GB Contents DE Inhalt FR Contenu Inhoud Sisältö DK Indhold IT ES 11mm Contenuto x2 x2 Alarm x3 Contenido PT Conteúdo GR x3 x4 x3 x2 x4 x2 CR2032 x4 x4 5mm 1.5mm FI x1 6mm 20mm NL 32mm Περιεχόμενα SE Innehåll HS330X CR2032 x1 CR2032 x8 CR2032 A zone is a group of "A" or "B" sensors installed in an area of the home. To add further zones refer to online manual. Eine Zone sind Gruppen von im Haus montierten "A" oder "B" Sensoren. Hinzufügen weitere Zonen: Siehe Handbuch. FR Une zone est un groupe de détecteurs "A" ou "B" installés dans une pièce de votre domicile. Pour ajouter des zones supplémentaires, consulter le manuel en ligne. NL Zone A is een groep van "A" of "B" sensoren geinstalleerd in een deel van het huis. Het toevoegen van extra zones wordt uitgelegd in de online manual. FI Alue on ryhmä "A" tai "B" sensoreita asennettuna kodin tilassa. Katso lisätietoa lisäalueiden lisäämisestä käsikirjasta verkossa. DK Zone A er en gruppe af "A" og "B" sensorer, installeret i et område af boligen. Se den online vejledning vedrørende tilføjelse af yderligere zoner. IT Una zona è un gruppo di sensori "A" o "B" presenti in unìarea dell'abitazione. Per aggiungere ulteriori zone, fare riferimento al manuale online. ES Una zona es un grupo de sensores "A" o "B" instalados en un a´rea de la estancia. Para añadir más zonas, consulte el manual en línea. PT Uma zona corresponde a um grupo de sensores "A" e "B" instalados numa zona da casa. Para adicionar mais zonas, consulte o manual online. GR Μία ζώνη είναι ένα σύνολο από αισθητήρες "A" ή "B" σε μια περιοχή της οικίας. Για να προσθέσετε επιπλέον ζώνες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο στο διαδίκτυο. SE En zon är en grupp av "A" eller "B" sensorer installerade i ett område i hemmet. För att lägga till ytterligare zoner, se onlinehandboken. GB CR2032 A B C A A B GB Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione ES Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering DE C 2 B DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE "B" sensors pre-linked to Zone 1 Für Zone 1 vorprogrammierte "B" Sensoren Les détecteurs "B" sont liés d'usine à la Zone 1 "B" sensoren voorgeprogrammeerd op Zone 1 "B" sensorit esiohjelmoitu Alue 1 "B" sensorer programmeret til Zone 1 "B" sensori pre-configurati su zona 1 Sensores "B" pre-enlazados a Zona 1 Sensores "B" estão pré-definidos para Zona 1 Αισθητήρες "B", προσύνδεση στη Ζώνη 1 "B" sensorer är förprogrammerade till zon 1 GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE "A" sensors pre-linked to Zone 2 Für Zone 2 vorprogrammierte "A" Sensoren Les détecteurs "A" sont liés d'usine à la Zone 2 "A" sensoren voorgeprogrammeerd op Zone 2 "A" sensorit esiohjelmoitu Alue 2 "A" sensorer programmeret til Zone 2 "A" sensori pre-configurati su zona 2 Sensores "A" pre-enlazados a Zona 2 Sensores "A" estão pré-definidos para Zona 2 Αισθητήρες "A", προσύνδεση στη Ζώνη 2 "A" sensorer är förprogrammerade till zon 2 A B A GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE C B All devices are pre-linked Alle Geräte sind ab Werk eingelernt Tous les dispositifs sont liés d'usine Alle apparatuur is vooraf gekoppeld Kaikki laitteet ovat esilinkitettyjä Alle enheder er tilsluttet på forhånd Tutti i dispositivi sono precollegati Todos los dispositivos se han enlazado previamente Todos os dispositivos estão pré-ligados Оλες οι συσκευές είναι σε ζεύξη