8. ANTES DE INTRODUCIR ALIMENTOS ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ESTA SIMBOLOGIA SERÁ UTILIZADA EN ESTE MANUAL PARA INDICAR ACCIONES QUE NO DEBEN REALIZARSE PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave. Déjelo funcionando de 2 a 3 horas antes de introducir alimentos. Si la operación llegara a interrumpirse espere 5 minutos antes de volver a iniciarlo. 9. EN CASO DE DESINSTALACIÓN Si desea desechar su refrigerador, tome en cuenta la siguiente ADVERTENCIA. ADVERTENCIA. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse ADVERTENCIA El uso inadecuado puede provocarle daño físico o heridas personales. de este producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento y gas R600a como refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refrigerante requieren un proceso especial de eliminación. Este producto contiene gases aislantes y refrigerante inflamables. PRECAUCIÓN El uso inadecuado puede dañar la vivienda. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán como reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. ADVERTENCIA. Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad ambiental, también es combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada, tenga cuidado de asegurarse que ningún componente del circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante fuga de la tubería puede encenderse o causar daños en los ojos. Si alguna fuga es detectada, evite el contacto con llamas o fuentes potenciales de incendio y mejore la ventilación del lugar donde se encuentra el refrigerador. En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas flamable, el tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe depender de la cantidad de refrigerante usado. El lugar debe ser de 1m2 por cada 8 gramos de refrigerante R600a que contenga el refrigerador. La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación localizada en el interior. Nunca conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro de servicio. PRECAUCIÓN. Riesgo de Incendio, tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva o repare el refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable: •Evite el uso de cualquier llama o fuente de calor para acceder al sistema de sellado cuando la unidad esté siendo cargada con refrigerante. •En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar. •Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración. DIAGRAMA DE COMPONENTES NOTA: Algunos componentes mostrados en este diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador, ya que estos varían según las características de cada modelo. M O P B PRECAUCIÓN. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades K Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro. Nombre de Modelo: GT40BGP, GT40BGW, GT40HGP, GT40SGP, GT40WGP, GT46BGP, GT46HGN, GT46HGP, GT46SGP, GT46WGP. ¡¡¡NO GUARDE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS!!! Nunca guarde sustancias explosivas ni químicos en su refrigerador, tales como benceno, alcohol, etc. ¡¡ES PELIGROSO!! DIVERSIÓN MUY PELIGROSA. Un refrigerador vacío representa un gran peligro para los niños. Quite las puertas o los empaques magnéticos al momento en que ya no los use, asegúrelo de tal manera que no se pueda abrir e introducir un niño. ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE (Cable de Alimentación). El refrigerador-congelador debe ser colocado de manera que el enchufe (cable de alimentación) esté accesible para desconectarlo rápidamente en caso de presentarse un accidente. QUE DEBE HACER CON SU REFRIGERADOR ANTERIOR. Su refrigerador contiene líquidos (refrigerante, lubricante) y está hecho de partes y materiales los cuales son reutilizables y/o reciclables. Todos estos materiales deben ser enviados a un centro de recolección de material de desecho, ya que puede ser usado después de un proceso de reciclaje. Para realizar esto, contacte a la agencia de su localidad. L Figura 10 D Control Interno de Temperatura (Refrigerador) * O Bandeja para Hielos 4. AUTO CHEQUEO E Lámpara del Refrigerador (LED) P Compartimento Pequeño (Canasta) del Congelador F Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio) Q Contenedor de Agua * G Filtro de Higiene R Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador H Cubierta de Compartimento para Frutas y Vegetales S I Compartimento para Frutas y Vegetales (“2 in 1 Box” o “1 Box”) * J Magic Crisper (Plástico) Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla la humedad Ducto Multiflujo de Aire Distribuye el aire a todos los compartimentos del refrigerador Bandeja para Huevos T U Dispensador de Agua * * En algunos modelos No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica. Instale las parrillas de acuerdo a sus necesidades de espacio. 2. LEJOS DE FUENTES DE CALOR Y LUGARES HUMEDOS En lugares de altas temperaturas, la capacidad de congelación puede verse afectada, al mismo tiempo que aumenta la carga eléctrica. No instale en lugares de alta humedad ya que puede causar oxidación y riesgo eléctrico, evite colocar su refrigerador al lado de la estufa. Door Alarm Su refrigerador tiene incorporada una capacidad de diagnóstico. Si se desarrolla una falla, mostrará un código de error para ayudar al técnico de reparación. Mientras se muestre este código, las demás funciones de control y visualización no funcionarán. Fridge Reset 5sec. Vacation (Eco Friendly) El primer LED está apagado REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL (CONTROL DE TEMPERATURA REFRIGERADOR) NOTA: En los controles de temperatura, el código de error es representado mediante letras y/o el encendido no consecutivo de leds (izquierda a derecha/abajo hacia arriba) como en el modo normal de cambio de temperatura (Figura 11.) COLD (MENOS FRIO) 5. FUNCIONES DEL CONTROL DE TEMPERATURA Figura 11 Tipos de controles para ajustar el enfriamiento. • La temperatura del refrigerador se mantendrá constante independientemente de los cambios en la temperatura ambiente. Recomendamos que, una vez fijados, no cambie los ajustes de temperatura a menos que sea necesario. Este refrigerador tiene un botón de control de temperatura para el compartimento del refrigerador y una perilla de control de temperatura para el compartimento del congelador. • La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del refrigerador es de 3 °C (37,4 °F). • La configuración adecuada del control de temperatura en el compartimento del congelador es de -19 °C (-2,2 °F). • Este refrigerador cuenta con un sensor de temperatura en el compartimento del refrigerador. El funcionamiento del compresor iniciará y cesará automáticamente según sea necesario. Figura 12. Control de Temperatura Externo (en algunos modelos) N L F O Dispensador de Agua al frente de la Puerta del Refrigerador 2 3 4 5 A Parrilla (Estante) del Congelador (Vidrio) I B Fábrica para Hielos Deslizable (Moving Twist’n Serve) J Control de Temperatura (Congelador) C Control Interno de Temperatura (Refrigerador) K Contenedor de Agua * D Lámpara del Refrigerador (LED) L E Parrilla (Estante) del Refrigerador (Vidrio) Compartimento Grande (Canasta) del Congelador o congelador permanezcan abiertas después de 1 minuto. NOTA: La alarma del congelador solo se encuentra disponible en modelos con capacidad de 15.6 pies cúbicos (444 L). Esta alarma sonará cada 30 segundos, dejará de sonar cuando las puertas estén cerradas correctamente. Esta función se puede desactivar-activar presionando el botón. Express