Technical Guide Guía Técn ica

Separadores balísticos,
prensas y compactadores
Guía Técnica
Separadores
balísticos, prensas
y compactadores
Tabla comparativa y guía técnica
Ballistic separators,
balers & compactors
Comparative Table & Technical Guide
Technical Guide
En línea con su objetivo de convertirse en referencia para el mercado de la gestión y valorización de residuos, en FuturENVIRO editamos el segundo especial de este año 2015 de un conjunto de especiales que se convertirán en guías de referencia y consulta por
expertos técnicos de la industria del reciclaje.
In line with its objective to become a benchmark publication
in the waste management and recovery market, FuturENVIRO
presents the second of a series of specials to be published in
2015 that will serve as reference and consultation guides for
technical experts in the recycling industry
Este especial está dedicado a los separadores balísticos, prensas y
compactadores para plantas de reciclaje. Una completa, sencilla y
útil guía de compra que recoge las principales características de los
separadores balísticos, prensas y compactadores ofrecidas por los
principales fabricantes nacionales e internacionales. Esta guía se
presenta en forma de tabla de datos, en la que de un simple vistazo
se conozcan y comparen las características técnicas de todos los separadores balísticos, prensas y compactadores del mercado.
This second special is devoted to ballistic separators, balers &
compactors for recycling plants. A simple, comprehensive and
useful technical guide to the main features of the ballistic
separators, balers & compactors offered by leading national
and international manufacturers. This guide is presented in the
form of a data table to enable the technical features of all the
ballistic separators, balers & compactors on the market to be
examined and compared at a glance.
Una guía dirigida especialmente a ingenierías, desarrolladores “llave en mano” de plantas de reciclaje, administraciones públicas de
carácter provincial, autonómico y nacional, y en definitiva cualquier
ente dedicado a la gestión, tratamiento y valorización de residuos.
A guide particularly aimed at engineers, developers of turnkey
recycling plants, national, provincial and regional public
authorities, and ultimately all organisations involved in waste
management, treatment and recovery.
Como complemento perfecto a la tabla comparativa que recoge las
especificaciones técnicas principales que facilitan de un simple vistazo comparar los modelos existentes en el mercado hemos diseñado unas atractivas fichas descriptivas donde los fabricantes más
importantes describen su gama de separadores balísticos, prensas
y compactadores, las características diferenciales y las ventajas sobre otros equipos existentes en el mercado.
As the perfect complement to the comparative table, which
shows the main technical features to facilitate comparison
of the different models on the market, we have designed
attractive fact sheets in which the leading manufacturers
describe their ballistic separators, balers & compactors,
distinguishing features and advantages over other equipment
on the market.
www.futurenviro.es
FuturEnviro | Mayo May 2015
Ballistic separators, balers & compactors
27
www.futurenviro.es
29
LM BS 10
LM BS 12
7100 x 5020 x 1530
8030x4642x2095
8030x3942x2095
8030x3242x2095
6030/8030x2542x2095
5500x2410x2240
7000x2470x2500
7790 x 5040 x 3850
7790 x 4379 x 3850
7820 x 3330 x 3680
7470 x 3000 x 3690
6620 x 2170 x 3040
7750 x 5808 x 2390
7750 x 4954 x 2390
7750 x 4100 x 2390
7750 x 3246 x 2390
7750 x 2392 x 2390
7900x5200x2100
7900x3700x2100
7000x2900x2100
7100 x 6400 x 1530
7300
6500
5700
5000
6000
13000
13000
11000
9000
7000
5000
16550
14050
11400
8950
6550
14700
11050
8300
11300
9400
6500
4710
3910
3960
6000
4500
2 x 5.5
2 x 5.5
9.2
9.2
4
11
15
15
11
9.2
7.5
2 x 5.5 + 3 x 0.47
2 x 5.5 + 3 x 0.47
5.5 + 3 x 0.47
5.5 + 2 x 0.47
5.5 + 2 x 0.47
18.4
11
5.5
22
15
11
7.5
7.5
7.5
9
7
Potencia Motor Engine Output
(kW)
10-24
10-24
10-24
10-24
0 - 25
7.5 -25
9-18
9-18
11-20
11-20
9-18
9-18
9-18
9-18
9-18
9-18
12.5-18.5
12.5-18.5
12.5-20
12-20
12-20
12-20
12-20
12-20
12-20
0-20
0-20
Ángulo Ajustable
Adjustable Angle (º)
21
17.5
14
6 o/or 10
9
12
23.78
20.11
17.96
13.42
7.97
29
24
19
14
10
24.5
16.5
10.4
34.1
25.2
17.1
12.6
8.6
6.4
16.6
9
Área De Cribado
Available Surface
(m2)
(m /h)
3
80-160
70-140
30-100
20-50
80
140
220
200
140
100
50
200
170
130
100
70
165
110
70
200
120
90
60
40
30
90
60
Capacidad Máxima
Maximum Output
12
10
8
6
6
6
12
12
8
8
4
12
10
8
6
4
12
8
6
16
12
8
6
6
6
7
5
Nº Palas
No. of Paddles
Comparative Table Ballistic Separators
LM BS 8
FuturEnviro | Mayo May 2015
LM BS 6
SUTCO
SBA12PM
STT-5000
SBA12P
STT-2000
SBA8PM
SBA8P
STADLER
SB120
SBA4PM
PARINI srl
SB80
SB100
SB40
SB60
SBL-24
SBL-16
MASIAS RECYCLING
SBL-10
INDUSTRIAS LEBLAN
HT/WT 90-338
HT/WT 120-338
7100 x 2510 x 1530
7100 x 3200 x 1530
HT/WT 45-338
HV/HT/WT 60-338
4870 x 2510 x 1530
HT/WT 35-338
7584x3221x2900
4870 x 2000 x 1530
PS60
7584x2559x2900
HT 25-253
HARTNER MASCHINENBAU GmbH
Distribuidor | Dealer:
RECOVERY
PS45
Dimensiones y Pesos | Dimensions & Weight
LxAxA | LxWxH
Peso | Weight
Modelo | Model (mm)
(kg)
AMBISORT RECYCLING
Fabricante
| Manufacturer
Separadores Balísticos
SEPARADORES BALÍSTICOS | BALLISTIC SEPARATORS
Tabla Comparativa
Option 1-2
Option 1-2
Option 1-2
Option 1-2
2
2
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
3
2
2
4
4
4
2
2
2
2
2
Nº Ventiladores
No. of Fans
Reliable, efficient ballistic separators for MSW, light
packaging and SRF plants
El separador balístico de Masias Recycling es un equipo diseñado para
separar los residuos sólidos de entrada en función de sus características de tamaño, densidad y forma. Este equipo consiste en una rampa inclinada formada por unas lamas longitudinales perforadas, que
poseen un movimiento de tipo balístico producido por dos cigüeñales
ubicados transversalmente en la parte superior e inferior de la rampa.
