Separadores balísticos, prensas y compactadores Guía Técnica Separadores balísticos, prensas y compactadores Tabla comparativa y guía técnica Ballistic separators, balers & compactors Comparative Table & Technical Guide Technical Guide En línea con su objetivo de convertirse en referencia para el mercado de la gestión y valorización de residuos, en FuturENVIRO editamos el segundo especial de este año 2015 de un conjunto de especiales que se convertirán en guías de referencia y consulta por expertos técnicos de la industria del reciclaje. In line with its objective to become a benchmark publication in the waste management and recovery market, FuturENVIRO presents the second of a series of specials to be published in 2015 that will serve as reference and consultation guides for technical experts in the recycling industry Este especial está dedicado a los separadores balísticos, prensas y compactadores para plantas de reciclaje. Una completa, sencilla y útil guía de compra que recoge las principales características de los separadores balísticos, prensas y compactadores ofrecidas por los principales fabricantes nacionales e internacionales. Esta guía se presenta en forma de tabla de datos, en la que de un simple vistazo se conozcan y comparen las características técnicas de todos los separadores balísticos, prensas y compactadores del mercado. This second special is devoted to ballistic separators, balers & compactors for recycling plants. A simple, comprehensive and useful technical guide to the main features of the ballistic separators, balers & compactors offered by leading national and international manufacturers. This guide is presented in the form of a data table to enable the technical features of all the ballistic separators, balers & compactors on the market to be examined and compared at a glance. Una guía dirigida especialmente a ingenierías, desarrolladores “llave en mano” de plantas de reciclaje, administraciones públicas de carácter provincial, autonómico y nacional, y en definitiva cualquier ente dedicado a la gestión, tratamiento y valorización de residuos. A guide particularly aimed at engineers, developers of turnkey recycling plants, national, provincial and regional public authorities, and ultimately all organisations involved in waste management, treatment and recovery. Como complemento perfecto a la tabla comparativa que recoge las especificaciones técnicas principales que facilitan de un simple vistazo comparar los modelos existentes en el mercado hemos diseñado unas atractivas fichas descriptivas donde los fabricantes más importantes describen su gama de separadores balísticos, prensas y compactadores, las características diferenciales y las ventajas sobre otros equipos existentes en el mercado. As the perfect complement to the comparative table, which shows the main technical features to facilitate comparison of the different models on the market, we have designed attractive fact sheets in which the leading manufacturers describe their ballistic separators, balers & compactors, distinguishing features and advantages over other equipment on the market. www.futurenviro.es FuturEnviro | Mayo May 2015 Ballistic separators, balers & compactors 27 www.futurenviro.es 29 LM BS 10 LM BS 12 7100 x 5020 x 1530 8030x4642x2095 8030x3942x2095 8030x3242x2095 6030/8030x2542x2095 5500x2410x2240 7000x2470x2500 7790 x 5040 x 3850 7790 x 4379 x 3850 7820 x 3330 x 3680 7470 x 3000 x 3690 6620 x 2170 x 3040 7750 x 5808 x 2390 7750 x 4954 x 2390 7750 x 4100 x 2390 7750 x 3246 x 2390 7750 x 2392 x 2390 7900x5200x2100 7900x3700x2100 7000x2900x2100 7100 x 6400 x 1530 7300 6500 5700 5000 6000 13000 13000 11000 9000 7000 5000 16550 14050 11400 8950 6550 14700 11050 8300 11300 9400 6500 4710 3910 3960 6000 4500 2 x 5.5 2 x 5.5 9.2 9.2 4 11 15 15 11 9.2 7.5 2 x 5.5 + 3 x 0.47 2 x 5.5 + 3 x 0.47 5.5 + 3 x 0.47 5.5 + 2 x 0.47 5.5 + 2 x 0.47 18.4 11 5.5 22 15 11 7.5 7.5 7.5 9 7 Potencia Motor Engine Output (kW) 10-24 10-24 10-24 10-24 0 - 25 7.5 -25 9-18 9-18 11-20 11-20 9-18 9-18 9-18 9-18 9-18 9-18 12.5-18.5 12.5-18.5 12.5-20 12-20 12-20 12-20 12-20 12-20 12-20 0-20 0-20 Ángulo Ajustable Adjustable Angle (º) 21 17.5 14 6 o/or 10 9 12 23.78 20.11 17.96 13.42 7.97 29 24 19 14 10 24.5 16.5 10.4 34.1 25.2 17.1 12.6 8.6 6.4 16.6 9 Área De Cribado Available Surface (m2) (m /h) 3 80-160 70-140 30-100 20-50 80 140 220 200 140 100 50 200 170 130 100 70 165 110 70 200 120 90 60 40 30 90 60 Capacidad Máxima Maximum Output 12 10 8 6 6 6 12 12 8 8 4 12 10 8 6 4 12 8 6 16 12 8 6 6 6 7 5 Nº Palas No. of Paddles Comparative Table Ballistic Separators LM BS 8 FuturEnviro | Mayo May 2015 LM BS 6 SUTCO SBA12PM STT-5000 SBA12P STT-2000 SBA8PM SBA8P STADLER SB120 SBA4PM PARINI srl SB80 SB100 SB40 SB60 SBL-24 SBL-16 MASIAS RECYCLING SBL-10 INDUSTRIAS LEBLAN HT/WT 90-338 HT/WT 120-338 7100 x 2510 x 1530 7100 x 3200 x 1530 HT/WT 45-338 HV/HT/WT 60-338 4870 x 2510 x 1530 HT/WT 35-338 7584x3221x2900 4870 x 2000 x 1530 PS60 7584x2559x2900 HT 25-253 HARTNER MASCHINENBAU GmbH Distribuidor | Dealer: RECOVERY PS45 Dimensiones y Pesos | Dimensions & Weight LxAxA | LxWxH Peso | Weight Modelo | Model (mm) (kg) AMBISORT RECYCLING Fabricante | Manufacturer Separadores Balísticos SEPARADORES BALÍSTICOS | BALLISTIC SEPARATORS Tabla Comparativa Option 1-2 Option 1-2 Option 1-2 Option 1-2 2 2 3 3 3 2 2 3 3 3 2 2 3 2 2 4 4 4 2 2 2 2 2 Nº Ventiladores No. of Fans Reliable, efficient ballistic separators for MSW, light packaging and SRF plants El separador balístico de Masias Recycling es un equipo diseñado para separar los residuos sólidos de entrada en función de sus características de tamaño, densidad y forma. Este equipo consiste en una rampa inclinada formada por unas lamas