Descargar ficha captador solar SK500-ECO-AL

SONNENKRAFT®
Captador sobre tejado
SK500N-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
FICHA TÉCNICA
EXTENDIDA
www.sonnenkraft.es
Información técnica detallada y resumen de materiales
Absorbedor
Tipo de absorbedor
Número de absorbedores
SK500N-ECO-AL/SK500N-ECO-AL-M
SK500L-ECO-AL
Lámina completa
Lámina completa
1
1
Área
m²
2,157
2,157
Longitud
mm
1954
1104
Ancho
mm
1104
1954
Grosor
mm
0,4
0,4
Material de la placa del absorbedor
Tipo de recubrimiento del absorbedor
Aluminio
Aluminio
Revestimiento al vacío altamente
selectivo
Revestimiento al vacío altamente
selectivo
Absortancia
%
95 ± 1
Emisividad
%
5±2
Diseño hidráulico (tipo de circuito hidráulico)
Número de tuberías ( absorbedor)
Arpa
Parrilla
12
12
Número de tuberías de serie
2
1
Número de tuberías en paralelo
6
12
Diámetro exterior de las tuberías
mm
8
8
Grosor de la pared de las tuberías
mm
0,4
0.4
Longitud de las tuberías verticales
mm
-
-
Material de las tuberías verticales
Cobre
Cobre
Distancia entre los canales de fluido
mm
-
-
Diámetro exterior de la tubería colectora
mm
22
22
Grosor de la pared de las tuberías colectoras
mm
0,8
0.8
Longitud de las tuberías colectoras
mm
-
-
Material de las tuberías colectoras
Unión tubería – absorbedor
Número de conexiones
Cobre
Cobre
Soldadura láser
Soldadura laser
2
2
Cubierta
Longitud
mm
2040
1200
Ancho
mm
1200
2040
Número de vidrios
1
1
Material del vidrio
ESG Vidrio extra claro (EN12150)
ESG Vidrio extra claro (EN12150)
Estructura del recubrimiento (interior/exterior)
Espesor del vidrio
Transmitancia
del vidrio
sin estructura
sin estructura
mm
3.2
3.2
%
90,5
90,5
Carcasa
Material del marco
Aluminio (AlMg3, EN AW 5754-H111), bandeja profunda, 0.8mm
Material de la parte posterior
Aluminio (AlMg3, EN AW 5754-H111), bandeja profunda, 0.8mm
Longitud
mm
2079
1239
Ancho
mm
1239
2079
Profundidad
mm
Material del sellado
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
100
100
EPDM
EPDM
Aislamiento térmico
Grosor del aislamiento posterior
mm
50
Grosor del aislamiento lateral
mm
-
Material del aislamiento
mm
Lana de roca
kg/m³
50
Peso específico
Capacidad térmica del captador
Capacidad térmica efectiva (capacidad
calorífica ceff)
Capacidad térmica específica efectiva basada
en el área de apertura (capacidad calorífica ceff)
kJ/K
12,66
12,31
5,52
5,35
2
kJ/Km Aa
Diagramas de rendimiento
Power output per collector module [W]
SK500N-ECO-AL, Potencia de salida por módulo de captador a 1000 W/m²
tm-ta [K]
Power output per collector module [W]
SK500L-ECO-AL, Potencia de salida por módulo de captador a 1000 W/m²
tm-ta [K]
Nota: Los valores indicados son válidos para incidencia normal de la radiación
a1
T Eg
a2
T Eg
Rendimiento
Rendimiento óptico (a T = 0)
a1
Coeficiente lineal de pérdidas térmicas (también k1,
W/(m2K))
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
a2
Coeficiente cuadrático de pérdidas térmicas
2 2
(también k2, W/(m K ))
T
Diferencia entre la temperatura media del
absorbedor y la temperatura ambiente (K)
Eg
Irradiancia (W/m2)
Pérdida de carga
Pérdida de carga para la mezcla de anticongelante (FS) y agua (40% / 60%) con una temperatura de 50° C.
