Catálogo Comercial Bancos de Potencia.

Dimsport Spain
C/ Alt de Gironella, 11 - 13
08017 BARCELONA - SPAIN
T (+34) 932895900 F (+34) 932233
E-mail: [email protected]
a company of
empresa del grupo
SPAIN
www.dimsport.es
BANCOS DE PRUEBA DE POTENCIA Y SIMULADORES DE CONDUCCIÓN
TRACTORS
Febbraio 2015
KARTS
SPAIN
Holdim Srl gathers and promotes solid companies operating
in the Automotive field such as Dimsport and Ecomotive
Solutions.
The founders operate together since 1991: thanks to their
experience in the electronics, software and technologies
applied to the Automotive, the structure has grown fast and
firmly, becoming a point of reference worldwide.
Through its brands, manufacturing facilities and commercial
branches operating all over the world, Holdim offers a complete
range of products and solutions dedicated to professionals
aiming at achieving outstanding results on the customization
of electronically managed engines of cars, bikes, light
commercial vehicles, heavy duty trucks, buses, tractors and
marine applications.
Our leading product lines are:
RACE – customization of the engine working parameters of
original ECUs/ECMs
RAPID – add-on modules for electronically controlled turbo
diesel and turbo petrol engines
RAPID BIKE – add-on modules & racing control units for bikes
DYNO – chassis dynamometers and road simulators for all
kinds of vehicles
CONFORMITY TO MAIN REGULATIONS
CERTIFICACIONES
The companies of the Holdim group are certified for Quality Management System (QMS).
Las empresas del grupo Holdim están certificadas en sistemas de gestión de calidad.
DIMSPORT está certificada ISO9001/UNI EN ISO 9001 Revisión 2015.
DIMSPORT is ISO9001/UNI EN ISO 9001 Ed. 2008 certified and has continued keeping
a Quality Management System since 2002, as well as always seeking innovation and
“100% made in Italy” quality.
Since 2009 the Holdim group includes the companies being part of it, having all been
certified with UNI EN ISO 9001:2008 Quality Management System.
This is aimed at giving customers confidence that any
process in the companies of the Holdim group
is fully monitored.
Desde el año 2002 mantiene un sistema de gestión de la Calidad en constante evolución
para garantizar la excelencia de la producción 100% made in Italy.
Desde el 2009 HOLDIM aglutina las diversas empresas que conforman el grupo, todas
ellas con certificación UNI EN ISO 9001:2008.
Todo ello para garantizar que cada proyecto
y cada proceso de producción cumple los
estándares más alto de calidad.
D-GID – technological platform to convert diesel engines to
dual fuel systems (DDF)
Research and excellence in engineering are the keys to
Holdim’s advanced solutions. The Group puts customers first;
their professional needs are met since their first approach and
are guaranteed by a whole lot of quality products and services
provided after purchase.
DISCLAIMER
Holdim supplies programs for PC and tools for road circuit
competitive purposes only.
Holdim will be free from any responsibilities with regards to
damages and/or injuries, delayed or missed earnings of any
kind caused by the use of its products.
Tuners will execute whatsoever intervention on car’s electronics
with the purchased tools only for road circuit competitive
purposes, under their own exclusive responsibility.
Holdim Srl es un grupo que reúne y promueve realidades
sólidas del sector automovilístico como Dimsport y Ecomotive
Solutions.
profesional en todos los motores de inyección electrónica
para autos, motos, vehículos industriales y comerciales,
autobuses, tractores agrícolas y embarcaciones.
El núcleo original de la empresa opera desde 1991: gracias a la
experiencia en electrónica, software y mecánica, la estructura
ha crecido de año en año hasta convertirse en un punto de
referencia internacional. A través de sus marcas y de la actividad
de las sedes de producción y de las filiales comerciales en
el mundo entero, Holdim propone una gama completa de
productos y propuestas para operar de forma extremamente
Los productos principales que han caracterizado el crecimiento
del grupo son:
RACE - sistemas para la recalibración de los parámetros de
gestión del motor en las unidades de control del equipamiento
primario
RAPID - módulos adicionales para motores turbo, tanto diésel
como gasolina, con gestión electrónica
RAPID BIKE - módulos adicionales y unidades de control racing
para motos
DYNO - bancos de prueba de potencia y simuladores de
conducción para todo tipo de vehículos
PRODUCT INFO
The products and services presented may not be available in
some country. Description, illustration and/or the reference to
such products and services could differ from the items available
for sales at any time.
Holdim may add, change or remove any part of these terms
and conditions of use at any time, without notice. Holdim may
add, change, discontinue, remove or suspend any other content
of this documentation, including features and specifications of
products described or depicted at any time, without notice and
without liability.
For information or details please write to:
[email protected]
D-GID - plataformas tecnológicas para la conversión de los
motores diésel en sistemas duel fuel (DDF)
La experiencia de Holdim en la realización de plataformas
técnicamente avanzadas le garantiza un sólido respaldo en la
ideación de propuestas de vanguardia. El grupo sigue a sus
clientes a partir del nacimiento de sus proyectos profesionales,
proponiéndose como proveedor global de productos y servicios
de calidad para identificar soluciones tecnológicas y operativas
que se ajusten a los más altos estándares del sector.
IMPORTANT DISCLAIMER ABOUT DYNO
The dynamometer manufactured by DIMSPORT complies with
the following regulations: 2004/108/CE of December 15th
2004 concerning electromagnetic compatibility of machines,
implemented with Italian Legislative Decree Nr. 320 of December
31st 2004; 2006/95/CE Directive of December 12th 2006 for
electric components; 2006/42/CE Directive of May 17th 2006
for safety and health related to engineering and manufacturing
of machines, implemented with the Italian Legislative Decree
Nr. 17 of January 27th 2010.
The dynamometer as machinery is supplied with a REPORT
OF RISK ANALYSIS which explains the working of the system,
including all those instructions which minimize any possible
danger deriving from the use of the dynamometer itself. The
dynamometer is developed and manufactured in accordance
with the abovementioned Directives, therefore it is not a danger
provided that it is used following DIMSPORT’s instructions
described in the user and maintenance manual.
USAGE AGREEMENT
The graphics and other materials available are protected by the
copyright and trademark laws of Italy and many other countries.
The permission provided to you to use these graphics in nonexclusive and non-transferable and may be revoked at any time
at Holdim’s sole discretion, if it determines that any use of the
graphics adversely impacts Holdim’s business or for any other
reason.
Except for the purposes set forth in the graphic guidelines,
the graphics may not be reproduced, distributed, transmitted,
modified, or displayed in any form by any means without the
express written permission of Holdim.
The interruption of any business relationship between Holdim
with any reality in possession of logo and images belonging
to the companies, automatically revokes all rights of use,
reproduction, distribution and modification of the same.
WE ARE DIMSPORT
DIMSPORT
Developed since 1991 to support the rising needs in car racing
and competitions, the professional tuning system presented
by Dimsport for ECU (Engine Control Unit) tuning operations
emerges from the range of offers available on the market thanks
to an increased flexibility and wider range of vehicles supported.
Advanced technical features combined with a simple and instinctive
working logic allows to fulfil a more professional and integrated
electronic tuning system.
Desarrollados a partir de 1991 inicialmente para el mundo de las
carreras, los módulos adicionales (Rapid - Rapid Bike) y los sistemas
integrados para la modificación de los mapas de gestión motor de la
ECU, (Race) se fusionan ofreciendo la gama más amplia de vehículos
soportados del mundo: es el concepto de Tuning Line introducido por
Dimsport en el año 2013, el enfoque más completo y profesional
del mercado y que no es capaz de ofrecer ninguna empresa de la
competencia. Desde hace más de veinte años Dimsport es sinónimo de
tuning electrónico en el sector automotive. Dispone de una completa
línea High Tech totalmente modular que incluye una completa gama de
bancos de potencia comercializados bajo el nombre de DYNO.
Los bancos de potencia Dyno son indispensables para todos
aquellos que desean verificar con total seguridad las prestaciones
de coches, motos, vehículos
industriales y
tractores
agrícolas. La gama de bancos
de potencia con freno eléctrico
permite simular condiciones
reales de conducción y
reproducir el funcionamiento dinámico del vehículo en las situaciones
específicas requeridas por el operador. Este enfoque funcional
permite aumentar la seguridad de quien trabaja y eliminar cualquier
riesgo derivado de realizar pruebas en carretera con los vehículos
que se han de examinar.
