SONNENKRAFT® Captador sobre tejado SK500N-ECO-AL SK500L-ECO-AL FICHA TÉCNICA EXTENDIDA www.sonnenkraft.es Información técnica detallada y resumen de materiales Absorbedor Tipo de absorbedor Número de absorbedores SK500N-ECO-AL/SK500N-ECO-AL-M SK500L-ECO-AL Lámina completa Lámina completa 1 1 Área m² 2,157 2,157 Longitud mm 1954 1104 Ancho mm 1104 1954 Grosor mm 0,4 0,4 Material de la placa del absorbedor Tipo de recubrimiento del absorbedor Aluminio Aluminio Revestimiento al vacío altamente selectivo Revestimiento al vacío altamente selectivo Absortancia % 95 ± 1 Emisividad % 5±2 Diseño hidráulico (tipo de circuito hidráulico) Número de tuberías ( absorbedor) Arpa Parrilla 12 12 Número de tuberías de serie 2 1 Número de tuberías en paralelo 6 12 Diámetro exterior de las tuberías mm 8 8 Grosor de la pared de las tuberías mm 0,4 0.4 Longitud de las tuberías verticales mm - - Material de las tuberías verticales Cobre Cobre Distancia entre los canales de fluido mm - - Diámetro exterior de la tubería colectora mm 22 22 Grosor de la pared de las tuberías colectoras mm 0,8 0.8 Longitud de las tuberías colectoras mm - - Material de las tuberías colectoras Unión tubería – absorbedor Número de conexiones Cobre Cobre Soldadura láser Soldadura laser 2 2 Cubierta Longitud mm 2040 1200 Ancho mm 1200 2040 Número de vidrios 1 1 Material del vidrio ESG Vidrio extra claro (EN12150) ESG Vidrio extra claro (EN12150) Estructura del recubrimiento (interior/exterior) Espesor del vidrio Transmitancia del vidrio sin estructura sin estructura mm 3.2 3.2 % 90,5 90,5 Carcasa Material del marco Aluminio (AlMg3, EN AW 5754-H111), bandeja profunda, 0.8mm Material de la parte posterior Aluminio (AlMg3, EN AW 5754-H111), bandeja profunda, 0.8mm Longitud mm 2079 1239 Ancho mm 1239 2079 Profundidad mm Material del sellado Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. 100 100 EPDM EPDM Aislamiento térmico Grosor del aislamiento posterior mm 50 Grosor del aislamiento lateral mm - Material del aislamiento mm Lana de roca kg/m³ 50 Peso específico Capacidad térmica del captador Capacidad térmica efectiva (capacidad calorífica ceff) Capacidad térmica específica efectiva basada en el área de apertura (capacidad calorífica ceff) kJ/K 12,66 12,31 5,52 5,35 2 kJ/Km Aa Diagramas de rendimiento Power output per collector module [W] SK500N-ECO-AL, Potencia de salida por módulo de captador a 1000 W/m² tm-ta [K] Power output per collector module [W] SK500L-ECO-AL, Potencia de salida por módulo de captador a 1000 W/m² tm-ta [K] Nota: Los valores indicados son válidos para incidencia normal de la radiación a1 T Eg a2 T Eg Rendimiento Rendimiento óptico (a T = 0) a1 Coeficiente lineal de pérdidas térmicas (también k1, W/(m2K)) Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. a2 Coeficiente cuadrático de pérdidas térmicas 2 2 (también k2, W/(m K )) T Diferencia entre la temperatura media del absorbedor y la temperatura ambiente (K) Eg Irradiancia (W/m2) Pérdida de carga Pérdida de carga para la mezcla de anticongelante (FS) y agua (40% / 60%) con una temperatura de 50° C. Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Caudal hidráulico interno / conexión hidráulica recomendada Campo de captadores SK500N (máx. 6 uds. en serie*) Campo de captadores SK500N (máx. 4 uds. en serie*) * Para compensar las dilataciones lineales, se necesita instalar compensadores (ej. IWS50) a partir de 4 captadores SK500LECO-AL en serie o de 6 captadores SK500N-ECO-AL Instrucciones para conectar el campo de captadores al circuito de transferencia de calor, así como las dimensiones de las conexiones de tuberías en grupos de captadores de hasta 20 m²: Diámetro de la tubería según el área del campo de captadores 2 Campo de captadores (m ) Diámetro de la tubería / cobre ~5 ~ 7,5 ~ 12,5 ~ 25 10 - 12 15 18 22 Diámetro de la tubería / tubería ondulada de acero inoxidable DN 16 DN 20 Nota: Los valores de la tabla son sólo valores orientativos. Si hay muchas resistencias adicionales (codos, accesorios, etc.), o si las longitudes de las tuberías son > 20 a 30m, se debe seleccionar un tamaño mayor. Conexión hidráulica recomendada Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Diagrama de sombras SK500N-ECO-AL 0° e2 clin r in ecto ll o C or in cl in e 45 ° 20° ° 45 ° 50 ° 55 60° 6 5° 70° 75° Co ll e ct P ositi -2.0m -1.5m 0.0m 40 ° +1.0m 35 ° 30° +2.0m 2 5° +3.0m 20° +4.0m on o f the su n 15° 45° +5.0m SK500L-ECO-AL in cl in e 45 ° 20° line inc 20° C ol le ct or Co t or llec Po siti o ° 45 ° 50 ° 55 ° 60 65° 70° 75° -1.2m -0.9m 0.0m 40 ° +1.0m 35 ° 30 ° 25° +2.0m Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. n of 20 ° +3.0m the su n 15 ° 45° +4.0m Estática Aspectos de ingeniería estructural El montaje debe llevarse a cabo exclusivamente sobre superficies de tejado o subestructuras con suficiente capacidad de carga. Antes de proceder al montaje de los captadores en el lugar de instalación, es imprescindible comprobar la capacidad de carga estática del tejado o de la subestructura en lo referente a las particularidades locales y regionales, realizando la puesta en marcha, si fuera necesario, con mediación de un ingeniero estructurista. Durante la comprobación, es necesario prestar especial atención a la calidad de la madera de la subestructura en lo relativo la durabilidad de las roscas de tornillo para la fijación de los dispositivos de montaje de los captadores. Es preciso realizar la comprobación in situ del sistema (captadores y fijación) conforme a la norma EN 1991 o según las directrices vigentes específicas del país especialmente en zonas con abundantes precipitaciones en forma de nieve o que soporten fuertes rachas de viento. Además, también deben tenerse en cuenta todas las particularidades del lugar de montaje (vientos cálidos, efecto "venturi", formación de remolinos, etc.), que pudieran provocar una carga localmente elevada. Información relativa a tejados inclinados: El montaje de un campo de captadores se debe llevara a cabo en un tejado (preexistente).Los tejados revestidos de tejas, ripias o pizarras, especialmente los áticos ampliados o acondicionados como vivienda, así como los tejados cuya inclinación no supere el mínimo recomendado (en relación a la cubierta) requieren medidas adicionales para evitar la entrada de agua por la presión del viento o por nevadas como, por ejemplo, la instalación de capas base. Para prevenir la sobrecarga de los revestimientos / juntas (tornillos y abrazaderas), debe usarse un techado de metal con una carga de nieve específica de > 1.25 kN/m². Al seleccionar el lugar de montaje, debe tenerse en cuenta no superar las cargas máximas permitidas por la fuerza de la nieve ni por la fuerza del viento. Los campos de captadores deben montarse, principalmente, de forma que la nieve pueda deslizarse libremente sobre ellos. Una posible retención de la nieve originada por rejillas guardanieves (o por situaciones de montaje especiales) no debe alcanzar los captadores. Para que el captador no actúe como guardanieves, es preciso montar guardanieves a una distancia de 0,5 m sobre el borde superior del captador. Con el fin de evitar cargas por remolinos no permitidas, los captadores no deben montarse en las zonas periféricas del tejado (zonas periféricas e/10 según la norma EN 1991, distancia mínima de 1 m). Para evitar cargas excesivas sobre el sistema de captadores originadas por la acumulación o el desprendimiento de la nieve de un tejado superior, los captadores no deben montarse por debajo de un cambio de nivel. Si, por este motivo, hubiese que instalar guardanieves en el tejado superior, deberá comprobarse la estática del mismo. Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Distribución de la carga SK500 Montaje paralelo Montaje con inclinación Captador Presión del viento Presión de viento negativa Distribución de la carga SK500 SK500N-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 1,25 kN/m² . Carga en kN Av Av Punto 1 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 1,80 -0,61 Punto 2 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 1,98 -0,67 Punto 1 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 2,30 -0,84 Punto 2 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 2,67 -1,91 Punto 1 SSA45 1,67 -0,61 Punto 2 SSA45 2,61 -1,97 SK500N-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 3 kN/m² . Carga en kN Av Av Punto 1 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 3,59 -0,61 Punto 2 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 3,94 -0,67 Punto 1 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 4,20 -0,84 Punto 2 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 3,21 -1,91 Punto 1 SSA45 3,27 -0,61 Punto 2 SSA45 2,98 -1,97 SK500L-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 1,25 kN/m² . Carga en kN Av Av Punto 1 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 1,08 -0,35 Punto 2 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 1,19 -0,39 Punto 1 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 1,19 -0,35 Punto 2 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 1,34 -0,91 Punto 1 SSA45 0,98 -0,29 Punto 2 SSA45 1,31 -0,95 SK500L-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 3 kN/m² . Carga en kN Av Av Punto 1 DBP, SSP – 0° a 30° del techo 2,13 -0,35 Punto 2 DBP, SSP – 0° auf 30° del techo 2,35 -0,39 Punto 1 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 2,16 -0,35 Punto 2 DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo 1,61 -0,91 Punto 1 SSA45 1,66 -0,29 Punto 2 SSA45 1,49 -1,95 Para más información sobre estática, ver manuales del captador. Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Ah 0,50 0,54 2,09 1,11 2,23 0,87 Ah -0,33 -0,33 -1,88 -1,56 -2,07 -1,16 Ah 0,50 0,54 2,09 1,11 2,23 0,87 Ah -0,33 -0,36 -1,40 -1,88 -1,78 -1,32 Ah 0,30 0,33 1,03 0,52 1,12 0,44 Ah -0,20 -0,22 -0,91 -0,77 -1,01 -0,62 Ah 0,30 0,33 1,03 0,52 1,12 0,44 Ah -0,20 -0,22 -0,67 -0,92 -0,86 -0,69 Protección contra rayos/ conexión equipotencial del edificio Según la norma de protección contra rayos actual EN 62305, partes 1-4, el campo de captadores no puede estar conectado a la protección contra rayos del edificio. Fuera del ámbito de aplicación de la citada norma, deben observarse las directrices específicas del país. Debe mantenerse una distancia de seguridad de al menos 1 m con respecto a cualquier objeto conductor colindante. En el caso de montajes en subestructuras metálicas, es preciso consultar como norma general a electricistas cualificados y autorizados. Para llevar a cabo una conexión equipotencial del edificio, un electricista cualificado y autorizado debe conectar los tubos conductores metálicos del circuito solar, así como todas las carcasas y fijaciones de los captadores, a la barra ómnibus equipotencial principal conforme a la norma EN 60364 y a las normativas específicas del país. Dibujos/ Secciones transversales del SK500N-ECO-AL(-M)/SK500L-ECO-AL con diferentes sistemas de montaje SK500N-ECO-AL(-M) SK500N-ECO-AL SSP/FKP SSA20/BDA20 Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. SK500L-ECO-AL SK500L-ECO-AL SSA45/BDA45 DBP 1520 1830 500 1000 DBA20 2000 - 2200 BBALGK/SKR Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. 