Freeze (Enfriamiento Rápido): Una vez que presione este botón, el refrigerador empezará a enfriar a su máxima potencia, teniendo una duración máxima de 2 horas. Si este botón se presiona una segunda vez, ésta función será desactivada. Esta función no se activará si “Vacation (Eco Friendly)” está en operación. Hygiene Fresh (Filtro de Higiene): Esta función le ayuda a conservar su refrigerador limpio por más tiempo, ya que elimina bacterias y absorbe olores dentro de su refrigerador. Para activarla, solo oprima el botón y el ícono se iluminará, cuando esta función se activa la luz del filtro se enciende. Fridge (Refrigerador): Esta función le permite ajustar la temperatura del refrigerador. El número que aparece le indica los grados a los que se encuentra el interior de su refrigerador. Puede seleccionar 7 posiciones diferentes, de 0 °C (32 °F) a 6 °C (42,8 °F). Vacation (Eco Friendly) / (Modo para Vacaciones): Esta función le permite ahorrar energía durante el período de vacaciones o en un período mayor a 2 días sin uso. Esta función se activa presionando el botón “Vacation (Eco Friendly)”, el indicador LED se enciende para avisar que la función está activada. Para desactivarla se tiene que presionar el botón “Vacation (Eco Friendly)” nuevamente. Al abrir la puerta del compartimento del enfriador o al presionar el botón “Fridge” se desactivará automáticamente. NOTA: Este modo no podrá ser activado si la función “Express Freeze” está en operación. Configuración de la Temperatura CÓMO AJUSTAR Compartimento Grande (Canasta) del Refrigerador MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO Presione el botón Fridge hasta que en la pantalla el indicador marque 0 °C (32 °F). Presione el botón Fridge hasta que el indicador marque 3 °C (37,4 °F). Esta es la temperatura recomendada para el óptimo funcionamiento. M Ducto Multiflujo de Aire O Dispensador de Agua * * En algunos modelos CÓMO AJUSTAR Modelo con: • Control de Temperatura Externo del Refrigerador • Home Bar (Acceso Fácil a Fábrica de Hielos) • Dispensador de Agua 7. CONEXIÓN PELIGRO. PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Conéctelo a un tomacorriente EXCLUSIVO y que no esté dañado. Si no cuenta con la instalación correcta, llame al personal calificado para que la realice. Bajo ninguna circunstancia corte la tercera terminal Receptáculo de pared aterrizado Receptáculo de pared (tierra) del enchufe. Es su para 3 terminales responsabilidad y obligación para 2 terminales reemplazar los receptáculos Clavija Clavija de 2 terminales por uno de 2 de 3 terminales conectado de 3 debidamente a tierra. terminales terminales MÁS FRÍO RECOMENDABLE Modelo con: • Control de Temperatura Externo del Refrigerador • Dispensador de Agua Modelo con: • Control de Temperatura Interno del Refrigerador • Dispensador de Agua Modelo con: • Control de Temperatura Interno del Refrigerador FR EE ZE R TR (C ON OL D RAT RE UR A Compartimento “1 Box“ (1 Cajón) Compartimento “2 in 1 Box” (2 Cajones) • Cajón para Frutas y Verduras (Magic Crisper) El cajón mágico permite una mejor conservación de las frutas y verduras, ayudándole a mantener la humedad del interior fácilmente. Dispone de una rejilla en la pared inferior para mantener o dejar salir la humedad. Rejilla Absorbción de la Humedad Salida de Humedad Demasiada Humedad Escasez de Humedad Para remover la cubierta del cajón y/o compartimento para frutas y verduras de su posición original, lleve a cabo los siguientes pasos: 1.Con ambas manos tome la cubierta, inclínela ligeramente hacia arriba y jale hacia Usted para retirar por completo (ver figura 23 como referencia). 2.Para volver a instalarla solo es necesario colocarla sobre las guías laterales, después inclínela ligeramente hacia arriba y deslice hasta que tope, por último bajela para su correcto ensamble. Figura 23 Compartimento “Ice Home Bar” (algunos modelos) Para obtener los hielos sin necesidad de abrir la puerta, solo presione sobre el área que tiene impresa la palabra “PUSH” (ubicada en la puerta del “Home Bar”). Después de ésto la puerta del “Home Bar” se abrirá. PUSH PU SH “Home Bar” Bandeja para Hielos ADVERTENCIA. Al dejar abierta la puerta del “Home Bar”, es posible que los niños se puedan golpear al pasar cerca del refrigerador. Evite que jueguen o se cuelguen y provoquen daños a ellos mismos. Puerta del “Home Bar” Su refrigerador cuenta con un sistema que le permite tener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. Para dispensar agua, solo empuje hacia atrás la palanca del dispensador con un vaso hasta que el agua salga. 3 5 5 CO N CO NG EL AD OR ) 3 3 Ajuste el control en el número 5 Ajuste el control en el número 3 Ajuste el control en el número 1 • Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura interno, según el modelo (Figura 14). CÓMO AJUSTAR MÁS FRÍO RECOMENDABLE MENOS FRÍO NOTA: Después de despachar agua, la caída de algunas gotas es normal, usted puede reducir esto retirando el vaso lentamente de la palanca. 3.1 Limpieza del Contenedor de Agua Para limpiar el contenedor de agua de su dispensador realice los siguientes pasos: • Tome el contenedor con ambas manos y jale en dirección hacia usted para retirarlo del refrigerador (Figura 24). • Una vez que el contenedor está desinstalado de la puerta, levante la tapa por algunos de los extremos y retírela (Figura 25). OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. MÉTODO PARA HACER HIELOS Tipo 1, Charola “Moving Twist’n Serve” (Cubetera) •Para llenar su charola, primero debe de retirar la bandeja para hielos (Figura 1), después jale hacia Usted la charola (Figura 2) y llénela con agua hasta donde lo indica el nivel (Figura 3). Presione el botón hasta que la última luz se encienda. Presione el botón hasta que la tercer luz encienda. Esta es la temperatura recomendada para el funcionamiento óptimo de su refrigerador. Presione el botón hasta que solo la primera luz se encienda. La temperatura será la mínima. Figura 2. Toma corriente con 2 terminales. Para este tipo de conexión es necesario realizar la conexión a tierra apropiada NOTA: Tenga cuidado de no obstruir o mover con los alimentos los controles de temperatura, ya que podría cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual se encuentra su refrigerador. FRESH WATER OPEN Figura 25 Figura 24 Figura 14. Control Interno de Temperatura del Refrigerador (algunos modelos) ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente. 3 OPEN Figura 27 Figura 26 FRESH WATER OPEN Figura 28 3.2 Como colocar el Contenedor de Agua Para colocar el contenedor en su posición original (en la puerta del refrigerador), lleve a cabo los siguientes pasos: • Tome el contenedor e introduzca la válvula en el orificio del refrigerador (Figura 29). • Coloque el contenedor sobre las guías laterales y presione hacia abajo (Figura 30). Guía Lateral Guía Lateral FRESH WATER OPEN OPEN Figura 3 FRESH WATER Presione para cerrar OPEN OPEN Charola 2 OPEN OPEN Figura 13. Control Interno de Temperatura del Congelador, perilla giratoria (todos los modelos) Figura 2 OPEN Alinear la tapa con el contenedor 1. CONEXIÓN PRECAUCIÓN. Si la operación es interrumpida, espere 5 minutos antes de restaurarla. Bandeja para Hielos Figura 1 Levante FRESH WATER OPEN • Enjuague el contenedor con abundante agua y no recurra a detergentes u otros limpiadores con olor, después de esto, séquelo con un paño (Figura 26). • Por último, alinee la tapa con el contenedor (vea Figura 27) y presione hasta