longitudinales perforadas, que poseen un movimiento de tipo balístico producido por dos cigüeñales ubicados transversalmente en la parte superior e inferior de la rampa. La inclinación del equipo y el movimiento oscilatorio de las palas permite la separación del flujo de entrada en 3 fracciones distintas: 3D: rodantes, pesados, botellas, latas, etc. Finos: arena, restos alimentarios, etc. 2D: planares, ligeros, papel, etc. The Masias Recycling ballistic separator is designed to separate solid waste by size, density and shape. It features an inclined ramp made up of perforated, longitudinal sheets. Ballistic motion is produced by two transversally arranged crankshafts at the top and bottom of the ramp. The inclination of the unit and the rotary movement of the paddles enable the input stream to be separated into 3 different fractions: 3D fraction, rolling or heavy materials, bottles, tins, etc.; Fine fraction, sand, food waste, etc.; 2D fraction, flat, light materials, paper, etc. El grado de inclinación se puede regular de forma automática entre 9º y 18º mediante un sistema hidráulico. Para mejorar la eficiencia en la separación de rodantes y planares la parte inferior del equipo incorpora unos ventiladores que ayudan a impulsar los materiales planares hasta la parte superior del equipo. El equipo tiene múltiples parámetros regulables para adaptarse al residuo a procesar. Además incorpora una cobertura superior de insonorización para evitar proyecciones de materiales, acceso de limpieza interior, accesos de mantenimiento a los cigüeñales y engrase centralizado The degree of inclination can be automatically adjusted between 9º and 18º by means of a hydraulic system. To enhance efficiency in the separation of rolling and flat fractions, the lower part of the ballistic separator is fitted with fans that help send the flat fraction towards the upper part of the unit. The ballistic separator has multiple adjustable parameters so that it can be adapted to the input waste. It also features a soundproofed cover to prevent the ejection of materials, access for internal cleaning, maintenance access and centralised lubrication. Guía Tecnica Separadores Balísticos Balísticos para plantas de RSU, EELL y CSRs, de fiabilidad y eficiencia reconocidas Los separadores balísticos de Masias Recycling son la solución técnica idónea para mejorar la eficiencia en la separación de materiales de plantas de residuos urbanos y envases o en instalaciones de producción de combustibles sólidos recuperados (CSR). Es posible ajustar distintos parámetros para adaptarse al tipo de material, desde la velocidad de los ventiladores hasta la inclinación del equipo y todo de forma automatizada. Este equipo está especialmente diseñado para facilitar la limpieza y el mantenimiento y se suministra equipado con distintos dispositivos que hacen que el acceso al interior del balístico se haga de la forma más ergonómica y cómoda posible. www.futurenviro.es Ventajas: 30 •Separación efectiva de un flujo en tres fracciones (planares, rodantes y finos), con un elevado rendimiento. •Dan una distribución uniforme a los separadores ópticos que pueden colocarse posteriormente. •Las adherencias de materia orgánica en los materiales se eliminan ya que estos se sacuden durante el proceso y de esta forma se consiguen unos subproductos con valor añadido. •Equipados con todos los sistemas de seguridad, y accesibilidad para llevar a cabo los mantenimientos. Technical Guide Ballistic Separators MASIAS Recycling Major de Santa Magdalena 1 17857 Sant Joan les Fonts- Girona - Spain Tel. +34 902 104 266 • [email protected] www.masiasrecycling.com Masias Recycling ballistic separators are the ideal technical solution for enhanced materials separation at MSW plants, packaging plants, and solid recovered fuel (SRF) production facilities. Different parameters, from the speed of fans to the inclination of the unit, can be automatically adjusted to adapt to the input material. The unit is specifically designed to facilitate cleaning and maintenance and it comes supplied with different devices to enable comfortable, ergonomic access to the inside of the ballistic separator. Benefits: •Effective separation of waste streams into three fractions (flat, rolling and fine), with high yield. •Provides homogenous distribution to the optical separators arranged downstream. •Adhered organic matter is eliminated by means of agitation during the process to achieve high added value by-products. •Units are fitted with all safety and accessibility systems required for maintenance operations. FuturEnviro | Mayo May 2015 Ballistic separators with a wide range of configurations Ambisort Recycling dispone de un amplio catálogo de maquinaria especializada, con la que da soluciones para el tratamiento y reciclaje de la mayoría de los residuos que se generan actualmente. Su conocimiento de los procesos de producción del sector de reciclaje, se traduce en la solución más adecuada a las necesidades del cliente, ya que dispone de gran experiencia técnica tanto como proveedor de maquinaria, como en la aplicación e integración de las mismas. Ambisort Recycling has a wide portfolio of specialised equipment to provide solutions for the treatment and recycling of most types of waste currently generated. The company’s knowledge of production processes in the recycling sector ensures the most appropriate solution for the needs of the customer. Ambisort has extensive experience as a provider of technical know-how, machinery, and the application and integration of this machinery. Los separadores balísticos Ambisort permiten de un flujo de entrada separar hasta tres fracciones de salida. Ambisort ballistic separators enable an input