Versioni incassate Recessed versions Versions à encastrement Versiones empotradas I kg SRS 1350 I SRS 1350 ILT SRS 1400 I SRS 1400 ILT SRS 1500 I SRS 1500 ILT SRS 1600 I SRS 1600 ILT All can be supplied for recessed installation. Tous les ponts élévateurs peuvent être fournis en version encastrée dans le sol. Todos los elevadores se encuentran disponibles en versión empotrada. Versioni con sollevatore integrato Versions with wheel free lift Versions avec élévateur intégré Versiones con elevador auxiliar 4200 5000 6000 Portata Capacity Capacité Capacidad LT kg SRS 1350 LT SRS 1400 LT SRS 1400.55LT SRS 1500.55LT SRS 1600.55LT Tutti i sollevatori possono essere forniti anche con sollevatore integrato. All can be supplied with wheel free lift. Tous les ponts élévateurs peuvent être fournis avec élévateur intégré. Todos los elevadores se encuentran disponibles con elevador auxiliar. 3500 3500 B mm mm SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A FORBICE ELECTRO-HYDRAULIC SCISSOR LIFTS PONTS ELEVATEURS ELECTRO-HYDRAULIQUES A CISEAUX ELEVADORES ELECTROHIDRAULICOS DE TIJERA 2085 2115 2085 2115 1805 2085 2115 2085 2115 A A B SRS 1350 - 1400 - 1500 - 1600 B C Tutti i sollevatori possono essere forniti anche in versione incassata. A C mm mm mm 2000 Sollevatori con pedane piane Lifts with flat platforms Elévateurs avec chemins de roulement plats Elevadores con plataformas lisas 500 1390 4000 2100 480 All pivot points made with self lubricating bushings for long life. Pivots d'articulation avec bagues autolubrifiantes, ne nécessitant pas d'entretien. Pernos de articulación con casquillos autolubricantes que no requieren mantenimiento alguno. SERIE SRS 1350 / 3500 kg SERIE SRS 1400 / 4200 kg SERIE SRS 1500 / 5000 kg SERIE SRS 1600 / 6000 kg OPTIONS Sollevatori con pedane di grandi dimensioni e struttura portante studiata per la massima rigidità e stabilità in esercizio. Lifts with large size platforms and sturdy structure assuring maximum rigidity and working stability. S 650 A2 - (4 x kit) Impianto di illuminazione Lighting kit Système d’éclairage Instalacíon de alumbrado Perni di articolazione con boccole autolubrificanti non richiedenti manutenzione. Spessori di riempimento per sedi piatti rotanti Spacers for turn table housing Cales longitudinales pour plateaux pivotants Espesores para huecos platos rotatorios S 611 A4 Carter centralina Power unit cover Couverture pupitre Protección centalita S 110A7 (2 x kit) Piatti rotanti per assetto Turntables for wheel alignment Plateaux pivotants pour contrôle de la géométrie Platos giratorios para alineación Ponts élévateurs avec chemins de roulement de grandes dimensions et structure portante étudiée pour offrir un maximum de rigiditet de stabilité pendant le fonctionnement. Traverse Jacking beams Traverses Gatos Elevadores con plataformas de grandes dimensiones y estructura portante estudiada para garantizar la máxima rigidez y estabilidad de trabajo. Comando a distanza Remote control hand set Commande à distance Mando a distancia S 601 A4 (> serie SRS 1350/1400/1500+LT) Rampe lunghe: 1900 mm Longer run-up ramps: 1900 mm Rampes d'accès longues: 1900 mm Rampas de subida largas: 1900 mm Dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automatico e disinserimento pneumatico, a garanzia della massima sicurezza in fase di stazionamento. Sincronizzazione idraulica dei movimenti delle pedane indipendentemente dalla ripartizione del carico, con dispositivo di autoregolazione brevettato. Mechanical locking device with automatic engagement and pneumatic release, ensuring maximum safety when lift is in standing position. Hydraulic levelling system by means of a patented synchronisation device assures constantly level lifting platforms regardless of weight distribution. Dispositif de soutien mécanique avec enclenchement automatique et dégagement pneumatique, pour garantir la sécurité totale pendant le stationnement. Synchronisation hydraulique des plateaux indépendante de la distribution de la charge, avec