La inclinación del equipo y el movimiento oscilatorio de las palas permite la separación del flujo de entrada en 3 fracciones distintas: 3D:
rodantes, pesados, botellas, latas, etc. Finos: arena, restos alimentarios,
etc. 2D: planares, ligeros, papel, etc.
The Masias Recycling ballistic separator is designed to
separate solid waste by size, density and shape. It features
an inclined ramp made up of perforated, longitudinal
sheets. Ballistic motion is produced by two transversally
arranged crankshafts at the top and bottom of the ramp.
The inclination of the unit and the rotary movement of
the paddles enable the input stream to be separated into 3
different fractions: 3D fraction, rolling or heavy materials,
bottles, tins, etc.; Fine fraction, sand, food waste, etc.; 2D
fraction, flat, light materials, paper, etc.
El grado de inclinación se puede regular de forma automática entre 9º
y 18º mediante un sistema hidráulico. Para mejorar la eficiencia en la
separación de rodantes y planares la parte inferior del equipo incorpora unos ventiladores que ayudan a impulsar los materiales planares
hasta la parte superior del equipo. El equipo tiene múltiples parámetros regulables para adaptarse al residuo a procesar. Además incorpora
una cobertura superior de insonorización para evitar proyecciones de
materiales, acceso de limpieza interior, accesos de mantenimiento a los
cigüeñales y engrase centralizado
The degree of inclination can be automatically adjusted
between 9º and 18º by means of a hydraulic system. To enhance
efficiency in the separation of rolling and flat fractions, the
lower part of the ballistic separator is fitted with fans that
help send the flat fraction towards the upper part of the unit.
The ballistic separator has multiple adjustable parameters so
that it can be adapted to the input waste. It also features a
soundproofed cover to prevent the ejection of materials, access
for internal cleaning, maintenance access and centralised
lubrication.
Guía Tecnica Separadores Balísticos
Balísticos para plantas de RSU, EELL y CSRs,
de fiabilidad y eficiencia reconocidas
Los separadores balísticos de Masias Recycling son la solución técnica idónea para mejorar la eficiencia en la separación de materiales de
plantas de residuos urbanos y envases o en instalaciones de producción de combustibles sólidos recuperados (CSR).
Es posible ajustar distintos parámetros para adaptarse al tipo de material, desde la velocidad de los ventiladores hasta la inclinación del
equipo y todo de forma automatizada. Este equipo está especialmente
diseñado para facilitar la limpieza y el mantenimiento y se suministra
equipado con distintos dispositivos que hacen que el acceso al interior
del balístico se haga de la forma más ergonómica y cómoda posible.
www.futurenviro.es
Ventajas:
30
•Separación efectiva de un flujo en tres fracciones (planares, rodantes
y finos), con un elevado rendimiento.
•Dan una distribución uniforme a los separadores ópticos que pueden
colocarse posteriormente.
•Las adherencias de materia orgánica en los materiales se eliminan ya
que estos se sacuden durante el proceso y de esta forma se consiguen
unos subproductos con valor añadido.
•Equipados con todos los sistemas de seguridad, y accesibilidad para
llevar a cabo los mantenimientos.
Technical Guide Ballistic Separators
MASIAS Recycling
Major de Santa Magdalena 1
17857 Sant Joan les Fonts- Girona - Spain
Tel. +34 902 104 266 • [email protected]
www.masiasrecycling.com
Masias Recycling ballistic separators are the ideal technical
solution for enhanced materials separation at MSW plants,
packaging plants, and solid recovered fuel (SRF) production
facilities.
Different parameters, from the speed of fans to the inclination
of the unit, can be automatically adjusted to adapt to the input
material. The unit is specifically designed to facilitate cleaning
and maintenance and it comes supplied with different devices
to enable comfortable, ergonomic access to the inside of the
ballistic separator.
Benefits:
•Effective separation of waste streams into three fractions (flat,
rolling and fine), with high yield.
•Provides homogenous distribution to the optical separators
arranged downstream.
•Adhered organic matter is eliminated by means of agitation
during the process to achieve high added value by-products.
•Units are fitted with all safety and accessibility systems
required for maintenance operations.
FuturEnviro | Mayo May 2015
Ballistic separators
with a wide range
of configurations
Ambisort Recycling dispone de un amplio catálogo de maquinaria especializada, con la que da soluciones para el tratamiento y reciclaje de
la mayoría de los residuos que se generan actualmente. Su conocimiento de los procesos de producción del sector de reciclaje, se traduce en la
solución más adecuada a las necesidades del cliente, ya que dispone de
gran experiencia técnica tanto como proveedor de maquinaria, como
en la aplicación e integración de las mismas.
Ambisort Recycling has a wide portfolio of specialised equipment
to provide solutions for the treatment and recycling of most
types of waste currently generated. The company’s knowledge
of production processes in the recycling sector ensures the most
appropriate solution for the needs of the customer. Ambisort
has extensive experience as a provider of technical know-how,
machinery, and the application and integration of this machinery.
Los separadores balísticos Ambisort permiten de un flujo de entrada
separar hasta tres fracciones de salida.
Ambisort ballistic separators enable an input stream to be
separated into as many as three output fractions.
Se dispone de una amplia gama de configuraciones según sea su aplicación (envases, papel y cartón, RSU, CSR, etc).
A wide range of configurations are available depending on the
application (packaging, paper and board, MSW, SRF, etc.).
Los separadores balísticos Ambisort están construidos con eje cigüeñal
sectorial y con protección estanca, que evita la posibilidad de entrada y
enredos con el material a procesar. Los mantenimientos del cigüeñal se
simplifican enormemente ya que solo es necesario actuar en el sector
del eje necesario, evitando las pérdidas de tiempo de cambio completo
de eje.