Los bancos de prueba de potencia de la línea Dyno son utilizados por
profesionales con diferentes necesidades, como por ejemplo talleres
de elaboraciones de motores, equipos de
competición, centros técnicos de verificación
y certificación, talleres de reparación,
laboratorios de investigación, escuelas de
formación profesional y universidades, entes
ministeriales de transportes, fabricantes de
vehículos, revistas del sector del transporte.
THE ENGINE CALIBRATION SPECIALISTS
For more than twenty years, Dimsport has been synonymous of
electronic tuning in the Automotive field all over the world: a
complete and modular high-tech tuning line for professionals, available
for any kind of vehicle available today even with Dyno dynamometers
and road simulators.
Dyno products are diagnostic
tools crucial for testing
performance of cars, bikes,
heavy duty and agricultural
vehicles in the safest way. In particular, the eddy current braked
system supplied by the Dyno line allows to simulate real road
conditions to test the dynamic working of the vehicle in specific
situations. This practical approach avoids dangerous tests on the
road, so increasing tuners’ safety while wiping out all road risks.
Dynamometers of the Dyno line are currently
supplied to many different users: technical
centers for test and certification, repair
shops and garages, engine tuning centers
and race teams, R&D centers, high schools
and Universities, transport ministerial
authorities, vehicle
manufacturers, magazines of the transport
sector
ESPECIALISTAS EN OPTIMIZACIÓN DE MOTORES
2WD
DF2IS
DF2I
Inertial equipped
with integrated
flywheel mass
Inercial con
masa volante
integrada
Inertial equipped
with separate
flywheel mass
Inercial con
masa volante
separada
DF2FS
Braked equipped
with eddy current
brake
Frenado con
frenos de corrientes
parásitas
Thanks to its compact size and user-friendly logic, this is the ideal
device to supply workshops willing to integrate a diagnostic unit with
the aim of testing cars and light commercial vehicles.
The working of the inertial version is based on the calculation of
acceleration given to the flywheel of the dyno by the vehicle. Dynorace
can be used to record and analyse the vehicle performance like torque,
power, speed and engine RPM. Furthermore, the managing software
allows to perform accurate tests and assessments on the working
precision of onboard tools like speedometer/tachometer.
The compact size of DF2I version makes it trasportable on a trailer
equipped as race support unit.
The DF2FS version offers further features and programs to enhance
the range/level of tests supported thanks to the use of the eddy current
brake. The load simulator determines the ideal basis for vehicle
diagnostic and testing to verify and recreate problems occurred
as well as improve the engine efficiency (motorsport purposes).
A special datalogger supplies real-time
information about the measurements. Again,
the compact size make it easy to be installed,
even on the floor.
The strategic choice of a double-roller frame
per wheel clearly highlights our approach:
maximum safety conditions during the test.
Each wheel is positioned between two rollers to
fix the vehicle and make the working operations
safer (the alternative choice of a single-roller
frame per wheel could determine a dangerous
“floating” effect of the vehicle and consequent
higher risk during the test). The surface
treatment of the rollers was developed to better
simulate the roller-road friction in order to
guarantee the appropriate grip while preserving
the integrity of the tyre from overwear.
Dynorace allows to achieve tests on top
performance vehicles (also in constant
traction) up to 400 kW per axle and 320 Km/h
speed, thanks to high performance and high
technological bearings.
Gracias a sus reducidas dimensiones y a su facilidad de uso, es la
máquina ideal para el uso en el taller ya sea para la modificación de
motores como de herramienta de diagnóstico de averías en tiempo
real. El funcionamiento de la versión inercial se basa en el principio
del cálculo de las aceleraciones que imprime el vehículo a las masas
giratorias del banco. Este banco se utiliza para medir la potencia, el
par, la velocidad y el régimen de revoluciones del motor. Además, tiene
la capacidad de evaluar fácil y rápidamente la precisión del tacómetro
del vehículo.
Gracias a su tamaño reducido, la versión DF2I también es apta
para el transporte en remolques, para la asistencia en las carreras
automovilísticas. El volumen reducido ofrece además una fácil
instalación sobre el suelo.
La versión DF2FS dispone de funciones y programas adicionales que
permiten realizar análisis y diagnósticos más detallados.
Gracias al uso del freno con corrientes parásitas, se pueden efectuar
numerosas pruebas de funcionamiento. El
programa de simulación de conducción, además,
permite trabajar en el vehículo con herramientas
de diagnóstico y adquisición de datos para afinar
la puesta a punto. Una memoria de adquisición
suministra información en tiempo real sobre los
valores analizados.
La presencia de dos pares de rodillos (conectados
mecánicamente para garantizar la misma velocidad
de rotación) ha sido estudiada para garantizar la
máxima seguridad durante las fases de test así
como un bloqueo del vehículo más seguro. Esta
consolidada estructura ofrece también una rapidez
extrema en su configuración, a diferencia de los
sistemas mono-rodillo en los que los vehículos
deben estar en perfecto equilibrio.
Dynorace permite realizar pruebas en los vehículos
con altas prestaciones, de potencias a rueda de hasta
400 kW por eje y de velocidad máxima superior a
300 km/h. Todo ello gracias al uso de componentes
de primera calidad y al uso de cojinetes de altas
prestaciones.
Dynorace tests carried out through the use of the eddy current
braked system allow to gain data that are processed by the managing
software and display following results:
Las pruebas de funcionamiento que soporta el Dynorace, con freno
por corrientes parásitas, permiten obtener datos que serán analizados
posteriormente por el software ofreciendo la siguiente información:
• Maximum power at wheel, at engine and power loss with graph
• Determinación de la potencia máxima en la rueda, en el motor
and numeric tables of the measurement collected during tests
• Torque at wheel, nominal torque at engine, graph and numeric
tables of the measurement collected during tests
• Load simulation at constant RPM
• Load simulation at constant traction condition
• Road simulator according to CX and realistic variable load
conditions
• Measurement of discrepancy of speedometer/tachometer
y disipada, con gráficos y tablas numéricas de las pruebas
efectuadas
• Determinación del par a la rueda y del par motor, con gráficos y
tablas numéricas de las pruebas efectuadas
• Simulación con régimen de revoluciones constante
• Simulación con tracción constante
• Simulación de conducción
• Medida de la desviación taquimétrica
DF2FS
TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TECNICOS
DIMENSIONS
DF2I
(inertial / inercial)
DF2IS
(inertial / inercial)
DF2FS
(braked / frenado)
DATOS DIMENSIONALES
Dyno dimension (mm)
Medidas de la bancada (mm)
2400x980x390
3190x1060x390
3190x1060x390
Roller width (mm)
Ancho de los rodillos (mm)
650
650
650
Distance between rollers (mm)
Distancia entre los rodillos (mm)
550
550
550
Roller diameter (mm)
Diámetro de los rodillos (mm)
318
318
318
Carriageway (mm)
Ancho de vía (mm)
850-2100
850-2100
850-2100
Wheelbase (mm)
Paso (mm)
//
//
//
Lifting and blocking
Elevación y bloqueo
pneumatic/neumático
pneumatic/neumático
pneumatic/neumático
Weight (kg)
Peso (kg)
1.000
1.280
1.100
PERFORMANCE
CARACTERÍSTICAS
Max speed (km/h)
Velocidad máxima (km/h)
300
300
300
Max power at wheel (kW)
Potencia en la rueda (kw)
400
400
400
Max theoretical torque at wheel (kgm)
Par teórico en la rueda (kgm)
-
-
160
Max tractive force (kN)
Fuerza de tracción (kn)
-
-
7,5
Max revolution (RPM/min)
Revoluciones máximas (rpm)
5000
5000
5000
Max weight per axle (kg)
Capacidad por eje (kg)
2500
2500
2500
Wheel dimension (inches)
Dimensiones de la rueda (pulgadas)
13-23
13-23
13-23
DATA MANAGEMENT
GESTIÓN Y DATOS
Roller rev. measurement (RPM/min)
Medida De Las Revoluciones Del Rodillo (Rpm)
20.000 (Codificador)
20.000 (Codificador)
20.000 (Codificador)
Power measurement (N)
Medida De Fuerza (N)
-
-
5000 Strain Gauge
Brake management (vcc)
Gestión Del Freno (Vcc)
-
-
192V Pwm 8Bit
Exhaust gas temperature (K)
Temperatura Del Gas De Escape (K)
1000
1000
1000
Engine oil temperature (°C) / H2O (°C)
Temperatura Del Aceite Del Motor (°C) / H2o (°C)
0 - 150
0 - 150
0 - 150
Boost pressure sensor: (bar)
Sonda De Presión Turbo (Bar)
-1,00 + 3,00
-1,00 + 3,00
-1,00 + 3,00
Oxygen sensor: (AFR-λ-Custom)
Sonda Lambda (AFR-λ-Custom)



Measurement data are collected and standardized through an integrated barometric unit in accordance with the following regulations: DIN 70020, EGW 80/1269,
Los valores se miden y se integran mediante los datos detectados por una estación barométrica integrada y en la aplicación de las siguientes normativas: ISO 1585, SAE J1349,
JIS D1001
4WD
DF4IS
Inertial
equipped with
separate flywheel
mass
Inercial con masa
volante separada
DF4FS
Braked equipped with eddy
current brake
Frenado con frenos de corrientes
parásitas
DF4FSHLS
Braked HLS® equipped
with eddy current brake
and hydraulic system
linking front/rear axles
HLS ® (Hydraulic Link
System)
Frenado con frenos de
corrientes parásitas y
sistema hidràulico de
interconexión de ejes
HLS® (Hydraulic Link
System)
Again the compact size of this device, the user-friendly logic and the
versatility of its software, as well as the accuracy of assessments make
Dynorace the ideal machine for servicing both workshops willing to
integrate a diagnostic graph and tuning/developing centers involved in
motorsport.