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Caudal hidráulico interno / conexión hidráulica recomendada
Campo de captadores SK500N (máx. 6 uds. en serie*)
Campo de captadores SK500N (máx. 4 uds. en serie*)
* Para compensar las dilataciones lineales, se necesita instalar compensadores (ej. IWS50) a partir de 4 captadores SK500LECO-AL en serie o de 6 captadores SK500N-ECO-AL
Instrucciones para conectar el campo de captadores al circuito de transferencia de calor, así como las dimensiones de las
conexiones de tuberías en grupos de captadores de hasta 20 m²:
Diámetro de la tubería según el área del campo de captadores
2
Campo de captadores (m )
Diámetro de la tubería / cobre
~5
~ 7,5
~ 12,5
~ 25
10 - 12
15
18
22
Diámetro de la tubería / tubería
ondulada de acero inoxidable
DN 16
DN 20
Nota: Los valores de la tabla son sólo valores orientativos. Si hay muchas resistencias adicionales (codos, accesorios, etc.), o si las longitudes de las tuberías son >
20 a 30m, se debe seleccionar un tamaño mayor.
Conexión hidráulica recomendada
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Diagrama de sombras
SK500N-ECO-AL
0°
e2
clin
r in
ecto
ll
o
C
or
in
cl
in
e
45
°
20°
°
45
°
50
°
55
60°
6 5°
70°
75°
Co
ll e
ct
P ositi
-2.0m -1.5m
0.0m
40
°
+1.0m
35
°
30°
+2.0m
2 5°
+3.0m
20°
+4.0m
on o
f the
su n
15° 45°
+5.0m
SK500L-ECO-AL
in
cl
in
e
45
°
20°
line
inc
20°
C
ol
le
ct
or
Co
t or
llec
Po siti
o
°
45
°
50
°
55
°
60
65°
70°
75°
-1.2m -0.9m
0.0m
40
°
+1.0m
35
°
30 °
25°
+2.0m
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
n of
20 °
+3.0m
the su
n 15
°
45°
+4.0m
Estática
Aspectos de ingeniería estructural
El montaje debe llevarse a cabo exclusivamente sobre superficies de tejado o subestructuras con suficiente capacidad de
carga. Antes de proceder al montaje de los captadores en el lugar de instalación, es imprescindible comprobar la capacidad de
carga estática del tejado o de la subestructura en lo referente a las particularidades locales y regionales, realizando la puesta en
marcha, si fuera necesario, con mediación de un ingeniero estructurista. Durante la comprobación, es necesario prestar especial
atención a la calidad de la madera de la subestructura en lo relativo la durabilidad de las roscas de tornillo para la fijación de los
dispositivos de montaje de los captadores. Es preciso realizar la comprobación in situ del sistema (captadores y fijación)
conforme a la norma EN 1991 o según las directrices vigentes específicas del país especialmente en zonas con abundantes
precipitaciones en forma de nieve o que soporten fuertes rachas de viento. Además, también deben tenerse en cuenta todas las
particularidades del lugar de montaje (vientos cálidos, efecto "venturi", formación de remolinos, etc.), que pudieran provocar
una carga localmente elevada.
Información relativa a tejados inclinados: El montaje de un campo de captadores se debe llevara a cabo en un tejado
(preexistente).Los tejados revestidos de tejas, ripias o pizarras, especialmente los áticos ampliados o acondicionados como
vivienda, así como los tejados cuya inclinación no supere el mínimo recomendado (en relación a la cubierta) requieren medidas
adicionales para evitar la entrada de agua por la presión del viento o por nevadas como, por ejemplo, la instalación de capas
base. Para prevenir la sobrecarga de los revestimientos / juntas (tornillos y abrazaderas), debe usarse un techado de metal con
una carga de nieve específica de > 1.25 kN/m². Al seleccionar el lugar de montaje, debe tenerse en cuenta no superar las cargas
máximas permitidas por la fuerza de la nieve ni por la fuerza del viento. Los campos de captadores deben montarse,
principalmente, de forma que la nieve pueda deslizarse libremente sobre ellos. Una posible retención de la nieve originada por
rejillas guardanieves (o por situaciones de montaje especiales) no debe alcanzar los captadores. Para que el captador no actúe
como guardanieves, es preciso montar guardanieves a una distancia de 0,5 m sobre el borde superior del captador. Con el fin de
evitar cargas por remolinos no permitidas, los captadores no deben montarse en las zonas periféricas del tejado (zonas
periféricas e/10 según la norma EN 1991, distancia mínima de 1 m). Para evitar cargas excesivas sobre el sistema de captadores
originadas por la acumulación o el desprendimiento de la nieve de un tejado superior, los captadores no deben montarse por
debajo de un cambio de nivel. Si, por este motivo, hubiese que instalar guardanieves en el tejado superior, deberá comprobarse
la estática del mismo.
