5 - Honeywell

GB
Contents
DE
Inhalt
FR
Contenu
Inhoud
Sisältö
DK
Indhold
IT
ES
11mm
Contenuto
x2
x2
Alarm
x3
Contenido
PT
Conteúdo
GR
x3
x4
x3
x2
x4
x2
CR2032
x4
x4
5mm
1.5mm
FI
x1
6mm
20mm
NL
32mm
Περιεχόμενα
SE
Innehåll
HS330X
CR2032
x1
CR2032
x8
CR2032
A zone is a group of "A" or "B" sensors installed in an area of the home. To add further zones refer to online manual.
Eine Zone sind Gruppen von im Haus montierten "A" oder "B" Sensoren. Hinzufügen weitere Zonen: Siehe Handbuch.
FR Une zone est un groupe de détecteurs "A" ou "B" installés dans une pièce de votre domicile. Pour ajouter des zones
supplémentaires, consulter le manuel en ligne. NL Zone A is een groep van "A" of "B" sensoren geinstalleerd in een
deel van het huis. Het toevoegen van extra zones wordt uitgelegd in de online manual. FI Alue on ryhmä "A" tai "B"
sensoreita asennettuna kodin tilassa. Katso lisätietoa lisäalueiden lisäämisestä käsikirjasta verkossa. DK Zone A er
en gruppe af "A" og "B" sensorer, installeret i et område af boligen. Se den online vejledning vedrørende tilføjelse af
yderligere zoner. IT Una zona è un gruppo di sensori "A" o "B" presenti in unìarea dell'abitazione. Per aggiungere ulteriori
zone, fare riferimento al manuale online. ES Una zona es un grupo de sensores "A" o "B" instalados en un a´rea de la
estancia. Para añadir más zonas, consulte el manual en línea. PT Uma zona corresponde a um grupo de sensores "A" e
"B" instalados numa zona da casa. Para adicionar mais zonas, consulte o manual online. GR Μία ζώνη είναι ένα σύνολο
από αισθητήρες "A" ή "B" σε μια περιοχή της οικίας. Για να προσθέσετε επιπλέον ζώνες ανατρέξτε στο εγχειρίδιο στο
διαδίκτυο. SE En zon är en grupp av "A" eller "B" sensorer installerade i ett område i hemmet. För att lägga till ytterligare
zoner, se onlinehandboken.
GB
CR2032
A
B
C
A
A
B
GB
Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering
IT Pianificazione posizione ES Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering
DE
C
2
B
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
"B" sensors pre-linked to Zone 1
Für Zone 1 vorprogrammierte "B" Sensoren
Les détecteurs "B" sont liés d'usine à la Zone 1
"B" sensoren voorgeprogrammeerd op Zone 1
"B" sensorit esiohjelmoitu Alue 1
"B" sensorer programmeret til Zone 1
"B" sensori pre-configurati su zona 1
Sensores "B" pre-enlazados a Zona 1
Sensores "B" estão pré-definidos para Zona 1
Αισθητήρες "B", προσύνδεση στη Ζώνη 1
"B" sensorer är förprogrammerade till zon 1
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
"A" sensors pre-linked to Zone 2
Für Zone 2 vorprogrammierte "A" Sensoren
Les détecteurs "A" sont liés d'usine à la Zone 2
"A" sensoren voorgeprogrammeerd op Zone 2
"A" sensorit esiohjelmoitu Alue 2
"A" sensorer programmeret til Zone 2
"A" sensori pre-configurati su zona 2
Sensores "A" pre-enlazados a Zona 2
Sensores "A" estão pré-definidos para Zona 2
Αισθητήρες "A", προσύνδεση στη Ζώνη 2
"A" sensorer är förprogrammerade till zon 2
A
B
A
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
C
B
All devices are pre-linked
Alle Geräte sind ab Werk eingelernt
Tous les dispositifs sont liés d'usine
Alle apparatuur is vooraf gekoppeld
Kaikki laitteet ovat esilinkitettyjä
Alle enheder er tilsluttet på forhånd
Tutti i dispositivi sono precollegati
Todos los dispositivos se han enlazado previamente
Todos os dispositivos estão pré-ligados
Оλες οι συσκευές είναι σε ζεύξη προκαταρκτικά
Alla enheter är länkade i förväg
GB
Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering
IT Pianificazione posizione ES Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering
GB
3
4
GB
Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation
IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Τοποθέτηση SE Installation
