Español - Commend USA

Primer Servidor de Interfonía software del mundo
Seguridad y Comunicación
para personas, edificios, bienes y Hannah.
SEGURIDAD Y URGENCIAS | MOVILIDAD Y SERVICIO | INDUSTRIA Y INFRAESTRUCTURA | SALUD Y ENSEÑANZA
Panorama de la interfonía de Commend
Commend sistematiza la comunicación adaptando el diseño y la tecnología a las personas y el medio ambiente. La oferta de productos de
Commend abarca desde sencillos interfonos hasta complejos sistemas de comunicación. Si lo que busca es una solución completa perfecta y
adaptada a sus requisitos con ayuda de un moderno sistema modular, podrá confiar en nuestras soluciones de interfonía.
CADA SEGUNDO ES DECISIVO.
Porque cada segundo puede ser decisivo, es primordial poder basarse en una
tecnología que no se limite funcionar, pero que sea fiable al 100%, en cada lugar
y disponible 24 / 24h y 7/ 7j.
En Commend, tenemos conciencia de la responsabilidad que nos incumbe.
Todos los días, millones de personas en el mundo entero cuentan con nosotros:
En un aparcamiento en Paris, así como en un hospital en los EE.UU., la seguridad
y la comunicación es nuestro oficio.
Cada día, trabajamos en mejorar nuestras soluciones y en inventar soluciones
aún más simples pero que ofrecen nuevas posibilidades y nuevas perspectivas.
Yendo mucho más lejos que la funcionalidad pedida, les procurarán un
sentimiento de seguridad y de confianza.
Este nuevo catalogo les presenta nuestra gama de productos en su integralidad
así como las últimas novedades. Y puesto que cada segundo es decisivo en el
mismo concepto que cada palabra cuenta, haga nos conocer vuestro punto de
vista escribiéndonos a la siguiente dirección: [email protected]
Panorama de la interfonía
Abra la tapa y descubra la variedad en
soluciones profesionales de Commend.
4 | Intro |
Sumario
La plataforma para la interfonía4
Pasión por la Audio6
Los sectores de actividad8
Seguridad y Urgencias
10
Movilidad y Servicio
13
Industria y infraestructura
17
Salud y Enseñanza
22
Soluciones personalizadas
26
Terminales de interfonía30
Puestos murales
31
Puestos murales chapados con un lámina metálica
33
Puestos de interfonia antivandálicos
38
Puestos de llamada de emergencia
41
Puestos de interfonía con pantalla táctil
48
Puestos de Puerta Modulares
51
Puestos de oficinas
52
Módulos de interfonia
57
Interfonos industriales pesados
61
Puestos de interfonía para zonas Ex
64
Terminales para celdas
66
Megafonía y amplificador de bucle de inducción
69
Convertidor IP
72
Sin Servidor Interfonos de taquilla
73
Auriculares y Micrófonos
75
Material de demonstración
76
Software de interfonía77
Cliente Interfonía Software
78
Sistemas de control de interfonía83
Puesto de Control Gráfico ComWIN
84
Pupitre de control digital CONDUCTOR
89
Pupitre de control digital DUETTO
92
Pupitre de control digital EE 380A
94
Servidores de interfonía96
VirtuoSIS – Servidor de interfonía software
98
GE 800 – Servidor de interfonía IP
100
GE 300 – Servidor de interfonía IP compacto
108
IS 300 – Servidor de interfonía IP
113
GE 150 – Servidor de interfonía IP compacto
115
Accesorios para servidores de interfonía
117
Interfaces e integración118
Interfaces de vídeo
120
Interfaces de OPC
123
Glosario124
| Intro | 3
Voz-Datos-Imágenes
Informaciones para garantiza la Seguridad.
La seguridad con un máximo de comunicación. A escala mundial.
Eso significa la puesta en red de informaciones visuales y acústicas. Con su interfaz del usuario interactivo
y adaptable, el sistema Commend ha desarrollado una
4 | Intro |
plataforma digital que responde a las exigencias más
estrictas en materia de seguridad y de comunicación.
Sobre una Plataforma. En una red.
Terminales multifunciones. Puestos e interfaces están equipados con tecnología punta
DSP y dotados de componentes SMD (componentes de montaje en superficie).
Servidores de interfonía para todos los entornos. Desde servidores basados en hardware para sistemas de
cualquier tamaño hasta servidores de interfonía basados en software para infraestructuras de TI virtualizadas.
Redes globales. Las redes locales están interconectadas entre ellas con protocolos
estandarizados y forman redes globales de comunicación.
Sistema de última generación. Conexión a una red digital mediante el teléfono
cableado con 2 hilos, RDSI, E1 o el protocolo TCP/IP.
Sencillez de programación. La programación del servidor de interfonía se
realiza por medio de un programa informático fácil de usar.
Interfaz VoIP flexible que proporciona una conexión SIP/IAX la cual permite integrar teléfonos
estándar SIP o agrupaciones de líneas, llamadas por conexiones troncales.
| Intro | 5
Distancia real: 3.935 km // Sensación de distancia: 1 m
Una experiencia de comunicación natural tan alta y
tan clara como una conversación cara a cara ...
... posible gracias a los sistemas de interfonía de Commend.
22:47 Llamada entrante desde un aparcamiento
22:48 El operador del centro de atención tele-
en Perth. Un cliente está teniendo problemas para pagar con su tarjeta de crédito en
la puerta de salida..
fónica responde a la demanda guiando
al cliente por el proceso de pago y le
desea después una buena tarde.
UTC +10 h
UTC +10 h
Perth
Sydney
Descubra la extraordinaria
tecnología de audio de Commend
audio.commend.com
6 | Intro |
Inteligibilidad de voz excelente en cualquier situación
Desde la creación de Commend hace más de 40 años, Commend
ha estado investigando y perfeccionando la calidad de voz de sus
sistemas para proporcionar a los clientes y a los usuarios la mejor
inteligibilidad de voz posible incluso en las condiciones más difíciles.
En el mundo de múltiples facetas de la acústica de la interfonía, se
tiene en cuenta hasta el más pequeño de los factores que influyen
cuando se trata de perfeccionar la calidad acústica: desde las propiedades físicas básicas del sonido hasta el procesamiento de señales
y la selección de los componentes electrónicos individuales.
En esto, Commend sigue ampliando la frontera técnica. Pasión por
el audio de Commend.
La mejora de la voz HD de Commend transfiere la
señal de audio a un ancho de banda de 16.000 Hz,
capturando de este modo toda la gama de frecuencias de la voz humana. Como resultado, la comunicación de voz y las llamadas de emergencia se
transmiten a un nivel de [1} claridad literalmente
inaudito.
Estándar de interfonía y telefonía móvil (las
características dependen del dispositivo y del
operador que se utilicen)
Red pública de telefonía fija
20 Hz
3.500 Hz
7.000 Hz
16.000 Hz
20.000 Hz
Rango auditivo
Comunicación
Natural
Control de Volumen
inteligente
Alto
Volumen
Supresión del ruido
de fondo
Supervisión del micrófono
y del altavoz
Datos del audio
OpenDuplex®: estándar de Commend para una conversación natural
con experiencia desde 2003: escuchando y hablando en alto a la vez.
STI (Índice de transmisión de la voz) 0,96: medido en condiciones
acústicas de laboratorio; el STI es una medida estándar de la
inteligibilidad de la voz. El valor máximo posible es de 1,00, que
corresponde a una inteligibilidad perfecta.
Transmisión de voz clara en volúmenes altos con control de volumen
inteligente (IVC) para las condiciones de ruido ambiente.
La supresión dinámica del ruido de fondo elimina casi por completo
todos los ruidos ambientales.
Supervisión de altavoz/micrófono: garantiza la disponibilidad del
puesto de interfonía mientras reduce la necesidad de una verificación
manual de sus funciones.
Supervisión de audio: seguridad para el usuario automatizando
acciones en el sistema (por ejemplo, llamadas de emergencia) para
niveles de ruido definidos
Funciones para dirigirse al público
Grabación de audio y grabación de audio y vídeo sincronizados
de conversaciones con fines de almacenamiento de documentación y
pruebas.
Audio punto a punto: reduce la carga de la red y del servidor para
garantizar el uso eficiente de los recursos.
Función de conferencia telefónica para hablar a la vez con varias
personas.
Detección de actividad de voz: detecta cuándo terminan las llamadas
(cuando deja de haber señal de micrófono) y finaliza la conexión
automáticamente.
Modo unidireccional para aplicaciones que requieren una
comunicación controlada, por ejemplo, soluciones de seguridad
basadas en el método “pulsar para hablar/soltar para escuchar”.
Ecualizador para puestos de interfonía ajustables a las condiciones
acústicas ambientales.
| Intro | 7
Integración. Comodidades. Seguridad.
Transposición perfecta de las Exigencias.
Sistemas completos de un origen único.
La tendencia en materia de seguridad y de comunicación
requiere soluciones sistemáticas a la vez que globales
y compactas, integrando todos los elementos de
comuni­
cación. Para cada dominio de aplicación,
8 | Intro |
Commend ofrece toda una variedad de funcionalidades
para la creación de soluciones de comunicación y de
seguridad adaptadas.
Seguridad y Emergencias | Movilidad y Servicio
Industria y Infraestructura | Salud y Enseñanza
Los hechos
Puesto de control. Sistemas de pupitre de control e interfaces gráficas para el operador
integrando funciones vocales como funciones de mando y de mensajes.
Integración simplificada. Integración de sistemas externos (detección incendio, video vigilancia, etc.)
Fiabilidad absoluta. Sistemas de llamada de urgencia con transmisión de la voz, de datos y de
imágenes. Sistemas de llamada de urgencia para ascensores conforme a la norma EN 81.
Un segundo nivel de comunicación. Interfonos digitales para oficinas.
Robustez garantizada. Interfonos industriales para la artesanía, el comercio y la industria pesada.
Conexiones tranquilizadoras. Integración del teléfono y de las radios portátiles.
Servidor vocal digital. Tratamiento vocal digital de los mensajes, de los buzones vocales y de las grabaciones de mensajes.
Soluciones en función de los proyectos específicos. Módulos para crear puestos de interfonía adaptados (puestos a empotrar).
Ventajas evidentes. Interfonos de taquillas para la comunicación detrás de un vidrio con una calidad de voz superior.
Un tacto extenso. La transferencia del conocimiento técnico y operacional en materia de interfonía es un deber estratégico.
| Intro | 9
Seguridad y Emergencias
Protección y seguridad para personas y bienes materiales
Commend ofrece un sistema de comunicación de una
fiabilidad decisiva para todos los casos de emergencia y
situaciones en las que peligre la seguridad. Los sistemas
de interfonía de Commend permiten la perfecta
integración de diversos sistemas de videovigilancia,
radio móvil, alarma y control. Todos los sistemas y
componentes convergen en una plataforma común. A
través de una interfaz de usuario común, el personal de
10 | Intro |
seguridad podrá gestionar en todo momento todas las
funciones y tareas relacionadas con la seguridad de las
personas y de los bienes materiales. Un sencillo manejo
para aquellos que buscan ayuda y para el personal de
seguridad que, en combinación con una calidad de
voz especialmente alta, garantiza unos resultados
extraordinariamente eficientes.
Edificios
Servicios de emergencia
Los seres humanos trabajamos en edificios. Es por ello que los
edificios deben ofrecer protección y seguridad, y no sólo en situaciones
cotidianas, sino también y sobre todo en situaciones de emergencia.
El corazón del sistema es el puesto de control multifuncional central,
que vigila cada ángulo del edificio y del recinto de la empresa e integra
numerosas funciones adicionales para garantizar la seguridad necesaria
de un modo discreto y disimulado:
Llamadas de emergencia ... sirenas ... luces giratorias azules ... Cuando
los equipos de salvamento, los bomberos y la policía entran en acción,
el principal objetivo es salvar vidas humanas y proteger objetos de valor.
Gracias a la plataforma de comunicación que Commend ha diseñado a
medida para los servicios de emergencia, incluso las intervenciones de
gran complejidad se pueden llevar a cabo de un modo claro y ordenado.
Commend ayuda a los equipos de emergencia a coordinar óptimamente
las tareas de salvamento, desde que se produce la voz de alarma hasta
que, por ejemplo, el fuego se da por extinguido..
uestos de interfonía con control de acceso para puertas,
P
verjas y barreras
Funciones integradas de voz, vídeo, vigilancia y control
Megafonía y avisos de alarma
xcelente calidad de voz para una comunicación impecable a
E
través del centro de control
uestos de interfonía para personas con discapacidad
P
motriz, auditiva o visual
ápida intervención de los servicios de emergencia gracias a
R
escenarios preprogramados que se desencadenan pulsando un
botón
Puestos de interfonía para ascensores
Integración de TETRA, radio móvil selectiva y teléfono
Interfaces de usuario lógicas y claras en el centro
de control de seguridad
eenvío flexible de llamadas para no perder ninguna llamada de
R
emergencia
Interfaces para sistemas de gestión de edificios
y sistemas de otros fabricantes, integración de teléfonos
Megafonía y alarmas
onexión en red de sistemas de interfonía entre
C
edificios y diferentes ubicaciones
Grabación y documentación para conservación de pruebas
Sistemas de comunicación para celdas de detención y de arresto
Puestos de control centrales
| Intro | 11
Centros de ciudades
Centros penitenciarios
Cada vez son más las personas que habitan nuestras ciudades y
núcleos urbanos y su necesidad de sentirse a salvo crece a diario. Los
sistemas de comunicación y de seguridad que Commend ha ideado
para los centros de ciudades tienden un puente entre los ciudadanos y
las fuerzas de seguridad. La gran eficiencia de las conexiones de voz,
de vídeo y de control incrementa la fiabilidad de la conexión entre los
puestos públicos de información y de llamada de emergencia que se
encuentran en la calle y el pupitre de control.
Los centros penitenciarios y los institutos forenses demandan
permanentemente vías de comunicación vigiladas disponibles las 24
horas del día. El sistema de seguridad y de comunicación que Commend
ofrece está específicamente adaptado al día a día de estas instituciones,
y proporciona un plus en seguridad en todas aquellas zonas que hay que
vigilar. Las conexiones de voz y de vídeo entre las celdas, corredores,
puertas, verjas, compuertas, barreras y los correspondientes puestos
de control principales y sistemas de supervisión de secciones deben
satisfacer las más elevadas exigencias y deben estar vigiladas en todo
momento; sólo así se puede ofrecer una mayor protección y seguridad
al personal de guardia y a las personas vigiladas.
uestos de información y de llamada de emergencia en
P
lugares públicos
uestos de interfonía para personas con discapacidad
P
motriz, auditiva o visual
Columnas con dispositivos de rescate integrados,
como p.ej. un extintor o desfibrilador
Interfaces de usuario lógicas y claras en el centro de control
iseño de los puestos de interfonía conforme a las
D
especificaciones del cliente para adaptarse a la planificación
Integración de videovigilancia y megafonía
uestos de interfonía para celdas resistentes a actos
P
vandálicos con una o varias teclas
uestos de interfonía multifuncionales para celdas con
P
reproducción de música y telefonía en celdas
Hilo musical en celdas con posibilidad de supresión
uestos de interfonía con videocámara integrada para
P
compuertas, puertas y verjas
Control de los bloqueos de paso como barreras y bolardos
loqueo de puertas de celda y alarma de emergencia
B
en celdas para el personal de vigilancia
ariantes para la conexión cableada e inalámbrica de
V
los puestos de interfonía
Detección de teléfonos móviles
Comunicación en paradas de autobús y de tranvía
Sistemas ampliables para una adaptación flexible al presupuesto
Megafonía y avisos de alarma
Sistema de comunicación para salas de visitantes
Grabación y documentación para conservación de pruebas
Interfaz de usuario lógica y gráfica en el centro de control con
integración de base de datos de personas bajo vigilancia
12 | Intro |
Movilidad y Servicio
Obtener ayuda pulsando un botón
A donde quiera que vaya o por donde quiera que circule, toda
persona espera poder solicitar ayuda inmediata en caso de
necesitarlo. En autopistas y puentes, en túneles y trenes, en
aeropuertos y estaciones de tren o de autobús..., prácticamente
en todas partes esperamos encontrar puestos de interfonía en los
que obtener información o pedir ayuda en casos de emergencia, y
su accesibilidad debe ser por consiguiente impecable. Commend
ofrece puestos de información y de llamada de emergencia
con una extraordinaria calidad de audio / vídeo especialmente
aptos para zonas públicas, así como los correspondientes puestos de
control para los centros de mando de los servicios de emergencia
pertinentes. Con los sistemas de pupitre de control de Commend
le resultará muy fácil hacerse una idea de la situación, ponerse en
contacto con los servicios de emergencia adecuados y suministrar
a las personas necesitadas la ayuda necesaria en un tiempo récord.
| Intro | 13
Aeropuertos
Aparcamientos
En los aeropuertos, la eficiencia y la seguridad son aspectos
primordiales. En estos centros de actividad y coordinación no puede
faltar una buena comunicación. Los costes derivados de los retrasos
de vuelos, las brechas en la seguridad, las pérdidas de equipaje y las
posibles averías son enormes. Las masas de pasajeros que vienen y van
no sólo esperan disponer en todo momento de la información de última
hora, sino que además quieren sentirse bien y seguros. El personal de
seguridad debe tener bajo control todo lo que sucede de una manera
fiable, tanto en condiciones normales como en situaciones extremas.
Hay aparcamientos por todos lados: zonas de aparcamiento en calles o
en espacios al aire libre, en garajes de varias plantas y aparcamientos
automatizados. El acceso puede ser público o privado, y se pueden
encontrar en sótanos de edificios o en centros comerciales. Lo que
todos ellos necesitan para funcionar de un modo eficiente y garantizar
beneficios es una buena comunicación entre el puesto de atención
al cliente o el centro de control y los usuarios de las instalaciones.
Commend lleva más de 20 años siendo líder en el ámbito de los
sistemas de comunicación para aparcamientos.­
Puestos de información y de llamada de emergencia
uestos de interfonía para personas con discapacidad
P
motriz, auditiva o visual
Megafonía y alarmas
uestos de interfonía para puertas y verjas y con control
P
de acceso para zonas de seguridad
larma silenciosa para mostradores de facturación y para
A
controles de pasaporte y de seguridad
uestos de interfonía para máquinas de facturación automática,
P
terminales de salidas y puertas de embarque
omunicación interna para áreas de logística
C
(equipaje, catering, …)
ispositivos de movilización para bomberos y
D
servicios de emergencia
Videovigilancia controlada
uestos de interfonía de audio/vídeo para entradas y salidas de
P
vehículos, máquinas expendedoras de tickets y cajas
uestos de llamada de emergencia para ascensores, escaleras y
P
plantas de aparcamiento
igilancia y control de sistemas de otros fabricantes,
V
p. ej. alarmas de monóxido de carbono, ventilación e iluminación
Megafonía, hilo musical, mensajes publicitarios e informativos
Control de barreras desde el puesto de contro l / caja
Indicación de incidencias, p. ej. monedero o depósito de tickets
casi vacío, etc.
upitres de control para una gestión sencilla y ergonómica de
P
todas las instalaciones del aparcamiento
valuaciones estadísticas – Rendimiento de las centrales
E
telefónicas (SLA), reparto temporal de las llamadas para una
óptima planificación del personal, etc.
rabación de audio / vídeo de llamadas realizadas al pupitre de
G
control
onexión en red de varias ubicaciones con reenvío individual de
C
llamada
14 | Intro |
Metros, trenes,
autobuses y funiculares
Los muchos millones de personas que a diario utilizan el metro, el tren,
el tranvía, el autobús o el funicular dan por hecho que viajan protegidos
y seguros. En caso de producirse un incidente excepcional esperan
poder hablar con una persona competente y obtener ayuda, incluso si
en ese momento se encuentran en uno de estos medios de transporte
y en pleno trayecto. El sistema que Commend ofrece en este ámbito
permite satisfacer por completo esta necesidad.
uestos de información y de llamada de emergencia
P
resistentes a actos vandálicos y a la intemperie para paradas,
andenes, estaciones de metro y terminales de autobuses
uestos de interfonía para compartimentos de tren,
P
autobús y tranvía
Megafonía y mensajes informativos para pasajeros
Comunicación interna para personal en servicio
Conexión en red de estaciones, terminales y paradas
Integración de TETRA y radio móvil selectiva
ideovigilancia integrada con conexión manual
V
y automática de cámaras de vídeo
áxima seguridad operativa gracias a la vigilancia de cables y
M
de la unidad altavoz-micrófono de los puestos de interfonía
mplias posibilidades de gestión y de control de
A
puestos de interfonía in situ y desde puestos de
control centrales ubicados a gran distancia
Áreas de autoservicio
Los puntos de autoservicio son una forma cada vez más popular de
ofrecer un servicio las 24 horas del día, los 7 días de la semana a los
clientes finales. Esto requiere una solución de comunicación fiable que
ayuda a garantizar la asistencia y seguridad del cliente durante todo el día.
Cuando se necesite asistencia para utilizar una máquina expendedora o
ayuda en situaciones excepcionales, se debe proporcionar una forma
rápida y fiable de solicitar esa ayuda. Al mismo tiempo, la solución
de Interfonía proporciona más ojos y oídos al personal de recepción.
Esto les ayuda a evaluar situaciones rápidamente para ofrecer ayuda
al instante. Con su amplia gama de funciones, nuestras soluciones de
interfonía para áreas de autoservicio están perfectamente diseñadas
para aplicaciones como venta de entradas y cajeros automáticos, hasta
gasolineras, puntos de información y terminales de facturación.
erminales de información antivandálicos y puestos de llamada de
T
emergencia con un diseño a prueba del viento y de otras condiciones
meteorológicas
ódulos para estación de interfonía para instalación dentro del
M
dispositivo (por ejemplo, terminales de facturación, máquinas de
venta de entradas, cajeros automáticos, etc.).
oftware para Estaciones de Interfonía para instalación en sistemas
S
de PC existentes
ompatibilidad con megafonía, señales de música, publicidad
C
y anuncios de información.
Informes de análisis estadísticos (eficiencia del centro de llamadas
/ SLA, distribución del tiempo de la llamada) para una planificación
optimizada del personal, etc.
Interfaces de supervisión y control para sistemas de otros fabricantes
onexiones de red y enrutamiento de sitios remotos de llamadas
C
individuales a redes terrestres y móviles
| Intro | 15
Autopistas y estaciones de peaje
Túneles
Las estaciones de peaje están cada vez más automatizadas y ya apenas
están ocupadas por personas. Si la barrera no se levanta el conductor
tiene que poder pedir ayuda rápidamente. También los puestos de
información y de llamada de emergencia que encontramos por el
camino son una imagen habitual y esperada en nuestras autopistas.
Las distancias son grandes, y por ello los sistemas conectados en
red tienen tanta importancia. Commend ofrece conexiones de voz
y vídeo entre el centro de control y las personas que solicitan ayuda
y proporciona al operador una idea muy completa de la situación, así
como el control de todas las funciones del sistema. Los prestigiosos
puestos de interfonía resistentes a actos vandálicos de Commend
se pueden utilizar tanto con un ruido de fondo extremo como en
condiciones meteorológicas extremas.
Las averías de vehículos y los accidentes dentro de un túnel suponen
un gran peligro. Además, los túneles están expuestos a mucho ruido,
polvo y humedad. Los puestos de llamada de emergencia no siempre
se pueden instalar detrás de puertas insonorizadas; por otro lado,
las filtraciones de agua y el uso periódico de maquinaria de lavado
de túneles requieren que las instalaciones utilizadas en túneles sean
estancas. La integración de conexiones de voz y de vídeo, vigilancia
de alarma y funciones de control es imprescindible cuando se trata de
garantizar al personal del centro de control una gestión eficiente de la
situación en el túnel. No sólo la comunicación con los conductores, sino
también el control de la iluminación, ventilación, semáforos, señales
y barreras, forman parte de los sistemas para túneles de Commend.
ódulos de interfonía integrables en las máquinas automáticas
M
de peaje con excelente calidad de voz de 16 kHz
uestos de información y de llamada de emergencia
P
resistentes a actos vandálicos para la vía pública
ideovigilancia integrada con conexión manual y automática
V
de cámaras de vídeo
áxima seguridad operativa gracias a la vigilancia de cables y
M
de la unidad altavoz-micrófono de los puestos de interfonía
onexión en red de todas las entradas y salidas de tramos
C
de peaje
mplias posibilidades de gestión y control de estaciones de
A
peaje, tanto in situ como desde puestos de control centrales
16 | Intro |
uestos de llamada de emergencia con una excelente calidad de
P
voz de 16 kHz e impecable inteligibilidad incluso con fuerte ruido
ambiental
uestos de interfonía resistentes a actos vandálicos y a la
P
intemperie, resistentes al agua de la maquinaria de lavado de
túneles
omunicación desde el centro de control al conductor a través de
C
la radio FM del coche
ficiente gestión de información y riesgos, posibilidad de
E
megafonía y coordinación de las fuerzas de intervención mediante
la integración de sistemas de radio móvil para túneles y privados
Alarmas de monóxido de carbono y de otras sustancias nocivas
Pupitres de control locales y centrales
Industria y Infraestructura
Seguridad y comunicación para entornos industriales
Los profesionales de la producción industrial y la ingeniería
confían en la comunicación de alta calidad, absolutamente fiable
de los sistemas de Megafonía/Alarma General, video y sistemas
de control adecuados para su uso en entornos extremadamente
duros o muy especializados. Sin embargo, todas las instalaciones
necesitan adaptarse de forma específica para cumplir con los
requisitos operativos y de seguridad precisos de su entorno de
trabajo particular. Durante más de 40 años, Commend ha estado
proporcionando una amplia gama de soluciones certificadas
para cubrir todas las aplicaciones y entornos posibles. Centrado
en la fiabilidad máxima, fácil utilización y alta escalabilidad, el
hardware robusto se controla por el software flexible que puede
configurarse en el sitio y cuyas funciones y características
proporcionan exactamente lo que el usuario y las normativas
locales requieren.
| Intro | 17
Industria petrolera y del gas
Soluciones a medida para la industria petrolera y el gas. Los requisitos
impuestos en soluciones de seguridad y comunicación para el
sector del petroleo y el gas son tan extremos como las condiciones
ambientales en las que se espera que funcionen. Todo el sistema está
constantemente supervisado y probado en busca de posibles fallos de
extremo a extremo. La redundancia agrega otra capa de protección
fundamental. Sin embargo, configurar una solución adecuada para
usted es agradable. Desde torres de perforación compactas hasta
enormes redes de tuberías, nuestros productos y posibilidades de
integración cumplen con estos requisitos y se adaptan perfectamente
a sus necesidades operativas.
Estaciones certificadas para zonas con atmósferas explosivas
Control de señales de alertas visuales y pantallas
Soluciones de Megafonía y Alarma general
Integración de soluciones de teléfonos móviles y buscapersonas
Funciones de llamadas de conferencia especiales (‘Party Line’)
staciones de interfonía con capacidades de control de acceso
E
para puertas, portones y barreras
onexiones de voz excelentes e inteligibidad perfecta
C
en condiciones ambientales complicadas (ruido, suciedad, uso de
guantes)
18 | Intro |
Integración de sistemas CCTV
Metales y minería
Productos químicos
Cuando se unen altos niveles de ruido, suciedad y altas temperaturas en
calderas o minas a cielo abierto, las comunicaciones se convierten en
una tarea tediosa. Aquí es donde nuestras robustas estaciones pueden
proporcionar una calidad de voz clara con alto volumen y, por lo tanto,
garantizar un funcionamiento simplificado en todo el lugar o incluso en
zonas conectadas por red más grandes. Los equipos periféricos como
los sistemas de radio móvil y PA se integran sin problemas y garantizan
una comunicación totalmente fiable sin retrasos.
Cuando las sustancias químicas están presentes en grandes
emplazamientos, en entornos extremos y hay ruido por todas partes,
la seguridad y la comunicación desempeñan un papel fundamental
para mejorar los flujos de trabajo de forma segura y sencilla. La
comunicación bidireccional instantánea con una inteligibilidad de voz
única, así como anuncios en toda la instalación mediante sistemas
de Megafonía integrados, minimizan los riesgos en estos entornos
normalmente explosivos. Los terminales antideflagrantes se han
desarrollado especialmente para este tipo de zonas en las que los
productos químicos tienen riesgo de ignición.
staciones robustas con uno o más botones de llamada o
E
tteclado estándar
Estaciones certificadas para zonas con atmósferas explosivas
Estaciones certificadas para zonas con atmósferas explosivas
onexiones de voz excelentes e inteligibilidad perfecta en
C
condiciones ambientales complicadas (ruido, suciedad, uso de
guantes)
Megafonía y anuncios de emergencia por voz
Megafonía y anuncios de emergencia por voz
Control de señales de alertas visuales y pantallas
Control de señales de alertas visuales y pantallas
Salas de control locales y principales
onexión en red de grandes instalaciones, plantas y sitios
C
mediante la Sala de control principal y secundaria
Integración de soluciones de radios móviles y buscapersonas
onexión en red de grandes instalaciones, plantas y sitios
C
mediante la Sala de control principal y secundaria
Integración de sistemas CCTV
| Intro | 19
Productos farmacéuticos
Sector de fabricación
Cuando las salas blancas y los laboratorios definen el lugar de trabajo,
la comunicación puede ser tediosa debido a zonas restringidas y
requisitos especiales sobre el equipo. Las estaciones especiales
Commend con una superficie de membrana sellada son resistentes
a productos químicos y permiten hablar por manos libres al manipular
componentes críticos. Los anuncios y alarmas mediante los sistemas
de Megafonía integrados refuerzan la seguridad y facilitan los procesos
de trabajo. El control de acceso integrado en esclusas y áreas críticas
representan una solución de extremo a extremo, incluso permitiendo
conexiones de voz instantáneos cuando se requiere la asistencia a la
entrada.
Fábricas, líneas de producción, almacenes, centros de distribución
y laboratorios: todos ellos necesitan sistemas de comunicación
integrados para fines operativos y de seguridad. Commend proporciona
soluciones adaptadas para flujos de trabajo sin problemas. Mantener
los tiempos de inactividad e interrupción al mínimo permite mantener
la producción y aumentar los beneficios.
Estaciones de interfonía resistentes a los desinfectantes para salas
blancas y laboratorios
staciones de Interfonía manos libres con una calidad de voz
E
excelente de 16 KHz eHD
staciones de interfonía protegidas con membrana y
E
resistentes a desinfectantes con superficies selladas,
adecuadas para zonas limpias
Megafonía
ontrol de acceso en las zonas de seguridad como departamentos
C
de desarrollo confidencial
Integración de soluciones de DECT y buscapersonas
Comunicación interna, operativa y entre departamentos
Conexiones de comunicación entre las zonas de taller y oficina
Megafonía y anuncios de emergencia por voz
Control de acceso
Salas de control locales y principales
20 | Intro |
CCTV integrado
Energía y Servicios Públicos
Puertos y vías marítimas
Las instalaciones de energía y servicios públicos varían desde centrales
eléctricas a embalses de agua, desde depósitos de almacenamiento
de gas hasta plantas depuradoras de agua y aguas residuales. Todas
estas tienen sus propias necesidades de comunicación y seguridad.
Muchas necesitan aplicaciones industriales con entornos hostiles,
mientras otras necesitan red en muchos puntos a lo largo de decenas
de miles de kilómetros cuadrados, o soporte de proceso y control de
acceso, telefonía, conectividad IP u otras tecnologías de comunicación.
En los puertos más importantes, todos los días se mueven miles de
toneladas de contenedores. Cuando los grandes cargueros atracan en
los muelles, los diferentes equipos del puerto están bajo gran presión
para coordinar las actividades. La solución de seguridad y comunicación
de Commend constituye una parte fundamental de las exhaustivas
directivas y requisitos de seguridad que se aplican a las grandes
instalaciones portuarias. Las características de control integradas
de los sistemas Commend ya se han mostrado como una solución
perfecta para vías marítimas y esclusas en los que las características de
automatización cumplen con las soluciones de comunicación.
Redes en varios sitios
Funciones de supervisión y control
Comunicaciones operativas
staciones de interfonía con capacidades de control de acceso
E
para puertas, portones y barreras
Megafonía y alarmas generales
staciones de llamadas de emergencia para embalses de agua,
E
lagos artificiales y acueductos
ctivación remota controlada de la alarma de seguridad de los
A
anillos de vida
Salas de control locales y principales
Interfonía en los puntos de entrada/salida de los distritos del puerto
Estaciones de interfonía para grúas
Interfonía robusta para diferentes condiciones ambientales (agua de
mar, suciedad, temperaturas extremas y con grandes cambios)
La integración de radio móvil, controles de entrada y sistemas de
alarma
Control de compuertas
Inteligibilidad óptima de conexiones de voz, incluso en el caso de
altos niveles de ruido ambiente
Conceptos de redes individuales para grandes zonas portuarias
Salas de control principales para conseguir una visión general
perfecta y control total
| Intro | 21
Salud y Enseñanza
Comunicación que puede salvar vidas
Commend ofrece una gran variedad de sistemas de
seguridad y de comunicación especialmente adaptados
a los requisitos y normas de hospitales y clínicas,
escuelas y universidades, jardines de infancia, centros
de ocio, residencias para la tercera edad y asistencia
domiciliaria. El espectro de personas que se beneficia
22 | Intro |
de estos sistemas abarca desde personal cualificado
hasta estudiantes, universitarios, personas mayores
y personas discapacitadas. Entre las instalaciones
compatibles con el sistema se cuentan dispositivos de
seguridad, equipos e instalaciones de emergencia.
Hospitales y clínicas
En el ámbito médico, unos minutos pueden decidir sobre la vida o la
muerte, especialmente en urgencias y en los quirófanos. El sistema
de seguridad y de comunicación de Commend especialmente
adaptado al ámbito médico satisface las más estrictas condiciones y
normas. Permite la comunicación directa en complejos de edificios,
como p. ej. laboratorios, bancos de sangre, farmacias de hospitales,
departamentos, estaciones de cuarentena, etc. Y además ofrecen
uestos de interfonía resistentes a desinfectantes para salas de
P
tratamiento y quirófanos, de acuerdo con el estándar internacional
IEC-60601-1 (2a edición)
ontrol de acceso para zonas de seguridad, como unidades de
C
cuidados intensivos, salas de parto y unidades de lactantes
omunicación interna y entre unidades en combinación con
C
sistemas de llamada luminosos
todas las funciones necesarias para un control efectivo del acceso,
p. ej. en las salas de parto y en las unidades de lactantes. Tanto la
seguridad como la ayuda personal quedan garantizadas con los puestos
de interfonía en ascensores o salas de rayos X, pero también con
sistemas para aparcamientos que incorporan puestos de interfonía en
los cajeros automáticos y en las barreras con los que se puede solicitar
ayuda con solo pulsar un botón.
Supervisión de audio – Vigilancia acústica en habitaciones de
pacientes con activación de llamada automática ajustable (p. ej.
llamada de socorro o activación de alarma causada por aparatos
médicos)
Megafonía y avisos de alarma
Alarma para casos de emergencia médicos y otros incidentes
Puestos de control locales y centrales
Integración de sistemas de radio móvil para comunicación manos
libres entre servicios de salvamento y urgencias
| Intro | 23
Universidades
Colegios y jardines de infancia
Las universidades se asemejan a pequeñas ciudades llenas de vida:
profesores, estudiantes y visitantes pasan a diario por la portería
del edificio, donde confluye la red de comunicación universitaria. El
sistema de seguridad y de comunicación de Commend se ajusta a las
normas y a las necesidades de las universidades. Además de puestos
de información ofrece también sistemas de vigilancia y de voz para
entradas y salidas de vehículos, oficinas, laboratorios y bibliotecas,
así como todas las medidas necesarias para poder coordinar una
intervención en caso de emergencia.
Desafortunadamente aumenta también la necesidad de una
comunicación segura en colegios. En muchos lugares es ya un
requisito que el colegio disponga de sistemas para proteger a alumnos
y profesores de posibles ataques de compañeros violentos o de
extraños, así como para proteger la propiedad tanto dentro como fuera
del horario escolar. Las escuelas deben ser seguras, a diario y en casos
de emergencia.
uestos de información y de llamada de emergencia
P
resistentes a actos vandálicos y a la intemperie
uestos de interfonía en ascensores, en entradas y salidas de
P
vehículos y en entradas de edificios
ctivación automática de imágenes de vídeo, conexión de
A
lámparas de señalización, sirenas, etc.
upitres de control ampliables para puestos de control centrales
P
y conexión de porterías y garitas de seguridad
Megafonía y avisos de emergencia para una evacuación controlada
Alarma para casos de emergencia médicos y otros incidentes
uestos de interfonía especiales para personas con discapacidad
P
motriz, auditiva o visual
Control de acceso para estudiantes y personal
Conceptos de conexión en red para ubicaciones lejanas
24 | Intro |
Megafonía y avisos
uestos de interfonía para aulas, pasillos, oficinas y
P
otras zonas de la escuela
Alarma silenciosa
udiovigilancia y detección automática de incursiones
A
violentas
Control de procesos de evacuación
Detección de teléfonos móviles
uestos de interfonía con control de acceso para puertas, verjas y
P
barreras
onexiones en red con instalaciones ubicadas fuera de la escuela
C
con control a través de puestos de control centrales
Centros de ocio
"Entre bastidores" también se necesita mucha comunicación para
garantizar la diversión y el bienestar de los clientes y para ofrecerles el
mayor espacio libre posible sin que se vean limitados o impedidos por
medidas de seguridad.
uestos de información y de llamada de emergencia
P
resistentes a actos vandálicos y a la intemperie
Megafonía y avisos
Residencias para la tercera
edad y asistencia domiciliaria
Los sistemas de comunicación destinados a ayudar a personas mayores
o dependientes deben resultar sencillos de manejar. El sistema de
Commend establece una comunicación manos libres inmediata con
un asistente, sin importar dónde éste se encuentre en ese momento:
en la oficina, en casa o en la calle con el teléfono móvil. De este modo,
una llamada de interfonía basta para obtener los cuidados o ayuda
necesarios. Las ventajas quedan demostradas una y otra vez en la
práctica.
visos para casos de emergencia y orientación en
A
evacuaciones
Módulos de interfonía de manejo sencillo que se pueden integrar
fácilmente en la habitación de las personas necesitadas
uestos de interfonía especiales para personas con
P
discapacidad motriz, auditiva o visual
Supervisión de audio – Vigilancia acústica con activación de llamada
automática ajustable (p. ej. llamada de socorro o activación de
alarma causada por aparatos médicos)
estión de puertas y control de acceso para almacén
G
y zonas de gestión de edificios
Puestos de interfonía para comunicación interna
osibilidad de responder inmediatamente a la llamada para
P
tranquilizar al paciente
uestos de interfonía de taquilla para comunicación
P
con los clientes en la zona de entrada
eenvío de llamada a aparatos de comunicación móviles como
R
teléfonos o radios móviles
mplias soluciones de comunicación en red para edificios,
A
salas e instalaciones de ocio
uestos de interfonía con control de acceso para puertas, verjas y
P
barreras
Puestos de control locales y centrales
Puestos de control locales y centrales para centros de asistencia
| Intro | 25
Soluciones personalizadas
Más allá de los Estándares
Una solución para cada cliente. Si nuestra gama de productos estándar no satisface alguna necesidad concreta, nuestro equipo de especialistas en
hardware y software desarrolla un concepto hecho a medida para el cliente y con la prestigiosa calidad de Commend. A continuación hemos recogido
algunos ejemplos.
Seguridad para zonas públicas
Gestión de visitantes de prisiones
Suiza
Austria
El desafío. Las ciudades y comunidades se enfrentan al creciente problema del vandalismo, asaltos y ataques, no solo durante la noche,
cada vez más también durante el día. Además de los sistemas de cámaras instalados existentes, cada vez es mayor la demanda para tratar
directamente con los asaltados y de dar soporte a las llamadas de
emergencia. Para evitar la imagen negativa de la "vigilancia pública",
los terminales también deberían servir como puntos de información.
El desafío. Funcionamiento intuitivo, fácil de usar para el usuario
y la gestión de las llamadas, incluyendo opciones para grabar
conversaciones, editar los límites de tiempo de las llamadas, y agregar
notas de texto para fines documentales.
La solución. Una estación combinada como punto de información y de
llamada de alarma SOS con micrófono y altavoz integrados. La terminal viene equipada con un gran botón de llamada de emergencia y un
botón de solicitud de información. Es posible programar los botones
para realizar llamadas de emergencia a un Pupitre de control o establecer conexiones ISDN o SIP con un centro de llamadas. Hay varias opciones con extensiones disponibles para ajustarse a las necesidades
individuales: Cámara para contacto de vídeo directo con las personas
que llaman a emergencias; monitor para recibir información visual desde el centro de llamadas; amplificador de audio y altavoz con bocina
para tratar con los transeúntes a grandes distancias; baliza giratoria
para indicar situaciones de emergencia, etc.; pantalla táctil para fines
informativos.
26 | Intro |
La solución. El software permite establecer y finalizar llamadas entre
dos estaciones de interfonía (cabinas de visitas), incluyendo la gestión
y grabación de llamadas de manera sencilla. Es posible asignar a cada
conversación un espacio específico y un tiempo límite (por ejemplo,
10 minutos). La grabación de la llamada se puede iniciar manualmente.
Puede complementar las conversaciones grabadas con notas de texto
si es necesario. Una superficie de usuario con pantalla táctil garantiza
la facilidad de uso completamente. Si es necesario, también se pueden
exportar las notas de texto mediante una interfaz web independiente.
Nuestra oferta especial incluye
P
uestos de interfonía específicos para cada cliente
Interfaces para pupitres de control, p. ej. Intercom Client
P
untos de ayuda, p. ej. puestos SOS
Interfaces de navegador
S
oftware SDK para Intercom Client & ComWIN
Interfaces para otros sistemas
Interfaces de usuario, p. ej. pupitres de control
industriales o pantallas táctiles
Llamadas de emergencia de ascensor
Túneles y autopistas
Francia
Austria
El desafío. Proporcionar una estación de interfonía para ascensores
compatible con requisitos de espacio reducido y soporte de varios
fabricantes. Entre los requisitos básicos se incluyen: Comprobación
remota de las funciones del botón de llamada, reproducción de
anuncios de información específicos de cada planta y un sistema de
bucles de inducción para audífonos.
