Cursillo
Juney & Stephen Meredith 770.262.8504
Health and Wellness Ministry
Meg McLincha 678.960.0040 Ext. 114
Usher Ministry
Brian Bacon 678.960.0049
Holy Family Counseling Center
678.993.8494
Veteran’s Ministry
Emory Montgomery 770.826.8704
Hospital Ministry
Henry Rohlfs 770.904.2184
Virgen Guadalupe
David y Guillermina Araiza 678.896.5938
Hospitalidad
Ernesto Baez 678.755.5621
Wedding Coordinator
Julie Campbell 770.403.3357
Knights of Columbus
Juan Saldarriaga
[email protected]
Women of Worship
Bridget Sabbath 770.530.7422
Knights of Columbus Assembly
Ralph Saucier [email protected]
Young Adult Ministry
Grupo de Jóvenes Adultos
Barbara Vasquez 678.997.8871
Reynaldo Gonzalez 470.385.7744
1st Sunday of Advent | 29 November 2015 1er Domingo de Adviento 29 de noviembre del 2015
DIRECTORY DIRECTORIO
Clergy & Staff
13
Email: [email protected]
la primera letra del primer nombre y el [email protected]
Clero y Personal
Administrative Assistant
Asistente Administrativa
Mayra Urias
678.960.0048
Assistant to the Priests
Asistente de los sacerdotes
Lelis Knight
678.960.0050
Communication Coordinator
Coordinadora de Comunicaciones
Carmen Coya.van Duijn
678.960.0070
Director of Discipleship
Director de Discipulado
Michael Mullink
678.960.0067
Director of Operations
Director de Operaciones
Director of Operations (interim)
Director de Operaciones (temporal)
Jeff StampÀi on medical leave
en salida médica
David Schreckenberger
678.960.0044
Events & Volunteers
Eventos y Voluntarios
Melanie Martin
678.960.0047
Interim Facilities Manager
Gerente de Instalaciones temporal
Brad Sayer
678.960.0046
Finance Manager
Gerente de Finanzas
Joan Chenier
678.960.0042
Rev Mr Bill Donohue
Nursery Coordinator
Coordinadora de Guarderia
Carol Habermann
678.960.0040 Ext.170
[email protected]
Parish Nurse Enfermera Parroquial
Meg McLincha 678.960.0040 Ext.114
678.936.7400
Preschool Director
Directora Preescolar
Becky Ryan
678.960.0077
Rev Mr Nicholas Johnson
Preschool Assistant Director
Directora Asistente Preescolar
Laurie Galucki
678.960.0075
[email protected]
Receptionist Recepcionista
Adela Achtman 678.960.0040
PASTOR PÁRROCO
REV ERIC HILL
VICAR VICARIO
REV LUIS ÁLVAREZ
[email protected]
[email protected]
678.960.0060
678.960.0071
Deacons Diáconos
Faith Formation Formacíon de Fe
678.429.9771
Administrative Assistant
Asistente Administrativa
Indira Armes
678.960.0043
[email protected]
Elementary Coordinator
Coordinadora de Elemental
Suzanne Coughlin
678.960.0056
770.495.9158
Middle School Coordinator
Coordinadora de Secundaria
Terrilyn Donohue
678.960.0052
Youth Minister Ministerio de Jóvenes
Rob Montepare 678.960.0055
Rev Mr Mike Jones (Retired)
Rev Mr Paul .rarup
Adult Formation Formacíon de Adultos
[email protected]
404.285.7438
Rev Mr Bill Speed (Retired)
Administrative Assistant
Asistente Administrativa
Ana Correa
678.960.0054
Christian Initiation
Iniciación Cristiana
Angela Mancinelli
678.960.0051
Litugry Liturgia
[email protected]
678.960.0040
Rev Mr Tom Walter
[email protected]
678.617.0629
Administrative Assistant
Asistente Administrativa
Theresa Bonnét
678.960.0068
Audio Visual Coordinator
Coordinado de Audio Visual
Dante Gamboa
678.960.0053
Director of Liturgy & Music
Director de Liturgia y Música
Brian J. Bacon, Jr.
678.960.0049
Life Teen Music Coordinator
Coordinador de la Musica de Life Teen
Mark Mayer
[email protected]
Frequent Requests Preguntas Frecuentes
Bulletin Announcements:
[email protected]
Received at least three Mondays prior
to the weekend publication.