stream to be separated into as many as three output fractions. Se dispone de una amplia gama de configuraciones según sea su aplicación (envases, papel y cartón, RSU, CSR, etc). A wide range of configurations are available depending on the application (packaging, paper and board, MSW, SRF, etc.). Los separadores balísticos Ambisort están construidos con eje cigüeñal sectorial y con protección estanca, que evita la posibilidad de entrada y enredos con el material a procesar. Los mantenimientos del cigüeñal se simplifican enormemente ya que solo es necesario actuar en el sector del eje necesario, evitando las pérdidas de tiempo de cambio completo de eje. Ambisort ballistic separators are designed with a segmented or sectioned crankshaft with leak protection to prevent water entering and clogging of the material to be processed. Crankshaft maintenance is greatly simplified because it is only necessary to act upon the segment requiring maintenance, thereby avoiding downtime associated with complete crankshaft changes. Las características básicas se caracterizan por los siguientes puntos: Ambisort ballistic separators have the following basic features: •Aplicaciones para selección de papel, envases ligeros, RSU y otros. •De origen en todas las unidades, la apertura del cribado es modificable, de este modo se puede adaptar fácilmente a cribas nuevas, según la necesidad del mercado. •Construcción de estructura robusta. •Permite mantener un flujo constante en su producción. •Aumento importante de la calidad de los materiales seleccionados. •NOVEDAD: Sistema de ejes sectoriales y estanco patentado, aumenta su robustez y disminuye su mantenimiento. •Cada pala esta soportada por un sector independiente de eje. •No existe posibilidad de enredos en ejes u otros accionamientos rotativos. El cigüeñal está formado por sectores independientes, los cuales son fácilmente reemplazables. Los tiempos destinados a limpieza y mantenimiento se reducen considerablemente. •Los rodamientos del sistema de eje del cigüeñal están completamente protegidos de polvo y suciedad. Lleva montados rodamientos autoengrasables, libres completamente de cualquier tipo de mantenimiento •Cada pala esta soportada por sistema doble de rodamiento, para reducir fuerzas de cargas. •Applications in sorting of paper, light packaging, MSW and other waste types. •Modifiable screen opening in all units to enable easy adaptation to new screens in accordance with market needs. •Robust build. •Constant throughput flow can be maintained. •Significant increase in quality of sorted materials. •NEW FEATURE: segmented crankshaft system and patented leak protection increases resistance and reduces maintenance requirements. •Each paddle is supported by a separate crankshaft section. •No possibility of clogging of crankshaft or other rotary drives. The crankshaft is composed of easy-to-replace independent sections. Cleaning and maintenance downtime is considerably reduced. •Crankshaft system bearings are fully protected from dust and dirt. Self-lubricating bearings do not require maintenance of any kind. •Each paddle is supported by a double bearing system to reduce load forces. www.futurenviro.es FuturEnviro | Mayo May 2015 Separadores balísticos con una amplia gama de configuraciones Guía Tecnica Separadores Balísticos Technical Guide Ballistic Separators AMBISORT Recycling Balançó i Boter, 22 • 08302 Mataró - Barcelona - Spain Tlf. +34 931 592 996 • Fax +34 937 983 871 [email protected] www.ambisort.com 31 www.futurenviro.es 33 PACOMAT V KONTI 10380x2500x4310 10710x2500x4685 LP 110 CH LP 110 CH/F S 30000 30000 27000 20000 40000-50000 FuturEnviro | Mayo May 2015 (2) (1) 3 ataduras | 3-fold strapping 4 ataduras | 4-fold strapping (3) Disponible en versiones de 3 o 4 ataduras | Available in 3-fold or 4-fold version (4) Opcional | Optional (5) Ajustable | Adjustable (6) Horizontal y | o (and/or) Lateral 10710x2500x5385 10085x2200x4310 LP 60 VH LP 85 VH2 (7) 25000-42000 40000-44000 (7) (7) 25000-44000 (7) 12000-14000 12000-14000 (7) (7) 62000 39000 26000 12000 8500 40000 24000 11000 1700 (1)/1800 (2) 4450 2430 1173 539 9000 14000 12200x3200(7700)x4400 10800x2800x4200(6000) 10200x2600x3600(5900) 8700x2200x3300(5160) 7500x1670x2600(4700) 11500x3000x5300 10400x2600x4400 8500x2000x4100 4530 x 1100 x 1990 5640 x 1674 x 2500 1568 x 1780 x 2995 1248 x 1709 x 2370 815 x 1190 x 1980 6770x3285x2700 PRESONA Distribuidor | Dealer: AMBISORT RECYCLING HTR PACOMAT III PAAL GROUP JS-2000/250 LIKON JS-2000V/150 DOKON JS-1900V/110 JS-1000V/75 JS-800V/45 H-30/1000 IMABE IBERICA JOVISA HSM HL 1615 H-75/1100 HSM HL 4010 H-150/3000 HSM V-Press 1160 max HSM V-Press 818 plus pro Continette II 4H 43 HSM V-Press 610 eco HSM 8740x2100x3615 9525x2500x4160 Baseline 60 A 5V 1,4 32000 9525x2500x4160 Impress M75 A 5V 1,6 Impress M60 A 5V 1,6 31000 50000 12500x2500x4970 Impress D130 B 5V 1,9 BOA RECYCLIMG EQUIPMENT Distribuidor | Dealer: ARIES INDUSTRIAL Y NAVAL SERVICIOS Fabricante ModeloDimensiones Y Peso Manufacturer ModelDimensions & Weight Lxaxa /Lxwxh (Mm) Peso/Weight (Kg) 55 + 110 (9) 55 + 110 (9) 30 + 85 (9) 25 + 60 (9) 120-200 80-200 120-200 100-200 50,65,80 50,65,80 250 150 110 75 45 120 120 72 15 40 55 19 12 43 61 56 72 127 Fuerza Prensado Pressing Power (T) (8) 8 6 2.3 1.5 6.3 2.1 1.5 2.835 0.81 4.65 2.4 1.23 2.3 1.9 4.7 4.4 10.2 10.7 8 3.1 2.1 8.5 2.8 2 3.78 1.08 6.2 3.2 1.64 3.1 2.6 6.1 5.7 13.3 18.8 14 5.4 3.6 13.5 4.5 3.2 6.615 1.89 10.85 5.6 2.87 5.1 4.4 9.7 9.2 19.5 26.8 20 7.8 5.2 19.5 6.5 4.5 9.45 2.7 15.5 8 4.1 7.1 6.1 12.7 12.2 25.8 40.2 30 11.7 7.7 30 10 7 14.175 4.05 23.25 12 6.15 10.9 8.6 16.7 16.6 33.7 53.7 40 15.6 10.3 36 12 8.5 18.9 5.4 31 16 8.2 12.2 10.9 20.6 20.1 38.4 - - - - 25-40 10-31 10-31 