MADE DESIGN PORTADA MADE 2EDITION_PORTADA MADE ok 17/07/12 19:21 Página 1 n itio d E d 2n by: Polígono Industrial Molí d’en Xec C/ Can Barneda, Naves 5 y 7 08291 Ripollet Barcelona - Spain t. +34 902 007 705 f. +34 902 007 725 www.madedesign.es [email protected] MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 1 MADE DESIGN ES. Decirte, en primer lugar, que esperamos disfrutes de los productos de este catálogo, lo mismo que hemos hecho nosotros en su gestación y desarrollo. Los años de experiencia en el sector de Planning Sisplamo avalan esta nueva singladura en la que el diseño de autor es su principal característica. El conjunto de los diseñadores corroboran que el proyecto es de envergadura y primer nivel. GB. We really hope you will enjoy this range of products as much as we have with their creation and development. The many years of experience gathered by Planning Sisplamo in the sector underwrite this new project, the outstanding feature of which is the original design. The whole group of designers involved backs up the fact that this is a first level project with a considerable scope. El ámbito de aplicación es el complemento de oficina e instalación, y para facilitar la labor de prescripción lo hemos subdividido en familias que agrupan las referencias por uso o contexto. En ellas encontrarás variedad de elementos que, esperemos, cumplan tus necesidades. Cada uno de los objetos dignificaran y mejorarán el espacio arquitectónico donde se ubiquen, para este fin han sido concebidos. The products have especially been conceived as complements for offices and facilities, and in order to make contract prescriptions easier, we have divided the range into different families according to their use or context. In each of this families you will find a variety of elements which, we hope, will fulfil all your needs. Each of the objects will enhance the architectural space that surrounds them. This is the actual reason for their creation. Al margen del diseño otros conceptos han sido importantes. El valor ecológico con productos de alta vida útil, hechos con materiales reciclables y con alto índice de reciclado. La construcción con materiales idóneos. La facilidad de montaje y uso. Y, también, la capacidad de personalización, queremos que nuestros diseños lleguen a ser tus diseños en cualquier ámbito. La apuesta es contundente, de ahí que esperamos de tu colaboración para afianzar el proyecto en el mundo del contract. But they are not only focussed on design. There are also other significant concepts: their environmental friendliness, provided by long-lasting products made of highly recyclable materials; the manufacture with ideal materials; the ease of assembly and use; and also the ability to be customised. We want our designs to become your designs in any surrounding. Nada más, que hablen los objetos… We are strongly committed to this project and we are looking forward to counting on your support to strengthen the project in the world of contract. But now... let the products talk for themselves... FR. Nous espérons vraiment que vous allez aimer et apprécier cette gamme de produits au moins autant que nous lors de sa création et développement du concept. Ces nombreuses années d’expériences dans le secteur et marchés naturels, nous ont influencés pour le choix des produits et en particulier pour le « design d’auteur ». La conception de la gamme est le fruit de Designers de renommée internationale, connus notamment sur le marché du mobilier et dans notre cas uniquement pour Made Design. IT. In primo luogo, speriamo che apprezzerete questa collezione di prodotti almeno quanto noi abbiamo dedicato per la loro creazione e il loro sviluppo. I molteplici anni di esperienza con Planning Sisplamo in questo settore garantiscono questo nuovo progetto, nel quale la caratteristica che lo distingue è che sia concepito e sviluppato da un designer. L’utilizzo di un gruppo consistente di Designers qualificati conferma il livello dell’importanza di questo progetto. Ces produits sont classés par familles, cinq au total, afin de pouvoir les différencier pour leurs usages. Ils ont pour vocation la prescription d’installations commerciales, de bureaux, et de « contract ». Ces produits devraient pouvoir couvrir toutes les demandes de chacun de vos projets. Nous voulons aider à créer et aménager un espace d’architecture, une ambiance personnelle, familière et fonctionnelle. I prodotti riguardano sempre l’ambito del complemento, la comunicazione e la segnaletica per l’ufficio e il contract e per facilitare la consultazione dei prescrittori abbiamo diviso i prodotti in Famiglie che li raggruppano per uso o contesto. In queste Famiglie troverete una varietà di elementi che, speriamo, completino tutte le vostre esigenze. Ognuno di questi oggetti è nato per qualificare e migliorare l’ambiente dove saranno posizionati. Per questa ragione sono stati concepiti. Outre le design, d’autres concepts nous ont beaucoup influencés. L’importance de notre activité sur l’écologie et la durée de vie utile du produit, sa composition, faite en partie de produits déjà recyclés ou avec un fort pourcentage de composants recyclables ainsi que la facilité de montage, d’usage et d’entretient par le bon choix de matières. Aussi la capacité de personnalisation de la gamme, afin que ces produits et designs soient les vôtres dans toutes les circonstances. Le pari est ambitieux et nous souhaitons vraiment votre collaboration au développement de cette nouvelle marque dans le monde et marché du «contract». by: Ma non ci siamo solo fermati al design. Ci sono anche ulteriori concetti significativi: il valore ecologico dei prodotti fatti per vivere a lungo e con materiali riciclabili e di riciclo. La costruzion con materie prime adeguate e compatibili, la facilità dell’assemblaggio e dell’uso e anche la possibilità di personalizzarli. Noi vogliamo che il nostro design diventi il vostro design in ogni frangente. La scommessa è ambiziosa e noi speriamo nel vostro apprezzamento per consolidare i progetti nel mondo del Contract. Ma ora… lasciamo che parlino gli oggetti… MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 2 FOR CHILDREN FOR RECYCLING FOR COLLECTIVITY ES. El niño como destinatario de diseño, en una serie de elementos que le permitan estar