El desafío. Los puestos de llamada de emergencia en túneles están
sujetos a la estricta normativa ÖNORM austriaca. El panel frontal
se diseñó siguiendo los requisitos del cliente, en especial en lo que
respecta a las instrucciones del usuario. Asimismo, el panel frontal se
fabricó en acero anticorrosivo con un acabado de pintura en polvo de
color blanco (RAL 9003). Debido al entorno ruidoso del túnel, la señal
de la voz debe ser alta y clara, además de fácilmente audible para
el personal y para la persona o personas que necesiten ayuda. Esto
requiere que la estación de interfonía del túnel disponga de micrófonos
especiales y de una capacidad de volumen del sonido adecuada.
La solución. La estación de interfonía está basada en un módulo
para reducir espacio con altavoz/micrófono. El módulo ofrece varias
opciones, incluyendo conexión de un pulsador y varias entradas y
salidas. La matriz de control electrónica se puede montar fuera en el
techo de la cabina del ascensor y está conectada a la unidad del módulo.
También hay un botón de emergencia y una unidad independiente de
micrófono y altavoz montados en el techo de la cabina del ascensor
que sirven como un sistema de comunicación para el personal de
mantenimiento.
La solución. Adaptado a todas sus necesidades: Sistema de llamadas
de emergencia SOS con volumen extra-alto y micrófono con
cancelación de ruido. El panel frontal está etiquetado en tres idiomas:
alemán, inglés, bosnio. Un LED verde indica que las llamadas de
emergencia entrantes se están procesando; los errores se indican en
rojo. El panel frontal está fabricado en acero anticorrosivo a prueba de
ácidos (V4A 1.4571). La estación de llamadas SOS es una combinación
sinérgica de varios componentes de dispositivos Commend: la
estación industrial, el módulo de interfonía DSP digital y la estación de
interfonía antivandálica.
| Intro | 27
INTEGRACIÓN. COMODIDADES. SEGURIDAD.
TRANSPOSICIÓN PERFECTA DE LAS EXIGENCIAS.
Productos de Commend.
Diseñado y fabricado en Austria.
De la idea a la función
Arrastrar las fronteras de la calidad desde los estándares del mercado
mediocre habitual a los límites más altos técnicamente posibles: esta
ha sido siempre la política de la marca Commend.
Por ello, los laboratorios de desarrollo de Commend siempre están
llenos de actividad. Los especialistas en desarrollo de hardware,
firmware, ingeniería mecánica y software trabajan codo con codo
para cubrir las demandas del mercado de dar forma a los productos
de interfonía de máxima calidad desde la idea inicial hasta obtener
el producto acabado. Los productos están sujetos a continuas
ampliaciones y optimizaciones para ajustarse a las cambiantes
exigencias de los clientes.
Preparados para una larga vida útil
Desarrollo, diseño, selección de componentes y control de calidad de
nuestro producto: todo está diseñado para garantizar una larga vida
útil en el entorno de aplicación del cliente. El resultado son productos
cuya longevidad ofrece a los clientes una gran compensación: la
28 | Intro |
ingeniería de durabilidad de Commend salva el salto entre las
generaciones de productos con eficacia demostrada para garantizar
que los dispositivos ya existentes se integren completamente con
los sistemas Intercom 2.0 de última generación, incluso después
de varias décadas.
Commend Audio Lab
El Laboratorio de audio de Commend es un sueño hecho realidad
para los especialistas en audio y alta fidelidad: les ofrece un entorno
exclusivo de alta tecnología, que incluye una cámara anecoica y
un entorno de desarrollo compatible con Matlab, que hará que el
corazón de los ingenieros apasionados del audio vaya más deprisa.
Conseguir la máxima calidad de sonido con conexiones que permitan
una comunicación perfecta es el objetivo del laboratorio; un objetivo
que se va refinando constantemente para superar los límites técnicos
actuales. Y en lo que se refiere a nuestra investigación estándar, nos
gusta fijarnos un objetivo superior.
SEGURIDAD Y URGENCIAS | TRANSPORTE Y INFRAESTRUCTURAS
INDUSTRIA Y COMERCIO | SALUD Y ENSEÑANZA
Sistemas completos de un origen único.
La tendencia en materia de seguridad y de comunicación
requiere soluciones sistemáticas a la vez globales y
compactas, integrando todo los elementos de comuni­
cación. Para cada dominio de aplicación, Commend
ofrece toda una variedad de funcionalidades para
la creación de soluciones de comunicación y de
seguridad adaptadas.
Control de Calidad.
Fiable. Bien meditado.
Donde el rendimiento se hace audible
Nuestras instalaciones de producción en Salzburg (Austria) son la
cuna de los elementos que forman los sueños de la interfonía. Las
instalaciones de producciones limpias y automáticas se aseguran
de que millones de componentes electrónicos se combinen para
crear productos que satisfagan las demandas de nuestros clientes
y ofrezcan una calidad de audio excelente que haga que los usuarios
agudicen sus oídos.
Si es Commend, es de calidad
Calidad certificada – ISO, ATEX, IP, IK, RoHS, REACH ...
Esto es mucho más que un simple mensaje publicitario, es el
resultado de nuestro test de control de calidad doble 100%: las
comprobaciones rápidas por sí solas no aseguran la calidad.
A menudo, nuestros productos deben hacer frente a los entornos
más adversos (ruido, suciedad, temperaturas extremas, vandalismo,
...), por lo que son probados y certificados conforme a las normas
internacionales.
1.
Todos y cada uno de los componentes están sujetos a un
procedimiento completo de control de calidad en un adaptador
de prueba especial.
2.
El test de control de calidad de segundo nivel comprueba la
configuración, calidad de audio y funciones de cada dispositivo.
Los procesos de desarrollo y de producción definidos conforme a EN
ISO 9001:2008, certificados por BVQI – Bureau Veritas International
(Austria), núm. de certificado AT12464Q, sientan las bases para
una evolución permanente en todos los ámbitos de Commend
International.
| Intro | 29
Terminales de Interfonía
Amplia gama de productos
Calidad de la voz eHD de 16 kHz
IoIP – SIP – Digital – Analógico
Utilización intuitiva
Flexibilidad máxima
Puestos murales
Perfecta comunicación industrial
Puestos principales y secundarios multifuncionales para su uso en
interior y exterior, fabricados en plástico polímero resistente. Además
de la comunicación, los puestos también permiten controlar otros
sistemas. Por ejemplo, en aulas de formación interna, es posible
encender el proyector, apagar las luces y cerrar las persianas mediante
un puesto mural.
Aplicaciones
–– Aulas de formación y salas de ocio – Almacenes, talleres y pasillos – Puestos externos o de puertas para aparcamientos o locales de trabajo
PUESTOS MURALES – SERIES WS 810P | 800P
Características principales:
–– Puestos de interfonia con pantalla TFT o LCD.
–– Teclado estándar con iluminación trasera
y teclas de funciones
–– Fabricado en policarbonato resistente
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
–– Módulos de expansión para albergar
aún más funciones
Accesorios: Kit de instalación mural WSFB 50P y Kit de instalación en superficie WSSH 50P. Kit de sobremesa / mural
WSDK 50P (sólo con la versión de instalación en superficie).
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador de clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente
de alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé;
LED multifuncional // Estaciones analógicas a 4 hilos:
2 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de
colector abierto; indicador LED de estado de llamada rojo
WS 810P
Puesto mural con pantalla TFT para interfaz de menú gráfica y representación de retransmisiones
de vídeo basadas en IP o pantalla TFT de 3,5” para señales vídeo análogica en PAL o NTSC.
Resolución: 320 x 240 píxeles; 65.000 colores.
WS 810P I IP – Comunicación mediante IoIP
WS 810P D
Digital de 2 hilos
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
920 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
WS 800P
Puesto mural con pantalla gráfica LCD.
Pantalla gráfica LCD con 128 x 64 píxeles; iluminación trasera (blanca).
WS 800P I
IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 800P
IP – Comunicación mediante SIP
WS 800P D
Digital de 2 hilos
WS 800P A
Analógico de 4 hilos
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
820 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
| Terminales de interfonía | 31
PUESTOS MURALES – SERIES WS 200P
Características principales:
–– Polímero con cámara vídeo integrada
–– Teclado estándar con iluminación trasera
y teclas de funciones
–– Fabricado en policarbonato resistente
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
–– Módulos de expansión para albergar
aún más funciones
WS 200P CM
Puesto mural con botones de llamada, cámara de vídeo a color integrada con iluminación,
calefactor integrado y ángulo de visión ajustable mecánicamente en horizontal o en vertical en 30º.
Cámara de red IP con formato de vídeo M-JPEG (resolución máxima de 640 x 480 píxeles) o
cámara analógica para sistemas de colores PAL o NTSC.
WS 201P I CM 1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
WS 201P D CM 1 botón de llamada – Digital de 2 hilos
WS 203P I CM 3 botones de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
WS 203P D CM 3 botones de llamada – Digital de 2 hilos
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm.
D
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
(las dimensiones no incluyen el espacio superior de la cámara de 20 mm)
950 g
WS 201P I CA
Puesto mural con un botón de llamada, cámara de video a color AXIS integrada con iluminación y
ángulo de visión ajustable mecánicamente en horizontal o en vertical en 30º.
Retransmisiones de vídeo H.264 (MPEG-4 Parte 10/AVC) y M-JPEG con una resolución máxima de
1440 x 900 píxeles (1,3 MP); compatible con componentes de vídeo como los grabadores NVR y
con funciones de vídeo tales como la detección de movimiento, la grabación, etc.
WS 201P I CA
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm.
D
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
(las dimensiones no incluyen el espacio superior de la cámara de 20 mm)
950 g
Series WS 200P
Puesto mural con botones de llamada.
WS 201P I
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 201P
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante SIP
WS 201P D 1 botón de llamada – Digital de 2 hilos
WS 201P A 1 botón de llamada – Analógico de 4 hilos
WS 203P I 3 botones de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 203P 3 botones de llamada – IP – Comunicación mediante SIP
WS 203P D 3 botones de llamada – Digital de 2 hilos
WS 203P A 3 botones de llamada – Analógico de 4 hilos
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm.
D
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
750 g
32 | Terminales de interfonía |
Accesorios: Kit de instalación mural WSFB 50P y Kit de instalación en superficie WSSH 50P. Kit de sobremesa / mural
WSDK 50P (sólo con la versión de instalación en superficie).
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador de clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente
de alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé;
LED multifuncional // Estaciones analógicas a 4 hilos:
2 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de
colector abierto; indicador LED de estado de llamada rojo
Puestos de interfonia chapados con un lámina metálica
Superficie sellada para una mayor protección
Esta gama de puestos principales multifuncionales se ha desarrollado específicamente para entornos médicos, de sala blanca o de industria ligera.
Proporcionan una comunicación cómoda y eficaz con una excelente calidad de voz, a pesar de la superficie sellada. Estos puestos de interfonia están
protegidos contra el polvo, la suciedad y los chorros de agua. La lámina de metal especial del panel frontal es resistente a la suciedad y se puede limpiar
de manera fácil y rápida con detergentes y desinfectantes normales. Las teclas grandes chapadas son fáciles de usar, incluso con guantes de protección.
Un amplificador integrado proporciona el volumen de sonido necesario en zonas con niveles elevados de ruido ambiental.
Aplicaciones
––
––
––
––
Industria ligera (talleres e instalaciones de producción)
Entornos médicos (laboratorios y quirófanos)
Salas blancas
Zonas de interior y de exterior
PUESTOS DE INTERFONIA CHAPADOS CON UN LÁMINA METÁLICA – SERIES WS 810F | 800F
Características principales:
–– Superficie de chapa cerrada, resistente a detergentes
y desinfectantes
–– Puestos de interfonia con pantalla TFT o LCD
–– Fabricado en policarbonato resistente
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
–– Módulos de expansión para albergar
aún más funciones
Accesorios: Kit de instalación mural WSFB 50P y Kit de instalación en superficie WSSH 50P. Kit de sobremesa / mural
WSDK 50P (sólo con la versión de instalación en superficie).
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador de clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente
de alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé;
LED multifuncional // Estaciones analógicas a 4 hilos:
2 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de
colector abierto; indicador LED de estado de llamada rojo
WS 810F
Puesto de interfonia chapado con una lámina metálica pantalla TFT para interfaz de menú gráfica
y representación de retransmisiones vídeo basadas en IP o señales vídeo analógicas.
Pantalla de 3,5“ en PAL o NTSC; Resolución: 320 x 240 píxeles; 65.000 colores.
WS 810F I
IP – Comunicación mediante IoIP
WS 810F D
Digital de 2 hilos
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
920 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
WS 800F
Puesto de interfonia chapado con una lámina metálica con pantalla gráfica LCD.
Pantalla gráfica LCD con 128 x 64 píxeles; iluminación trasera (blanca).
WS 800F I
IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 800F
IP – Comunicación mediante SIP
WS 800F D
Digital de 2 hilos
WS 800F A
Analógico de 4 hilos
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
820 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
| Terminales de interfonía | 33
ESTACIONES PARA SALAS BLANCAS Y ENTORNOS MÉDICOS – SERIE WS 800F MD
Características principales:
–– Superficie metálica cerrada, resistente a detergentes
y desinfectantes
–– Puestos de interfonia con pantalla TFT o LCD
–– Fabricado en policarbonato resistente
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
–– Módulos de expansión para albergar
aún más funciones
Accesorios: Kit de instalación mural WSFB 50P y Kit de instalación en superficie WSSH 50P. Kit de sobremesa / mural
WSDK 50P (sólo con la versión de instalación en superficie).
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador de
clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente de alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé; LED multifuncional
WS 800F D MD
Puesto de interfonia chapado con lámina metálica con pantalla gráfica LCD, que cumple la directiva de la IEC 60601-1 (2nd Edition).
Pantalla gráfica LCD con 128 x 64 píxeles e iluminación trasera (blanca).
SIP-WS 800F MD
WS 800F D MD
IP – Communication via SIP
Digital de 2 hilos – cumple la directiva de la IEC 60601-1 (2nd Edition)
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
820 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
MÓDULOS DE EXTENSIÓN PARA LA SERIE WS
Los puestos de interfonia de plástico polímero y chapados
con lámina metálica de la serie WS se pueden mejorar con
eficaces funciones adicionales mediante módulos de extensión. Estos módulos se pueden montar sobre el puesto de
interfonia, debajo o en cualquier lado del mismo, o bien,
situar en cualquier lugar de la sala. Por ejemplo, los módulos
de altavoces se suelen colocar en una ubicación bastante
elevada para dirigirse al público tanto en exteriores como
en interiores. Estos módulos de extensión de puestos de
interfonia están protegidos contra el polvo, la suciedad y
los chorros de agua, y cuentan con un Índice de protección
IP 65. Los kits de instalación en superficie y de instalación
mural se encuentran disponibles por separado. Vea Accesorios.
Módulo de cámara WSCM 50P
Módulo de cámara con cámara vídeo en color, balance de blancos ajustable y calefactor integrado. Se puede
usar como cámara de red IP (formato vídeo M-JPEG con resolución máxima de 640 x 480 píxeles) o como
cámara analógica para sistemas de colores PAL o NTSC. Ángulo de visión ajustable mecánicamente en
horizontal o en vertical en 30º. Panel frontal de plástico polímero.
Alimentación externa a través de un adaptador de alimentación de 20–35 V CC / 22–24 V CA o mediante
PoE IEEE 802.3af.
Dimensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 13 mm
450 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 51 mm
Las dimensiones no incluyen el espacio superior de la cámara de 20 mm
Módulo de pantalla TFT WSTM 50P
Módulo de pantalla TFT para retransmisiones vídeo basadas en IP o señales vídeo analógicas en
PAL o NTSC. Panel frontal de plástico polímero. Pantalla TFT de 3,5”.
Resolución: 320 x 240 píxeles – 65.000 colores. Alimentación externa a través de un adaptador de
alimentación de 15–35 V CC / 22–24 V CA o mediante PoE IEEE 802.3af.
Dimensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 13 mm
410 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 51 mm
Módulo amplificador de bucle de inducción de audio WSIL 50P
Módulo amplificador de bucle de inducción de audio cumpliendo con la normativa IEC 60118-4 para transmitir señales de audio de interfonía a audífonos; bucle de inducción integrado; panel frontal hecho de
policarbonato
Fuente de alimentación externa de 15 – 26 V CC; entrada de impedancia de 10 kΩ; respuesta de frecuencia de
80 Hz – 8 kHz; máx. voltaje de bucle de 6,5 V; resistencia de bucle de 0,1 Ω – resistencia efectiva de 1,0 Ω;
MLC (corrección de pérdida por metal) 0 a -3dB/ octavos.
Dimensiones con montaje empotrado: Ancho 165 mm, Alto 140 mm, Fondo 13 mm
Dimensiones con montaje en superficie: Ancho 165 mm, Alto 140 mm, Fondo 51 mm
34 | Terminales de interfonía |
800 g
Módulo de altavoz WSLM 52P
Módulo de altavoz activo con 2 altavoces para su uso en entornos con elevado nivel de ruido.
Panel frontal de plástico polímero.
Alimentación de corriente: 12 – 24 V CA / 15 – 35 V CC. Rango de frecuencia: 200 – 16.000 Hz. 2 W de
alimentación nominal. Presión de sonido máx. 100 dB/W/m.
Dimensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 13 mm
250 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 51 mm
Módulo de altavoz WSLM 56P
Módulo de altavoz activo con 6 altavoces para su uso en entornos con elevado nivel de ruido.
Panel frontal de plástico polímero.
Alimentación de corriente: 12 – 24 V CA / 15 – 35 V CC. Rango de frecuencia: 200 –16.000 Hz.
6 W de alimentación nominal. Presión de sonido máx. 108 dB/W/m.
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
590 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
Módulo de altavoz WSLM 52F
Módulo de altavoz activo con 2 altavoces para su uso en entornos con elevado nivel de ruido.
Panel frontal de plástico polímero con superficie chapada cerrada.
Alimentación de corriente: 12– 24 V CA / 15 – 35 V CC. Rango de frecuencia: 200 –16.000 Hz.
2 W de alimentación nominal. Presión de sonido máx. 100 dB/W/m.
Dimensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 13 mm
250 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 51 mm
Módulo de altavoz WSLM 56F
Módulo de altavoz activo con 6 altavoces para su uso en entornos con elevado nivel de ruido. Panel
frontal de plástico polímero con superficie chapada cerrada.
Alimentación de corriente: 12 – 24 V CA / 15 – 35 V CC. Rango de frecuencia: 200 –16.000 Hz.
6 W de alimentación nominal. Presión de sonido máx. 108 dB/W/m.
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
590 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
Módulo de prueba WSDU 52P
Formato de altura media. Panel frontal de plástico polímero.
WSDU 52P
Versión estándar
WSDU 52P AM
Versión con símbolo de lector de acceso
WSDU 52P TW
Versión con ventana transparente
Dimensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 13 mm
140 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 51 mm
Módulo de prueba WSDU 50P
Formato de altura completa. Panel frontal de plástico polímero.
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 13 mm
D
240 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
Módulo microteléfono WSHS 50P-JST
Microteléfono con la tecla “Push to Talk” (Pulsar para hablar). Panel frontal y microteléfono fabricados
en plástico polímero; con conector JST.
Dimensiones con instalación en superficie: L 82 mm, Al 280 mm, Pr 51 mm
420 g
| Terminales de interfonía | 35
Tarjeta de ampliación WSEB RJ45
Tarjeta de ampliación para su integración en módulos de ampliación para cámaras o pantallas TFT de la serie
WS. Para instalar un puesto de interfonía IP con un módulo de ampliación para una cámara o una pantalla
TFT suelen hacer falta dos puertos en el switch. La tarjeta de ampliación proporciona un puerto downlink
adicional en el módulo. Esta solución ocupa solo un puerto en el switch, requiere menos cableado y además
permite la opción de simplemente añadir estos módulos más adelante, cuando sean necesarios.
Amplificador con bucle de inducción de audio - Tarjeta de extensión WSEB IL
Tarjeta de extensión con amplificador con bucle de inducción de audio cumpliendo con la normativa IEC
60118-4 para transmitir señales de audio de interfonía a audífonos; bucle de inducción y etiqueta adhesiva
para panel frontal incluida; adecuada para instalación en estaciones de interfonía montadas en la pared de
la serie WS (sin cámara o pantalla TFT).
Fuente de alimentación externa de 15 – 26 V CC; entrada de impedancia de 10 kΩ; respuesta de frecuencia de
80 Hz – 8 kHz; máx. voltaje de bucle de 6,5 V; resistencia de bucle de 0,1 Ω – resistencia efectiva de 1,0 Ω;
MLC (corrección de pérdida de metal) 0 a -3dB/ octavos.
ACCESORIOS PARA PUESTOS DE INTERFONIA DE PLÁSTICO POLÍMERO CHAPADOS CON LÁMINA METÁLICA
Kit de instalación mural WSFB 50P
Kit de instalación mural de plástico polímero para la instalación mural de puestos de interfonia
de la serie WS y módulos de extensión. Formato de altura completa.
L 160 mm, Al 275 mm, Pr 54 mm / grosor de superficie de instalación 13 mm
380 g
Kit de instalación mural WSFB 52P
Kit de instalación mural de plástico polímero para la instalación mural de puestos de interfonia
de la serie WS y módulos de extensión. Formato de altura media.
L 160 mm, Al 134 mm, Pr 54 mm / grosor de superficie de instalación 13 mm
230 g
Kit de instalación en superficie WSSH 50P
Kit de instalación en superficie de plástico polímero para la instalación en superficie de puestos
de interfonia de la serie WS y módulos de extensión. Formato de altura completa.
L 160 mm, Al 275 mm, Pr 47 mm / grosor de superficie de instalación 51 mm
300 g
Kit de instalación en superficie WSSH 52P
Kit de instalación en superficie de plástico polímero para la instalación en superficie de puestos
de interfonia de la serie WS y módulos de extensión. Formato de altura media.
L 160 mm, Al 135 mm, Pr 47 mm / grosor de superficie de instalación 51 mm
150 g
Kit de montaje en superficie WSSH 54P
Kit de montaje en superficie de policarbonato para el módulo de prueba WSDU 54P y el módulo
de microteléfono WSHS 50P. Formato de anchura media. Para usar el módulo de microteléfono
en combinación con un puesto de interfonía con kit de sobremesa hacen falta dos kits de conectores WSCP 50SH.
L 77 mm, Al 275 mm, Pr 47 mm / grosor de superficie de instalación 51 mm
36 | Terminales de interfonía |
160 g
Kit de sobremesa y mural WSDK 50P
Este kit permite que los módulos de extensión y los puestos de interfonia de plástico polímero
de la serie WS con caja de instalación en superficie se usen como unidades de sobremesa. Para
ello, es necesario disponer del kit de instalación en superficie correspondiente. También se puede
usar el mismo kit para instalación dispositivos (por ejemplo, módulos de altavoces) en paredes
inclinadas. Material: acero con acabado de pintura en polvo.
L 119 mm, Al 66 mm, Pr 162 mm
400 g
Kit de conectores WSCP 50P SH
Este kit de extensión opcional permite interconectar cajas de instalación en superficie de
puestos murales de plástico polímero.
L 42 mm, Al 118 mm, Pr 1,5 mm
WSDM P
Herramienta para abrir fácilmente puestos de policarbonato y protegidos con frontal laminado de
la serie WS.
Toma de ethernet RJ45-MONT
La toma de ethernet se puede utilizar para fijar el cable de conexión rígido a las cajas de montaje
en superficie o empotrado de la serie WS El cable de conexión incluido (longitud: 0,3 m) se utiliza
entonces para conectarse a la estación.
PUESTOS MURALES – SERIES EE 320A | EF 320A | EE 420
Características principales:
–– Puestos digitales o analógicos
–– Pantalla alfanumérica de 6 dígitos (16 segmentos)
–– Teclas de funciones y teclado estándar
–– Función de microteléfono.
–– Disponible en rojo brillante para su uso en puestos de
llamada de emergencia
–– Versión con marcación limitada
–– Material: Plástico Polímero
Características técnicas de EE 320A y EF 320A: Alimentación a través de servidor de interfonia (alimentación externa
opcional para longitudes de cable más largas o altavoces
externos). Amplificador de clase “D” de 2,5 W. Altavoces de
8 Ω. Micrófono electret. Indicador multifuncional.
Características técnicas de EE 420: Alimentación a través
de servidor de interfonia. Altavoces de 50 Ω. Micrófono
electret. Indicador de estado de llamada rojo.
EE 320A
Puesto mural digital de 2 hilos con pantalla, teclado estándar y teclas de funciones. La unidad
se puede extraer de la estructura en la que se encuentra para usarla como microteléfono en
conversaciones privadas.
EE 320ASNegro
EE 320AG
Gris claro
EE 320AR
Rojo brillante
L 73 mm, Al 232 mm, Pr 57 mm
460 g
EF 320A
Puesto mural digital de 2 hilos con pantalla y marcación limitada (teclas T, 0, X). La unidad se
puede extraer de la estructura en la que se encuentra para usarla como microteléfono en
conversaciones privadas.
EF 320ASNegro
EF 320AG
Gris claro
L 73 mm, Al 232 mm, Pr 57 mm
460 g
EE 420
Puesto mural análogico de 4 hilos con pantalla, teclado estándar y teclas de funciones. La unidad
se puede extraer de la estructura en la que se encuentra para usarla como microteléfono en
conversaciones privadas.
EE 420SNegro
EE 420G
Gris claro
EE 420R
Rojo brillante
L 73 mm, Al 232 mm, Pr 57 mm
442 g
| Terminales de interfonía | 37
Puestos de interfonia antivandálicos
Resistentes al vandalismo
En algunos lugares, se producen actos vandálicos con cierta frecuencia.
Esta gama de puestos de interfonia está protegida contra ataques malinten­
cionados gracias a sus resistentes paneles frontales fabricados en acero
de alto grado, a la protección contra inserciones y a los tornillos especiales.
Su diseño compacto evita que el agua, el polvo y la suciedad penetren en el
dispositivo. La comprobación continua de funciones garantiza que la unidad
se encuentra operativa en todo momento.
Aplicaciones:
– Zonas exteriores
– Ubicaciones públicas
– Puertas y entradas
– Aparcamientos y garajes
PUESTOS DE INTERFONÍA ANTIVANDÁLICOS – SERIE WS 800V
Características principales:
–– Diseño antivandálico
–– Índice de protección IP 65 e IK 07
–– Protección contra pinchazos y tornillos especiales
–– Placa frontal fabricada con acero V-2A de 3 mm
–– Puestos de interfonía con pantalla gráfica LCD
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
WS 800V
Puesto de interfonía antivandálico con teclado estándar y pantalla LCD gráfica.
Pantalla LCD iluminada con 128 x 64 píxeles; retroiluminación blanca.
WS 800V I
IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 800V
IP – Comunicación mediante SIP
WS 800V D
Digital de 2 hilos
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.300 g
38 | Terminales de interfonía |
Accesorios: Kits de montaje empotrado WSFB 50V y
WSFB 50V SS FL, kit de montaje en superficie WSSH 50V
y visera de protección contra la lluvia WSRR 50V.
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador de clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente
de alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé;
LED multifuncional // Estaciones analógicas a 4 hilos:
2 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de
colector abierto; indicador LED de estado de llamada rojo.
PUESTOS DE INTERFONIA ANTIVANDÁLICOS – SERIE WS 500V | 200V
Características principales:
–– Diseño antivandálico
–– Índice de protección IP 65 e IK 07
–– Protección contra pinchazos y tornillos especiales
–– Placa frontal fabricada con acero V-2A de 3 mm
–– Puestos de interfonia con cámara vídeo integrada
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
Accesorios: Kits de montaje empotrado WSFB 50V y WSFB
50V SS FL, kit de instalación en superficie WSSH 50V y
techo de protección contra la lluvia WSRR 50V.
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador
de clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente de
alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas
para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé;
LED multifuncional.
WS 500V CM
Estación de interfonía antivandálica con teclado retroiluminado, 3 teclas de función, botón de campana/llamada y botón para introducir el código de acceso.
Cámara de vídeo en color integrada con balance de blancos ajustable y calefactor integrado; formato
de vídeo M-JPEG (máx. 640 x 480 píxeles); ángulo de visión horizontal/vertical ajustable mecánicamente mediante 30 grados adicionales.
WS 500V I CM IP – Comunicación mediante IoIP
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.700 g
WS 200V CM
Puesto resistente a actos vandálicos con botones de llamada, cámara de video a color integrada
con iluminación, calefactor integrado y ángulo de visión ajustable mecánicamente en horizontal o en
vertical en 30º.
Cámara de red IP con formato de vídeo M-JPEG (resolución máxima de 640 x 480 píxeles) o cámara análoga para sistemas de colores PAL o NTSC.
WS 201V I CM 1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
WS 201V D CM 1 botón de llamada – Digital de 2 hilos
WS 203V I CM 3 botones de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
WS 203V D CM 3 botones de llamada – Digital de 2 hilos
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.700 g
WS 201V CA
Puesto resistente a actos vandálicos con un botón de llamada, cámara de video a color AXIS integrada
con iluminación y ángulo de visión ajustable mecánicamente en horizontal o en vertical en 30º.
Retransmisiones de vídeo H.264 (MPEG-4 Parte 10/AVC) y M-JPEG con una resolución máxima de
1440 x 900 píxeles (1,3 MP); compatible con componentes de vídeo como los grabadores NVR y con
funciones de vídeo tales como la detección de movimiento, la grabación o la detección de intentos
de sabotaje como el bloqueo o la pintura en spray.
WS 201V I CA
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 201V CA1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante SIP
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.700 g
| Terminales de interfonía | 39
WS 200V
Puesto antivandálico con botones de llamada.
WS 201V I
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 201V
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante SIP
WS 201V D
1 botón de llamada – Digital de 2 hilos
WS 201V A
1 botón de llamada – Analógico de 4 hilos
WS 203V I
3 botones de llamada – IP – Communication via IoIP
SIP-WS 203V
3 botones de llamada – IP – Communication via SIP
WS 203V D
3 botones de llamada – Digital de 2 hilos
WS 203V A
3 botones de llamada – Analógico de 4 hilos
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.500 g
PUESTOS DE INTERFONÍA RESISTENTES A ACTOS VANDÁLICOS – SERIE WS 211V DA
Características principales:
–– Diseño resistente a actos vandálicos
–– Protección contra pinchazos y tornillos especiales
–– Placa frontal fabricada en acero V-2A de 3 mm
–– Índice de protección 65 e IK 07
–– Amplificador de bucle de inducción de audio
cumpliendo con la normativa IEC 60118-4
–– Indicadores LED y pictogramas para los estados
de „llamada solicitada“, „llamada establecida“ y
„abrepuertas activo“
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
WS 211V DA
Puesto de interfonía multifunción resistente a actos vandálicos con tres pictogramas, botón grande
de llamada y módulo integrado de bucle de inducción para interiores y exteriores; funciones
especiales para edificios sin barreras y espacios destinados a vivienda. Cumple los requisitos para
las personas con deficiencias visuales y auditivas y la normativa de accesibilidad de acuerdo con
el principio de igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. Existen etiquetas
con símbolos y/o texto específicos de cada país disponibles a petición.
WS 211V I DA
IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 211V DA
IP – Comunicación mediante SIP
WS 211V D DA Digital de 2 hilos
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.430 g
40 | Terminales de interfonía |
Accesorios: Kits de montaje empotrado WSFB 50V y WSFB
50V SS FL, kit de montaje en superficie WSSH 50V y techo
de protección contra la lluvia WSRR 50V.
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador de
clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente de alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé; LED multifuncional
Puestos de llamada de emergencia
Ayuda e información con pulsar un botón
Estos puestos de interfonia antivandálicos tienen muchos usos. En zonas públicas, sirven de puntos de información y ayuda para que los usuarios soliciten
ayuda y reciban asistencia en casos de emergencia. La tecnología garantiza una claridad y calidad de la voz excelentes, independientemente del nivel de
ruido ambiental. Una comprobación continua de funciones garantiza la completa disponibilidad y funcionalidad del dispositivo. Las placas frontales de acero
de alto grado resistente con protección contra inserciones y tornillos especiales proporcionan protección contra el vandalismo. Su diseño compacto evita
que el agua, el polvo y la suciedad penetren en el dispositivo. Los botones de llamada de emergencia de gran tamaño son visibles fácilmente incluso a gran
distancia, y se activan con facilidad y fiabilidad en caso de emergencia.
Aplicaciones
– Estaciones de transporte público
– Zonas públicas, parques y cascos urbanos
– Aparcamientos y garajes
– Instalaciones de ocio
PUESTOS DE LLAMADA DE EMERGENCIA – SERIE WS 210V
Características principales:
–– Diseño resistente a actos vandálicos
–– Protección contra inserciones y tornillos especiales
–– Placa frontal fabricada en acero V-2A de 3 mm
–– Puestos de interfonia con cámara vídeo integrada
–– Zonas de etiquetas y botones de llamada iluminados
(puestos de interfonia digitales y de IP)
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
Accesorios: Kits de montaje empotrado WSFB 50V y
WSFB 50V SS FL, kit de instalación en superficie WSSH
50V y techo de protección contra la lluvia WSRR 50V.
Características técnicas: Micrófono electret; amplificador
de clase “D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente de
alimentación externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas
para contactos libres de potencial y 2 salidas de relé;
LED multifuncional // Estaciones analógicas a 4 hilos:
2 entradas para contactos libres de potencial y 2 salidas de
colector abierto; indicador LED de estado de llamada rojo.
WS 210V CM
Puesto de llamada de emergencia con botones de llamada, cámara de video a color integrada con iluminación, calefactor integrado y ángulo de visión ajustable mecánicamente en horizontal o en vertical en 30º.
Cámara de red IP con formato de vídeo M-JPEG (resolución máxima de 640 x 480 píxeles) o cámara
análoga para sistemas de colores PAL o NTSC.
WS 211V I CM 1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante IoIP
WS 211V D CM 1 botón de llamada de emergencia – Digital de 2 hilos
WS 212V I CM1 botón de llamada de emergencia y 1 botón de llamada normal –
IP – Comunicación mediante IoIP
WS 212V D CM1 botón de llamada de emergencia y 1 botón de llamada normal –
Digital de 2 hilos
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.700 g
WS 211V I CA
Puesto de llamada de emergencia con un botón de llamada, cámara de video a color AXIS integrada
con iluminación y ángulo de visión ajustable mecánicamente en horizontal o en vertical en 30º.
Retransmisiones de vídeo H.264 (MPEG-4 Parte 10/AVC) y M-JPEG con una resolución máxima de 1440 x
900 píxeles (1,3 MP); compatible con componentes de vídeo como los grabadores NVR y con funciones
de vídeo tales como la detección de movimiento, la grabación o la detección de intentos de sabotaje
como el bloqueo o la pintura en spray.
WS 211V I CA
1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante IoIP
164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
L
1.700 g
| Terminales de interfonía | 41
WS 210V
Puesto de llamada de emergencia con botones de llamada.
WS 211V I 1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 211V
1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante SIP
WS 211V D 1 botón de llamada de emergencia – Digital de 2 hilos
WS 211V A 1 botón de llamada de emergencia – Analógico de 4 hilos
WS 212V I 1 botón de llamada de emergencia y 1 botón de llamada normal –
IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-WS 212V1 botón de llamada de emergencia y 1 botón de llamada normal –
IP – Comunicación mediante SIP
WS 212V D 1 botón de llamada de emergencia y 1 botón de llamada normal –
Digital de 2 hilos
WS 212V A 1 botón de llamada de emergencia y 1 botón de llamada normal –
Analógico de 4 hilos
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.500 g
ESTACIÓN DE LLAMADA DE EMERGENCIA ANTIVANDÁLICA - SERIE WS 211V M
Características principales:
–– Diseño antivandálico
–– Índice de protección IP 65 e IK 10
–– Protegido contra inserciones y provisto de tornillos de
seguridad especiales
–– Placa frontal fabricada en acero V-2A de 3 mm
–– Botón de emergencia tipo seta con comprobación
permanente de funcionamiento (Contacto NC)
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres natural y a
volumen alto
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
–– Módulos de ampliación para funciones adicionales
WS 211V M
Estación de llamada de emergencia antivandálica con botón tipo seta
WS 211V I M
1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante IoIP
WS 211V D M
1 botón de llamada de emergencia – Digital de 2 hilos
ncho 164 mm, Alto 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de
A
montaje
1.500 g
42 | Terminales de interfonía |
Accesorios: Kits de montaje empotrado WSFB 50V y WSFB
50V SS FL, kit de montaje en superficie WSSH 50V y visera
de protección contra la lluvia WSRR 50V.
Datos técnicos: Micrófono electret; amplificador de clase
“D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente de alimentación
externa o PoE (IEEE 802.3af); 3 entradas para contactos
libres de potencial y 2 salidas de relé; LED multifuncional
MÓDULOS DE EXTENSIÓN ANTIVANDÁLICOS – SERIE WS
Los puestos de interfonia de la serie WS se pueden mejorar con características adicionales mediante módulos de extensión.
Estos módulos se pueden montar sobre el puesto interfono, debajo o en cualquier lado del mismo, o bien, situar en cualquier
lugar de la sala. Por ejemplo, los módulos de altavoces se suelen colocar en una ubicación bastante elevada para dirigirse
al público tanto en exterior como en interior. El panel frontal fabricado en acero V-2A de 3 mm de grosor, los contactos de
detección de sabotaje (opcional) y los tornillos especiales proporcionan una protección óptima contra el vandalismo a estos
módulos. Índice de protección IP 65 y código IK 07. Los kits de instalación en superficie y de instalación mural se encuentran
disponibles por separado (vea Accesorios).
Módulo de cámara WSCM 50V
Módulo de pantalla TFT antivandálico para retransmisiones vídeo basado en IP o señales vídeo analógicas en
PAL o NTSC. Pantalla TFT de 3,5”. Resolución: 320 x 240 píxeles – 65.000 colores.
Alimentación externa a través de un adaptador de alimentación de 20–35 V CC / 22–24 V CA o mediante
PoE IEEE 802.3af.
imensiones con instalación mural: L 164 mm, Al 139 mm, Pr 14 mm
D
875 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 164 mm, Al 139 mm, Pr 50 mm
Las dimensiones no incluyen el espacio superior de la cámara de 20 mm
Módulo de pantalla TFT WSTM 50V
Módulo de pantalla TFT antivandálico para retransmisiones vídeo basado en IP o señales vídeo analógicas en
PAL o NTSC. Pantalla TFT de 3,5”. Resolución: 320 x 240 píxeles – 65.000 colores.
Alimentación externa a través de un adaptador de alimentación de 15 – 35 V CC / 22 – 24 V CA o mediante
PoE IEEE 802.3af.
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 14 mm
D
820 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 50 mm
Módulo amplificador de bucle de inducción de audio WSIL 50P
Módulo amplificador de bucle de inducción de audio cumpliendo con la normativa IEC 60118-4 para transmitir
señales de audio de interfonía a audífonos; bucle de inducción integrado; panel frontal hecho de policarbonato
Fuente de alimentación externa de 15 – 26 V CC; entrada de impedancia de 10 kΩ; respuesta de frecuencia de 80
Hz – 8 kHz; máx. voltaje de bucle de 6,5 V; resistencia de bucle de 0,1 Ω – resistencia efectiva de 1,0 Ω; MLC
(corrección de pérdida por metal) 0 a -3dB/ octavos.
Dimensiones con montaje empotrado: Ancho 165 mm, Alto 140 mm, Fondo 13 mm
Dimensiones con montaje en superficie: Ancho 165 mm, Alto 140 mm, Fondo 51 mm
800 g
Módulo de altavoz WSLM 52V
Módulo de altavoz activo antivandálico con 2 altavoces para su uso en entornos con un elevado nivel de ruido.
Alimentación de corriente: 12 – 24 V CA / 15 – 35 V CC. Rango de frecuencia: 200 –16.000 Hz. 2 W de
alimentación nominal. Presión de sonido máx. 100 dB/W/m.
imensiones con instalación mural: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 14 mm
D
695 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 140 mm, Pr 50 mm
Módulo de altavoz WSLM 56V
Módulo de altavoz activo antivandálico con 6 altavoces para su uso en entornos con un elevado nivel de ruido.
Alimentación de corriente: 12 – 24 V CA / 15 – 35 V CC. Rango de frecuencia: 200 –16.000 Hz. 6 W de
alimentación nominal. Presión de sonido máx. 108 dB/W/m.
imensiones con instalación mural: L 164 mm, Al 279 mm, Pr 14 mm
D
1.500 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 165 mm, Al 279 mm, Pr 50 mm
| Terminales de interfonía | 43
Módulo de botones de llamada directa WSDD 53V
Módulo antivandálico con tres botones de llamada directa y etiquetas iluminadas. Conecta directamente a un
puesto de interfonía IP o digital de la serie WS y a dispositivos con detección de nivel de entrada (módulos de
interfonía ET 808A, ET 908A, etc.).
Fuente de alimentación opcional externa de 12 – 24 VCA / 15 - 35 VCC para la iluminación.
imensiones con instalación mural: L 164 mm, Al 139 mm, Pr 14 mm
D
730 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 164 mm, Al 139 mm, Pr 50 mm
Módulo de botones de llamada directa WSDD 59V
Módulo antivandálico con nueve botones de llamada directa y etiquetas iluminadas. Conecta directamente a un
puesto de interfonía IP o digital de la serie WS y a dispositivos con detección de nivel de entrada (p. ej., módulos
de interfonía ET 808A, ET 908A, etc.).
Fuente de alimentación opcional externa de 12 – 24 VCA / 15 – 35 VCC para la iluminación.