escuchar un “click”, esto significa que la tapa ha sido ensamblada correctamente (Figura 28). O se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo. NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo. No conecte o desconecte su refrigerador con las manos húmedas. • Compartimento “2 in 1 box” / Compartimento para Frutas y Verduras (en algunos modelos) Aunque la puerta esté abierta, el aire no puede afectar a la zona fría. Por lo tanto, aquí puede mantener la comida más fresca. Los compartimentos deben estar cerrados completamente, de no ser así, al tener la puerta abierta, éstos no podrán desempeñar su función. Los compartimentos para verduras o compartimentos fríos pueden abrirse jalando la charola. MENOS FRÍO 1 1 TE MP ER TE MPE AT U E Asegúrese de que la conexión para tierra exista ADVERTENCIA. REEMPLAZO DEL CABLE DE CORRIENTE. Si el cable de corriente 2. COMPARTIMENTOS 3. CONTENEDOR DE AGUA (algunos modelos) 10 cm Antes de conectar espere cuando menos 8 horas después de haberlo instalado. Figura 22 • Compartimento en Puerta Las compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste. 1.Para quitar el compartimento, levántelo y jale hacia afuera. 2.Para volver a colocar el compartimento, deslícelo sobre la guía y empújelo hacia abajo hasta que tope. 5.2 Funciones del Control de Temperatura Interno • Congelador: Controla el paso de aire frío que va del congelador al refrigerador (Figura 13). Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congelador. 6. PERÍODO DE ESPERA Figura 21 Presione el botón Fridge hasta que en la pantalla el indicador marque 6 °C (42,8 °F). Desarmador indicación puede causarle alguna lesión en la espalda o alguna otra parte del cuerpo. Seguro Figura 20 NOTA: Para ver el funcionamiento del Control de Temperatura del congelador, refiérase al tema Funciones del Control de Temperatura Interno. Tornillo ADVERTENCIA. Use la asistencia de dos o más personas para mover o instalar el refrigerador, no seguir esta Parrilla N Bandeja para Huevos FRENTE 3 cm Fábrica de Hielos Distribuye el aire a todos los compartimentos del refrigerador Magic Crisper Cubierta del cajón de frutas y vegetales que controla la humedad Vista Frontal de su Refrigerador (varía de acuerdo al modelo) 10 cm Parrilla COLDER (MAS FRIO) 1 Door Alarm (Alarma de la Puerta): Con esta función escuchará una alarma cuando la puerta del refrigerador 5. A UNA DISTANCIA ADECUADA DE ELEMENTOS CERCANOS 1 Hygiene Fresh Figura 19 Tipo 2 (Parrilla con Fábrica de Hielos Deslizable) 1.Si cuenta con fábrica de hielos deslizable, posiciónela en el centro de la parrilla, después de esto tome la parrilla de la parte de atrás y levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 20). 2.Libere los seguros (Figura 21). Por último deslícela hacia afuera (Figura 22). permita que los niños jueguen con los compartimentos. Las esquinas filosas podrían lesionarlos. H Tornillos niveladores La circulación de aire debe ser adecuada para una operación eficiente. Mantenga el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y los elementos cercanos podría resultar en un aumento del consumo de electricidad. NOTA: Tenga cuidado al abrir las puertas, ya que una puede abrir más que la otra. Evite golpear las puertas con objetos cercanos a su alrededor. Seguro de la Guía NOTA: No ajuste el compartimento si está cargado de alimentos. L E Mantiene frutas y vegetales frescos Su refrigerador debe estar nivelado y sobre piso firme. Si su refrigerador parece inestable o quiere que las puertas cierren mas fácilmente, incline ligeramente su refrigerador hacia atrás girando los tornillos de nivelación. Figura 1. Toma corriente aterrizado (con 3 terminales) Express Freeze I C D F Guía ADVERTENCIA. Alguien puede resultar herido si los compartimentos no están firmemente ensamblados. NO G Cajón para Frutas y Vegetales 3. SUELO NIVELADO Y RESISTENTE NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador. 1.Sujete la parrilla por la parte del frente (Figura 18). 2.Jale la parrilla hacia afuera levantándola levemente hasta que salga el seguro de la guía (Figura 19). Figura 18 J G Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas que muestran advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto (algunos modelos) que se encuentran en la pared posterior del refrigerador. Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. Parrilla del Congelador (Identifique su tipo) Tipo 1 (Parrilla Normal) Si necesita retirar la parrilla del congelador siga las indicaciones para no dañarla. El error se representa con letras 5.1 Funciones del Control de Temperatura Externo (aplica a algunos modelos) • Refrigerador: Controla la temperatura del refrigerador. Control de temperatura externo en algunos modelos (Figura 12). M Parte Inferior Trasera Figura 16 Parrilla K 1. DESEMPAQUE La habitación debe tener 1m2 por cada 8 gramos de refrigerante R600a que este dentro del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su refrigerador aparece en la etiqueta de identificación dentro del aparato. Bandeja para Hielos Palanca N Easy Ice Maker (Fábrica para Hacer Hielos) B INSTALACIÓN El refrigerador trabaja eficientemente si la temperatura de la habitación se encuentra entre los 10 °C (50 °F) y 43 °C (109,4 °F). Figura 15 C Control Externo de Temperatura (Refrigerador) * H 4. TEMPERATURA AMBIENTE Figura 9 Fábrica de Hielos El deshielo se realiza automáticamente, por lo que no tiene que preocuparse por ésto, el agua de deshielo fluye hacia la charola (caja) de evaporación en la parte trasera del refrigerador. A viviente. NOTA: Para ajustar los tornillos niveladores, levante un poco el refrigerador de la parte frontal, inserte un desarmador plano en las ranuras de los tornillos y gírelos en sentido de las manecillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para bajarla. Figura 8 3. DESHIELO (Canasta) del Congelador I NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS. No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA. El mantenimiento del área inferior de la parte trasera de su refrigerador (ver imagen) solamente debe ser realizado por personal técnico calificado, el realizarlo por personal no capacitado puede provocar riesgo de choque eléctrico. PRECAUCIÓN. Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial; entornos de alojamiento y desayuno de tipo hostelería y similares aplicaciones no comerciales. ADVERTENCIA. Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la estructura de ensamble. ADVERTENCIA. No dañar el circuito de refrigeración. Parrilla • La fábrica de hielos tarda alrededor de 4 horas en hacer cubos de hielos. Compruebe el estado del hielo a través de la ventana transparente. • Para retirar los cubos de hielo, sujete la palanca de la bandeja y tire de ella con cuidado (Figura 8). Los cubos caerán a la bandeja para hielos (Figura 9). Tornillos niveladores M Compartimento Grande AL CERRAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR. No apoye el dedo pulgar u otros dedos NO INTRODUCIR ANIMALES. No introduzca a su refrigerador ningún tipo de animal www.lg.com Parrilla ya que puede derramarse agua y congelarse, provocando que se pegue la bandeja a la fábrica de hielos (Figura 10). Si se derrama agua, inmediatamente límpiela con un trapo. Evite acumular hielos en la bandeja ya que la palanca puede obstruirse y/o impedir la salida de la misma. Mantiene frutas y vegetales frescos NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos recomendados por el fabricante. MFL40273816 Dispensador de Agua al frente de la Puerta del Refrigerador Figura 17 Charola para Hielos ADVERTENCIA. Asegúrese que el nivel del agua en la charola sea uniforme en toda la superficie, tome como guía las flechas posicionadas en la parte interior de la misma (Figura 7). El agua no debe sobrepasar este nivel ya que puede derramarse al abrir o cerrar la puerta. K Cajón para Frutas y Vegetales en la parte superior de la manija ya que podrían ser presionados contra la parte inferior de la manija del congelador. Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se puede lesionar tales como las áreas de cierres de puertas, bisagras, gabinete. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca. No sujete las manijas cuando mueva de posición el refrigerador. 1.Tome la parrilla de la parte de atrás. 2.Levántela aplicando la fuerza necesaria por la parte de abajo (Figura 15). 3.Libere los seguros (Figura 16). 4.Deslícela hacia afuera (Figura 17). Seguro ADVERTENCIA. No accione la palanca si no se han formado los hielos, B Control de Temperatura (Congelador) reduce el riesgo de choque eléctrico. Este electrodoméstico debe ser aterrizado. Consulte a un técnico calificado. Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cordón de alimentación con la base de su refrigerador o con los tornillos niveladores del aparato. Parrilla del Refrigerador Para retirar la parrilla del refrigerador lleve a cabo las siguientes instrucciones. ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente. U (Vidrio) CONEXIÓN A TIERRA. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR Bandeja para Hielos NOTA: Las parrillas de vidrio son pesadas. Tenga especial cuidado cuando las mueva de lugar para evitar impactos por caída. NOTA: Tenga cuidado al sacar la parrilla, ya que ésta se sujeta de las paredes del refrigerador. O T R A Parrilla (Estante) del Congelador éste debe de sustituirse por parte del fabricante o por su agente de servicio autorizado. Figura 7 Flechas Indicadoras del Nivel de Agua El nivel del agua debe de estar uniforme L REEMPLAZO DE CORDÓN DE ALIMENTACIÓN. Si el cordón de alimentación es dañado, MANUAL DE USUARIO Figura 6 S NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN. No conecte varios aparatos a un mismo tomacorriente, puede sobrecargarse el cableado y al calentarse puede causar variaciones de voltaje y un mal funcionamiento. No utilizar extensiones o adaptadores sin puesta a tierra. IMPORTANTE: No limpie las parrillas de vidrio con agua caliente o tibia cuando se encuentran fríos. Las parrillas se pueden quebrar si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impactos fuertes. Para su seguridad, las parrillas están fabricadas con vidrio templado para que al romperse se fracturen en muchos pedazos pequeños, esto es normal. Tipo 2 “Easy Ice Maker” (Fábrica de Hielo en la Puerta) • Para hacer cubos de hielo, saque la charola para hielos y vierta agua en ellas (Vea Figura 6). Después colóquela en su posición original hasta que escuche un “click”. R F 1. PARRILLAS Las parrillas de su refrigerador se ajustan para cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Almacenar apropiadamente los alimentos en su refrigerador y ajustando las parrillas para que tengan distintas alturas, hará más fácil la búsqueda de los artículos que necesite. Esto también reducirá el tiempo en el que se encuentran abiertas la puertas, lo que ahorrará energía. Control Externo de Temperatura al Frente de la puerta Bandeja para Hielos en la Puerta del Congelador USO DEL REFRIGERADOR Figura 5 Figura 4 Q D E solamente por personal de servicio calificado. No perforar los conductos del refrigerante. Consulte el manual de usuario antes de poner en servicio este producto. Deben seguirse al pie de la letra todas las precauciones de seguridad. físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. N A G H I J PRECAUCIÓN. Riesgo de Fuego o Explosión (Refrigerante Inflamable), el refrigerador debe ser reparado C •Vuelva a poner la charola y bandeja en su posición original. Para remover los cubos, sujete las perillas y gírelas (en sentido de las manecillas del reloj), los cubos de hielo caerán en el interior de la bandeja (Figura 4). •Para cumplir con sus necesidades de espacio, su fábrica de hielos puede ser deslizada de un lado a otro, solo es necesario moverla en la dirección deseada (Figura 5). FRESH WATER OPEN NOTA: Si el contenedor de agua no está bien colocado puede haber escurrimiento y no saldrá agua por el dispensador de la puerta. Válvula Orificio para la Válvula Figura 29 Figura 30 4 3.3 Llenado del Contenedor de Agua Para abastecer el contenedor con agua siga los siguientes pasos: • Con el contenedor ya instalado en el refrigerador, levante la tapa del tanque y use un vaso o jarra para llenarlo (Figura 31). • Para cerrar la tapa, bájela y presiónela, suelte hasta que escuche un “click”, esto significa que la tapa se encuentra correctamente cerrada (Figura 32). • Dispense de 2 a 3 veces sin retirar el vaso para purgar el sistema. Baje y Presione • • SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 4. FILTRO DE HIGIENE PRECAUCIÓN. Antes de instalar o usar su refrigerador, asegúrese de leer cuidadosamente el Manual de • Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador. • Congele los alimentos en porciones pequeñas. • Cuando congele alimentos, una vez que los descongele, no los vuelva a congelar, ya que pierden su valor nutricional y su sabor puede cambiar, después de descongelarlos puede guardarlos en el refrigerador hasta 48 horas. • No almacene alimentos que puedan descomponerse a bajas temperaturas (piñas, plátanos y melones). • No guarde ajo dentro del refrigerador. • Cuando almacene alimentos utilice recipientes cerrados, para evitar que pierdan la humedad y se mezclen olores. • Es recomendable guardar la cebolla en bolsas plásticas, para evitar que otros alimentos se contaminen con el olor. • Siempre limpie los alimentos antes de refrigerarlos. Lave los vegetales y las frutas y siempre séquelos. • Cuando almacene huevos, colóquelos en el estante más alto o en la primera parrilla para mantenerlos frescos durante más tiempo. • Tire la comida que comienza a descomponerse; puede contaminar otros alimentos. • Si almacena nieve por períodos de tiempo largos, colóquela en la parrilla del congelador, no en el compartimento de la puerta. • Guarde las carnes frías, quesos o embutidos en bolsas o recipientes de plástico con sello hermético. • No almacene envases de vidrio en el congelador, pueden quebrarse. • No guarde alimentos calientes dentro del refrigerador, disminuye la eficiencia. • En los modelos con dispensador de agua se recomienda cambiar el agua almacenada al menos cada 7 días. • No almacene medicinas en su refrigerador ya que se pueden deteriorar o causar una reacción inesperada. Su filtro de higiene cuenta con tres distintos modos de operación que a continuación se describen: La siguiente tabla le muestra el ajuste recomendado de las temperaturas en base a la cantidad de alimentos de su refrigerador: Figura 32 Figura 31 NOTA: Evite llenar el contenedor a tope para que no exista desbordamiento de agua, el nivel máximo se encuentra indicado en su tanque de agua. ADVERTENCIA. Llenar con agua potable solamente. El uso de otras bebidas (tales como cervezas, refrescos o líquidos con azúcar) puede ocasionar daños en el sistema. Si necesita vaciar el contenedor de agua, lleve a cabo los siguientes pasos: • Retire el contenedor de agua y su tapa, haga referencia a la sección “3.1 Limpieza del Contenedor de Agua”. • Desheche el agua restante. • Coloque nuevamente la tapa y ensamble el contenedor en el refrigerador (Vea sección “3.2 Como colocar el Contenedor de Agua”). Usuario para usar adecuadamente su producto. Este Filtro de Higiene tiene la función antibacterial de remover los virus o bacterias dentro de su refrigerador y la función del aromatizante para eliminar malos olores. Modo Automático Helado Helado CARNE CONGELADA DA L E C L E C Cuando el refrigerador contiene mucha cantidad de comida es necesario ajustar los controles en la temperatura más fría para el refrigerador y normal para compartimento del congelador. Figura 34 Helado P I ZZA ! DA SO ) CARNE CONGELADA DA SO 2 Tipo 2) • Retire siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes Figura 40 Figura 41 Charola para Hielos Fábrica de Hielos CIUDAD: ____________________________ Contenedor de Agua 1. Retire el contenedor de agua, no es necesario vaciar el contenedor antes de removerlo (Figura 42). 