The possibility to recreate working defects/problems occurred on the road
and the repeatability of the tests performed (which involves the stability
of the measured data) have always been pursued as primary target in
the development of the device. The consequence of this approach is
the continuous improvement of our range of dynamometers in the past
few years which also means the highest trustworthiness of the results
acquired during the tests.
Las dimensiones reducidas, la sencillez y versatilidad de uso del software
de gestión y la posibilidad de realizar test de simulación de conducción,
asociadas a la precisión en la medición durante las pruebas permiten
satisfacer las más variadas condiciones de uso, desde el diagnóstico y el
test de potencia hasta la simulación de condiciones de funcionamiento
especiales para centros de desarrollo y preparación. La reproducibilidad
de las condiciones de conducción y la repetibilidad de los resultados
deben ser los objetivos principales a la hora de desarrollar un banco. Las
metodologías utilizadas han sido objeto de una revisión y mejora constante
a lo largo de los años, lo que nos ha permitido alcanzar la máxima fiabilidad
en las pruebas y garantizar la veracidad de los resultados obtenidos.
El uso de frenos con corrientes parásitas (potencia de frenado teórica de
más de 500 CV por eje) permite efectuar pruebas dinámicas como:
The use of eddy current brakes (theoretical braking power over 500 Hp for
each axle) allows dynamic tests like:
• Pruebas de durabilidad
• Test of duration
• Pruebas de consumo
• Regenerative procedure of diesel particulate filter
• Test of fuel consumption
• Research and development on vehicles
• Test of vehicle’s working and quality
The mechanical reliability of the dynamometer is determined by the use of
high quality parts, laser technology and lower tolerance in the production
process. This method - although remarkably expensive - allows to offer
a superior quality and a more performing range of dynamometers.
Therefore, the mechanical maintenance of the dyno is reduced, less
frequent and simplified. This is valid also for the hydraulic system offered
in the HLS® version: as a term of comparison, dynamometers with belts
to transfer the traction between front/rear axle require a careful technical
monitoring every 40 hours of use and frequent inspections to verify the
correct set-up.
The version supplied with HLS® system (Hydraulic Link System) allow the
hydraulic link between front/rear axles to determine the same revolution
speed: this is why tests on vehicles, that could not be dynoed otherwise
(because of their four wheel drive with electronic/mechanical system
distributing engine torque between front/rear axles in a non-proportional
way), can be safely carried out with HLS ® system. This feature therefore
constrains electronic systems like traction, srtability and braking control
so making the test possible.
DYNORACE is the only dynamometer with the possibility to link or
disconnect front/rear axles thanks to this HLS® system, in case of
vehicles that do not require this link or when this link can be even
• Procedimientos de regeneración de los filtros de partículas
• Investigación y desarrollo
• Verificaciones de funcionamiento del vehículo y control de calidades
La fiabilidad mecánica del banco está certificada por normativa ISO, y es
el resultado del uso de sistemas de control de alta precisión en la fase de
producción, así como de una selección de componentes de la más alta calidad.
Esto permite, por ejemplo, reducir al mínimo el mantenimiento programado
incluso en los componentes del sistema hidráulico de los ejes (en versiones
con HLS®). Otros sistemas comercializados por otros fabricantes requieren
frecuentes intervenciones de mantenimiento y la sustitución de las partes
mecánicas de transmisión al estar sujetas a un gran desgaste. La versión
provista de sistema HLS® (Hydraulic Link System) permite conectar los ejes
anterior y posterior hidráulicamente para garantizar la misma velocidad de
rotación entre los ejes. Esta solución permite realizar con total seguridad
pruebas en vehículos, que de otra manera no podrían realizarse. Es el
caso de vehículos de tracción integral provistos de sistemas electrónicos
o mecánicos con una distribución no proporcional del par motor entre el
eje delantero y el eje trasero. Además se pueden probar los vehículos con
tracción a un solo eje transfiriendo la motricidad al eje conducido mediante
el sistema hidráulico HLS®. Esta función permite efectuar la simulación de
la conducción evitando que se limiten, a través de los sistemas electrónicos
de control de la tracción, estabilidad y frenada, en caso de detectar que no
giran los 4 ruedas del vehículo. Eso es posible transfiriendo la motricidad al
eje conducido mediante el sistema hidráulico HLS®).
DYNORACE es el único banco en el que se puede activar y desactivar
la conexión entre los ejes gracias al sistema hidráulico HLS®: esto
permite efectuar pruebas ya sea con los ejes conjuntos (conexión
activa) o en forma tradicional, es decir con los ejes independientes, en
dangerous. The choice of the hydraulic system rather than toothed belts
or driving shafts was preferred to guarantee maximum safety during tests
with high torque and high revolution of the rollers.
This also allows to use rollers with smaller diameter so having a more
compact size of the whole dyno, that can anyway be adapted to the vehicle
being tested thanks to a motorized reducer.
Moreover, all dynamometers of the DYNORACE line are mechanically
engineered to support max 2.500 kg per axle and are equipped with a
blocking and lifting system of the rollers in order to make this operation
easier and again, safer.
Finally, Dynorace line is accessoried by items that can better support or
complete its tests. The electric and electronic part managing the working
of the dyno is common to all versions (a panel next to the dynamometer),
while the software managing is carried out through a Personal Computer.
The data acquired can be integrated by additional parameters made
available by the analog acquisition system and a kit to assess the wide
band oxygen value.
Lastly, the centrifugal fan is important to avoid the increase of
temperature of the intake air and therefore overheating of the engine. This
fan can be connected to an inverter to link the air speed to the one of the
vehicle being tested, so to better simulate road conditions.
TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TECNICOS
los casos en los que no se requiera la conexión o pueda incluso resultar
contraindicada.
Optar por un sistema hidráulico de derivación industrial, en lugar de los
habituales dispositivos de conexión diferentes (correas dentadas o ejes de
transmisión) garantiza la máxima seguridad en las fases de prueba, con altos
valores de par transmisible, y en eficiencia en casos de altas revoluciones
de los rodillos. La solución adoptada también permite utilizar rodillos de un
diámetro reducido que hacen posible diseñar el banco con volúmenes más
reducidos, aumentando la seguridad respecto a los bancos mono rodillo y
limitando considerablemente la necesidad de mantenimiento.
Todos los bancos de la línea auto Dynorace están mecánicamente diseñados
para adaptarse a todas las condiciones de carga con una capacidad de hasta
de 2.500 kg por eje, y cuentan con un sistema neumático de elevación del
vehículo y de bloqueo de los rodillos. Un potente motor reductor permite
además mover el banco para variar el paso entre ejes. La parte eléctrica
y electrónica de gestión del funcionamiento del banco es común para
todas las versiones y se encuentra en un cuadro eléctrico independiente,
mientras que la gestión y el control del software se realizan mediante
ordenador. Los datos que monitoriza el banco pueden complementarse con
datos adicionales disponibles gracias a accesorios tales como: sistema
analógico de adquisición de datos o un kit para la medición del valor
lambda wide band con dos canales separados.
Entre los accesorios tiene una gran importancia el ventilador centrífugo,
el cual se encarga de evitar un aumento excesivo de la temperatura del aire
aspirado y un sobrecalentamiento del motor. Lo cual podría dar lugar a
mediciones incorrectas de la potencia del vehículo probado. El ventilador
puede conectarse a un variador que asocia la velocidad del aire a la del
vehículo en prueba, para simular de la mejor forma posible las condiciones
de conducción. velocidad del aire a la del vehículo que estamos probando en
función de l velocidad del mismo, sólo así es posible simular las condiciones
reales de funcionamiento del motor.