L 164 mm, Al 279 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
1.630 g
Falso módulo WSDU 52V
Módulo falso resistente a actos vandálicos. Formato de altura media.
WSDU 52V AM
Versión con símbolo de lector de acceso
WSDU 52V TW
Versión con ventana transparente
imensiones con instalación mural: L 164 mm, Al 139 mm, Pr 14 mm
D
490 g
Dimensiones con instalación en superficie: L 164 mm, Al 139 mm, Pr 50 mm
Tarjeta de ampliación WSEB RJ45
Tarjeta de ampliación para su integración en módulos de ampliación para cámaras o pantallas TFT de la serie WS.
Para instalar un puesto de interfonía IP con un módulo de ampliación para una cámara o una pantalla TFT suelen
hacer falta dos puertos en el switch. La tarjeta de ampliación proporciona un puerto downlink adicional en el
módulo. Esta solución ocupa solo un puerto en el switch, requiere menos cableado y además permite la opción
de simplemente añadir estos módulos más adelante, cuando sean necesarios.
Amplificador con bucle de inducción de audio - Tarjeta de extensión WSEB IL
Tarjeta de extensión con amplificador con bucle de inducción de audio cumpliendo con la normativa IEC 601184 para transmitir señales de audio de interfonía a audífonos; bucle de inducción y etiqueta adhesiva para panel
frontal incluida; adecuada para instalación en estaciones de interfonía montadas en la pared de la serie WS (sin
cámara o pantalla TFT).
Fuente de alimentación externa de 15 – 26 V CC; entrada de impedancia de 10 kΩ; respuesta de frecuencia de 80
Hz – 8 kHz; máx. voltaje de bucle de 6,5 V; resistencia de bucle de 0,1 Ω – resistencia efectiva de 1,0 Ω; MLC
(corrección de pérdida de metal) 0 a -3dB/ octavos.
44 | Terminales de interfonía |
ACCESORIOS PARA LA SERIE WS (ANTIVANDÁLICOS)
Kit de instalación mural WSFB 50V
Incluye una caja de instalación mural y una estructura de equilibrio en acero laminado grueso de 1,5 mm para los
módulos de extensión y los puestos de interfonia de la serie WS de instalación mural antivandálicos. Formato de
altura completa. El acero laminado se recubre con una capa doble (con pintura cataforética y pintura en polvo).
Hay otros colores RAL disponibles a petición.
WSFB 50V SS Acero de alto grado
WSFB 50V OR Anarajando puro (RAL 2004)
L 164 mm, Al 279 mm, Pr 58 mm / grosor de superficie de instalación 14 mm
540 g
Kit de montaje empotrado WSFB 50V SS FL
Kit de montaje empotrado de puestos de interfonía antivandálicos, de puestos de interfonía de la serie WS y
módulos de ampliación; formato de altura completa. Incluye una caja de montaje empotrado y un nivelador
fabricado en acero laminado de calidad.
L 164 mm, Al 279 mm, Pr 53 mm / grosor de superficie de instalación 0 mm
540 g
Kit de instalación mural WSFB 52V SS
Incluye una caja de instalación mural y una estructura de equilibrio en acero laminado grueso de 1,5 mm para los
módulos de extensión y los puestos de interfonia de la serie WS de instalación mural antivandálicos. Formato de
altura media. El acero laminado se recubre con una capa doble (con pintura cataforética y pintura en polvo). Hay
otros colores RAL disponibles a petición.
L 164 mm, Al 139 mm, Pr 58 mm / grosor de superficie de instalación 14 mm
360 g
Kit de instalación en superficie WSSH 50V
Caja de instalación en superficie en acero laminado grueso de 1,5 mm para los módulos de extensión y los
puestos de interfonia de la serie WS de instalación en superficie antivandálicos. Formato de altura completa. El
acero laminado se recubre con una capa doble (con pintura cataforética y pintura en polvo). Hay otros colores
RAL disponibles a petición.
WSSH 50V SS
Acero de alto grado
WSSH 50V WA
Aluminio blanco (RAL 9006)
WSSH 50V OR
Anarajando puro (RAL 2004)
WSSH 50V OR EM Anarajando puro (RAL 2004), con la inscripción “SOS”
WSSH 50V YL EM
Amarillo azufre (1016), con la inscripción “HELP” (Ayuda)
L 164 mm, Al 279 mm, Pr 50 mm / grosor de superficie de instalación 50 mm
945 g
Kit de instalación en superficie WSSH 52V SS
Caja de instalación en superficie en acero laminado grueso de 1,5 mm para los módulos de extensión de la
serie WS de instalación en superficie antivandálicos. Formato de altura media. El acero laminado se recubre
con una capa doble (con pintura cataforética y pintura en polvo). Hay otros colores RAL disponibles a petición.
L 164 mm, Al 139 mm, Pr 50 mm / grosor de superficie de instalación 50 mm
635 g
Visera de protección contra la lluvia WSRR 50V
Esta visera de protección contra la lluvia para los puestos de interfonía antivandálicos de la serie WS y módulos
de ampliación (formato de altura completa) proporciona una protección aún mayor en condiciones climatológicas
adversas. El material es acero inoxidable.
L 164 mm, Al 277 mm, Pr 80 mm
465 g
Conmutador de detección de sabotaje WSSK 50V
Microconmutador para vigilancia de sabotaje de módulos de ampliación antivandálicos. No adecuado para
módulos de altavoces WSLM 56V o WSLM 52V, o módulo de botones de llamada directa WSDD 59V.
WSSK 50V SH Para módulos de ampliación de instalación en superficie
WSSK 50V FB Para módulos de ampliación de instalación empotrada
Toma de ethernet RJ45-MONT
La toma de ethernet se puede utilizar para fijar el cable de conexión rígido a las cajas de montaje
en superficie o empotrado de la serie WS El cable de conexión incluido (longitud: 0,3 m) se utiliza
entonces para conectarse a la estación.
| Terminales de interfonía | 45
ESTACIONES ANTIVANDÁLICAS – SERIE EF 962A
Características principales:
–– Diseño antivandálico
–– Protegido contra inserciones y provisto de tornillos de
seguridad especiales
–– Placa frontal fabricada en acero V-2A de 3 mm
–– Botón de emergencia tipo seta o de acero de gran calidad con comprobación permanente de funcionamiento
(Contacto NC)
–– OpenDuplex® e IVC para una comunicación manos
libres natural con alto volumen
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
para comunicaciones mediante SIP)
–– LED indicadores y pictogramas para Llamada solicitada,
Llamada establecida y abrepuertas activo
Accesorios:Carcasa básica GUEF 962 (necesaria para
montaje en superficie y empotrado), caja de montaje en
superficie EF 62
Datos técnicos: Micrófono electret; amplificador de clase
“D” de 2,5 W; dos altavoces de 8 Ω; fuente de alimentación
externa o PoE (IEEE 802.3af); 1 entrada para contactos
libres de potencial y 1 salida de relé.
EF 962AM
Estación de llamada de emergencia antivandálica con botón de llamada de emergencia (tipo seta).
EF 962AM
1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-EF 962AM 1 botón de llamada de emergencia – IP – Comunicación mediante SIP
ncho 110 mm, Alto 151 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
A
700 g
EF 962A
Estación de llamada de emergencia antivandálica con botón de llamada de emergencia hecho en
acero de gran calidad.
EF 962A
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-EF 962A
1 botón de llamada – IP – Comunicación mediante SIP
ncho 110 mm, Alto 151 mm / grosor de superficie de instalación en función del kit de montaje
A
700 g
ESTACIONES ANTIVANDÁLICAS – SERIE EF 862A
Características principales:
–– Diseño antivandálico
–– Protección contra pinchazos y tornillos especiales
–– Panel frontal fabricado en acero V-2A de 3 mm
–– Índice de protección IP 54
–– OpenDuplex® e IVC para una comunicación manos
libres natural con alto volumen
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD
EF 862AM
Estación de llamada de emergencia antivandálica con un botón de llamada de emergencia (botón tipo
seta).
L 110 mm, Al 151 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
1.020 g
EF 862AP
Estación de llamada antivandálica con botón piezoeléctrico y anillo LED de 2 colores.
L 110 mm, Al 151 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
1.020 g
EF 862A
Estación antivandálica con botón de llamada fabricado en acero de calidad.
L 110 mm, Al 151 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
1.020 g
46 | Terminales de interfonía |
Accesorios: Carcasa básica GUEF 62 (necesaria para el
montaje en superficie y empotrado), caja de montaje en
superficie EF 62.
Características técnicas: Micrófono Electret; Fuente de
alimentación a través del servidor de interfonía (fuente de
alimentación flotante externa); LED rojo de estado llamada;
1 entrada de contactos flotantes y una salida de relé.
ESTACIONES ANTIVANDÁLICAS – SERIE EF 562
Características principales:
–– Diseño antivandálico
–– Protección contra pinchazos y tornillos especiales
–– Panel frontal fabricado en acero V-2A de 3 mm
–– Índice de protección IP 54
Accesorios: Carcasa básica GUEF 62 (necesaria para
montaje en superficie y empotrado), caja de montaje en
superficie EF 62
Características técnicas: Micrófono Electret; altavoces de
50 Ω; longitud de línea de hasta 4200 m; LED rojo de estado
de llamada.
EF 562M
Puesto de llamada de emergencia antivandálico con un botón de llamada de emergencia (botón
tipo seta).
L 110 mm, Al 151 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
1.000 g
EF 562
Estación antivandálica con botón de llamada fabricado en acero de calidad.
L 110 mm, Al 151 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
980 g
ACCESORIOS PARA LAS SERIES EF 962A, EF 862 Y EF 562
Carcasa básica GUEF 62
Carcasa básica para las series EF 862 y EF 562, fabricada en acero laminado galvanizado en
caliente de 1,5 mm. Necesaria para montaje en superficie y empotrado.
L 90 mm, Al 131 mm, Pr 48 mm
436 g
Carcasa básica GUEF 962
Carcasa básica con adaptador RJ45 para las series EF 962A y EF 962AM, fabricada en acero
laminado galvanizado en caliente de 1,5 mm. Necesaria para montaje en superficie y empotrado.
A ncho 90 mm, Alto 131 mm, Fondo 48 mm
436 g
Caja de montaje en superficie EF 62
Caja de montaje en superficie con visera de protección contra la lluvia para uso exterior,
fabricado en acero laminado galvanizado de 1,25 mm de grosor, con recubrimiento pulverizado.
EF 62G
Gris (RAL 9006)
EF 62O
Naranja puro (RAL 2004) con etiqueta "SOS"
EF 62NIRO
Acero de calidad
L 114,5 mm, Al 155 mm, Pr 84 mm
631 g
Caja de montaje en superficie EF 62W
Caja de montaje en superficie sin visera de protección contra la lluvia para uso interior, fabricado
en acero laminado galvanizado de 1,25 mm de grosor, con recubrimiento pulverizado en RAL
9016 (blanco).
L 114,5 mm, Al 155 mm, Pr 55 mm
631 g
| Terminales de interfonía | 47
Puestos de interfonía con pantalla táctil
Interacción del usuario cómoda y simple
Los puestos de interfonía equipados con pantallas táctiles de Commend son apropiados
para cualquier tipo de aplicación que requiera una interacción intuitiva a la par que precisa
por parte del usuario. Además de ofrecer menús estándar de funciones como las listas de
subscripción, la interfaz gráfica de usuario se puede ajustar para adaptarse a las necesidades
del usuario. Las opciones abarcan desde la creación de menús personalizados hasta la
adición de elementos interactivos en pantalla como señales de vídeo.
Los siguientes diseños de muestra presentan algunas de las capacidades flexibles de
personalización de la interfaz de usuario. Los datos de licencia para las funciones y los
elementos de control individuales se pueden encontrar en la sección Cliente de interfonía
para Android, en Software de interfonía.
Aplicaciones habituales
–– Terminales de comunicación para zonas de recepción
–– Terminales para guiar y dar información al visitante
–– Puestos telefónicos cómodos de puerta para uso
en interiores y exteriores
–– Puestos interactivos de llamadas en ascensores
–– Oficinas de control compactas
PUESTO DE INTERFONÍA CON PANTALLA TÁCTIL RESISTENTE A ACTOS VANDÁLICOS – TS 8110V I
Características clave:
–– Sólido, adecuado para las horas de luz, pantalla capacitiva
multitáctil de 10,1”
–– Sensor de luz ambiental para regular el brillo
automáticamente
–– Apto para exteriores (polvo, agua, temperatura, etc.):
índice de protección 65
–– Calidad de voz de 16 kHz y OpenDuplex® para
comunicaciones naturales en manos libres con capacidad
de alto volumen
–– Vídeo bidireccional con cámara de vídeo de 2 MP integrada
–– Diseño resistente a actos vandálicos: placa frontal
fabricada en acero V-2A de 3 mm; kit especial de montaje
en superficie y montaje empotrado que se puede bloquear
y que solo puede abrirse con una herramienta especial de
desbloqueo
–– Dos relés para funciones de control o para su uso como
contactos auxiliares.
TS 8110V I P
Puesto IP resistente a actos vandálicos con pantalla táctil de 10,1” e interfaz de usuario intuitiva
para facilitar la interacción y la comunicación.
Pantalla táctil capacitiva XGA LED con una resolución de 1024 x 768 píxeles.
TS 8110V I P
Instalación vertical
L 240 mm, Al 360 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
TS 8110V I L
Puesto IP resistente a actos vandálicos con pantalla táctil de 10,1” e interfaz de usuario intuitiva
para facilitar la interacción y la comunicación.
Pantalla táctil capacitiva XGA LED con una resolución de 1024 x 768 píxeles.
TS 8110V I L
Instalación horizontal
L 360 mm, Al 40 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
48 | Terminales de interfonía |
Accesorios: Kits de montaje empotrado TSFB 10V, kits de
montaje en superficie TSSH 10V, kit de sobremesa TSDK 10V,
tapa de protección para la cámara TSCC 10V.
Datos técnicos: Procesador Dual Core de 1,2 GHz con
seguridad de hardware integrada; 1 GB de RAM; 16 GB de
memoria para datos de imágenes; Android OS; micrófono
electret; dos altavoces de 8 Ω; amplificador de clase “D” de
2,5 W; 2 salidas relé (contactos de conmutación); 3 salidas para
contactos flotantes; entrada de línea; supervisión de funciones;
supervisión de audio; alimentación de corriente externa
requerida: consulte la hoja de datos para obtener más detalles.
PUESTO DE INTERFONÍA CON PANTALLA TÁCTIL RESISTENTE A ACTOS VANDÁLICOS – TS 8107V I
Características clave:
–– Sólido, adecuado para las horas de luz, pantalla capacitiva
multitáctil de 7”
–– Sensor de luz ambiental para regular el brillo
automáticamente
–– Apto para exteriores (polvo, agua, temperatura, etc.):
índice de protección 65
–– Calidad de voz de 16 kHz y OpenDuplex® para
comunicaciones naturales en manos libres con capacidad
de alto volumen
–– Vídeo bidireccional con cámara de vídeo de 2 MP integrada
–– Diseño resistente a actos vandálicos: placa frontal
fabricada en acero V-2A de 3 mm; kit especial de montaje
en superficie y montaje empotrado que se puede bloquear
y que solo puede abrirse con una herramienta especial de
desbloqueo
–– Dos relés para funciones de control o para su uso como
contactos auxiliares.
Accesorios: Kits de montaje empotrado TSFB 07V, kits de
montaje en superficie TSSH 07V, kit de sobremesa TSDK 07V,
tapa de protección para la cámara TSCC 10V.
Datos técnicos: Procesador Dual Core de 1,5 GHz con
seguridad de hardware integrada; 1 GB de SDRAM; 16 GB
de memoria para datos de imágenes; Android OS; micrófono
electret; dos altavoces de 8 Ω; amplificador de clase “D” de
2,5 W; 2 salidas relé (contactos de conmutación); 3 salidas para
contactos flotantes; entrada de línea; supervisión de funciones;
supervisión de audio; alimentación de corriente externa
requerida: consulte la hoja de datos para obtener más detalles.
TS 8107V I P
Puesto IP resistente a actos vandálicos con pantalla táctil de 7” e interfaz de usuario intuitiva
para facilitar la interacción y la comunicación.
Pantalla táctil capacitiva WSVGA con una resolución de 1024 x 600 píxeles.
TS 8107V I P
Instalación vertical
L 240 mm, Al 360 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
TS 8107V I L
Puesto IP resistente a actos vandálicos con pantalla táctil de 7” e interfaz de usuario intuitiva
para facilitar la interacción y la comunicación.
Pantalla táctil capacitiva WSVGA con una resolución de 1024 x 600 píxeles.
TS 8107V I L
Instalación horizontal
L 360 mm, Al 40 mm / grosor de la superficie de instalación en función del kit de montaje
| Terminales de interfonía | 49
ACCESORIOS PARA LOS PUESTOS DE INTERFONÍA CON PANTALLA TÁCTIL
Kit de montaje empotrado TSFB
Kit de montaje empotrado de acero inoxidable de 1,25 mm, adecuado para puestos de interfonía
con pantalla táctil de montaje empotrado. Versión con mecanismo de bloqueo.
TSFB 10V
Con pantalla táctil TS 8107V I
TSFB 10VK
Con pantalla táctil TS 8110V I
Kit de instalación en superficie TSSH
Kit de montaje en superficie de acero inoxidable de 1,5 mm, adecuado para puestos de interfonía
con pantalla táctil en superficie. Versión con mecanismo de bloqueo.
TSSH 07V
Con pantalla táctil TS 8107V I
TSSH 10VK
Con pantalla táctil TS 8110V I
Kit de sobremesa TSDK
Este kit puede usarse en puestos de interfonía con pantalla táctil como un dispositivo de
sobremesa. Tenga en cuenta que también es necesario un kit de montaje en superficie TSSH.
Material: acero con acabado de pintura en polvo.
TSSH 07V
Con pantalla táctil TS 8107V I
TSSH 10V
Con pantalla táctil TS 8110V I
Tapa de protección para la cámara TSCC 10V
Esta tapa permite cubrir las lentes de la cámara (por ejemplo, por razones de protección de datos).
50 | Terminales de interfonía |
Puertas y entradas
Seguridad de edificios: protección de personas y objetos de valor
Se podría decir que las puertas o puntos de acceso proporcionan la primera impresión de una empresa o edificio. Los visitantes no deben sentirse
intimidados por medidas de seguridad estrictas e impersonales. Sin embargo, tampoco se debe descuidar la seguridad. Además del flujo de visitantes
y las zonas protegidas, es necesario considerar muchos otros factores a la hora de implementar soluciones de control de acceso, especialmente a
las personas y a sus necesidades individuales.
Aplicaciones:
– Solución de comunicación por voz para puertas, entradas, barreras y tornos.
– Versiones para la instalación mural, la instalación en superficie y la integración en pedestales de columnas y sistemas de buzones.
MÓDULOS DE INTERFONIA DE PUERTA
Estos módulos de interfonia proporcionan una excelente
calidad de voz en puntos de acceso y zonas de tránsito. Su
moderno diseño, que no pasará de moda, hace juego con
la serie Siedle Vario. Los módulos de Commend se pueden
combinar con lectores de acceso y teclados para crear una
serie de soluciones de interfonia distinta. Como resultado,
las puertas, entradas y esclusas (ya sean exteriores o interiores) se integran fácil y completamente con el sistema de
interfonia.
Datos técnicos: Micrófono electret; alimentación mediante
el servidor de interfonia; amplificador de clase “D”; altavoz
con membrana especial para una calidad de sonido óptima.
// Estaciones analógicas a 4 hilos: Micrófono electret;
alimentación mediante el servidor de interfonia; altavoz con
membrana especial para una calidad de sonido óptima.
ET 861A | ET 661
Módulo de la estación Puerta con un botón de llamada.
ET 861AWE
Digital de 2 hilos – Blanco
ET 861ASI
Digital de 2 hilos – Plateado
ET 861ADG
Digital de 2 hilos – Gris oscuro
ET 861ABG
Digital de 2 hilos – Ámbar
ET 661WE
Analógico de 4 hilos – Blanco
ET 661SI
Analógico de 4 hilos – Plateado
ET 661DG
Analógico de 4 hilos – Gris oscuro
ET 661BG
Analógico de 4 hilos – Ámbar
L 99 mm, Al 99 mm, Pr 9 mm
200 g
| Terminales de interfonía | 51
Puestos de oficina
PUESTOS DE OFICINA IP – SERIE EE 900A
Características principales:
–– Tecnología IP y DSP
–– Teclado estándar y teclas de función
–– Pantalla gráfica LCD iluminada
–– OpenDuplex® para conseguir una
comunicación natural manos libres
–– Capacidad de alto volumen gracias
al amplificador digital de clase "D"
–– LED multifuncional para orientar e informar
visualmente al usuario
–– Switch integrado
Características técnicas: Pantalla gráfica (8 líneas de 14
caracteres cada una); Altavoz de 8 Ω con membrana especial
para una calidad de sonido óptima; Amplificador de clase "D"
con 2,5 W (salida de 1,5 W con altavoz integrado); Conexión
para microteléfono o auricular adicionales; Se puede alimentar mediante alimentación PoE, IEEE 802.3af (consulte
Inyector PoE en Accesorios).
EE 900AS
Puesto principal y de pupitre de control con pantalla LCD gráfica iluminada y teclado estándar
con las teclas "T" y "X", seis teclas de función y función de microteléfono programable.
Color: negro.
Aplicaciones comunes: Se usa como puesto de control y de sobremesa.
L 66 mm, Al 58 mm, Pr 240 mm
500 g
EE 972AS
Puesto principal y de pupitre de control con micrófono cuello de cisne, pantalla LCD gráfica
iluminada y teclado estándar con las teclas "T" y "X" y seis teclas de función. Color: negro.
Aplicaciones comunes: Puesto de pupitre de control y de mando.
L 179 mm, Al 58 mm, Pr 240 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
800 g
Accesorios para la serie EE 900A
PA15WPOE
Inyector PoE: adaptador PoE de un solo puerto de 15,4 W (sin enchufe de corriente)
KAB-C13-EU
Enchufe de corriente para inyector PoE: versión para Europa
KAB-C13-UK
Enchufe de corriente para inyector PoE: versión para Reino Unido
KAB-C13-US
Enchufe de corriente para inyector PoE: versión para EE.UU.
KAB-C13-AU
Enchufe de corriente para inyector PoE: versión para Australia
ASKKAT5-3S
Cable de red, 3 m, negro
52 | Terminales de interfonía |
PUESTOS DE OFICINA DIGITALES DSP / 2 HILOS – SERIE EE 811A
Estos puestos principales de oficina se basan en tecnología
de procesamiento digital (DSP) con un diseño moderno y
ergo­nómico para conexiones de comunicación por manos
libres con OpenDuplex®. Incluyen una gran pantalla gráfica
con iluminación trasera y pueden mostrar varios mensajes
(como alarmas). Se proporciona un indicador multifunción
brillante como información visual y orientación para el usuario.
Características técnicas: Pantalla gráfica (8 líneas de 14
caracteres cada una); alimentación a través del servidor
de interfonia (fuente de alimentación externa opcional para
longitudes de cable más largas o altavoces externos); altavoz
de 8 Ω con membrana especial para una óptima calidad de
la voz; amplificador de clase “D” de 2,5 (1,5 W con altavoz integrado, 2,5 W con altavoz externo de 4 Ω); puerto
de conexión para altavoz externo; 1 entrada para contacto
flotante; 1 salida de colector abierto; el contacto de relé se
puede readaptar; puerto de conexión para microteléfono o
auricular; cable de conexión de 3 m.
EE 811A
Puesto de control central y principal con pantalla gráfica iluminada y teclado estándar con las
teclas “T” y “X”, seis teclas de funciones y función de microteléfono programable.
Aplicaciones: Se usa como puesto de oficina y puesto de oficina de control.
EE 811ASNegro
L 66 mm, Al 58 mm, Pr 240 mm
500 g
EE 872A
Puesto de oficina de control y principal con micrófono cuello de cisne de tipo cardioide, pantalla
gráfica iluminada y teclado estándar con las teclas “T” y “X” y seis teclas de funciones.
Aplicaciones: Puesto de oficina de control y de mando.
EE 872ASNegro
L 179 mm, Al 58 mm, Pr 240 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
800 g
EE 872A EG
Puesto de oficina de control y principal con altavoz complementario activo, micrófono cuello de
cisne de tipo cardioide, pantalla gráfica iluminada y teclado estándar con las teclas “T” y “X” y
seis teclas de funciones. Los tornillos especiales y las juntas adhesivas hacen que estos puestos de interfonia sean particularmente resistentes.
Aplicaciones: Se usa como puesto de control y de mando en entornos con un elevado nivel de
ruido ambiental.
Amplificador de clase “D” con señal de voz de 15 W; presión de sonido: 82 dB/ W/m (1 kHz);
impedancia: 8 Ω; con protección magnética; alimentación externa de 15 V CC; el adaptador de
alimentación PA20W15V se encuentra disponible por separado (vea Accesorios).
EE 872AEGSNegro
L 205 mm, Al 95 mm, Pr 280 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
800 g
| Terminales de interfonía | 53
PUESTOS DE OFICINAS DIGITALES DSP / 2 HILOS – EE 311A
Puestos principales de interfonía digitales integrando la
nueva tecnología DSP con el diseño ergonómico intemporal.
Función manos libres y OpenDuplex®, ancho anunciador alfanumérico permitiendo de identificar la persona que llama y
de anunciar varios mensajes (alerta por ejemplo). Un testigo
luminoso de conversación indica claramente si el puesto
esta activado.
Características técnicas: Anunciador alfanumérico de 6
caracteres (16 segmentos); alimentación en tensión vía el
EE 311A
Puesto principal con teclado estándar, completado con las teclas “T” y “X” y seis teclas de
funciones, así como con la función de microteléfono programable.
Aplicaciones: Uso de oficina y como puesto de oficina y de mando.
EE 311ASNegro
EE 311AG
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
380 g
EE 301A
Puesto principal con teclado estándar, completado con las teclas “T” y “X” y tres teclas de
funciones. No tiene conmutador de posición ni puerto de conexión de microteléfono/auricular.
Aplicaciones: Uso de oficina y como puesto de oficina y de mando.
EE 301ASNegro
EE 301AG
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
380 g
EF 311A
Puesto secundario con marcación limitada (“T”, “0”, “X”) y función de microteléfono programable.
Aplicaciones: Puestos secundarios para oficinas, cajas de supermercados, etc.
EF 311ASNegro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
360 g
EE 372A
Puesto de oficina de control y principal con micrófono cuello de cisne de tipo cardioide y
teclado estándar con las teclas “T” y “X” y tres teclas de funciones.
Aplicaciones: Puesto de oficina de control y de mando
EE 372ASNegro
L 179 mm, Al 57 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
54 | Terminales de interfonía |
715 g
servidor (en opción: alimentación externa para las grandes
longitudes de líneas o los altavoces externos); amplificador
integrado de clase D de 2,5 W de potencia (1,5 W con altavoz integrado o 2,5 W con un altavoz externo de 4 Ω); altavoz
de 8 Ω integrado con membrana para una calidad sonora
optima; empalme para un altavoz externo; una entrada para
contacto seco; una salida con colector abierto, un contacto
relé puede añadirse; conexión para auricular o kit casco
micrófono; cable de empalme de 3 m.
PUESTOS DE OFICINAS ANALÓGICOS / 4 HILOS – SERIE EE 411
Puestos principales analógicos, con el diseño ergonómico,
permitiendo la conversación en modo manos libres incluso
a gran distancia. Anunciador para la identificación de la
persona que llama y anuncio de varios mensajes (alerta
por ejemplo). El LED de estado de llamada en rojo brillante
indica que el puesto de interfonía está activo. La ficha index
personalizada permite memorizar los números de interfonos
y otras informaciones importantes.
Características técnicas: Anunciador alfanumérico de
6 caracteres (16 segmentos); alimentación de tensión vía el
servidor, gama de frecuencia de 200 a 12 000 Hz; cable de
empalme de 3 m.
EE 411
Puesto principal para oficina con teclado en silicona reforzado (teclado completo con teclas
„T“ y „X“ con 3 teclas de función), función combinada programable.
Aplicaciones: en las oficinas, puesto de control para pequeñas unidades.
EE 411SNegro
EE 411G
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
370 g
EE 401
Puesto principal para oficina con teclado en silicona reforzado (teclado completo con teclas
„T“ y „X“ con 3 teclas de función).
Aplicaciones: en las oficina, puestos de control para pequeñas unidades.
EE 401SNegro
EE 401G
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
370 g
EE 472
Puesto de interfonía principal, puesto de control, puesto de sobremesa, con micrófono con
flexible de tipo cardioide. Teclado en silicona reforzado (teclado completo con teclas „T“ y „X“
con 3 teclas de función).
Aplicaciones: puesto de control y de mando.
EE 472SNegro
EE 472G
Gris claro
L 179 mm, Al 57 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
700 g
EF 401
Puesto de interfonía secundario con función de numeración limitada (tecla T, O, X).
Aplicaciones: puesto secundario para oficina, cajas de supermercado, etc.
EF 401SNegro
EF 401G
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
350 g
| Terminales de interfonía | 55
PUESTOS DE OFICINAS ANALÓGICOS / 4 HILOS – SERIE EE 400
Puestos principales analógicos, con el diseño ergonómico,
permitiendo las conversaciones manos libres, incloso
a gran distancia. La ficha index personalizada permite
memorizar los números de interfonos y otras informaciones
importantes. El LED de estado de llamada en rojo brillante
indica que el puesto de interfonía está activo. Compatible
EE 400
Puesto principal para oficina con teclado en silicona reforzado (teclado completo con teclas
„T“ y „X“ con 3 teclas de función).
Aplicaciones: Oficina.
EE 400SNegro
EE 400G
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
350 g
EE 470
Puesto de interfonía principal, puesto de control, puesto de sobremesa, con micrófono flexible
de tipo cardioide. Teclado en silicona reforzado (teclado completo con teclas „T“ y „X“ con
3 teclas de función.
Aplicaciones: Puesto simple de control o de mando.
EE 470SNegro
EE 470G
Gris claro
L 179 mm, Al 57 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne 430 mm
700 g
EF 400
Puesto de interfonía secundario con función de numeración limitada (tecla “T”, “O”, “X”)
Aplicaciones: Puesto secundario simple para oficina, cajas de supermercado, etc.
EF 400SNegro
EF 400G
Gris claro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
340 g
ACCESORIOS
Adaptador de corriente PA20W15V
Fuente de alimentación conmutada de 20 W con salida de alta eficiencia; Primario: de 90 –
264 VCA; 0,67 A; Secundario, 15 VCC; incluye enchufes intercambiables para Europa, Reino
Unido, EE.UU. y Australia.
EW 401
Soporte mural para los puestos de oficina de la serie EE 311A, EE 400 y EE 411.
EW 401SNegro
EW 401G
Gris claro
L 73 mm, Al 235 mm, Pr 58 mm
160 g
EW 102
Soporte de montaje de pared para las series EE 200, EE 300 y EE 400 de puestos de interfonía
de sobremesa.
EW 102Transparente
L 72 mm, Al 52 mm, Pr 42 mm
56 | Terminales de interfonía |
28 g
con la generación anterior de servidores de interfonía
GE 416, GE 501 y GE 601.
Características técnicas: alimentación de tensión por el
servidor; cable de empalme de 3 m.
Módulos de interfonia
Su puesto de interfonia individual
La elección adecuada para todas las aplicaciones habituales: sea cual sea
el resultado que espera de una solución individual, con los módulos de
interfonia de Commend, siempre obtendrá el mejor. Los módulos permiten fabricar los puestos de interfonia de acuerdo con los requisitos de los
clientes e integrarlos en paneles o cajas personalizados. Además, permiten
equipar varios terminales (máquinas expendedoras de billetes, terminales
de información, cajeros automáticos, etc.) con unidades de interfonia eficaces que ahorran espacio. De este modo, los operadores pueden ofrecer a
los clientes servicios adicionales con valor añadido.
Aplicaciones
–– Implementación de puestos de interfonia especiales
–– Integración en paneles y marcos
–– Terminales de llamada e instalaciones de emergencia,
por ejemplo, puntos de ayuda, ascensores, etc.
MÓDULOS DE INTERFONIA IP
Estos módulos se conectan al servidor de interfonia por
la red IP mediante conexión directa con la Ethernet (LAN/
WAN). Un conmutador integrado con función downlink permite la conexión directa de otro aparato IP (por ejemplo, una
cámara IP). El módulo admite funciones de procesamiento
digital (DSP), como OpenDuplex®, supervisión audio y supervisión de funciones.
ET 908A
Módulo de interfonía IP con switch y conectores RJ 45 para función IP uplink/downlink. Listo
para la conexión de un teclado de 18 teclas o tres botones simples, un altavoz, un micrófono, un
microteléfono o un auricular y el LED indicador de estado de llamada suministrado. Entrada de
línea de señal de audio (p. ej., música, conferencia de radio, etc.).
ET 908AIP – Comunicación mediante IoIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados horizontalmente; sin micrófono
SIP-ET 908AIP – Comunicación mediante SIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados horizontalmente; sin micrófono
ET 908A-1IP – Comunicación mediante IoIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados verticalmente; sin micrófono
SIP-ET 908A-1IP – Comunicación mediante SIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados verticalmente; sin micrófono
L 130 mm, Al 65 mm, Pr 21 mm
220 g
ET 908AM
Módulo de interfonía IP con switch y micrófono electret y conectores RJ 45 para función IP
uplink/downlink. Listo para la conexión de un teclado de 18 teclas o tres botones simples, un
altavoz, un micrófono, un microteléfono o un auricular y el LED indicador de estado de llamada
suministrado. Entrada de línea de señal de audio (p. ej., música, conferencia de radio, etc.).
ET 908AMIIP – Comunicación mediante IoIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados horizontalmente; con micrófono MIC 480
SIP-ET 908MIIP – Comunicación mediante SIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados horizontalmente; con micrófono MIC 480
ET 908AMI-1IP – Comunicación mediante IoIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados verticalmente; con micrófono MIC 480
SIP-ET 908MI-1IP – Comunicación mediante SIP;
Versión con conectores RJ 45 instalados verticalmente; con micrófono MIC 480
L 130 mm, Al 65 mm, Pr 21 mm
220 g
| Terminales de interfonía | 57
ET 962A
Módulo de interfonía basado en IP en carcasa resistente para instalación con micrófono electret,
altavoz y LED multifuncional integrados. Admite la conexión opcional de un teclado (matriz de 12
botones) o hasta 12 botones de llamada.
Alimentación mediante PoE (alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3af); amplificador final
de clase “D” de 2,5 W (potencia de amplificador de 1,5 W con altavoz de 8-Ω integrado); altavoz
con membrana especial para obtener una calidad de voz óptima; 1 entrada para contacto libre
de potencial y 1 salida de relé opcional: Ampliación de entradas/salidas con placa de ampliación
EB2E2AHE, lo que proporciona 2 entradas adicionales para contactos libres de potencial y 2
salidas de relé.
ET 962A
IP – Comunicación mediante IoIP
SIP-ET 962A
IP – Comunicación mediante SIP
Ancho 109 mm, Alto 87,5 mm, Fondo 45 mm (sin cable Ethernet)
220 g
ET 970A
Módulo de interfonía basado en IP en carcasa resistente para instalación con micrófono electret y
LED multifuncional integrados. Admite la conexión opcional de un teclado (matriz de 12 botones)
o hasta 12 botones de llamada.
Alimentación mediante PoE (alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3af); amplificador
final de clase “D” de 2,5 W; puerto de conexión para altavoz externo (4 - 50 Ω); 1 entrada para
contacto libre de potencial y 1 salida de relé. Opcional: Ampliación de entradas/salidas con placa
de ampliación EB2E2AHE, lo que proporciona 2 entradas adicionales para contactos libres de
potencial y 2 salidas de relé.
ET 970A
IP – Comunicación mediante IoIP – con micrófono MIC 480
SIP-ET 970A
IP – Comunicación mediante SIP – con micrófono MIC 480
Ancho 109 mm, Alto 87,5 mm, Fondo 45 mm (sin cable Ethernet)
220 g
MÓDULOS DE INTERFONIA DIGITALES DSP / 2 HILOS
Módulos de interfonia digitales dotados con la tecnología
DSP para comunicaciones en método mano-libres y en
OpenDuplex®. Responden a todas las necesidades de
montaje de puestos de interfonia y a las especificaciones
particulares. Su concepción digital evita un cableado a
ET 811A
Módulo de interfonia de tipo Kit integrado para una instalación en los puestos digitales
principales. Con pantalla gráfica que permite la identificación de llamadas y el anuncio de
mensajes. Incluye teclado completo, un altavoz y un micrófono. Posibilidad de conexión de
auriculares o micrófonos con cuello de cisne, una entrada para contactos secos, una salida con
colector abierto. Posibilidad de añadir un relé.
Aplicaciones: Montaje dentro de paneles / pupitre de control.
Micrófono électret; Alimentación mediante la central (opcional: alimentación externa para
grandes longitudes de líneas); amplificador integrado de clase D de 2,5 W de potencia (potencia
de 1,5 W para un altavoz incluido de 8 Ω en el material o de 2,5 W con un altavoz de
4 Ω); altavoz con membrana especial para una calidad óptima de sonido; posibilidad de conexión
de un altavoz externo.
Circuito principal L 79 mm, Al 173 mm, Pr 18 mm
Circuito altavoz L 58 mm, Al 83 mm, Pr 35 mm
450 g
ET 808A
Módulo de interfonía para crear puestos principales y subestaciones personalizadas. Listo para
la conexión de un teclado de 18 teclas o tres botones simples, un altavoz, un micrófono, un
microteléfono o un auricular y el LED indicador de estado de llamada suministrado. Entrada de
línea de señal de audio (p. ej., música, conferencia de radio, etc.).
Fuente de alimentación a través de servidor de interfonía (opción: fuente de alimentación
externa para largas longitudes de cable o para altavoces con una resistencia de menos de
8 Ω); Amplificador de clase "D" de 2,5 W (salida de 2,5 W con altavoz de 4 Ω; 1,5 W con altavoz
de 8 Ω); 3 entradas para contactos flotantes y 2 salidas de relé (contactos de conmutación).
Opcional: Ampliación de entradas/salidas con placa de expansión EB2E2AHE, lo que proporciona
2 entradas adicionales para contactos flotantes y 2 salidas de relé.
ET 808A
Módulo de interfonía con micrófono Electrec integrado MIC 480 resistente a la
intemperie
ET 808AME
Módulo de interfonía sin micrófono
L 130 mm, Al 65 mm, Pr 24 mm
58 | Terminales de interfonía |
200 g
múltiples conductores. La tecnología DSP autoriza el añadido
de numerosas funciones, por ejemplo la vigilancia altavoz /
micrófono. Actualizaciones simples de los programas
informáticos permitirán el añadido de nuevas funciones.
ET 862A
Módulo de interfonía en carcasa existente para instalación con micrófono Electrec, altavoz y LED
multifuncional integrados. Admite la conexión opcional de un teclado (matriz de 12 botones) o
hasta 12 botones de llamada.
Fuente de alimentación a través de servidor de interfonía (fuente de alimentación flotante
externa para largas longitudes de cable disponible opcionalmente); Amplificador de 2,5 W de
clase "D" (salida de 1,5 W con altavoz de 8 Ω); Altavoz con membrana especial para una calidad
de sonido óptima; 1 entrada de contacto flotante y 1 salida de relé. Opcional: ampliación de
entradas/salidas con placa de expansión EB2E2AHE, lo que proporciona 2 entradas adicionales
para contactos flotantes y 2 salidas de relé.
L 109 mm, Al 87,5 mm, Pr 40 mm
195 g
ET 870A | ET 871A
Módulo de interfonía en carcasa robusta de instalación con micrófono Electrec preparado para
la intemperie, altavoz y LED multifuncional integrados. Admite conexión opcional de hasta 2
botones de llamada.
Fuente de alimentación a través de servidor de interfonía (opción: fuente de alimentación
flotante externa para longitudes de cable mayores o para altavoces con una resistencia de
menos de 8 Ω); Amplificador de clase "D" de 2,5 W (1,5 W con altavoz de 8 Ω; 2,5 W con altavoz
de 4 Ω); 1 entrada para contacto flotante y una salida de relé. Opcional: Ampliación de entradas/
salidas con placa de expansión EB2E2AHE, lo que proporciona 2 entradas adicionales para
contactos flotantes y 2 salidas de relé.
ET 870A
Módulo de interfonía sin altavoz, con conector de conexión para altavoz externo
ET 871A
Módulo de interfonía con altavoz de 8 Ω integrado
L 109 mm, Al 87,5 mm, Pr 40 mm
ET 870A: 205 g, ET 871A: 220 g
MÓDULOS DE INTERFONIA ANALÓGICOS / 4 HILOS
Los módulos de interfonia analógicos tienen un coste menos
elevado y adaptable a las necesidades las más diversas de
los clientes. Gracias a la variedad de las dimensiones y de
las funcionalidades, existe un módulo de interfonia ade-
cuado a cada aplicación. Están principalmente adaptados
a las realizaciones especiales permitiendo de personalizar el
tipo de caja, las teclas, el material, el grado de protección, etc.
ET 508
Módulo de interfonia para puestos de interfonía secundarios. Construcción compacta para un
montaje fácil. Dispuesto para la conexión de un micrófono, de un altavoz, de cinco teclas y de un
indicador de funcionamiento rojo.
Aplicaciones: gracias a sus medidas reducidas, este módulo esta apropiado perfectamente a las
cajas de instalación estándar.
Entrada para micrófono electret o micrófono dinámico; alimentación en tensión vía la central;
altavoz conectado de más de 16 Ω.
L 50 mm, Al 50 mm, Pr 18 mm
42 g
ET 509
Módulo de interfonia concebido especialmente para el modo Simplex se compone de un altavoz
y de un micrófono. Dispuesto para recibir una tecla de llamada externa.