10-31 15-20 15-20 8-14 7-10 7-10 4-8 - - 4.4-15 4.2-15 2-4.7 2-4.7 l l l l l l l l l 15-24 13-18 13-17 8-14 - - 10.2-33 8.8-33 4.4-10.5 4.4-10.5 20-28 17-21 17-21 11-18 - 21-35 19-26 19-25 12-23 - 17.1-54 21.6-68 17.1-54 21.6-68 14.7-54 18.4-68 s s s s s 1200x1100x720 1200x720x800 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ll l ll l l l l l l l l l l l l l l l l l var.x1100x1100 var.x1100x750 var.x1100x750 var.x1100x750 1100x1100x1100 1100x1100xmax 2000 1100x1100xmax 2000 1100x1100xmax 2000 1100x750xmax 2000 1100x750xmax 2000 2200x1100x1100 2200x1100x1100 2200x1100x1000 2200x1000x800 2200x800x720 (5)x1100x1100 (5)x1100x730 (5)x1000x700 1100 x 700 x 800 1100 x 750 x 750 1200 x 1100 x 1200 1200 x 780 x 700 800 x 600 x 600 l l (10) 1200x1100x720 (10) (10) 1200x1100x720 1200x1100x1200 (10) (10) Cinta de poliester | Polyester tape Alambre | Wire Rafia | Raffia Fleje de polietileno | Polyethylene twine Polipropileno | Polypropylene 22-41 19-32 21-30 13-28 15-55 25-80 25-80 21.5-80 5.8-14.3 8.8-21,6 5.8-14.3 8.8-21,6 Cartón | Carboard Papel de aluminio | Foils Reciclables | Recyclables RSU | MSW Plásticos | Plastics Papel | Paper Industrial | Industrial Rechazo plantas TMB | MBT plant reject CDR | SRF 10-16 9-12 9-12 5-9 - - - - - - 4.470 (150 kg/m3) Rechazo | Reject94 (200 kg/m3) Basura | Refuse 5.6 4.7 3.4 3 10 15 18 32 48 25 35 22 9 15 21 23 22 Tiempo Ciclo En Vacío Producción/Output Tipo Residuos Cycle Time 15 Kg/m3 20 Kg/m3 35 Kg/m3 50 Kg/m3 75 Kg/m3 100 Kg/M3 Waste Type (S) (T/H) (T/H) (T/H) (T/H) (T/H) (T/H) Según modelo | Depending on model Flejadora | Strapping system (9) Pre-prensa + Prensa principal | Pre-press + Mainpress (*) Opcional atado cruzado | Cross wiring optional (10) Diferentes materiales | Different materials (7) 1650x1100 1650x1100 1500x1100 1500x1100 1600-2000x1020 1600-2000x1020 2000x1020 1600-2000x1020 1400-1800x920 1400-1800x920 2000x1100 2000x1100 1900x1000 1600x800 1500x800 2000x1100 1600x1100 1400x1000 1500 x 700 1050 x 690 650 x 1195 530 x 1195 495 x 800 1200x720 1420x1000 1620x1000 1620x1000 1620x1000 Dimensiones Tolva Hopper Dimensions Lxa/Lxw (Mm) 5 (4)* 5 (3)* Vertical (horizontal) Vertical (horizontal) Vertical (horizontal) 5 (3)* Vertical (horizontal) (8) Horizontal Horizontal Vertical/Lateral Vertical Horizontal Lateral (6) (6) (6) (6) Vertical Vertical Vertical Horizontal Horizontal Vertical Vertical Vertical Horizontal Vertical Vertical Vertical Vertical 5 (3)* Variable 5 5 5 4 4 5 5 5 4 4 5 5 4 (3) 3 4 4 3 4 5 5 5 5 ss s s s s ss s s s s ss ss ss ss ss s s s Negro s s s (4) s s s s s s s Channel Balling Presses 650 750 650 600 1500-2000 1000-1500 1500-2000 1500-2000 500-700 500-700 2500 1400 1200 825 600 1400 940 800 180 300 550 200 100 400 500 500 600 1200 Balas / Bales Atado/Strapping Lxaxa /LxwxhPeso Máx./Max. Weight Nº/No. Tipo /Type (*) Material (Mm) (Kg) Prensas Embaladoras de Canal PRENSAS EMBALADORAS DE CANAL | CHANNEL BALLING PRESSES Comparative Table Prensas horizontales para una amplia gama de materiales Horizontal balers for a wide range of materials La empresa holandesa BOA Recycling Equipment está especializada en la fabricación de equipos abrebolsas para plantas de residuos urbanos y prensas horizontales para el prensado de una amplia gama de materiales: plásticos, papel y cartón, rechazo de plantas de residuos urbanos, etc. La gama de prensas BOA incluye tres tipos principales de equipos: gama Impress, Baseline y Continette. Dutch company BOA Recycling Equipment specialises in the manufacture of bag openers for MSW plants and horizontal baling presses for the baling of a wide range of materials, including: plastics, paper & board, reject from MSW plants, etc. The BOA baler portfolio is made up of three main ranges: Impress, Baseline and Continette. www.futurenviro.es Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal 34 Technical Guide Channel Balling Presses BOA RECYCLING EQUIPMENT BV T. +31 53 4300 300 F. +31 53 4343 262 [email protected] www.boarecycling.com BOA Impress® BOA Impress® La serie Impress de BOA ofrece una amplia gama de prensas con distintas potencias y fuerzas de prensado, y con tres sistemas distintos de prensado: corte (S), compuerta simple (M), doble compuerta (D). Abarca desde el modelo D225 (con hasta 225 kW de potencia instalada) hasta el menor de la gama, la S60 (22 kW en la opción menos potente). The BOA Impress series offers a wide range of balers with different drives and pressing forces and three different press systems: cutting (S), mono-flap (M), double flap (D). Impress balers range from the D225 model (with a power output of up to 225 kW) to the smallest model, the S60 (22 kW in the least powerful option). Los modelos con doble compuerta están disponibles en tres tamaños: alturas de balas de 720 mm, 1.100 mm o 1.200 mm. Double flap models are available in three sizes to provide bale heights of 720 mm, 1,100 mm and 1,200 mm. El chasis de los modelos Impress es extremadamente robusto, reforzado en las zonas donde el equipo sufre mayores esfuerzos durante las fases de prensado. El concepto de fabricación y funcionamiento de estas prensas asegura una alta durabilidad y bajos costes de explotación, siendo el equipo idóneo para aplicaciones con altas exigencias en cuanto a rendimiento y fiabilidad. Impress models have an extremely robust chassis, reinforced in areas where the unit suffers greatest stress during the baling process. The manufacturing and operating design of these balers ensures great durability and low operating costs, making it the ideal unit for demanding applications in terms of performance and reliability. BOA Baseline BOA Baseline La BOA Baseline es un tipo de prensa por cizalla que produce balas de tamaño medio (1100 x 