Flyers, Posters & Signs:
[email protected]
Mass Interntions/Prayers Requests:
Contact Adela Achtman 678.960.0040
[email protected] or
visit the website under “helpful hints”.
Slides at Mass:
[email protected]
Video at Mass:
[email protected]
Website & Monitors:
[email protected]
Received at least two Mondays prior
to posting.
Anuncios para el Boletín:
[email protected]
Entreguen por los menos tres lunes
antes del ¿n de semana de publicación.
web bajo “helpful hints”.
Pancartas, Volantes, Letreros:
[email protected]
Videos en Misa:
[email protected]
Pedidos de Intenciones para la
Misa/Oración: Contacte a Adela
Achtman 678.960.0040 aachtman@
popcatholicchurch.org o visite la pagina
Pagina Web y Monitores:
[email protected]
Revisions hechas por lo menos dos
lunes antes de ser proyectadas.
www.popcatholicchurch.org
Anuncios proyectados en Misa:
[email protected]
678-897-1849
Widdershins Company at Stylist Studios ~ Suite #108
Hair • Nails • Barbering and More
Flexible hours by appointment.
Walk-ins welcome during normal business hours.
7400 Spout Springs Rd | #201
Flowery Branch, GA 30542
Valorie Boyd
Parishioner
ALL THE FLAVORS OF MEXICO... NOW IN ATLANTA
CabosMexGrill.com
$7OFF OVER $35
Parishioners, Family & Friends
770.965.0608
WITH AD (Friday Excluded)
15% OFF
Fridays Excluded.
Not Valid for Alcohol
If You Live Alone You Need LIFEWatch!
24 Hour Protection at HOME and AWAY!
BRUNCH ON SUNDAY 11am-2pm
CATERING AVAILABLE ✔Ambulance Solutions as Low as
✔Police ✔Fire
7367 Spout Springs Rd. • Flowery Branch • Location also in Buford
EE Shipping
✔Friends/Family FR
FREE Activation
Fajitas y Brochetas, Steaks, Wings, Combination
Mex-Grill Dishes, Desserts & Drinks
$1a Day!
ntracts
NO Long Term Co
CALL
NOW!
800.393.9954
WHY IS IT
30-40% Savings
Off Current Provider
Prepare and distribute payroll checks
Set up direct deposit accounts for employees
• Process payroll deductions for employees
• Process wage garnishments and payments to appropriate agency
• Issue Year End W2’s and W3’s
• File and deposit Federal, State, FUTA and
SUTA payroll taxes and Quarterly Reports
• Prepare Payroll Reports (Job Costing, Management)
• Maintain Client and Employee informational data records
•
•
1400 Buford Highway, Suite G-1, Sugar Hill, GA 30518
Email: [email protected]
Tel: 770.932.1999 • www.InnovativeAdmin.com
Grow Your Business, Advertise Here.
Support Your Church & Bulletin.
Free professional ad design & my help!
email: [email protected]
A man wakes up after sleeping
under an ADVERTISED blanket
on an ADVERTISED mattress
and pulls off ADVERTISED pajamas
bathes in an ADVERTISED shower
shaves with an ADVERTISED razor
brushes his teeth
with ADVERTISED toothpaste
washes with ADVERTISED soap
puts on ADVERTISED clothes
drinks a cup
of ADVERTISED coffee
drives to work
in an ADVERTISED car
and then . . . .
refuses to ADVERTISE
believing it doesn’t pay.
Later if business is poor
he ADVERTISES it for sale.
S AV E U P T O
5 0 % ON ENERGY!
P o l l e n , M o l d a n d P o l l u t a n t s B o t h e r i n g Yo u ?
0%
FINANCING
NOW AVAILABLE
Subject to credit
approval.
10%
nt
Parishioner Discou
Mention this
Ad
Spray Foam Insulation can help take care
of all these issues!
WHY IS IT?
Saint Margaret
Sunday Missal
Improved Indoor Air Quality • Increased Sound Control • Maximum
Energy Conservation • Open Cell Insulation • Closed Cell Insulation
Certified Home Energy Rated
An ideal companion
for personal prayer.
In Stock & Ready to Order Today.
The ICYNENE INSULATION SYSTEM
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
www.jspaluch.com 800-566-6150 • www.wlpmusic.com
Call Ronna Simons
800.432.3240
Healthier, Quieter, More Energy Efficient
C a l l u s To d a y !