Aplicaciones: para integrar en los puestos murales, permite de quedarse activo en modo
escucha; función habla/escucha con la tecla Simplex.
Micrófono electret omnidireccional; alimentación de tensión vía la central; altavoz con membrana especial para una calidad sonora óptima.
L 85 mm, Al 55 mm, Pr 20 mm
145 g
| Terminales de interfonía | 59
ET 562
Módulo de interfonia presentado en una caja robusta con cintas de fijación, incluido con un
micrófono y un altavoz integrado. El controlador duplex garantiza una calidad de sonido óptimo
incluso en condiciones de mucho ruido ambiente y con grande distancia. Posibilidad de conectar
hasta 3 teclas de llamada.
Aplicaciones: montaje detrás de paneles o bien en cajas, para todos los tipos de instalaciones,
de emisión, de información o de llamada de urgencia, por ejemplo, los puestos de urgencia, las
cajas de ascensores, etc.
Micrófono electret omnidireccional ; alimentación en tensión vía la central; altavoz con
mem­brana especial para una calidad sonora óptima.
L 109 mm, Al 87,5 mm, Pr 40 mm
162 g
ET 570 | ET 571
Módulo de interfonia en estructura de montaje resistente con lengüetas de montaje. Incluye un
micrófono electret MIC 480 complementario, omnidireccional y resistente a las condiciones climatológicas. El amplificador integrado de 2 W garantiza que haya suficiente volumen de sonido en el sitio.
Listo para la conexión de un botón de llamada.
ET 570: requiere una fuente de alimentación externa (12–24 V CA o 16–24 V CC); el altavoz que
se vaya a conectar debe ser de 8 o más Ω.
ET 571: requiere una fuente de alimentación externa (12– 24 V CA o 16–24 V CC); altavoz integrado de 8 Ω con membrana especial para una óptima calidad de la voz.
ET 570
Módulo de interfonia con puerto de conexión para altavoz externo
ET 571
Módulo de interfonia con altavoz integrado de 8 Ω
L 109 mm, Al 87,5 mm, Pr 40 mm
ET 570 190 g, ET 571 205 g
I/O MÓDULO
ET 8E8A
Unidad entradas / salidas a distancia para la gestión y salidas lejos del servidor de interfonía. 8
entradas (a 5 niveles) y 8 salidas (4 NO y 4 conmutadores). La relación entre la unidad entradas /
salidas y el servidor de interfonía esta realizada con 2 hilos sobre una distancia máxima de 3.000 m
(depende del genero del cable y de la alimentación). El montaje se hace en un armario 19“ sobre
una vía o en directo sobre el muro con la vía de montaje incluida. Los leds indican los estados de
funcionamiento para todas las entradas y salidas. Control de líneas entre el ET 8E8A y el servidor
de interfonía.
8 entradas para contactos secos, 8 salidas relé 30V/ 3A (4 NO y 4 conmutadores); alimentación
para la central (en opción: alimentación para cableado más largo).
L 105 mm, Al 62 mm, Pr 105 mm (carril de montaje y conector con tornillos incluido)
350 g
EB2E2AHE
Platina de extensión entradas / salidas para modulos para la conexión de 2 entradas TOR sin
potencial, así como 2 salidas por relé.
L 130 mm, Al 65 mm, Pr 12 mm
30 g
EB8E4A
Conexión de tarjeta opcional para ampliación de E/S de módulos de interfonía (ET 808A) de
8 entradas como contactos libres de potencial, además de 4 salidas relé.
Ancho 130 mm, Alto 65 mm, Fondo 12 mm
60 | Terminales de interfonía |
30 g
Estaciones para industria e infraestructuras
ESTACIONES INDUSTRIALES – SERIE EE 8000
Las estaciones de la serie EE 8000 se han diseñado específicamente para soportar temperaturas extremas, humedad
y polvo y proporcionar comunicación de audio claramente
inteligible incluso en zonas con ruido ambiente extremo.
De esta forma, contribuyen de forma significativa a mejorar
la seguridad y facilitar los flujos de trabajo en diferentes
aplicaciones extremas. Centrado en la fiabilidad máxima,
fácil utilización y alta escalabilidad, el hardware robusto se
controla por el software flexible que puede configurarse
en el sitio y cuyas funciones y características proporcionan
exactamente lo que el usuario y las normativas locales
requieren. Los productos de la serie EE 8000 han tenido
mucho éxito en varios proyectos y aplicaciones industriales
como industrias del metal y minería, sector de fabricación,
petróleo y gas, sector químico o instalaciones de energía y
servicios públicos Debido a sus útiles cualidades, las estaciones también están instaladas en puertos, vías marítimas,
túneles y carreteras.
Características técnicas: indice de protección IP66, clase de
protección al fuego V0 según UL94, tensión de alimentación
de 24 - 42VAC o 22 - 60 VCC / 40W, amplificador integrado
de clase „D“ con una potencia sonora de 25W, con carga
de 8 Ω, 2 salidas de contactos de relé libres de potencial
(30V / 3 A), 2 entradas para contactos libres de potencial.
Posibilidad de configurar la sensibilidad del micrófono del
orden de 30dB,distancia de conversación de 3 cm a 5 metros
(dependiendo del ruidoambiente y del ajuste de la sensibilidad del micrófono), botón industrial de micro-contactos
EE 8158M
Estación con 8 botones con LED programables, altavoz y micrófono universal integrados. La tecnología DSP facilita
que un único micrófono posea características omnidireccionales y de cancelación de ruido. Se incluyen etiquetas
para los botones que permiten indicar las funciones de estos. Los prensaestopas están incluidos en el suministro.
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 145 mm
3.200 g
EE 8148M
Estación con 6 teclas programables, altavoz integrado, un micrófono universal y 2 botones con LED programables.
La tecnología DSP facilita que un único micrófono posea características omnidireccionales y de cancelación de
ruido. Se incluyen etiquetas para los botones que permiten indicar las funciones de estos. Los prensaestopas están
incluidos en el suministro.
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 145 mm
3.340 g
EE 8238M
Estación con teclado completo, un micrófono universal y 2 botones con LED programables. La tecnología DSP
facilita que un único micrófono posea características omnidireccionales y de cancelación de ruido. Es necesario un
altavoz externo para esta estación. Los prensaestopas están incluidos en el suministro
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 145 mm
2.960 g
EE 8108M
Estación con 2 botones con LED programables, altavoz y micrófono universal integrados. El DSP proporciona las
características de un micrófono con cancelación de ruido y un micrófono electret. Los prensaestopas están incluidos
en el suministro.
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 145 mm
3.100 g
| Terminales de interfonía | 61
EE 81ADMSOS
Estación que incluye la inscripción SOS en los paneles frontal y laterales, un altavoz integrado, un micrófono
universal, un botón LED y un gran botón tipo seta rojo con la inscripción "SOS". A ambos botones se les
puede asignar distintas funciones. La tecnología DSP facilita que un único micrófono posea características
omnidireccionales y de cancelación de ruido. Esta estación no tiene aperturas de ampliación laterales. Los
prensaestopas están incluidos en el suministro.
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 145 mm
3.100 g
CARCASA BÁSICA – SERIES EE 8000
El concepto modular de este sistema de estaciones industriales pesadas digitales permite una combinación flexible
y adaptada a las necesidades de los clientes. Se pueden
combinar una carcasa básica y dos de ampliación. De esta
manera, se pueden realizar configuraciones de estaciones
industriales con hasta 50 botones programables de marcación directa.
EE 8999M
Carcasa básica con tres ranuras de módulos, incluye elementos electrónicos, prensaestopas, aperturas de ampliación en los cuatro lados y tapones obturadores
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 122 mm
2.300 g
EE 8999MSOS
Carcasa básica con tres ranuras de módulos, incluye la electrónica, prensaestopas, impresión de SOS en ambos
lados (por lo que las aperturas de ampliación solo están en la parte superior e inferior de la unidad).
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 122 mm
2.300 g
EE 8999S
Carcasa de ampliación con tres ranuras de módulos, incluye la electrónica, prensaestopas, aperturas de ampliación
en los cuatro lados y tapones obturadores. El kit de montaje (EE 8999-KIT) para la carcasa de ampliación se debe
pedir por separado.
Ancho 175 mm, Alto 312 mm, Fondo 122 mm
2.240 g
ACCESORIOS
EDI 600
Caja vacía sin electrónico ni módulos pudiendo acoger circuitos o conectores o electrónica adicional. Los prensacables necesarios están incluidos.
L 175 mm, Al 312 mm, Pr 122 mm
2.080 g
EE 8999-KIT
Los prensacables necesarios están incluidos.Kit de instalación para combinar varios marcos.
62 | Terminales de interfonía |
MÓDULOS PARA INTERFONOS INDUSTRIALES PESADOS / 2 Y 4 HILOS
Módulos de numeración, módulos incluyendo teclas de
llamada directa programables, módulos micrófonos y un
módulo altavoz están disponibles. Estos módulos están
Código
Producto
conectados por un cable plano y se permiten todas las
combinaciones posibles.
Código
Módulo
EM 600
0
Módulo ficticio que sirve de máscara para los sitios modulares libres o la inserción de teclas personalizadas.
EM 6A0
A
Módulo ficticio con la inscripción “SOS” que sirve de máscara para los sitios modulares.
EM 650
1
Módulo altavoz que incluye un altavoz caracterizado por una elevada presión acústica
y una buena calidad sonora. Impedancia 8 Ω.
EM 6CA
2
Módulo de cámara con cámara de vídeo en color AXIS y luz LED; ángulo de visión vertical/horizontal
mecánicamente ajustable con 30° adicionales; los formatos posibles de las secuencias de video son H.264
(MPEG-4 Parte 10/AVC) y M-JPEG con resoluciones de hasta 1440 x 900 píxeles (1,3 MP).
EM 602
2
Módulo tecla incluyendo teclas numeradas de 1 a 6 que deben insertarse en un teclado completo.
Programación posible de las teclas para distintas funciones. Pulsadores de mando
a micro conmutadores.
EM 603
3
Módulo tecla incluyendo teclas de 7 a X que deben insertarse en un teclado completo. Programación posible
de las teclas para distintas funciones. Pulsadores de mando a micro conmutadores.
EM 606
4
Módulo tecla incluyendo 6 teclas de llamada directa inscribibles. Programación posible de las teclas para
distintas funciones. Porta etiquetas intercambiables están a su disposición para etiquetar las teclas de llamada
directa. Pulsadores de mando a micro conmutadores.
EM 605
5
Módulo tecla incluyendo 6 teclas luminosas de llamada directa programables. Programación posible de las
teclas para distintas funciones. Porta etiquetas intercambiables están a su disposición para etiquetar las teclas
de llamada directa. Pulsadores de mando a micro conmutadores.
EM 660
6
Módulo micrófono con micrófono électret para intemperie con ruido ambiente normal a medio. Programación
posible de las dos teclas para distintas funciones. Suministrado con las etiquetas de teclas “L” y “X”.
EM 680
8
Módulo micrófono con micrófono èlectret y 2 teclas luminosas. Programación posible de las dos teclas para
distintas funciones. Suministrado con las etiquetas de teclas “L” y “X”.
EM 681
D
Módulo micrófono con micrófono èlectret, una tecla luminosa y un gran botón puñetazo rojo
con la inscripción “SOS”. Programación posible de las dos teclas para distintas funciones.
EM 6B0
B
Módulo micrófono con micrófono èlectret, testigo luminoso de conversación blanco y
un gran botón puñetazo rojo con la inscripción “SOS”. Programación posible de la tecla
para distintas funciones.
Características del Micrófono
El DSP combina las características de un micrófono de proximidad y de un
micrófono èlectret. Posibilidad de configurar la sensibilidad del micrófono aproximadamente de 30 dB, distancia de conversación de 3 cm a 5 m (depende del
medio ambiente y del ajuste de la sensibilidad del micró­fono), nivel del ruido
ambiente 95 dBA máximo.
| Terminales de interfonía | 63
Puestos de interfonía para zonas Ex
Comunicación segura en condiciones extremas
Las condiciones extremas son algo habitual en los entornos de aplicación para los puestos de interfonía antideflagrantes de Commend. Ya sea en
atmósferas deflagrantes, con frío o calor extremos, los puestos de interfonía antideflagrantes mantienen activas las líneas de comunicación cuando
hay peligro en el aire: en entornos químicos y petroquímicos o en refinerías de petróleo y gas, por ejemplo.
PUESTOS DE INTERFONÍA PARA ZONAS EX – SERIE EX 200
Características principales:
–– Certificación ATEX II 2 G D
Ex e ia mb IIC T6 Gb
Ex tb ia IIIC T80°C Db
–– Aprobado para la zona 1 y 2
–– Grupo de mayor riesgo de deflagración IIC
–– Temperatura más alta de clase T6
–– Rango de temperatura de -40 °C a +60 °C
(Terminales con altavoz hasta + 50 ° C)
–– OpenDuplex® para conseguir una
comunicación natural manos libres
EX 220
Estación digital para zonas explosivas con teclado de membrana fluorescente, conjunto de teclas completo y 2 teclas de ajuste de volumen. Colores: Amarillo naranja
- RAL 2000.
EX 220 LV
Versión estándar / 18 – 45 V CA o 20 – 65 V CC
EX 220 HV
Versión estándar / 90 – 264 V CA
EX 220 LV SK
Versión con altavoz / 18 – 45 V CA o 20 – 65 V CC
EX 220 HV SK
Versión con altavoz / 90 – 264 V CA
EX 220 LV HS
Versión con microteléfono / 18 – 45 V CA o 20 – 65 V CC
EX 220 HV HS
Versión con microteléfono / 90 – 264 V CA
EX 220 LV SKHS
Versión con altavoz y microteléfono /
18 – 45 V CA o 20 – 65 V CC
EX 220 HV SKHS
Versión con altavoz y microteléfono / 90 – 264 V CA
Ancho 193 mm, Alto 346 mm, Fondo 125 mm / sin microteléfono, sin altavoz
8,5 kg
EX 200P
Puesto de interfonía digital para línea compartida en zonas Ex, con teclado con
membrana, 7 teclas y otras dos para regular el volumen. Las teclas están iluminadas
y se pueden leer fácilmente en la oscuridad; sus dimensiones se han creado
específicamente para que se puedan manipular con guantes de protección.
Color: Naranja RAL 2000.
EX 200P LV
Versión estándar / de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 200P HV
Versión estándar / de 90 a 264 V CA
EX 200P LV SK
Versión con altavoz / de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 200P HV SK
Versión con altavoz / de 90 a 264 V CA
EX 200P LV HS
Versión con microteléfono / de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 200P HV HS
Versión con microteléfono / de 90 a 264 V CA
EX 200P LV SKHS
Versión con microteléfono y altavoz /
de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 200P HV SKHS
Versión con altavoz y microteléfono / de 90 a 264 V CA
L 193 mm, Al 346 mm, Pr 125 mm / sin microteléfono ni altavoz
8,5 kg
64 | Terminales de interfonía |
Características técnicas: Potente amplificador integrado de
25 vatios, conector de conexión de altavoces de 8 Ω/ 25 W,
2 entradas y 2 salidas de relé (1 salida de relé de tensión
controlada por ejemplo para activar una luz de señal), modo
de funcionamiento de emergencia con alimentación proporcionada por AB (1,5 W), LED multifuncional.
EX 203
Puestos de interfonía digitales para zonas Ex con 3 botones de llamada directa.
Color: Naranja RAL 2000.
EX 203 LV
Versión estándar / de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 203 HV
Versión estándar / de 90 a 264 V CA
EX 203 LV SK
Versión con altavoz / de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 203 HV SK
Versión con altavoz / de 90 a 264 V CA
EX 203 LV HS
Versión con microteléfono / de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 203 HV HS
Versión con microteléfono / de 90 a 264 V CA
EX 203 LV SKHS
Versión con microteléfono y altavoz /
de 18 a 45 V CA o de 20 a 65 V CC
EX 203 HV SKHS
Versión con microteléfono y altavoz /
de 90 a 264 V CA
EX 200LABEL1
Etiqueta adhesiva de acero de alto grado (1 pieza)
L 193 mm, Al 346 mm, Pr 125 mm / sin microteléfono ni altavoz
8,5 kg
ACCESORIOS
Altavoz EXLSAL8G
El altavoz para zonas Ex se ha diseñado específicamente para permitir la transmisión fiable
de señal de voz en condiciones medioambientales extremas. La clasificación de protección
contra ignición del dispositivo lo hace adecuado para las zonas explosivas 1 y 2. Aunque
el diseño cumple las exigentes demandas en lo relativo a la protección contra explosiones
(IIC y T6), proporciona un sonido de alto volumen con una calidad superior. Resistente a
las inclemencias del tiempo, gracias al tapón obturador y al prensaestopas M20 Ex ATEX
(incluidos). Carcasa de aluminio, gris claro (RAL 7035).
Rango de frecuencia: de 650 a 7.000 Hz; potencia de salida: 8 W; presión de sonido: 94
dB/W/m Tipos de protección contra la ignición: II 2G Ex d e mb IIC T6 Gb -50 °C ≤ Ta ≤
+50 °C;
Diámetro 124 mm, Pr 141 mm
2 kg
Altavoz EXLSPA25B
El altavoz para zonas Ex se ha diseñado específicamente para permitir la transmisión
fiable de señal de voz en condiciones medioambientales extremas. La clasificación de
protección contra ignición del dispositivo lo hace adecuado para las zonas explosivas 1 y
2. Desarrollado para una salida de volumen extraalto, el diseño también proporciona un
alto grado de protección contra explosiones (IIB y T5). Resistente a las inclemencias del
tiempo, gracias al tapón obturador y al prensaestopas M20 Ex ATEX (incluidos). Carcasa
realizada en poliamida negra.
Rango de frecuencia: de 370 a 7.000 Hz; potencia de salida: 25 W; presión de sonido:
106 dB/W/m (1 kHz). Tipos de protección de ignición: II 2G Ex d e mb IIB +H2 T5 Gb -53
°C ≤ Ta ≤ +55 °C;
Diámetro 250 mm, Pr 340 mm
4 kg
| Terminales de interfonía | 65
Terminales para celdas
Terminales para celdas / 2 hilos para una protección y una mayor seguridad.
El Terminal para celdas se ha concebido especialmente para las cárceles,
las clínicas medicolegales así como las celdas de comisarías y tribunales.
Para aumentar el nivel de seguridad, los terminales garantizan las funciones
de alarma, de control e informaciones además de la transmisión de las
conversaciones. Tecnologías innovadoras y el concepto modular garantizan
una inversión segura. El módulo de detección de móviles en opción permite
luchar contra la posesión ilegal de móviles por personas colocadas bajo
vigilancia. Los captadores de los sensores protegen a los vigilantes durante
su paso en la celdas: en caso de situación crítica, basta con afectar la cara
delantera del aparato para desencadenar la alarma vigilante.
La tecnología digital DSP / 2 hilos permite el audio-monitoring y el
­OpenDuplex®, así como la vigilancia altavoz/micrófono, que, con la
vigilancia programable de la línea, garantizan el buen funcionamiento del
terminal de celdas.
Tornillos especiales así como una protección contra
las inserciones impiden todo acto de vandalismo
Cara delantera en acero Nirosta de 3 mm
Contactos de sabotaje
Altavoz dotado de una membrana especial
para una calidad vocal y musical óptima
Indicador permitiendo señalar una conversación
Módulo de detección de los móviles
(en opción)
Captadores sensores para llamada de
urgencia de los vigilantes
Indicador permitiendo de indicar los
canales musicales
Botón piezoeléctrico para indicar si la luz esta
encendida o apagada
Selección de canales audio (música, info., etc.)
Volumen +
Botón piezoeléctrico para la solicitud de llamada
Volumen –
Micrófono électret
Caja empotrable
Una seguridad conforme a las normas – Visión
DIN VDE 0834 Partes 1+2 EN50082-1 EN 55022 ENV 50204 EN 60950 Dispositivos de llamada en los hospitales, los hospicios y otros establecimientos similares
Inmunidad genérica
Límites y métodos de medida de las perturbaciones radio electrónicas de los aparatos de tratamiento de la información
Inmunidad contra los campos magnéticos de alta frecuencia de los móviles digitales
Seguridad de los aparatos de tratamiento de la información
Instalación en las celdas
Versión de montaje 1 con dispositivo electrónico integrado
–– Caja empotrable UP 030
–– Dispositivo electrónico celular EB 330 | EB 330S
–– Cara delantera EF 031x
Versión de montaje 2 con dispositivo electrónico deportado
–– Dispositivo electrónico celular, módulo para rail DIN o caja aparente
–– Caja empotrable UP 030
–– Platina de conexión para conectar el dispositivo electrónico
de la célula a la cara delantera
–– Cara delantera EF 031x
Pozo de
instalación
66 | Terminales de interfonía |
PANEL FRONTAL – SERIE EF 031
Las caras delanteras se fabrican con acero resistente
Nirosta de 3 mm, superficie cepillada. Tornillos especiales
así como una protección contra las inserciones impiden todo
acto de vandalismo. Las caras delanteras son adecuadaspara la instalación mural con una caja empotrable UP-030.
Protección contra la aspersión de agua, la penetración de
cuerpos extraños, etc.
Características técnicas: amplificador integrado de 2,5 W
(potencia de 1,5 W con altavoz integrado); altavoz de
8 Ω con membrana especial para una calidad sonora óptima;
micrófono électret.
EF 031-1
Panel frontal con botones piezoeléctricos para solicitud de llamada o ayuda, micrófono y altavoz.
EF 031-1
Panel frontal
EF 031-1RPanel frontal con ventana de antena para la instalación del módulo de
detección de móviles HF 100-EB
L 179 mm, Al 279 mm, Pr 3 mm
1.660 g
EF 031-2
Panel frontal con 2 botones piezoeléctricos para solicitud de llamada o ayuda, luz,
micrófono y altavoz.
EF 031-2
Panel frontal
EF 031-2R
anel frontal con ventana de antena para la instalación del módulo de
P
detección de móviles HF 100-EB
L 179 mm, Al 279 mm, Pr 3 mm
1.660 g
EF 031-2M
Panel frontal con dos botones piezoeléctricos para solicitud de llamada o ayuda, luz,
micrófono y altavoz. 3 botones (tecnología TCT) para selección de música y ajuste de volumen;
6 ­indica­dores de canales de música.
EF 031-2M
Panel frontal
EF 031-2MR
P
anel frontal con ventana de antena para la instalación del módulo de
detección de móviles HF 100-EB
L 179 mm, Al 279 mm, Pr 3 mm
1.740 g
CAJA EMPOTRABLE
Caja empotrable para la recepción de la cara delantera
EF 031x y del dispositivo electrónico para célula
EB 330 con dos contactos de sabotaje dispuestos en
diagonal uno en frente del otro (contacto descanso).
Debido al premontaje, la caja empotrable debe pedirse
separadamente.
UP 030
Caja empotrable para la recepción de la cara delantera EF 031x y del dispositivo electrónico
de célula EB 330x, incluyendo cada una 5 entradas de cable (diámetro 20 mm) en las partes
superiores y inferiores, así como una entrada de cable sobre los lados.
C aja sin las escuadras de fijación: L 183,5 mm, Al 283,5 mm, Pr 63,5 mm
1.700 g
Caja incluyendo las escuadras de fijación: L 223,5 mm, Al 283,5 mm, Pr 63,5 mm
| Terminales de interfonía | 67
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS PARA CELDAS / 2 HILOS
Es posible seleccionar distintos conjuntos de piezas para las
versiones de montaje del dispositivo electrónico integrado
y deportado. Además, existe para cada versión un conjunto
de piezas con captadores sensores integrados, posibilidad
de desencadenar la llamada rozándola (por ejemplo para la
alarma vigilante). Además de la serie cara delantera EF 031,
es también posible de conectar conjuntos de piezas analógicas para realizar un interfono. Es así posible acondicionar
EB 330
Kit de instalación mural de electrónica móvil para la instalación integrada y la conexión de un
panel frontal EF 031.
EB 330
Kit de instalación mural de electrónica móvil
EB 330SMódulo de electrónica móvil de instalación mural
con función sensorial en la superficie
L 147 mm, Al 162 mm, Pr 25 mm
360 g
EB 330AH
Kit de instalación en superficie de electrónica móvil para instalación compensada (por ejemplo,
en elevadores) y conexión del panel frontal EF 031. El módulo se encuentra unido a un soporte
carril DIN.
EB 330AH
Kit de instalación en superficie de electrónica móvil
EB 330AHSMódulo de electrónica móvil de instalación mural
con función sensorial en la superficie
L 150 mm, Al 162 mm, Pr 69,5 mm
800 g
(incluye soporte carril DIN y lengüeta de montaje)
EB 330A
Kit de instalación en superficie de electrónica móvil para instalación compensada (por ejemplo,
en elevadores) y conexión del panel frontal EF 031. El Kit de instalación en superficie se incluye
en una caja de protección.
EB 330A
Kit de instalación en superficie de electrónica móvil
EB 330ASMódulo de electrónica móvil de instalación mural
con función sensorial en la superficie
L 160 mm, Al 296 mm, Pr 90 mm
68 | Terminales de interfonía |
1.680 g
individualmente la cara delantera. El dispositivo electrónico y
la caja empotrable deben pedirse separadamente.
Características técnicas: alimentación en tensión externa
24 VCA / 15 VA o 24 – 35 VCC / 15 W; potencia consumida
al descanso 3,5 W; máx. 15 W para 24 VCA (Consumo
para 24 VCA min. 130 mA, máx. 670 mA); 10 entradas para
contactos secos; 6 salidas enlace (3 contactos descanso y
3 inversores); 60 VCC / VCA – 1 A; 30 VCC / VCA – 2 A.
Megafonía y amplificador de bucle de inducción
La serie de amplificadores para soluciones seguras de megafonía.
Su diseño compacto hace que los amplificadores de 20 vatios resulten ideales para una instalación descentralizada que ahorre cable junto a altavoces de
megafonía y terminales de interfonía. Para aportar aún más flexibilidad, los amplificadores analógicos están disponibles como módulos adicionales que se
integran fácilmente en los propios terminales de interfonía.
La serie AF 50 ofrece una potencia de salida particularmente alta, así como varios puertos de audio. Los amplificadores de esta serie son adecuados de
forma universal para cualquier tamaño de aplicación hasta soluciones de megafonía complejas o de interfonía. Los dispositivos se han optimizado específicamente para su instalación en un bastidor de 19" o in situ. Esta mayor flexibilidad ayuda a ahorrar en cable y en gastos relacionados.
Aplicaciones
––
––
––
––
Avisos
Alertas y mensajes de evacuación
Música y publicidad
Almacenes y plantas de producción
––
––
––
––
Oficinas e instalaciones de administración
Colegios y universidades
Zonas públicas (como estaciones de ferrocarril o aeropuertos)
Salas de espera
AMPLIFICADOR AUDIO – SERIE AF
Características principales:
–– Potencia de salida de 20 W o 50 W
–– Disponibles en tecnologías IP, digital y analógica
–– Salida de audio de baja impedancia;
impedancia mín.: 4 Ω
–– Salida de audio de 70 V/100 V (solo serie AF 50)
–– Amplificador de clase D, optimizado para alta eficiencia
a bajas temperaturas de funcionamiento
–– Protección contra cortocircuitos y sobrecarga
–– Adecuado para uso in situ descentralizado
–– Robusta carcasa de policarbonato
–– Supervisión de conexión entre amplificador y servidor
de interfonía
Características técnicas: Entrada de audio adaptada a la
salida de los abonados del servidor de interfonía o componentes de audio estándar (impedancia de audio: 10 Ω;
sensibilidad de señal de entrada de 390 mV a 3 V); salida de
audio de baja impedancia para hasta dos altavoces; salida
de audio de nivel ajustable; LED de estado para fuente de
alimentación y control de señal; fuente de alimentación
externa de 20 – 26 VCC // Amplificadores digitales y en
IP: Salida de línea para combinación con componentes de
audio estándar; entrada de micrófono; 2 entradas flotantes
y 1 salida de relé; Entrada de control 0-10 V; compatibilidad
para conexión de placas de ampliación; ecualizador gráfico
para ajuste de sonido; switch integrado (versión IP); funcionamiento opcional a través de PoE o fuente de alimentación
a través de servidor de interfonía en salida reducida.
AF 50I
Amplificador de 50 vatios con carcasa de policarbonato.
AF 50I
IP – Comunicación mediante IoIP
AF 50D
Digital de 2 hilos
AF 50A
Analógico de 4 hilos
L 201 mm, Al 44 mm, Pr 260 mm
1.600 g
Serie AF 20
Amplificador de 20 vatios con carcasa de policarbonato.
AF 50I
IP – Comunicación mediante IoIP
AF 50D
Digital de 2 hilos
AF 50A
Analógico de 4 hilos
L 159 mm, Al 49 mm, Pr 87 mm
240 g
AF 20A EB
Módulo adicional de amplificador de 20 vatios, sin carcasa; versión analógica; adecuada p.
ej., para la integración en terminales de interfonía que requieren una capacidad de volumen
adicional.
L 130 mm, Al 82 mm, Pr 16 mm
67 g
COMMEND SOFTWARE LICENSE
Thank you for choosing this quality software product from Commend.
As this software is protected by the latest security measures, you
will need to complete an Activation process before it can be used.
Detailed information can be found in the Intercom Server Installation
Manual supplied with your system. You can direct any queries to
your local Commend Partner whose contact details can be found at
www.commend.com (click on Contact).
Licencia de supervisión de la línea de altavoces L-AF-LM
Licencia de supervisión de la línea de altavoces para los amplificadores de la serie AF 50,
tecnología IP Y digital.
L-AF-LM
Rev.: AA
SN 1057465
C–L–AF-LM.C#AA#01647096#
Keep this license information in a safe place! During the Activation
process, you will be prompted for the following license key:
T123 – 456 –123456789 –789
Self-adhesive License
information label.
L-AF-LM
Rev.: AA
SN 1057465
RUN
For safe keeping, attach
label to the system site
documentation.
License Key:
T123 – 456 –123456789 –789
| Terminales de interfonía | 69
Los altavoces compatibles con red IP dan un valor añadido crucial.
La amplia gama de funciones innovadoras que está detrás de los altavoces Commend compatibles con red IP, deja de lado al resto de soluciones clásicas de megafonía.
El micrófono integrado, por ejemplo, es compatible con nuevas funciones de audio como IVC (control de volumen inteligente) para el ajuste automático de
la configuración del volumen al ruido ambiente, incluso durante la reproducción de un mensaje. Esto garantiza un alto nivel de inteligibilidad acústica, incluso
con un ruido de fondo extremo y que va cambiando. Entre las ventajas adicionales se incluyen las funciones de dúplex y devolución de llamadas, así como
la característica "Supervisión de audio" que permite la vigilancia acústica del ambiente y activar acciones automáticamente como anuncios de voz o llamadas
de emergencia.
Dado que los altavoces basados en IP de Commend se pueden utilizar en entornos IoIP y SIP, se integran de forma fácil y sencilla en los sistemas de Voz por
Internet o interfonía de Commend. Otra característica que diferencia los altavoces de los sistemas de megafonía clásicos es su mayor compatibilidad de cara
al futuro. De esta forma, es posible agregar nuevas funciones fácilmente mediante una simple descarga de software.
ALTAVOZ IP - SERIE AFLS
Características principales:
–– Altavoz con módulo de interfonía integrado,
direccionable y configurable de forma individual
–– Micrófono para funcionalidad dúplex y devolución de
llamadas
–– OpenDuplex® y control de volumen inteligente (IVC)
para una comunicación manos libres
natural y alto volumen
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD (Voz 7 kHz HD
al utilizar conexiones SIP)
–– Comprobación de funcionamiento y corte de línea
Altavoz IP tipo bocina
El altavoz IP tipo bocina, diseñado específicamente para la megafonía en condiciones duras e
industriales (por ejemplo, polígonos industriales, estaciones de tren, etc.); micrófono electret
integrado con ajuste automático de volumen para el ruido ambiente (IVC) y otras funciones;
presión de sonido máx.: 118 dB.
AFLS 10H HG
Comunicación IP mediante IoIP o SIP;
Ancho 180 mm, Alto 120 mm, Fondo 230 mm 1.800 g
Altavoz IP tipo proyector
El altavoz IP tipo proyector, diseñado específicamente para la megafonía en edificios y
grandes salones (por ejemplo, aparcamientos, salones de exposición, eventos en interior,
etc.); micrófono electret integrado con ajuste automático de volumen para el ruido ambiente
(IVC) y otras funciones; presión de sonido máx.: 101 dB.
AFLS 10H PW
IP – Comunicación mediante IoIP o SIP;
Diámetro 145 mm, Fondo 210 mm
1.850 g
Altavoz IP empotrado en el techo
El altavoz IP empotrado en el techo, diseñado específicamente para la instalación en techos
de yeso y edificios (por ejemplo, colegios, salas de conferencias, hoteles, etc.); 1 puerto de
micrófono; presión de sonido máx.: 105 dB.
AFLS 10H CW
IP – Comunicación mediante IoIP o SIP;
Diámetro 167 mm, Fondo 112 mm 850 g
70 | Terminales de interfonía |
–– Es posible agregar nuevas funciones fácilmente mediante actualizaciones del software
–– Diseños diferentes para aplicaciones de interior, exterior e industriales.
–– Sin necesidad de amplificadores centrales, ideal para
zonas de pequeño tamaño y megafonías remotas
Especificaciones técnicas: Alimentación mediante PoE
(IEEE 802.3af); carga nominal 10 W; impedancia nominal
4 Ω; amplificador final de clase "D" de 10 W; 2 entradas para
contactos libres de potencial y 2 salidas relé.
AMPLIFICADOR DE BUCLE DE INDUCCIÓN DE AUDIO – SERIE AFIL
Características principales:
–– Diseño en cumplimiento con IEC 60118-4
–– Alta eficacia, baja huella térmica
–– Integración flexible en entornos de
instalación individuales
–– Mismo rango de funciones que MLC y AGC; diseñado
para un arranque sencillo y funcionamiento sin fallos.
Especificaciones técnicas: Entrada de impedancia de
10 kΩ; Respuesta en frecuencia de 80 Hz – 8 kHz;
máx. voltaje de bucle de 6,5 V; resistencia de bucle
de 0,1 Ω – resistencia efectiva de 1,0 Ω; MLC (corrección de pérdida de metal) 0 a -3dB/ octavos;
fuente de alimentación externa de 15 – 26 V CC;
AFIL
Módulo del amplificador de bucle de inducción de audio con carcasa de policarbonato para
transmitir señales de audio a audífonos; bucle de inducción no incluido.
Ancho 159 mm, Alto 49 mm, Fondo 87 mm 300 g
AFIL EB
Módulo amplificador de bucle de inducción de audio sin carcasa para transmitir señales de
audio a audífonos; bucle de inducción no incluido.
ACCESORIOS
Kit de montaje para la serie AF 20
ET 901-HSH35Soporte de montaje para montar un amplificador en un carril DIN en un
armario de conmutación.
Kit de montaje en pared y sobremesa PF-WM
Kit de montaje en pared y sobremesa para servidor de interfonía IS 300 o amplificador
AF 50.
Kit para montaje en bastidor PF-RM-1HE
Kit de montaje de 19" (1 unidad) para uno o dos servidores de interfonía IS 300 o un
amplificador AF 50 en paralelo.
Fuente de alimentación conmutada PA70W24V
Adaptador de alimentación conmutado de 70 W con salida de alto rendimiento. Primario: de
100 – 240 VCA; Secundario: 24 VCC; de 0 °C a +40 °C; Color: negro. Los cables de
alimentación deben solicitarse por separado.
L 58 mm, Al 132 mm, Pr 30 mm
345 g
Cable de alimentación
KAB-C13-EU
Versión para Europa
KAB-C13-UK
Versión para Reino Unido
KAB-C13-US
Versión para EE.UU.
KAB-C13-AU
Versión para Australia
1,5 m
| Terminales de interfonía | 71
Convertidor IP
Interfaz entre la red IP y los terminales de interfonia
El convertidor IP ET 901 permite conectar cualquier terminal de interfonia
con todas las funciones directamente a una red IP (LAN/WAN). De este
modo, es posible convertir los terminales de interfonia digitales o analógicos
de la gama de productos Commend en puestos de interfonia IP completos.
Un conmutador integrado con función downlink permite la conexión
directa de otro aparato IP (por ejemplo, una cámara IP). La tecnología
de procesamiento digital (DSP) integrada de terminales de interfonia
conectados (incluidos terminales analógicos de 4 hilos) permite realizar
funciones adicionales, como la supervisión de audio u OpenDuplex®.
CONVERTIDOR IP
El convertidor IP ET 901 se instala entre la conexión Ethernet
(LAN/WAN) y cualquier terminal de interfonia. De este
modo, el puesto se convertirá en un puesto de interfonia IP
con todas las funciones.
ET 901
Caja de convertidor IP con conmutador integrado para terminales de interfonia.
Aplicaciones: Oficinas, almacenes, cajas de conmutadores, etc.
ET 901-D
Conexión de terminales de interfonia digitales / 2 hilos
ET 901-A
Conexión de terminales de interfonia analógicos / 4 hilos
L 159 mm, Al 49 mm, Pr 78 mm
280 g
ET 901HE
Convertidor IP como placa de conexión con conmutador integrado para terminales de interfonia.
Aplicaciones: Para la integración en cajas existentes.
ET 901HE-D
Conexión de terminales de interfonia digitales / 2 hilos
ET 901HE-A
Conexión de terminales de interfonia analógicos / 4 hilos
L 130 mm, Al 24 mm, Pr 65 mm
230 g
PLATINAS DE EXTENSIÓN
Las platinas de extensión ofrecen potentes funciones
adicionales. Es así posible de contestar fácimente a las
exigencias de aplicaciones específicas.
EB2E2A
Platina de extensión E/S (entrada/salida) para cajas de convertidor IP modelos ET 901 y
ET 901WP con conexión de 2 entradas para contactos secos, y de 2 salidas relé.
L 130 mm, Al 65 mm, Pr 12 mm
30 g
EB2E2AHE
Platina de extensión E/ S (entrada/salida) para convertidor IP modelo ET 901HE,
con conexión de 2 entradas para contactos secos, además de 2 salidas relé.
L 130 mm, Al 65 mm, Pr 12 mm
30 g
ACCESORIOS
ET 901-HSH35
Soporte de montaje para instalación de la caja de convertidor IP sobre un rail DNI en un
armario eléctrico.
Pack de alimentación
Pack de alimentación de corriente para convertidor IP.
Modo de alimentación de alto rendimiento de 20 W , Primario: 90 – 264 V AC ;
Secundario: 30 V DC, 0,67 A.
PA20W30V-EU Versión para Europa
PA20W30V-CA Versión para Reino Unido, EE.UU y Australia
72 | Terminales de interfonía |
Características técnicas: Alimentación de corriente externa a
través del adaptador de alimentación (24 V CA o 28–35 V CC,
8,4 W) o a través de PoE (Alimentación por la red Ethernet)
IEEE 802.3af. Conexiones mediante puertos RJ45 para
función IP uplink/downlink e interfono; ancho de banda audio
de 16 kHz para puestos de interfonia digitales de 2 hilos y
de 7 kHz para puestos de interfonia analógicos de 4 hilos.
Interfonos de taquilla sin Servidor
Los empleados y los clientes, o el público a menudo son separados por
barreras de vidrio o paredes. Soluciones de comunicación electrónicas las
más modernas son necesarias para garantizar una comunicación clara y
natural. La interfonia de taquilla Commend satisface perfectamente estas
exigencias. El control mediante un procesador vocal garantiza una conversación fácil y natural en modo manos libres de una excelente claridad fónica.
Toma de pared
Los interfonias de taquilla Commend suprimen todas las barreras.
Fuente de alimentación
AL 10-16
Q 400
Exterior
GEC 880
Interior
Opción:
auriculares
SERIE GEC 880
La interfonia de taquilla GEC 880 está equipada con de funciones muy potentes. El dispositivo existente se adapta así
a todas las acústicas posibles y presenta una fuerte potencia
de salida. Ésta puede aumentarse conectando un amplificador suplementario. La estructura modular del sistema
permite la mezcla de varias interfonias de taquilla. La base
forma un Terminal de interfonia disponible en dos versiones
diferentes (con y sin cuello de cisne).
Características técnicas : conexiones posibles vía una toma
RJ 45 para micrófono exterior, altavoz exterior, timbre /
detector de proximidad y toma RJ 10 para casco / auricular.
Amplificador integrado de 10 /15 V. Entrada para contacto
seco. Conexión posible de amplificadores suplementarios,
por ejemplo un amplificador de bucle inductivo para sordos.
GEC 881
Versión de interfonia de taquilla digital de sobremesa que incluye un teclado en silicona
reforzado y un micrófono omnidireccional para conversaciones en modo manos libres. Teclado
de función de 15 teclas impresas de pictogramas fácilmente compresibles y universales.
Incluido en la entrega: toma de conexión para instalación mural, cable de conexión de 3 m.
Accesorios suplementarios deben encargarse separadamente. Color: Negro.
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
280 g
GEC 882
Versión de interfonia de taquilla digital de sobremesa que incluye un teclado en silicona
reforzado, soporte para no volcarse y micrófono cuello de cisne de tipo cardioide. Teclado de
función de 15 teclas impresas de pictogramas fácilmente comprensibles y universales.
Incluido en la entrega: toma de conexión para instalación mural, cable de conexión de 3 m.
Accesorios suplementarios deben encargarse separadamente Color: Negro.
L 179 mm, Al 280 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne : 422 mm
440 g
| Terminales de interfonía | 73
SERIE GEC 480
Versión de interfonia de taquilla de sobremesa poco costoso
que incluye funciones básicas para una utilización simple en
un medio ambiente con acústica normal y un ruido ambiente
reducido a medio. El puesto interior esta en condiciones de
regular individualmente el volumen sonoro interior y exterior.
Para activar la comunicación desde el puesto exterior,
es posible integrar un detector de presencia infrarrojo o un
botón de llamada.