Ambisort ballistic separators are designed with a segmented
or sectioned crankshaft with leak protection to prevent water
entering and clogging of the material to be processed. Crankshaft
maintenance is greatly simplified because it is only necessary to
act upon the segment requiring maintenance, thereby avoiding
downtime associated with complete crankshaft changes.
Las características básicas se caracterizan por los siguientes puntos:
Ambisort ballistic separators have the following basic features:
•Aplicaciones para selección de papel, envases ligeros, RSU y otros.
•De origen en todas las unidades, la apertura del cribado es modificable, de este modo se puede adaptar fácilmente a cribas nuevas, según
la necesidad del mercado.
•Construcción de estructura robusta.
•Permite mantener un flujo constante en su producción.
•Aumento importante de la calidad de los materiales seleccionados.
•NOVEDAD: Sistema de ejes sectoriales y estanco patentado, aumenta
su robustez y disminuye su mantenimiento.
•Cada pala esta soportada por un sector independiente de eje.
•No existe posibilidad de enredos en ejes u otros accionamientos rotativos. El cigüeñal está formado por sectores independientes, los cuales son fácilmente reemplazables. Los tiempos destinados a limpieza
y mantenimiento se reducen considerablemente.
•Los rodamientos del sistema de eje del cigüeñal están completamente protegidos de polvo y suciedad. Lleva montados rodamientos
autoengrasables, libres completamente de cualquier tipo de mantenimiento
•Cada pala esta soportada por sistema doble de rodamiento, para reducir fuerzas de cargas.
•Applications in sorting of paper, light packaging, MSW and
other waste types.
•Modifiable screen opening in all units to enable easy
adaptation to new screens in accordance with market needs.
•Robust build.
•Constant throughput flow can be maintained.
•Significant increase in quality of sorted materials.
•NEW FEATURE: segmented crankshaft system and patented
leak protection increases resistance and reduces maintenance
requirements.
•Each paddle is supported by a separate crankshaft section.
•No possibility of clogging of crankshaft or other rotary drives.
The crankshaft is composed of easy-to-replace independent
sections. Cleaning and maintenance downtime is considerably
reduced.
•Crankshaft system bearings are fully protected from dust and
dirt. Self-lubricating bearings do not require maintenance of
any kind.
•Each paddle is supported by a double bearing system to reduce
load forces.
www.futurenviro.es
FuturEnviro | Mayo May 2015
Separadores balísticos
con una amplia gama
de configuraciones
Guía Tecnica Separadores Balísticos
Technical Guide Ballistic Separators
AMBISORT Recycling
Balançó i Boter, 22 • 08302 Mataró - Barcelona - Spain
Tlf. +34 931 592 996 • Fax +34 937 983 871
[email protected]
www.ambisort.com
31
www.futurenviro.es
33
PACOMAT V
KONTI
10380x2500x4310
10710x2500x4685
LP 110 CH
LP 110 CH/F S
30000
30000
27000
20000
40000-50000
FuturEnviro | Mayo May 2015
(2)
(1)
3 ataduras | 3-fold strapping
4 ataduras | 4-fold strapping
(3)
Disponible en versiones de 3 o 4 ataduras | Available in 3-fold or 4-fold version
(4)
Opcional | Optional
(5)
Ajustable | Adjustable
(6)
Horizontal y | o (and/or) Lateral
10710x2500x5385
10085x2200x4310
LP 60 VH
LP 85 VH2
(7)
25000-42000
40000-44000
(7)
(7)
25000-44000
(7)
12000-14000
12000-14000
(7)
(7)
62000
39000
26000
12000
8500
40000
24000
11000
1700 (1)/1800 (2)
4450
2430
1173
539
9000
14000
12200x3200(7700)x4400
10800x2800x4200(6000)
10200x2600x3600(5900)
8700x2200x3300(5160)
7500x1670x2600(4700)
11500x3000x5300
10400x2600x4400
8500x2000x4100
4530 x 1100 x 1990
5640 x 1674 x 2500
1568 x 1780 x 2995
1248 x 1709 x 2370
815 x 1190 x 1980
6770x3285x2700
PRESONA
Distribuidor | Dealer:
AMBISORT RECYCLING
HTR
PACOMAT III
PAAL GROUP
JS-2000/250
LIKON
JS-2000V/150
DOKON
JS-1900V/110
JS-1000V/75
JS-800V/45
H-30/1000
IMABE IBERICA
JOVISA
HSM HL 1615
H-75/1100
HSM HL 4010
H-150/3000
HSM V-Press 1160 max
HSM V-Press 818 plus pro
Continette II 4H 43
HSM V-Press 610 eco
HSM
8740x2100x3615
9525x2500x4160
Baseline 60 A 5V 1,4
32000
9525x2500x4160
Impress M75 A 5V 1,6
Impress M60 A 5V 1,6
31000
50000
12500x2500x4970
Impress D130 B 5V 1,9
BOA RECYCLIMG EQUIPMENT
Distribuidor | Dealer:
ARIES INDUSTRIAL
Y NAVAL SERVICIOS
Fabricante
ModeloDimensiones Y Peso
Manufacturer
ModelDimensions & Weight
Lxaxa /Lxwxh (Mm) Peso/Weight (Kg)
55 + 110 (9)
55 + 110 (9)
30 + 85 (9)
25 + 60 (9)
120-200
80-200
120-200
100-200
50,65,80
50,65,80
250
150
110
75
45
120
120
72
15
40
55
19
12
43
61
56
72
127
Fuerza Prensado
Pressing Power
(T)
(8)
8
6
2.3
1.5
6.3
2.1
1.5
2.835
0.81
4.65
2.4
1.23
2.3
1.9
4.7
4.4
10.2
10.7
8
3.1
2.1
8.5
2.8
2
3.78
1.08
6.2
3.2
1.64
3.1