DF4IS
DF4FS
DF4FSHLS
(inertial / inercial)
(braked / frenado)
(HLS braked / frenado HLS)
DIMENSIONS
DATOS DIMENSIONALES
Dyno dimension (mm)
Medidas de la bancada (mm)
3190x4120x400
3190x4120x400
3190x412x400
Roller width (mm)
Ancho de los rodillos (mm)
650
650
650
Distance between rollers (mm)
Distancia entre los rodillos (mm)
550
550
550
Roler diameter (mm)
Diámetro de los rodillos (mm)
318
318
328
Carriageway (mm)
Ancho de vía (mm)
850-2.100
850-2.100
850-2.100
Wheelbase (mm)
Paso (mm)
2.000-3.040
2.000-3.040
2.000-3.040
Lifting and blocking
Elevación y bloqueo
pneumatic/neumático
pneumatic/neumático
pneumatic/neumático
Weight (kg)
Peso (kg)
2.700
2.300
2.450
PERFORMANCE
CARACTERÍSTICAS
Max speed (km/h)
Velocidad máxima (km/h)
300
300
300
Max power at wheel (kW) per axle
Potencia en la rueda (kw)
400
400
400
Max theoretical torque at wheel per axle (kgm)
Par teórico en la rueda (kgm)
-
160
160
max tractive force (kN)
Fuerza de tracción (kn)
-
15
15
Max revolution (giri/min)
Revoluciones máximas (rpm)
5.000
5.000
5.000
Max weight per axle (kg)
Capacidad por eje (kg)
2.500
2.500
2.500
Wheel dimension (inches)
Dimensiones de la rueda (pulgadas)
13-23
13-23
13-23
Axle link
Conexión de los ejes
//
//
hydraulic / hidráulica
DATA MANAGEMENT
GESTIÓN Y DATOS
Roller rev. measurement (RPM/min)
Medida De Las Revoluciones Del Rodillo (Rpm)
20.000 (codificador)
20.000 (codificador)
20.000 (codificador)
Power measurement (N)
Medida De Fuerza (N)
-
5.000 strain gauge
5.000 strain gauge
Brake management (vcc)
Gestión Del Freno (Vcc)
-
192V PWM 8bit
192V PWM 8bit
Exhaust gas temperature (K)
Temperatura Del Gas De Escape (K)
1.000
1.000
1.000
Oil temperature (°C) / H2O (°C)
Temperatura Del Aceite Del Motor (°C) / H2o (°C)
0 - 150
0 - 150
0 - 150
Boost pressure sensor (bar)
Sonda De Presión Turbo (Bar)
-1.00 + 3.00
-1.00 + 3.00
-1.00 + 3.00
Oxygen sensor (AFR-λ-Custom)
Sonda Lambda (AFR-λ-Custom)



Measurement data are collected and standardized through an integrated barometric unit in accordance with the following regulations: DIN 70020, EGW 80/1269,
Los valores se miden y se integran mediante los datos detectados por una estación barométrica integrada y en la aplicación de las siguientes normativas: ISO 1585, SAE J1349,
JIS D1001
Dynobike is a combined inertial/braked dynamometer developed for
testing power of bikes. This computerized diagnostic system is
crucial to deeply monitor performance details of road and race
motorbikes.
Thanks to the big roller and the extraordinary efficiency of the eddy
current brake (80 kg*m) this combined dyno allows to assess with
extreme accuracy and repeatability performance of bikes starting
from a few horse power up to the great power of superbikes
(theoretical braking power over 500 Hp at 6500 RPM). Its ability to
stabilize engine at a certain preset RPM/speed makes it easier to carry
out a precise engine tuning through the measuring or diagnostic tools
available from the workshop’s equipment.
Dynobike is developed to adapt to any load condition with maximum
weight of 1000 kg. Furthermore, it is not very high from the floor,
which means that it can be easily accessed with a ramp only 140 cm
long so being able to be installed in narrow spaces too, while however
being able to test motorbikes up to 2100 mm. Safety equipment
preserves personal security by leaving maximum freedom for the
operative and actual work. The blocking vise can be finely adjusted
to optimize the positioning of the bike at the center of the roller. The
forced ventilation system at medium pressure works through
a tangential fan of 5.5 kW or 7.5 kW, that can be also linked to
an inverter: this allows to supply the right airflow and air speed for
engine cooling and the right pressurization of Air Boxes.
The managing software can analyze acquired data in a customized
way and can compare up to 8 tests. The user can even decide to
assess the power loss in order to calculate the engine power, but also
to acquire data at wheel, in a continuous cycle with automatic saving
procedure of tests and rapid slowing down.
Furthermore, several optional specific sensors allow to acquire
data such as: environmental pressure/temperature, engine water/
oil temperature, exhaust gas temperature, air/fuel ratio through
wideband.
MAIN FEATURES
• Max power at wheel and graph of the related curve
• Max engine power and related graph
• Torque at wheel and related graph
• Engine torque and related graph
• Simulation at constant RPM
• Simulation at constant speed
Dynobike es el banco de prueba de potencia desarrollado para la
medición de la potencia de una motocicleta en orden de marcha.
Es indispensable un sistema de diagnóstico para analizar
detalladamente las prestaciones de los vehículos tanto de serie
como de carreras.
Gracias a las amplias dimensiones del rodillo y a las extraordinarias
prestaciones del freno con corrientes parásitas (80 kg*m) este banco
combinado, inercial y frenado, permite medir con extrema precisión y
repetitividad las prestaciones de vehículos a partir de pocas decenas
de caballos hasta llegar a la potencia de las superdeportivas
(potencia teórica de frenado de más de 500 CV a 6500 rpm).
Dynobike está pensado para adaptarse a todas las condiciones de carga
con una capacidad global de 1000 kg. Las dimensiones contenidas de
altura desde el suelo le permiten operar con una rampa de salida de
solo 140 cm de longitud, ideal para espacios sumamente limitados,
si bien puede aceptar vehículos con pasos de hasta 2100 mm. Los
equipamientos de seguridad garantizan la seguridad personal y una
máxima libertad operativa. La mordaza de bloqueo puede regularse
con precisión para optimizar el posicionamiento del vehículo en
el centro del rodillo. El sistema de ventilación forzada de media
presión con ventilador tangencial de 5,5 kW o 7,5 kW manejado
también mediante variador, permite suministrar los correctos valores
de flujo y velocidad del aire tanto para el enfriamiento del motor como
para la correcta presurización de los Air Box. El software de gestión
ofrece múltiples posibilidades de personalización y permite
imprimir y comparar hasta ocho pruebas. También se puede decidir
si se desea medir la potencia disipada para el cálculo de la potencia
motor o efectuar las adquisiciones a la rueda, en ciclo continuo con
memorización automática de las pruebas y ralentización rápida. Una
serie de sondas opcionales específicas permiten adquirir datos como:
presión/temperatura ambiente, temperatura del agua/aceite del motor,
temperatura de los gases de escape, adquisición del valor lambda con
doble canal Wide band.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Potencia máxima en la rueda con representación gráfica de la
curva
• Potencia máxima del motor y representación gráfica
• Par en la rueda y representación gráfica
• Par en el motor y representación gráfica
• Simulación con régimen de revoluciones constante
DFMTF TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TÉCNICOS DFMTF
Max power at wheel
Potencia máxima en la rueda
400 Kw
Max speed
Velocidad máxima
376 Km/h
Max torque at wheel
Par máximo en la rueda
800 Nm
Diameter of roller
Diámetro de los rodillos
400 Mm
Wheelbase
Paso
1200 / 2100 Mm
Max load
Capacidad
1000 Kg
Variable speed of fan
Accionamiento progresivo del ventilador
 (Opt)
Absorbed electrical power
Potencia eléctrica absorbida
2,2 Kw
Dyno dimensions to be installed in the floor
Dimensiones del módulo de empotramiento
650 * 395 * 1670 Mm
Dyno dimensions to be installed on the floor (ramp included)
Dimensiones en el suelo (incluyendo la rampa)
4200 * 395 * 1670 Mm
Dyno weight to be installed in the floor (module only)
Peso de solo el módulo de empotramiento
320 Kg
Dyno weight to be installed on the floor (ramp included)
Peso de la versión de suelo (incluyendo la rampa)
570 Kg
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF FAN / DATOS TÉCNICOS DE LOS VENTILADORES
Electrical power
Potencia Eléctrica
4 kW
5.5 kW
7.5 kW
Power supply voltage
Tensión De Alimentación
230/400 Vac 50Hz
230/400 Vac 50Hz
230/400 Vac 50Hz
Air speed
Velocidad Del Aire
90 km/h
200 km/h
260 km/h
Average air pressure
Presión Media Del Aire
2.9 mbar
75 mbar
85 mbar
Airflow rate
Caudal De Aire
17000 m³h
1800 m³h
2100 m³h
Dimension
Dimensiones
1200 * 800 * 1400 mm
780 * 465 * 895 mm
780 * 465 * 895 mm
Inverter management
Manejo Con Variador
 (OPT)
 (OPT)
 (OPT)
Weight
Peso
165 kg
140 kg
175 kg
DATA ACQUISITION KIT / KIT DE ADQUISICIÓN DE LOS DATOS
Oil temperature sensor (°C) / H2O (°C)
Sonda de temperatura del aceite (°c) / h2o (°c)
0 - 150 ºC
Sensor of exhaust gas temperature (k)
Sonda de temperatura del gas de escape (k)
0 - 1.000 ºC
Boost pressure sensor (bar)
Sonda de presión turbo (bar)
-1.00 + 3.00
Oxygen sensor wide band
Sonda lambda de banda ancha
0 - 1 Vcc / 0 - 5 Vcc
Sensor of intake air temperature
Sonda de temperatura del aire aspirado
-10 - + 60 ºC
Measurement data are collected and standardized through an integrated barometric unit in accordance with the following regulations: DIN 70020, EGW 80/1269,
Los valores se miden y se integran mediante los datos detectados por una estación barométrica integrada y en la aplicación de las siguientes normativas: ISO 1585, SAE J1349,
JIS D1001
Optional
Forced ventilation
system with
tangential fan
Sistema de
refrigeración
con ventilador
tangencial
A user-friendly software and no hardware
allow to work with a notebook.