Características técnicas : Alimentación en tensión
por transformador incluido en el material; modos de
comunicación Open (full duplex), Open Plus (full duplex
GEC 480S
Interfonia de taquilla, formato puesto de oficina, con micrófono con flexible. Micrófono Q400
para puesto exterior y fuente de alimentación 230 V incluido en el material. Color: Negro.
Alimentación en tensión: 230 V AC, 6 VA / 12 V AC, 500 mA.
L 179 mm, Al 280 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
1.185 g
GEC 481
Interfonia de taquilla, formato puesto de oficina, con micrófono con flexible, entregado sin
micró­fono para el puesto exterior. Fuente de alimentación 230 V incluido en la entrega. Color:
Negro.
Alimentación en tensión: 230 V bzw. 120 V AC, 6 VA/12 V AC, 500 mA.
GEC 481S
con adaptador de alimentación de 230 V
GEC481S U
sin adaptador de alimentación
L 179 mm, Al 280 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
1.185 g
ACCESORIOS
AL 10-16
Bafle acústico muy eficaz. Gracias a su caja en poliéster resistente a la intemperie, el bafle AL
10-16 se puede utilizar lo mismo en el interior que en el exterior con un nivel de ruido medio.
Montaje con estribo rotativo e inclinable incluidos en la entrega.
Banda de frecuencia entre 220 y 16 000 Hz; potencia 12 / 15 W; presión acústica 94 dB/W/m
(1 kHz); potencia acústica máxima 110 dB; impedancia 16 Ω.
AL 10-16SNegro
AL 10-16WBlanco
L 100 mm, Al 300 mm, Pr 98 mm (estribo incluido)
1.780 g
Fuente de alimentación PA24W15V
Adaptador de alimentación conmutado con salida de alto rendimiento de 24 W. Los cables de
alimentación KAB-C13 deben solicitarse por separado.
Primario: de 90 – 264 VCA; Secundario: 15 VCC; de -5 °C a +40 °C.
L 42 mm, Al 106 mm, Pr 76 mm
200 g
Cable de alimentación
KAB-C13-EU
Versión para Europa
KAB-C13-UK
Versión para Reino Unido
KAB-C13-US
Versión para EE.UU.
KAB-C13-AU
Versión para Australia
1,5 m
74 | Terminales de interfonía |
con reducción de eco) o Simplex; amplificador integrado de
2 x 4 W por 4 Ohms; micrófono con flexible (micrófono de
cercanía a electret) de tipo cardioide con distancia máxima
de 50 cm desde el sitio donde sale el sonido de la voz;
frecuencia entre 200 Hz y 12 kHz. Bloque de alimentación
100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 400 mA, incluido en el material.
Varias opciones de conectores adaptadores en función de
los países.
Auriculares y Micrófonos
MIC 800 | MIC 473
Micrófono con flexible, con características hyper cardioide y enchufe western para la creación
de puestos especiales o la integración en los planes de trabajo. Color: Negro
Sensibilidad 4,2 mV/Pa; características hyper cardioide hacia delante; longitud de cable
0,28 m (blindado).
MIC 800SW
Versión estándar
MIC 473SWJ
Versión con conector de 3,5 mm
MIC 473SW
Versión sin conector occidental para instalación con terminal de tornillo
Longitud 422 mm / Diámetro del agujero 10 mm
MIC Q400
Micrófono para montaje aparente de tipo cardioïde de dimensión mínima. Caja en plástico
indeformable resistente a los choques, puede pegarse sobre superficie lisas. Acústica mejorada.
Color: Negro.
Aplicaciones: micrófono exterior para los interfonos de taquilla, por el lado cliente.
Sensibilidad 15 mV/Pa; directividad: cardioide; respuesta frecuencial: 100 Hz – 8 kHz;
longitud de cable 2,8 m (acorazado).
L 24 mm, Al 13 mm, Pr 43 mm
58 g
MIC 480
Micrófono electret omnidireccional para la instalación en paneles de aluminio o de cristal de
hasta 10 mm de grosor; resistente a las condiciones climatológicas (índice de protección IP 53).
Color: Negro.
Aplicaciones: Como terminales de interfonia en entradas de aparcamientos, máquinas
expendedoras de billetes, paneles de control de ascensor o como micrófono externo para
sistemas de interfonia en mostrador de oficina.
Sensibilidad: 5,6 mV/ Pa; característica hipercardioide, cable protegido.
MIC 480
Longitud del cable: 4 m
MIC 480S-08
Longitud del cable: 8 m
Diámetro de 14 mm x Pr 20 mm
PROTECCIÓN CONTRA EL VIENTO PARA MICRÓFONO
Los micrófonos están sujetos a problemas acústicos cuando
están expuestos a entornos con mucho aire o a corrientes
de aire ocasionadas por vehículos al pasar. Una buena protección contra el viento rompe las corrientes de aire enérgicas y los remolinos, eliminando así la energía que causa las
distorsiones acústicas. Los productos Commend se utilizan
principalmente en zonas al aire libre. Las estaciones de llamada de emergencia en carreteras, las carreteras de peaje
y estaciones de tren son solo algunos de los principales
entornos de aplicación. Aquí los dispositivos deben soportar
condiciones ambientales como la lluvia, el hielo, el polvo y
otras influencias ambientales. Commend ha desarrollado un
accesorio especial de protección contra el viento hecho de
plásticos, con forma exclusiva de cepillo para garantizar una
inteligibilidad suprema de voz. Problemas como hielo o polvo
incrustado es cosa del pasado, gracias al windBRUSH®!
Protección contra el viento para micrófono – windBRUSH®
Protección contra el viento para micrófono con forma exclusiva de cepillo (patente pendiente) para
obtener una excelente inteligibilidad de voz. Rápido y fácil instalar en cualquier MIC480.
WIND MIC480
Cepillos negros.
Diámetro 25 mm, Fondo 13 mm
20 g
| Terminales de interfonía | 75
Headset HS 1
Auricular con micrófono ligero concebido para la serie EE 380A y todos los aparatos compatibles (EE 811A y CONDUCTOR, etc.). El cable de conexión KAB-HS1-RJ debe pedirse
separadamente.
246 g
KAB-HS1-RJ
Cable adaptador QD sobre RJ10 para auricular HS1 permitiendo la conexión con los
terminales de interfonia al auricular y a los aparatos de la serie GEC 880. Longitud del cable:
0,5 – 2,0 m (cable en espiral).
Material de presentación
MALETÍN DE PRESENTACIÓN
El maletín de presentación está pensado para mostrar el
funcionamiento y las características de los sistemas de
intercomunicación. Los dos paneles de conexión cuentan
con indicadores de estado y teclas para la demostración de
XX 300
El maletín de presentación XX 300 incluye un servidor de interfonía GE 300 IP, tarjetas de
abonado para conectar terminales de interfonía de 2 o 4 hilos e IP, una tarjeta de E/S, un puesto
de sobremesa basado en IP EE 900A, un puesto de sobremesa digital EE 311A, un puesto de
sobremesa analógico EE 411, un puesto antivandálico WS 201V, un switch PoE de 8 puertos, un
cable de conexión y programación y un CD con software de cliente de interfonía. Para ayudar a
la presentación de diversas funciones de interfonía, la licencia de demostración TESTALL está
activada de forma predeterminada.
XX 300 EU
Versión para Europa
XX 300 AU
Versión para Australia
XX 300 UK
Versión para Reino Unido
XX 300 US
Versión para EE.UU.
L 500 mm, Al 430 mm, Pr 305 mm
20,5 kg
XX WS
El maletín de presentación XX WS contiene un puesto montado en pared basado en IP WS 810P
con pantalla TFT y microteléfono WSHS 50P, un puesto de interfonía con frontal láminado basado
en IP WS 800F I con pantalla LCD, un puesto de llamada de emergencia antivandálico basado en
IP WS 211V I y un puesto de interfonía antivandálico basado en IP WS 203V I CM con cámara y
switch PoE de 8 puertos. Los puestos de llamada y el switch se montan en paneles en forma
de soportes de pie. Para presentaciones más detalladas de funcionalidades de interfonía, pida el
maletín de presentación XX 300.
L 500 mm, Al 430 mm, Pr 305 mm
76 | Terminales de interfonía |
20 kg
las funciones de control y mensajes. El resistente maletín
de aluminio cuenta con un sistema de ruedas bien diseñado
para facilitar su transporte.
Terminales con software de Interfonía
Movilidad ilimitada
Uso intuitivo
Soluciones flexibles
Amplia competencia en interfonía
Independencia de plataforma
TM
IntercomdeClient
Cliente
Interfonía
für Android
Software
Estaciones de interfonía virtuales totalmente adaptadas para ofrecer la mejor experiencia
de movilidad, flexibilidad y comodidad.
Utilice las estaciones de interfonía de Commend para sacar el máximo provecho: Con soluciones de hardware probadas para mesas de
control de gran escala, entornos adversos y cualquier aplicación que
requiera una interacción sin complicaciones entre el hardware y el
software para cumplir con sus necesidades, Aprovéchese de las
ventajas del Cliente de Interfonía basado en software en todas las
tareas que requieran flexibilidad e independencia de la localización.
Diseño para tablet
Totalmente móvil y con una integración fluida con el equipo existente,
ofrece un rendimiento fiable en un espacio mínimo y se ajusta fácilmente
a las necesidades particulares de los usuarios. Idealmente diseñado para
centros de llamadas, terminales integrados, mantenimiento y gestión
de oficinas, el software de Cliente de Interfonía de Commend mejora
su campo de actuación al mismo tiempo que mejora el sistema de seguridad.
Pantalla
Teclas de función
Botones de marcación directa
Vista de mosaico
Monitor de vídeo
Diseño para teléfonos
Teclado estándar
Tecnología segura para una comunicación óptima
Mejora del rendimiento, optimizando costes
Amplíe su libertad de movimientos; la instalación del Cliente de
Interfonía basado en software le permite utilizar su portátil como una
estación de interfonía de Commend. De esta forma, tiene libertad
para ampliar sus Mesas control existentes si desea gestionar picos de
comunicación o agregar una solución integrada de interfonía al instante
a su panel de control del equipo.
Con la combinación correcta de los equipos Commend y los Clientes
de Interfonía, puede sacar el máximo partido a sus recursos mientras
aporta movilidad y un nuevo nivel de calidad de servicio a su negocio.
Es más, la calidad de transmisión de sonido excepcionalmente alta
de Commend también le permite sacar el máximo partido a sus otros
equipos. Combinado con equipos opcionales como auriculares o un
micrófono de cuello de cisne, la solución de Cliente basado en software
se convierte en un perfecto entorno de trabajo productivo.
Los Clientes de Interfonía software de Commend están diseñados
a prueba de fallos. Trabaja de forma fiable en diferentes sistemas
operativos, lo que le permite integrarse fácilmente en dispositivos
existentes. ¿El portátil de la empresa? ¿Su móvil privado? ¿Una tablet
en la sala de control? Utilice el hardware existente desde el interior del
Cliente de Interfonía Software de Commend.
78 | Software de interfonía |
Por supuesto, el Cliente de Interfonía Software ofrece el mismo aspecto
familiar que su hardware homólogo; incluyendo teclado numérico,
teclas de función y pantalla. Y, por supuesto, también puede ajustar su
configuración a sus necesidades y deseos particulares.
Puede navegar cómodamente por el menú del abonado, abrir puertas
con un simple clic o pulsación e incluso controlar el equipo de gestión
del edificio con total facilidad. Cuando tiene que abandonar el Pupitre
de control, puede llevarse todas sus funciones con usted,
dado que el Cliente de Interfonía Software habla Windows tan fluido
como Android o iOS. Su Cliente de Interfonía Software se instala
fácilmente en sus ordenadores, dispositivos telefónicos o tablets
existentes para sacar el máximo provecho a su equipo.
Su Cliente Software de Commend
Los Clientes Software de Commend está disponibles para todos los sistemas operativos comunes:
–– Cliente de Interfonía software para Windows®: Convierte cualquier equipo basado en Windows en una estación de interfonía.
–– Cliente de Interfonía software para Android®: Permite la movilidad de un dispositivo tipo tablet o teléfono móvil.
–– Cliente de Interfonía software para iOS®: Aporta la comodidad de la interfonía a su dispositivo iOS.
Clientes de Interfonía Software
Diseño de ventanas
Ventanas únicas modulares
Teléfono/Tablet
Teléfono/Tablet
Totalmente escalable
Función Pantalla completa
Función Pantalla completa
Sí
Sí
Sí
Sí, incluyendo el bloqueo numérico obligatorio
Compatibilidad con el Centro de
notificaciones de iOS
Sí
Escalabilidad
Lista de llamadas
Funcionamiento en segundo
plano
Voz 7 kHz HD (voz 16 kHz eHD junto con el hardware Commend)
Calidad de audio
Funciones especiales
Ajuste directo del volumen y
Modo privado
Cambio entre teléfono y altavoz,
Modo privado
Ajuste directo del volumen y
Modo privado
Barra de estado
Solo pantalla
Solo pantalla
Ampliada
http/MJPG
http/MJPG
Hasta 4 módulos
Hasta 2 módulos
Hasta 2 módulos
Vista web
–
Vista de mosaico
Vista web
Sí
–
Sí
Conexión
Compatibilidad de códec de vídeo
Módulos de tecla de marcación
directa
Personalización
Inicio automático
Rango de funciones personalizables
Cuando se trata de la facilidad de uso, usted está al mando. De forma
específica para cada dispositivo, el Cliente de Interfonía Software de
Commend le ofrece la opción de elegir su propio diseño de pantalla en
el monitor, teléfono o tablet. Gracias al modelo de licencias modulares,
solo paga por lo que necesita. El Cliente de Interfonía software también
le ofrece opciones adicionales para adaptar la solución a las necesidades
particulares.
El Módulo de vista web le permite ver contenido basado en web como
calendarios de visitas o información para el personal de servicio. Puede
incluso diseñar su propia interfaz de usuario basada en HTML. Con estas
superficies de usuario personalizadas al alcance de su mano, podrá
acelerar los flujos de trabajo, ofrecer superficies de usuario adaptadas
para terminales en entornos de aplicaciones especiales y garantizar
la máxima facilidad de uso incluso para los usuarios que no están
familiarizados con el sistema.
| Software de interfonía| 79
Cliente de Interfonía Software para uso diario
Nuestros clientes utilizan el Cliente de Interfonía Software con diferentes configuraciones para una variedad de finalidades. Aprecian tener una
solución a mano que sea individual, flexible e inteligente.
Estaciones de trabajo basadas en PC
En entornos de aplicación como centros de llamadas, el Cliente de Interfonía Software revela su
verdadero potencial. A diferencia de los simples clientes IP/VoIP basados en software, aporta una
estación de interfonía con todas las características al ordenador. Al mismo tiempo que se comunican
con una calidad de audio superior a través de los auriculares, los agentes de los centros de llamadas
pueden trabajar y controlar más aplicaciones cómodamente pulsando las teclas numéricas
preprogramadas personalizadas en el teclado. Máximo poder de interfonía en un mínimo espacio
Terminales
Muchos terminales de la industria, máquinas expendedoras y tablets integradas montan Windows
o Android como sistema operativo. El Cliente de Interfonía Software de Commend integra esta
variedad a la perfección. Fácil de operar con un ratón o por tacto. Adecuado para soluciones móviles
y fijas. Junto con el hardware de Audio o únicamente con el software de Commend, con el diseño
probado de Commend o con una superficie de usuario totalmente personalizada.
Terminal de oficina con opciones de expansión flexibles
Los Puestos de oficina de control profesionales pueden ser muy rentables y potentes al mismo
tiempo. Por ejemplo, si están basados en una estación base de sobremesa de Commend con
los módulos flexibles del Cliente de Interfonía Software integrados, podemos tener vídeos
bidireccionales o teclas de marcación directa. De esta forma, un dispositivo de audio se puede
transformar en un sistema de videoconferencia agregando una cámara web y una pantalla, por
ejemplo. Hay muchas otras aplicaciones útiles, incluyendo el manejo remoto de puertas automáticas,
control de equipos de gestión de edificios y pantalla de información.
Interfaz de marcado bajo demanda
Gracias a las capacidades integradoras, el Cliente de Interfonía Software también es flexible y
rentable para gestionar la interfonía bajo demanda. El resultado es un apoyo a la comunicación
perfecta, ya sea en la oficina o en la carretera. La calidad de voz superior, características de Interfonía
Profesional, y la compatibilidad completa con auriculares y cámaras web consiguen una experiencia
de interfonía móvil perfecta.
Puesto de control móvil
Dado que se han diseñado idealmente para su uso como Puestos de control móviles, el Cliente
de Interfonía Software puede ayudar a resolver problemas antes de que se agraven. ¿Centralita
atendida por una única persona, y que necesita estar con urgencia en otro lugar del edificio? ¿Pupitre
de control fijo temporalmente fuera de servicio? No hay problema. Con el Cliente de Interfonía
Software de Commend, el operador puede tener las funciones del Pupitre de control en una tablet,
teléfono móvil o portátil.
80 | Software de interfonía |
CLIENTE DE INTERFONÍA PARA ANDROID
Datos técnicos: Conexión a los servidores de interfonía mediante Interfonía sobre IP (Intercom over IP, IoIP®). A cada
suscriptor se le asigna un único puerto DSP IP de una tarjeta
de suscriptor de IP o un puerto virtual cuando se utiliza el
cliente de no audio. La dirección IP y el puerto UDP se deben especificar durante la configuración. Sistema operativo:
Android, Windows y iOS
Licencia de audio ICCAA
Funciones del cliente de interfonía estándar, incluidas las funciones de audio de hasta 7 kHz,
según el hardware de audio que se utilice.
L-ICCAA1
Licencia para 1 cliente
L-ICCAA1-4
Licencia para 4 clientes
L-ICCAA1-8
Licencia para 8 clientes
Licencia de no audio ICCAA
Las funciones del cliente de interfonía estándar, sin función de audio, es compatible con el audio
directo solo en combinación con el hardware de audio de Commend (por ejemplo, ET 908A, EE
811A, EE 900A, etc.).
L-ICCNA1
Licencia para 1 cliente
L-ICCNA1-4
Licencia para 4 clientes
L-ICCNA1-8
Licencia para 8 clientes
OPEN ALL
Emergency
LOGISTICS
Administration
TERMINAL 2
OPEN
ENTRY
1
ENTRY
CALL
2
ENTRY
3
1
2
TURN ON
TURN OFF
EXIT
OPEN
OPEN
OPEN
OPEN
TRUCK
TRUCK
CAR
CAR
CALL
CALL
CALL
CALL
1
EXIT
CLOSE
2
EXIT
3
OPEN
TRUCK
CANCEL
CALL
Ejemplo de plantilla de diseño
Licencia de Botones de Llamada Directa ICCDDA
Licencia de botón de marcación directa para 12 botones como ampliación funcional del cliente
de interfonía. Hasta 48 botones de marcación directa para el diseño de mosaico y hasta 24
botones de marcación directa para el diseño de teléfono/tableta.
L-ICCDDA
Licencia para 1 módulo (12 botones de marcación directa)
L-ICCDDA-4
Licencia para 4 módulos (4 x 12 botones de marcación directa)
L-ICCDDA-8
Licencia para 8 módulos (8 x 12 botones de marcación directa)
Licencia de vídeo ICCVA
Licencia de vídeo para ampliar las funciones del cliente de interfonía; activa la pantalla de una
imagen de vídeo IP en el cliente de interfonía y proporciona acceso a la cámara integrada desde
la red de interfonía. Vídeo bidireccional, modo de vigilancia, etc.
L-ICCVA
Licencia para 1 cliente
L-ICCVA-4
Licencia para 4 clientes
L-ICCVA-8
Licencia para 8 clientes
| Software de interfonía| 81
CLIENTE DE INTERFONÍA SOFTWARE SDK
Ha deseado alguna vez darle su toque personal a un puesto
de interfonía Commend? Desea poder superar las limitacio-
nes de diseño y uso? En tal caso, deje volar sus ideas y
cree su propio puesto de interfonía de software Commend.
Cree su propio puesto de interfonía Commend
Ya no supondrá un problema adaptar el diseño del cliente de interfonía al diseño
corporativo de su empresa, gracias a una infraestructura bien diseñada y a las
interfaces proporcionadas para controlar el sonido del cliente de interfonía. La
gama de funciones y el aspecto del puesto de llamada se pueden personalizar
para ajustarlos a cualquier entorno laboral, según sea necesario. La licencia
del cliente de interfonía también cubre al kit de desarrollo de software, lo que
le permite usar la completa gama de funciones del puesto interfonía del software (sólo con fines ilustrativos. Es posible que el artículo real sea diferente).
Foto Simbólica
Foto Simbólica
Aplicaciones
–– Aplicaciones solo de voz, por ejemplo, máquinas de pago o
terminales de entrada
Ventajas principales
–– Fácil de integrar
–– Diseño individual de interfaces gráficas de usuario (GUI)
–– Botones de acceso directo para activar salidas y visualizar entradas
–– Ámbito definible individualmente de interfaces de usuario
–– Puestos interfonía con una tecla
–– Integración opcional en sistemas de gestión de edificios
ACCESORIOS
MIC Q400AJ
Micrófono de característica cardioïde y de pequeña dimensión. Caja en materia sintética
resistente a los choques y no deformable pudiendo estar pegada sobre superficies lisas.
Color: Negro.
Conexión a través del conector estéreo de 3,5 mm, longitud de cable de 2 m, sensibilidad de
15 mV/ Pa, directividad: cardioïde.
L 24 mm, Al 13 mm, Pr 43 mm
MIC 480AJ
Micrófono électret omnidireccional integrado para placas de hasta 10 mm de espesor
máximo; índice de protección IP 53. Color: Negro.
Conexión a través del conector estéreo de 3,5 mm, longitud de cable de 2 m, sensibilidad de
5,6 mV/Pa, directividad ominidireccional.
Diámetro 14 mm, Pr 20 mm
82 | Software de interfonía |
Sistemas de control de interfonía
Vista general perfecta
Soluciones flexibles para la sala de control
Oficina de control conectada en red
Integración de sistemas de terceros
Soluciones de software y hardware
Gestión del pupitre de control de ComWIN
ComWIN visualiza, controla y automatiza
Situaciones extremas tales como accidentes de coche o fallos técnicos
forman una parte importante de la descripción del trabajo de ComWIN
del mismo modo que lo hace la comunicación “normal” dentro de las
aplicaciones de oficina. ComWIN proporciona siempre información general
instantánea del sistema y permite reaccionar rápidamente en caso de
emergencia. Todas las funciones del pupitre de control del servidor de
interfonía se muestran en uno o varios monitores. Los iconos interactivos
(símbolos en pantalla) representan llamadas y mensajes de error o alarma;
cambian de color dependiendo del nivel de atención requerido. Se pueden
mostrar planos de reacción, textos de ayuda, información de inicio de sesión
y mucho más en ventanas adicionales en pantalla. Las ventanas de estado
definibles de forma individual proporcionan información rápida y general del
sistema ComWIN y muestran al operador toda la información importante
de un solo vistazo. Independientemente de si se controla de forma manual
o automatizada, ComWIN ofrece la posibilidad de integrar un amplio rango
de salidas del mundo de la interfonía (barreras, puertas, calentadores,
iluminación, etc.) y dispositivos de terceros en la visualización de proyectos
ComWIN que permiten visualizar y controlar de forma sencilla.
QUÉ, CUÁNDO, DÓNDE, CÓMO
Para poder dar una asistencia rápida en caso de emergencia, se debe
proporcionar la siguiente información: ¿Qué ha ocurrido? ¿Dónde ha
sucedido? ¿Cuándo ha ocurrido? ¿Cómo se puede ayudar? ComWIN hace
que las fuentes de toda esta información sean accesibles de forma práctica a
través de un software universal. Los planos con iconos reubicables ayudarán
a localizar de forma integral un evento. Basándose en niveles de prioridad
predefinidos, el software cambia automáticamente al plano adecuado en
caso de un evento crítico. Esto ayuda al operador a permanecer centrado
en los eventos más urgentes en todo momento. Una comunicación por
voz nítida y el soporte de vídeo directamente integrado ayudan al operador
a evaluar situaciones de forma rápida y correcta. Las ventanas en pantalla
indican medidas de reacción y los textos de ayuda ofrecen asistencia al
operador para tomar las decisiones correctas. ComREPORT registra el
cuándo, qué y dónde de cada evento, junto con las acciones y decisiones
tomadas por el operador (es decir, el cómo).
Características generales
–– Cambio automático entre planos, elementos parpadeantes en pantalla,
zoom, sonidos de notificación y la visualización de los resúmenes en las
ventanas de estado ayudan a los operadores a centrar su atención en
los eventos importantes.
–– Diversas opciones de visualización y alarma.
–– Notificación por correo electrónico en caso de eventos del sistema.
–– El monitor múltiple ayuda a garantizar más claridad y mejor información
general con opciones para guardar perfiles de diseño individuales y
colocar libremente los resúmenes de planes, ventanas de estado,
acciones, etc.
–– Es posible cargar listas de suscripción para marcar/finalizar llamadas
como parte del perfil de configuración de la instalación o importarlas a
partir de archivos Excel o CSV.
–– Arquitectura moderna cliente-servidor.
–– Modelo de licencias flexibles y escalables para ajustarse a los requisitos
individuales.
Privilegios de usuario
–– Los usuarios se pueden dividir en funciones individuales, en usuarios y
en grupos de usuarios.
–– El acceso a los planos establecidos, permisos y grupos se basa en los
privilegios de usuario.
–– El idioma del usuario se puede establecer para cada usuario de manera
individual.
Grupo de Planos
–– Los privilegios de usuario individuales definen la capacidad de acceder/
visualizar planos e iconos.
–– Dependiendo de sus privilegios, los usuarios pueden acceder solo a
planos establecidos específicos.
–– Los planos están organizados en jerarquías de plano/mapa (países,
ciudades, aparcamientos, etc.). A cada una de estas jerarquías se les
puede asignar varios planos (por ejemplo, niveles de aparcamientos).
–– Acceso controlado a planos específicos y a todos los subplanos o solo
a planos individuales específicos.
84 | Sistemas de control de interfonía |
Navegador de planos
Plano principal
Iconos del plano
Visualización automática de vídeo
Cuadro de diálogo
propiedades del icono
Informes y estadísticas
Active
Alert
Idle
Private Pending
Medidas ComWIN
Iconos de ComWIN
–– Diseño flexible de cuadros de diálogos para la
introducción de comentarios o ilustraciones de
acciones requeridas, medidas e información.
–– Iconos diseñables individualmente (formato PNG, JPEG, BMP, GIF o
XAML) para indicar cualquier tipo de situación.
–– Los gráficos de los iconos se pueden configurar y posicionar en los
planos según sea necesario.
–– Visualización de documentos (HTML, PDF, etc.)
o imágenes como una medida.
–– A las situaciones y eventos se les puede asignar iconos de diferentes
colores para reflejar diferentes niveles de prioridad y urgencia.
–– Ilustración individual de flujos de trabajo para
proporcionar ayuda al operador.
–– Las señales de sonido y los elementos parpadeantes en la pantalla
dirigen la atención a importantes problemas y eventos.
–– Registro detallado de inicio de sesión del operador
en ComREPORT.
–– Integración opcional de iconos animados en formato GIF o XAML.
Planos ComWIN
–– Planos configurables y personalizados individualmente (planos de
información general, planos verticales, planos de construcción, planos
estructurales y de área, etc.) en una mayor resolución de gráficos.
–– El Navegador de planos o los iconos de navegación se pueden utilizar
para cambiar hacia delante y hacia atrás entre los planos individuales
de un proyecto ComWIN.
–– Los planos de ComWIN permiten visualizar cualquier tipo de edificio,
elemento, ruta o información.
–– En caso de que se detecte una situación de emergencia, ComWIN
cambia automáticamente al plano correspondiente.
U3
U4
Northside
U2
Central Station
Robert-Miles-Plaza
U1
Southside
Industria
Metro
Universidad
Aparcamiento
Hospital
Hospital
| Sistemas de control de interfonía | 85
MÓDULOS
Todos los módulos se pueden utilizar de forma independiente o en conjunto.
ComWIN
ComREPORT
ComREC
ComVIDEO
ComSCHEDULE
Intercom Server
Workstation
Cliente ComWIN Simple
Todo el sistema (ComWIN_server y el cliente ComWIN) se ejecuta en un equipo local.
L-WINL4
ComWIN Light: visualización de hasta 100 iconos y 10 planos.
Versión de estación de trabajo autónoma ComWIN para visualizar las
L-WINW4
funciones complejas del pupitre de control, incluyendo 1.000 iconos y un
número ilimitado de niveles de planos; el número de iconos se puede
ampliar con una licencia ComWIN-5 (500 iconos adicionales).
IP/V24
Client 2
Client 1
Client 3
Clientes ComWIN Multi
La aplicación ComWIN (Cliente ComWIN) está conectada a un servidor externo mediante
la red IP en la que el servicio ComWIN_server se está ejecutando.
L-WINN4
ComWIN Net: Versión cliente-servidor para pupitre de control de estaciones
de trabajo múltiples (también en diferentes lugares), incluyendo 2 clientes
y 1.000 iconos y un número ilimitado de niveles de planos (por ejemplo,
L-ComWIN-5, L-WINWEB-C o L-ComWIN-C).
Switch
IP-Networking
IP/V24
IP/V24
ComWIN_server
ComWIN_server
Cliente web ComWIN
El cliente web ComWIN es una versión web del cliente nativo ComWIN. El cliente web
ComWIN no necesita instalación, simplemente una conexión a red y un navegador (el servidor
ComWIN está incluido en la licencia base); se puede ampliar con iconos y clientes adicionales
(por ejemplo, L-ComWIN-5, L-WINWEB-C o L-ComWIN-C).
Extensiones
L-COMWIN-5 Extensión de 500 iconos para la visualización ComWIN WINW o WINN.
L-WINI100 Ampliación de 10.000 iconos para la visualización ComWIN WINW o WINN.
L-COMWIN-C Extensión de un cliente de visualización adicional para WINN.
L-COMWIN-B Servidor de reserva para satisfacer los mas altos requisitos
particulares de fiabilidad del sistema.
Licencias de actualización
L-WINL4U Actualización para ComWIN Light (actualización desde ComWIN v3.x)
La actualización desde ComWIN v2.x requiere un WINL3U adicional.
L-WINW4U Actualización para el área de trabajo ComWIN (actualización desde ComWIN
v3.x) La actualización desde ComWIN v2.x requiere un WINL3U adicional.
L-WINN4U Actualización para ComWIN Network (actualización desde ComWIN v3.x)La
actualización desde ComWIN v2.x requiere un WINL3U adicional.
L-WINL3U Actualización para ComWIN Light (actualización desde ComWIN v2.x)
L-WINW3U Actualización para el área de trabajo ComWIN
(actualización desde ComWIN v2.x)
L-WINN3U Actualización para ComWIN Network (actualización desde ComWIN v2.x)
86 | Sistemas de control de interfonía |
ComWIN_server
Intercom Server
Backup Server
ComREPORT – Elaboración de informes y estadísticas
ComWIN Modul ComREPORT registra todos los eventos del sistema y escribe todos los
mensajes del sistema en una base de datos SQL. Es posible acceder a este completo archivo
del sistema y resumirlo en informes personalizados mediante filtros de datos configurables.
Registro
–– Registro consecuente de todos los eventos y datos en el sistema de interfonía
–– Análisis de los datos estadísticos para los sistemas de interfonía, sistema de
llamadas de emergencia y sistemas de centros de llamadas
–– Número de llamadas: Distribución temporal en días/semanas/meses/años.
–– Tiempo de espera de las llamadas: Indica el tiempo de espera del cliente
antes de que se responda a la llamada
–– Rendimiento del operador: Registra las horas en las que inicia sesión, calculo de la
duración media de la llamada, la cantidad de llamadas procesadas y los detalles de las
llamadas.
–– 10 GB de almacenamiento de datos con la licencia gratuita de Microsoft® SQL Server 2008
Express R2.
–– Diseñador de informes para diseñar informes personalizados
L-COMRPT
Integración de ComREPORT en ComWIN
ComREC – Grabación de audio
ComREC es una solución de grabación basada en software que puede manejar hasta 100
grabaciones simultáneas y los almacena en una sola base de datos para su uso posterior. Se
trata de un software basado en Windows® y se utiliza el protocolo estándar RTP.
–– Grabar RTP flujos de audio desde servidores de interfonía y / o directamente desde los
terminales IP compatibles
–– Analógica, digital o radio (6T) los suscriptores se pueden registrar a través del servidor Intercom
–– Es posible grabar hasta 100 pistas de audio simultáneas y guardar hasta 10 millones de
grabaciones; per-tarjeta IP es posible utilizar hasta cinco clientes simultáneos
–– Los archivos de audio se almacenan en el sistema de archivos, ya sea en el servidor local o
en la red, los metadatos (información de la llamada, fecha y hora, etc.) se almacena en una
base de datos SQL (no incluido)
–– Se requiere una licencia de base y una licencia para cada canal de grabación
L-COMREC Licencia básica para el servidor de grabación (se necesita una sola vez)
L-IP-REC1
Por cada canal de grabación RTP en el servidor Intercom o terminal Intercom
ComVIDEO – Integración de vídeo
Esta aplicación integra transmisiones de vídeo en directo desde orígenes de vídeo sobre IP en
la solución de comunicación y seguridad. Las imágenes de vídeo se organizan en la pantalla en
una cuadrícula con una clara estructura para facilitar su visualización.
–– Monitor principal, monitores de vista previa, monitores de vigilancia (función de secuencia de
vídeo).
–– Visualización automática del vídeo en el monitor de vista previa cuando recibe solicitudes de
llamada.
–– Visualización automática de vídeo en el monitor principal durante la llamada.
–– Uso intuitivo mediante arrastrar y soltar (p. ej., cambiar a otra vista o cámara)
–– Integración de muchas soluciones comunes de vídeo sobre IP (por ejemplo, Axis, Bosch,
Mobotix, etc.); consulte el Manual ComWIN para obtener más información.
L-WINVC Añade la funcionalidad de vídeo para un cliente. Características: Integración de
muchas cámaras comunes de vídeo sobre IP, visualización del vídeo al recibir
solicitudes de llamadas y llamadas de puerta y escaneo de vídeo en ventanas
separadas del monitor o matriz del monitor, etc.
ComSCHEDULE – Planificación y control en horas determinadas
Esta aplicación, incluida en ComWIN, permite ejecutar funciones y procedimientos del sistema de
interfonía en una programación temporal definible. Por ejemplo, el programador puede establecer
puntos de datos de ComWIN o ejecutar diversas acciones como procedimientos de flujo de trabajo.
Existe una gran variedad de soluciones compatibles; desde el reenvío automático de llamadas
durante el turno de noche hasta las llamadas de prueba en horario fijo (por ejemplo, en puestos de
llamada de emergencia de ascensor) y controles para anuncios. Administrar eventos programados
y series de eventos es sencillo gracias a las ventanas de diálogo y a las vistas comunes de las
aplicaciones como MS Outlook®. La aplicación está integrada en el servicio ComWIN_server y se
puede utilizar sin la licencia de entorno gráfico ComWIN.
–– Programación y planificación de las funciones de interfonía
–– Soporte para series de eventos o eventos individuales (programación sencilla mediante
asistente).
L-COMSCH
Integración de ComSCHEDULE en ComWIN
| Sistemas de control de interfonía | 87
INTERFACES DE COMWIN
Sistemas de gestión de vídeo
L-WINAMST Licencia para la integración de sistemas Milestone en ComVIDEO
L-WINASEE Licencia para la integración de sistemas Seetec en ComVIDEO
IP
Analógico
L-WINAVDG Licencia para la integración de sistemas VDG en ComVIDEO
TAPI
L-WINATAPILicencia para la integración de sistemas telefónicos a través de la Interfaz de
programación de aplicaciones de telefonía (TAPI) en ComWIN
*
0
#
Sistemas de gestión de aparcamientos
Interfaz de ComWIN para sistemas PM de Skidata y Scheidt & Bachmann.
L-WINASKI
L
icencia para la integración de sistemas Skidata en ComWIN
L
icencia para la integración de sistemas Scheidt & Bachmann en ComWIN
L-WINASBA
Sistemas de alarma de incendios
L-WINASHPLicencia para la integración de sistemas de alarma de incendios de
Hektatron en ComWIN
Sistemas de Red y Archivo
SNMP
L-WINAFILLicencia para la integración de SNMP y monitoreo archivo
Hay más interfaces disponibles bajo petición.
COMSDK permite la integración de bases de datos o sistemas de terceros;
consulte COMSDK para obtener más información.
ComSDK: soluciones de puesto de control adaptadas
ComWIN
La interfaz del software en ComWIN_server soporta soluciones individuales para adaptar
las estaciones de trabajo del operador de ComWIN de forma precisa a las necesidades
del cliente. Como resultado, es posible integrar bases de datos o sistemas de terceros
e implementar soluciones sin el entorno gráfico de ComWIN. Esto significa que
ComSDK también se puede utilizar sin una Licencia de entorno gráfico de ComWIN.
Ejemplos de aplicación
Sue
Tony
MacBeth
Scott
Mobile
Scott
Sue
Tim
MacBeth
Knapp
Tony
John
Scott
Doe
Mobile
Scott
Ellie
Weiss
Kyle
Maya
Stuart
Solvani
John
Doe
Garage
Ellie
Weiss
Reception
Maya
Solvani
Entrance
Garage
Door
1
Reception
Door
2
Entrance
Door
Door
1
2
–– Integración de sistemas de contabilidad para centros de atención telefónica de
aparcamientos
–– Telefonía en celdas de detención: Administración de números de teléfono
a los que puede llamar el detenido (por ejemplo, al abogado) y registro
automático probatorio de llamadas.
–– Envío de mensajes en pantalla a pantallas de interfonos de llamada
y gestión de plantillas de mensajes
–– Anuncios automáticos, generados con la función de conversión texto-voz
Es posible activar una licencia por cada ComWIN_server; no hay límite en el número de
aplicaciones SDK que se puedan implementar y ejecutar en paralelo. El paquete de la aplicación
incluye un manual completo para el programador de la interfaz del software.
L-COMSDK
Integración de ComSDK en ComWIN
88 | Sistemas de control de interfonía |
ComWIN_
server
BD del proyecto
BD del usuario
WCF-Interface
ce
–– Registro en base de datos de personas supervisadas (JVA/JA) y visualización automática
de detalles personales durante las llamadas.
ComSCH
–– Asignación individual de mensajes de seguridad en puestos de llamada de emergencia.
Customer
Application
IP
BD de las estadísticas
BD del registro
Servidor de interfonía
Mensajes ICX
Sistema Centro de control CONDUCTOR
Todo bajo control. Simplicidad y potencia en armonía.
Igual que en la interacción armoniosa entre los instrumentos de una orquesta, la interacción fiable y bien coordinada de los componentes de una
solución de comunicación y seguridad resulta esencial. Usar diferentes tecnologías de software y hardware requiere un control y una coordinación
centrales, el punto clave y esencial en la calidad de todas las soluciones
de centros de control de Commend. Esto le permite mantener bajo control
incluso las infraestructuras de interfonía y los sistemas internos integrados
más complejos de una forma sencilla, rápida y fiable desde un punto central.
Soluciones completas de centro de control de Commend.
Los buenos directores de orquesta pueden llegar a estar de acuerdo con su
público también. Gracias a su diseño modular, el CONDUCTOR se puede
ajustar según los requisitos particulares de cada usuario. Como ocurre con
todos los sistemas de Commend, el diseño y la tecnología del CONDUCTOR
se han desarrollado minuciosamente teniendo en cuenta a los usuarios y al
entorno de estos. La calidad de voz perfecta eHD de 16 kHz y una capacidad
de volumen hiperalto es algo tan esencial en el nuevo y amplio concepto de
centro de control de Commend como el acceso completo al sistema móvil.
Módulo de micrófono con cuello de cisne
Módulo de tecla de marcación directa
Módulo de microteléfono
Terminal básico
Módulo de pantalla táctil
Inteligibilidad de la voz de calidad superior
Integración de sistemas CCTV
–– Capacidad de volumen de 100 dB (único en el sector)
–– Pantalla de imágenes de cámara de vídeo en el sistema de interfonía para
identificar personas, detectar situaciones críticas y valorar correctamente
las actividades cuando ocurren
–– Calidad de la voz eHD de 16 kHz
–– OpenDuplex® para hablar por manos libres en espacios con elevado nivel
de ruido ambiental
–– Integración opcional de sistemas de grabación
Vista general completa
Puede desarrollarse en función de cualquier necesidad
–– Varias versiones de pantalla que guían mejor al usuario
–– Sistema modular tipo “bloques de creación”
–– Ritmos de intermitencia y colores de iluminación de los botones configurables
y personalizados para indicar el estado de funcionamiento
–– Rápido y fácil de ampliar
–– Notificación acústica mediante sonidos personalizados
–– Rápido y sencillo de instalar, ya sea como unidad de sobremesa o como
consola integrada de centro de control
Seguridad y durabilidad unidas
–– Soluciones individuales con flexibilidad de pantalla táctil
–– Las rutinas del software siguen supervisando la funcionalidad del dispositivo
Facilidad de uso incluida
–– Índice de protección 50
–– Control intuitivo basado en el contexto mediante el módulo de pantalla táctil
–– Alta resistencia a sustancias químicas e impactos físicos
–– Zonas para etiquetado y botones grandes
–– Adecuado para condiciones ambientales extremas a temperaturas de
hasta +70 °C
–– Acceso rápido y directo a puestos de interfonía específicos, anuncios
automáticos con mensajes pregrabados, conferencias telefónicas RF por
radiofrecuencia, controles de puerta y verjas
Protección de la inversión
–– La unidad de la consola se puede inclinar para ajustarse a las condiciones de
visión y asiento ambientales.