2.6
6.1
5.7
13.3
18.8
14
5.4
3.6
13.5
4.5
3.2
6.615
1.89
10.85
5.6
2.87
5.1
4.4
9.7
9.2
19.5
26.8
20
7.8
5.2
19.5
6.5
4.5
9.45
2.7
15.5
8
4.1
7.1
6.1
12.7
12.2
25.8
40.2
30
11.7
7.7
30
10
7
14.175
4.05
23.25
12
6.15
10.9
8.6
16.7
16.6
33.7
53.7
40
15.6
10.3
36
12
8.5
18.9
5.4
31
16
8.2
12.2
10.9
20.6
20.1
38.4
-
-
-
-
25-40
10-31
10-31
10-31
15-20
15-20
8-14
7-10
7-10
4-8
-
-
4.4-15
4.2-15
2-4.7
2-4.7
l
l
l
l
l
l
l
l
l
15-24
13-18
13-17
8-14
-
-
10.2-33
8.8-33
4.4-10.5
4.4-10.5
20-28
17-21
17-21
11-18
-
21-35
19-26
19-25
12-23
-
17.1-54 21.6-68
17.1-54 21.6-68
14.7-54 18.4-68
s
s
s
s
s
1200x1100x720
1200x720x800
l l l
l l l
l l l
l l l
l l
l l l l
l l l l l
l l l l
ll l
ll l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l l
l l
l l
var.x1100x1100
var.x1100x750
var.x1100x750
var.x1100x750
1100x1100x1100
1100x1100xmax 2000
1100x1100xmax 2000
1100x1100xmax 2000
1100x750xmax 2000
1100x750xmax 2000
2200x1100x1100
2200x1100x1100
2200x1100x1000
2200x1000x800
2200x800x720
(5)x1100x1100
(5)x1100x730
(5)x1000x700
1100 x 700 x 800
1100 x 750 x 750
1200 x 1100 x 1200
1200 x 780 x 700
800 x 600 x 600
l l
(10)
1200x1100x720
(10)
(10)
1200x1100x720
1200x1100x1200
(10)
(10)
Cinta de poliester | Polyester tape
Alambre | Wire
Rafia | Raffia
Fleje de polietileno | Polyethylene twine
Polipropileno | Polypropylene
22-41
19-32
21-30
13-28
15-55
25-80
25-80
21.5-80
5.8-14.3 8.8-21,6
5.8-14.3 8.8-21,6
Cartón | Carboard
Papel de aluminio | Foils
Reciclables | Recyclables
RSU | MSW
Plásticos | Plastics
Papel | Paper
Industrial | Industrial
Rechazo plantas TMB | MBT plant reject
CDR | SRF
10-16
9-12
9-12
5-9
-
-
-
-
-
-
4.470 (150 kg/m3) Rechazo | Reject94 (200 kg/m3) Basura | Refuse
5.6
4.7
3.4
3
10
15
18
32
48
25
35
22
9
15
21
23
22
Tiempo Ciclo En Vacío Producción/Output
Tipo Residuos
Cycle Time
15 Kg/m3 20 Kg/m3 35 Kg/m3 50 Kg/m3 75 Kg/m3 100 Kg/M3
Waste Type
(S)
(T/H)
(T/H)
(T/H)
(T/H) (T/H)
(T/H)
Según modelo | Depending on model
Flejadora | Strapping system
(9)
Pre-prensa + Prensa principal | Pre-press + Mainpress
(*)
Opcional atado cruzado | Cross wiring optional
(10)
Diferentes materiales | Different materials
(7)
1650x1100
1650x1100
1500x1100
1500x1100
1600-2000x1020
1600-2000x1020
2000x1020
1600-2000x1020
1400-1800x920
1400-1800x920
2000x1100
2000x1100
1900x1000
1600x800
1500x800
2000x1100
1600x1100
1400x1000
1500 x 700
1050 x 690
650 x 1195
530 x 1195
495 x 800
1200x720
1420x1000
1620x1000
1620x1000
1620x1000
Dimensiones Tolva
Hopper Dimensions
Lxa/Lxw (Mm)
5 (4)*
5 (3)*
Vertical (horizontal)
Vertical (horizontal)
Vertical (horizontal)
5 (3)*
Vertical (horizontal)
(8)
Horizontal
Horizontal
Vertical/Lateral
Vertical
Horizontal
Lateral
(6)
(6)
(6)
(6)
Vertical
Vertical
Vertical
Horizontal
Horizontal
Vertical
Vertical
Vertical
Horizontal
Vertical
Vertical
Vertical
Vertical
5 (3)*
Variable
5
5
5
4
4
5
5
5
4
4
5
5
4
(3)
3
4
4
3
4
5
5
5
5
ss
s
s
s
s
ss
s
s
s
s
ss
ss
ss
ss
ss
s
s
s
Negro
s
s s (4)
s
s
s
s
s
s
s
Channel
Balling Presses
650
750
650
600
1500-2000
1000-1500
1500-2000
1500-2000 500-700 500-700 2500
1400
1200
825
600
1400
940
800
180
300
550
200
100
400
500
500
600
1200
Balas / Bales
Atado/Strapping
Lxaxa /LxwxhPeso Máx./Max. Weight
Nº/No.
Tipo /Type (*) Material
(Mm)
(Kg)
Prensas Embaladoras de Canal
PRENSAS EMBALADORAS DE CANAL | CHANNEL BALLING PRESSES
Comparative Table
Prensas horizontales para una amplia
gama de materiales
Horizontal balers for a wide range
of materials
La empresa holandesa BOA Recycling Equipment
está especializada en la fabricación de equipos
abrebolsas para plantas de residuos urbanos y
prensas horizontales para el prensado de una amplia gama de materiales: plásticos, papel y cartón,
rechazo de plantas de residuos urbanos, etc. La
gama de prensas BOA incluye tres tipos principales
de equipos: gama Impress, Baseline y Continette.
Dutch company BOA Recycling Equipment
specialises in the manufacture of bag openers
for MSW plants and horizontal baling presses
for the baling of a wide range of materials,
including: plastics, paper & board, reject from
MSW plants, etc. The BOA baler portfolio
is made up of three main ranges: Impress,
Baseline and Continette.
www.futurenviro.es
Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal
34
Technical Guide Channel Balling Presses
BOA RECYCLING EQUIPMENT BV
T. +31 53 4300 300
F. +31 53 4343 262
[email protected]
www.boarecycling.com
BOA Impress®
BOA Impress®
La serie Impress de BOA ofrece una amplia gama de prensas con distintas potencias y fuerzas de prensado, y con tres sistemas distintos de
prensado: corte (S), compuerta simple (M), doble compuerta (D). Abarca
desde el modelo D225 (con hasta 225 kW de potencia instalada) hasta
el menor de la gama, la S60 (22 kW en la opción menos potente).