distraídos en contextos o espacios no idóneos para ellos. Productos a su gusto y tamaño para que el prescriptor tenga herramientas para sus diseños de interior. Tanto en formas, usos, como en pavimentos queremos lograr, más que un catálogo de objetos, un recinto donde el pequeño disfrute. ES. Nos encontramos en el transito del residuo al reciclaje, y MADE quiere ayudaros a vosotros y al medio ambiente con contenedores de amplio espectro para colmar todos los ámbitos de aplicación. Desde la mesa de trabajo hasta la gran superficie, encontrarás soluciones. En cada modelo aparecen las variables de color para la identificación de los residuos, y el lugar para el pictograma correspondiente. ES. Equipar una sala de reuniones, un salón de actos, una zona de espera o un lugar de paso es su finalidad. Pizarras, atriles, mesitas auxiliares,… todo ello con diseño contemporáneo, componen esta familia de nuestro catálogo. Algunas de las series constan de varias referencias para compatibilizar y coordinar los objetos auxiliares en un mismo ambiente. GB. We are shifting from waste to recycling and MADE wants to help you and the environment with a large variety of containers to cover all the needs. From the working desk to large areas, you will surely find a solution. Each model shows the available variety of colours to identify types of waste and the place for the respective pictogram. GB. Their aim is to fit meeting rooms, assembly rooms, waiting areas, or halls. Writing boards, lecture lecterns, auxiliary tables, all of them with a contemporary design, make up this family of our catalogue. Some of the series include several references to harmonize and coordinate the auxiliary objects in one and the same space. FR. Quand le design joue avec le monde de l’enfant, une série d’éléments ludique est présentée pour répondre aux besoins de vie commune avec les adultes et dans l’entreprise. Des produits pensés et adaptés à leur taille, formes et intérêts. Ils peuvent ainsi se retrouver dans un univers familier, dans un espace semi-privatif tel que les salles d’attentes, accueils, les magasins, show-rooms… FR. Nous sommes dans une époque de recyclage et MADE veut participer, aider, trier et récupérer pour le bien de notre environnement. De nombreux types et modèles de corbeilles sont a votre disposition pour équiper et couvrir les besoins d’aménagement intérieur ou extérieur. La sécurité, la facilité d’entretient, l’esthétisme tout en étant fonctionnels, avec les couleurs d’usage et possibilités de pictogrammes. FR. Favoriser la valorisation de vos salles de réunion, bureaux de direction et autres accueils, chambres d’hôtels… avec des tables auxiliaire, à café, paperboards, tableaux, pupitre de conférence, avec un design contemporain. Cette gamme constituée en harmonie est disponible sur plusieurs références permet d’aménager un espace et donner une ambiance. IT. Prodotti destinati all’infanzia, con una serie di elementi che permettono ai bambini di giocare e divertirsi in un luoghi e contesti non adatti a loro. Prodotti dal gusto e dimensioni adatti ai bambini per offrire ai prescrittori un oggetto di serie e di design per la Area Bambini. Con differenti oggetti, dimensioni, caratteristiche e pavimentazioni (tappeti) che creano una area delimitata. IT. Siamo sensibili al trattamento dei rifiuti e al loro riciclo, e MADE intende aiutare Voi e l’ambiente con vasta gamma di contenitori per diversi ambienti e applicazioni. Dalla scrivania ai Grandi Spazi offriamo differenti soluzioni. Ogni modello ha differenti varianti di colori per la identificazione della tipologia di rifiuto, e il posto per il pittogramma corrispondente. IT. Questa Famiglia è per organizzare Sale Riunione, Sale Conferenze, Zone d’attesa o Grandi Ingressi. Lavagne, Bacheche, Tavoli di servizio, tutto concepito con un design contemporaneo. Questi prodotti sono studiati per armonizzare e coordinare gli oggetti accessori nello stesso ambiente. GB. Design made for children, with a series of elements that will let them enjoy in places and spaces which were originally not intended for them. Products to their liking and size, providing prescriptors with the perfect tools for their interior designs. With the different shapes, uses and pavements we not only wanted to create a product catalogue but also a place for the youngest to enjoy. MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 3 FOR CORPORATE FOR OFFICE ES. En esta división el soporte de merchandising y los objetos de equipamiento para espacios comerciales o retail es el objetivo. El proporcionar una pieza para un uso es posible, pero también la personalización de esta si es repetitiva, o incluso la generación de un proyecto ad hoc si la entidad o franquicia así lo requiere. ES. El mundo de la oficina desde puntos de vista innovadores: series de sobremesa de amplio espectro, estanterías para múltiples entornos, plannings que de por si son ejercicios de diseño gráfico para el usuario, e incluso percheros para amenizar tu entorno. Contempla el puesto de trabajo desde otra óptica y hazlo más agradable. GB. This group gathers merchandising supports and objects to fit business or retail premises. Not only is it possible to provide one piece for a particular use, they can also be customized or even become an ad hoc project for companies or franchises. GB. The world of offices seen from innovative perspectives: series of desktop accessories with a wide range, including shelves for different environments, planning boards that are already a work of graphic design for users in themselves, and even coat hangers to brighten up the working environment. See your workplace from a different perspective and make it more pleasant. FR. L’objectif est de pouvoir répondre avec une grande palette de possibilité aux différentes demandes de supports de merchandising et marketing des enseignes commerciales et autres franchises pour leurs promotions et communications. Les produits sont conçus pour etre facilement personnalisés, chaque entité pourra changer ses affichages à volonté. IT. Questa divisione è un supporto di merchandising per una identità corporativa o per una catena di negozi. Quindi non solo è possibile personalizzare un oggetto per un particolare uso. Gli oggetti possono essere “customizzati” o anche