–– Compatible con otras versiones
–– Amplio ciclo de vida del producto combinado con una disponibilidad a largo plazo
| Sistemas de control de interfonía | 89
TERMINAL BÁSICO DE CENTRO DE CONTROL: SERIES CD 800P | CD 810P
Características clave:
–– Solución de centro de control modular
–– Terminal básico de centro de control con pantalla
LCD o TFT
–– Ocho botones de marcación directa con luz LED de 3
colores
–– Módulos de ampliación para hasta 104 botones de
marcación directa en total
–– Teclado estándar iluminado
Datos técnicos: Micrófono electret omnidireccional para
una distancia de conversación de hasta 7 m; amplificador
de 2,5 W clase “D” integrado; dos altavoces de 8 ohmios;
presión acústica máxima de 99 dB; admite PoE y fuente de
alimentación externa opcional: 20 – 30 V CC; los botones de
marcación directa y el módulo de pantalla táctil requieren
una fuente de alimentación aparte; 2 entradas para
contactos flotantes y dos salidas de relé de 30 V / 1 A; LED
multifuncional (colores: rojo, verde y azul);
–– Índice de protección 50
–– Fabricado en policarbonato
–– Módulos de expansión para albergar aún más funciones
CD 810P I
Terminal básico de centro de control con pantalla TFT para una navegación gráfica por el menú y
visualización de transmisiones de vídeo basadas en IP.
Pantalla TFT de 3,5”; resolución: 320 x 240 píxeles; 65.000 colores.
L 262 mm, Al 196 mm, Pr 45 mm
1.270 g
CD 800P I
Terminal básico de centro de control con pantalla gráfica LCD
Pantalla LCD iluminada con 128 x 64 píxeles; retroiluminación blanca.
L 262 mm, AL 196 mm, Pr 45 mm
1.200 g
MÓDULOS DE AMPLIACIÓN PARA LA SERIE CD
Gracias a su diseño modular, la oficina el centro se ajusta perfectamente a las necesidades particulares.
Los módulos de ampliación son fáciles de instalar mediante una conexión simple al terminal básico.
Módulo de botones de marcación directa
Se pueden agregar hasta 3 módulos con 32 botones de marcación directa al terminal básico. Los
botones de marcación se pueden programar según sea necesario: marcación directa con indicación
de llamada (conversación, llamada normal, llamada de emergencia), funciones de salida como el
cambio de circuitos de luces, los procesos de activación, la apertura de puertas y verjas y la visua
lización de información del estado del sistema, como los detalles del estado de las puertas y verjas.
32 botones de marcación directa con 3 LED de color y cuatro zonas de etiquetado; se necesita
una fuente de alimentación externa de 20 – 30 V CC para el primer módulo de botón de marcación
directa, que también alimentará módulos de botón de marcación directa adicionales; adaptador
de alimentación recomendado: PA30W24V.
L 262 mm, Al 196 mm, Pr 45 mm
1.040 g
Módulo de pantalla táctil CDTS 50P
Permite la integración sin trabas de productos de software de terceros y de Commend en la
solución de centro de control, por ejemplo, para poner en marcha los módulos de monitor de vídeo
y los de botón de marcación directa controlados por ComWIN o el cliente de interfonía.
Pantalla táctil TFT de 8,4” con una resolución de 800 x 600 píxeles; PC industrial con Windows
Embedded 7; se incluye adaptador de alimentación de 12 V CC con enchufe específico de su país.
L 262 mm, Al 196 mm, Pr 45 mm
90 | Sistemas de control de interfonía |
1.600 g
Módulo de micrófono con cuello de cisne CDMI 50P HD
Módulo de ampliación con puerto conector para auricular y micrófono cuello de cisne. Anillo LED
rojo para la indicación de llamadas. Micrófono electret tipo cardioide. Material: policarbonato.
L 55 mm, Al 196 mm, Pr 43 mm; longitud del micrófono cuello de cisne: 365 mm
570 g
Módulo de auricular CDHD 50P
Módulo de ampliación con puerto conector para auricular. Material: policarbonato.
L 55 mm, Al 196 mm, Pr 43 mm
350 g
Módulo de microteléfono CDHS 50P
Microteléfono con la tecla “Push to Talk” (Pulsar para hablar). Material: policarbonato.
L 55 mm, Al 238.5 mm, Pr 74 mm
530 g
ACCESORIOS
Kit de sobremesa CDDK
Kit de sobremesa con terminal básico, módulo de botón de marcación directa y módulo de
pantalla táctil. Ángulo de inclinación: 20° – 65°; color: negro.
L 190 mm, Al 80 mm, Pr 50 mm
560 g
Adaptador de corriente PA30W24V
Adaptador de alimentación activado con salida de alto rendimiento de 30 W.
Primario: de 90 a 264 V CA; secundario: 24 V CC.
PA30W24V-EU Versión para Europa
PA30W24V-CA Versión para Reino Unido, EE. UU. y Australia
| Sistemas de control de interfonía | 91
Sistema de puesto de control DUETTO
Un dispositivo para reunir mundos diferentes. Telefonía SIP e interfonía en un dispositivo.
Compacto pero potente, el nuevo Puesto de control DUETTO reúne unas
altas prestaciones y una flexibilidad superior. Diseñada como una estación
principal de interfonía para ahorrar espacio utilizándola en sobremesa o
montaje en la pared, combina IoIP y SIP para ofrecer lo mejor de ambos
mundos. DUETTO integra las soluciones de Puesto de control con la
Integración de fuentes de vídeo
automatización de edificios, comunicación por vídeo y vídeovigilancia. Como
resultado, abre un mundo de posibilidades para la gestión de visitantes
con una excelente comunicación por vídeo mejorada, incluso en zonas con
espacio limitado. Comunicación perfecta a través de la interfonía y el teléfono
Disponible opcionalmente con cámara de megapíxeles
Gran pantalla táctil IPS de 7 pulg
Configurable mediante una interfaz web
Procesamiento de audio dual
Telefonía e interfonía
Voz 16 kHz eHD
calidad de voz
Funcionalidad completa como Puesto de control
Idóneo para uso en sobremesa y montaje en la pared
Uso intuitivo con pantalla táctil de 7"
Inteligibilidad de voz superior
La pantalla táctil de gran tamaño ofrece excelentes calidades de visualización
con un ángulo de visualización de casi 180º. La visualización de varias tareas
pendientes ofrece una visión general excelente. Controles y símbolos de
interacción fácilmente reconocibles que garantizan un funcionamiento fiable
completo.
DUETTO viene con capacidades acústicas potentes en la calidad de audio
extra alta típica de Commend. Equipado con soporte de audio de 16 kHz
y algoritmos acústicos inteligentes, DUETTO establece los estándares
para una inteligibilidad de voz excelente, supresión de ruidos y enfoque
automático en la voz.
Estación de interfonía moderna de vídeo mejorado
Bien integrado
Tener la capacidad de verse unos a otros facilita la comunicación de
la información. Con vídeo bidireccional integrado, DUETTO optimiza la
experiencia de comunicación desde el principio. Como resultado, los
visitantes se sienten bienvenidos desde la primera toma de contacto.
El Puesto de control por vídeo DUETTO permite la integración de Mesas de
control de teléfono e interfonía con una interfaz de usuario compacta. Los
sistemas de automatización de edificios para controlar las luces, persianas,
calefacción, multimedia, etc., se integran fácilmente.
DUETTO también ofrece vídeovigilancia de alta calidad para ayudar al
personal a evaluar situaciones de forma rápida y correcta. También se
pueden integrar fácilmente fuentes de vídeo externas, como cámaras
meteorológicas o de tráfico.
Como un sistema de Puesto de control, DUETTO también permite gestionar
dos llamadas en paralelo. De esta forma, no se deja ninguna llamada de
emergencia sin responder y no se hace esperar a los visitantes en la puerta
durante una conversación en curso.
Puesto de control potente en un diseño compacto
Arquitectura del sistema preparada para el futuro
No sólo restringidas a entornos de pupitres de recepción, los Puestos de
Control modernos ya han encontrado su sitio en la oficina, donde ofrecen
la comodidad de funcionamiento de un dispositivo de sobremesa habitual.
Se pueden conectar en red con otros sistemas para integrarse fácilmente
en el entorno de trabajo diario.
Se utilice como una estación de sobremesa o montada en pared, DUETTO
se adapta perfectamente a cualquier necesidad de espacio y actúa como
una cómoda central universal para vídeo IP, SIP y líneas de interfonía de
Commend.
DUETTO no solo controla la comunicación, también sirve como conmutador
para las luces, persianas, calefacción y dispositivos multimedia. Gestiona
llamadas de emergencia y solicitudes de llamada, proporciona información
de estado y ofrece una visión general de todas las líneas de comunicación.
92 | Sistemas de control de interfonía |
PUESTO DE CONTROL COMPACTO – SERIE EE 980
Características principales:
–– Solución como Puesto de Control compacto
–– Gran pantalla táctil IPS de 7 pulg.
–– Disponible opcionalmente con cámara de megapíxeles
integrada
Especificaciones técnicas: Fuente de alimentación externa
o mediante PoE (IEEE 802.3af); 3 conexiones USB 2.0;
preparado para WLAN; ranura MicroSD para ampliar la
memoria; 2 entradas, activas o pasivas, analógicas o digitales
(configurable); 2 salidas digitales; LED multifuncional.
–– OpenDuplex® para una comunicación de manos libres
natural con una alta capacidad de volumen.
–– Calidad de voz de 16 kHz eHD
(Voz 7 kHz HD al utilizar conexiones SIP)
–– Carcasa fabricada en policarbonato
robusto de alto grado
–– Idóneo para uso en sobremesa y montaje en la pared
–– Fácil de configurar mediante la interfaz web
EE 980
Terminal de Puesto de control con pantalla IPS para navegación por los menús gráficos y
visualización de flujos de vídeo IP. Kit de sobremesa y montaje en la pared no incluidos.
Pantalla IPS de 7 pulgadas, resolución de 800 x 480 de píxeles y tecnología IPS.
EE 980
Comunicación basada en IP mediante IoIP o SIP
Ancho 270 mm, Alto 138 mm, Fondo 37 mm
998 g
EE 980 CM
Terminal de Puesto de control con cámara de megapíxeles integrada y pantalla IPS para navegación por los menús gráficos y visualización de flujos de vídeo IP. Kit de sobremesa y montaje en
la pared no incluidos.
Pantalla IPS de 7 pulgadas, resolución de 800 x 480 de píxeles y tecnología IPS.
EE 980 CM
Comunicación basada en IP mediante IoIP o SIP
Ancho 270 mm, Alto 138 mm, Fondo 37 mm
998 g
ACCESORIOS
Microteléfono
Microteléfono para Puestos de control de sobremesa EE 980; conector JST.
EE HS9
Negro
Kit de sobremesa
Kit de sobremesa para el Puesto de control de sobremesa EE 980; ángulo de inclinación: 35° –
70°.
EE DK9
Negro
Marco de montaje en la pared
Marco de montaje en la pared para el Puesto de control de sobremesa EE 980;
EE SH9
Plata
| Sistemas de control de interfonía | 93
Pupitre de control digital EE 380A
EE 380A – Neto, compacto, multifuncional.
El pupitre de control digital EE 380A es un nuevo concepto de aparatos
especialmente destinado a las exigencias de los pequeños y medios lugares
de trabajo que utilizan puestos de mando. Claro y fácil de utilizar, propone un
control óptimo en las situaciones donde las llamadas y los mensajes deben
converger hacia un centro de comunicación
Hasta 4 módulos de teclas que incluyen cada uno 12 teclas de función
pueden conectarse a un Terminal básico. Las teclas pueden tener distintas
funciones: selección directa con una visualización de llamada (conversación, llamada normal, llamada de urgencia); funciones de control tal como
el encendido/apagado de la luz, puesta en marcha de funciones, control de
puertas, visualización de las alarmas o información tal como el estado de
las puertas, pórticos y barreras.
Los módulos de teclas equipados de LED, 3 colores permiten al personal de distinguir rápidamente y fácilmente la visualización de llamadas, las
funciones de control y de alarmas. Gracias a la última tecnología DSP, el
Terminal básico propone la función OpenDuplex® para una calidad de voz
óptima así como funciones estándar de control. El programa informático
puede ponerse a día.
Aplicaciones
–– Puesto de control
–– Zonas con un nivel de ruido ambiente más elevado
TERMINALES BÁSICOS DEL PUPITRE DE CONTROL
La construcción modular del sistema permite unir pupitres
de control diferentes. El terminal de interfonia constituye la
base y esta disponible en cuatro versiones diferentes (con
o sin cuello de cisne y con y sin altavoces suplementarios).
Así púes, es posible de encontrar una solución óptima para
cada situación teniendo en cuenta el nivel de ruido ambiente.
Características técnicas: Pantalla alfanumérica de 6 números
(16 segmentos); conexión mediante RJ 11, conector A/B,
conector Mini-DIN para conectar con módulo EM, conector
modular de 4 polos para auricular, Kit manos libres o cascos.
Amplificador integrado de clase D de una potencia de 2,5 W
EE 380AA
Terminal básico con micrófono cuello de cisne de tipo cardioide, teclado estándar con teclas “T”
y “X” y tres teclas de funciones, para la conexión de hasta cuatro módulos de teclado EM 302.
EE 380AASNegro
L 179 mm, Al 57 mm, Pr 230 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
740 g
EE 380ABEG
Terminal básico con micrófono cuello de cisne de tipo cardioide, altavoz complementario activo,
teclado estándar con teclas “T” y “X” y tres teclas de funciones, para la conexión de hasta
cuatro módulos de teclado EM 302EG. Los tornillos especiales y las juntas adhesivas hacen que
estos puestos interfonia sean particularmente resistentes.
Amplificador de clase “D” con señal de voz de 15 W; presión de sonido: 82 dB/W/m (1 kHz); impedancia: 8 ohmios; con protección magnética; adaptador de alimentación externo de 15 V CC;
el adaptador de alimentación PA20W15V se encuentra disponible por separado (vea Accesorios).
EE 380ABEGSNegro
L 205 mm, Al 96 mm, Pr 271 mm / Longitud del cuello de cisne: 430 mm
94 | Sistemas de control de interfonía |
1.340 g
(1,5 W con altavoz integrado de 8 ohmios o 2,5 W con un
altavoz de 4 ohmios). Una entrada para contacto seco y una
salida de colector abierto.
EE 380AC
Terminal básico con micrófono electret, teclado estándar con teclas “T” y “X” y tres teclas de
funciones, para la conexión hasta cuatro módulos de teclado EM 302. También es adecuado
para el montaje mural con un kit de montaje mural.
EE 380ACS
Negro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
440 g
EE 380ADEG
Terminal básico con micrófono electrec, altavoz complementario activo, teclado estándar con
teclas “T” y “X” y tres teclas de funciones, para la conexión de hasta
cuatro módulos de teclado EM 302. Los tornillos especiales y las juntas adhesivas hacen que
estos puestos de interfonia sean particularmente resistentes.
Amplificador de clase “D” con señal de voz de 15 W; presión de sonido: 82 dB/W/m (1 kHz); impedancia: 8 ohmios; con protección magnética; adaptador de alimentación externo de 15 V CC;
el adaptador de alimentación PA20W15V se encuentra disponible por separado (vea Accesorios).
EE 380ADEGSNegro
L 205 mm, Al 96 mm, Pr 271 mm
1.220 g
MÓDULOS DE TECLADO
Se pueden conectar hasta cuatro módulos de teclado a los
terminales básicos. De este modo, cada terminal de pupitre
de control contará con un conjunto exclusivo de funciones:
marcación directa desde y a terminales de interfonia, acti-
vación de salidas y visualización de detalles del estado del
sistema. El terminal básico y los módulos se encuentran
vinculados entre sí mediante un sistema de bus. Las conexiones se realizan mediante puertos Mini-DIN.
EM 302
Módulos de teclado con 12 teclas (con indicadores de 3 colores) para los terminales básicos
EE 380AA y EE 380AC.
Fuente de alimentación externa: 12–24 V CA / 15 VA; 15 –35 V CC / 15 W; Adaptador de
alimentación de conexión no incluido (vea Accesorios).
EM 302SNegro
L 66 mm, Al 55 mm, Pr 230 mm
400 g
EM 302 EG
Módulos de teclado con 12 teclas (con indicadores de 3 colores) para los terminales básicos
EE 380ABEG y EE 380ADEG.
Alimentación a través del terminal básico EE380ABEG o EE380ADEG (15 V CC).
EM 302EGSNegro
L 104 mm, Al 80 mm, Pr 45 mm
440 g
Módulo de microteléfono EE-HS3
Módulo de microteléfono con la tecla “Push to Talk” (Pulsar para hablar). Material: policarbonato
La alimentación se suministra mediante la terminal base.
EE-HS3
Negro
Ancho 66 mm, Alto 80 mm, Fondo 230 mm 500 g
ACCESORIOS
Adaptadores de alimentación de conexión PA 20W
Adaptador de alimentación primario activado con salida de alto rendimiento de 20 W:
Primario: 90 – 264 V CA; 0,67 A.
PA20W30V-EU Secundario: 30 V CC: versión para Europa
PA20W30V-CA
Secundario: 30 V CC: versión para Reino Unido, EE.UU. y Australia
PA20W15V Secundario: 15 V CC: incluye enchufes intercambiables para Europa,
Reino Unido, EE.UU. y Australia.
| Sistemas de control de interfonía | 95
Servidores de interfonía
Disponibilidad del 99,998 %
Redes globales
Soluciones evolutivas
Interfaz flexible
Duradera
Característica del Funcionamiento
Vídeo
IP
Audio
–– Gestión de matrices video óptima y poco costosa
–– Añadido de un monitor principal, de monitores de control así
como de monitores de previsión a un puesto de interfonía
–– Ancho de banda de audio de 7 kHz (HD Voice) o 16 kHz (eHD Voice)
–– Puesta en marcha automática de cámaras con conversaciones,
–– Supervisión audio (con PRO 800)
llamadas, mensajes de entradas o llamadas porteras
–– Grabaciones de voz (con PRO 800)
–– Corte de la imagen video después de un lapso de tiempo
–– Recepción de 40 programas de música
programable después de la apertura de una puerta
–– Tonalidad para diferentes estados operacionales,
–– Añadido de camaras y creación de secuencias
generador para diferentes tonalidades
de escáner sobre algunos monitores con código
sobre el teclado de un puesto de interfonía
Funciones básicas
Conferencias, conferencias radio
–– Números de marcación de hasta 8 dígitos
–– Control de sistemas de gestión de vídeos
–– Llamadas generales o llamadas de grupo
(VMS) y conmutadores de vídeo
(hasta 90 grupos programables) con respuesta automática
–– Conferencia telefónica OpenDuplex® (con PRO 800)
–– Función auricular
–– Hasta 40 conferencias con conexión automática
–– Fin de conversación automática por abonado después
con participantes predefinidos
de un lapso de tiempo programable
–– Inserción de un máximo de 48 canales radio para escuchar y hablar
–– Preguntas / desvios
–– Escuche de un máximo de 8 canales radio simultáneamente
–– Llamada automática si ocupado, indicación acústica y
visual „llamada en espera“
Alarmas
–– Modo privado programable por abonado o para activarlo
desde el puesto
–– Alarma silenciosa, por ejemplo en las oficinas, los bancos, etc.
–– Inserción de información de espera para ocupado, modo
–– Función de alarma con mensaje o presentación de
privado o bien desvio
una síntesis vocal, por ejemplo para evacuación
–– Llamadas prioritarias con anulación automática / manual
–– Puesta en marcha por tecla o por una entrada
para abonado en modo privado o ocupado
–– Hasta 8 alarmas simultáneas
–– Solicitud de llamada
–– Modificación de las prioridades y de los grupos de
–– Numeración acortada para todos los abonados o por abonado,
alarmas automáticas después de un lapso de tiempo
también programable desde el puesto de interfonía
–– Interrupción de la alarma con código secreto
–– Estructura jerárquica programable
–– Transmisión acústica de la alarma con anuncio
–– Varias funcionalidades para las entradas y las salidas (simulación
alfanumérico (un grupo programable)
de numeración para las entradas, contactos unidos)
–– Recepción de una señal de parada
–– Varias posibilidades de transferencias de llamadas
(automáticas, manuales y en serie)
Función para puesto jefe
–– Historial de llamadas (lista de llamadas con fecha y hora)
–– Función para puesto jefe
–– Anuncio de las demandas de llamadas de los puestos
Puertas y pórticos
de interfonía hacia el puesto de oficina de control
–– Anuncio de los mensajes de entrada sobre
–– Puestos pórticos con uno o varios contactos de apertura
el puesto de oficina de control
–– Escuche del puesto portero pendiente la apertura de la puerta
–– Vigilancia de líneas para el puesto de interfonía y las entradas
–– Fin de conversación automática después de la apertura de la
–– Supervisión de línea de contactos de entrada
puerta y después de un lapso de tiempo programable
–– Anuncio y operación de función simultáneamente
–– Indicación del estado de la puerta sobre el anunciador
sobre varios puestos de oficina de control
–– Llamada al lado de un puesto o de un grupo de puestos
–– Varias posibilidades de transferencia de llamadas
–– Transferencia de llamada para llamada de un grupo
(automáticas, manuales y en serie)
–– Información de espera al puesto portero
–– Audio-Monitoring
–– Desvio de llamada portero hacia la red telefónica
–– Distribución dinámica de las llamadas (Centro de atención telefónica)
publica con posibilidad de apertura por código
–– Control de acceso con código de 1 a 4 cifras
A012597BC1F
–– Posibilidades programables de repetir el código de acceso,
LICENCE KEY
llamada de urgencia hacia un puesto jefe en caso de abuso
Licencias (con PRO 800)
–– Las características se pueden desbloquear con licencias.
–– Esto sólo puede hacerse a nivel local o
mediante mantenimiento remoto.
Niveles de rendimiento
Las numerosas aplicaciones y funciones de los suscriptores (puestos
de interfonía) necesitan los niveles de rendimiento apropiados (B, C,
D, P). Los niveles superiores proporcionan todas las funciones del
siguiente nivel inferior y algunas funciones adicionales. Los niveles
de rendimiento se pueden desbloquear con una clave de licencia.
Consulte el PRO Manual para obtener una lista detallada de las
funciones.
B
Interfonía básica
Puestos secundarios
C
Interfonía avanzada
Puesto secundario con funciones ampliadas, p. ej.,
para la comunicación por radio y el control de puertas
D
Interfonía de oficina
de control
Puestos de interfonía de oficina de control, control
de vídeo
P
A cada suscriptor se le puede asignar un nivel de
rendimiento individual.
| Servidores de interfonía | 97
VirtuoSIS – Servidor de interfonía basado en software
Servidor de interfonía basado en software para plataformas de TI virtuales
Listo para
Listo para
Listo para
VoIP
VMWare
Citrix
Hyper-V
SIP
Hasta 1.120 suscriptores IP por máquina virtual
Disponibilidad
definitiva
Vi r t u o S I S
Master
112 suscriptores IP por instancia
1
2
3
4
n
Instance
Instance
Instance
Servidor de interfonía como aplicación
Instance
Instance
VirtuoSIS de Commend es el primer servidor de interfonía del mundo basado 100% en
software y esta diseñado específicamente para integrarse a la perfección en el dinámico
y flexible mundo de entornos de TI virtuales.
Linux
Virtual Machine
Es aquí donde el nuevo servidor de interfonía basado en software muestra su verdadero
talento y sus excelentes beneficios: las mismas funciones que sus análogos basados
en hardware con costes de funcionamiento e inversión sorprendentemente bajos.
Como “miembro” del panorama del servidor virtual sin la necesidad de un hardware
aparte, el servidor de interfonía basado en software es muy fácil de mantener y no
requiere más personal.
Integrado en las infraestructuras virtuales del servidor, este puede beneficiarse de
los mecanismos y las copias de seguridad de alto nivel. Esto garantiza de forma
automática la alta y esencial disponibilidad que se ha convertido en el sello distintivo
de las soluciones de Commend.
Disponibilidad definitiva – Máxima seguridad (Mirroring*)
Todos los entornos virtuales se pueden almacenar y desplazar de forma fiable sin
interrupciones. De esta manera, se elimina la necesidad de planificar pausas, lo que
permite un funcionamiento continuo a niveles de hasta un cambio completo sin
interrupciones. El funcionamiento completo se puede reanudar rápidamente tras
interrupciones no planificadas.
*Mirroring: desde VMWare Enterprise Edition, la opción de tolerancia a fallos (FT) ofrece
una disponibilidad continua en caso de que se produzca un fallo en el servidor.
98 | Servidores de interfonía |
App
App
VirtuoSIS
OS
Linux
VI
UA
LI
NF
Mi
RA
rro
ST
rin
g
RU
CT
App
ComWIN
OS
VirtuoSIS Windows
VM3
VM5
VM4
RT
OS
VM6
Linux
VM1
UR
E
VM2
SERVIDOR
Características clave:
–– Servidor de interfonía basado en el software Linux
(Debian) para plataformas de TI virtualizadas
–– Admite puestos de interfonía analógicos y digitales basados
en IP
–– Listo para usarse en plataformas de virtualización
vSphere 5 de VMWare y XenServer 6 de Citrix
–– Admite todos los niveles de rendimiento y funciones de
interfonía
–– Disponibilidad definitiva – Máxima seguridad
–– Se puede conectar a red mediante LAN/WAN; también con
los servidores de interfonía basados en hardware GE 800,
GE 300, GE 150, IS 300, GE 700 y GE 200
–– Opciones flexibles de licencia – ampliables
haciendo clic con el ratón – sin necesidad de
“dongle”
–– Sistemas de interfonía para hasta 25.000
suscriptores
–– Interfaces IP: ICX sobre IP, RTP, IoIP®
–– Configuración cómoda mediante el software de PC CCT
Licencia profesional básica de VirtuoSIS
Cada servidor de interfonía basado en software requiere una licencia profesional básica, que cubre un número ilimitado de instancias.
L-SIS-PRO4
Licencia profesional básica de PRO 800, versión 4.x
L-SIS-PRO5
Licencia profesional básica de PRO 800, versión 5.x
by Commend
Licencias VirtuoSIS y niveles de ampliación disponibles
L-SIS-PRO4U
Licencia de actualización para VirtuoSIS Master
L-SIS-PRO5U
Licencia de actualización para VirtuoSIS Master
L-SIS-IP-8B
Licencia para 8 abonados, nivel de prestaciones B
L-SIS-IP-32B
Licencia para 32 abonados, nivel de prestaciones B
L-SIS-IP-8C
Licencia para 8 abonados, nivel de prestaciones C
L-SIS-IP-32C
Licencia para 32 abonados, nivel de prestaciones C
L-SIS-IP-2D
Licencia para 2 abonados, nivel de prestaciones D
L-SIS-IP-8D
Licencia para 8 abonados, nivel de prestaciones D
L-SIS-ICX
Licencia única para interfaz ICX
L-SIS-LAN8
Licencia para 8 conexiones LAN
L-SIS-WAN8
Licencia para 8 conexiones WAN
L-SIS-SIPT1B
Licencia para conexión troncal SIP, 1 canal, nivel de
prestaciones B
L-SIS-SIPT8B
Licencia para conexión troncal SIP, 8 canales, nivel de
prestaciones B
L-SIS-SIPT1D
Licencia para conexión troncal SIP, 1 canal, nivel de
prestaciones D
L-SIS-SIPT8D
Licencia para conexión troncal SIP, 8 canales, nivel de
prestaciones D
L-SIS-SIP-8B
Licencia para 8 abonados SIP, nivel de prestaciones B
L-SIS-SIP-8C
Licencia para 8 abonados SIP, nivel de prestaciones C
L-SIS-SIP-2D
Licencia para 2 abonados SIP, nivel de prestaciones D
L-SIS-SIP-8D
Licencia para 8 abonados SIP, nivel de prestaciones D
COMMEND SOFTWARE LICENSE
Thank you for choosing this quality software product from Commend.
As this software is protected by the latest security measures, you
will need to complete an Activation process before it can be used.
Detailed information can be found in the Intercom Server Installation
Manual supplied with your system. You can direct any queries to
your local Commend Partner whose contact details can be found at
www.commend.com (click on Contact).
Rev.: AA
SN 1057465
C–L-SIS-IP-8B.C#AA#01647096#
Keep this license information in a safe place! During the Activation
process, you will be prompted for the following license key:
T123 – 456 –123456789 –789
Self-adhesive License
information label.
Rev.: AA
SN 1057465
RUN
For safe keeping, attach
label to the system site
documentation.
License Key:
T123 – 456 –123456789 –789
| Servidores de interfonía | 99
Servidor de Interfonía IP
GE 800 servidor de interfonía IP
GE 300 servidor de interfonía IP
Soluciones de interfonía de gran amplitud
896 abonados IP por caja
Tecnología 19”
Soluciones de interfonía compactas
80 abonados IP
Caja para montaje mural
IP 100%
Integración del IP/VoIP
Calidad audio de 16 kHz
Green IT, una tecnología respetuosa del medio ambiente
14.280 servidores en una red
Retro Compatibilidad
99,998% de disponibilidad
100% DIGITALES, 100% IP
Grabación vocal integrada
Los servidores de interfonía IP GE 800 y GE 300 se imponen como los
nuevos estándares. Con concepto de bus IP interno, a la tecnolo­
gía
digital que contienen y a las reservas de potencia excepcionales de los
procesadores DSP (400 MIPS), están preparados para el futuro.
Cuando se supera un nivel de volumen determinado, la función de control
audio produce una llamada automáticamente – por ejemplo en llamadas
de socorro. Con ayuda a la grabación vocal integrada se puede definir
un período de tiempo preciso antes de la activación de llamada, con el
que se puede establecer inmediatamente la causa de la activación de
llamada e iniciar las medidas adecuadas.
100% flexibles, 100% compatibles
Estos servidores de interfonía IP son flexibles y se acomodan a todas
las exigencias. También son compatibles con todas las generaciones de
sistemas de interfonía Commend existentes. Los servidores de interfonía
GE 800 y GE 300 permiten conectar todos los puestos de interfonía IP,
digitales y analógicos de Commend, así como servidores SIP, teléfonos
SIP y teléfonos analógicos.
Puesta en red simple y fácil
Con la tecnología IP, todo es posible. No ha sido nunca tan fácil de
poner en red servidores de interfonía IP en rack mediante el conmu­tador
integrado o interconectar lugares repartidos en varios países. El sistema
puede desarrollarse en función de las necesidades y exigencias de los
operadores y usuarios.
Experiencia audio 16 kHz
Con la nueva norma audio 16 kHz aplicada a las comunicaciones
vocales, las llamadas de emergencias y los anuncios son de una claridad
inigualada. Además, estos servidores de interfonía IP ad­ministran las
tareas de los servidores de sonorización y permiten así de agrupar en el
seno de una misma plataforma la sonorización y la interfonía.
Memoria de voz integrada
Cada tarjeta de abonados cuenta con una memoria de voz integrada. Esta
memoria permite de dejar mensajes (de espera, de información o de
alarma) y después de interrogarlos con flexi­bilidad mediante el sistema.
100 | Servidores de interfonía |
Configuración y mantenimiento mediante IP
Con estos nuevos servidores, los sistemas de interfonía pueden
configurarse a distancia via una red IP. El mantenimiento puede también
ser asegurado a través de Internet (protegido por contra­seña). Las
actualizaciones del sistema operativo desde cualquier lugar del mundo
se hacen así realidad.
Licencias
Cuando se requieran ciertas características o más abonados, basta
con telecargar llaves de licencia para activarlas. No se requiere ningún
material y la activación también se puede realizar de forma local o
mediante el mantenimiento remoto a través de IP.
Green IT, una tecnología respetuosa
del medio ambiente
El concepto de alimentación de los servidores de interfonía se funde sobre
la tecnología “Green IT”. Esta tecnología respectuosa del medio ambiente
permite de optimizar el balance energético tras preservar un rendimiento
máximo.
GE 800 – Servidor de interfonía IP con tecnología de 19”
SERVIDOR
Servidor de interfonía IP con tecnología de 19” para un máximo
de 25.000 abonados en una red local. Permite la conexión
de puestos de interfonía IP, digitales (2 hilos), análogicos (4
hilos) y SIP, así como de teléfonos SIP/VoIP. Caja de diseño
industrial elegante con 3U para una instalación en armarios de
19”. Funciones integradas para control de puertas y portales,
alarmas, conexión vídeo, panel de mando, etc. En el marco de
conexión en red, los sistemas de seguridad y comunicación
pueden integrar hasta 14.280 servidores. Más de 30.000
abonados pueden comunicar entre ellos. Además, existe la
posibilidad de transmitir llamadas a través de la red telefónica
pública, como por ejemplo, a través de VoIP.
GE 800
Caja para una instalación en rack en tecnología de 19” con 14 ranuras en formato de tarjeta
europea. Ranuras asignadas de forma fija para la tarjeta de procesador G8-GEP, la tarjeta
de conexión G8-GEV y la tarjeta de conexión en red G8-NET, (incluidas en la entrega).
Cantidad máxima de abonados
896 abonados / caja
IP Digital (2 hilos) 56 abonados / caja
Analógico (4 hilos) 56 abonados / caja
Una entrada baja frecuencia (para música o alarma), dos entradas para contactos secos, dos salidas
relé; interfaz de programación y mantenimiento a distancia RS232 e IP.
GE 800 Servidor sin transformador
GE 800EU
Servidor, que incluye transformador de alimentación PA7-230VEU para Europa
GE 800UK
Servidor, que incluye transformador de alimentación PA7-240VUK para Reino Unido
GE 800AU
Servidor, que incluye transformador de alimentación PA7-230VAU para Australia
L 483 mm, Al 133 mm, Pr 229 mm (19“, 3U)
5.800 g
Licencias de servidor GE 800
L8-PRO4U
Licencia profesional básica de PRO 800, versión 4.x
L8-PRO5U
Licencia profesional básica de PRO 800, versión 5.x
L8-SUB-28C
Upgrade de 28 abonados a nivel de rendimiento C
L8-SUB-28D
Upgrade de 28 abonados a nivel de rendimiento D
L8-ICX
Licencia para una interfaz ICX
L8-NETLAN4 Licencia G8-NET con 4 conexiones LAN adicionales
L8-NETLAN8 Upgrade con la licencia G8-NET hacia 8 conexiones LAN adicionales
L8-NETWAN4 Licencia G8-NET con 4 conexiones WAN adicionales
L8-NETWAN8 Upgrade con la licencia G8-NET hacia 8 conexiones WAN
| Servidores de interfonía | 101
TARJETA PARA SERVIDOR G8-IP-32
Características principales:
–– Conexión de hasta 64 abonados IP por cada tarjeta de
servidor.
–– Hasta 14 ranuras de conexión por cada servidor de
interfonía GE 800 para la conexión de un total máximo
de 896 abonados IP con todas las funciones.
–– Compatibilidad con vídeo y funcionalidad de teclado
para los 896 abonados.
–– Calidad de audio de 16 kHz (adecuado, por ejemplo,
para sistemas de megafonía).
–– Hasta 6.796 entradas y salidas por cada GE 800.
–– Las tarjetas de servidor funcionan autárquicamente (es
decir, de forma autosuficiente).
–– Fiabilidad mejorada y menos puntos de fallo (SPOF)
gracias a la inteligencia descentralizada.
–– Ideal para conceptos de redundancia.
–– Diseño de Tecnología ecológica para un bajo consumo
de energía en espera.
Características técnicas: Fuente de alimentación a través
del servidor de interfonía; protocolo IoIP® basado en UDP/
IP, Ethernet IEEE 802.3, 802.1q, IP (RFC 791), ICMP (RFC
792), UDP (RFC 768), TCP (RFC 793), QoS / Diffserv (RFC
2474); 8 MB de memoria de datos para mensajes de audio
pregrabados (hasta 128 archivos de mensaje por cada
servidor de conexión G8-IP-32).
G8-IP-32
Servidor de conexión para la conexión de hasta 64 suscriptores IP a través de Ethernet (LAN/WAN).
La conexión se realiza mediante la red Ethernet del servidor de interfonía IP.
G8-IP-32Tarjeta de servidor básico para 32 suscriptores (30 con nivel de rendimiento B
y 2 con nivel de rendimiento D)
L8-IP-32-32BLicencia para actualización a 64 suscriptores (62 con nivel de rendimiento B y
2 con nivel de rendimiento D)
L8-IP-32-32C Licencia de suscriptor para actualizar a 32 suscriptores con nivel de rendimiento C
L8-IP-32-2D
Licencia de suscriptor para actualizar a 4 suscriptores con nivel de rendimiento D
L8-IP-32PRO4ULicencia para actualizar a PRO 800, versión 4.x (instalaciones existentes)
L8-IP-32PRO5ULicencia para actualizar a PRO 800, versión 5.x (instalaciones existentes)
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
170 g
TARJETAS DE ABONADOS
Las tarjetas de abonados se usan para procesar
comunicación por voz y controles específicos del abonados
en un servidor de interfonía. Para la conexión de tarjetas de
abonados IP, digitales y analógicos existentes varias tarjetas
de cuatro niveles de rendimiento (B,C,D y P). Cada nivel
superior contiene todas sus características anteriores y las
complementa con funciones. En el nivel de rendimiento P se
pueden asignar niveles de rendimiento individuales a cada
tarjeta de abonados.
G8-IP
Tarjeta de abonados DSP IP permitiendo de conectar 8 abonados IP a través de Ethernet (LAN/WAN).
Se puede emplear hasta 14 tarjetas G8-IP en un servidor de interfonía IP GE 800.
La conexión se realiza a través de la conexión de red del servidor de interfonía IP.
G8-IP-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de rendimiento B
L8-IP-4C
Licencia para nivel de rendimiento C
L8-IP-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L8-IP-4P
Licencia para nivel de rendimiento P
L8-IP-8B
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento B
L8-IP-8C
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento C
L8-IP-8D
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento D
L8-IP-8P
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento P
L-IP-REC-1
Licencia para un canal de grabación IP/RTP
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
180 g
G8-GED
Tarjeta de abonados DSP pemitiendo conectar 4 puestos digitales, mediante 2 hilos. Se pueden emplear hasta
14 tarjetas G8-GED en un servidor de interfonía IP GE 800. Es posible una conversación simultánea por abonado
(sin bloqueo).
La conexión se puede realizar a través de diferentes paneles de conexión – consulte el apartado de
paneles de conexión.
G8-GED-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de rendimiento B
L8-GED-4C
Licencia para nivel de rendimiento C
L8-GED-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L8-GED-4P
Licencia para nivel de rendimiento P
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
102 | Servidores de interfonía |
220 g
G8-GET
Tarjeta de abonados DSP permitiento conectar 4 puestos analógicos mediante 4 hilos. Se puede emplear hasta
14 tarjetas G8-GET en un servidor de interonia IP GE 800. Es posible una conversación simultánea por abonado
(sin bloqueo). Con la licencia L8-GET-DSP las características DSP (consulte la ficha de datos) están disponibles
también para los puestos analógicos.
La conexión se puede realizar a través de diferentes paneles de conexión – consulte el apartado de
paneles de conexión.
G8-GET-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de rendimiento B
L8-GET-4C
Licencia para nivel de rendimiento C
L8-GET-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L8-GET-4P
Licencia para nivel de rendimiento P
L8-GET-DSP
Licencia para funciones de DSP en tarjetas de abonados G8-GET
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
220 g
G8-TEL4
Tarjeta de abonados DSP permitiendo conectar 4 teléfonos analógicos (tonalidad multifrecuencias o a impulsos).
Además de teléfonos con teclado estandar, también se pueden conectar teléfonos sin teclado que marquen
automáticamente una línea directa, por.ejemplo. un panel de mando. Esto permite una integración perfecta
de puntos de información y teléfonos de emergencia en sistemas de interfonía. En caso de que se conecten
altavoces adicionales a los teléfonos, también se pueden escuchar avisos (llamadas de grupo o colectivas).
Conexiones a través de panel de conexión G8A-I o G8A-K (ambos no incluidos en la entrega).
G8-TEL4C
Tarjeta, nivel de rendimiento C
G8-TEL4D
Tarjeta, nivel de rendimiento D
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
TARJETAS VOIP
Al soportar estándares frecuentemente extendidos, tal como
los protocolos SIP o IAX2, las tarjetas VoIP permiten conectar
teléfonos VoIP o sistemas de telefonía VoIP completos al
sistema de interfonía.
G8-IAX
Con la tarjeta VoIP G8-IAX es posible establecer hasta 8 conexiones „trunk“ entre los servidores de interfonía
y los servidores VoIP compatibles con el protocolo IAX2. Esta interfaz permite llamar desde los puestos de
interfonía a los teléfonos VoIP, y viceversa.
La conexión se realiza a través de la conexión de red del servidor de interfonía IP.
G8-IAX-4B Tarjeta básica para 4 conexiones „trunk“, nivel de rendimiento B
L8-IAX-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L8-IAX-8B
Licencia para 8 conexiones „trunk“, nivel de rendimiento B
L8-IAX-8D
Licencia para 8 conexiones „trunk“, nivel de rendimiento D
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
225 g
G8-VOIPSERV
Con la tarjeta VoIP G8-VOIPSERV es posible establecer conexiones entre los servidores de interfonía y los
servidores VoIP compatibles con el protocolo SIP. Esta interfaz permite la comunicación entre los puestos de
interfonía y teléfonos VoIP. Esta tarjeta de servidor multifuncional y potente basada en Linux y Asterisk®
permite, además, la conexión directa de teléfonos SIP con un servidor de interfonía , estos son así puestos de
interfonía secundarios o principales. La configuración se realiza mediante un sencillo entorno Web. Por medio
de una interfaz ComWIN adicional al servidor Intercom se pueden llevar a cabo complejas tareas de control y de
regulación. Para obtener una interfaz audio al servidor Intercom es necesario, además, una tarjeta VoIP G8-IAX.
La conexión se realiza a través de la conexión de red del servidor Intercom IP.
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
| Servidores de interfonía | 103
TARJETA DE GRABACIÓN DE AUDIO
Características clave:
–– Solución de grabación de audio fácil de instalar que
interactúa fluidamente con el servidor de interfonía
–– Grabación de conversaciones, conferencias y todas las
llamadas, incluidas las de grupo (OpenDuplex®, Duplex
o Simplex).