προκαταρκτικά Alla enheter är länkade i förväg GB Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione ES Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering GB 3 4 GB Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Τοποθέτηση SE Installation ES Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering GB B 1 1 5 2 1 3 2 2 1.5mm 6 7 4 i Max 10mm 3 3 Max 10mm 4 CR2032 Max 10mm 4 2mm 8 1.5mm Max 10mm GB Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Εγκατάσταση SE Installation ES 2.5m Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering GB 1 B 5cm 105° 2 1 2 B A 3 4 5 6 1 2 3 A 1m 2-12m 4 30s 3 4 A B A 5 GB Window sticker location planning DE Positionierung der Alarmaufkleber Identification du meilleur emplacement NL Locaties vensterstickers plannen FI Ikkunatarran sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering af vinduesmærkat IT Pianificazione posizione vetrofanie ES Planificación de la ubicación del adhesivo para ventana PT Planeamento de localização do autocolante para janelas GR Προγραμματισμός σημείων ετικέτας σε παράθυρα SE Placering av fönsterklistermärke FR GB Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Εγκατάσταση SE Installation A 6 1 1 2 3 5mm 4 5 6 B A A 2 Alarm 7 120s C GB DE FR NL FI DK GB Keypad functions DE Funktionen Bedienfeld FR Fonctions du clavier NL Toetsenbordfuncties FI Näppäimistön toiminnot DK Taltastaturfunktioner IT Funzioni del tastierino ES Funciones del teclado PT Funções do teclado GR Λειτουργίες του πληκτρολογίου SE Knappsatsfunktioner IT ES PT GR SE GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Smoke/CO detector alert Rauch-/CO-Meldealarm Alerte détecteur de fumée ou CO Rook/CO2-alarm Savu- tai häkäilmaisimen hälytys Røg-/CO-alarm Avviso rilevatore di fumo/CO Alerta de detección de CO/ humo Alerta do detetor de fumo/CO Συναγερμός καπνού/ διοξειδίου του άνθρακα Detektorvarning för rök/CO GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Tamper alert Sabotagealarm Alerte anti-sabotage Sabotage-alarm Peukalointihälytys Advarsel om indgreb Allarme manomissione Alerta de manipulación Alerta de vandalismo Συναγερμός παραβίασης Sabotagelarm Zone 1-3 LED indicators LED-Anzeige Zone 1-3 Indicateurs LED pour la Zone 1-3 Zone 1-3 LED indicators Alue 1-3 LED ilmaisimet Zone 1-3 LED indikatorer Indicatori LED zona 1-3 Indicadores LED Zona 1-3 Indicadores LED para Zona 1-3 Ζώνη 1-3, ενδείξεις LED Zon 1-3 LED indikatorer Numeric keypad Ziffernblock Clavier numérique Numeriek toetsenbord Numeronäppäimistö Numerisk tastatur Tastierino numerico Teclado numérico Teclado numérico Αριθμητικό πληκτρολόγιο Numerisk knappsats GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Event alert Alarmauslösung Alerte d'événement Gebeurtenisalarm Tapahtumahälytys Advarsel om hændelse Allarme evento Alerta de evento Alerta de evento Συναγερμός συμβάντος Händelsevarning DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Open door/window detector alert Tür-/ Fenster Kontakt offen Alerte porte / fenêtre ouverte Alarm deur/venster geopend Avoimen ovi- tai ikkunailmaisimen hälytys Advarsel om åben dør/vindue Avviso rilevatore porta/finestra aperta Alerta de detección de ventana/ puerta abierta Alerta do detetor de porta/janela aberta Συναγερμός ανοικτής πόρτας/ αντιχνευτή παραθύρου Dörr- och fönsterdetektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Low battery Niedrige