dispositif de réglage automatique breveté. Dispositivo de apoyo mecánico de funcionamiento automático y desbloqueo neumático, como garantia de la máxima seguridad en la fase de estacionamiento. Sincronización hidráulica de las plataformas independientemente del reparto de carga, con dispositivo de autoregulación patentado. OPTIONS LT S 505 A2 (2 x kit) Traverse per veicoli particolari Cross members for special vehicles Traverses pour véhicules spéciaux Traviesas para vehículos especiales Officine Meccaniche Sirio s.r.l. a s.u. Set tamponi / Set of pads Tampons / Juego de tacos S S S S S 505 505 505 505 505 A1 A5 A9 A6 A7 H H H H H = = = = = 200 mm 120 mm 60 mm 40 mm 20 mm (4 x kit) DSD09U (4) Via Brunelleschi, 9 - 44020 S. Giovanni di Ostellato (Ferrara) - Italy Sirio Export: Tel. +39-051-6781604 - Fax +39-051-846349 - Sirio Italia: Tel. +39-051-6781511 - Fax +39-051-846349 e-mail: [email protected] - www.sirioequipment.com Posizione standard della centralina Standard position of power unit Position standard de l'unite de controle Posición estandar de unidad de mando SRS 1351 SRS 1351 I SRS 1351LT SRS 1351 ILT SRS 1401 SRS 1401 I SRS 1401 LT SRS 1401 ILT SRS 1501.55 SRS 1501.55I SRS 1501.55LT SRS 1501.55ILT SRS 1601.55 SRS 1601.55I SRS 1601.55LT SRS 1601.55ILT Portata Capacity Capacité Capacidad Motore Motor Moteur Motor A kg kW mm B C mm mm Basi con dispositivi di livellamento per facilitare le operazioni di installazione. Base plates with levelling system for an easy installation Bases avec dispositifs de nivellement pour faciliter les opérations d'installation. Bases al suelo con dispositivo de nivelación para facilitar las operaciones de instalación. D mm 2,6 615 3500 870 2100 4600 3,5 4200 2,6 615 870 2100 4600 3,5 5000 2,6 615 870 2100 5500 3,5 6000 2,6 3,5 615 870 2100 5500 E h H mm mm mm 6110 x 6130 x 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 265 295 265 295 265 295 270 300 Sollevatori con pedane piane con provagiochi Lifts with flat platforms with built in play detector Elévateurs avec chemins de roulement plats avec plaques à jeux Elevadores con plataformas lisas con detector de holguras Provagiochi a 4 movimenti 4 movement play detector Plaques à jeux à 4 mouvements Detector de holguras de 4 movimientos Provagiochi a 8+4 movimenti 8+4 movement play detector Plaques à jeux à 8+4 mouvements Detector de holguras de 8+4 movimientos Pedane per assetto totale, con sedi anteriori per piatti rotanti e piani oscillanti posteriori. Platforms for total wheel alignment, with front turning plates locations and rear slip plates. Chemins de roulement pour géométrie totale, avec logements avant pour plateaux pivotants et plans mobiles arrière. Plataformas para alineación total, con asientos para platos giratorios delanteros y platos oscilantes traseros Platos oscilantes con bloqueo neumático en posición centrada y movimientos de oscilación angular y trasversal en ambas direcciones. 49 H B A F G D I C h E SRS 1352 SRS 1352 I SRS 1352 LT SRS 1352 ILT SRS 1402 SRS 1402 I SRS 1402 LT SRS 1402 ILT SRS 1502.55 SRS 1502.55I SRS 1502.55LT SRS 1502.55ILT SRS 1602.55 SRS 1602.55I SRS 1602.55LT SRS 1602.55ILT Motore Motor Moteur Motor A B C D kg kW mm mm mm mm 2,6 3500 615 870 2100 4600 3,5 2,6 4200 615 870 2100 4600 3,5 2,6 5000 615 870 2100 5500 3,5 2,6 6000 615 3,5 870 2100 5500 E F G mm mm mm 6110 x 6130 x 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x I h H mm mm mm 265 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 1855 2085 1885 2115 1740 1764 825 295 265 1740 1764 825 295 270 1740 1764 1525 300 270 1740 1764 1525 300 4200 5000 6000 4600 5500 5500 5500 265 295 265 295 265 295 265 295 270 310 mm 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 Piastre con superficie bugnata per evitare lo slittamento piastra-ruota. Plate with indented surface to prevent plate-wheel sliding. Plaques avec surface bosselée pour empêcher le glissement des roues. Placas con superficie almohadillada para evitar deslizamiento de