1220 +/-50 Resumen de documentación disponible Fichas técnicas de producto SK500N-ECO-AL/ SK500L-ECO-AL/ SK500N4-ECO-AL Manuales de sistemas de montaje SSP/FKP SSA20/BDA20 SSA45/BDA45 DBP DBA20 SK500, BBALGK/SKR TGSK Varios Esquemas / CAD / .. Ficha técnica FS Imágenes de referencia Imágenes del producto Guía de planificación Manual de diagramas, diagramas Catálogo online de repuestos Calculadora solar Tarifa Documentos de especificaciones Varios Certificados Certificados Disp. en el área de descarga www.sonnenkraft.es Contenido Información general del producto Datos técnicos Beneficios del producto Esquemas X Disp. en el área de descarga www.sonnenkraft.es Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de montaje Consejos de funcionamiento Datos técnicos Resumen de materiales Resumen de herramientas Montaje Dimensiones del captador Recomendación sobre los puntos de fijación, estática EEC – hoja de seguridad FS Garantía Estática Acciones y pesos requeridos para asegurar la seguridad en lo referente a la inclinación, deslizamiento y elevación de captadores SKR500, SK500 y GK Cargas de viento Esquema dimensional /puntos de fijación BBALGK/SKR Cinta para captador SK500 (manual de funcionamiento, elevación y transporte para la instalación, hoja de prueba) X X X X X X X Disp. en el área de descarga www.sonnenkraft.es Contenido Esquemas de AUTOCAD - Vistas superiores / Vistas laterales / etc. de los captadores SK500N-ECO-AL y SK500L-ECO-AL, campos de captadores y sistemas de montaje Símbolos para el diseño de esquemas Tabla de proporciones Parámetros físicos Datos termodinámicos Imágenes de referencia Imágenes del producto Guía general para la planificación de sistemas solares SONNENKRAFT X X X X X Diagramas para las principales soluciones de sistemas solares SONNENKRAFT X Catálogo de repuestos para los principales productos SONNENKRAFT Calculadora solar para las principales soluciones de sistemas solares SONNENKRAFT Catálogo de precios para la actual gama de productos X Ej.Normativa X Otros documentos están disponibles (catálogos, folletos, formularios, presentaciones, etc.) Solar Keymark, ensayos de rendimiento, ensayos de calidad (ver abajo) Certificado nº SK500N-ECO-AL SK500L-ECO-AL SK500N-ECO-AL SK500L-ECO-AL SK500N-ECO-AL SK500N-ECO-AL 011-7S190 F 011-7S1568 F 2.04.00461.1.0-2a(1) 2.04.00830.1.0-LT(1) KTB Nr.: 2012-07 / SK500N-ECO-AL SK500L-ECO-AL 2.04.00461.1.0-2a(1) 2.04.00830.1.0-QT(1) Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Certificado Solar Keymark, Registro nº Solar Keymark, Registro nº Ensayo de rendimiento Ensayo de rendimiento Ensayo de rendimiento (ISE) Prueba de aprovechamiento (525 kWh/(m²a)) de acuerdo a 2.04.00461.1.0-2a(1) Ensayo de calidad Ensayo de calidad X X X X Fecha efectiva 14.08.2012 04.05.2011 28.09.2007 25.03.2011 08.08.2012 01.10.2007 28.09.2007 25.03.2011 Resumen de accesorios disponibles Artículo Nº Artículo Descripción TGSK 141 607 Cinta para captador SK500 MSSK500 IWS50 IWS100 IWS300 SSD ETI18 141 608 141 520 141 521 141 522 140 009 140 001 Llave de montaje para SK500 Tubo conector ondulado; 50 cm de largo Tubo conector ondulado; 100 cm de largo Tubo conector ondulado; 300 cm de largo Paso de tejado de silicona hasta Ø 35 mm, boquilla EPDM y brida de fijación en tejado Purgador 18 mm, aislamiento resistente a la intemperie ETI22 ETI28 SS12350-DS BBALGK/SKR Varios sistemas de montaje 140 002 140 003 182 101 111 826 Ver tarifa Purgador 22 mm, aislamiento resistente a la intemperie Purgador 28 mm, aislamiento resistente a la intemperie Disco de estanqueidad para sistemas de fijación con tirafondos en cubierta metálica. 1 ud. Lastre de hormigón para SKR500, peso: 285 kg SSP, SSA20, SSA45, DBP, DBA20, BBALSK35, BBALSK45 Versión nº: 2013/03. Sujeto a errores tipográficos y de imprenta. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
© Copyright 2024