diventare “ad hoc” per Compagnie o Franchises. FR. Découvrir et vivre le monde du bureau d’une autre façon et dans une ambiance moderne. Une série de set de rangement sur les bureaux, empilables et personnalisables, des étagères aériennes, un planning à fiche magnétique « un jeux pour les grands » tout comme le porte manteau qui pourra vous mettre au défi à tout moment. Si le «home-office » n’a pas fonctionné on peut toujours être en mode « office-home ». IT. Il mondo dell’ufficio visto da prospettive innovative: serie di accessori per Il piano di lavoro con una ampia gamma, incluso ripiani per differenti utilizzi, elementi di pianificazione di nuovo per un lavoro grafico specifico per Designers, e perfino appendiabiti per rendere armonioso il tuo ambiente. Osserva il tuo posto di lavoro con una differente prospettiva per renderlo più accogliente. MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 4 08 OTTAWA 26 OSAKA 28 OKINAWA 30 NAGOYA 32 KYOTO 34 KOBE 58 MELBOURNE 60 SIDNEY 64 AUGUSTA 66 BRISBANE MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 5 16 LUZERNA 36 TANABE 38 SAPPORO 18 ZURICH 20 GINEBRA 40 YOKOHAMA 50 CAIRO 44 MENFIS 68 PERTH 70 ADELAIDA 22 LAUSANNE 54 ALEXANDRIA MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 6 06 MADE_part01_MADE 24/07/12 10:58 Página 7 07 MADE_part01_MADE 24/07/12 10:59 Página 8 OTTAWA EMILIANA DESIGN ES. Elementos que crean un espacio para albergar y distraer a los niños. Su estructura de tubo y sus paneles de madera lacada o barnizada, diseñados para zonas de uso público (aeropuertos, locales comerciales,…), para que en ellos los pequeños tengan su lugar. Serie en expansión con amplia gama de referencias y acabados. GB. Elements to create a special children's entertainment corner. The frames made of tube and the lacquered or varnished wooden panels have been designed to be used in public spaces (airports, business premises) and to provide a special space for the youngest. The series is growing, offering a wide range of references and finishes. 08 FR. Série d’éléments juxtaposables pour abriter et amuser les enfants. Une structure tube acier et des panneaux en bois laqué ou vernis, le tout conçu pour des espaces semi privatif (concessionnaires automobile, salle d’attente…) afin que les petits puissent avoir leur univers. De nombreuses possibilités de finitions et combinaisons sont disponibles. Laissez aller votre imagination et créez un espace pour les enfants dans l’espace de votre choix. IT. Elementi che creano uno spazio per intra-ttenere i bambini. La struttura in tubolare verniciato o i pannelli in legno multistrato curvato sono stati disegnati per essere usati in luoghi pubblici (aeroporti, locali commerciali…) perchè i bambini si divertano al loro interno. Serie in continuo sviluppo con differenti misure e finiture. Fai volare la tua immaginazione, disegna un habitat per i bambini in qualunque luogo. MADE_part01_MADE 24/07/12 10:59 Página 9 09 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:00 Página 10 OTTAWA EMILIANA DESIGN ES. Deja volar tu imaginación, diseña un habitat para niños en cualquier lugar. GB. Let your imagination run riot; design a space for children anywhere you want. FR. Laissez aller votre imagination et créez un espace pour les enfants dans l’espace de votre choix. IT. Fai volare la tua immaginazione, disegna un habitat per i bambini in qualunque luogo. 10 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:00 Página 11 Colores Colors Coleur Colori Blanco / Rojo / Amarillo / Verde / Azul White / Red / Yellow / Green / Blue Blanc / Rouge / Jaune / Vert / Bleu Bianco / Rosso / Giallo / Verde / Blù 11 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:01 Página 12 OTTAWA EMILIANA DESIGN OTW/01 OTW/02 OTW/03 OTW/10 OTW/12 OTW/13 OTW/14 OTW/15 Módulo básico Basic modul Module basic Modulo base Banco con respaldo Bank Banc avec dossier Panca cin shienale Colores Colors Couleur Colori Módulo básico + pizarra Basic modul + board Module basic + tableau Modulo base + lavagna Banco curvo Curved bank Banc courbe Banco curvo Carrito con ruedas Trolley with castors Chariot avec roulettes Carrellino con con route Blanco / Rojo / Amarillo / Verde / Azul White / Red / Yellow / Green / Blue Blanc / Rouge / Jaune / Vert / Bleu Bianco / Rosso / Giallo / Verde / Blù 9 años years old ans anni 4 años years old ans anni Pizarra con estantería Board with shelves Tableau avec étagère Lavagna con ripiano 12 Módulo básico techo tela Basic modul with felted roof Module basic toit en toile Modulo base con tetto tela Mesa colgante Suspended table Table suspendue Tavolo sospeso Perchero (3 colgadores) Rack (3 hooks) Porte-manteau 3 crochets Appendiabiti con 3 ganci OTW/11 Mesa exenta Table Table sur pieds Tavolo estensibile MADE_part01_MADE 24/07/12 11:01 Página 13 OTW/21 Pavimento hexagonal Alto x ancho 160 x 70 cm. 4 m2 Colores Colors Couleur Colori Hexagonal floor Height x width 13,3 x 12,9 inch. 44 square feet Tapis hexagonal HxL 160 x 70 cm. 4 m2 Tappeto esagonale Alto x largo 160 x 70 cm. 4 m2 Gris / Visón / Marrón / Granate Grey / Mink / Brown / Garnet Gris / Vison / Marron / Grenat Grigio / Visone / Marrone / Granata 13 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:02 Página 14 14 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:02 Página 15 15 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:02 Página 16 LUZERNA PEP PUERTO ES. Papelera de líneas ortogonales y materiales aptos para su uso en exterior: cristal reforzado y acero o inoxidable, permiten su buen mantenimiento. Su diseño neutro la hace idónea para cualquier entorno. Apta para bolsa o recogida con cesto. En versión mural o de pie, anclada a suelo. GB. Litter bin with orthogonal lines and materials for outdoor use: reinforced glass and steel or stainless steel provide for an easy maintenance. Thanks to its neutral design, this litter bin is ideal for any environment. Suitable to be used with a bag or a basket for waste collection. Available as wall-mounted or freestanding litter bin, fixed to the floor. FR. Corbeilles aux lignes octogonales, fabriquées avec des matières conçues pour l’extérieur. Le verre en U est renforcé, l’acier inoxydable facilite l’entretien et la durabilité du produit. Son design est facile d’utilisation et destiné à toutes les