–– Hasta 8 canales por carta para grabaciones simultáneas
–– Graba hasta 3.500 minutos (7 kHz) en una tarjeta flash
compacta de 2 GB
–– Hasta 4 tarjetas por servidor de interfonía IP GE 800
(hasta 32 canales de grabación por servidor)
–– Hasta 2 tarjetas por servidor de interfonía IP GE 300
(hasta 16 canales de grabación por servidor)
–– El acceso remoto mediante interfaz basada en la Web
permite una presentación de los archivos en la base
de datos de audio y admite una copia de seguridad de
archivos sencilla haciendo un simple clic con el ratón
–– Las grabaciones se pueden exportar como archivos
.WAV, borrar, proteger para que no puedan borrarse
(texto y metadatos) y guardar de forma automática en
un servidor FTP/NAS
–– Memoria intermedia circular configurable
G8-VOIPREC2
La eficaz tarjeta de grabación de audio soporta grabaciones simultáneas de hasta ocho canales directamente
en el servidor de interfonía sin necesidad de un hardware adicional. Las grabaciones se pueden almacenar en
una tarjeta flash compacta y se pueden guardar en un servidor FTP o NAS sin límite de grabaciones. La interfaz
web integrada ofrece una sencilla configuración y acceso a las grabaciones. Varias versiones de licencias
están disponibles para ajustarse al número necesario de canales de grabación de audio (licencias con nivel de
rendimiento D; ver hoja de datos para obtener más información).
La unidad se conecta al puerto de red del servidor de interfonía IP.
G8-VOIPREC2 Tarjeta de grabación con memoria de 2 GB para datos de audio de hasta 3.500 minutos
L-AUDREC-1
Licencia para un canal de grabación de audio
L-AUDREC-2
Licencia para dos canales de grabación de audio
L-AUDREC-4
Licencia para cuatro canales de grabación de audio
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
TARJETAS DE ENTRADA Y SALIDA
Las tarjetas de entrada y salida sirven para poder leer
contactos secos o manejar los controles, por ejemplo,
apertura de puertas o de barreras mediante salida relé (según
el modelo).
G8-16A
Tarjeta con 16 salidas relé (10 contactos NA, 6 contactos NA con común).
Conexiones a través del panelen de conexión G8A-I con conector SUB-D miniatura 37 puntos o
mediante la tarjeta G8A-K con conectores con tornillos (no incluidos en la entrega).
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
208 g
G8-16E
Tarjeta con 16 entradas para contactos secos, con o sin vigilancia de línea. Lectura de 5 estados de
funciona­miento (silencio, activo 1, activo 2, cortocircuito, interrupción de línea).
Conexión a través del panel de conexión G8A-I con conector SUB-D miniatura 37 puntos o mediante
la tarjeta G8A-K con conector con tornillos (no incluido en la entrega).
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
161 g
G8-8E8A
Tarjeta con 8 entradas para contactos secos sin tensión y 8 salidas de relé (4 contactos NA y 4 contactos NA,
y 4 contactos modificables o conmutación). Lectura de 5 estados de funcionamiento (silencio, activo 1,
activo 2, cortocircuito, interrupción de línea).
Conexion a través del panel de conexión G8A-I con conector SUB-D miniatura de 37 puntos o mediante
la tarjeta G8A-K con conector con tornillos(no incluido en la entrega).
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
104 | Servidores de interfonía |
190 g
TARJETAS DE INTERFAZ
Permiten la integración y la conexión de sistemas externos
como por ejemplo, teléfono, PC, telefonía móvil, etc.
G8-V24-PRO
Tarjeta de interfaz con conversor de protocolo programable. Sirve para ajustar los protocolos estándar a los
protocolos de los otros sistemas externos. Equipado con dos interfaces RS 232 (una de ellas configurable como
RS 422). A través de un kit de desarollo también es posible programar aplicaciones propias (por ejemplo ajuste
de diferentes conmutadores de matriz video).
Conexion a través del panel de conexiones G8A-V24 (incluido en la entrega) con dos conectores series SUB-D
miniaturas para RS 232, conector con tornillos para RS 422.
G8-V24-PRO
Tarjeta básica con nivel de rendimiento A
SW-G8V24PR-B Licencia para nivel de rendimiento B
SW-G8V24PR-C Licencia para nivel de rendimiento C
SW-G8V24PR-D Licencia para nivel de rendimiento D
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
G8-IF
Potente tarjeta de interfaz IP con hasta 4 interfaces TCP/IP virtuales para usar el protocolo ICX a través de redes
IP; equipada con dos conectores D-Submin de 9 pins para salida a través de puerto de interfaz RS 232. Esto
permite la integración de sistemas de otros fabricantes (p. ej., conmutador de vídeo, sistemas de control de
acceso u ordenadores host) a servidores de interfonía IP a través de redes IP o RS 232 usando el protocolo
estándar Commend.
La conexión se realiza a través del enlace de red del servidor de interfonía IP y la placa de instalación G8A-V24
con dos conectores D-Submin de 9 pins para salida a través de RS 232 (se incluye).
G8-IF
Tarjeta básica con 2 puertos de interfaz TCP/IP virtuales y 2 puertos de interfaz RS 232.
L8-IF-4
Actualización de licencia a 4 puertos de interfaz TCP/IP virtuales y 2 RS 232.
L8-IF-ICX
Licencia para un interfaz ICX adicional (el máximo es 6).
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
G8-TEL
Interfaz de teléfono DSP permitiendo de conectar un sistema de interfonía a un puesto de abonados analógico
de una instalación telefónica o directamente a una linea de teléfono estandar. Estan disponible modo Teléfono
para la composición directa de un numero de telefono desde un puesto de interfonía y modo Transmisor
telefonico con composición automática de secuencias de numeración programables iniciadas por las llamadas o
las solicitudes de llamadas. Memoria de voz libremente configurable para la identificación acústica y mensajes
(por ejemplo información de espera)disponible en modo Transmisor tele­fonico. Funciones pueden ser generadas
por teléfonos a multifrecuencias en los sistemas de interfonía.
Conexión a través del panel de conexiones G8A-TEL (incluido en la entrega).
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
272 g
G8-AUD
Tarjeta digital DSP de grabación audio para servidor de interfonía. Dispone de 4 canales para la conexión Plug
& Play en el Audiocom, así como para conectar distintos sistemas electroacústicos o inalámbricos. Todas
las entradas y salidas audio disponen de una conexión galvánica de nivel adaptable, así como un ecualizador
gráfico para corregir el cuadro de sonido. Además de la difusion de los mensajes, es también posible gracias
a Audiocom, Logger de grabar comunicaciones del sistema de interfonía para establecer actas.Para iniciar o
detener la grabación, 2 o 4 contactos secos sont disponibles.. La grabación también se puede controlar a través
de una tarjeta V24 opcional. La grabación,puede hacerse por abonado o por canal. Memoria flash grande de
8 MB para grabaciones de voz.
Conexión a través de paneles de conexión especificos (no incluidos en la entrega).
G8-AUD-2B
Tarjeta básica con 2 canales, nivel de rendimiento B
L8-AUD-2D
Licencia para actualizar de G8-AUD-2B a nivel de rendimiento D
G8-AUD-4B
Tarjeta básica con 4 canales, nivel de rendimiento B
L8-AUD-4D
Licencia para actualizar de G8-AUD-4B a nivel de rendimiento D
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
190 g (G8-AUD-2), 200 g (G8-AUD-4)
Interfaz Sepura
La interfaz V24PRO permite la conexión de radios Sepura al sistema de interfonía. Se oye un tono tan pronto
como se habla en la red de radio TETRA. No es posible un acceso con menús a la radio digital. Se incluyen
cables de datos y audio. Cada canal de radio requiere una tarjeta de conexión V24PROSEP.
G8-V24PROSEP Tarjeta de conexión para servidor de interfonía IP GE 800
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
| Servidores de interfonía | 105
TARJETAS DE RED
Tarjetas de conexión para servidores de interfonía de red a
través de LAN/WAN (TCP/IP) o convertidores de medios.
G8-LAN
La tarjeta de red IP G8-LAN admite la intercomunicación directa de hasta 16 servidores de interfonía. Se
admiten simultáneamente hasta 32 conversaciones, programas de música o canales de radio. Para ver más
detalles, consulte la hoja de datos o el manual.
La conexión se realiza a través del puerto de red del servidor de interfonía.
G8-LAN-8
Tarjeta básica para 8 conexiones LAN
L8-LAN-16
Licencia para 16 conexiones LAN
L8-WAN-8
Licencia para 8 conexiones WAN
L8-WAN-16
Licencia para 16 conexiones WAN
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
106 | Servidores de interfonía |
180 g
CONECTORES DE INSTALACIÓN
G8A-C
Conector de instalación para tarjetas de abonados G8-GED o G8-GET, tarjeta de interfaz G8-AUD, así como tarjeta
de red G8-S0 con cuatro conectores RJ-45 blindados.
60 g
G8A-CP
Placa de instalación para tarjeta de abonado G8-GED-4 con 4 puertos RJ 45 blindados, que incluye la opción para
conectar una fuente de alimentación adicional a través de la línea de abonado.
67 g
G8A-I
Conector de instalación para tarjetas de abonados G8-GED, G8-GET y G8-TEL, tarjetas de entrada y salida G8-16A,
G8-16E y G8-8E8A, y tarjeta de interfaz G8-AUD con conector SUB-D miniatura de 37 puntos.
55 g
G8A-K
Conector de instalación con conectores con tornillos para montaje flexible de las tarjetas de abonados G8-GED,
G8-GET y G8-TEL4, de la tarjeta de interfaz G8-AUD así como tarjetas de entradas y salidas G8-16A, G8-16E
y G8-8E8A.
60 g
G8A-T
Conector de instalación para dos tarjetas de abonados G8-GED o G8-GET o tarjeta de interfaz G8-AUD con
conector SUB-D miniatura de 37 puntos.
84 g
G8A-GEN2
Placa de instalación con dos entradas de voltaje bajo para dos adaptadores de alimentación independientes
(adaptador de alimentación PA7 o 24 V CC) para alimentación redundante al servidor de interfonía.
80 g
Las tarjetas de conexión se pueden utilizar con las siguientes placas de instalación:
G8A-PRO
G8A-TEL
G8A-NET
G8A-GEN2
G8A-GEN
G8A-V24
G8A-T
G8A-K
G8A-I
G8A-CP
G8A-C
incluidas
disponibles por separado
a través del puerto Ethernet del servidor de interfonía
G8-16A
G8-16E
G8-8E8A
G8-LAN
G8-AUD
G8-IAX
G8-IF
G8-IP / G8-IP32
G8-TEL4
G8-GED
G8-GEN
G8-GEP
G8-GET
G8-NET
G8-SELCALL
G8-TEL
G8-V24-PRO
G8-VOIPSERV
*
En las placas de instalación G8A-C y G8A-T, las cuatro salidas relé de G8-AUD no se encuentran conectadas.
| Servidores de interfonía | 107
GE 300 – Servidor de interfonía IP compacto
SERVIDOR
El servidor de interfonía IP GE 300 es idóneo como servidor
independiente para aplicaciones comunes de interfonía
de pequeño o mediano tamaño, o como modo de red en
redes grandes de interfonía. Permite conectar puestos
interfonía IP, de 2 hilos, de 4 hilos y SIP, y teléfonos SIP/
VoIP. La caja compacta es apropiada para la instalación mural.
Funciones integradas para control de puertas y entradas,
alarmas, integración de CCTV, oficina de control, etc. Los
diversos conceptos de red proporcionan a los sistemas
de comunicación y seguridad hasta 14.280 servidores de
interfonía conectados en red. En estas redes, se pueden
comunicar hasta 30.000 abonados.
GE 300
Caja básica con cinco ranuras de conexión
Tarjetas de abonados
IP40 abonados / caja básica 80 abonados con caja de extensión GEZ 300
Digital 2 hilos20 abonados / caja básica
40 abonados con caja de extensión GEZ 300
Analógico 4 hilos20 abonados / caja básica
40 abonados con caja de extensión GEZ 300
Una entrada baja frecuencia (para música o alarma), dos entradas para contactos secos, dos
salida relé; interfaz RS232 e IP para programación y mantenimiento remoto.
GE 300
Servidor sin transformador
GE 300EU
Servidor, que incluye transformador de 230 V para Europa
GE 300CAServidor, que incluye transformador de 240 V para Reino Unido / EE.UU./
Australia
L 310 mm, Al 210 mm, Pr 77,5 mm
2.300 g
Licencias del servidor
L3-PRO4ULicencia para actualizar a PRO 800, versión 4.x (instalaciones existentes)
L3-PRO5ULicencia para actualizar a PRO 800, versión 5.x (instalaciones existentes)
L3-SUB-20CLicencia de abonado para actualizar 20 abonados al nivel de rendimiento C
L3-SUB-20DLicencia de abonado para actualizar 20 abonados al nivel de rendimiento D
L3-ICX
Licencia para 1 interfaz ICX (integrada)
L3-LAN-4
Licencia de red para 4 conexiones LAN (integradas)
GEZ 300
Caja de extensión incluyendo la alimentación en corriente con cinco alojamientos para tarjetas
de abo­nados y/o tarjetas de interfaz. La conexión al servidor de interfonía IP se realiza por medio
del cable de cinta plana.
GEZ 300
Caja de extensión sin transformador
GEZ 300EU
Caja de extensión, que incluye transformador de 230 V para Europa
GEZ 300UK
Caja de extensión, que incluye transformador de 240 V para Reino Unido
GEZ 300AU
Caja de extensión, que incluye transformador de 230 V para Australia
L 310 mm, Al 210 mm, Pr 77,5 mm
2.300 g
GEI 300
Caja de interfaz con dos alojamientos para las tarjetas de interfaz G8 (la compatibilidad con cajas de
interfaz GEI 300 se indica en cada una de las tarjetas – ver la ficha técnica). La conexión con el servidor
de interfonía IP GE 300 o a la caja de extensión GEZ 300 se realiza a través de un cable de cinta plana.
L 310 mm, Al 210 mm, Pr 77,5 mm
108 | Servidores de interfonía |
1.200 g
TARJETAS DE ABONADOS
Las comunicaciones vocales, así como el control específico
de cada abonado se llevan a cabo a través de las tarjetas
de abonados. Para la conexión de las tarjetas de abonados
IP, digitales y analógicas, hay disponibles varias tarjetas en
cuatro niveles de rendimiento (B, C, D y P). El nivel superior
correspondiente contiene todas las características del inferior
y las complementa con funciones adicionales. En el nivel de
rendimiento P, a cada abonado se le pueden asignar niveles
de rendimiento individuales. El número de abonados y los
niveles individuales de funciones se pueden desbloquear
mediante la clave de licencia.
G3-IP
Tarjeta de abonados DSP IP para la conexión de hasta 8 abonados IP mediante Ethernet (LAN/WAN). Se pueden
utilizar hasta cinco tarjetas G3-IP con un servidor de interfonía IP GE 300, así como cinco más en la central de
expansión GEZ 300.
La conexión se realiza a través del puerto de conexión de red del servidor de interfonía IP.
G3-IP-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de rendimiento B
L3-IP-4C
Licencia para nivel de rendimiento C
L3-IP-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L3-IP-4P
Licencia para nivel de rendimiento P
L3-IP-8B
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento B
L3-IP-8C
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento C
L3-IP-8D
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento D
L3-IP-8P
Licencia para 8 abonados, nivel de rendimiento P
L-IP-REC-1
Licencia para un canal de grabación IP/RTP
L 60 mm, Al 160 mm, Pr 20 mm
140 g
G3-GED
Tarjeta de abonado DSP para la conexión de hasta 4 abonados digitales basados en 2 hilos. Se pueden utilizar
hasta cinco tarjetas G3-GED con un servidor de interfonía IP GE 300, así como cinco más en la central de
expansión GEZ 300. Se permite una llamada por abonado a la vez (sin bloqueo).
La conexión se realiza a través de terminales de tornillo de conexión.
G3-GED-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de rendimiento B
L3-GED-4C
Licencia para nivel de rendimiento C
L3-GED-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L3-GED-4P
Licencia para nivel de rendimiento P
L 60 mm, Al 160 mm, Pr 20 mm
188 g
G3-GET
Tarjeta de abonado DSP para la conexión de hasta 4 abonados analógicos de 4 hilos. Se pueden utilizar hasta
cinco tarjetas G3-GET con un servidor de interfonía IP GE 300, así como cinco más en la central de expansión
GEZ 300. La licencia L3-GET-DSP permite usar las funciones DSP (ver hoja de datos) también con puestos
interfonía analógicos.
La conexión se realiza a través de terminales de tornillo de conexión.
G3-GET-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de rendimiento B
L3-GET-4C
Licencia para nivel de rendimiento C
L3-GET-4D
Licencia para nivel de rendimiento D
L3-GET-4P
Licencia para nivel de rendimiento P
L3-GET-DSP
Licencia para funciones DSP en tarjetas de abonados G3-GET
L 60 mm, Al 160 mm, Pr 20 mm
198 g
G8-TEL4
Tarjeta de abonados DSP para conectar hasta 4 teléfonos analógicos (DTMF o marcación por pulsos). Además
de los teléfonos con teclado estándar, también es posible conectar teléfonos sin teclas con capacidad de
marcación automática de números importantes predefinidos (por ejemplo, a la sala de control). De este modo,
los puntos de información y los puestos de llamada de emergencia se integran fácilmente en sistemas de
interfonía. Si se conectan altavoces adicionales, también es posible transmitir anuncios (Todas las llamadas/
Llamadas de grupo).
Conexión a través de las placas de conexión G8A-I o G8A-K (ambas no incluidas).
G8-TEL4C
Tarjeta, nivel de rendimiento C
G8-TEL4D
Tarjeta, nivel de rendimiento D
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
| Servidores de interfonía | 109
TARJETAS VOIP
Gracias a la compatibilidad con estándares habituales
en todo el mundo como el protocolo SIP o IAX2, con las
siguientes tarjetas VoIP se pueden conectar teléfonos VoIP
o instalaciones telefónicas VoIP completas al sistema de
interfonía.
G3-IAX
Con la tarjeta VoIP G3-IAX es posible establecer hasta 4 conexiones „trunk“ entre los servidores de interfonía IP
y los servidores VoIP compatibles con el protocolo IAX2. Esta interfaz permite pasar llamadas de los puestos
de interfonía a los teléfonos VoIP y viceversa.
G3-IAX-2B Tarjeta básica para 2 conexiones „trunk“, nivel de rendimiento B
L3-IAX-2D
Licencia para nivel de rendimiento D
L3-IAX-4B
Licencia para 4 conexiones „trunk“, nivel de rendimiento B
L3-IAX-4D
Licencia para 4 conexiones „trunk“, nivel de rendimiento D
La conexión se realizar mediante la red Ethernet del servidor de interfonía IP.
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
140 g
G8-VOIPSERV
Con la tarjeta VoIP G8-VOIPSERV es posible establecer conexiones entre servidores de interfonía y los servidores VoIP compatibles con el protocolo SIP. Esta interfaz permite de establecer la comunicación entre los puestos
de interfonía y los teléfonos VoIP. La potente y multifuncional tarjeta de servidor basada en Linux y Asterisk®
permite, además, la conexión directa de teléfonos SIP a un servidor de interfonía, estos se han convertidos en
puestos secundarios o principales. La configuración se realiza a través de un sencillo entorno web. Una interfaz
ComWIN adicional conectada al servidor de interfonía permite de llevar a cabo tareas de vigilancia y de control.
Es necesaria una tarjeta VoIP G3-IAX adicional para crear una interfaz audio con el servidor de interfonía IP GE 300.
La conexión se realiza mediante la red Ethernet del servidor de interfonía.
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
TARJETA DE GRABACIÓN DE AUDIO
Características clave:
–– Solución de grabación de audio fácil de instalar que
interactúa fluidamente con el servidor de interfonía
–– Grabación de conversaciones, conferencias y todas las
llamadas, incluidas las de grupo (OpenDuplex®, Duplex
o Simplex).
–– Hasta 8 canales por carta para grabaciones simultáneas
–– Graba hasta 3.500 minutos (7 kHz) en una tarjeta flash
compacta de 2 GB
–– Hasta 4 tarjetas por servidor de interfonía IP GE 800
(hasta 32 canales de grabación por servidor)
–– Hasta 2 tarjetas por servidor de interfonía IP GE 300
(hasta 16 canales de grabación por servidor)
–– El acceso remoto mediante interfaz basada en la Web
permite una presentación de los archivos en la base
de datos de audio y admite una copia de seguridad de
archivos sencilla haciendo un simple clic con el ratón
–– Las grabaciones se pueden exportar como archivos
.WAV, borrar, proteger para que no puedan borrarse
(texto y metadatos) y guardar de forma automática en
un servidor FTP/NAS
–– Memoria intermedia circular configurable
G8-VOIPREC2
La eficaz tarjeta de grabación de audio soporta grabaciones simultáneas de hasta ocho canales directamente
en el servidor de interfonía sin necesidad de un hardware adicional. Las grabaciones se pueden almacenar en
una tarjeta flash compacta y se pueden guardar en un servidor FTP o NAS sin límite de grabaciones. La interfaz
web integrada ofrece una sencilla configuración y acceso a las grabaciones. Varias versiones de licencias
están disponibles para ajustarse al número necesario de canales de grabación de audio (licencias con nivel de
rendimiento D; ver hoja de datos para obtener más información).
La unidad se conecta al puerto de red del servidor de interfonía IP.
G8-VOIPREC2 Tarjeta de grabación con memoria de 2 GB para datos de audio de hasta 3.500 minutos
L-AUDREC-1
Licencia para un canal de grabación de audio
L-AUDREC-2
Licencia para dos canales de grabación de audio
L-AUDREC-4
Licencia para cuatro canales de grabación de audio
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
110 | Servidores de interfonía |
250 g
TARJETAS DE ENTRADA Y SALIDA
Las tarjetas de entrada y salida sirven para leer contactos
secos y/o el manejo de controles, como por ejemplo,
aperturas de puertas o barreras por el intermediario de
salidas relé (según el modelo).
G3-16A
Tarjeta con 16 salidas relé (4 sirviendo de contactos NA, contactos modificables o conmutadores,
12 solo como contactos de cierre).
Conexión mediante conectores con tornillos.
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
209 g
G3-16E
Tarjeta con 16 entradas para contactos secos, con o sin control de línea. Grabación de 5 estados de
funcionamiento (silencio, activo 1, activo 2, cortocircuito, interrupción de línea).
Conexión mediante conectores con tornillos.
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
150 g
G3-8E8A
Tarjeta con 8 entradas para contactos secos y 8 salidas relé (NA, contactos modificables o conmutadores).
Grabación de 5 estados de funcionamiento en las entradas (silencio, activo 1, activo 2, cortocircuito,
interrupción de línea).
Conexión mediante conectores con tornillos.
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
185 g
TARJETAS DE INTERFAZ
Permiten la integración y conexión de sistemas externos,
como por ejemplo, teléfono, PC, telefonía móvil, etc.
G3-IF
Potente tarjeta de interfaz IP con hasta 2 interfaces TCP/IP virtuales para usar el protocolo ICX a través de redes
IP; equipada con dos conectores D-Submin de 9 pins para salida a través de puerto de interfaz RS 232. Esto
permite la integración de sistemas de otros fabricantes (p. ej., conmutador de vídeo, sistemas de control de
acceso u ordenadores host) a servidores de interfonía IP a través de redes IP o RS 232 usando el protocolo
estándar Commend.
La conexión se realiza a través del enlace de red del servidor de interfonía IP o a través de conectores D-Submin
de 9 pins para RS-232.
G3-IF
Tarjeta básica con 2 puertos de interfaz TCP/IP virtuales y 2 puertos de interfaz RS 232.
L3-IF-ICX
Licencia para un interfaz ICX adicional (el máximo es 4)
L 60 mm, Al 160 mm, Pr 20 mm
150 g
G8-V24-PRO
Tarjeta de interfaz con conversor de protocolo programable. Permite de adaptar el protocolo estándar a los protocolos de los diferentes sistemas externos los más diversos. Equipada con dos interfaces RS 232 (una de ellas
configurable como RS 422). A través de un kit de desarollo también es posible programar aplicaciones propias
(por ejemplo, adaptación de diferentes conmutadores de matriz video).
Conexión mediante el panel de conexion G8A-V24 (incluido en la entrega) con dos conectores SUB-D miniaturas
para RS 232, conector con tornillos para RS 422.
G8-V24-PRO
Tarjeta básica con nivel de rendimiento A
SW-G8V24PR-B Licencia para nivel de rendimiento B
SW-G8V24PR-C Licencia para nivel de rendimiento C
SW-G8V24PR-D Licencia para nivel de rendimiento D
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
250 g
| Servidores de interfonía | 111
G3-TEL
Interfaz de teléfono permitiendo conectar un sistema de interfonía a un puesto de abonado analógico de una
instalación telefónica o directamente a una línea de teléfono estándar. Está disponible el Modo de teléfono para
la composición directa de un número de teléfono deseado desde un puesto de interfonía. El Modo transmisor
telefónico con composición automática de secuencias de numeración programables para las llamadas o las solicitudes de llamadas. Memoria vocal programable para la identificación acústica y los mensajes (los mensajes de
espera por ejemplo) disponible en modo Transmisor telefónico. Hay funciones que pueden estar generadas por
teléfonos a multifrecuencias en los sistemas de interfonía (por ejemplo, post-selección para los porteros, etc.).
Conexión con enchufe telefónico RJ-11.
L 60 mm, Al 160 mm, Pr 20 mm
350 g
G8-AUD
Tarjeta digital DSP de grabación audio para servidores de interfonía. Dispone de 4 canales para la conexión Plug &
Play a l´ Audiocom, así como para conectar distintos sistemas electroacústicos o inalámbricos. Todas las entradas
y salidas audio disponen de un aislamiento galvánico, adaptación del nivel electrónico, así como un ecualizador
gráfico para la corrección del cuadro de sonido. Además de las ideales posibilidades de conexión, la tarjeta ofrece,
junto con el software del servidor, cómodas características para la grabación de conversaciones tanto con el
Audiocom-Logger como con los grabadores convencionales. Para iniciar y detener la grabación cuenta con dos o
cuatro contactos secos. La grabación también se puede controlar a través de una tarjeta V24 opcional. La grabación de conversaciones se puede centrar en un determinado interlocutor o bien en un canal. Ambos alojamientos
son ocupados. Memoria flash grande de 8 MB para grabaciones de voz.
Conexión a través de paneles de conexión específicos (no incluido en la entrega).
G8-AUD-2B
Tarjeta básica con 2 canales, nivel de rendimiento B
L8-AUD-2D
Licencia para actualizar de G8-AUD-2B a nivel de rendimiento D
G8-AUD-4B
Tarjeta básica con 4 canales, nivel de rendimiento B
L8-AUD-4D
Licencia para actualizar de G8-AUD-4B a nivel de rendimiento D
B 167 mm, H 100 mm, T 20 mm
190 g (G8-AUD-2), 200 g (G8-AUD-4)
TARJETAS DE RED
Tarjetas de conexión para servidores de interfonía de red a
través de LAN/WAN (TCP/IP) o convertidores de medios.
G8-LAN
La tarjeta de red IP G8-LAN admite la intercomunicación directa de hasta 16 servidores de interfonía. Se
admiten simultáneamente hasta 32 conversaciones, programas de música o canales de radio. Para ver más
detalles, consulte la hoja de datos o el manual.
La conexión se realiza a través del puerto de red del servidor de interfonía.
G8-LAN-8
Tarjeta básica para 8 conexiones LAN
L8-LAN-16
Licencia para 16 conexiones LAN
L8-WAN-8
Licencia para 8 conexiones WAN
L8-WAN-16
Licencia para 16 conexiones WAN
L 167 mm, Al 100 mm, Pr 20 mm
112 | Servidores de interfonía |
180 g
IS 300 – Servidor de interfonía IP
Potencia concentrada
100% IP
Fiabilidad 99,998%
Calidad de audio 16 kHz
64 abonados
Memoria para
audio pregrabado
Escalable
Resistente a vibraciones
Técnologia ecológica
Sin bloqueo
Compacto
Audio punto a punto (P2P)
Servidor IS 300
Servidor compacto de interfonía IP de ultima generación para hasta 64 abonados IP. Sin bloqueo hasta 32 conversaciones (interno por servidor).
Fiabilidad definitiva en cualquier condición, gracias a la resistencia a la vibración de acuerdo con el estándar IEC 61373. La carcasa tiene un elegante
diseño que ahorra espacio y no requiere mantenimiento con 1 unidad en bastidor (1U). Tres sencillas opciones de instalación: bastidor, sobremesa y
montaje en pared. Ecológico con un consumo de energía reducidísimo (2,2 W). Totalmente compatible con versiones anteriores de puestos digitales
(2 hilos) y analógicos (4 hilos) a través del conversor IP ET 901. Ampliable a una red de servidores de interfonía de 30 000 abonados.
Potente
Respetuoso con el medio ambiente
IS 300 aúna el rendimiento de un servidor de interfonía 2.0 con todas
las funciones y las ventajas de un diseño de producto elegante y con un
tamaño reducido. Ya sea como unidad de sobremesa, como dispositivo
montado en pared o instalado en bastidor de 19", IS 300 ofrece el
rendimiento demostrado de la interfonía Commend siempre que es
necesario.
La ingeniería centrada en la ecología del alto nivel de calidad de
Commend fue un factor clave en el desarrollo del IS 300. El resultado
es un potente servidor de interfonía multifunción con una tecnología
con recursos optimizados que puede presumir de tener uno de los
consumos más bajos del sector. IS 300 demuestra el compromiso de
Commend con el lema de que los términos rendimiento y sostenibilidad
no son contradictorios en interfonía.
Seguro
La disponibilidad y la seguridad no son negociables cuando están en
juego el bienestar personal e incluso las vidas de las personas. Por este
motivo, el IS 300 tiene un diseño totalmente nuevo que prescinde de
piezas móviles, ya que son una potencial fuente de fallos. El resultado
es que el sistema en general ofrece un perfil con un rendimiento y una
disponibilidad más altos.
Flexible
Con la potencia de interfonía a través de IP (IoIP®), IS 300 permite
implementar redes multiservidor en instalaciones de 2 a 30 000
abonados. Gracias a la compatibilidad con cualquier tecnología de
interfonía y el modelo de licencias escalable, IS 300 ofrece un paquete
de soluciones ideal para cualquier necesidad de interfonía.
Resistente a vibraciones
Entornos con mucho tráfico o áreas industriales: cuando todo se pone
a temblar, el sólido diseño resistente a las vibraciones del IS 300
de acuerdo con el estándar IEC 61373 garantiza una funcionalidad
inquebrantable incluso en las condiciones más extremas.
| Servidores de interfonía | 113
SERVIDOR
Características clave:
–– Hasta 64 suscriptores basados en IP con todas las
funciones (cada uno con compatibilidad con vídeo y
teclado estándar) por servidor de interfonía IS 300
–– Función de “Sin bloqueo” para hasta 32 líneas de
llamada (sin servidor)
–– Máxima seguridad ante fallos bajo todas las
condiciones gracias a su diseño estándar, sólido y
resistente
–– Calidad de audio eHD de 16 kHz y Audio P2P para
ofrecer la máxima inteligibilidad de la voz (adecuado,
por ejemplo, para sistemas de megafonía)
–– Memoria de voz: por ejemplo, llamadas de grupo con
protección antiacoplamientos
–– Sin baterías ni ventiladores móviles, por lo que se
elimina la necesidad de un mantenimiento regular
IS 300
Servidor de interfonía IP IS 300 para hasta 64 abonados basados en IP. Escalabilidad definitiva
para hasta 64 abonados. Incluye cuatro licencias de abonado (2B/2D) y unidad de fuente de
alimentación PA20W15V para Europa, Reino Unido, EE.UU. y Australia.
L 201 mm, Al 44 mm, Pr 255 mm (1U)
1.560 g
Licencias de servidor IS 300
Las licencias son para PRO 2.0 y superior.
L-IS3-PRO4U
Actualizar a PRO 800, versión 4.x (instalaciones existentes)
L-IS3-PRO5U
Actualizar a PRO 800, versión 5.x (instalaciones existentes)
L-IS3-2B
Licencia para 2 suscriptores, nivel de rendimiento B
L-IS3-4B
Licencia para 4 suscriptores, nivel de rendimiento B
L-IS3-8B
Licencia para 8 suscriptores, nivel de rendimiento B
L-IS3-2C
Licencia para 2 suscriptores, nivel de rendimiento C
L-IS3-4C
Licencia para 4 suscriptores, nivel de rendimiento C
L-IS3-8C
Licencia para 8 suscriptores, nivel de rendimiento C
L-IS3-2D
Licencia para 2 suscriptores, nivel de rendimiento D
(hasta cuatro suscriptores de nivel D)
L-IS3-ICX
Licencia única para interfaz ICX (en placa)
L-IS3-LAN-2
Licencia de red para 2 conexiones LAN (una de ellas para propósitos de redundante)
L-IP-REC-1
Licencia para un canal de grabación IP/RTP
Kit de montaje en pared y sobremesa PF-WM
Kit de montaje en pared y sobremesa para servidor de interfonía IS 300 o amplificador AF 50.
Kit para montaje en bastidor PF-RM-1HE
Kit de montaje en rack 19" (1 unidad) para uno o dos servidores de interfonía IS 300 o un
amplificador AF 50 unidos por el lado.
114 | Servidores de interfonía |
–– Sencillo de instalar de cualquiera de las tres formas: en
rack de servidores, en el escritorio o empotrado en la
pared
–– Informática ecológica para reducir al máximo el
consumo de energía
–– Interfaces: OPC, TETRA, ComWIN, Cliente de
interfonía, ComSCHEDULE, ComREPORT, ComVIDEO,
Interfaz de datos ICX, por ejemplo, para integrar
sistemas de terceros
Datos técnicos:Fuente de alimentación externa: 12‒24 V CC;
consumo de energía: 2,2 W; memoria de almacenamiento
de voz: 8 MB; 450 segundos con calidad de 16 kHz; 900
segundos con calidad de 7 kHz; hasta 128 archivos de audio
individuales por IS 300.
GE 150 – Servidor de interfonía compacto para soluciones de pequeño tamaño
SERVIDOR
Potente servidor de interfonía en un formato compacto;
ideal como solución autónoma para aplicaciones de pequeño
tamaño, incluyendo total compatibilidad con estaciones y
módulos de interfonía analógicos de 4 hilos En un diseño
que es lo suficientemente compacto para el montaje en la
pared, el servidor GE150 ofrece funcionalidades de interfonía
de Commend probadas, incluyendo control integrado de
puertas y funciones de alarma, desvío de llamadas a una
red telefónica, etc. Tanto el servidor como las tarjetas de
expansión se pueden actualizar fácilmente vía Licencias,
convirtiéndose en un Servidor GE300 con todas las
características. ¿Tiene una empresa en crecimiento? Su GE
150 crecerá con usted.
GE 150
Caja básica con cinco ranuras de conexión.
Máximo número de abonados
Analógico de 4 hilos20 abonados por caja básica
Una entrada de baja frecuencia (para música o alarma), dos entradas para contactos libres de
potencial, dos salidas relé, interfaz RS 232 e IP para programación o mantenimiento (remoto).
GE 150
Servidor sin transformador
GE 150EU
Unido)
Servidor, completo con transformador de 230 V para Europa (sin incluir Reino
GE 150CA
Servidor, completo con transformador de 230 V para Reino Unido / EE. UU. / Australia
Ancho 310 mm, Alto 210 mm, Fondo 77,5 mm
2.300 g
LICENCIAS DE ACTUALIZACIÓN
GE 150 ofrece exactamente lo que necesita, ya sea
mediante la conexión de tarjetas de expansión o con una
simple actualización de la licencia. De esta forma, puede
personalizar su GE 150 con toda la gama de características
de un Servidor GE 300 de Commend.
Licencias de actualización
L15-GE300
Actualización desde GE 150 a GE 300
L15-G3-GET
Actualización desde G15-GET-4B a G3-GET-4B
L15-G3-TEL
Actualización de G15-TEL a G3-TEL
L15-G3-8E8A
Actualización de G15-8E8A a G3-8E8A
TARJETAS DE ABONADO
La comunicación de voz individualmente configurable y el
control para cada abonado conectado no podrían ser más
sencillos, gracias a la flexibilidad de la tarjeta de abonados
GE15-GET. Proporciona soporte para abonados analógicos
con nivel de prestaciones B.
G15-GET
Tarjeta de abonado DSP para la conexión de hasta 4 abonados analógicos de 4 hilos. Se pueden utilizar hasta
cinco tarjetas G3-GET con un servidor GE 150.
La conexión se realiza a través de terminales con tornillos de conexión.
G15-GET-4B
Tarjeta básica para 4 abonados, nivel de prestaciones B
Ancho 60 mm, Alto 160 mm, Fondo 20 mm
198 g
| Servidores de interfonía | 115
TARJETAS DE INTERFAZ
La tarjeta de interfaz G15-TEL es fácil de instalar y ofrece una
forma eficiente de integrar sistemas telefónicos de terceros
en el entorno del servidor de interfonía. Equipado con esta
tarjeta de conexión, el servidor GE150 se integra fácilmente
con abonados analógicos en sistemas telefónicos existentes
e incluso permite la conexión directa de líneas de enlace
troncales. De esta forma, una estación de interfonía se
puede convertir fácilmente en un teléfono ("Modo teléfono")
con el teclado de interfonía como un teclado de marcación,
todo ello simplemente con tocar un botón. En el "Modo de
marcación" las llamadas entrantes se pueden configurar
para activar secuencias de auto-marcación individuales.
Esta tarjeta también proporciona memoria configurable para
mensajes de voz , la cual permite la reproducción automática
de mensajes de identificación y anuncios automáticos
(por ejemplo, mensajes de espera, etc.). Para una mayor
comodidad, los usuarios pueden acceder a una gama de
funciones de interfonía (por ejemplo, para abrir puertas)
simplemente marcando un código de control.
G15-TEL
Interfaz multifuncional de teléfono permitiendo conectar un sistema de interfonía a un puesto de abonado
analógico de una instalación telefónica o directamente a una línea de teléfono estándar.
La conexión se realiza mediante una toma de teléfono RJ11.
Ancho 60 mm, Alto 160 mm, Fondo 20 mm
350 g
TARJETAS DE ENTRADA/SALIDA
Esta tarjeta de E/S amplía la gama de funciones del servidor
GE 150 con la capacidad de leer contactos libres de potencial
y, dependiendo del modelo de la tarjeta, controlar puertas
mediante relés libres de tensión. Proporciona ocho entradas
adicionales para contactos libres de tensión, así como ocho
salidas de relé adicionales (cerrado, abierto, conmutación).
Es más, también puede leer hasta cinco estados de entrada:
(Inactivo, activo 1, activo 2, cortocircuitado e interrupción
de línea.
G15-8E8A
Tarjeta con 8 entradas para contactos libres de tensión y 8 salidas relé (cerrado, abierto, conmutación).
Grabación de 5 estados de funcionamiento (Inactivo , activo 1, activo 2, cortocircuito, interrupción de línea).
Conexión por conector con tornillos.
Ancho 167 mm, Alto 100 mm, Fondo 20 mm
116 | Servidores de interfonía |
185 g
Accesorios del servidor
ALIMENTACIÓN
PA7
Bloque sector, disponible en versiones diferentes según los países, 24 V AC / 80 VA para la alimentación de los
servidores, de los amplificadores y de los puestos industriales, incluido con un kit de montaje para instalar en un
armario de 19”.
PA7-230VEU
Versión para Europa
PA7-240VUK
Versión para Reino Unido
PA7-230VAU
Versión para Australia
L 107,5 mm, Al 71,3 mm, Pr 63 mm
1.940 g
CABLES
ASK 32
Cable de empalme precableado de 32 conductores con conector SUB-D miniatura para G8A-I, G8A-T,
GEAI, GEAI 700R y GEAT 700 R.
ASK32-5
Longitud: 5 m
ASK32-10
Longitud: 10 m
ASK32-20
Longitud: 20 m
Longitud: 5 m
640 g / Longitud: 10 m
1.240 g / Longitud: 20 m
2.500 g
| Servidores de interfonía | 117
Interfaces e integración
Vídeo – Audio – Datos
Interfaces estándar
Interfaces personalizables
Integración de sistemas externos
Integración en sistemas externos
Abiertos a cualquier interfaz
Vídeo – Audio – Datos
“Nuestros jugadores”
En los sistemas de comunicación y seguridad, es necesario que los distintos
sistemas trabajen juntos. En constante intercambio de retransmisiones de
audio, vídeo y datos, estos sistemas utilizan todo su potencial para interactuar
de forma coordinada y ofrecer soluciones integradas perfectamente a
operadores y usuarios.
Los servidores de interfonía no son simplemente “profesionales del audio”,
sino que también actúan como gestores de interfaz para integrarse a la
perfección en el flujo de trabajo de las aplicaciones de seguridad.
Interfaces estándar
Interfaces personalizables
Los sistemas de interfonía de Commend admiten estándares como OPC, SIP
y TETRA, así como una amplia gama de interfaces existentes y comprobadas
en sistemas de terceros.
Como resultado, las tarjetas de interfaz de Commend proporcionan una
forma cómoda de implementar interfaces de vídeo, datos y audio a medida
para que cumplan unos requisitos particulares. Las opciones disponibles
abarcan desde el uso de contactos simples de señal con finalidades de
control y mensajería hasta la integración completa de sistemas de terceros.
Vídeo
IP
Analógico
Audio
Servidores VoIP/SIP
*
0
#
OPC
22°
Vídeo
IP
Analógico
Teléfonos VoIP/SIP
Teléfonos analógicos
Teléfonos móviles
Entradas y salidas con
finalidad de control y
mensajes
Red telefónica pública
conmutada
Gestión de accesos para
verjas y puertas
Apoyo a la gestión del
edificio
22°
TETRA y Radio móvil
analógica
Apoyo a la gestión del
edificio
Integración de sistemas
Abiertos a cualquier futura interfaz
Esta conversión se lleva a cabo mediante un SDK (kit de desarrollo de software) para
los sistemas de terceros.