Batteriespannung Batterie faible Batterij bijna leeg Alhainen akkuvaraus Lavt batteri Batteria bassa Batería baja Bateria fraca Χαμηλό επίπεδο μπαταρίας Lågt batteri 0 Panic button Paniktaste Bouton d'urgence Paniekknop Hälytyspainike Panikknap Pulsante di emergenza Botón de emergencia Botão de pânico Κουμπί έκτακτης ανάγκης Panikknapp t home zoning mode A Teilscharf (Zonensteuerung) Mode de zones maison occupée Zoneringsmodus thuis Kotona alueistustila Tilstand for hjemmezone Modalità di sorveglianza a zone En modo de zonificación de vivienda Activação do alarme em modo casa habitada Λειτουργία ζώνης στο σπίτι Zonindelningsläge hemma GB GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Arm Vollscharf Activer Activeren Aktivointi Armer Attiva Armar Armar Ενεργοποίηση Larma på GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Disarm Unscharf Désactiver Deactiveren Deaktivointi Desarmer Disattiva Desarmar Desarmar Απενεργοποίηση Larma av GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Contactless touch Zugangschip Touche sans contact Contactloze touch Kontaktiton kosketus Kontaktløs berøring Touch senza contatto Toque sin contacto Toque sem contacto Άγγιγμα χωρίς επαφή Beröringsfritt system GB DE FR NL FI DK IT ES PT GR SE Program mode Programmiermodus Mode de programmation Programmeermodus Ohjelmatila Programtilstand Modalità di programmazione Modo del programa Modo do programa Λειτουργία προγράμματος Programmeringsläge 7 8 GB Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Τοποθέτηση SE Installation Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione ES Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering GB C 1 2 1 2 5 3 6mm 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 4 94db x2 beep 8 0 1 2 3 4 NL Operating your alarm DE Alarmanlage bedienen FR Utilisation de votre alarme Uw alarm bedienen FI Hälyttimen käyttö DK Brug af alarmen IT Funzionamento dell'allarme ES Funcionamiento de su alarma PT Utilizar o alarme GR Χειρισμός του συναγερμού σας SE Använda larmet, drift GB NL GB Changing PIN code DE PIN-Code ändern FR Modifier le code PIN Pin-code wijzigen FI PIN-koodin vaihto DK Ændring af PIN-kode IT Modifica del codice PIN ES Cambio del código PIN PT Mudar o código PIN GR Αλλαγή του κωδικού ΡΙΝ SE Ändra PIN-kod C 1 2 5 6 1 2 1 1 1 3 30s 2 30s beep 2 30s beep 4 1 2 3 4 8 3 3 1 **** 4 30s beep 4 **** 3 3 2 2 3s 9 10 NL Operating your alarm with open door or window alert DE Tür / Fenster Offen-Funktion bei scharfgestellter Alarmanlage FR Utiliser votre alarme avec l'alerte porte ouverte ou fenêtre Uw alarm gebruiken met waarschuwing bij open raam/deur FI Hälyttimen käyttötoimenpiteet avoimen ovi- tai ikkunahälytyksen tapahtuessa DK Brug af alarmen med advarsel om åben dør eller vindue IT Funzionamento dell'allarme con l'allarme porta o finestre ES Funcionamiento de su alarma con alerta de ventana o puerta abierta PT Ligação do alarme com alerta de porta ou janela aberta GR Λειτουργία του συναγερμού σας με ειδοποίηση ανοιχτής πόρτας ή παραθύρου SE Använda larmet med varning för öppen dörr eller fönster GB C 1 5 2 6 3 4 5 min 7 30s Trouble shooting DE Fehlerbehebung FR Dépannage NL Probleemoplossing FI Vianmääritys DK Problemløsning IT Risoluzione die problemi ES Solución de problemas PT Resolução de problemas GR Αντιμετώπιση προβλημάτων SE Felsökning GB livewell.honeywell.com 32306098-001 Rev.A 11
© Copyright 2025