Measured values can be assessed thanks to
both the digital displays and the graph. By
moving the cursor on the chart, the related
value is automatically displayed.
Wide-band lambda kit
Kit sonda lambda
Included in the DynoBike, the DYNOTUNE
device allows to make self-remapping of
Dimsport’s RapidBike add-on modules
directly with the software.
El software fácil de usar y la ausencia de
hardware permiten operar mediante un
ordenador portátil. Los valores pueden
evaluarse fácilmente ya sea por representación
de sus pantallas digitales como desde el
diagrama gráfico. El puntero en representación
gráfica muestra automáticamente el valor
correspondiente. En el banco está también
presente el dispositivo DYNOTUNE que permite
efectuar un remapeado automático de los
módulos adicionales RapidBike de Dimsport
directamente con el software del banco.
DF4T
Braked, with double axle
DF2T
Braked, with
single axle
supplied with two eddy
current brakes
Frenado, eje simple
con dos frenos de corrientes
parásitas
supplied with two eddy cur rent
brakes per each axle and
hydraulic system linking front/
rear axles HLS ® (Hydraulic
Link System)
Frenado, doble eje con
dos frenos de corrientes
parásitas y sistema hidràulico
de interconexión de ejes HLS®
(Hydraulic Link System)
Dynotruck represents Dimsport’s offer for power test and road
simulation of heavy duty vehicles. Targets are test of vehicle working,
dynamic diagnosis and tuning of engine parameters.
Exclusive feature to the DF4T version is the hydraulic link of axles in
order to transfer the drive to the driven axle and therefore determine
the simultaneous revolution of the front steering wheels together with
the rear drive wheels, so offering a solution to the problems created
by electronic traction and stability systems. This linking system is
currently the only one available on the market and can be connected
or disconnected according to the user’s needs (in case of vehicles
that do not require this link or when this link can be even dangerous).
Again, preserving the user’s personal security is the most important
issue: specific developments like mechanical blocking of rollers
dramatically cut down any risk for safety while testing. It is also
mechanically engineered to be adapted to any load condition up to
16000 kg per each axle and supplied with a pneumatic lifting and
roller blocking system. Lastly, in the double axle version a powerful
motorized reducer can move the dyno in order to change the wheelbase.
The managing software allows to test and simulate several
variables during the different phases of the test, so offering many
options to display acquired details as well as to compare different
tests and customized printings.
MAIN FEATURES
• Max power at wheel and graph of the related curve
• Max engine power and related graph
• Torque at wheel and related graph
• Engine torque and related graph
• Simulation at constant RPM
• Simulation at constant speed
• Simulation at constant torque
• Measurement of discrepancy of speedometer/tachometer
• Road simulation
Also Dynotruck is equipped with specific sensors to acquire analogic
data: environmental manifold pressure, environmental temperature,
engine oil temperature, exhaust gas temperature.
Furthermore, these details can be completed by optional kits for test
of fuel consumption.
Dynotruck es la solución para medir la potencia y la simulación de
conducción en el ámbito de los vehículos pesados. Sus objetivos
son la verificación del funcionamiento del vehículo en condiciones
operativas normales, las intervenciones de diagnóstico dinámico
y las operaciones de puesta a punto del rendimiento del motor.
Permite medir la potencia y es indispensable para obtener datos
precisos de las prestaciones de los autobuses y vehículos industriales
de dos y cuatro ruedas motrices permanentes (incluso en sistemas
con control electrónico). Una característica exclusiva de la versión
DF4T es la posibilidad de conectar hidráulicamente los ejes para
transferir la motricidad al eje conducido y determinar la rotación
simultánea de las ruedas delanteras de dirección junto a las ruedas
motrices traseras, para resolver las problemáticas que plantean
los sistemas electrónicos de control de tracción y estabilidad.
Este sistema de interconexión de los ejes es el único disponible en el
mercado y puede activarse y desactivarse según lo requiera el usuario
(en aquellos casos en los que no se requiera la conexión o en los
que pueda incluso resultar contraindicada). En el diseño del banco
y del software se ha dado una importancia extrema a garantizar la
seguridad del personal que lo manipula. Como resultado de ello se han
desarrollados soluciones específicas como el bloqueo mecánico de
los rodillos y un elevador hidráulico, las cuales permiten trabajar con
total seguridad. Dynotruck está pensado para adaptarse a todas las
condiciones de carga con una capacidad global de 16.000 kg por eje.
En la versión de doble eje, un potente motor reductor mueve el banco
para variar el paso entre ejes. El software de gestión permite medir
y simular numerosas variables durante las fases de prueba, ofrece
múltiples opciones de visualización de los datos y permite efectuar
pruebas comparativas e impresiones personalizadas.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Potencia máxima a la rueda y representación gráfica de la curva
• Potencia máxima del motor y representación gráfica
• Par a la rueda y representación gráfica
• Par motor y representación gráfica
• Simulación con régimen de revoluciones constante
• Simulación con velocidad constante
• Simulación con par constante
• Medida de la desviación taquimétrica
• Simulación de conducción
Optional
El banco de prueba de potencia Dynotruck cuenta con una serie de
sondas específicas para la adquisición de datos de tipo analógico:
presión del colector de aspiración, presión ambiente, temperatura
ambiente, temperatura del aceite del motor, temperatura del gas de
escape.
Además se pueden integrar estos datos con otros kits opcionales
que habilitan la medición del valor de consumo de carburante.
Consumption measurement kit
(inclusive of tool and command
unit’s connecting table)
Kit de medición de
consumo de combustible
(se compone de: medidor y
cableado de conexión)
DF2-4T TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TECNICOS DF2-4T
Max power
Potencia Máxima
600 kW
Max speed
Velocidad Máxima
200 Km/h
Max torque
Par Máximo
5500 Nm
Traction force
Fuerza De Tracción
25 kN
Diameter of roller
Diámetro De Los Rodillos
318 mm
Wheelbase
Paso
3200 - 7200 mm
Track
Ancho De Vía
0,8 - 2,8 m
Overall weight per axle
Peso Global Por Eje
16000 Kg
Mechanical link of axles
Unión Mecánica De Los Ejes
 (OPT)
Variable speed of fan
Accionamiento progresivo del ventilador
 (OPT)
Roller blocking and lifting system
Bloqueo de los rodillos y el elevador

Absorbed electrical power
Potencia eléctrica absorbida
10 kW
Rear dyno dimensions
Medidas del banco trasero
4750 X 1100 x 460 mm
Front dyno (mobile) dimensions
Medidas del banco móvil
2950 X 1100 x 240 mm
Rear dyno weight
Peso del banco trasero
2100 Kg
Front dyno (mobile) weight
Peso del banco móvil
450 Kg
DIMENSIONS / DATOS DIMENSIONALES
DATA ACQUISITION KIT / KIT DE ADQUISICIÓN DE LOS DATOS
Oil temperature sensor (°C) / H2O (°C)
Onda de temperatura del aceite (°c) / h2o (°c)
0 - 150 ºc
K temperature sensor
Sonda de temperatura K
0 - 1000 ºc
Boost pressure sensor (bar)
Sonda de presión turbo (bar)
-1,00 + 3,00
Consumption device
Medidor de consumo
4- 200 L/h
Measurement data are collected and standardized through an integrated barometric unit in accordance with the following regulations: DIN 70020, EGW 80/1269,
Los valores se miden y se integran mediante los datos detectados por una estación barométrica integrada y en la aplicación de las siguientes normativas: ISO 1585, SAE J1349,
JIS D1001
A further module is available for driving double
axle (code DFAT), which is mainly aimed at specialpurpose vehicles like construction vehicles.