placa-rueda. Sollevatori per allineamento con provagiochi Alignment lifts with built in play detector Elévateurs pour géométrie avec plaques à jeux Elevadores para alineado con detector de holguras Provagiochi a 4 movimenti 4 movement play detector Plaques à jeux à 4 mouvements Detector de holguras de 4 movimientos Portata Capacity Capacité Capacidad 4200 4600 mm Provagiochi a 8+4 movimenti 8+4 movement play detector Plaques à jeux à 8+4 mouvements Detector de holguras de 8+4 movimientos SRS 1403.46 SRS 1403.46 I SRS 1403.46 LT SRS 1403.46 ILT SRS 1405.55 SRS 1405.55I SRS 1405.55LT SRS 1405.55ILT SRS 1505.55 SRS 1505.55I SRS 1505.55LT SRS 1505.55ILT SRS 1605.55 SRS 1605.55I SRS 1605.55LT SRS 1605.55ILT 4 Portata Capacity Capacité Capacidad A kg mm 4200 4200 5000 6000 4600 5500 5500 5500 Motor 2,6 kW B C I h mm mm mm mm 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 265 1280 900 295 265 1740 1525 295 265 1740 1525 295 270 1740 1525 300 H mm 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 49 Plaques de débattement avec blocage pneumatique en position centrale. Mouvement des plaques longitudinal et trasversal. 3500 mm 6110 x 6130 x 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x H H Rear slip plates with pneumatic locking in central position, angular and transversal movements in both directions. mm h 425 B h Piattaforme oscillanti con bloccaggio pneumatico in posizione centrata e movimenti di oscillazione angolare e trasversale in entrambe le direzioni. kg B C 1764 A I 2100 2 A 615 870 Sollevatori per misurazione assetto ruote Wheel alignment lifts Elévateurs pour contrôle de géométrie Elevadores alineado de direccion SRS 1354 SRS 1354 I SRS 1354 LT SRS 1354 ILT SRS 1404.46 SRS 1404.46 I SRS 1404.46 LT SRS 1404.46 ILT SRS 1406.55 SRS 1406.55I SRS 1406.55LT SRS 1406.55ILT SRS 1506.55 SRS 1506.55I SRS 1506.55LT SRS 1506.55ILT SRS 1606.55 SRS 1606.55I SRS 1606.55LT SRS 1606.55ILT Portata Capacity Capacité Capacidad 3 Sollevatori con pedane piane con provagiochi Lifts with flat platforms with built in play detector Elévateurs avec chemins de roulement plats avec plaques à jeux Elevadores con plataformas lisas con detector de holguras Provagiochi a 4 movimenti 4 movement play detector Plaques à jeux à 4 mouvements Detector de holguras de 4 movimientos Provagiochi a 8+4 movimenti 8+4 movement play detector Plaques à jeux à 8+4 mouvements Detector de holguras de 8+4 movimientos Pedane per assetto totale, con sedi anteriori per piatti rotanti e piani oscillanti posteriori. Platforms for total wheel alignment, with front turning plates locations and rear slip plates. Chemins de roulement pour géométrie totale, avec logements avant pour plateaux pivotants et plans mobiles arrière. Plataformas para alineación total, con asientos para platos giratorios delanteros y platos oscilantes traseros Platos oscilantes con bloqueo neumático en posición centrada y movimientos de oscilación angular y trasversal en ambas direcciones. 49 H B A F G D I C h E SRS 1352 SRS 1352 I SRS 1352 LT SRS 1352 ILT SRS 1402 SRS 1402 I SRS 1402 LT SRS 1402 ILT SRS 1502.55 SRS 1502.55I SRS 1502.55LT SRS 1502.55ILT SRS 1602.55 SRS 1602.55I SRS 1602.55LT SRS 1602.55ILT Motore Motor Moteur Motor A B C D kg kW mm mm mm mm 2,6 3500 615 870 2100 4600 3,5 2,6 4200 615 870 2100 4600 3,5 2,6 5000 615 870 2100 5500 3,5 2,6 6000 615 3,5 870 2100 5500 E F G mm mm mm 6110 x 6130 x 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x I h H mm mm mm 265 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 1855 2085 1885 2115 1740 1764 825 295 265 1740 1764 825 295 270 1740 1764 1525 300 270 1740 1764 1525 300 4200 5000 6000 4600 5500 5500 5500 265 295 265 295 265 295 265 295 270 310 mm 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 Piastre con superficie bugnata per evitare lo slittamento piastra-ruota. Plate with indented surface to prevent plate-wheel sliding. Plaques avec surface bosselée pour empêcher le glissement des roues. Placas con superficie almohadillada para evitar