770-519-0861
BBB Rating: A+
As of 10/27/15
www.EnviroFoamTech.com
Residential • Commercial • Industrial
PROTECTING SENIORS NATIONWIDE
PUSH
TALK
........
Your
ad
24/7 HELP
........
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH
could
be in this
space!
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee ➢ American Made
TOLL FREE: 1-877-801-8608
*First Three Months
• Your first service call is FREE (an $89 value)
• 20% off all repairs/service agreement
OR
• $200 off a new heating and cooling system
Must present coupon when tech arrives,
cannot combine with any other offer.
COMFORTCONTROLINC.COM
134105 Prince of Peace Church (C)
Tom Kohberger
Call for Service
770-932-1306
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240
Ear, Nose and Throat Specialist
Dr. Allen Butler
“I look forward
Nuestros Servicios: • Taxes • Envio de Dinero • Envio de carga a Mexico
• Centro & Suramerica Notario Publico y Servicio de Apostillas
• Traducciones y Servicio de Interprete
Our Services: • Taxes • Money Transfers
• Public Notary & Apostille Service Translation & Interpreter Service
Exit 8 off 985 in Buford
678.765.6058
Parishioner of Prince of Peace
Where Childen Love to Learn, Discover & Respect One Another!
AMI Accredited • Primary Class Ages 2½ to 6 years
Hanne Gottschalk, MA - Parishioner
to serving
you.”
770.277.3950 • 3674 Fence Rd., Auburn, GA 30011
www.daculamontessorischool.com
Northeast Georgia Otolaryngology
Offices in Gainesville and Braselton
770-536-4352
www.negaoto.com
Need a Will or help probating a Will?
Need legal advice on starting a business?
Call for a free consultation.
Thad McCormack, a Catholic Attorney
Gregory B. Levett & Sons Funeral Home & Crematory, Inc.
South Dekalb Chapel
Avondale-Scottdale Chapel
4347 Flat Shoals Pkwy.
Decatur, Ga. 30034
351 North Clarendon Ave.
Scottdale, Ga. 33079
Gwinnett Chapel
North Gwinnett Chapel
914 Scenic Highway
201 Morningside Drive
Lawrenceville, Ga. 30045
Buford, Ga. 30518
www.levettfuneralhome.com
Avondale-Scottdale Chapel ~ Est. 1980
Gwinnett Chapel ~ Est. 2004
770-532-0067
South Dekalb ~ Est. 2000
“A FAMILY SERVING FAMILIES WORLDWIDE”
Owner/Parishioner
7108 Williams Rd., St. 103 | Flowery Branch Corner of Spout Springs & Williams Rd.
Chateau Animal Hospital
OLenick Travels Inc
Kendal O’Lenick
Travel Agent • Parishioner
[email protected]
North Gwinnett Chapel ~ Est. 2009
“We Pamper Every Pet & Please Every Client!”
Small Animal Medicine • Surgery • Luxury Boarding
2635 Old Winder Hwy., Braselton, GA 30517
Let’s Go
Somewhere!
Conveniently located off I-85 Exit 126
Open 7 days a week.
Take $10 off
an office visit!
Ask about
our pet spa
amenities.
678-960-4535
678.761.7085
Services are free to use!
The Most Complete
Online National
Directory of
Catholic Parishes
Check It Out Today!
New GENIUS™ Technology available only at:
Robert
Schumacher
Hearing Care Specialist
Parishioner
Hearing Aid Center
Call today for your FREE Comprehensive Hearing Evaluation
Buford: 678-714-0888 • Snellville: 770-978-9700
What will your miracle sound like?
“PROUD TO BE THE
PROFESSIONAL ROOFER UTILIZED BY
CATHOLIC PARISHES THROUGHOUT
THE DIOCESE
OF ATLANTA”
30
Years
Experience
Drs. Tanya & Chris Turner
Owners/Parishioners
(770) 967-1900
2% Donated to Prince of Peace for
each completed roofing project
4875 Hog Mountain Road, Suite D
Flowery Branch, GA 30542
www.ktmroofing.com • 678.565.7663 (ROOF)
Raising Roofing Standards since 1984™
www.FloweryBranchChiro.com
CHIRO • P.T. • MASSAGE
QUICK, EFFECTIVE PAIN RELIEF
- Sports Injuries / Accidents
“Pinched Nerves”
- Migraines / Headaches
- Disc Problems
- Neck & Back Pain
Borja Family
678.541.2300
www.ngspine.com Next to Wal-Mart in Buford
134105 Prince of Peace Church (B)
SERVICE
Phone: 678-389-9821
[email protected]
www.jspaluch.com
IS OUR
SPECIALTY
QUALITY
IS OUR
RULE
>> ASK ABOUT CLUB MAINTENANCE TO SAVE $$ <<
770-736-5207
$79 PRECISION
TUNE-UP
LOCAL PARISHIONER
SERVICING GWINNETT CO.