ES
Location planning DE Planung des Montageortes
FR Identification du meilleur emplacement
NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu
DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione
Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização
GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering
GB
B
1
1
5
2
1
3
2
2
1.5mm
6
7
4
i
Max 10mm
3
3
Max 10mm
4
CR2032
Max 10mm
4
2mm
8
1.5mm
Max 10mm
GB
Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation
IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Εγκατάσταση SE Installation
ES
2.5m
Location planning DE Planung des Montageortes
FR Identification du meilleur emplacement
NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu
DK Planlægning af placering IT Pianificazione posizione
Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização
GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering
GB
1
B
5cm
105°
2
1
2
B
A
3
4
5
6
1
2
3
A
1m
2-12m
4
30s
3
4
A
B
A
5
GB
Window sticker location planning DE Positionierung der Alarmaufkleber
Identification du meilleur emplacement NL Locaties vensterstickers plannen
FI Ikkunatarran sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering af vinduesmærkat
IT Pianificazione posizione vetrofanie ES Planificación de la ubicación del adhesivo
para ventana PT Planeamento de localização do autocolante para janelas
GR Προγραμματισμός σημείων ετικέτας σε παράθυρα SE Placering av fönsterklistermärke
FR
GB
Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus DK Installation
IT Installazione ES Instalación PT Instalação GR Εγκατάσταση SE Installation
A
6
1
1
2
3
5mm
4
5
6
B
A
A
2
Alarm
7
120s
C
GB
DE
FR
NL
FI
DK
GB
Keypad functions DE Funktionen Bedienfeld FR Fonctions du clavier NL Toetsenbordfuncties FI Näppäimistön toiminnot DK Taltastaturfunktioner
IT Funzioni del tastierino ES Funciones del teclado PT Funções do teclado GR Λειτουργίες του πληκτρολογίου SE Knappsatsfunktioner
IT
ES
PT
GR
SE
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Smoke/CO detector alert
Rauch-/CO-Meldealarm
Alerte détecteur de fumée
ou CO
Rook/CO2-alarm
Savu- tai häkäilmaisimen
hälytys
Røg-/CO-alarm
Avviso rilevatore di fumo/CO
Alerta de detección de CO/
humo
Alerta do detetor de fumo/CO
Συναγερμός καπνού/
διοξειδίου του άνθρακα
Detektorvarning för rök/CO
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Tamper alert
Sabotagealarm
Alerte anti-sabotage
Sabotage-alarm
Peukalointihälytys
Advarsel om indgreb
Allarme
manomissione
Alerta de
manipulación
Alerta de vandalismo
Συναγερμός
παραβίασης
Sabotagelarm
Zone 1-3 LED indicators
LED-Anzeige Zone 1-3
Indicateurs LED pour la
Zone 1-3
Zone 1-3 LED indicators
Alue 1-3 LED ilmaisimet
Zone 1-3 LED indikatorer
Indicatori LED zona 1-3
Indicadores LED Zona 1-3
Indicadores LED para
Zona 1-3
Ζώνη 1-3, ενδείξεις LED
Zon 1-3 LED indikatorer
Numeric keypad
Ziffernblock
Clavier numérique
Numeriek toetsenbord
Numeronäppäimistö
Numerisk tastatur
Tastierino numerico
Teclado numérico
Teclado numérico
Αριθμητικό πληκτρολόγιο
Numerisk knappsats
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Event alert
Alarmauslösung
Alerte d'événement
Gebeurtenisalarm
Tapahtumahälytys
Advarsel om
hændelse
Allarme evento
Alerta de evento
Alerta de evento
Συναγερμός
συμβάντος
Händelsevarning
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Open door/window detector alert
Tür-/ Fenster Kontakt offen
Alerte porte / fenêtre ouverte
Alarm deur/venster geopend
Avoimen ovi- tai
ikkunailmaisimen hälytys
Advarsel om åben dør/vindue
Avviso rilevatore porta/finestra
aperta
Alerta de detección de ventana/
puerta abierta
Alerta do detetor de porta/janela
aberta
Συναγερμός ανοικτής πόρτας/
αντιχνευτή παραθύρου