deslizamiento de placa-rueda. Sollevatori per allineamento con provagiochi Alignment lifts with built in play detector Elévateurs pour géométrie avec plaques à jeux Elevadores para alineado con detector de holguras Provagiochi a 4 movimenti 4 movement play detector Plaques à jeux à 4 mouvements Detector de holguras de 4 movimientos Portata Capacity Capacité Capacidad 4200 4600 mm Provagiochi a 8+4 movimenti 8+4 movement play detector Plaques à jeux à 8+4 mouvements Detector de holguras de 8+4 movimientos SRS 1403.46 SRS 1403.46 I SRS 1403.46 LT SRS 1403.46 ILT SRS 1405.55 SRS 1405.55I SRS 1405.55LT SRS 1405.55ILT SRS 1505.55 SRS 1505.55I SRS 1505.55LT SRS 1505.55ILT SRS 1605.55 SRS 1605.55I SRS 1605.55LT SRS 1605.55ILT 4 Portata Capacity Capacité Capacidad A kg mm 4200 4200 5000 6000 4600 5500 5500 5500 Motor 2,6 kW B C I h mm mm mm mm 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 265 1280 900 295 265 1740 1525 295 265 1740 1525 295 270 1740 1525 300 H mm 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 49 Plaques de débattement avec blocage pneumatique en position centrale. Mouvement des plaques longitudinal et trasversal. 3500 mm 6110 x 6130 x 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x H H Rear slip plates with pneumatic locking in central position, angular and transversal movements in both directions. mm h 425 B h Piattaforme oscillanti con bloccaggio pneumatico in posizione centrata e movimenti di oscillazione angolare e trasversale in entrambe le direzioni. kg B C 1764 A I 2100 2 A 615 870 Sollevatori per misurazione assetto ruote Wheel alignment lifts Elévateurs pour contrôle de géométrie Elevadores alineado de direccion SRS 1354 SRS 1354 I SRS 1354 LT SRS 1354 ILT SRS 1404.46 SRS 1404.46 I SRS 1404.46 LT SRS 1404.46 ILT SRS 1406.55 SRS 1406.55I SRS 1406.55LT SRS 1406.55ILT SRS 1506.55 SRS 1506.55I SRS 1506.55LT SRS 1506.55ILT SRS 1606.55 SRS 1606.55I SRS 1606.55LT SRS 1606.55ILT Portata Capacity Capacité Capacidad 3 Versioni incassate Recessed versions Versions à encastrement Versiones empotradas I kg SRS 1350 I SRS 1350 ILT SRS 1400 I SRS 1400 ILT SRS 1500 I SRS 1500 ILT SRS 1600 I SRS 1600 ILT All can be supplied for recessed installation. Tous les ponts élévateurs peuvent être fournis en version encastrée dans le sol. Todos los elevadores se encuentran disponibles en versión empotrada. Versioni con sollevatore integrato Versions with wheel free lift Versions avec élévateur intégré Versiones con elevador auxiliar 4200 5000 6000 Portata Capacity Capacité Capacidad LT kg SRS 1350 LT SRS 1400 LT SRS 1400.55LT SRS 1500.55LT SRS 1600.55LT Tutti i sollevatori possono essere forniti anche con sollevatore integrato. All can be supplied with wheel free lift. Tous les ponts élévateurs peuvent être fournis avec élévateur intégré. Todos los elevadores se encuentran disponibles con elevador auxiliar. 3500 3500 B mm mm SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A FORBICE ELECTRO-HYDRAULIC SCISSOR LIFTS PONTS ELEVATEURS ELECTRO-HYDRAULIQUES A CISEAUX ELEVADORES ELECTROHIDRAULICOS DE TIJERA 2085 2115 2085 2115 1805 2085 2115 2085 2115 A A B SRS 1350 - 1400 - 1500 - 1600 B C Tutti i sollevatori possono essere forniti anche in versione incassata. A C mm mm mm 2000 Sollevatori con pedane piane Lifts with flat platforms Elévateurs avec chemins de roulement plats Elevadores con plataformas lisas 500 1390 4000 2100 480 All pivot points made with self lubricating bushings for long life. Pivots d'articulation avec bagues autolubrifiantes, ne nécessitant pas d'entretien. Pernos de articulación con casquillos autolubricantes que no requieren mantenimiento alguno. SERIE SRS 1350 / 3500 kg SERIE SRS 1400 / 4200 kg SERIE SRS 1500 / 5000 kg SERIE SRS 1600 / 6000 kg OPTIONS Sollevatori con pedane di grandi dimensioni e struttura portante studiata per la massima rigidità e stabilità in esercizio. Lifts with large size platforms and sturdy structure assuring maximum rigidity and working stability. S 650 A2 - (4 x kit) Impianto