The BOA Impress series offers a wide range of balers with different
drives and pressing forces and three different press systems:
cutting (S), mono-flap (M), double flap (D). Impress balers range
from the D225 model (with a power output of up to 225 kW) to
the smallest model, the S60 (22 kW in the least powerful option).
Los modelos con doble compuerta están disponibles en tres tamaños:
alturas de balas de 720 mm, 1.100 mm o 1.200 mm.
Double flap models are available in three sizes to provide bale
heights of 720 mm, 1,100 mm and 1,200 mm.
El chasis de los modelos Impress es extremadamente robusto, reforzado en las zonas donde el equipo sufre mayores esfuerzos durante
las fases de prensado. El concepto de fabricación y funcionamiento de
estas prensas asegura una alta durabilidad y bajos costes de explotación, siendo el equipo idóneo para aplicaciones con altas exigencias en
cuanto a rendimiento y fiabilidad.
Impress models have an extremely robust chassis, reinforced in
areas where the unit suffers greatest stress during the baling
process. The manufacturing and operating design of these balers
ensures great durability and low operating costs, making it the
ideal unit for demanding applications in terms of performance
and reliability.
BOA Baseline
BOA Baseline
La BOA Baseline es un tipo de prensa por cizalla que produce balas de
tamaño medio (1100 x 720 mm). Se caracteriza por su efectividad y simpleza, gran eficiencia de corte y por ser realmente sencilla para operar.
The BOA Baseline is a shear baler that produces medium-sized bales
(1100 x 720 mm). It is characterised by its effectiveness and simplicity,
excellent cutting performance and user friendly operation.
La aplicación principal del equipo es para prensado de papel y cartón y
materiales plásticos reciclables. Con una potencia relativamente baja
(22 kW) consigue una fuerza de prensado de hasta 60 ton.
The main application of this unit is for the baling of paper &
board and recyclable plastics. With a relatively low power output
(22 kW), it achieves a pressing force of up to 60 tonnes.
BOA Continette II
BOA Continette II
La BOA Continette produce balas de tamaño pequeño (800 x 720 mm), y
tiene una fuerza de prensado de 40 t. Se caracteriza por una alta fiabilidad,
gran durabilidad, tamaño compacto y bajos costes operativos. Es idónea
para el procesado de materiales reciclables (papel y cartón, plásticos) y su
uso es habitual en plantas de selección y clasificación de envases.
The BOA Continette produces small-sized bales (800 x 720
mm) and has a pressing force of 40 t. It is characterised by high
reliability, great durability, compact size and low operating costs.
It is ideal for the processing of recyclables (paper & board, plastics)
and is commonly used in packaging sorting plants.
FuturEnviro | Mayo May 2015
Reducir el volumen de los residuos con productos
técnicamente avanzados y de gran calidad
Reduce waste volume with high-quality,
leading-edge products
Faes Paal Group distribuye desde hace 15 años la gama de compactación de Husmann para el Sur de Europa y Latinoamérica, y ha instalado
más de 3.000 equipos en estos mercados.
Faes Paal Group has distributed the Husmann range of
compactors in Southern Europe and Latin America for 15 years,
and has installed over 3,000 units in these markets.
Autocompactadores
Automatic compactors
Los autocompactadores SPB cubren una gran variedad de modelos específicos para residuos industriales y/o orgánicos que son transportados con camiones de gancho, o también para ser transportados con
equipos de cadenas. Capacidades desde 6 hasta 26 m3 y con múltiples
accesorios (volteadores, tolvas, sistemas de control, etc. ).
The SPB range of automatic compactors features a wide variety
of specific models for industrial and/or organic waste. These
compactors are transported by hooklift trucks or mounted on
chain lift skips. Capacities range from 6 to 26 m3 and a wide
range of accessories are available (turners, hoppers, control
systems, etc.).
Equipos de alta fiabilidad y robustez, diseñados para poder dar respuesta a situaciones como: residuos de gran tamaño, mucha cantidad
de residuos en poco tiempo, poco espacio disponible para poner el
equipo, necesidad de funcionamiento automático.
Static compactors
Highly reliable, robust units designed to respond to situations
of: large-sized waste, high throughput in short periods, limited
available space, need for automatic operation.
La gama se divide en:
The range is divided into:
•SERIE MP: un solo cilindro, tolvas hasta 2.000 x 2.000 mm y gran fuerza de compactación.
•SERIE ST: cilindros cruzados, tamaño mínimo y máxima apertura de
tolva.
•MP SERIES: single-cylinder, hoppers of up to 2,000 x 2,000 mm
and great compaction force
•ST SERIES: cross-cylinder, minimum footprint and maximum
hopper opening.
Rodillos de compactacion
Roll packers
Diseñados para compactar enseres, residuos voluminosos, maderas,
muebles, etc, en contenedores abiertos. Husmann cubre todas las posibilidades de instalación, bien fijos para un punto de compactación o
bien móviles (tanto autopropulsados como para ir encima de camión)
para poder compactar en varios puntos con un solo equipo.
Designed to compact pallets, bulky waste, wood, furniture etc.
in open skips. Husmann covers all installation options, from
fixed units for a single compaction point or mobile units (selfpropelled or truck mounted) to enable compaction in different
locations with a single unit.
Plantas de transferencia
Transfer stations
Construidas bajo demanda, las posibilidades son infinitas, desde una
pequeña planta para 10 t/h hasta plantas para grandes ciudades que
necesitan 1.000 t/h.
Built on demand, the options are infinite, ranging from small
stations with capacities of 10 t/h to stations for large cities with
capacity requirements of 1,000 t/h.
En España Faes Paal Group ha instalado más de 40 plantas para la
transferencia de residuos desde las ciudades o centros de clasificación
y tratamiento hasta el destino final.