720 mm). Se caracteriza por su efectividad y simpleza, gran eficiencia de corte y por ser realmente sencilla para operar. The BOA Baseline is a shear baler that produces medium-sized bales (1100 x 720 mm). It is characterised by its effectiveness and simplicity, excellent cutting performance and user friendly operation. La aplicación principal del equipo es para prensado de papel y cartón y materiales plásticos reciclables. Con una potencia relativamente baja (22 kW) consigue una fuerza de prensado de hasta 60 ton. The main application of this unit is for the baling of paper & board and recyclable plastics. With a relatively low power output (22 kW), it achieves a pressing force of up to 60 tonnes. BOA Continette II BOA Continette II La BOA Continette produce balas de tamaño pequeño (800 x 720 mm), y tiene una fuerza de prensado de 40 t. Se caracteriza por una alta fiabilidad, gran durabilidad, tamaño compacto y bajos costes operativos. Es idónea para el procesado de materiales reciclables (papel y cartón, plásticos) y su uso es habitual en plantas de selección y clasificación de envases. The BOA Continette produces small-sized bales (800 x 720 mm) and has a pressing force of 40 t. It is characterised by high reliability, great durability, compact size and low operating costs. It is ideal for the processing of recyclables (paper & board, plastics) and is commonly used in packaging sorting plants. FuturEnviro | Mayo May 2015 Reducir el volumen de los residuos con productos técnicamente avanzados y de gran calidad Reduce waste volume with high-quality, leading-edge products Faes Paal Group distribuye desde hace 15 años la gama de compactación de Husmann para el Sur de Europa y Latinoamérica, y ha instalado más de 3.000 equipos en estos mercados. Faes Paal Group has distributed the Husmann range of compactors in Southern Europe and Latin America for 15 years, and has installed over 3,000 units in these markets. Autocompactadores Automatic compactors Los autocompactadores SPB cubren una gran variedad de modelos específicos para residuos industriales y/o orgánicos que son transportados con camiones de gancho, o también para ser transportados con equipos de cadenas. Capacidades desde 6 hasta 26 m3 y con múltiples accesorios (volteadores, tolvas, sistemas de control, etc. ). The SPB range of automatic compactors features a wide variety of specific models for industrial and/or organic waste. These compactors are transported by hooklift trucks or mounted on chain lift skips. Capacities range from 6 to 26 m3 and a wide range of accessories are available (turners, hoppers, control systems, etc.). Equipos de alta fiabilidad y robustez, diseñados para poder dar respuesta a situaciones como: residuos de gran tamaño, mucha cantidad de residuos en poco tiempo, poco espacio disponible para poner el equipo, necesidad de funcionamiento automático. Static compactors Highly reliable, robust units designed to respond to situations of: large-sized waste, high throughput in short periods, limited available space, need for automatic operation. La gama se divide en: The range is divided into: •SERIE MP: un solo cilindro, tolvas hasta 2.000 x 2.000 mm y gran fuerza de compactación. •SERIE ST: cilindros cruzados, tamaño mínimo y máxima apertura de tolva. •MP SERIES: single-cylinder, hoppers of up to 2,000 x 2,000 mm and great compaction force •ST SERIES: cross-cylinder, minimum footprint and maximum hopper opening. Rodillos de compactacion Roll packers Diseñados para compactar enseres, residuos voluminosos, maderas, muebles, etc, en contenedores abiertos. Husmann cubre todas las posibilidades de instalación, bien fijos para un punto de compactación o bien móviles (tanto autopropulsados como para ir encima de camión) para poder compactar en varios puntos con un solo equipo. Designed to compact pallets, bulky waste, wood, furniture etc. in open skips. Husmann covers all installation options, from fixed units for a single compaction point or mobile units (selfpropelled or truck mounted) to enable compaction in different locations with a single unit. Plantas de transferencia Transfer stations Construidas bajo demanda, las posibilidades son infinitas, desde una pequeña planta para 10 t/h hasta plantas para grandes ciudades que necesitan 1.000 t/h. Built on demand, the options are infinite, ranging from small stations with capacities of 10 t/h to stations for large cities with capacity requirements of 1,000 t/h. En España Faes Paal Group ha instalado más de 40 plantas para la transferencia de residuos desde las ciudades o centros de clasificación y tratamiento hasta el destino final. In Spain, the Faes Paal Group has installed over 40 stations for the transfer of waste from cities or treatment and sorting centres to final destination. www.futurenviro.es FuturEnviro | Mayo May 2015 Compactadores estáticos Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal Technical Guide Channel Balling Presses Amadeo Farell, S.A.U Av. Can Jofresa, 73 • 08223 Terrassa-Barcelona-Spain Tel. +34 93 747 09 00 • Fax +34 93 747 08 99 [email protected] • www.faes-paalgroup.com 35 Save on waste costs through volume reduction with HSM baling presses Las prensas de balas HSM reducen el volumen de los residuos hasta el 95 %. Esto permite ahorrar un valioso espacio además de convertir los residuos en materia prima secundaria y valorable, en forma de balas de materiales clasificados reciclables. Las balas más pesadas tiene un mayor valor en el mercado, y pueden ofrecer un beneficio económico cuando son recogidas por gestores de residuos o empresas de reciclaje, ya sea reduciendo el coste de la eliminación de residuos o en el mejor de los casos proporcionando ingresos. En la completa gama