di illuminazione Lighting kit Système d’éclairage Instalacíon de alumbrado Perni di articolazione con boccole autolubrificanti non richiedenti manutenzione. Spessori di riempimento per sedi piatti rotanti Spacers for turn table housing Cales longitudinales pour plateaux pivotants Espesores para huecos platos rotatorios S 611 A4 Carter centralina Power unit cover Couverture pupitre Protección centalita S 110A7 (2 x kit) Piatti rotanti per assetto Turntables for wheel alignment Plateaux pivotants pour contrôle de la géométrie Platos giratorios para alineación Ponts élévateurs avec chemins de roulement de grandes dimensions et structure portante étudiée pour offrir un maximum de rigiditet de stabilité pendant le fonctionnement. Traverse Jacking beams Traverses Gatos Elevadores con plataformas de grandes dimensiones y estructura portante estudiada para garantizar la máxima rigidez y estabilidad de trabajo. Comando a distanza Remote control hand set Commande à distance Mando a distancia S 601 A4 (> serie SRS 1350/1400/1500+LT) Rampe lunghe: 1900 mm Longer run-up ramps: 1900 mm Rampes d'accès longues: 1900 mm Rampas de subida largas: 1900 mm Dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automatico e disinserimento pneumatico, a garanzia della massima sicurezza in fase di stazionamento. Sincronizzazione idraulica dei movimenti delle pedane indipendentemente dalla ripartizione del carico, con dispositivo di autoregolazione brevettato. Mechanical locking device with automatic engagement and pneumatic release, ensuring maximum safety when lift is in standing position. Hydraulic levelling system by means of a patented synchronisation device assures constantly level lifting platforms regardless of weight distribution. Dispositif de soutien mécanique avec enclenchement automatique et dégagement pneumatique, pour garantir la sécurité totale pendant le stationnement. Synchronisation hydraulique des plateaux indépendante de la distribution de la charge, avec dispositif de réglage automatique breveté. Dispositivo de apoyo mecánico de funcionamiento automático y desbloqueo neumático, como garantia de la máxima seguridad en la fase de estacionamiento. Sincronización hidráulica de las plataformas independientemente del reparto de carga, con dispositivo de autoregulación patentado. OPTIONS LT S 505 A2 (2 x kit) Traverse per veicoli particolari Cross members for special vehicles Traverses pour véhicules spéciaux Traviesas para vehículos especiales Officine Meccaniche Sirio s.r.l. a s.u. Set tamponi / Set of pads Tampons / Juego de tacos S S S S S 505 505 505 505 505 A1 A5 A9 A6 A7 H H H H H = = = = = 200 mm 120 mm 60 mm 40 mm 20 mm (4 x kit) DSD09U (4) Via Brunelleschi, 9 - 44020 S. Giovanni di Ostellato (Ferrara) - Italy Sirio Export: Tel. +39-051-6781604 - Fax +39-051-846349 - Sirio Italia: Tel. +39-051-6781511 - Fax +39-051-846349 e-mail: [email protected] - www.sirioequipment.com Posizione standard della centralina Standard position of power unit Position standard de l'unite de controle Posición estandar de unidad de mando SRS 1351 SRS 1351 I SRS 1351LT SRS 1351 ILT SRS 1401 SRS 1401 I SRS 1401 LT SRS 1401 ILT SRS 1501.55 SRS 1501.55I SRS 1501.55LT SRS 1501.55ILT SRS 1601.55 SRS 1601.55I SRS 1601.55LT SRS 1601.55ILT Portata Capacity Capacité Capacidad Motore Motor Moteur Motor A kg kW mm B C mm mm Basi con dispositivi di livellamento per facilitare le operazioni di installazione. Base plates with levelling system for an easy installation Bases avec dispositifs de nivellement pour faciliter les opérations d'installation. Bases al suelo con dispositivo de nivelación para facilitar las operaciones de instalación. D mm 2,6 615 3500 870 2100 4600 3,5 4200 2,6 615 870 2100 4600 3,5 5000 2,6 615 870 2100 5500 3,5 6000 2,6 3,5 615 870 2100 5500 E h H mm mm mm 6110 x 6130 x 6110 x 6130 x 7010 x 7030 x 7010 x 7030 x 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1850 2085 1880 2115 1855 2085 1885 2115 265 295 265 295 265 295 270 300
© Copyright 2024