In Spain, the Faes Paal Group has installed over 40 stations
for the transfer of waste from cities or treatment and sorting
centres to final destination.
www.futurenviro.es
FuturEnviro | Mayo May 2015
Compactadores estáticos
Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal
Technical Guide Channel Balling Presses
Amadeo Farell, S.A.U
Av. Can Jofresa, 73 • 08223 Terrassa-Barcelona-Spain
Tel. +34 93 747 09 00 • Fax +34 93 747 08 99
[email protected] • www.faes-paalgroup.com
35
Save on waste costs through
volume reduction with HSM baling presses
Las prensas de balas HSM reducen el volumen de los residuos hasta el
95 %. Esto permite ahorrar un valioso espacio además de convertir los
residuos en materia prima secundaria y valorable, en forma de balas
de materiales clasificados reciclables. Las balas más pesadas tiene un
mayor valor en el mercado, y pueden ofrecer un beneficio económico
cuando son recogidas por gestores de residuos o empresas de reciclaje,
ya sea reduciendo el coste de la eliminación de residuos o en el mejor
de los casos proporcionando ingresos. En la completa gama de prensas
de balas HSM, los clientes pueden encontrar la prensa que mejor se
adapte a sus necesidades. En principio, cada prensa HSM es adecuada para materiales como cartón, papel y láminas de plástico. Algunos
modelos también comprimen de forma eficaz botellas de PET, plásticos
duros, neumáticos, tejidos, etc.
HSM baling presses can reduce the volume of waste by up
to 95%, resulting in the saving of valuable space and the
conversion of waste into a secondary and valuable raw material
in the form of baled recyclable waste. Heavier bales are more
valuable and can provide a financial benefit when collected by
waste management companies or recyclers - either by reducing
disposal costs or by providing an income stream. Clients can
find the right baler to meet their requirements in the wide HMS
range of baling presses. Basically, every HSM baler is suitable
for cardboard, paper and foil. Aside from this, PET bottles, stiff
plastics, car tyres, textiles etc., can also be efficiently compressed
by some models.
Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal
Reducir los costes de la gestión de residuos,
reduciendo el volumen con las prensas de balas HSM
Prensas verticales HSM, compactas, fiables y ahorran espacio
HSM Vertical Baling Presses – compact, space-saving and
reliable
Estas prensas son de aplicación en: PYMES, grandes empresas, minoristas, mayoristas, almacenes centrales, industria, centros de distribución
y empresas de logística. Son apropiadas para materiales como: cartón,
papel, láminas de plástico; otros materiales por encargo son por ejemplo: poliestireno, latas, PET, plástico duro, etc.
These presses have applications in: SMEs, large companies,
retailers, trading, manufacturers, central stores, industry,
distribution centres and logistics. They are suitable for materials
such as: cardboard, paper, foil, and further materials upon
request, e.g. polystyrene, cans, PET, stiff plastics, etc.
• Fuerza de prensado de 30 kN a 548 kN.
• Peso de la bala de 40 kg a 550 kg.
• Especialmente energéticamente eficiente y silenciosa.
• Espacio reducido.
• Atadura de la bala: manual, con cinta de poliéster o alambre cortado.
• Pressing power from 30 kN to 548 kN
• Bale weight from 40 kg to 550 kg
• Energy efficient and quiet
• Low space requirement
• Bale strapping: manual, with polyester tape or wire cut to length
Prensas horizontales HSM, aptas para los más diversos materiales
HSM Horizontal Baling Presses – suitable for many different
materials
www.futurenviro.es
Estas prensas son de aplicación en: PYMES, grandes empresas, mayoristas, empresas de logística, almacenes centrales, industria del
papel, imprentas y centros de distribución. Son apropiadas para materiales como: cartón, papel, láminas de plástico, espuma expansiva,
poliestireno, piezas huecas, cubos de chapa, bidones, neumáticos y
muchos más.
36
Technical Guide Channel Balling Presses
HSM Técnica de Oficina y Medioambiente, España, S.L.U.
P.I. Monguit, c/Tona, Nave 15 “El Lago”
08480 L’Ametlla del Vallès - Barcelona - Spain
Tel. +34 93 8617187 • Fax +34 93 8463417 • [email protected]
www.hsm.eu
•Fuerza de prensado de 80 kN a 480 kN.
•Peso de la bala hasta 850 kg.
•Gran apertura de llenado.
•La plancha de prensado avanza en horizontal y comprime el material
contra una contraplaca.
•Atadura de la bala: manual, con cinta de poliéster o alambre.
•Ventaja: escasa altura de montaje, también adecuada para material
voluminoso.
These presses have applications in: SMEs, large companies,
trading, manufacturers, logistics, central stores, paper industry,
printing plants, disposal companies. They are suitable for the
following materials: paper, cardboard, foils, expanding foams,
polystyrene, hollow vessels, metal buckets, barrels, car tyres and
much more.
• Pressing power from 80 kN to 480 kN
• Bale weight up to 850 kg
• Large loading aperture
• Compaction against counterplate by horizontal moving
press ram
• Bale strapping: manual, with polyester tape or wire
• Advantage: low overall height, also suitable for bulky material
FuturEnviro | Mayo May 2015
Balers with pre-press technology for most varieties
of material
Presona AB es uno de los principales diseñadores y fabricantes de prensas con la tecnología de pre-compactación para el compactado eficiente de la mayoría de los materiales papel, plástico, RSU, industrial, etc. La
gama de productos también incluye los sistemas de extracción neumático de rechazos de la industria gráfica, industria del embalaje y plantas
de clasificación de residuos. En el mercado Español la representación
de Presona está de la mano de la empresa Ambisort Recycling.
Presona AB is one of the world’s leading designers and
manufacturers of balers with pre-press technology for efficient
baling of most varieties of material, including paper, plastic, MSW
and industrial waste. The product range also includes pneumatic
waste extraction systems for the graphics industry, paper and
packaging manufacturers and municipal waste sorting plants.
In the Spanish market, Presona is represented by AMBISORT
Recycling.
La tecnología de pre-compactación desarrollada por Presona ya en
1960, es su sello de identidad y la columna vertebral de su tecnología
de compactación. Esta tecnología no solo incrementa el rendimiento, a
la vez que reduce el desgaste, también tiene un impacto importantísimo en la reducción del coste energético contribuyendo a la mejora de
la huella de carbono.
The pre-press technology, developed by Presona as far back as
1960, is the hallmark and backbone of the company’s baling
technology. This technology not only increases performance whilst
reducing wear but also has a considerable impact on energy costs
and, therefore, on carbon footprint.