2. Retire la tapa del contenedor de agua levantándola y lávelo con detergente. 3. Enjuáguelo con abundante agua de uso (Figura 43). Séquelo con un paño húmedo (Figura 44). OPEN OPEN FRESH WATER Figura 43 Figura 44 QUÉ HACER CUANDO... El refrigerador no funciona • • • • Verifique si no se fundió algún fusible en la instalación eléctrica. Revise si el cable de corriente está conectado. Compruebe que el contacto eléctrico no esté dañado. Identifique si tiene varios aparatos eléctricos de alto consumo de energía trabajando al mismo tiempo, desconecte los que no necesite. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará sin suministro eléctrico. • Si no habrá energía en las próximas 24 horas o menos, mantenga las puertas del refrigerador cerradas, para que los alimentos se conserven fríos y congelados. • Si no habrá energía por más de 24 horas, use alguna de las siguientes opciones: 1. Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una hielera. 2. Coloque en el congelador 0,907 Kg (2 lbs) de hielo seco por cada pie cúbico (28 L) del espacio del congelador. Esto ayudará a que los alimentos congelados duren así de 2 a 4 días. Utilice guantes para manejar hielo seco (CO2), ya que puede sufrir quemaduras. 3. Si no cuenta con hielo seco (CO2) o hielera, consuma lo antes posible los alimentos perecederos. CENTRO DE INFORMACIÓN AL CLIENTE Verifique que el control de temperatura esté en posición correcta. Retírelo de fuentes de calor o de la luz directa del sol. Abra las puertas sólo lo necesario. Tiene demasiados alimentos que obstruyen la salida del aire. No deje abiertas las puertas por mucho tiempo. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555, Col. San Lorenzo Industrial, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54033 ___ CENTROS DE SERVICIO EXCLUSIVO LG___ BAJA CALIFORNIA COMERCIALIZADORA KALEO, SA DE CV. BLVD. LÁZARO CÁRDENAS NO. 429 FRACCIONAMIENTO JARDINES DEL LAGO C.P. 21330, MEXICALI SAN LUIS POTOSÍ LB EL AC COMISIÓN DE SERVICIO A LA INDUSTRIA Y AL COMERCIO, S. A. DE C.V. MANUEL J. CLOUTHIER S/N LOCAL B-17, PLAZA COMERCIAL SORIANA TANGAMANGA C.P. 78269, SLP IT NUEVO LEÓN LB EL AC MEGAPLUS PROLONGACIÓN EMILIO CARRANZA # 209-A ATASTA C.P. 86100, VILLAHERMOSA IT ESTADO DE MÉXICO LB EL GEVCOM TLALNEPANTLA AV. GUSTAVO BAZ 166 L7 LA ESCUELA, TLALNEPANTLA LB EL JUÁREZ SAUCEDO FEDERICO ORIENTE 20 NO. 319 COL. REFORMA, C.P. 57840, NEZAHUALCÓYOTL AC LB EL AC SERVICIO TÉCNICO ALDAMA 81 LOCAL 3, BUENAVISTA, C.P. 06350 LB EL AC LB EL AC IT LB EL AC IT LB EL AC IT LB EL AC IT LB EL AC IT El refrigerador guarda olores • Guarde los alimentos en recipientes tapados. Limpie frecuentemente el interior de su refrigerador. SETESA 5 DE FEBRERO No.2786 RANCHO BLANCO C.P. 44890, GUADALAJARA LB EL AC IT Hay humedad en el gabinete • Es normal en período de humedad alta. La puerta se pudo haber quedado abierta, revise que esté cerrada. COMSER AV. RAFAEL CUERVO # 60 PLAZA SORIANA LOS PINOS LOCAL 31 COL. PLAYA LINDA C.P. 91810, VERACRUZ Se calienta la parte frontal del refrigerador • No se preocupe, es parte normal del funcionamiento del refrigerador, y esto sucede para evitar la formación de condensación o de “sudor”. Si esto pasa, limpie con un paño seco. El compresor trabaja muy frecuentemente y por períodos muy largos • Verifique si los controles de temperatura están al máximo, si es así colóquelos en posición media. • Revise que las puertas estén bien cerradas. • No almacene alimentos muy calientes. • No deje las puertas abiertas por períodos muy largos. • Retire el refrigerador de las fuentes de calor. IT IT SINALOA LB EL AC IT GÓMEZ MILLÁN REFRIGERACIÓN VENUSTIANO CARRANZA NO. 124 SUR BENITO JUÁREZ, C.P. 80200, CULIACÁN JALISCO VERACRUZ HIDALGO SERVICIOS ESPECIALIZADOS FEDERICO IBARRA NO. 5056 EL COLLI, C.P. 45070, ZAPOPAN EL IT ELKA ELECTRONICS AV. EMILIANO ZAPATA NO. 202 ROJO GÓMEZ, C.P. 42030, PACHUCA DE SOTO GUANAJUATO AGUASCALIENTES LB EL AC DINÁMICA COMP. DE AGS., S.A. DE C.V. JARDINES ETERNOS NO. 210 INT. 1 FRACC. LA CONCORDIA, C.P. 20040, AGUASCALIENTES IT EL LB: LINEA BLANCA (REFRIGERADORES, LAVADORAS, SECADORAS, ASPIRADORAS, HORNOS DE MICROONDA, LAVAVAJILLAS) EL: ELECTRÓNICA (TV, MEDIA BOX INALÁMBRICA, MONITORES, AUDIO, VIDEO, PORTARETRATOS DIGITAL, PROYECTOR) AC: AIRE ACONDICIONADO IT: PC LAPTOP, UNIDADES ÓPTICAS (ROM), USB Estimado cliente: Estamos actualizando constantemente nuestra Red de Centros de Servicio. Para obtener servicio técnico en una ciudad diferente a las arriba listadas, por favor llame a nuestro Centro de Atención e Información al Cliente, o visite nuestra página de Internet. CENTRO DE INFORMACIÓN AL CLIENTE Lada Nacional sin costo 01 800 347 1919 y/o en el Distrito Federal 5321 1919 Página Web: www.lg.com 2. EN PERÍODOS DE VACACIONES LE RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE: • Si las vacaciones son por un período de tiempo corto, coloque los alimentos congelables en el congelador. • Si va a estar fuera de casa por un período de tiempo largo haga lo siguiente: 1. Saque toda la comida. 2. Desconecte el cable de corriente. 3. Deje abiertas las puertas para evitar formación de olores. 4. Limpie completamente el interior. 5. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador). 444 / 15.6 127V ~ / 60 Hz 100 W 235 W MARCA LG LG ELECTRONICS MONTERREY MEXICO S.A. DE C.V. AV. INDUSTRIAS No.180 FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL PIMSA OTE. APODACA, N.L. C.P. 66603 TEL. (81) 81 96 55 00 FAX. (81) 81 96 55 39 LADA SIN COSTO 01(800) 347 19 19 Para cualquier duda, información o servicio referente a tu refrigerador LG Llama sin costo al 01 800 347 19 19 Página de internet: www.lg.com IT LG Electronics Perú S. A. LG Electronics Perú S. A., (“LG”) garantiza el producto en caso de defectos de partes o mano de obra durante el período de garantía, bajo uso normal. Esta garantía es intransferible y válida solo en Perú para productos comercializados por LG a través de sus distribuidores autorizados en Perú. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el producto, tome todas las precauciones y evite accidentes. A solicitud de LG, el usuario deberá proveer un documento legal que demuestre la fecha de compra. LG, a su discreción, reparará o sustituirá el producto por uno de similares condiciones y características. La garantía no cubre accesorios (controles remotos, cables, etc.). La garantía queda inválida si el producto: 1. Ha sido alterado, manipulado, abierto o intentado abrir por cualquier persona no autorizada. 