Programa - desdeSoria.es

 Programa Provisional
Tentative Program
I Coloquio Internacional sobre
Lenguas y Culturas en la
Escuela y la Sociedad
I International Colloquium on
Languages and Cultures in
School and Society
Miércoles, 1 de julio - Wednesday, July 1
10:00-10:15
10:20-10:30
10:30-10:45
10:50-11:35
Registro / Registration
Mensaje de Shane Martin, Decano de la Escuela de Educación /
Message from Shane Martin, Dean of the SOE
Bienvenida / Welcome
Francisco Ramos, Isabel Sanz
Objetivos del Coloquio y presentación de ponentes/ Colloquium
objectives and introduction of presenters
Purificación Valer, IES Sagasta
Bachillerato Internacional: Idioma B.
11:40-12:00
Descanso / Break
12:05-12:50
Kristina Michelle Silva Speakes, Pontifícia Universidade Católica de
São Paulo
Becoming an immersion educator: Lessons from a non-Portuguese
speaking teacher in Brazil.
Marlene Proskawer Espinosa, Universidad Iberoamericana Puebla
La profesionalización del inglés en México.
12:55-1:40
Comida / Lunch
4:30-5:15
5:20-6:15
6:30
Carmen Medina Garríguez, Escuela Oficial de Idiomas de Málaga
The struggle to stay bilingual: A case study.
Mesa Redonda sobre Lenguas / Language Roundtable
Paseo por la orilla del Duero / Walk along the Duero riverwalk
1 Jueves, 2 de julio – Thursday, July 2
9:30-9:40
10:35-11:20
Isabel Sanz
Presentación ponentes / Introduction of presenters
Grace Kyoon-Achan, University of Manitoba
S.H.I.T: When schools are systems of violence.
Andréa Pavão, Instituto de Educação de Angra dos Reis da
Universidade Federal Fluminense
Prejuicio lingüístico, relativismo cultural y reproducción de las
desigualdades sociales: Discursos sobre la diversidad lingüística de
alumnos en escuelas públicas brasileñas
11:20-11:40
Descanso / Break
11:45-12:30
Juan A. Freire, Verónica Valdez y Garrett Delavan, New Mexico State
University
A critical examination of language policies in Utah dual language
programs and their impact on Latina/o students.
María Asunción Barreras Gómez, Universidad de La Rioja
Practical tips for teaching English to dyslexic children: Are they useful
in a bilingual education?
María Guadalupe Nee Brito, Universidad Iberoamericana Puebla
Las TICs como ventana al intercambio intercultural en el aprendizaje
de lenguas.
9:45-10:30
12:35-1:20
1:25-2:10
Comida / Lunch
4:30-5:15
5:20-6:15
6:30
Pablo Celada Perandones, Alicia Altamia López Gallego, Andrés
González Santa Olalla, Universidad de Burgos
"Las cruces de la Reina Leonor / Queen Eleanor's crosses": Un
proyecto Etwinning de intercambio lingüístico y cultural en un
programa educativo bilingüe.
Mesa Redonda sobre Culturas / Culture Roundtable
Monumentos de Soria / Soria’s monuments
2 Viernes, 3 de julio – Friday, July 3
9:30-9:40
9:45-10:30
10:35-11:20
Isabel Sanz
Presentación ponentes / Introduction of presenters
Angela Arzubiaga, Arizona State University; Marta Baltodano,
Loyola Marymount University
Spatialization and immigrant family identities in the United States.
Mónica Torres Torija, Universidad Autónoma de Chihuahua
Cartografías narrativas.
11:20-11:40
Descanso / Break
11:45-12:30
Juan A. Freire, Verónica Valdez, New Mexico State University
La inclusión de una pedagogía culturalmente relevante en un
programa de educación bilingüe en una escuela de educación
primaria en Utah.
Cándida Reyes-Alegre Calderón, Universidad Iberoamericana
Puebla
Creación de material didáctico intercultural virtual para la
enseñanza del inglés académico como lengua extranjera.
Mesa Redonda sobre Identidad / Identity Roundtable
12:35-1:20
1:25-2:00
Certificados y Evaluación / Certificates and Evaluation
3 Biografías de los ponentes / Presenters’ bios
Alicia Altamia Torres Gallego es Licenciada en Filología Inglesa y Maestra
diplomada en Lenguas Extranjeras. Profesora de enseñanza secundaria desde
1998, ha sido profesora de español en Georgia College (Estados Unidos) y es
doctoranda e imparte clases en la Universidad de Burgos como asociada.
Andréa Pavão es Doctora en Educación, con postdoctorado en Historia de la
Cultura Escrita y Antropología de las Emociones. Coordinadora del grado de
Pedagogía, desarrolla investigaciones en el campo de la Antropología de la
Cultura Escrita y Políticas Públicas de Formación del Profesorado.
Andrés González Santa Olalla es Licenciado en Ciencias Físicas, profesor de
enseñanza secundaria, Máster en “Educación y Sociedad Inclusivas”, y
doctorando y profesor asociado de la Universidad de Burgos.