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Distribución de la carga SK500
Montaje paralelo
Montaje con inclinación
Captador
Presión del
viento
Presión de
viento
negativa
Distribución de la carga SK500
SK500N-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 1,25 kN/m² . Carga en kN
Av
Av
Punto 1
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
1,80
-0,61
Punto 2
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
1,98
-0,67
Punto 1
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
2,30
-0,84
Punto 2
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
2,67
-1,91
Punto 1
SSA45
1,67
-0,61
Punto 2
SSA45
2,61
-1,97
SK500N-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 3 kN/m² . Carga en kN
Av
Av
Punto 1
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
3,59
-0,61
Punto 2
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
3,94
-0,67
Punto 1
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
4,20
-0,84
Punto 2
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
3,21
-1,91
Punto 1
SSA45
3,27
-0,61
Punto 2
SSA45
2,98
-1,97
SK500L-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 1,25 kN/m² . Carga en kN
Av
Av
Punto 1
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
1,08
-0,35
Punto 2
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
1,19
-0,39
Punto 1
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
1,19
-0,35
Punto 2
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
1,34
-0,91
Punto 1
SSA45
0,98
-0,29
Punto 2
SSA45
1,31
-0,95
SK500L-AL, velocidad del viento 150 km/h + carga de nieve 3 kN/m² . Carga en kN
Av
Av
Punto 1
DBP, SSP – 0° a 30° del techo
2,13
-0,35
Punto 2
DBP, SSP – 0° auf 30° del techo
2,35
-0,39
Punto 1
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
2,16
-0,35
Punto 2
DBA20, SSA20 – 20° a 20° del techo
1,61
-0,91
Punto 1
SSA45
1,66
-0,29
Punto 2
SSA45
1,49
-1,95
Para más información sobre estática, ver manuales del captador.
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Ah
0,50
0,54
2,09
1,11
2,23
0,87
Ah
-0,33
-0,33
-1,88
-1,56
-2,07
-1,16
Ah
0,50
0,54
2,09
1,11
2,23
0,87
Ah
-0,33
-0,36
-1,40
-1,88
-1,78
-1,32
Ah
0,30
0,33
1,03
0,52
1,12
0,44
Ah
-0,20
-0,22
-0,91
-0,77
-1,01
-0,62
Ah
0,30
0,33
1,03
0,52
1,12
0,44
Ah
-0,20
-0,22
-0,67
-0,92
-0,86
-0,69
Protección contra rayos/ conexión equipotencial del edificio
Según la norma de protección contra rayos actual EN 62305, partes 1-4, el campo de captadores no puede estar conectado a la
protección contra rayos del edificio. Fuera del ámbito de aplicación de la citada norma, deben observarse las directrices
específicas del país. Debe mantenerse una distancia de seguridad de al menos 1 m con respecto a cualquier objeto conductor
colindante. En el caso de montajes en subestructuras metálicas, es preciso consultar como norma general a electricistas
cualificados y autorizados.
Para llevar a cabo una conexión equipotencial del edificio, un electricista cualificado y autorizado debe conectar los tubos
conductores metálicos del circuito solar, así como todas las carcasas y fijaciones de los captadores, a la barra ómnibus
equipotencial principal conforme a la norma EN 60364 y a las normativas específicas del país.
Dibujos/ Secciones transversales del SK500N-ECO-AL(-M)/SK500L-ECO-AL con diferentes
sistemas de montaje
SK500N-ECO-AL(-M)
SK500N-ECO-AL
SSP/FKP
SSA20/BDA20
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
SK500L-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
SSA45/BDA45
DBP
1520
1830
500
1000
DBA20
2000 - 2200
BBALGK/SKR
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
1220 +/-50
Resumen de documentación disponible
Fichas técnicas de
producto
SK500N-ECO-AL/
SK500L-ECO-AL/
SK500N4-ECO-AL
Manuales de
sistemas de montaje
SSP/FKP
SSA20/BDA20
SSA45/BDA45
DBP
DBA20
SK500, BBALGK/SKR
TGSK
Varios
Esquemas / CAD / ..