2. Su serie esté alterada o faltante. 3. Sea usado con fines comerciales. 4. Haya sido adquirido por remate. Período de Garantía: • Componentes de la Refrigeradora: 12 meses, desde la fecha original de compra, sin exceder 18 meses desde la fecha de fabricación. • Compresor de la Refrigeradora: 10 años, desde la fecha original de compra. • Atención en Domicilio: 12 meses, desde la fecha de compra, dentro de las zonas de cobertura. • Productos de Exhibición: 3 meses, desde la fecha de compra; no cubre partes cosméticas, accesorios, ni partes funcionales con desgaste por uso (pantallas, motores, luces, etc.). Disponibilidad de Partes: • Funcionales: 18 meses desde la fecha de fabricación. • Cosméticas: 12 meses desde la fecha de fabricación. LG no garantiza la disponibilidad inmediata de partes. Nota: En caso de que la fecha de compra no pueda ser verificada, el período de garantía inicia a los 60 días desde la fecha de fabricación. Casos no cubiertos por la Garantía: 1. Instalación, desinstalación, instrucción, mantenimiento, revisión periódica. 2. Verificación, modificación o reparación de instalaciones del domicilio. 3. Daño, mal funcionamiento o falla resultado de: (a) accidente, abuso, negligencia, instalación o uso inadecuados, solo o con otros equipos, accesorios o consumibles. (b) someter el producto a ambiente corrosivo, intemperie u otras condiciones extremas. (c) causa externa ajena al producto, incluyendo, pero no limitado, a pestes, sustancias, hechos fortuitos o acción de terceros. (d) interrupción o inadecuado suministro de electricidad, agua, aire, etc. (e) manipulación o transporte inadecuado, que causen golpes, abolladuras, rayones y otros daños que no sean de orígen. (f) desgaste por uso normal y ordinario. (g) no seguir las instrucciones y recomendaciones contenidas en el manual de usuario. 4. Daños o partes faltantes de productos de exhibición, remate, sin empaque original o deteriorado. 5. Cualquier caso reportado fuera del período de garantía. LG otorga al comprador esta garantía y excluye cualquier término que no aparezca expresamente contenido. El cambio de equipo no implica el cambio de accesorios y viceversa. En caso de que el producto almacene información, es responsabilidad del usuario realizar copias de seguridad periódicas de la misma. LG sin perjuicio podrá eliminar la información, dejando el producto con la configuración de fábrica. LG no asume responsabilidad directa o indirecta por el uso, la pérdida o recuperación de la información almacenada; ni por interrupción de uso, pérdida de beneficios, costos de instalación, desinstalación o reemplazo del producto. La responsabilidad de LG no excederá el precio de venta original del producto. Cómo obtener Servicio: Contacte a LG al 0-800-1-2424, solicite una visita a domicilio (la visita puede tener recargo) o lleve el producto al centro de servicio LG más cercano. Presente un documento de compra válido al personal de LG para validar la garantía, cuando sea requerido. CERTIFICADO DE GARANTÍA Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Juana Manso 999, Piso 5, Puerto Madero (C1107CBS) Capital Federal-Argentina 0800-888-5454 ó 0810-555-5454 www.lg.com/ar Fábrica: LG ELECTRONICS MONTERREY MÉXICO S.A DE C.V. Av. Industrias 180 Fraccionamiento Industrial PIMSA Ote. Apodaca, N.L. Especificaciones técnicas y de uso: para una información más detallada de las especificaciones técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adj unto. Condiciones de instalación necesarias para su funcionamiento: Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto. Condiciones de validez de la garantía: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los Servicios Técnicos autorizados. A tales efectos, es imprescindible que: 1-La fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedora en el presente certificado. 2-El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes. 3-El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de compra. 4-Serán causas de anulación de esta garantía: A)Uso impropio o distinto del uso doméstico. B)Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales. C)Intervención del monitor por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. D)La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario. 5-La garantía carece de validez si se observa lo siguiente: A)Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma. B)Tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra. -No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: A)Las roturas, golpes, caídas o ralladuras por cualquier causa. B)Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.. -En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días. 6-Cual quier cuestión judicial que pudiera dar lu gar la presente , será resuelta ante la justicia ordinaria de Capital Federal. IMPORTANTE: a) Nos reservamos el derecho de efectuar cambios de diseños y modificaciones sin incurrir en compromiso alguno de incorporar estos cambios en los productos ya vendidos; b) Las condiciones de instalación necesarias para el funcionamiento de los productos LG, con las especificaciones técnicas de indicación del producto para su correcta individualización, más la información para la solicitud de servicios u obtención de repuestos que figuran en el manual de instrucciones forman parte de esta garantía. ADVERTENCIA: a) El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por lo cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad respecto a nuestros productos; b) Hacemos constar que estos productos han sido diseñados para uso familiar y/o individual según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera sufrir el comprador, usuarios o terceros. LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo. LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. asegura que este equipo cumple con la normas de seguridad eléctricas vigentes S.I.C. y M Res. 92/98 (IRAM / IEC). PLAZO: Por el término de 1 (un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original. PLAZO PARA COMPRESORES: Por el término de 10 (diez) años a partir de la fecha de compra. GARANTÍA PARA SUDAMÉRICA 12 Meses : / : : / / : / : / / / / : l.: / / / ) ro . . San Isidro - Lima 8 / : Av. República de Colombia 791 Piso 12 7 : : LG ELECTRONICS PERÚ S. A. 3. EN CASO DE FUGA DE REFRIGERANTE • No toque el refrigerador y/o el enchufe y mejore la ventilación del área inmediatamente. • La explosión a causa de una chispa puede ocasionar fuego o quemaduras. • Su refrigerador usa gas natural (Isobutano, R600a) como un refrigerante no agresivo para el medio ambiente, una cantidad pequeña (80~90 gramos) es considerada combustible. • Cuando el gas fugue por daños durante la entrega, instalación o uso de su refrigerador cualquier chispa puede ocasionar fuego o quemaduras. 