En el sistema de pre-compactación el proceso de embalado se produce en dos etapas. En la primera el material es forzado hacia la cámara
de presión, llenando todo el volumen de la cámara de presión a la vez
que se aumenta la densidad inicial del material a compactar. En una
segunda etapa el pistón principal realiza la compactación del material,
sin necesidad de realizar el corte de material, ya que el canal de presión
ha sido cerrado por la cuña de pre-compactación. Se consiguen las siguientes ventajas:
With the pre-press system, the baling process is carried out in
two stages. In the first stage, the material is forced towards the
pressing chamber and fills the entire volume of this chamber,
whilst increasing the initial density of the material to be
compacted. In the second stage, the main piston compacts the
material, without needing to cut it because the pressing channel
has been closed by the pre-press wedge. The following benefits are
achieved:
•El 100% de la fuerza de presión es empleada en compactar el material
(no necesita cortar).
•Se obtiene hasta más de un 50% de ahorro energético comparado con
los sistemas tradicionales de corte de material.
•El material siempre produce una contrapresión constante al pistón,
sin producir los típicos avances a “trompicones”.
•No existe posibilidad de atasco entre la cuchilla de corte y pistón de
presión.
•Se incrementa la capacidad volumétrica, especialmente con materiales ligeros, gracias al efecto de pre-compactación.
•Se reducen los costes de manipulación, almacenaje y transporte.
•Se garantizan balas con densidad homogénea = balas perfectamente
cuadradas.
•Es posible embalar cualquier tipo de material a alta densificación con
balas compactas y bien formadas.
•Se originan menos desgastes y se reducen considerablemente los
costes de mantenimiento.
•Se eliminan todos los problemas y ajustes de sistema de cuchilla de
corte.
•100% of the press force is used in compacting the material
(because cutting is not necessary).
•Energy savings of up to 50% are achieved compared to
traditional shear baler systems.
•The material provides constant backpressure to the piston,
avoiding irregular stop-start movement of material.
•No possibility of blockages between the cutting knife and the
pressure piston.
•Volume capacity is increased, particularly with light materials,
due to the pre-compaction effect.
•Handling, storage and transportation costs are reduced.
•Bales of uniform density are guaranteed = perfectly rectangular
bales.
•It is possible to bale any material type at high density into
compact, well-shaped bales.
•There is less wear and maintenance costs are reduced
considerably.
•All problems and adjustments associated with shear-blade
systems are eliminated.
www.futurenviro.es
FuturEnviro | Mayo May 2015
Prensas con tecnología de pre-compactación
para la mayoría de materiales
Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal
Technical Guide Channel Balling Presses
AMBISORT Recycling
Balançó i Boter, 22 • 08302 Mataró - Barcelona - Spain
Tlf. +34 931 592 996 • Fax +34 937 983 871
[email protected]
www.ambisort.com
37
www.futurenviro.es
39
(1)
(2)
(3)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
(4)
4920
5150
4330
4480
4230
4315
5100
7750
18000
2050
2150
4200
4400
2100
3800
2300
2800
3100
3400
3000
3200
3000
3500
1850
1850
3500-4500
3600-4700
3000-4000
2500-3000
2000-2500
2000-12000
15000
23000
4200
2500
4600
3300
9000
Según necesidad | According to needs
6090x2500x2550
6690x2500x2550
6100x2403x2550
6850x2403x2550
5425x2440x2610
6175x2440x2610
6396x2523x2520
6832x3289x2360
9219x3288x2475
Var.x2000x2100
Var.x2000x2100
Var.x2500x2500
Var.x2500x2500
Var.x2000x2100
Var.x2500x2500
3000x2045x1510
3420x2045x1490
4300x2045x1490
5530x2045x1490
4300x2365x1370
3420x2495x1490
4300x2495x1490
5530x2495x1490
1500x1420x1300
1500x1420x1300
5560-7230x2550x2580
5960-7630x2550x2580
5200-7270x2550x2580 3820-4920x2020x2465
2240x2020x1989
2830-5610x1600x1400
6840x2240x1515
8400x2200x2500
6000x2500x2580
1700x1700x1400
4700x1700x1100
2900x1900x1155
8100x2400x2000
(5)
(6)
boca (1,7x2x1,35) 4,5
boca (1,7x2x1,35) 4,5
boca (1,7x1,8x1,35) 4,1
boca (1,7x1,8x1,35) 4,1
boca (1,28x1,8) 2,5
boca (1,28x1,8) 2,5
1.35
4.15
8.16
0.6
0.9
1.3
1.7
0.6
0.7
1.2
1.5
2
2.6
2.5
2
2.6
3.4
1,4x1,2
1,4x1,2
1.3
1.8
0.9
1.2
1.4
0.8-2.4
4.2
8.4
1
0.15 x vuelta
1.2
2
7
A medida | Made to measure
17.5 (3)
20.3 (3)
17.5
20.8
17.5
20.8
20
30,34,40,43
30,34,40,43
10.5 (5)
12 (5)
25 (5)
27.5 (5)
10.5 (5)
25 (5)
45 (5)
45 (5)
45 (5)
45 (5)
45 (5)
45 (5)
45 (5)
45 (5)
10-36
10-36
15-24
15-24
15-26
08-dic
25-30
25-40
32-40
35-40
20
-
-
-
-
(kN)
Fuerza Máx.compactación
Max. Compaction Force
175
175
160
160
170
170
110
329
683
63
74
121
126
62
71
120
144/270
144/270
144/270
270
350
350
350
150
150
95
104
92
110
70/154
70-285
300-500
700-1000
115
130
130
200
700
(m /h)
3
Capacidad Compactación
Compaction Capacity
40
59
29
36
68/30
24-41
20-46
22-48
1.7
1.7
1.7
2.4
41
41
41
41
16
16
38
30
36
35
44
38
50
35
35
48
38/22
49/28
65/35
26
22
26
34
(s)
Tiempo Ciclo En Vacío
Cycle Time
Static & Portable Compactors
300
(4)
300
(4)
273
(4)
273
(4)
393
(4)
393
1.1
340 kN
15,30,50
45 t/kN
45,90
60 t/kN
2.5
230
3.2
230
4.6
340
6
360
1.8
230
2.2
230
(6)
306
(6)
306/405
(6)
306/405
(6)
306/405
(6)
405
(6)
405
(6)
405
(6)
405
(4)
(4)
1500x1860
340
1860x1860
340
1440x1800
310
1670x1450
340
1560x1500
340
1200-2200x1500
300/400
2000x2200
500/700
1900x2500
700/1000
2
35000
1.2
-
2.4
40000
2.7
40000
Variable
55000
(4)
Volúmenes / Volumes (m3)
Contenedor Cámara Compactación
Tolva
Container
Compaction Chamber
Hopper
Hasta | up to
Tipo Dimensiones y Pesos | Dimensions & Weight
LxAxA | LxWxH
Peso | Weight
Type
(mm)
(kg)
Techo flotante | Floating roof