AND SURROUNDING AREA
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240
FLANIGAN FUNERAL HOME & CREMATORY, INC.
24 Hr.
Business Line
(770) 932-1133
(770) 932-5518
“Locally owned and operated by Junior Flanigan”
Ryan M. Vaughn, DMD • Pediatric Dentist & Parishioner
ALLGOOD
PEST SOLUTIONS
SM
Call now for your child’s next appointment!
1207 Sherwood Park Dr.
Gainesville, GA
Termite and
Pest Control
678-450-7011
For all your signage needs....
...Banners, Indoor Signs, Outdoor Signs, Vehicle Wraps
Yard Signs, and much, much more...
CHARLIE HODGE
Residential Service Mgr.
Parishioner
“When Bugs Are All Gone,
It’s ALLGOOD”
www.PinnacleCustomSigns.com
(678) 714-8700
Don & Theresa Conklin, Parishioners
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
24 Hr. Recorded
Funeral Announc.
Funerals • Cremations • On-Site Crematory
Serving Families of Prince of Peace
4400 S. Lee St. • Buford, GA 30518
Conveniently Located to Prince of Peace
Save up to 40%
on auto insurance!
call for a free quote for auto, life, loan,
homeowners or renter’s insurance
Teen driver? Ask about the STEER CLEAR
discount program.
Like a good neighbor
State Farm is there
Committed in providing Outstanding Real Estate Service
Gemma Neumann, REALTOR®
678-852-3652
Cell: # 678-414-3061
www.CatholicCruisesAndTours.com
Ph: 770-476-4121
Cell: 770-906-5949
2715 Buford Highway - Suite 300
Buford Highway and Old Peachtree Rd.
Duluth, GA 30096
Cell: #
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
Leo Veiga. Agent
www.leoveigasf.com
Parishioner
PROVIDING INSURANCE
AND FINANCIAL SERVICES
678-656-3409 • [email protected]
Each office independently owned and operated. Equal Housing Opportunity.
MEMORIAL PARK SOUTH FUNERAL HOME, CEMETERY AND CREMATORY
Flowery Branch and Oakwood’s only
Funeral Home, Cemetery, and Crematory Located only 4 miles from Prince of Peace
4121 Falcon Parkway ~ Flowery Branch
770.967.5555
www.memorialparkfuneralhomes.com
Sparks Bowers - Funeral Director/Manager
Locally Owned and Operated
Gary Willie - Parishioner & Cemetery Manager
MALONE FOOT & ANKLE LLC
Keith Speed, Parishioner
Investment Advisor Representative
Medical & Surgical Treatment of The Foot & Ankle
Helping People Find Money
They Are Currently Losing
Unknowingly And Unnecessarily
•
•
•
•
Cell: 404.925.2400
[email protected]
Reconstructive Foot Surgery
Limb Salvage
Ingrown Toenails
Hammertoes
Maria Malone D.P.M.
•
•
•
•
~
Heel Pain
Diabetic Footcare
Bunions
And More!
Parishioner
Dacula ~ Gainesville
Telephone..........................770-533-9115
www.malonefootandankle.com
Transamerica Financial Group Division
Securities and Investment Advisory Service offered through
Transamerica Financial Advisors, Inc. (TFA) Member FINRA, SIPC
Inventory is LOW! Now is the best time
in the last 5 years to sell your home!
Call me today for a
FREE Market Consultation.
Men & Womens Tuxedos
All Types Tailoring & Alteration
Stella Ham, Parishioner
678-361-9614
Town Sq. Shopping Center
7367 Spout Spring Rd.
134105 Prince of Peace Church (A)
GEORGE KOUTROULAKIS
Associate Broker, CDPE, ABR, Parishioner
Cell: 770-310-7309
[email protected]
www.4saleatlanta.com
10% of all Proceeds will be donated to the Church
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240