Dörr- och fönsterdetektor
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Low battery
Niedrige
Batteriespannung
Batterie faible
Batterij bijna leeg
Alhainen
akkuvaraus
Lavt batteri
Batteria bassa
Batería baja
Bateria fraca
Χαμηλό επίπεδο
μπαταρίας
Lågt batteri
0
Panic button
Paniktaste
Bouton d'urgence
Paniekknop
Hälytyspainike
Panikknap
Pulsante di emergenza
Botón de emergencia
Botão de pânico
Κουμπί έκτακτης ανάγκης
Panikknapp
t home zoning mode
A
Teilscharf (Zonensteuerung)
Mode de zones maison occupée
Zoneringsmodus thuis
Kotona alueistustila
Tilstand for hjemmezone
Modalità di sorveglianza a zone
En modo de zonificación de vivienda
Activação do alarme em modo casa habitada
Λειτουργία ζώνης στο σπίτι
Zonindelningsläge hemma
GB
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Arm
Vollscharf
Activer
Activeren
Aktivointi
Armer
Attiva
Armar
Armar
Ενεργοποίηση
Larma på
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Disarm
Unscharf
Désactiver
Deactiveren
Deaktivointi
Desarmer
Disattiva
Desarmar
Desarmar
Απενεργοποίηση
Larma av
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Contactless touch
Zugangschip
Touche sans contact
Contactloze touch
Kontaktiton kosketus
Kontaktløs berøring
Touch senza contatto
Toque sin contacto
Toque sem contacto
Άγγιγμα χωρίς επαφή
Beröringsfritt system
GB
DE
FR
NL
FI
DK
IT
ES
PT
GR
SE
Program mode
Programmiermodus
Mode de programmation
Programmeermodus
Ohjelmatila
Programtilstand
Modalità di
programmazione
Modo del programa
Modo do programa
Λειτουργία προγράμματος
Programmeringsläge
7
8
GB
Installation DE Installation FR Installation NL Installatie FI Asennus
DK Installation IT Installazione ES Instalación PT Instalação
GR Τοποθέτηση SE Installation
Location planning DE Planung des Montageortes FR Identification du meilleur emplacement
NL Locatieplanning FI Sijainnin suunnittelu DK Planlægning af placering
IT Pianificazione posizione ES Planificación de la ubicación PT Planeamento de localização
GR Προγραμματισμός σημείων SE Placering
GB
C
1
2
1
2
5
3
6mm
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
4
94db
x2 beep
8
0
1 2 3 4
NL
Operating your alarm DE Alarmanlage bedienen FR Utilisation de votre alarme
Uw alarm bedienen FI Hälyttimen käyttö DK Brug af alarmen IT Funzionamento dell'allarme
ES Funcionamiento de su alarma PT Utilizar o alarme GR Χειρισμός του συναγερμού σας
SE Använda larmet, drift
GB
NL
GB
Changing PIN code DE PIN-Code ändern FR Modifier le code PIN
Pin-code wijzigen FI PIN-koodin vaihto DK Ændring af PIN-kode
IT Modifica del codice PIN ES Cambio del código PIN
PT Mudar o código PIN GR Αλλαγή του κωδικού ΡΙΝ
SE Ändra PIN-kod
C
1
2
5
6
1
2
1
1
1
3
30s
2
30s
beep
2
30s beep
4
1 2 3 4
8
3
3
1
****
4
30s beep
4
****
3
3
2
2
3s
9
10
NL
Operating your alarm with open door or window alert DE Tür / Fenster Offen-Funktion bei scharfgestellter Alarmanlage FR Utiliser votre alarme avec l'alerte porte ouverte ou fenêtre
Uw alarm gebruiken met waarschuwing bij open raam/deur FI Hälyttimen käyttötoimenpiteet avoimen ovi- tai ikkunahälytyksen tapahtuessa DK Brug af alarmen med advarsel om åben dør eller vindue
IT Funzionamento dell'allarme con l'allarme porta o finestre ES Funcionamiento de su alarma con alerta de ventana o puerta abierta PT Ligação do alarme com alerta de porta ou janela aberta
GR Λειτουργία του συναγερμού σας με ειδοποίηση ανοιχτής πόρτας ή παραθύρου SE Använda larmet med varning för öppen dörr eller fönster
GB
C
1
5
2
6
3
4
5 min
7
30s
Trouble shooting DE Fehlerbehebung FR Dépannage NL Probleemoplossing
FI Vianmääritys DK Problemløsning IT Risoluzione die problemi ES Solución de
problemas PT Resolução de problemas GR Αντιμετώπιση προβλημάτων SE Felsökning
GB
livewell.honeywell.com
32306098-001 Rev.A
11