Ficha técnica FS
Imágenes de referencia
Imágenes del producto
Guía de planificación
Manual de diagramas,
diagramas
Catálogo online de repuestos
Calculadora solar
Tarifa
Documentos de
especificaciones
Varios
Certificados
Certificados
Disp. en el área de descarga
www.sonnenkraft.es
Contenido
Información general del producto
Datos técnicos
Beneficios del producto
Esquemas
X
Disp. en el área de descarga
www.sonnenkraft.es
Contenido
Información sobre seguridad
Instrucciones de montaje
Consejos de funcionamiento
Datos técnicos
Resumen de materiales
Resumen de herramientas
Montaje
Dimensiones del captador
Recomendación sobre los puntos de fijación, estática
EEC – hoja de seguridad FS
Garantía
Estática
Acciones y pesos requeridos para asegurar la seguridad en lo referente a la
inclinación, deslizamiento y elevación de captadores SKR500, SK500 y GK
Cargas de viento
Esquema dimensional /puntos de fijación BBALGK/SKR
Cinta para captador SK500 (manual de funcionamiento, elevación y
transporte para la instalación, hoja de prueba)
X
X
X
X
X
X
X
Disp. en el área de descarga
www.sonnenkraft.es
Contenido
Esquemas de AUTOCAD - Vistas superiores / Vistas laterales / etc. de los
captadores SK500N-ECO-AL y SK500L-ECO-AL, campos de captadores y
sistemas de montaje
Símbolos para el diseño de esquemas
Tabla de proporciones
Parámetros físicos
Datos termodinámicos
Imágenes de referencia
Imágenes del producto
Guía general para la planificación de sistemas solares SONNENKRAFT
X
X
X
X
X
Diagramas para las principales soluciones de sistemas solares SONNENKRAFT
X
Catálogo de repuestos para los principales productos SONNENKRAFT
Calculadora solar para las principales soluciones de sistemas solares
SONNENKRAFT
Catálogo de precios para la actual gama de productos
X
Ej.Normativa
X
Otros documentos están disponibles (catálogos, folletos, formularios,
presentaciones, etc.)
Solar Keymark, ensayos de rendimiento, ensayos de calidad (ver abajo)
Certificado nº
SK500N-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
SK500N-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
SK500N-ECO-AL
SK500N-ECO-AL
011-7S190 F
011-7S1568 F
2.04.00461.1.0-2a(1)
2.04.00830.1.0-LT(1)
KTB Nr.: 2012-07
/
SK500N-ECO-AL
SK500L-ECO-AL
2.04.00461.1.0-2a(1)
2.04.00830.1.0-QT(1)
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Certificado
Solar Keymark, Registro nº
Solar Keymark, Registro nº
Ensayo de rendimiento
Ensayo de rendimiento
Ensayo de rendimiento (ISE)
Prueba de aprovechamiento (525 kWh/(m²a)) de acuerdo
a 2.04.00461.1.0-2a(1)
Ensayo de calidad
Ensayo de calidad
X
X
X
X
Fecha efectiva
14.08.2012
04.05.2011
28.09.2007
25.03.2011
08.08.2012
01.10.2007
28.09.2007
25.03.2011
Resumen de accesorios disponibles
Artículo
Nº Artículo
Descripción
TGSK
141 607
Cinta para captador SK500
MSSK500
IWS50
IWS100
IWS300
SSD
ETI18
141 608
141 520
141 521
141 522
140 009
140 001
Llave de montaje para SK500
Tubo conector ondulado; 50 cm de largo
Tubo conector ondulado; 100 cm de largo
Tubo conector ondulado; 300 cm de largo
Paso de tejado de silicona hasta Ø 35 mm, boquilla EPDM y brida de fijación en tejado
Purgador 18 mm, aislamiento resistente a la intemperie
ETI22
ETI28
SS12350-DS
BBALGK/SKR
Varios sistemas de montaje
140 002
140 003
182 101
111 826
Ver tarifa
Purgador 22 mm, aislamiento resistente a la intemperie
Purgador 28 mm, aislamiento resistente a la intemperie
Disco de estanqueidad para sistemas de fijación con tirafondos en cubierta metálica.
1 ud. Lastre de hormigón para SKR500, peso: 285 kg
SSP, SSA20, SSA45, DBP, DBA20, BBALSK35, BBALSK45
Versión nº: 2013/03.
Sujeto a errores tipográficos y de imprenta.
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.