Se encuentra disponible un módulo adicional para
ejes de tracción doble (DFAT).
A user-friendly software and no hardware
allow to work with a notebook.
Measured values can be assessed thanks to
both the digital displays and the graph. By
moving the cursor on the chart, the related
value is automatically displayed.
El software fácil de usar y la ausencia de hardware
permiten operar mediante un ordenador portátil.
Los valores pueden evaluarse fácilmente ya
sea desde las pantallas digitales como desde
las de diagrama gráfico. El puntero en el modo
gráfico muestra automáticamente el valor
correspondiente.
Dyno Tractor is a diagnostic system developed for agricultural
vehicles provided with cardan shaft.
Supported by a management unit, it allows to measure a number
of parameters like the engine power value. Dyno Tractor’s shaft
brake is released with high quality material that warrants high twist
resistance. A standard joint cardan shaft (optional) allows easy
connection to the vehicle and makes it possible to quickly perform
the following measurements:
• Maximum take-off power
• Maximum engine power
• Maximum take-off torque
• Maximum engine torque
• Cardan shaft rpm
• Intake manifold pressure
• Water / oil temperature
• Exhaust gas temperature
Dyno Tractor is equipped with eddy current brake. Two models are
available: the single brake version - allowing the measurement of up
to 250 Kw engine power – and the double brake version - allowing the
measurement of up to 500 kw engine power. Its modular structure
allows you purchasing an upgrade to update the machine from the
single brake version to the top version.
The available test for the measurement and diagnostic are:
• Timed constant engine rpm test
• Constant traction test
• Manual braking test
• Decelerative test
• Real time data logger
El Dyno Tractor es un sistema de diagnóstico diseñado para vehículos
agrícolas provistos de toma de fuerza. Se maneja mediante una unidad
de control que permite medir una serie de parámetros del motor
entre los cuales destacamos la potencia suministrada. El Dyno
Tractor dispone de una toma de fuerza que parte de su eje macizo, que
junto al eje principal del freno han sido realizados con materiales de
primera calidad, garantizandose una altísima resistencia a la torsión.
Puede conectarse al vehículo mediante un cardán o con una conexión
estándar (opcional), y en sólo unos minutos consigue medir los
siguientes valores:
• Potencia máxima en la toma de fuerza
• Potencia máxima del motor
• Par máximo en la toma de fuerza
• Par máximo del motor
• Velocidad de la toma de fuerza
• Presión del colector de aspiración
• Temperatura del agua / aceite
• Temperatura del gas de escape
El Dyno Tractor está provisto de freno con corrientes parásitas. Está
disponible en la versión con freno sencillo para medir potencias
de hasta 250 kW, o de freno doble para potencias de hasta 500 kW.
La estructura es de tipo modular por lo que, adquiriendo el Kit de
ampliación, es posible adaptar el banco de freno sencillo a la versión
de freno doble sin perder la inversión inicial del banco de freno simple.
Las pruebas disponibles para la medición y el diagnóstico son:
• Prueba de régimen constante temporizado
• Prueba de tracción constante
• Prueba de frenado manual
• Prueba de desaceleración
• Aquisición de datos en tiempo real
DF2-4TR TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TECNICOS DF2-4TR
Measurement system
Sistema de medida
Load cell (strain gauge) / Celada de carga
Take-off shaft profile
Eje de salida
1’’ 3/4-6-part
Max. RPM
Revoluciones máximas
2500 rpm / revoluciones por minuto
Max. power of brakes
Potencia máxima de los frenos
250 kW (1 brake - 1 freno) / 500 kW (2 brakes - 2 frenos)
Max. torque
Par máximo
6700 Nm
Power supply
Alimentación eléctrica
400 V, 50 Hz, 20 A
Weight
Peso
600 kg (1 brake - 1 freno) / 1200 kg (2 brakes - 2 frenos)
PERFORMANCE TABLE FOR 2 BRAKES / TABLA DE PRESTACIONES CON 2 FRENOS
Time of measurement at power take off shaft
Tiempo de medida en la toma de fuerza
1000 rpm / revoluciones por minuto
More than 1 minute
Más de 1 minuto
500 kW
More than 3 minutes
Más de 3 minutos
450 kW
More than 6 minutes
Más de 6 minutos
320 kW
DATA ACQUISITION KIT / KIT DE ADQUISICIÓN DE LOS DATOS
Oil temperature sensor (°C) / H2O (°C)
Sonda de temperatura del aceite (°c) / h2o (°c)
0 - 150°C / 0 - 300°F
K temperature sensor
Sonda de temperatura K
0 - 1000°C / 0 - 1830°F
Boost pressure sensor (bar)
Sonda de pressione turbo (bar)
-1.00 + 3.00
Consumption device
Medidor de consumo
4- 200 l/h
Measurement data are collected and standardized through an integrated barometric unit in accordance with the following regulations: SAE J1995, ISO TR 14396-ECE R120, CE
Los valores se miden y se integran mediante los datos detectados por una estación barométrica integrada y en la aplicación de las siguientes normativas: 97/68-2000/25/CE, ECE R24, CEE 80/1269,
DIN70020, OCDE
Potencia modificada
Modified power
180
175
Potencia original
Original power
170
165
160
Par modificado
Modified torque
155
150
145
Par original
Original torque
140
135
130
Data acquisition kit (included)
Consumo modificado
Modified
consumption
Kit de sondas de adquisición de temperatura
y presión
(incluso)
Optional
125
120
115
110
Consumo original
Original consumption
105
100
Cv
95
90
85
80
260
75
Cardan shaft connection kit
Kit de adaptadores de reducción para cardan
70
70
240
65
65
220
60
60
200
55
55
50
50
45
45
40
40
35
35
30
30
100
25
25
80
20
20
15
15
10
10
5
5
0
1.400
1.500
1.600
1.700
1.800
1.900
2.000
0
2.100
180
140
120
60
40
20
0
Giri/min
Consumption measurement kit (inclusive of tool
and command unit’s connecting table)
Kit de medición de consumo de combustible (se
compone de: medidor y cableado de conexión)
Potencia modificada
Modified power
Par modificado
Modified torque
Consumo modificado
Modified consumption
Potencia original
Original power
Par original
Original torque
Consumo original
Original consumption
A user-friendly software and no hardware allow
to work with a notebook directly from the driver’s
seat of the tractor. Measured values can be
assessed thanks to both the digital displays and
the graph. By moving the cursor on the chart, the
related value is automatically displayed.
El software fácil de usar y la ausencia de hardware
permiten trabajar con un ordenador portátil
directamente a bordo del tractor. Los valores
medidos pueden evaluarse fácilmente ya sea
desde las pantallas digitales como desde la de
representación del diagrama gráfico. El puntero en
el gráfico, además, muestra automáticamente el
valor correspondiente.
gr/kwh
Kg.m
160
Dyno Kart is a chassis dynamometer developed to measure torque
and power (up to 100 hp) delivered at the wheel for karts provided
with or without gearbox.
Thanks to a dedicated and specifically conceived eddy current
brake, Dyno Kart allows to perform tests with load simulation on
60-100-125 cc highly performing karts, in addition to the regular
acceleration tests.
Its solid structure is engineered to
support various sizes of chassis and
high speed performances (up to 200
km/h) in safety.
Dyno Kart is provided with a series
of sensors (air/water/K exhaust
temperatures) integrated with the
measurement software for a precise
and accurate evaluation of power test
results.
Dyno Kart allows to acquire in real time
factors like power, torque, RPM and speed (available different units
of measurement) with the possibility to print out and save all data on
your computer. It also allows to perform multiple testing sessions and
compare all results.