6 IT GEVCOM LINDAVISTA PONIENTE 140 No.414 LOCAL 1A INDUSTRIAL VALLEJO C.P. 7720, DEL. GUSTAVO A MADERO SERVICENTER VERACRUZ AV.DIAZ MIRON # 1149 COL. DÍAZ MIRON C.P. 91909, VERACRUZ está colocado en un lugar caliente o húmedo. abre frecuentemente la puerta. introduce agua u objetos extraños en las áreas de salida de aire frío. obstruye las salidas de aire frío con alimentos. AC IT MASTER SERVICE IGNACIO RAMÍREZ NO. 567 SANTA TERE C.P. 44160, GUADALAJARA Si Si Si Si EL EL • Revise que el refrigerador esté sobre una superficie uniforme, si no es así, realice el ajuste apropiado de los tornillos niveladores. • Retire los objetos innecesarios en la parte posterior del refrigerador. • Verifique que no haya una baja de voltaje, si es así, llame a la compañía de luz. • • • • LB LB Se escuchan ruidos anormales 1. EL DESEMPEÑO O EFICIENCIA DE SU REFRIGERADOR PUEDE VERSE AFECTADO IT IT • • • • • RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene más tiempo frío que uno parcialmente lleno. Un congelador lleno de carne se mantiene más tiempo frío que uno que contenga pastelillos u otros alimentos horneados. AC CORENMEX, S.A DE C.V CADIZ No. 5 LOCAL 1. COL. INSURGENTES MIXCOAC C.P. 3920, CIUDAD DE MÉXICO EL TECNOSERVICIO DEL CENTRO SAN SEBASTIÁN NO. 612 LOCAL 6 LA MARTINICA, C.P. 37500, LEÓN DE LOS ALDAMA EL DISTRITO FEDERAL JOSÉ EDUARDO GUEVARA DELGADO AV. SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ # 344 LOCAL A SAN LORENZO, C.P. 54033, TLALNEPANTLA ASISTENCIA ELECTRÓNICA PROFESIONAL AV. BENITO JUÁREZ NO. 107 C.P. 57210, NEZAHUALCÓYOTL LB TABASCO COMISIÓN DE SERVICIO A LA INDUSTRIA Y AL COMERCIO S.A. DE C.V. AV. PICO BOLIVAR No. 951 LOCAL 28 Y 29 LAS PUENTES SECTOR 8 C.P. 66460, SAN NICÓLAS DE LOS GARZA La temperatura del refrigerador o del congelador es muy caliente: LO QUE NECESITA CONOCER ACERCA DE SU REFRIGERADOR 5 Sello de Tienda Lada Nacional sin costo 01 800 347 1919 y/o en el Distrito Federal 5321 1919 Página Web: www.lg.com * El control de Temperatura del Refrigerador varía dependiendo del modelo. OPEN Tapa COLONIA: _________________________ FECHA DE ENTREGA: ________________________ COMERCIALIZADOR: PRECAUCIÓN. No introduzca el kit de la bandeja de hielo en agua. Si lo hace, será necesario secar Cubierta Trasera Limpie la cubierta trasera por lo menos dos veces al año, para que su refrigerador trabaje eficientemente. Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y está bien introducido en la toma de corriente. Ajuste el control en el número 1. Para un refrigerador con poca comida, es necesario Para ajustar a una temperatura ajustar los controles en las menos fría verifique que solo la posiciones menos frías para un primera luz se encuentre encendida. óptimo funcionamiento de su refrigerador. completamente. Partes Plásticas (Cubiertas y Paneles) No utilice toallas de papel, aspersores para vidrio, limpiadores abrasivos o fluidos inflamables. Estos pueden rayar o dañar el material. DISTRIBUIDOR: ___________________________________________________________________ L E C Hay una interrupción de energía Puertas y Sellos Para las partes plásticas, no utilice limpiadores, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores a base de petróleo. MODELO: ______________________SERIE: ____________________________________________ DIRECCIÓN: __________________________________ ) Exterior Utilice una solución tibia de detergente o jabón suave para limpiar la superficie del refrigerador. Retírela con un trapo mojado y a continuación séquelo. Figura 42 PRODUCTO: ______________________________________________________________________ Yogurth Figura 39 Durante la vigencia de esta garantía, LG Electronics México, S.A. de C.V. se compromete a reparar o en su defecto cambiar el producto por otro igual o de características similares, cuando el producto presente falla imputable a la fabricación del mismo, así como las piezas y componentes que se llegarán a requerir sin ningún cargo para el consumidor, y cubrir los gastos necesarios erogados que se deriven de la transportación del producto una vez que este ha sido entregado a la red de Centros de Servicio Autorizado. Las refacciones y partes utilizadas para la reparación del aparato no tendrán ningún costo para el cliente, siempre y cuando el período de garantía estipulado en la presente póliza no se haya terminado. El tiempo de reparación del producto en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados. Esta garantía no incluye la instalación y el mantenimiento del equipo. Esta garantía no cubre daños o reparaciones necesarias como consecuencia de fallas en la instalación del equipo. El servicio de garantía solo podrá ser efectuado por nuestros Centros de Servicio Autorizado, siempre y cuando los productos LG hayan sido comercializados por LG Electronics México, S.A. de C.V. , así como sus distribuidores autorizados dentro de la República Mexicana. La dirección del Centro de Servicio Autorizado más cercano a usted puede ser consultada en la siguiente dirección de Internet: www.lg.com o llamando a los siguientes teléfonos: desde la Ciudad de México y su área metropolitana 5321 1919 5 o desde el resto de la república 01800 347 1919. Así mismo, 9 Servicio en en el anverso encontrará el listado de Centros de la República Mexicana en donde se puede hacer válida la garantía de este producto. Para hacer efectiva la presente garantía se deberá presentar el producto y esta póliza debidamente llenada y sellada con fecha de entrega por el establecimiento donde se realizó la compra o el comprobante de compra (factura) del producto en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados en la República Mexicana en los cuales se podrán adquirir de igual forma, las partes, componentes y/o accesorios de este producto. Producto Período de Garantía Televisor de LCD y Plasma 2 años en todas sus partes Media Box Inalámbrica 1 año en todas sus partes Televisor de CRT 2 años en cinescopio, 1 año en resto de partes (mano de obra incluida sólo en el primer año) Monitores 3 años en todas sus partes Audio y Video 1 año en todas sus partes Refrigeradores 10 años en compresor, 1 año en resto de las partes (mano de obra incluida sólo en el primer año) Lavadoras y Secadoras 10 años en Motor DD, 1 año en resto de las partes (mano de obra incluida sólo en el primer año) Aspiradoras 1 año en todas sus partes Lap To p (PC) 1 año en todas sus partes Unidades Ópticas (ROM), USB 1 año en todas sus partes Aire Acondicionado Residencial 5 años en compresor, 1 año en resto de las partes (mano de obra incluida sólo en el primer año) Aire Acondicionado Comercial 1 año en todas sus partes Horno de Microondas 1 año en todas sus partes Portaretratos digital 1 año en todas sus partes Lavavajillas 1 año en todas sus partes Proyector 3 meses en lampara, 1 año en resto de las partes Control Remoto y Accesorios 3 meses 5 9 puede solicitar una reposición con el establecimiento de compra o con LG Electronics En caso de extravío de la presente póliza, el consumidor México, S.A. de C.V., con previa presentación de su comprobante de compra (factura). Ajuste en 6 °C (42,8 °F) para alcanzar la temperatura menos fría. Kit de Charola para Hielos “Easy Ice Maker” (Fábrica de Hielos) • Saque la charola para hielos y retírela del kit (Figura 39). Limpie el interior y el exterior de la charola para hielos con detergente y enjuáguelo con abundante agua de uso (Figura 40). • Pase un paño húmedo y limpio, después seque (Figura 41). Costado Derecho PERÍODOS DE GARANTÍA Helado eléctricos (lámparas, interruptores, etc.). • Limpie el exceso de humedad para evitar que se introduzcan líquidos en algunas piezas eléctricas. • No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos húmedos se adhieren a las superficies muy frías. ADVERTENCIA. En caso de que el refrigerador se haya visto afectado por alguna inundación, no lo use hasta que personal calificado valide su estado y funcionamiento. ___ ESTA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS ___ Tipo 1) Mantequilla Área Posterior Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. Cuando el equipo ha sido alterado, reparado o instalado por personal no autorizado por LG Electronics México, S.A. de C.V. Cuando la cantidad de comida Para ajustar en una temperatura almacenada es regular, ambos media verifique que solamente la controles de temperatura deben tercera luz esté encendida. de ser ajustados en la posición media. ADVERTENCIA. Contenedor de Agua Ajuste el control en el número 3. L E C LIMPIEZA FRESH WATER 2 Tipo 2) Yogurth Es importante conservar el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y manchar las superficies de plástico si se dejan secar. 