de prensas de balas HSM, los clientes pueden encontrar la prensa que mejor se adapte a sus necesidades. En principio, cada prensa HSM es adecuada para materiales como cartón, papel y láminas de plástico. Algunos modelos también comprimen de forma eficaz botellas de PET, plásticos duros, neumáticos, tejidos, etc. HSM baling presses can reduce the volume of waste by up to 95%, resulting in the saving of valuable space and the conversion of waste into a secondary and valuable raw material in the form of baled recyclable waste. Heavier bales are more valuable and can provide a financial benefit when collected by waste management companies or recyclers - either by reducing disposal costs or by providing an income stream. Clients can find the right baler to meet their requirements in the wide HMS range of baling presses. Basically, every HSM baler is suitable for cardboard, paper and foil. Aside from this, PET bottles, stiff plastics, car tyres, textiles etc., can also be efficiently compressed by some models. Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal Reducir los costes de la gestión de residuos, reduciendo el volumen con las prensas de balas HSM Prensas verticales HSM, compactas, fiables y ahorran espacio HSM Vertical Baling Presses – compact, space-saving and reliable Estas prensas son de aplicación en: PYMES, grandes empresas, minoristas, mayoristas, almacenes centrales, industria, centros de distribución y empresas de logística. Son apropiadas para materiales como: cartón, papel, láminas de plástico; otros materiales por encargo son por ejemplo: poliestireno, latas, PET, plástico duro, etc. These presses have applications in: SMEs, large companies, retailers, trading, manufacturers, central stores, industry, distribution centres and logistics. They are suitable for materials such as: cardboard, paper, foil, and further materials upon request, e.g. polystyrene, cans, PET, stiff plastics, etc. • Fuerza de prensado de 30 kN a 548 kN. • Peso de la bala de 40 kg a 550 kg. • Especialmente energéticamente eficiente y silenciosa. • Espacio reducido. • Atadura de la bala: manual, con cinta de poliéster o alambre cortado. • Pressing power from 30 kN to 548 kN • Bale weight from 40 kg to 550 kg • Energy efficient and quiet • Low space requirement • Bale strapping: manual, with polyester tape or wire cut to length Prensas horizontales HSM, aptas para los más diversos materiales HSM Horizontal Baling Presses – suitable for many different materials www.futurenviro.es Estas prensas son de aplicación en: PYMES, grandes empresas, mayoristas, empresas de logística, almacenes centrales, industria del papel, imprentas y centros de distribución. Son apropiadas para materiales como: cartón, papel, láminas de plástico, espuma expansiva, poliestireno, piezas huecas, cubos de chapa, bidones, neumáticos y muchos más. 36 Technical Guide Channel Balling Presses HSM Técnica de Oficina y Medioambiente, España, S.L.U. P.I. Monguit, c/Tona, Nave 15 “El Lago” 08480 L’Ametlla del Vallès - Barcelona - Spain Tel. +34 93 8617187 • Fax +34 93 8463417 • [email protected] www.hsm.eu •Fuerza de prensado de 80 kN a 480 kN. •Peso de la bala hasta 850 kg. •Gran apertura de llenado. •La plancha de prensado avanza en horizontal y comprime el material contra una contraplaca. •Atadura de la bala: manual, con cinta de poliéster o alambre. •Ventaja: escasa altura de montaje, también adecuada para material voluminoso. These presses have applications in: SMEs, large companies, trading, manufacturers, logistics, central stores, paper industry, printing plants, disposal companies. They are suitable for the following materials: paper, cardboard, foils, expanding foams, polystyrene, hollow vessels, metal buckets, barrels, car tyres and much more. • Pressing power from 80 kN to 480 kN • Bale weight up to 850 kg • Large loading aperture • Compaction against counterplate by horizontal moving press ram • Bale strapping: manual, with polyester tape or wire • Advantage: low overall height, also suitable for bulky material FuturEnviro | Mayo May 2015 Balers with pre-press technology for most varieties of material Presona AB es uno de los principales diseñadores y fabricantes de prensas con la tecnología de pre-compactación para el compactado eficiente de la mayoría de los materiales papel, plástico, RSU, industrial, etc. La gama de productos también incluye los sistemas de extracción neumático de rechazos de la industria gráfica, industria del embalaje y plantas de clasificación de residuos. En el mercado Español la representación de Presona está de la mano de la empresa Ambisort Recycling. Presona AB is one of the world’s leading designers and manufacturers of balers with pre-press technology for efficient baling of most varieties of material, including paper, plastic, MSW and industrial waste. The product range also includes pneumatic waste extraction systems for the graphics industry, paper and packaging manufacturers and municipal waste sorting plants. In the Spanish market, Presona is represented by AMBISORT Recycling. La tecnología de pre-compactación desarrollada por Presona ya en 1960, es su sello de identidad y la columna vertebral de su tecnología de compactación. Esta tecnología no solo incrementa el rendimiento, a la vez que reduce el desgaste, también tiene un impacto importantísimo en la reducción del coste energético contribuyendo a la mejora de la huella de carbono. The pre-press technology, developed by Presona as far back as 1960, is the hallmark and backbone of the company’s baling technology. This technology not only increases performance whilst reducing wear but also has a considerable impact on energy costs and, therefore, on carbon footprint. En el sistema