Dyno Kart can be easily installed in any location thanks to its low
weight and compact structure; two strong handles guarantee safe and
easy handling
A wide range of optional accessories is available to improve both
measurement precision and test session set-up:
Dyno Kart es un banco de prueba de potencia desarrollado para medir
directamente en la rueda los valores de potencia y par de karts (con
toma directa o con marchas) con potencia máxima de hasta 100
caballos. Gracias al exclusivo diseño de nuestro freno con corrientes
parásitas, además de las clásicas pruebas de aceleración, el Dyno Kart
permite probar bajo carga karts 60-100-125 de altas prestaciones.
La estructura sólida y compacta permite alojar chasis de distintas
medidas, y alcanzar velocidades
significativas (de hasta 200 km/h) con
total seguridad.
El Dyno Kart cuenta con una serie
de sensores (temperatura del aire,
temperatura del agua, temperatura K
de los gases de escape) integrados con
el software de medición que permiten
evaluar integralmente los resultados de
las pruebas de potencia.
El Dyno Kart permite medir los valores
de potencia, par, revoluciones,
velocidad en tiempo real (en varias
unidades de medida), imprimir los
resultados y guardar las pruebas en disco. También puede efectuar
sesiones múltiples de pruebas comparándolas entre sí.
El Dyno Kart se puede instalar fácilmente en cualquier lugar gracias
a su compactibilidad y a su ligereza, y cuenta con dos resistentes
manillas para agilizar el desplazamiento
Existen también accesorios opcionales que permiten mejorar las
medidas y las configuraciones de prueba:
• Arrancador eléctrico monofásico para probar los karts que no
cuentan con arrancador
• Single-phase electric starter to test karts not provided with a
starter motor
• Sondas lambda con dos canales wide band para la medición de
• Wide-band lambda (A/F) sensors to measure the
stoichiometric ratio combined with test results
• Ventilador tangencial para el enfriamiento del motor durante
• Tangential fan for engine cooling in case of prolonged testing
sessions
la relación estequiométrica integrada con la prueba
sesiones de prueba prolongadas
DYNO KART TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TÉCNICOS DYNO KART
Nominal voltage
Tensión nominal
220 Vca
Nominal current
Corriente nominal
10 A
Frequency
Frecuencia
50/60 Hz
Axle load
Carga axial
150 Kg
Test stand weight
Peso del banco de prueba
120 Kg
Velocidad de prueba
Máx. 200 Km/h
ROLLER SET / JUEGO DE RODILLOS
Test speed
Roller set length
Longitud del juego de rodillos
800 Mm
Roller set height
Altura del juego de rodillos
210 Mm
Roller set diameter
Diámetro del juego de rodillos
194 Mm
Roller axle center separation
Batalla
1100 Mm
Roller length
Longitud del rodillo
400 Mm
Interior track width vehicle
Ancho de vía interno del vehículo
700 Mm
Exterior track width vehicle
Ancho de vía externo del vehículo
1500 Mm
Roller surface
Superficie del rodillo
knurled coated / pintada moleteada
Driving direction
Dirección de conducción
uni-directional / unidireccional
EDDY-CURRENT BRAKE WITH FLYWHEEL / FRENO CON CORRIENTES PARÁSITAS CON VOLANTE
Type
Tipo
DIMSPORT
Number of coils
Número de bobinas
4 st.
Max. current
Corriente máxima
10 A
Voltage
Tensión
196 V
Height of brake
Altura del freno
210 mm
Rotor inertia
Inercia del rotor
0,1 kg/m2
STARTER / ARRANCADOR
Single-phase motor
Motor monofásico
220 V - 50/60 Hz
Power
Potencia
1,1 kW
Measurement data are collected and standardized through an integrated barometric unit in accordance with the following regulations: DIN 70020, EGW 80/1269,
Los valores se miden y se integran mediante los datos detectados por una estación barométrica integrada y en la aplicación de las siguientes normativas: ISO 1585, SAE J1349,
JIS D1001
Kart wheelbase regulation
Regulación del ancho de vías del kart
Optional
Starter
Arrancador
A user-friendly software and no hardware allow to
work with a notebook.
Measured values can be assessed thanks to both
the digital displays and the graph. By moving
the cursor on the chart, the related value is
automatically displayed.
El software fácil de usar y la l’ausencia de hardware
permiten operar con un ordenador portátil
directamente a bordo del Kart. Los valores medidos
pueden analizarse fácilmente ya sea desde las
pantallas digitales que desde el diagrama gráfico.
El puntero en representación gráfica muestra
automáticamente el valor correspondiente.
Dyno ASM is the dedicated dynamometer for under load emission
measurements in accordance with BAR 97 Specification, ruling
the standards required for the evaluation of vehicle emissions with
particular reference to ASM 5015/2525.
Dyno ASM allows to perform a number of emission measurements
in different load conditions, such as constant or variable load in the
simulation of driving cycles; a wider range of settings are available for
further measurements on all kinds of passenger cars.
The DF2ASM can be installed either above floor or embedded and
supports both petrol and diesel vehicles.
Software features
• Road simulation mode according
to Acceleration Simulation Mode
specification (ASM-5015 and ASM2525)
• Road simulation for transient
emission testing
• Coast down mode to calculate
the PLHP value (Parasitic Loss
Horsepower)
• Constant speed mode
• Constant torque mode
• Measurement of the power available
at the wheel
Vehicle restraint system
Sistema de retención del vehículo
Dyno ASM es el banco específico para la medición de las emisiones
de acuerdo con la especificación BAR 97, que establece los
estándares requeridos para la evaluación de las emisiones de los
vehículos, prestando especial atención a la norma ASM 5015/2525.
Con Dyno ASM se pueden efectuar varias mediciones de las emisiones
para las distintas condiciones de carga (constante, variable,
simulación de conducción); hay disponibles más configuraciones
para otras mediciones de emisiones según el tipo de vehículo.
El DF2ASM puede instalarse tanto a ras del suelo como empotrado, y
funciona indistintamente con vehículos
alimentados con gasolina o con diésel.
Características del software
• Modalidad de simulación de
conducción según el Acceleration
Simulation Mode (ASM-5015 y ASM2525)
• Simulación de conducción para la
prueba de las emisiones
• Modalidad Coast down para la
determinación de la PLHP (potencia
disipada)
• Modalidad de velocidad constante
• Modalidad de par constante
• Medición de la potencia de la rueda
Chassis Dynamometer features
• Four roller set with belts link
• Eddy current brake 1200 N*m
• Integrated flywheel
• Integrated electric engine
• Pneumatic lifting system
• Integrated weight measurement system (Optional)
• Ramps (Optional)
• Powder coated chassis and rollers
• Galvanized top covers
• Vehicle restraint system
Características del dinamómetro
• 4 rodillos con conexión por correas dentadas
• Freno con corrientes parásitas 1200 N*m
• Volante integrado
• Motor eléctrico integrado
• Sistema de elevación neumático
• Sistema integrado de mediciones del peso (opcional)
• Rampas de subida (opcionales)
• Bastidor y rodillos pintados con polvo
• Cubiertas superiores galvanizadas
• Sistema de retención del vehículo
All the above features comply with
BAR97 and EPA 420 specifications
Todas las características descritas cumplen
con las especificaciones BAR97 y EPA 420
DYNO ASM TECHNICAL SPECIFICATIONS / DATOS TÉCNICOS DYNO ASM
Nominal voltage
Tensión nominal
400 +/- 10%
Nominal current
Corriente nominal
16 A
Frequency
Frecuencia
50/60 Hz
Magnetic protection
Protección magnética
16 A
Axle load
Carga axial
2722 Kg (6000 lb)
Test stand weight
Peso del banco de prueba
980 Kg (2161 lb)
Test speed
Velocidad de prueba
max 193 km/h (120 mph)
Roller set length
Longitud del juego de rodillos
3620 mm (142.5 inch)
Roller set width
Profundidad del juego de rodillos
718 mm (28.3 inch)
Roller set height
Altura del juego de rodillos
315 mm (12.4 inch)
Roller set diameter
Diámetro del juego de rodillos
217 mm (8.56 inch)
Roller axle center separation
Batalla
439 mm (17.3 inch)
Roller length
Longitud del rodillo
850 mm (33.5 inch)
Interior track width vehicle
Ancho de vía interno del vehículo
762 mm (30 inch)
Exterior track width vehicle
Ancho de vía externo del vehículo
2540 mm (100 inch)
Roller surface
Superficie del rodillo
powdered coated / pintada con polvo
Driving direction
Dirección de conducción
bi-directional / bidireccional
Operating temperature
Temperatura de uso
1.7°C to 43.3°C (35°F to 110°F)
Operation
Tipo
Pneumatic / neumático
Compressed air ca.