Angela Arzubiaga is an Associate Professor in Justice Studies and Social Inquiry in
the School of Social Transformation at Arizona State University. Her research
focuses on the education of children of immigrants, sociocultural perspectives on
family life and home-institution connections, and immigrant families' adaptations.
Cándida Reyes-Alegre Calderón es arquitecta de profesión y tiene una Maestría
en Diseño Arquitectónico. Durante los últimos quince años ha impartido clases de
inglés general, académico y de propósitos específicos (o materias de contenido)
a nivel universitario. Ha trabajado durante los últimos once años en la Universidad
Iberoamericana Puebla y desde hace casi tres está trabajando junto con un
equipo de profesoras en el proyecto que desea presentar en el congreso.
Carmen Medina Garríguez is a Canadian born-Spanish heritage language
teacher. She received a Licentiate in English Philology from the University of
Granada, and her PhD from the University of Valencia. She was a Fulbright
exchange teacher in Billings, Montana, in 2001, and has taught in the United
States, Spain and Saudi Arabia.
Garrett Delavan is a doctoral candidate at the University of Utah. His research
examines language policy and pedagogy with a social justice focus. His doctoral
work focuses on the use of practitioner inquiry as a tool for applying critical
approaches to teaching middle school Spanish.
Grace Kyoon-Achan is a Research Fellow with the Department of Family Social
Sciences at the University of Manitoba. Her current research interests include
culture and peace, indigenous peoples’ health and social well being, refugee
integration and empowerment research methods.
Juan A. Freire is an Assistant Professor in the Department of Curriculum and
Instruction at New Mexico State University. His research concentrates on cultural
and sociopolitical issues in dual language programs in the United States, including
language policies with a social justice focus.
4 Kristina Michelle Silva Speakes has an MA in ESL from the University of Arizona and
is a Master’s student in Educação: História, Política, Sociedade at Pontifícia
Universidade Católica de São Paulo. She has been teaching, learning and
studying foreign languages for over 20 years. Her current reseach examines the
relationship between teachers, students and schools in Brazilian immersion schools.
María Asunción Barreras Gómez es docente de asignaturas de grado de
Educación y Estudios ingleses y cursos de doctorado con mención de calidad
hacia la excelencia. Ha presentado comunicaciones en congresos nacionales e
internacionales y ha publicado cuatro libros, además de artículos en revistas de
investigación especializadas.
María Guadalupe Nee Brito estudió la Licenciatura en Pedagogía en la
Universidad Panamericana en México. Ha estado involucrada en la enseñanza
del inglés como lengua extranjera por veintisiete años, tanto en centros de
idiomas como en el contexto universitario, y actualmente estudia la Maestría en
Nuevas Tecnologías para el Aprendizaje en la Universidad Iberoamericana
Puebla.
Marlene Proskawer Espinosa es coordinadora del Centro Intercultural de Lenguas
(CIDEL) de la Universidad Iberoamericana Puebla. Es Licenciada en Lenguas
Modernas por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Maestra en
Lingüística Aplicada por la Universidad de las Américas Puebla y, actualmente,
candidata a doctora en Ciencias del Lenguaje (BUAP).
Marta Baltodano is a Professor in the Department of Urban Education at Loyola
Marymount University. Her research focuses on neoliberalism, teachers’ beliefs on
social justice, and interracial conflicts in Los Angeles. Her teaching includes issues
of critical educational theory, globalization, social justice, and qualitative
research. She is the president of the Council of Anthropology and Education of the
American Anthropological Association, and the author of the book Appropriating
the Discourse of Social Justice in Teacher Education (Rowman & Littlefield).
Mónica Torres Torija es egresada de la Licenciatura en Letras Españolas del
Tecnológica de Monterrey y de la Maestría en Educación Superior de la
Universidad Autónoma de Chihuahua. Ha sido catedrática universitaria durante
veintidos años en la Licenciatura en Letras Españolas y en la Maestría en
Humanidades. Ha participado en numerosos congresos internacionales y ha
colaborado en publicaciones y ediciones de crítica y estudios literarios.
Actualmente se encuentra cursando el doctorado en Filosofía con acentuación
en Estudios de la Cultura en la Universidad Autónoma de Nuevo León.
Pablo Celada Perandones es Doctor en Ciencias de la Educación por la
Universidad de Salamanca y ejerce como Profesor Titular en la Universidad de
Burgos.
5 Purificación Valer es Licenciada en Filología Inglesa, Zaragoza, y tiene el diploma
de Filología Hispánica, Rioja Master of Arts y de English as a Second Language,
California State University. Fue profesora bilingüe en el Estado de California y tiene
las credenciales de Multiple Subject y Bilingüe Español/Inglés. Es catedrática de
Filología Inglesa, coordinadora de Programas Internacionales del Gobierno de La
Rioja y coordinadora y profesora de Bachillerato Internacional.
Verónica E. Valdez is an Assistant Professor in the Department of Education,
Culture, and Society at the University of Utah. Her research interests include
language policy and planning, teacher education on working with linguistically
diverse populations, and the language education efforts in families, schools, and
communities of linguistically diverse students.
6