situations en version sur pied ou murale. Option de sceau ou sac plastic pour les résidus. IT. Cestino Gettacarte di linea ortogonale e materiali indicati per uso esterno: Cristallo curvato rinforzato e acciaio inossidabile permettono un buon mantenimento. Il suo design sobrio lo rende idoneo per qualsiasi utilizzo. Adatto per essere usato con un sacco o un raccoglitore a cesto. Versioni a muro o con piede (ancorato a terra). LUZ/01 Papelera Wastepaper 30 Litros 6,6 Gallons Alto x ancho x fondo 58 x 26 x 38 cm. Corbeille Cestino 30 litres 30 litri HxLxP 58 x 26 x 38 cm. 16 Colores Colors Couleur Colori Height x width x depth 22,83 x 10,24 x 14,96 inch. LUZ/10 Stand Altura papelera 97 cm. Height Wastepaper 37,8 inch. Alto x ancho x fondo 74 x 15 x 18 cm. Pied Alto x largo x profondo 58 x 26 x 38 cm. Antracita / Inox brillante / Azul / Verde / Amarillo Anthracite / Shine Inox / Blue / Green / Yellow Anthracite / Inox brillant / Bleu / Vert / Jaune Antracite / Acciaio Inox Lucido / Blù / Verde / Giallo Soporte pié HxLxP 74 x 15 x 18 cm. Colores Colors Couleur Colori Hauteur corbeille 97 cm. Antracita Anthracite Anthracite Antracite Height x width x depth 29,13 x 5,9 x 7,08 inch. Piede Alto x largo x profondo 74 x 15 x 18 cm. Cestino gettacarte alto 97 cm. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:03 Página 17 LUZ/01 17 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:04 Página 18 ZUR/01 Papelera alta tapa transparente o negra Tall wastepaper transparent or black cover Corbeille haute, couvercle transparent ou noir Cestino gettacarte alto trasparente o nero 60 Litros 13,20 Gallons 60 litres 60 litri Alto x ancho x fondo 71 x 24 x 35 cm. Colores Colors Couleur Colori ZUR/02 ZUR/31 ZUR/40 ZUR/02+ZUR/40 18 ZUR/01+ZUR/31 HxLxP 71 x 24 x 35 cm. Alto x largo x profondo 71 x 24 x 35 cm. Antracita / Gris Antracita / Inox brillante Antracita / Azul Antracita / Verde Antracita / Amarillo Anthracite / Grey Anthracite / Stainless steel Anthracite / Blue Anthracite / Green Anthracite / Yellow Anthracite / Gris Anthracite / Inox brillant Anthracite / Bleu Anthracite / Vert Anthracite / Jaune Antracite / Grigio Antracite / Inox Lucido Antracite / Blù Antracite / Verde Antracite / Giallo Papelera baja tapa transparente o negra Small wastepaper transparent or black cover Corbeille basse avec couvercle transparent ou noir Cestino gettacarte basso trasparente o nero 34 Litros 7,48 Gallons 34 litres 34 litri Alto x ancho x fondo 40 x 24 x 35 cm. Colores Colors Couleur Colori Height x width x depth 27,95 x 9,45 x 13,78 inch. Height x width x depth 15,75 x 9,45 x 13,78 inch. HxLxP 40 x 24 x 35 cm. Antracita / Gris Antracita / Inox brillante Anthracite / Gris Anthracite / Grey Anthracite / Stainless steel Anthracite / Inox brillant Rótulo metacrilato Methacrilate sign Alto x ancho x fondo 22 x 20 x 0,3 cm. Kit ruedas Height x width x depth 8,5 x 7,8 x 0,11 inch. Castors kit Alto x largo x profondo 40 x 24 x 35 cm. Antracite / Grigio Antracite / Inox lucido Signalétique en méthacrylate Intestazione in metacrilato Kit de roulettes Kit ruote HxLxP 22 x 20 x 0,3 cm. Alto x largo x profondo 22 x 20 x 0,3 cm. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 19 ZURICH JOAN GASPAR ESP. Contenedor para el reciclaje de residuos sólidos, su tapa plástica de inyección de policarbonato da paso a un interior en plancha con dos posibilidades: bolsa, bolsa de varios usos. Personalizable para residuo (reciclaje) en caras laterales y pictogramas. Dos tamaños, ruedas opcionales. GB. Container for solid waste recycling. Made of metal plate, and fitted with an injection-moulded polycarbonate lid that opens up to provide for two options: bag and multipurpose bag. Customizable for different types of waste (recycling) on the sides including pictograms. Two sizes, optional castors. FR. Corbeille pour le recyclage de résidus solides, le couvercle en matière plastic injectée de polycarbonate et le cercle en métal permettent d’avoir un ou deux compartiments en plastic dans la même corbeille. Personnalisables en fonction des déchets, différents coloris et pictogrammes sont proposés, en deux dimensions et avec roulettes en options. IT. Contenitore per il riciclo di rifiuti solidi. Realizzato in metallo laccato e con top in policarbonato apribile. Due possibilità all’interno: Sacco o raccoglitore a cesto Personalizzabile per la raccolta differenziata con mascherine e pittogrammi. Due dimensioni. Ruote opzionali. 19 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 20 GINEBRA PASCUAL SALVADOR ES. Papelera simple y al mismo tiempo de gran estética. En tres versiones (un residuo, dos, ó dos con tapa en uno de ellos) y múltiples colores para adaptarse a cualquier entorno. Su base metálica permite recoger líquidos ocasionales y su cuerpo en lámina de policarbonato le da flexibilidad necesaria contra el impacto. FR. Corbeille simple et en même temps très élégante. Disponible en trois versions (un ou deux compartiments ou deux dont un avec couvercle) de multiples combinaisons de couleurs pour s’adapter à tous les environnements. Sur base métallique et étanche qui permet d’éviter l’écoulement d’éventuels liquides. Le corps est en planche de polycarbonate, flexible et résistant aux impacts. Très facile à personnaliser. GB. Simple but at the same time good-looking litter bin. Available in three versions (one type of waste, two types, or two types including a lid for one of them) and multiple colours to adapt to any environment. The metal base allows to collect occasionally spilled liquids and the body made of polycarbonate sheet provides the container with the flexibility needed to resist impacts. IT. Cestino Gettacarte semplice e, contemporaneamente, di grande estetica. In tre versioni (singolo, doppio o doppio con tappo girevole) e diversi colori per adattarlo agli ambienti. La base metallica permette il trattenimento dei liquidi e il Corpo in policarbonato permette flessibilità agli urti. GIN/01 - GIN/02 GIN/02 Papelera doble Double wastepaper 10 + 10 Litros 2,2 + 2,2 Gallons Alto x ancho x fondo 34 x 33 x 33 cm. Corbeille double Cestino doppio 10 + 10 litres 10 + 10 litri HxLxP 34 x 33 x 33 cm. GIN/03 Double wastepaper with cover 6 + 13 Litros 1,3 + 2,8 Gallons Cestino gettacarte doppio con tappo 6 + 13 litres 6 + 13 litri Alto x largo