de pre-compactación el proceso de embalado se produce en dos etapas. En la primera el material es forzado hacia la cámara de presión, llenando todo el volumen de la cámara de presión a la vez que se aumenta la densidad inicial del material a compactar. En una segunda etapa el pistón principal realiza la compactación del material, sin necesidad de realizar el corte de material, ya que el canal de presión ha sido cerrado por la cuña de pre-compactación. Se consiguen las siguientes ventajas: With the pre-press system, the baling process is carried out in two stages. In the first stage, the material is forced towards the pressing chamber and fills the entire volume of this chamber, whilst increasing the initial density of the material to be compacted. In the second stage, the main piston compacts the material, without needing to cut it because the pressing channel has been closed by the pre-press wedge. The following benefits are achieved: •El 100% de la fuerza de presión es empleada en compactar el material (no necesita cortar). •Se obtiene hasta más de un 50% de ahorro energético comparado con los sistemas tradicionales de corte de material. •El material siempre produce una contrapresión constante al pistón, sin producir los típicos avances a “trompicones”. •No existe posibilidad de atasco entre la cuchilla de corte y pistón de presión. •Se incrementa la capacidad volumétrica, especialmente con materiales ligeros, gracias al efecto de pre-compactación. •Se reducen los costes de manipulación, almacenaje y transporte. •Se garantizan balas con densidad homogénea = balas perfectamente cuadradas. •Es posible embalar cualquier tipo de material a alta densificación con balas compactas y bien formadas. •Se originan menos desgastes y se reducen considerablemente los costes de mantenimiento. •Se eliminan todos los problemas y ajustes de sistema de cuchilla de corte. •100% of the press force is used in compacting the material (because cutting is not necessary). •Energy savings of up to 50% are achieved compared to traditional shear baler systems. •The material provides constant backpressure to the piston, avoiding irregular stop-start movement of material. •No possibility of blockages between the cutting knife and the pressure piston. •Volume capacity is increased, particularly with light materials, due to the pre-compaction effect. •Handling, storage and transportation costs are reduced. •Bales of uniform density are guaranteed = perfectly rectangular bales. •It is possible to bale any material type at high density into compact, well-shaped bales. •There is less wear and maintenance costs are reduced considerably. •All problems and adjustments associated with shear-blade systems are eliminated. www.futurenviro.es FuturEnviro | Mayo May 2015 Prensas con tecnología de pre-compactación para la mayoría de materiales Guía Tecnica Prensas Embaladoras de Canal Technical Guide Channel Balling Presses AMBISORT Recycling Balançó i Boter, 22 • 08302 Mataró - Barcelona - Spain Tlf. +34 931 592 996 • Fax +34 937 983 871 [email protected] www.ambisort.com 37 www.futurenviro.es 39 (1) (2) (3) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (2) (2) (1) (2) (2) (2) (2) (1) (4) 4920 5150 4330 4480 4230 4315 5100 7750 18000 2050 2150 4200 4400 2100 3800 2300 2800 3100 3400 3000 3200 3000 3500 1850 1850 3500-4500 3600-4700 3000-4000 2500-3000 2000-2500 2000-12000 15000 23000 4200 2500 4600 3300 9000 Según necesidad | According to needs 6090x2500x2550 6690x2500x2550 6100x2403x2550 6850x2403x2550 5425x2440x2610 6175x2440x2610 6396x2523x2520 6832x3289x2360 9219x3288x2475 Var.x2000x2100 Var.x2000x2100 Var.x2500x2500 Var.x2500x2500 Var.x2000x2100 Var.x2500x2500 3000x2045x1510 3420x2045x1490 4300x2045x1490 5530x2045x1490 4300x2365x1370 3420x2495x1490 4300x2495x1490 5530x2495x1490 1500x1420x1300 1500x1420x1300 5560-7230x2550x2580 5960-7630x2550x2580 5200-7270x2550x2580 3820-4920x2020x2465 2240x2020x1989 2830-5610x1600x1400 6840x2240x1515 8400x2200x2500 6000x2500x2580 1700x1700x1400 4700x1700x1100 2900x1900x1155 8100x2400x2000 (5) (6) boca (1,7x2x1,35) 4,5 boca (1,7x2x1,35) 4,5 boca (1,7x1,8x1,35) 4,1 boca (1,7x1,8x1,35) 4,1 boca (1,28x1,8) 2,5 boca (1,28x1,8) 2,5 1.35 4.15 8.16 0.6 0.9 1.3 1.7 0.6 0.7 1.2 1.5 2 2.6 2.5 2 2.6 3.4 1,4x1,2 1,4x1,2 1.3 1.8 0.9 1.2 1.4 0.8-2.4 4.2 8.4 1 0.15 x vuelta 1.2 2 7 A medida | Made to measure 17.5 (3) 20.3 (3) 17.5 20.8 17.5 20.8 20 30,34,40,43 30,34,40,43 10.5 (5) 12 (5) 25 (5) 27.5 (5) 10.5 (5) 25 (5) 45 (5) 45 (5) 45 (5) 45 (5) 45 (5) 45 (5) 45 (5) 45 (5) 10-36 10-36 15-24 15-24 15-26 08-dic 25-30 25-40 32-40 35-40 20 - - - - (kN) Fuerza Máx.compactación Max. Compaction Force 175 175 160 160 170 170 110 329 683 63 74 121 126 62 71 120 144/270 144/270 144/270 270 350 350 350 150 150 95 104 92 110 70/154 70-285 300-500 700-1000 115 130 130 200 700 (m /h) 3 Capacidad Compactación Compaction Capacity 40 59 29 36 68/30 24-41 20-46 22-48 1.7 1.7 1.7 2.4 41 41 41 41 16 16 38 30 36 35 44 38 50 35 35 48 38/22 49/28 65/35 26 22 26 34 (s) Tiempo Ciclo En Vacío Cycle Time Static & Portable Compactors 300 (4) 300 (4) 273 (4) 273 (4) 393 (4) 393 1.1 340 kN 15,30,50 45 t/kN 45,90 60 t/kN 2.5 230 3.2 230 4.6 340 6 360 1.8 230 2.2 230 (6) 306 (6) 306/405 (6) 306/405 (6) 306/405 (6) 405 (6) 405 (6) 405 (6) 405 (4) (4) 1500x1860 340 1860x1860 340 1440x1800 310 1670x1450 340 1560x1500 340 1200-2200x1500 300/400 2000x2200 500/700 1900x2500 700/1000 2 35000 1.2 - 2.4 40000 2.7 40000 Variable 55000 (4) Volúmenes / Volumes (m3) Contenedor Cámara Compactación Tolva Container Compaction Chamber Hopper Hasta | up to Tipo Dimensiones y Pesos | Dimensions & Weight LxAxA | LxWxH Peso | Weight Type (mm) (kg) Techo flotante | Floating roof APB-606-18 