Presión
6-8 bar (87-116 psi) max. 10 bar (145 psi)
ROLLER SET / JUEGO DE RODILLOS
LIFT BEAM / ELEVACIÓN Y BLOQUEO
EDDY-CURRENT BRAKE WITH FLYWHEEL / FRENO CON CORRIENTES PARÁSITAS CON VOLANTE
Type
Tipo
FRENELSA F 16-120
Number of coils
Número de bobinas
8 st.
Max. current
Corriente máxima
10 A
Voltage
Tensión
196 V
Range of flywheel mass (traction mode)
Masa del volante equivalente (en tracción)
907 kg - 2722 kg (2000 lbs - 6000 lbs)
Mechanical flywheel mass (static)
Masa del volante mecánica (estática)
907 kg +/- 18 kg (2000 lbs +/- 40 lbs)
Width of brake
Profundidad del freno
390 mm (15.4 inch)
Height of brake
Altura del freno
295 mm (11.6 inch)
Rotor inertia
Inercia del rotor
0,5 kg/m2
Three phase motor
Motor trifásico
400 V - 50/60 Hz
Power
Potencia
3 kW
Speed max
Velocidad máxima
55 km/h (33 mph)
Sensor (optional)
Sensor (opcional)
integrated in the lift beam / integrado en elevador
Weighing range
Rango de pesaje
363 kg - 2722 kg (800 lbs - 6000 lbs)
Accuracy
Precisión
+/- 45 kg (+/- 100 lbs)
DRIVE / DIAGNÓSTICO ACTIVO
WEIGHING SYSTEM / SISTEMA DE PESADO
Holdim Srl gathers and promotes solid companies operating
in the Automotive field such as Dimsport and Ecomotive
Solutions.
The founders operate together since 1991: thanks to their
experience in the electronics, software and technologies
applied to the Automotive, the structure has grown fast and
firmly, becoming a point of reference worldwide.
Through its brands, manufacturing facilities and commercial
branches operating all over the world, Holdim offers a complete
range of products and solutions dedicated to professionals
aiming at achieving outstanding results on the customization
of electronically managed engines of cars, bikes, light
commercial vehicles, heavy duty trucks, buses, tractors and
marine applications.
Our leading product lines are:
RACE – customization of the engine working parameters of
original ECUs/ECMs
RAPID – add-on modules for electronically controlled turbo
diesel and turbo petrol engines
RAPID BIKE – add-on modules & racing control units for bikes
DYNO – chassis dynamometers and road simulators for all
kinds of vehicles
CONFORMITY TO MAIN REGULATIONS
CERTIFICACIONES
The companies of the Holdim group are certified for Quality Management System (QMS).
Las empresas del grupo Holdim están certificadas en sistemas de gestión de calidad.
DIMSPORT está certificada ISO9001/UNI EN ISO 9001 Revisión 2015.
DIMSPORT is ISO9001/UNI EN ISO 9001 Ed. 2008 certified and has continued keeping
a Quality Management System since 2002, as well as always seeking innovation and
“100% made in Italy” quality.
Since 2009 the Holdim group includes the companies being part of it, having all been
certified with UNI EN ISO 9001:2008 Quality Management System.
This is aimed at giving customers confidence that any
process in the companies of the Holdim group
is fully monitored.
Desde el año 2002 mantiene un sistema de gestión de la Calidad en constante evolución
para garantizar la excelencia de la producción 100% made in Italy.
Desde el 2009 HOLDIM aglutina las diversas empresas que conforman el grupo, todas
ellas con certificación UNI EN ISO 9001:2008.
Todo ello para garantizar que cada proyecto
y cada proceso de producción cumple los
estándares más alto de calidad.
D-GID – technological platform to convert diesel engines to
dual fuel systems (DDF)
Research and excellence in engineering are the keys to
Holdim’s advanced solutions. The Group puts customers first;
their professional needs are met since their first approach and
are guaranteed by a whole lot of quality products and services
provided after purchase.
DISCLAIMER
Holdim supplies programs for PC and tools for road circuit
competitive purposes only.
Holdim will be free from any responsibilities with regards to
damages and/or injuries, delayed or missed earnings of any
kind caused by the use of its products.
Tuners will execute whatsoever intervention on car’s electronics
with the purchased tools only for road circuit competitive
purposes, under their own exclusive responsibility.
Holdim Srl es un grupo que reúne y promueve realidades
sólidas del sector automovilístico como Dimsport y Ecomotive
Solutions.
profesional en todos los motores de inyección electrónica
para autos, motos, vehículos industriales y comerciales,
autobuses, tractores agrícolas y embarcaciones.
El núcleo original de la empresa opera desde 1991: gracias a la
experiencia en electrónica, software y mecánica, la estructura
ha crecido de año en año hasta convertirse en un punto de
referencia internacional. A través de sus marcas y de la actividad
de las sedes de producción y de las filiales comerciales en
el mundo entero, Holdim propone una gama completa de
productos y propuestas para operar de forma extremamente
Los productos principales que han caracterizado el crecimiento
del grupo son:
RACE - sistemas para la recalibración de los parámetros de
gestión del motor en las unidades de control del equipamiento
primario
RAPID - módulos adicionales para motores turbo, tanto diésel
como gasolina, con gestión electrónica
RAPID BIKE - módulos adicionales y unidades de control racing
para motos
DYNO - bancos de prueba de potencia y simuladores de
conducción para todo tipo de vehículos
PRODUCT INFO
The products and services presented may not be available in
some country. Description, illustration and/or the reference to
such products and services could differ from the items available
for sales at any time.
Holdim may add, change or remove any part of these terms
and conditions of use at any time, without notice. Holdim may
add, change, discontinue, remove or suspend any other content
of this documentation, including features and specifications of
products described or depicted at any time, without notice and
without liability.
For information or details please write to:
[email protected]
D-GID - plataformas tecnológicas para la conversión de los
motores diésel en sistemas duel fuel (DDF)
La experiencia de Holdim en la realización de plataformas
técnicamente avanzadas le garantiza un sólido respaldo en la
ideación de propuestas de vanguardia. El grupo sigue a sus
clientes a partir del nacimiento de sus proyectos profesionales,
proponiéndose como proveedor global de productos y servicios
de calidad para identificar soluciones tecnológicas y operativas
que se ajusten a los más altos estándares del sector.
IMPORTANT DISCLAIMER ABOUT DYNO
The dynamometer manufactured by DIMSPORT complies with
the following regulations: 2004/108/CE of December 15th
2004 concerning electromagnetic compatibility of machines,
implemented with Italian Legislative Decree Nr. 320 of December
31st 2004; 2006/95/CE Directive of December 12th 2006 for
electric components; 2006/42/CE Directive of May 17th 2006
for safety and health related to engineering and manufacturing
of machines, implemented with the Italian Legislative Decree
Nr. 17 of January 27th 2010.
The dynamometer as machinery is supplied with a REPORT
OF RISK ANALYSIS which explains the working of the system,
including all those instructions which minimize any possible
danger deriving from the use of the dynamometer itself. The
dynamometer is developed and manufactured in accordance
with the abovementioned Directives, therefore it is not a danger
provided that it is used following DIMSPORT’s instructions
described in the user and maintenance manual.
USAGE AGREEMENT
The graphics and other materials available are protected by the
copyright and trademark laws of Italy and many other countries.
The permission provided to you to use these graphics in nonexclusive and non-transferable and may be revoked at any time
at Holdim’s sole discretion, if it determines that any use of the
graphics adversely impacts Holdim’s business or for any other
reason.
Except for the purposes set forth in the graphic guidelines,
the graphics may not be reproduced, distributed, transmitted,
modified, or displayed in any form by any means without the
express written permission of Holdim.
The interruption of any business relationship between Holdim
with any reality in possession of logo and images belonging
to the companies, automatically revokes all rights of use,
reproduction, distribution and modification of the same.
Dimsport Spain
C/ Alt de Gironella, 11 - 13
08017 BARCELONA - SPAIN
T (+34) 932895900 F (+34) 932233
E-mail: [email protected]
a company of
empresa del grupo
SPAIN
www.dimsport.es
BANCOS DE PRUEBA DE POTENCIA Y SIMULADORES DE CONDUCCIÓN
TRACTORS
Febbraio 2015
KARTS
SPAIN