Implementación
Los productos de comunicación de sistemas externos están implementados
directamente en el servidor de interfonía, donde son convertidos al protocolo
Commend ICX
Implementación
Externo
Sistema
Externo
Sistema
Protocolo ICX
Selección de interfaces compatibles
El protocolo de intercambio de interfonía (ICX) es un protocolo abierto para
implementar interfaces entre sistemas de terceros y sistemas de interfonía de
Commend. Esto permite que los sistemas se comuniquen entre ellos, lo que se
traduce en el intercambio de datos, mensajes y comandos, y el control de las
funciones de audio y vídeo.
Las siguientes páginas describen algunas de nuestras interfaces
compatibles en la actualidad. El socio local de Commend estará
encantado de darle más detalles.
| Interfaces e integración | 119
Interfaces de vídeo
Proporciona una voz a los sistemas de seguridad
Vídeo y audio en perfecta armonía en la oficina de control
Las señales de ambas fuentes están integradas en una solución de seguridad todo en uno
que permite que el personal de la oficina de control mantenga sus ojos y sus oídos en lo que
está ocurriendo en ubicaciones y zonas específicas. Ambas retransmisiones multimedia se
complementan entre sí a la perfección para garantizar la máxima recepción de información.
Desde la cámara a la “Cámara que habla” con oídos y voz
–– Existen situaciones que requieren una conexión de audio clara y nítida para que puedan
ser valoradas y verificadas correctamente.
Vídeo
Audio de
Commend
Vídeo de
Commend
Audio by
Commend
–– Los puestos de interfonía llevan la voz del personal de seguridad a donde sea necesario
y les permite estar en el sitio en cualquier momento para interactuar verbalmente en
situaciones en curso.
–– Los puestos de interfonía también tienen “oídos abiertos” y sensibles para sonidos
extraños; esta característica se conoce como “supervisión de audio”. Permite que los
terminales detecten ruidos característicos, como un grito de ayuda, y establecen de
forma automática una conexión de audio y vídeo inmediata.
Los puestos de interfonía aprenden a ver
–– Los puestos de interfonía y las cámaras trabajan conjuntamente: las conversaciones y
llamadas de voz vienen acompañadas de la retransmisión de vídeo correspondiente.
–– Los sistemas de gestión de vídeo y cámaras ponen cara a la voz, por lo que se añade un
toque mucho más personal a la intercomunicación.
Grabación de audio y vídeo sincronizados
–– En lo que al almacenamiento de documentación y pruebas se refiere, la capacidad de
grabar señales de vídeo y audio resulta esencial, por ejemplo, la grabación de vídeo y
audio sincronizados con SENSE.
Interfaz Milestone XProtect®
Funciones
Integración de puestos de interfonía equipados con cámara
–– Todos los puestos de interfonía equipados con cámara y los módulos con
cámara complementaria se integran fácilmente en el software de gestión de
vídeo (VMS) Milestone XProtect.
–– El software Milestone XProtect actúa como visor de vídeo central que evalúa y
muestra las retransmisiones de vídeo de los puestos de interfonía equipados con
cámara y los módulos con cámara complementaria.
ComWIN
–– Visualización automática de vídeo en ComWIN – Monitor de previsualización
para solicitudes de llamada; monitor principal para llamadas activas; monitores
de control adicionales
–– Posiciones de cámara establecidas – Las cámaras PTZ se pueden establecer
para programar previamente las posiciones de ampliación, orientación e
inclinación haciendo un solo clic con el ratón en el software ComWIN
Licencia
L-IF-MILEST
Licencia para la interfaz Milestone
120 | Interfaces e integración |
–– ComVIDEO como aplicación de visualización de vídeo con acceso al VMS
Milestone XProtect.
Sense: integración de gestión de vídeo
Grabación de audio y vídeo sincronizados
Funciones
En colaboración con VDG Security, Commend ha desarrollado la primera
solución independiente del fabricante para la grabación de audio y vídeo
sincronizados. En lo que al almacenamiento de documentación y pruebas
se refiere, la capacidad de grabar señales de audio y video sincronizadas
es algo crucial. Únicamente con esta función, las situaciones se pueden
revisar y evaluar correctamente más adelante.
–– Interfaz al software de gestión de vídeo (VMS) SENSE
–– Grabación de audio y vídeo sincronizados con fines de almacenamiento
de documentación y pruebas.
–– Basado 100% en IP, sin necesidad de cableado adicional
–– Fácil de instalar – detección automática del servidor, detección automática
del puesto y de la cámara, detección automática del canal de grabación
–– Grabación de conversaciones, conferencias y llamadas, incluidas las de
grupo (OpenDuplex®, Duplex, Simplex).
–– Grabación de audio para puestos SIP, analógicos, digitales y basados en IP
(el puesto de oficina de control está basado en IP)
–– Integración de puestos de llamada en combinación con cámaras de vídeo
independientes (los puestos de llamada de Commend retransmiten datos
de audio mediante RTP a SENSE)
–– Integración de puestos de interfonía y módulos con cámara de vídeo (los
puestos de interfonía de Commend transmiten retransmisiones de audio y
de vídeo a SENSE)
–– Grabación en excelente calidad de 7 kHz
–– Mecanismo de grabación a prueba de manipulación
–– Grabación basada en evento basada en la supervisión de audio (por
ejemplo, activada por gritos en un aparcamiento)
Entornos de aplicación
Soluciones de acceso, aparcamientos (verjas, máquinas expendedoras de
billetes, puertas y contraventanas), centros correccionales, comisarías y
puntos de información y de ayuda
Licencia
L-IP-REC-1
Licencia para un canal de grabación IP/RTP (se necesitará la licencia para ICX–consulte el servidor de interfonía)
Interfaz Geutebrück GeCIS
Competence in Video Security
Integración de CCTV con fines de seguridad y comunicación
Funcione
GeCIS integra los puntos fuertes de Commend y GEUTEBRÜCK para
ofrecer soluciones incluso más potentes. La innovadora combinación
de interfonía y vídeo da vía libre a una amplia gama de soluciones
posibles.
Activación automática de vídeo, PTZ (orientación-inclinaciónampliación), control automático de los parámetros de vídeo, detección de
movimiento, reconocimiento de números de matrícula, reconocimiento facial
y otras muchas opciones se pueden combinar según sea necesario. Muchas
funciones también se pueden controlar mediante el sistema de interfonía de
Commend
–– Cambio de escena mediante contactos de señal
Licencia
–– Colocación y puesta en marcha libre e interactiva de cualquier cámara a
cualquier monitor durante las llamadas
–– Evaluación de la señal de detección de movimiento
–– Activación/desactivación de la detección de movimiento
–– Inicio/cese manual de la grabación de vídeo
–– Control de los parámetros personalizables del sistema de vídeo basado
en el tipo de llamada de interfonía recibida (además de la activación
automática de vídeo): por ejemplo, grabación de vídeo a 1 ips (imagen por
segundo) para llamadas normales y 25 ips para llamadas de emergencia
L-UG-GB16
Licencia de cámara Geutebrück para hasta 16 cámaras
L-UG-GB32
Licencia de cámara Geutebrück para hasta 32 cámaras
–– Puesta en marcha de relés o activación de contactos de entrada mediante
terminales de interfonía en el sistema de vídeo
L-UG-GB
Licencia de cámara Geutebrück para un número
ilimitado de cámaras
–– Activación de alarmas o conexiones de llamadas en el sistema de
interfonía mediante contactos en el sistema de vídeo
–– Control PTZ (orientación-inclinación-ampliación) y movimiento automático
a posiciones de cámaras preprogramadas mediante la oficina de control
de interfonía
–– Visualización textos en pantalla de la cámara
| Interfaces e integración | 121
Interfaz PELCO Endura
Funciones
–– Pelco Endura Interfaz de servidor con sistemas de interfonía de Commend
–– Visualización automática de vídeo de la imagen de la cámara de vídeo
correspondiente para solicitudes de llamada y conversaciones
–– Activación de vídeo basado en evento, por ejemplo, como respuesta a eventos
de supervisión de audio provocados por un grito de ayuda en un garaje
Licencia
L-IF-PELCO
Licencia para la interfaz PELCO Endura
–– Control PTZ (orientación-inclinación-ampliación) y movimiento automático a
posiciones de cámaras programadas previamente mediante la oficina de control
de interfonía
Interfaz OnGuard LENEL
Características combinadas para un control mejorado
Funciones
"Turnos de guardia" para prestar ayuda y asistencia cuando sea necesario
es el fin fundamental de cada solución de interfonía de Commend. Ahora,
después de la certificación para OpenAccess Alliance Program (OAAP)
de Lenel, los servidores de interfonía también tienen la capacidad de
interactuar con el aclamado sistema de seguridad OnGuard de Lennel, lo
cual tiene más de 65.000 instalaciones en todo el mundo.
–– Las llamadas entrantes de interfonía se muestran directamente en
la ventana Supervisión de alarmas OnGuard, no es necesaria ninguna
interfaz gráfica adicional.
Las soluciones de Commend y Lennel se complementan entre sí, no
solo en cuanto a la seguridad, sino también en lo que se refiere a las
integraciones con soluciones de otros fabricantes. Dado que el sistema
PRO 800 de Commend está totalmente certificado con la versión actual
de OnGuard, es compatible con toda la gama de funciones de seguridad
ampliadas.
Licencia
L-IF-LENEL1
Licencia para la interfaz OnGuard de LENEL
–– Las llamadas y conversaciones se muestran como eventos de estado;
estos requieren menos espacio en la ventana Supervisión de alarmas.
–– A través de la conexión inteligente, la señal de múltiples cámaras de
observación se puede mostrar cada vez que se activa una llamada de
interfonía.
–– Se crea un alto grado de fiabilidad mediante la supervisión permanente
de la conexión lógica entre los servidores OnGuard y Commend.
–– La estabilidad del funcionamiento de las estaciones de interfonía se
garantiza debido a la supervisión continua del estado de la línea.
–– Incluso se crea más comodidad a través de la interfaz bidireccional
que ofrece una forma cómoda de realizar llamadas a las estaciones de
interfonía con un simple clic de ratón.
ComVIDEO
Integración de vídeo en ComWIN
Funciones
ComWIN module ComVIDEO permite la integración de retransmisiones
de vídeo en directo desde orígenes de vídeo sobre IP en la solución
de comunicación y seguridad. Las imágenes de vídeo se organizan
en pantalla en una cuadrícula con una clara estructura para facilitar su
visualización.
–– Monitor principal, monitores de vista previa y monitores de vigilancia
(función de secuencia de vídeo)
Licencia
–– Compatibilidad de integración para muchas soluciones comunes de vídeo
sobre IP (por ejemplo, Axis, Bosch, Mobotix, etc.); consulte el Manual
ComWIN para obtener más información
L-WINVC Licencia ComVIDEO para ComWIN
L-WINAMST Licencia para la integración de los sistemas de Milestone
L-WINASEE Licencia para la integración de los sistemas de Seetec
L-WINAVDG Licencia para la integración de los sistemas de VDG
122 | Interfaces e integración |
–– Visualización automática de vídeo en el monitor de previsualización para
llamadas entrantes
–– Visualización automática de vídeo adicional en el monitor principal para
conversaciones
–– Integración de muchos modelos de cámara de varios fabricantes; consulte
el Manual ComWIN para obtener más información
–– Más funciones ver ComWIN (p.84)
Interfaces de OPC
Conexiones entre el Sistema de gestión de edificios y el sistema de interfonía
En la Automatización de edificios, el equipamiento como sistemas de
detección de incendios, alarmas de intrusión, controles de ventilación y
muchos otros están conectados al Sistema de gestión de edificios mediante
una interfaz basada en el estándar OPC (conectividad abierta). Prácticamente
todos los Sistemas de gestión de edificios que puede encontrar en el mercado
hoy en día son compatibles con OPC. ComOPC_server de Commend
proporciona el punto de conexión central entre el sistema de interfonía y
los clientes OPC y gestiona el control de las comunicaciones entre ellos.­
ComOPC_server interpreta mensajes ICX del sistema de interfonía y los
traduce en puntos de datos para los clientes OPC.
ComOPC_server también aparece en el sitio Web oficial de la fundación
OPC en www.opcfoundation.org.
Licencias ComOPC
Licencias para utilizar con los servidores de interfonía IP GE 800, GE 300,
IS 300 e VirtuoSIS.
L-COMOPC1
100 objetos de interfonía
L-COMOPC10
1.000 objetos de interfonía
LCOMOPC100
10.000 objetos de interfonía
BMS
Arquitectura del sistema
1. Servidor de interfonía GE 800/GE 300/IS 300/VirtuoSIS.
2. ComOPC_server procesa el mensaje procedente del sistema de
interfonía y remite los comandos del cliente OPC al sistema de
interfonía.
3. Cliente OPC: el cliente OPC (pueden ser varios clientes)
activo en BMS
4. BMS: Sistemas de gestión de edificios, como Bosch, OnGuard, SiPass,
Siemens, etc.
OPC-Client
ComOPC_server
ICX/(V24/IP)
Especificaciones de OPC (compatibilidad)
–– El Acceso de datos (DA) es compatible con v2.05 y v3.0
–– Las Alarmas y eventos (AE) son compatibles con v1.1
Procedimiento de eventos OPC-DA
OPC-Client DA
OPC-Client AE
ComOPC_server DA
ComOPC_server AE
OPC-DA permite a un Sistema de gestión de edificios (BMS) por ejemplo
mostrar y controlar el estado de un sistema de interfonía.
Procedimiento de eventos OPC-AE
ICX/(V24/IP)
ICX/(V24/IP)
OPC-AE está diseñado para recibir alarmas y señales de eventos con el
fin de posibilitar por ejemplo flujos de trabajo dirigidos por un evento,
operaciones y registros.
| Interfaces e integración | 123
GLOSARIO
Analógico/tecnología 4 hilos – La transmisión de las informaciones vocales entre el
servidor de interfonía y los puestos de interfonía es analógica y se hace sobre 4 hilos
(2 hilos para el micrófono, 2 hilos para el altavoz). Es posible de superponer los datos
digitales tal como el anunciador de informaciones, las informaciones de composición
de la llamada, etc. Sujeto a perturbaciones cuando las distancias de cable son largas.
Estrella (conexión en estrella) – Cableado típico para un sistema de interfonía:
todos los puestos están unidos con el servidor de interfonía según una topología en forma de estrella. Esquema ofreciendo una seguridad máxima contra los
fallos. El fallo de uno de los puestos o de una de las conexiones no puede influir
en nada sobre el resto de la red de interfonía.
Asterisk® – Leader mundial, Asterisk es un programa informático libre utilizado en
telefonía. Ofreciendo una flexibilidad inesperada. Asterisk permite a los desarrolladores
y a los integradores crear soluciones de comunicación avanzadas y esto gratuitamente.
H.323 – H.323 es un protocolo VoIP principalmente utilizado por los operadores
telefónicos del mundo entero para las comunicaciones audio.
ATA – Un adaptador telefónico analógico (ATA) es un dispositivo utilizado para conectar
teléfonos analógicos convencionales a un sistema de telefonía digital de tipo VoIP, por
ejemplo.
Base de interfonía → Servidor de interfonía
Bus (conexión en bus) – Topología enseñando el conjunto de los aparatos unidos en
un enchufe “bus” para recibir los datos. Ofrece una solución de cableado simplificado
pero constituye un riesgo para la totalidad de los aparatos unidos en caso de
desfallecimiento del enchufe “bus”. Cf. Estrella (conexión en estrella)t
Canal de comunicación – Camino de la palabra correspondiendo a una conversación.
En los sistemas de interfonía analógicos, el número de los canales de comunicación
accesibles simultáneamente son la mayoría de las veces limitados.
Central de comunicación → Servidor de interfonía
CMS – Componentes Montados en Superficie – Componentes de microelectrónica, subidos en superficie que rinde posible la integración de numerosos circuitos
electrónicos.
Cliente Software: } al contrario que el software del servidor, hace referencia a las
aplicaciones de software que normalmente están instaladas en estaciones de trabajo
locales, pupitres de control o PC de oficina para ofrecer control de la interfonía en
pantalla y funciones de gestión. Un “cliente de interfonía móvil”, por ejemplo, es
una aplicación que se ejecuta en un dispositivo móvil (por ejemplo, el “cliente”) y
proporciona las funciones de una estación de interfonía, pupitre de control, etc. en
forma de interfaz de usuario gráfica.
Codec – Un codec es un componente informático que comprime o descodifica la
voz (o la vídeo) digitalizada de modo que pueda estar transmitida mediante un canal
de comunicación limitada (una conexión Internet por línea conmutada, por ejemplo).
Controlador de duplex – Bascula (balanza vocal) para pasar en duplex, del sentido
de comunicación hablante al sentido de comunicación oyente (del sentido ruido hacia
el sentido silencio).
Conversación – Comunicación entre dos → interfonias
Cortafuego – Un cortafuego es un dispositivo dedicado o un programa informático
que se ejecuta sobre otro ordenador y que controla el tráfico de la red. Autoriza o
rechaza el paso basándose sobre un conjunto de normas.
Cualidad de Servicio (QoS) – Procedimiento utilizado en las redes IP que jerarquizan
algunas conexiones y /o algunos paquetes de datos afectándoles un plazo y un
ancho de banda definido. Se utiliza también para jerarquizar datos audio en las redes
compartidas.
Dialogo – Comunicación vocal entre dos puestos de interfonía.
Digital /tecnología 2 hilos – La transmisión de las informaciones vocales entre el
servidor de interfonía y los puestos de interfonía es digital y se hace con 2 hilos.
El transformador A/N o N/A esta implantado al nivel del puesto de interfonía. La
transmisión vocal digital es la condición sine qua non de la puesta en redes de los
sistemas de interfonía. En caso de utilización, de puestos de interfonía analógicos, el
añadido de una tarjeta de canal es necesario para transformar la señal analógica en
señal digital.
DNS – El “Domain Name System” es una traducción de los nombres de dominios
(p. Ej. “www.commend.com <http://www.commend.com>” y las direcciones IP
correspondientes o en sentido contrario).
DSP – El DSP – Procesador Digital de Señal – es un microprocesador que elabora
los datos de audio de forma digital. En los sistemas de interfonia, un DSP puede
estar utilizado para nuevas funcionalidades como, por ejemplo, el audio-monitoring o
la vigilancia altavoz/micrófono. Activa el OpenDuplex®.
Duplex – Comunicación donde el controlador de duplex bascula automáticamente
la palabra en dirección del altavoz hacia el oyente (balanza vocal haciendo bascular la
comunicación del sentido ruido hacia el sentido silencio). Un medio ambiente ruidoso
influye sobre la orientación de la comunicación: el sentido de la comunicación debe
de estar controlado con la ayuda de un teclado (Conversión alternada → Transmisión
unidireccional). Cf. → OpenDuplex®.
ENUM – El ENUM es un conjunto de normas y protocolos utilizados para traducir el
plan de numeración internacional (E.164) entre una red VoIP y una red (RTC). El ENUM
está basado, sobre todo, en DNS.
124 | Glosario |
HDSL – High Data Rate Digital Subscriber Line – Línea de abonado digital con
alta velocidad: un modo fuerte y económico para transmitir datos digitales vía
cables en cobre.
IAX – El protocolo libre Inter-Asterisk eXchange (IAX) esta principalmente
utilizado por los servidores VoIP Asterisk para la comunicación entre ellos.
Intercom over IP → IoIP®
Interfaz – Unión con los otros sistemas (lo mismo para interconectar los servidores de interfonía entre ellos que para conectar los servidores de interfonía con
sistemas auxiliares.
Interfonias – Terminales operadores de un sistema de interfonía. Los anunciadores indican los interlocutores, las alarmas o las informaciones sobre el estatuto
de los sistemas auxiliares; el teclado sirve, es decir a componer el número del
interlocutor o sea a pilotar los sistemas auxiliares.
IoIP® – Intercom over IP – Interfonia sobre IP (Internet Protocole): utilización de redes funcionando según el protocolo Internet par conectar ser
vidores de interfonia. Con relación a la norma telefónica VoIP (Voice over IP = Voz
sobre IP) El IoIP permite una transmisión vocal de calidad distintamente superior
gracias al ancho de banda de 16 kHz.
IP – Índice de Protección – Índice de protección de una caja en función
de la norma EN 60529: las dos cifras siguientes indican el grado de prote
cción contra la intrusión de cuerpos extraños (polvo en particular) o de un liquido.
El índice IP 54, por ejemplo corresponde a las exigencias corrientes en materia
de interfonias porteros, mientras que el índice IP 65 vale como norma para los
interfonias industriales de la industria pesada.
IP – Internet Protocolo – Protocolo Internet: Protocolo asíncrono para la transmisión de datos por paquetes a través de redes, como por ejemplo, Internet
(www – world wide web).
LAN – Red Local: es una red que está restringida a un entorno limitado y cerrado,
y que normalmente se encuentra dentro de un edificio (por ejemplo la red de una
empresa). Generalmente, una red local se señala como siendo un red IP.
Llamada de puerta – Pedido de llamada en procedencia de un puesto portero.
Llamada de urgencia – Pedido de llamada con prioridad superior (adelanta todas las otras llamadas); proviene la mayoría de las veces de un puesto de llamada de urgencia.
Micrófono de cercanía – Micrófono permitiendo en un conversación de grabar
los sonidos emanando de una breve distancia (distancia ideal = 5 cm) y de no
hacer caso en los sonidos los mas alejados. Sistema ideal para los medios ruidosos.
Micrófono electret – Micrófono proveyendo de un semiconductor haciendo cargo de transformador de sonido (proceso de capacidad). Esta tecnología permite
la miniaturización del micrófono.
Micrófono para la atenuación del ruido – Micrófono que, gracias a su concepción particular, es capaz de suprimir los sonidos que provienen de una grande
distancia (por ejemplo: sonidos del medio ambiente) y que por eso retransmite
los sonidos los mas cercanos de manera mas inteligente. Ideal para el medio
ambiente ruidoso.
Multiplexor – Aparato dotado de varias entradas unidas en una salida única;
los datos están almacenados en las entradas en función de diferentes modos.
NAT – Network Adress Translation – NAT (Traducción de Dirección de Red) es
una tecnología muy utilizada en routers para la transmisión de direcciones IP
entre redes LAN y redes WAN externas. Un router que utiliza la técnica NAT
suele estar abierto para la transmisión de datos de salida, aunque oculta todas
las direcciones IP privadas internas.
OpenDuplex® – Innovación tecnológica de la interfonía por Commend. Gracias a
un proceso especial, los dos interlocutores pueden los dos simultáneamente oír
y hablar, con una calidad de primer orden que autoriza una compresión óptima.
Esta tecnología aliada a los sistemas Commend ofrece una comunicación natural
perfecta sin la sensación de estar limitada por la técnica. Las comunicaciones
se vuelven independientes de las condiciones (mismo si los ruidos ambientes
llegan repentinamente a interferir).
Pedido de llamada – Demanda para una conversación que esta solamente
establecida cuando la solicitud de llamada esta aceptada por el puesto
llamado. Con → un puesto de control, es posible de anunciar y de administrar
simultáneamente varias solicitudes de llamada.
Puesto de control – Puesto de interfonía de un pupitre de control. Habitualmente
integrado a un sistema de pupitre de control, puede ser igualmente simple puesto jefe
cuando esta asociado a un ordenador equipado de un software de supervisión gráfico.
Transformador de los medias – Aparato concebido para convertir los datos en
función de dos modo de trans­misión de tecnologías diferentes (por ejemplo del
estándar E1 a la fibra óptica).
Puesto de mando – Puesto principal equipado de un micrófono con flexible; utilizado
habitualmente en las salas de control.
Transmisión de paquetes de datos – Proceso no sincrónico para transmitir datos,
aplicado principalmente en las redes de comunicación. Los flujos de datos están
recortados por paquetes distintos antes de estar reconstituidos en su totalidad
durante la recepción de los datos. Conviene de tener en cuenta de las diferencias
de tiempo de la velocidad al nivel de la red.
Puesto principal – Puesto donde se puede llamar libremente otros puestos. Los
puestos principales disponen de un teclado completo.
Puesto secundario – Puesto de interfonía pudiendo llamar solamente los
interlocutores predefinidos del sistema de interfonía, procediendo la mayoría de las
veces por solicitud de llamada. Los puestos secundarios disponen solamente de una
tecla o están equipados de un teclado limitado.
Pupitre de control – Puesto de mando integrando numerosas funciones de control y
de mando (por ejemplo: anuncio de los mensajes, conmutación de salidas, etc.). Los
pupitres de control están habitualmente utilizados en las salas de control y a menudo
asociados a un software de supervisión sobre un PC.
QoS – Quality of Service → Cualidad de Servicio (QoS).
Red (puesta en red) – Interconexión de servidores de interfonía y/o de sistemas de
interfonía donde el conjunto del sistema de interfonía se comporta como un sistema
único englobando todo el sitio; eso significa que todas las funcionalidades están
disponibles sobre el sistema de interfonía global. Programación y mantenimiento
pueden efectuarse para el conjunto de la red de comunicación a partir de uno de los
servidores de interfonía. Las tecnologías requeridas implican la comunicación HDSL
vía los cables en cobre, la fibra óptica, las líneas S0 (RNIS) o las redes sobre protocolo
IP.
Relación – Interconexión de los servidores de interfonía, ejemplo vía tieline (línea
de conexión con 2 o 4 hilos) donde todas las funcionalidades no están sin embargo
disponibles sobre los servidores de interfonía conectados. Programación y/o
mantenimiento deben efectuarse localmente y separadamente para cada uno de los
servidores de interfonía conectados.
Reseau Wan – Wide Area Network – Red extenso: red adelantando el nivel regional
(por ejemplo: reunión de variás redes LAN para formar la red WAN).
RNIS – Red Digital a integración de servicios: sistema normalizado al nivel internacional
para los teléfonos digitales que determina la transmisión y la señalización.
RTC – El RTC (Red Telefónica Pública Conmutada) reagrupa todas las redes telefóni­cas
públicas mundiales, particularmente las redes telefónicas fijas y móviles.
RTP – El Real-Time Protocol. El RTP (Protocolo de transmisión en tiempo real) esta
utilizado en los teléfonos SIP y describe la forma en que los datos audio digitalizados
y codificado se transmiten mediante Internet.
S0 – Interfaz de acceso en la red por → RNIS
SCCP – El SCCP (Skinny Client Control Protocol) consiste en un protocolo VoIP
propietario que los sistemas Cisco suelen emplear para sus soluciones de telefonía.
SDP – El protocolo SDP (Sesión Description Protocol9 se emplea en los teléfonos SIP
para desarrollar y administrar las conversaciones.
Servidor de interfonía – El corazón del sistema de interfonía. Basculan las
conversaciones entre los abonados y transmite los datos desde y hacia los sistemas
auxiliares, por medio de sus tarjetas de interfaz. De una concepción modular, necesita
el recurso de tarjetas de interfaz y de abonados para la activación de sus funciones.
Las funcionalidades del conjunto del sistema de interfonía están programadas
individualmente.
Servidor VoIP – Un servidor VoIP es un ordenador dedicado que hace oficio de
conmutador privado en estableciendo las conexiones entre los teléfonos VoIP y clásicos,
el RTC y los otros servidores VoIP, las redes y Asterisk.
Simplex – Conversación que puede estar efectuada solamente en una sola dirección; el
sentido de la comunicación debe de estar manualmente modificado, en apoyando, por
ejemplo sobre la tecla T (PTT “Press To Talk” = Apoyar para hablar).
SIP – un protocolo de comunicación comúnmente utilizado para realizar llamadas de
voz y vídeo a través de redes IP (Protocolo de Internet). Las estaciones especiales
de interfonía con capacidad SIP mejoran las funciones de SIP básicas (por ejemplo,
inicialización y conmutación) con funciones más potentes de interfonía (enrutamiento
condicional, directorios, audio de alta definición, etc.).
Transmisión sincrónica de los datos – Todos los procedimientos sirviendo a
transmitir el flujo de datos sin inter­rupción.
Tolerancia a fallos (FT) la capacidad de un sistema de hacer frente a los fallos
potenciales (por ejemplo debido a un corte de energía o fallo del servidor). En sistemas virtuales, el término hace referencia a una tecnología patentada particular
para garantizar esto, con extrema fiabilidad a muy alto nivel. En efecto, permite
que falle por completo un servidor virtual y que se arranque otro al instante sin
ninguna interrupción notable del servicio.
UDP – Universal Datagram Protocol es un protocolo para transmitir datos sin tener
necesidad de establecer una conexión (utilizado por ejemplo para la transmisión
de voz o el streaming sobre redes).
Visualización: un software capaz de proporcionar información visual general
de un sistema instalado para permitir que el usuario pueda interactuar rápida
y fácilmente. Por ejemplo, en los sistemas de interfonía de aparcamientos, el
software de visualización se ejecuta en los pupitres de control y proporciona un
diseño gráfico de las estaciones individuales de interfonía en puertas, puntos de
pago, etc. Esto permite a los operadores acceder fácilmente con un simple clic a
todos los componentes para configurar y controlar las comunicaciones de audio
y vídeo basadas en interfonía, incluso en varios sitios.
Voz sobre IP (VoIP) – Voz sobre IP es un concepto general para soluciones de
telefonía a través de redes de IP.
VPN – Virtual Private Network – Red Privada Virtual (VPN) es una conexión privada
asegurada mediante otra red. Se utiliza generalmente para interconectar dos
lugares distantes sobre Internet.
WAN – WAN (Wide Area Networks): Red limitada a un medio ambiente definido
que puede englobar varios lugares de una misma empresa (varios LAN que
forman una red WAN, por ejemplo).
Voz eHD – La mejora de la voz HD de Commend transfiere la señal de audio
a un ancho de banda de 16.000 Hz, capturando de este modo toda la gama de
frecuencias de la voz humana.
ESXi – hipervisor básico de VMware (usado por vSphere).
Tolerancia a fallos – (FT) es una función que ofrece VMware (versión 4+). Esto
dispone de una copia de la máquina virtual que se ejecuta en un segundo host
sin estar activo. Esta copia se sincroniza constantemente con la primera instancia
(primaria) de la máquina virtual. Si se produce un fallo en la primera máquina virtual,
la segunda asumirá sus funciones para asegurar el funcionamiento continuo sin
interrupciones. Esta función requiere al menos la versión Enterprise de VMWare.
Voz HD – Transmite la comunicación de voz a un ancho de banda de audio de
7.000 Hz.
Hipervisor – Es un programa informático que aloja una máquina virtual. Las
instancias del sistema operativo virtualizado se llaman “sistemas huésped”.
OVA – Archivo de virtualización abierta: es un estándar abierto de un fabricante
independiente que proporciona imágenes de la máquina virtual para varias
plataformas. Este estándar también se utiliza para el servidor de interfonía basado
en software (SIS) de Commend.
VirtuoSIS – Servidor de interfonía basado en software
SMD – Dispositivos de montaje en superficie: componentes de microelectrónica
muy pequeños montados en superficie que hacen posible la alta integración de
circuitos electrónicos.
vMotion – Término especial utilizado por VMware para desplazar una máquina
virtual de un servidor físico (host) a otro mientras está en funcionamiento.
Supervisor gráfico – Software especial de visualización concebido para un ordenador
de control que ofrece una presentación gráfica del conjunto de las funcionalidades del
servidor de interfonía sobre forma de planos y opera por medio de un ratón. Funciones
adicionales pueden estar incluidas tal cual: planos de medidas, texto de ayuda, etc.
vSphere – Hipervisor basado en la solución de VMware.
TCP/IP – Protocolo de Control de Transmisión / Protocolo de Internet: es un protocolo
utilizado para la transmisión segura de datos sobre IP, por ejemplo, para descargas
de datos de Internet o para correos electrónicos. Garantiza el establecimiento de la
conexión y se adapta automáticamente a la velocidad de transmisión disponible.
XenServer – Hipervisor basado en la solución de Citrix.
XenMotion – Término utilizado por Citrix para desplazar una máquina virtual de un
servidor físico (host) a otro mientras está en funcionamiento.
| Glosario | 125
CÓDIGOS DE PRODUCTO
CodeLado
CodeLado
CodeLado
CodeLado
AF 20 69
EM 302 95
G8-TEL 105
WS 210V CM 41
AF 50 69
EM 302EG 95
G8-TEL4 103
WS 211 DA 40
AFIL 71
EM 600 63
G8-TEL4 109
WS 211V CA
41
AFIL EB 71
EM 6A0 63
G8-V24-PRO 105
WS 211V M
42
AFLS 10H 70
EM 650 63
G8-V24-PRO 111
WS 500V CM 39
AL 10-16 74
EM 6CA 63
G8-VOIPREC2 110
WS 800F 33
34
117
EM 602 63
G8-VOIPSERV 103
WS 800F D MD ASKKAT5-3S 52
EM 603 63
G8-VOIPSERV 110
WS 800P 31
CD 800P 90
EM 606 63
G15-8E8A 116
WS 800V 38
CD 810P 90
EM 605 63
G15-GET 115
WS 810F 33
CDDD 32P 90
EM 660 63
G15-TEL 116
WS 810P 31
CDDK 91
EM 680 63
GE 150 115
WSCM 50P 34
CDHD 50P 91
EM 681 63
GE 300 108
WSCM 50V 43
CDHS 50P 91
EM 6B0 63
GE 800 101
WSCP 50P 37
CDTS 50P 90
ET8E8A 60
GEC 480 74
WSDD 53V 44
COMOPC
123
ET 508 59
GEC 481 74
WSDD 59V 44
COMRPT 87
ET 509 59
GEC 881 73
WSDK 50P 37
COMSCH 88
ET 562 60
GEC 882 73
WSDU 50P 35
COMSDK 88
ET 570 60
GEI 300 108
WSDU 52P 35
COMVIDEO 87
ET 571 60
GEZ 300 108
WSEB IL 36
CONDUCTOR 89
36
ASK 32 ET 661 51
GUEF 62 47
WSEB RJ45 DUETTO92
ET 808A 58
GUEF 962 47
WSFB 50P 36
EB2E2A 72
ET 811A 58
HS 1 76
WSFB 50V 45
EB2E2AHE 60
ET 861A 51
ICCAA 81
WSFB 50V SS FL 45
EB8E4A 60
ET 862A 59
ICCDDA 81
WSFB 52P 36
EB 330 68
ET 870A 59
ICCNA 81
WSFB 52V SS 45
EB 330A 68
ET 871A 59
ICCVA 81
WSHS 50P 35
EB 330AH 68
ET 901 72
IS 300 114
WSIL 50P 34
EDI 600 62
ET 901-HSH35 71
KAB-C13 52
WSIL 50V 43
EE 81ADMSOS 62
ET 908 57
KAB-C13-EU 71
WSLM 52F 35
EE 301A 54
ET 962A 58
KAB-HS1-RJ 76
WSLM 52P 35
EE 311A 54
ET 970A 58
MIC 473 75
WSLM 52V 43
EE 320A 37
EW 102 56
MIC 480 75
WSLM 56F 35
EE 372A 54
EW 401 56
MIC 480AJ 82
WSLM 56P 35
EE 380AA 94
EX 200 64
MIC 800 75
WSLM 56V 43
EE 380ABEG 94
EX 203 65
MIC Q400 75
WSRR 50V 45
EE 380AC 95
EX 220 64
MIC Q400AJ 82
WSSH 50P 36
EE 380ADEG 95
EXLSAL8G 65
PA1-230 117
WSSH 50V 45
EE 400 56
EXLSPA25B 65
PA7 117
EE 401 55
G3-8E8A 111
PA15WPOE EE 411 55
G3-16A 111
EE 420 37
G3-16E 111
EE 470 56
G3-GED EE 472 55
G3-GET EE 811A 53
EE 872A 53
EE 872A EG WSSH 52P 36
52
WSSH 52V SS 45
PA20W 95
WSSH 54P 36
PA20W15V 56
WSSK 50V 45
109
PA20W30V 72
WSTM 50P 34
109
PA24W15V 74
WSTM 50V 43
G3-IAX 110
PA70W24V 71
XX 300 76
G3-IF 111
PF-RM-1HE 71
XX WS 76
53
G3-IP 109
PF-WM 71
EE 900AS 52
G3-LAN 112
RJ45-MONT EE 972AS 52
G3-TEL 112
SEPURA 37
105
EE 980 93
G8-8E8A 104
VirtuoSIS 99
EE 980 CM 93
G8-16A 104
TS 8107V P
49
EE 8148M 61
G8-16E 104
TS 8107V L
49
EE 8158M 61
G8A-C 107
TS 8110V P
48
EE 8238M 61
G8A-CP 107
TS 8110V L
48
EE 8999 62
G8A-GEN2 107
TSCC 50
EE DK9 93
G8A-I 107
TSDK 50
EE-HS3 95
G8A-K 107
TSFB 50
EE HS9 93
G8A-T 107
TSSH 50
EE SH9 93
G8-AUD 105
UP 030 67
EF 031 67
G8-AUD 112
WIND MIC480 75
EF 62 47
G8-GED 102
WINVC 87
EF 311A 54
G8-GET 103
WINVC 87
EF 320A
37
G8-IAX 103
WINWEB3 86
EF 400 56
G8-IAX 104
WS 200P 32
EF 401 55
G8-IF 105
WS 200P CM 32
EF 562 47
G8-IP 102
WS 200V 40
EF 862A 46
G8-IP-32 102
WS 200V CM 39
EF 962A 46
G8-LAN 106
WS 210V 42
126 | Códigos de producto |
Aviso legal
Commend International GmbH
Saalachstrasse 51
5020 Salzburg, Austria
Tel. +43-662-85 62 25
Fax +43-662-85 62 26
[email protected]
www.commend.com
UID Nr. ATU46883403
DVR Nr. 0812935
FN 178618z
EN ISO 9001:2008 certificado BVQI – Bureau Veritas International (Austria)
Commend es una marca depositada de Commend International GmbH. Otros productos y
nombres de empresas son marcas o nombres depositados por los propietarios respectivos.
Faltas de impresión, errores, modificaciones técnicas o otras así como los cambios dentro de la
disponibilidad de los productos están reservados.
© Commend International GmbH, 2015
Catalogo Producto de Commend, V 6.0-0515 – Edición Mai 2015
COMMEND
Una gran red | en todo el mundo
Cuando todos los segundos cuentan, las personas
necesitan una tecnología que no solo funcione, sino que
sea totalmente segura en cualquier lugar durante las 24
horas del día. En Commend, somos conscientes de
nuestra responsabilidad. Por eso, millones de personas
Europa
SUIZA
LIECHTENSTEIN
FRANCIA
América
Commend AG
Tel. +41-44-955 02 22
www.commend.ch
PORTUGAL
ITALIA
Commend Ibérica S.L.
Tel. +34-91-395 24 98
www.commend.es
BÉLGICA
LUXEMBURGO
AUSTRIA
ESLOVENIA
BULGARIA
LATINOAMÉRICA
AUSTRALIA
NUEVA ZELANDA
CHINA
Tel. +31-76-200 01 00
www.commend.nl
INDIA
Tel. +43-1-715 30 79
www.commend.at
ISRAEL
Commend Business Hub China
Commend India
Sberlophone Ltd
Commend RUS LLC
Tel. +7-495-7772187
www.commend.ru
BOSNIA Y HERCEGOVINA
Tel. +61-3-9729-3700
www.commend.com.au
Tel. + 972-4-834 10 32
www.sberlophone.co.il
PAÍSES DE LA CEI
SERBIA
Commend Australia
Tel. +91-22-4218 1000
www.commendindia.com
Commend Österreich GmbH
HUNGRÍA
CROACIA
Tel. +1-201-529-2425
www.commendusa.com
Tel. +86-21-52 13 19 28
www.commend.cn
Commend Benelux B.V.
RUMANIA
RUSIA
Commend Inc.
Asia – Pacífico
Commend Italia s.r.l.
Tel. +39-035-95 39 63
www.commend.it
PAÍSES BAJOS
EE. UU.
CANADÁ
Commend France S.A.S.
Tel. +33-149 18 16 40
www.commend.fr
ESPAÑA
depositan cada día su confianza en nosotros y en
nuestros productos. Ya sea en una estación de metro
en Londres, un aparcamiento en Francia o un hospital en
Estados Unidos ya que cada palabra cuenta, todo habla
en favor de las soluciones ofrecidas por Commend.
MALASIA
Isolectra (M) Sdn Bhd
Tel. +603-7846-9988
www.commend.com.my
Commend Adria d.o.o.
Tel. +385-1-369 11 23
www.commend.hr
MONTENEGRO
Commend Business Hub Malaysia
SINGAPUR
Commend Business Hub Asia
Isolectra Far East Pte. Ltd
Tel. +65-6272-2371
www.commend.com.sg
MACEDONIA
KOSOVO
ALBANIA
ESLOVAQUIA
REPÚBLICA CHECA
REINO UNIDO
IRLANDA
SUECIA
NORUEGA
FINLANDIA
DINAMARCA
Commend Slovakia spol. s r.o.
Tel. +421-2-58 10 10 40
www.commend.sk
Commend UK Ltd
Tel. +44-1279-87 20 20
www.commend.co.uk
Commend Business Hub Nordic
JNT Sound System AB
Tel. +46-8-99 30 60
www.commend.se
África
SUDÁFRICA
Commend Business Hub South Africa
www.commend.co.za
ARGELIA
TÚNEZ
MARRUECOS
Commend France S.A.S.
Tel. +33-149 18 16 40
www.commend.fr
ISLANDIA
TURQUÍA
Commend Business Hub Turkey
www.commend.com.tr
POLONIA
ALEMANIA
C&C Partners Sp.z o.o.
Tel. +48-65-525 55 55
www.ccpartners.pl
Schneider Intercom GmbH
Tel. +49-211-88285-333
www.schneider-intercom.de
Otros países
Commend International GmbH
Tel. +43-662-85 62 25
www.commend.com