APB-606-20 APB-607-18 APB-607-20 MPB-907-18 MPB-907-20 SLS 11 C45 C60 PD725 PD729 PD731 PD745 SWP-2 SWP-3 PD1215 PD1515 PD2015 PD2615 PD2018 PD2020 PD2620 PD3420 SV-11 SV-15 SPB SEN SPB SEL SPB SW SPB AN ST SEL S MP 800-2500 MP 3000 MP 5000 CPR-35/20 CPIT-20 CPI-25/2100 CPRI-40/1800 CPI-55/3600 Modelo Model Estático | Static FuturEnviro | Mayo May 2015 Autocompactador | Portable BERGMANN Distribuidor | Dealer: RECOVERY DANIMA INGENIERÍA GEESINKNORBA H&G Distribuidor | Dealer: RECOVERY HUSMANN Distribuidor | Dealer: FAES JOVISA Fabricante | Manufacturer COMPACTADORES Y AUTOCOMPACTADORES | STATIC & PORTABLE COMPACTORS Comparative Table Compactadores y Autocompactadores Continuous baling presses with automatic tying for all waste types Todas las prensas Paal tienen consolidadas características fruto de la experiencia de más de 100 años fabricando equipos similares. Estas características únicas han conseguido que las prensas Paal tengan la consideración en el mercado de: máxima fiabilidad y durabilidad, máxima densidad de bala y mínimo mantenimiento. Las nuevas versiones se han diseñado pensando en reducir los costes operativos, sobre todo energéticos y facilitar el funcionamiento de la máquina dentro de un entorno de máxima seguridad para el operario. Toda la amplia gama de prensas Paal incorpora: All Paal baling presses come with consolidated features as a result of over 100 years of experience in the manufacture of this type of equipment. These unique features are the reason why Paal baling presses have a market reputation for maximum reliability and durability, maximum bale density and minimum maintenance requirements. The new models are designed to reduce operating costs, and energy costs in particular, as well as to facilitate machine operation in an environment that provides maximum safety for operators. All units in the wide range of Paal baling presses feature: Guía Tecnica Compactadores y Autocompactadores Prensas continuas de atado automático para todo tipo de residuos •Bombas de caudal variable de regulación electrónica, permiten optimizar el consumo para cada necesidad. •Amplias puertas laterales de acceso a la cámara de prensado. •Sistema de corte con grandes cuchillas angulares. •Gran distancia entre el punto de corte y el atado, para separar ambos procesos. •Bloque de control hidráulico instalado en el cilindro principal lo cual permite reducir la longitud de las tuberías así como minimizar la generación de calor y las pérdidas de energía. •Una nueva pantalla táctil multifuncional con un menú muy intuitivo y fácil de usar. •Sistemas de seguridad perfectamente estructurados y en consonancia con las nuevas directivas de la UE. Prensas de canal para multiproducto. Los modelos clásicos de Paal en el sector del reciclaje; recuperadores de papel/cartón, plantas de clasificación de residuos, fábricas de embalajes, recuperadores de plásticos, centros logísticos. www.futurenviro.es •PACOMAT desde 50 hasta 80 t de fuerza, atado vertical u horizontal con alambre. •KONTI/LIKON desde 100 hasta 200 t de fuerza, atado vertical, horizontal o cruzado con alambre. 40 Technical Guide Static & Portable Compactors Amadeo Farell, S.A.U Av. Can Jofresa, 73 • 08223 Terrassa-Barcelona-Spain Tel. +34 93 747 09 00 • Fax +34 93 747 08 99 [email protected] www.faes-paalgroup.com Prensas de canal para CDRs. Con la idea de eliminar los impropios que genera el atado de alambre en la incineración, la gama DOKON, con un sistema atado que utiliza cuerda de polipropileno, ha solucionado el transporte en balas con materiales que son posteriormente utilizados para valoración energética, después de 10 años de experiencia ya hay más de 60 unidades instaladas en todo el mundo. Prensas de camara cerrada para RSU (atado con fleje de poliester). El diseño de las prensas HTR con cámara cerrada permite a estas prensas trabajar con los materiales más difíciles, RSU, residuos industriales, etc. El sistema de atado con fleje de poliéster reduce los costes operativos y permite el uso de estas prensas también para posterior incineración. •Electronically adjusted variable flow pumps to optimise consumption for different requirements. •Large side doors for easy press chamber access. •Cutting system with large angular knives. •Ample distance between cutting and tying points to separate the two processes. •Hydraulic control block installed in the main cylinder to enable reduced pipe lengths and minimise heat generation and energy losses. •New multi-function touchscreen with intuitive, user friendly menu. •Perfectly structured safety systems compliant with new EU Directives. Multi-product channel baling presses. Classic Paal models for the recycling sector: paper/board recovery plants, waste sorting plants, packaging plants, plastics recovery plants, logistics centres. •PACOMAT - pressing force from 50 to 80 t, vertical or horizontal bale tying with wire. •KONTI/LIKON - pressing force from 100 to 200 t, vertical, horizontal or cross tying with wire. Channel baling presses for RDF. In order to eliminate inappropriate materials produced by wire tying, the DOKON range implements a polypropylene cord tying system as a solution to the transportation of bales of materials subsequently used for energy recovery. Paal has 10 years of experience in this area and over 60 units installed worldwide. Closed chamber baling presses for MSW (with polyester strap tying system). The closed-chamber design of HTR baling presses enables these units to work with the most difficult of materials, including MSW, industrial waste, etc. The polyester strap tying system reduces operating costs and also enables bales to be used for subsequent incineration. FuturEnviro | Mayo May 2015
© Copyright 2024