x profondo 34 x 33 x 33 cm. Papelera simple Simple wastepaper 18 Litros 4 Gallons Alto x ancho x fondo 43 x 33 x 33 cm. Height x width x depth 16,7 x 12,9 x 12,9 inch. Corbeille simple Cestino semplice 18 litres 18 litri HxLxP 43 x 33 x 33 cm. 20 Height x width x depth 13,2 x 12,9 x 12,9 inch. Corbeille double avec couvercle HxLxP 34 x 33 x 33 cm. Colores Colors Couleur Colori Alto x largo x profondo 34 x 33 x 33 cm. Papelera doble con tapa Alto x ancho x fondo 34 x 33 x 33 cm. GIN/01 Height x width x depth 13,2 x 12,9 x 12,9 inch. Alto x largo x profondo 43 x 33 x 33 cm. Blanco translúcido / Amarillo / Naranja / Verde / Azul Translucent white / Yellow / Orange / Green / Blue Translucide blanc / Jaune / Orange / Vert / Bleu Traslucido bianco / Giallo / Arancio / Verde / Blù MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 21 21 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:05 Página 22 LSN/01 LSN/02 Papelera Wastepaper Corbeille Cestino gettacarte 120 Litros 26,4 Gallons 120 litres 120 litri Alto / diámetro 80 / 45 cm. LSN/01 22 Hauteur / Diamètre 80 / 45 cm. Alto / Diametro 80 / 45 cm. Papelera con cenicero Wastepaper with ashtray Corbeille avec cendrier Cestino gettacarte con posacenere 120 Litros 26,4 Gallons 120 litres 120 litri Alto / diámetro 85 / 45 cm. Colores Colors Couleur Colori Height / diameter 31,5 x 17,71 inch. Height / diameter 33,1 x 17,71 inch. Gris / Antracita / Blanco / Verde / Amarillo / Azul / Inox Grey / Anthracite / White / Green / Yellow / Blue / Inox Gris / Anthracite / Blanc / Vert / Jaune / Bleu / Inox Grigio / Antracite / Bianco / Verde / Giallo / Blè / Inox Hauteur / Diamètre 85 / 45 cm. Alto / Diametro 85 / 45 cm. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:06 Página 23 LAUSANNE TONI AROLA LSN/02 ES. Papelera de gran capacidad y robustez para entornos públicos. Sus materiales son: plancha de acero, pintado o inoxidable, y cabezal y zócalo en fundición de aluminio. En versiones con y sin cenicero. Con aro portabolsas. FR. Corbeille de grande capacité, robuste et conçue pour les lieux publics. Composé d’une plaque verticale en acier inoxydable et peinte, la base et le couvercle sont en fonte d’aluminium et avec l’option de couvercle cendrier, livré avec le cercle porte sac. GB. High-capacity, solid litter bin for public spaces. Materials: steel plate, painted or stainless steel; head and base made of aluminium. Available with or without ashtray. Includes bag-supporting ring. IT. Cestino Gettacarte di grande capienza e robustezza per luoghi pubblici Materiali: Corpo di acciaio verniciato o inossidabile, top, zoccolo e base in alluminio. In versioni con o senza posacenere. Con anello portasacco. 23 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:06 Página 24 24 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:06 Página 25 25 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:07 Página 26 OSAKA MAR VAILLO ES. Pizarra para aulas o salas de reuniones. En la de pie su aspecto high tech conjugado con la superficie de madera aplacada tiene un resultado apto para cualquier ambiente. Para optimizar su uso y transporte permite el plegado en un espacio mínimo, y es regulable en altura. En la versión mural, la esbeltez de su tablero logra un gran efecto estético. FR. Tableau d’écriture pour les salles de cours, bureaux, salles de réunion. De design très high-tech, la version avec piétement sur roulette est pliable pour le dissimuler facilement derrière une porte et pour le déplacer. Il est réglable en hauteur. La version murale à un très bon look et change du tableau « classique ». Bonne qualité d’écriture. GB. Writing board for lecture or meeting rooms. The freestanding version with a high-tech image and a wooden surface makes it suitable for any environment. Foldable to occupy minimum space and height-adjustable, thus making its use and transport much easier. The wall-mounted version provides for a special aesthetic image due to its slender board. IT. Lavagna per Aule e Sale riunione. Basamento con aspetto High Tech insieme al legno multistrato placcato la rende valida per qualsiasi ambiente. Per ottimizzare il suo uso ed il suo trasporto la base è pieghevole, ed è regolabile in altezza. Nella versione da parete la snellezza della lavagna crea un grande effetto estetico. OSK/01 Pizarra caballete plegable con bloc Foldable flipchart with paper-block Pizarra 94 x 70 cm. Board 36,6 x 27,3 inch. Alto x ancho x fondo 180 x 81 x 60 cm. Paper-Board pliable avec porte bloc HxLxP 180 x 81 x 60 cm. Tableau 94 x 70 cm. OSK/10 Pizarra mural Alto x ancho 94 x 95 cm. Tableau mural HxL 94 x 95 cm. 26 Height x width x depth 70,2 x 31,6 x 23,4 inch. Cavalletto lavagna pieghevole con blocco Alto x largo x profondo 180 x 81 x 60 cm. Lavagna 94 x 70 cm. Whiteboard Height x width 36,6 x 37 inch. Lavagna a parete Alto x largo 94 x 95 cm. 16 cm. 6,24 inch. 60 cm. 23,4 inch. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:07 Página 27 OSK/11 Pizarra mural con bloc Whiteboard with paper-block Tableau mural avec porte bloc Lavagna a parete con blocco Alto x ancho 94 x 140 cm. HxL 94 x 140 cm. Height x width 36,6 x 54,6 inch. Alto x largo 94 x 140 cm. 27 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 28 OKINAWA PASCUAL SALVADOR ES. Familia de pizarras, en las de pie el color tiene un papel predominante, ya sea con o sin ruedas. En las murales el tablero con punto redondo en sus esquinas y canto especial, cobra el protagonismo. Cada una de ellas con optima superficie de escritura y bandeja portarotuladores. FR. Famille de tableau muraux et sur piétements avec ou sans roulettes. La couleur et la forme du piétement change aussi de la vision du tableau classique. Les champs sont plastifiés et avec des coins arrondis, la surface d’écriture est de très bonne qualité, non magnétique. Il est livré avec l’auget porte crayon. GB. Range of boards. The highlight of the free-standing version, available with or without castors, are the different colours available, while the wall-mounted versions stand out due to the rounded corners and special edges. They all have an optimal writing surface and are fitted with a pen tray. IT. Famiglia di Lavagne, nella versione da terra il colore ha un aspetto predominante, già con o senza ruote. Nella versione a parete gli angoli