210 W GARANTÍA PARA PERÚ Área Frontal ___ CONDICIONES___ Mantequilla sonido pare por un buen diagnóstico. Después de la Limpieza Verifique que la conexión no está dañada o sobrecalentada y que se encuentra conectada apropiadamente. Su refrigerador cuenta con una lámpara tipo LED, para cambiarla es necesario llamar a su Centro de Servicio, el cambio solo debe ser realizado por personal calificado. Esta garantía limitada es aplicable solamente a productos de la marca LG comercializados por LG Electronics México, S.A. de C.V. y por sus distribuidores nacionales autorizados. LG Electronics México, S.A. de C.V. garantiza el funcionamiento de sus equipos, además de la mano de obra empleada en la reparación de los mismos, por el período comprendido de acuerdo a tabla anexa, contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega del producto, bajo las siguientes: Para alcanzar la temperatura media ajuste su control en 3 °C (37,4 °F). Una vez que la transferencia de datos ha terminado, escuche la explicación del operador acerca del resultado del diagnóstico inteligente. Cuando la transferencia termine, su refrigerador automáticamente se apagará y unos segundos después se encenderá. Escuche la explicación del operador acerca del resultado del diagnóstico analizado y siga las instrucciones que se le indiquen. Considere los siguientes puntos al momento de usar SMART DIAGNOSIS: • La diferencia en la calidad de las llamadas puede influir en el rendimiento de la función. • Si Usted usa el teléfono de casa, un mejor rendimiento de la comunicación permitirá un mejor servicio. • La transmisión de datos de la función puede no ser tan fluida debido a problemas con la calidad de la llamada, en ese caso, el servicio de diagnóstico puede ser difícil. Interior Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Enjuáguelos y séquelos. El uso de otro tipo de sustancias puede dañar su refrigerador. 5. REEMPLAZO DE LÁMPARA ___ PÓLIZA DE GARANTÍA___ Para alcanzar una temperatura más fría verifique que solo la última luz esté encendida. CARNE CONGELADA PRECAUCIÓN. Los sonidos de transmisión pueden ser irritantes. No retire su teléfono del altavoz hasta que el 100 W NOMBRE Y DOMICILIO DEL FABRICANTE GARANTÍA PARA MÉXICO CARNE CONGELADA Jug 384 / 13.5 127V ~ / 60 Hz Desarmador Ajuste el control en el número 3. Tipo 1) Tipo 2 (Modelos con Control de Temperatura Externo) 1.Presione durante 3 segundos el botón “Fridge” localizado en su Control de Temperatura Externo (Figura 35), después de esto todos los íconos del control se apagan durante 2 segundos (Figura 36) y solamente el ícono de la opción “Fridge” se Figura 35 Figura 36 enciende mostrando un 3 en la pantalla (Figura 37). 2.Cinco segundos después de que las puertas son abiertas la función SMART DIAGNOSIS se activa. 3.Coloque el teléfono cerca del altavoz localizado en la parte superior derecha. Confirme que la bocina (micrófono) del teléfono se encuentra en dirección Figura 37 Figura 38 hacia el altavoz (Figura 34). 4.No quite su teléfono mientras los datos (sonidos) están siendo transmitidos, durante la transmisión del diagnóstico inteligente (SMART DIAGNOSIS) espere con el teléfono colocado cerca del altavoz. 5.El diagnóstico termina cuando en la pantalla aparece una letra E que parpadea tres veces (Figura 38), por último, el refrigerador regresa a los valores iniciales del control de temperatura. OPEN 2 Tipo 2) Yogurth Jug GT40HGP, GT40SGP, GT40WGP, GT40BGP GT46HGN, GT46HGP, GT46SGP, GT46WGP, GT46BGP Modelo: Número de serie: POTENCIA POTENCIA NOMINAL EN FASE DE DESHIELO Tornillo ¡NO SE ALARME! Es normal el calentamiento, ya que por la parte posterior y costado derecho de su refrigerador pasa la tubería del sistema de funcionamiento. En este control de temperatura es necesario ajustar en 0 °C (32 °F). ) 5.1 Como usar esta función. La activación de esta función depende de su tipo de refrigerador, identifique su tipo. LITROS / PIES CUBICOS MODELO TENSION DE ALIMENTACION/ FRECUENCIA FRENTE 7. EL ÁREA POSTERIOR Y COSTADO SE CALIENTAN Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el funcionamiento normal. CAPACIDAD EN: ESPECIFICACIONES TECNICAS La pared frontal del gabinete del refrigerador se podrá calentar sobre todo después de la instalación. ¡NO SE ALARME! es parte del funcionamiento normal para evitar condensación o “sudor”. CARNE CONGELADA Mantequilla Figura 33 Remueva o asegure todos los aditamentos dentro del refrigerador. Para evitar daños en los tornillos niveladores, gírelos totalmente hasta la base. Coloque el cable de alimentación de corriente en el gancho localizado en parte posterior de su refrigerador. Vacíe y limpie el contenedor de agua y no olvide purgar el sistema (accionando la palanca del dispensador). Después de esto puede mover su refrigerador, al realizar esta acción tenga cuidado de no golpearse o lastimarse los pies. • Cubra el suelo con un pedazo de cartón para evitar que este se dañe o maltrate. • Siempre mueva su refrigerador hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover. • Mueva o instale el refrigerador entre dos o más personas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 6. EL ÁREA FRONTAL SE CALIENTA P I Z Z A! Yogurth GARANTÍA PARA ARGENTINA • • • • • ADVERTENCIA. En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación que la original. CARNE CONGELADA 5. SMART DIAGNOSIS, Diagnóstico Inteligente (en algunos modelos) Tipo 1 (Modelos con Control de Temperatura Interno) 1.Abra ambas puertas del refrigerador. Presione 5 veces el interruptor localizado en el interior de su refrigerador para provocar que la luz empiece a parpadear (vea Figura 33). 2.Coloque el teléfono cerca del altavoz localizado en la parte superior derecha. Confirme que la bocina (micrófono) del teléfono se encuentra en dirección hacia el altavoz (Figura 34). 3.No quite su teléfono mientras los datos (sonidos) están siendo transmitidos, durante la transmisión del diagnóstico inteligente (SMART DIAGNOSIS) espere con el teléfono colocado cerca del altavoz. Temperatura Congelador Tipo 1) Para activar es necesario presionar dos veces el ícono (la parte central y la palabra “POWER” se iluminan una vez que se selecciona esta función), en este modo el filtro funciona por 10 minutos y se detiene por 5 minutos, esta función se repite durante las primeras 4 horas. SO Este modo se activa al presionar el ícono de esta función (solo se enciende la parte central), en este modo el filtro funciona por períodos de 10 minutos y se detiene por 60 minutos, esta operación continua repetidamente. Temperatura Refrigerador * DA En este ajuste el filtro no se encuentra en operación, el ícono en el panel de control no está iluminado. Cantidad de Alimentos Modo de Encendido SO Modo de Apagado DA OPEN OPEN DA FRESH WATER SO OPEN OPEN SO Tapa 4. SI PIENSA CAMBIARSE O CAMBIAR DE POSICIÓN SU REFRIGERADOR 9
© Copyright 2024