APB-606-18
APB-606-20
APB-607-18
APB-607-20
MPB-907-18
MPB-907-20
SLS 11
C45
C60
PD725
PD729
PD731
PD745
SWP-2
SWP-3
PD1215
PD1515
PD2015
PD2615
PD2018
PD2020
PD2620
PD3420
SV-11
SV-15
SPB SEN
SPB SEL
SPB SW SPB AN
ST SEL S
MP 800-2500
MP 3000
MP 5000 CPR-35/20
CPIT-20
CPI-25/2100
CPRI-40/1800
CPI-55/3600
Modelo
Model
Estático | Static
FuturEnviro | Mayo May 2015
Autocompactador | Portable
BERGMANN
Distribuidor | Dealer:
RECOVERY
DANIMA INGENIERÍA
GEESINKNORBA
H&G
Distribuidor | Dealer: RECOVERY
HUSMANN
Distribuidor | Dealer:
FAES
JOVISA
Fabricante | Manufacturer
COMPACTADORES Y AUTOCOMPACTADORES | STATIC & PORTABLE COMPACTORS
Comparative Table Compactadores y Autocompactadores
Continuous baling presses with automatic tying for all
waste types
Todas las prensas Paal tienen consolidadas características fruto de la experiencia de más de 100 años fabricando equipos similares. Estas características únicas han conseguido que las prensas Paal tengan la consideración
en el mercado de: máxima fiabilidad y durabilidad, máxima densidad de
bala y mínimo mantenimiento. Las nuevas versiones se han diseñado pensando en reducir los costes operativos, sobre todo energéticos y facilitar el
funcionamiento de la máquina dentro de un entorno de máxima seguridad para el operario. Toda la amplia gama de prensas Paal incorpora:
All Paal baling presses come with consolidated features as a result
of over 100 years of experience in the manufacture of this type of
equipment. These unique features are the reason why Paal baling
presses have a market reputation for maximum reliability and
durability, maximum bale density and minimum maintenance
requirements. The new models are designed to reduce operating
costs, and energy costs in particular, as well as to facilitate machine
operation in an environment that provides maximum safety for
operators. All units in the wide range of Paal baling presses feature:
Guía Tecnica Compactadores y Autocompactadores
Prensas continuas de atado automático
para todo tipo de residuos
•Bombas de caudal variable de regulación electrónica, permiten optimizar el consumo para cada necesidad.
•Amplias puertas laterales de acceso a la cámara de prensado.
•Sistema de corte con grandes cuchillas angulares.
•Gran distancia entre el punto de corte y el atado, para separar ambos
procesos.
•Bloque de control hidráulico instalado en el cilindro principal lo cual
permite reducir la longitud de las tuberías así como minimizar la generación de calor y las pérdidas de energía.
•Una nueva pantalla táctil multifuncional con un menú muy intuitivo
y fácil de usar.
•Sistemas de seguridad perfectamente estructurados y en consonancia con las nuevas directivas de la UE.
Prensas de canal para multiproducto. Los modelos clásicos de Paal en el
sector del reciclaje; recuperadores de papel/cartón, plantas de clasificación de residuos, fábricas de embalajes, recuperadores de plásticos,
centros logísticos.
www.futurenviro.es
•PACOMAT desde 50 hasta 80 t de fuerza, atado vertical u horizontal
con alambre.
•KONTI/LIKON desde 100 hasta 200 t de fuerza, atado vertical, horizontal o cruzado con alambre.
40
Technical Guide Static & Portable Compactors
Amadeo Farell, S.A.U
Av. Can Jofresa, 73 • 08223 Terrassa-Barcelona-Spain
Tel. +34 93 747 09 00 • Fax +34 93 747 08 99
[email protected]
www.faes-paalgroup.com
Prensas de canal para CDRs. Con la idea de eliminar los impropios que
genera el atado de alambre en la incineración, la gama DOKON, con un
sistema atado que utiliza cuerda de polipropileno, ha solucionado el
transporte en balas con materiales que son posteriormente utilizados
para valoración energética, después de 10 años de experiencia ya hay
más de 60 unidades instaladas en todo el mundo.
Prensas de camara cerrada para RSU (atado con fleje de poliester). El diseño de las prensas HTR con cámara cerrada permite a estas prensas
trabajar con los materiales más difíciles, RSU, residuos industriales, etc.
El sistema de atado con fleje de poliéster reduce los costes operativos
y permite el uso de estas prensas también para posterior incineración.
•Electronically adjusted variable flow pumps to optimise
consumption for different requirements.
•Large side doors for easy press chamber access.
•Cutting system with large angular knives.
•Ample distance between cutting and tying points to separate
the two processes.
•Hydraulic control block installed in the main cylinder to enable
reduced pipe lengths and minimise heat generation and energy
losses.
•New multi-function touchscreen with intuitive, user friendly menu.
•Perfectly structured safety systems compliant with new EU
Directives.
Multi-product channel baling presses. Classic Paal models for the
recycling sector: paper/board recovery plants, waste sorting plants,
packaging plants, plastics recovery plants, logistics centres.
•PACOMAT - pressing force from 50 to 80 t, vertical or horizontal
bale tying with wire.
•KONTI/LIKON - pressing force from 100 to 200 t, vertical,
horizontal or cross tying with wire.
Channel baling presses for RDF. In order to eliminate
inappropriate materials produced by wire tying, the DOKON range
implements a polypropylene cord tying system as a solution to the
transportation of bales of materials subsequently used for energy
recovery. Paal has 10 years of experience in this area and over 60
units installed worldwide.
Closed chamber baling presses for MSW (with polyester strap
tying system). The closed-chamber design of HTR baling presses
enables these units to work with the most difficult of materials,
including MSW, industrial waste, etc. The polyester strap tying
system reduces operating costs and also enables bales to be used
for subsequent incineration.
FuturEnviro | Mayo May 2015