rotondi la rendono protagonista. Ha due elementi di fissaggio per blocco di carta. La superficie è ottima per la scrittura. OKI/01 Pizarra con soporte y ruedas Whiteboard with support and castors Tableau sur piétement et roulettes Lavagna con supporto e ruote Pizarra 100 x 120 cm. Board 39 x 46,8 inch. Tableau 100 x 120 cm. Lavagna 100 x 120 cm. Alto x ancho x fondo 190 x 120 x 63,7 cm. OKI/02 Alto x largo x profondo 190 x 120 x 63,7 cm. Whiteboard with support, castors and paper-block Tableau sur piétement, roulettes et porte bloc Lavagna con supporto, ruote e blocco di carta Pizarra 100 x 150 cm. Board 39 x 58,5 inch. Tableau 100 x 150 cm. Lavagna 100 x 150 cm. Height x width x depth 74,1 x 58,5 x 24,8 inch. HxLxP 190 x 150 x 63,7 cm. Whiteboard with support Tableau avec piétement Lavagna con supporto Pizarra 100 x 120 cm. Board 39 x 46,8 inch. Tableau 100 x 120 cm. Lavagna 100 x 120 cm. Height x width x depth 74,1 x 46,8 x 22,1 inch. HxLxP 190 x 120 x 56,7 cm. Alto x largo x profondo 190 x 120 x 56,7 cm. Pizarra con soporte y bloc de papel Whiteboard with support and paper-block Tableau avec piétement et porte bloc Lavagna con supporto e blocco di carta Pizarra 100 x 150 cm. Board 39 x 58,5 inch. Tableau 100 x 150 cm. Lavagna 100 x 150 cm. Alto x ancho x fondo 190 x 150 x 63,7 cm. Height x width x depth 74,1 x 58,5 x 24,8 inch. HxLxP 190 x 150 x 63,7 cm. Alto x largo x profondo 190 x 150 x 63,7 cm. OKI/22 Colores Colors Couleur Colori 28 OKI/12 Alto x largo x profondo 190 x 150 x 63,7 cm. Pizarra con soporte Alto x ancho x fondo 190 x 120 x 56,7 cm. OKI/12 HxLxP 190 x 120 x 63,7 cm. Pizarra con soporte, ruedas y bloc de papel Alto x ancho x fondo 190 x 150 x 63,7 cm. OKI/11 Height x width x depth 74,1 x 46,8 x 24,8 inch. Gris / Antracita - Gris / Azul - Gris / Verde Grey / Anthracite - Grey / Blue - Grey / Green Gris / Anthracite - Gris / Bleu - Gris / Vert Grigio / Antracite - Grigio / Blè - Grigio / Verde OKI/12 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 29 OKI/21 Pizarra mural Wall whiteboard Tableau mural Lavagna a parete OKI/22 Pizarra mural con bloc de papel Wall whiteboard with paper-block Tableau mural avec porte bloc Lavagna a parete con blocco di carta Alto x ancho x fondo 100 x 120 x 7,5 cm. Alto x ancho x fondo 100 x 150 x 7,5 cm. Height x width x depth 39 x 46,8 x 2,9 inch. Height x width x depth 39 x 58,5 x 2,9 inch. HxLxP 100 x 120 x 7,5 cm. HxLxP 100 x 150 x 7,5 cm. Alto x largo x profondo 100 x 120 x 7,5 cm. Alto x largo x profondo 100 x 150 x 7,5 cm. 29 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 30 NAGOYA JOAN GASPAR ES. Atril para conferencias con nucleo fabricado en polietileno rotacional. Su contundencia define su interes en personalizar el espacio que presida. Con aplicaciones tecnologicas y opciones para micrófono. NAG/01 Lecture lectern without electrification Pupitre sans électrification Pulpito senza elettrificato Atril tapizado sin electrificar Lecture lectern with electrification Pupitre avec électrification Pulpito electtrificato Alto x ancho x fondo 114 x 60 x 50 cm. 30 FR. Pupitre de conférences fabriqué avec une base de polyéthylène rotative. Son design et sa prestance mettent en valeur la scène et son orateur. Apte pour plusieurs applications technologiques et en options comme un micro, lumière… Atril tapizado electrificado Alto x ancho x fondo 114 x 60 x 50 cm. NAG/02 GB. Lecture lectern with a core made of rotomoulded polyethylene. Its force defines the interest in providing the space with a personal image. Includes technological applications and microphone options. Height x width x depth 44,9 x 23,6 x 19,7 inch. Height x width x depth 44,9 x 23,6 x 19,7 inch.. HxLxP 114 x 60 x 50 cm. HxLxP 114 x 60 x 50 cm. Alto x largo x profondo 114 x 60 x 50 cm. Alto x largo x profondo 114 x 60 x 50 cm. IT. Pulpito per conferenze con struttura in polietilene con stampo rotazionale. E’stato concepito per dare allo spazio una sua immagine personalizzata. Include supporti tecnologici e microfono. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 31 NAG/10 Lámpara top (LED) Top light (LED) Lame top (LED) Lampada top (LED) NAG/15 Lámpara basic Basic light Lampe basic Lamada basic NAG/20 Micrófono Microphone Microphone Microfono NAG/30 Portarrótulos A4 Signage holder A4 Porte-visuels A4 Porta documenti A4 NAG/31 Portarrótulos 1/2 A4 Signage holder 1/2 A4 Porte-visuels 1/2 A4 Alto x ancho 25 x 21 cm. Alto x ancho 24 x 14 cm. Alto 32 cm. Alto x ancho 21 x 29,7 cm. HxL 12 x 29,7 cm. Height x widht 9,8 x 8,3 inch. Height x widht 9,4 x 5,5 inch. Height 12,6 inch. Height x widht 8,3 x 11,7 inch. Height x widht 4,7 x 11,7 inch. HxL 25 x 21 cm. HxL 24 x 14 cm. H 32 cm. HxL 21 x 29,7 cm. HxL 12 x 29,7 cm. Alto x largo 25 x 21 cm. Alto x largo 24 x 14 cm. Alto 32 cm. Alto x largo 21 x 29,7 cm. Porta documenti 1/2 A4 Alto x largo 12 x 29,7 cm. Colores Colours Couleur Colori Gris / Violeta / Blanco Grey / Violet / White Gris / Violet / Blanche Grigio / Violetta / Blanco 31 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:08 Página 32 KYOTO JOAN GASPAR ES. Jardinera con sistema de autoriego para espacios interiores en polietileno rotacional. En dos alturas de mástil en acero inoxidable y una amplia gama de acabados de color, pueden sustituir a la previsible jardinera rectangular, con un resultado que mejorará su entorno. GB. Flower pot with self-irrigation system for indoor use, made of roto-moulded polyethylene. Steel pole available in two different heights and a wide range of colour finishes which easily replace the usual rectangular flower pot, clearly improving the image of its surrounding. 32 FR. Jardinière d´intérieur avec réserve d'eau. Deux hauteurs de pied en acier inoxydable et corps en polyéthylène sur une large gamme de couleurs. Celle-ci permet de se différencier de la jardinière classique tout en améliorant votre environnement. IT. Vaso con sistema di autoirrigazione per interni realizzato in polietilene con sistema rotazionale. Base in acciaio in due differenti altezze e una ampia gamma di colori del vaso, potrà essere sostituita con la futura versione rettangolare per migliorare l’arredo dell’ambiente. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:09 Página 33 KYT/01 KYT/02 Jardinera Flower pot Jardinière Vaso Base: 35 x 35 cm. Base: 13,6 x 13,6 inch. Base: 35 x 35 cm. Base: 35 x 35 cm. Alto / Diámetro 44 / 40 cm. Alto / Diámetro 58 / 40 cm. Base: 35 x 35 cm. Colores Colors Height / Diameter 17,1 / 15,6 inch. Height / Diameter 22,6 / 15,6 inch. Base: 13,6 x 13,6 inch. Hauteur / Diamètre 44 / 40 cm. Hauteur / Diamètre 58 / 40 cm. Base: 35 x 35 cm. Alto / Diametro 44 / 40 cm. Alto / Diametro 58 / 40 cm. Base: 35 x 35 cm. Negro / Blanco / Gris antracita / Mostaza / Terracota Black / White / Anthracite grey / Mustard / Terracotta Noir / Blanc / Gris Anthracite / Moutarde / Terre Cuite Nero / Bianco / Grigio antracite / Mostarda / Terracotta 33 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:09 Página 34 KOBE EDUARD SAMSÓ ES. Serie de mesas que se adaptan tanto por medidas de sobre y altura, como por acabados de color o superficie de trabajo, a cualquier situación. Consulte la disponibilidad en cualquier cantidad de su amplia gama. Estructura en tubo de acero o acero inoxidable. GB. Series of tables which adapt to any situation due to the different sizes of tabletops and heights, colours and working surfaces. Please ask us for availabilities, regardless of the quantity. Frame made of steel or stainless steel tubes. KOB/01/CC Mesa sobre contrachapado Table laminated MDF Plateau en multi plaques stratifiés Tavolo in MDF Alto x ancho x fondo 71 x 80 x 80 cm. Height x width x depth 27,6 x 31,2 x 31,2 inch. HxLxP 71 x 80 x 80 cm. Alto x largo x profondo 71 x 80 x 80 cm Contrachapado 25 mm. 25 mm. laminated MDF FR. Série de tables adaptables à toutes les dimensions de structure et de plateau (disponible en différentes couleurs). Consulter nous pour les quantités et les types de finitions, de nombreuses configurations sont possibles. Structure en tubes d'acier inoxydable. Multiplaques 25 mm. 25 mm. MDF KOB/02/CC Alto x ancho x fondo 71 x 80 x 120 cm. Height x width x depth 27,6 x 31,2 x 46,8 inch. HxLxP 71 x 80 x 120 cm. Alto x largo x profondo 71 x 80 x 120 cm. KOB/03/CC Alto x ancho x fondo 71 x 80 x 160 cm. Height x width x depth 27,6 x 31,2 x 62,4 inch. HxLxP 71 x 80 x 160 cm. Alto x largo x profondo 71 x 80 x 160 cm. KOB/AMED Medida y acabados especiales Special sizes and finishes Dimensions et finitions spéciales Misure e finiture speciali Colores Colors Couleur Colori Blanco / Negro White / Black Blanc / Noir Bianco / Nero KOB/AMED 34 IT. Serie di Tavoli modificabili sia per misure di altezza che larghezza, come per colori di finitura che di piano di lavoro, in qualsiasi momento. Richiedi la disponibilità per la quantità della sua ampia gamma. Struttura in tubolare di acciaio e in acciaio inox. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:10 Página 35 KOB/03/CC r à KOB/01/V Mesa sobre de vidrio Table glass top Plateau en verre Tavolo con piano in vetro Alto x ancho x fondo 71 x 80 x 80 cm. Height x width x depth 27,6 x 31,2 x 31,2 inch. HxLxP 71 x 80 x 80 cm. Alto x largo x profondo 71 x 80 x 80 cm. Vidrio 8 mm. 0,8 mm. glass Verre 8 mm. 0,8 mm. vetro KOB/02/V Alto x ancho x fondo 71 x 80 x 120 cm. Height x width x depth 27,6 x 31,2 x 46,8 inch. HxLxP 71 x 80 x 120 cm. Alto x largo x profondo 71 x 80 x 120 cm. KOB/03/V Alto x ancho x fondo 71 x 80 x 160 cm. Height x width x depth 27,6 x 31,2 x 62,4 inch. HxLxP 71 x 80 x 160 cm. Alto x largo x profondo 71 x 80 x 160 cm. KOB/03/V 35 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:10 Página 36 36 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:10 Página 37 TANABE RAMÓN SEGARRA / PACO FREIRE ES. Mesitas complementarias para zonas de recepción o áreas de descanso. La parte superior en MDF lacado (blanco y negro) actúa de bandeja, si es necesario. Estructura en varilla cromada en dos alturas y dos medidas de sobre. FR. Table basse pour les accueils ou salle d'attente. La partie supérieure (amovible), en bois laqué, peut être utilisée comme un plateau. Structure en acier chromé, disponible en deux hauteurs et de deux tailles différentes. GB. Auxiliary tables for reception or resting areas. The tabletop is made of lacquered MDF (black or white) and can also be used as a tray. Frame made of chromed rods; available in two heights and two tabletop sizes. IT. Tavolini complementari per zone reception o aree break. La parte superiore in laccato MDF (Bianco o Nero) è utilizzabile anche come vassoio all’occorrenza. Struttura in tondino cromato in due altezze e due misure di piano. Tavolino complementare con pianetto estraibile. TNB/01 TNB/01 Mesa auxiliar bandeja extraible Side table with detachable tray Table avec plateau amovible Tavolino con pianetto estraibile Alto x ancho x fondo 52 x 48,5 x 50 cm. Height x width x depth 20,2 x 18,9 x 19,5 inch. HxLxP 52 x 48,5 x 50 cm. Alto x largo x profondo 52 x 48,5 x 50 cm. Alto x ancho x fondo 68 x 48,5 x 34 cm. TNB/11 Colores Colors Couleur Colori TNB/11 Blanco / Negro White / Black Blanc / Noir Bianco / Nero Height x width x depth 26,5 x 18,9 x 13,2 inch. HxLxP 68 x 48,5 x 34 cm. Alto x largo x profondo 68 x 48,5 x 34 cm. 37 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:11 Página 38 Colores Colors Couleur Colori 38 Negro / Gris / Blanco / Azul / Amarillo / Verde / Rojo / Naranja Black / Grey / White / Blue / Yellow / Green / Red / Orange Noire / Grise / Blanche / Bleue / Jaune / Verte / Rouge / Orange Nero / Grigio / Bianco / Blù / Giallo / Verde / Rosso / Arancio MADE_part01_MADE 24/07/12 11:11 Página 39 SPR/01 Mesa auxiliar baja Low side table Table auxiliaire basse Tavolino di servizio Alto x ancho x fondo 28 x 58 x 43 cm. HxLxP 28 x 58 x 43 cm. SAPPORO Height x width x depth 10,9 x 22,6 x 16,8 inch. Alto x largo x profondo 28 x 58 x 43 cm. TONI PALLEJÀ ES. La simplicidad hecha complemento para conformar una mesita que, por su aspecto y su amplia gama cromática, la hace idónea en espacios de espera contemporáneos. En plancha de acero de 3 mm. se adapta a múltiples ámbitos. GB. Simplicity becomes a complement to create a small table that turns out to be ideal for contemporary waiting areas due to its look and the wide range of colours. Made of 3-mm steel plate, adaptable to multiple surroundings. FR. La simplicité est la principale caractéristique de cette table basse qui de par son aspect et sa vaste gamme de couleurs, est idéale pour les salles d'attente, tables à café, portes revues... Fabriquée en tôle d'acier 4 mm. IT. La semplicità diventa complemento per creare un tavolino che, per il suo aspetto e la sua ampia gamma cromatica, lo rende idoneo per zone di attesa contemporanee. Realizzato in lamina di acciaio si adatta a molteplici ambienti. 39 MADE_part01_MADE 24/07/12 11:11 Página 40 YOKOHAMA TONI PALLEJÀ ES. Mínima expresión para colgar una prenda: una percha suspendida. En varilla de hierro lacada y cable de acero de 3 metros con regulador. Idóneo para instalaciones comerciales o un corner de un espacio de trabajo diferente. FR. Suspendre ses vêtements de façon minimaliste: un cintre suspendu. Une tige en fer laqué avec un câble en acier réglable en hauteur. Idéal pour les installations commerciales ou pour votre vestiaire personnel au bureau. Osez la nouveauté et la simplicité. GB. Hanging clothes at its minimum: a suspended hanger. A lacquered iron rod with a 3-meter-long adjustable steel cable. Ideal for commercial premises or the corner of a different working space. IT. La minima espressione di un appendiabiti: una gruccia sospesa. In tondino di ferro laccato e un cavo di acciaio di 3 metri con regolatore. Adatto per ambienti commerciali o un angolo di un differente posto di lavoro. YKH/01 Colgador con fijación individual Hanger with individual mounting Cintre avec fixation individuelle Appendiabiti con fissaggio individuale Colgador con fijación múltiple Hanger with multiple mounting Cintre avec fixation multiple Appendiabiti con fissaggio multiplo Alto x ancho x fondo 300 x 42 x 14,5 cm. YKH/02 Alto x ancho x fondo 300 x 42 x 14,5 cm. YKH/01 Colores Colors Couleur Colori YKH/03 40 HxLxP 300 x 42 x 14,5 cm. Alto x largo x profondo 300 x 42 x 14,5 cm. Alto x largo x profondo 300 x 42 x 14,5 cm. Plancha perforada aluminio anodizado Anodized aluminum perforated plate Plaque perforée en aluminium anodisé Plafoniera perforata anodizzata in alluminio 16 agujeros a 4 cm. 16 holes at 4 cm. 16 trous 4 cm. 16 fori 4 cm. Height x width x depth 21,8 x 21,8 x 0,15 inch. Rail lineal aluminio anodizado Anodized aluminum linear rail Pedido en metro lineal Order in lineal meter Alto x ancho 0,7 x 2,2 cm. YKH/03 Height x width x depth 117 x 16,4 x 5,6 inch. HxLxP 300 x 42 x 14,5 cm. Negro / Blanco / Rojo / Naranja / Azul / Cromado Black / Blanco / Red / Orange / Blue / Chromed Noir / Blanc / Rouge / Orange / Bleu / Chrome Nero / Bianco / Rosso / Arancio / Blu / Chrome Alto x ancho x fondo 56 x 56 x 0,4 cm. YKH/04 Height x width x depth 117 x 16,4 x 5,6 inch. Height x width 0,3 x 0,85 inch. HxLxP 56 x 56 x 0,4 cm. Rail en aluminium anodisé HxL 0,7 x 2,2 cm. Alto x largo x profondo 56 x 56 x 0,4 cm. Binario lineare in alluminio anodizzato Alto x largo 0,7 x 2,2 cm. MADE_part01_MADE 24/07/12 11:12 Página 41 o 41 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 2 42 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 3 43 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 4 MENFIS MARIO RUIZ ES. Amplia serie de elementos de señalética en extrusión de aluminio y laterales en inyección de zamak lacados. Su línea frontalmente casi inexistente, destaca el mensaje interior y su forma depurada hace de él un objeto que realzará allí donde se ubique. En formato A4 o inferior permite la personalización del mensaje por el usuario. GB. Large range of signposting elements made of extruded aluminium and lacquered injection-moulded zamak. The almost non-existing front line highlights the message and the refined shape enhances the element as such. Available in A4 format or smaller, allowing users to customise their message. FR. Large gamme de signalétiques composée d'un profil en aluminium et injection de zamak laqué pour les pattes latérales. La ligne du cadre frontal, très discrète, met en avant le message. Son design simple donne un effet "écran plasma" en projetant son ombre sur le mur. Consulter notre gamme de formats, finitions et compositions. IT. Amplia serie di elementi di segnaletica in alluminio estruso e chiusure laterali in iniezione di Zama laccati. La sua linea frontale minimale risalta il comunicato all’interno e la sua forma pulita rende l’oggetto sempre adatto a dove lo si pone. In formato A4 o inferiore permette la personalizzazione del comunicato. 44 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 5 45 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 6 MENFIS MARIO RUIZ MEN/01 Rótulo mural Wall sign Profil mural Segnale a parete MEN/31 Rótulo sobremesa Desk sign Profil à poser Segnale da tavolo Colores Colors Couleur Colori Blanco / Negro / Gris / Granate / Verde / Naranja White / Black / Grey / Bordeaux / Green / Orange Blanc / Noir / Gris / Grenat / Vert / Orange Bianco / Nero / Grigio / Bordeaux / Vert / Arancio MEN/01 MEN/31 46 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 7 MEN/21 Rótulo suspendido Suspended sign Profil suspendu Segnale sospeso MEN/11 Rótulo proyectado Projected sign Profil en drapeau Segnale proiettato MEN/21 MEN/11 47 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 8 MENFIS MARIO RUIZ MEN/41 Rótulo de pié Sign on stand Profil sur pied Segnale da terra MEN/42 Rótulo de pié graduable Adjustable sign on stand Signalétique sur piétement réglable Segnale regolabile in altezza Mini totem Mini totem Mini totem Mini totem Alto x ancho 138 x 30 cm. Alto x ancho 103 / 138 x 30 cm. MEN/51 Colores Colors Couleur Colori 48 Alto x ancho 125 x 35 cm. Height x width 53,8 x 11,7 inch. Height x width 40,2 / 53,8 x 11,7 inch. Height x width 48,7 x 13,6 inch. Blanco / Negro / Gris / Granate / Verde / Naranja White / Black / Grey / Bordeaux / Green / Orange Blanc / Noir / Gris / Grenat / Vert / Orange Bianco / Nero / Grigio / Bordeaux / Vert / Arancio HxL 138 x 30 cm. HxL 103 / 138 x 30 cm. HxL 125 x 35 cm. Alto x largo 138 x 30 cm. Alto x largo 103 / 138 x 30 cm. Alto x largo 125 x 35 cm. MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:24 Página 9 MEN/42 - MEN/41 49 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 10 CAIRO IDEALAB grupidea.com ES. Sistema de soporte de merchandising, diseñado para espacios comerciales, bien sean financieros, de consumo o retail. Sus cintas sujetan el marco, desde el techo o pared, que albergará desde un poster, iluminado o no, portafolletos o cualquier elemento que se requiera. Totalmente adaptable en medidas y customizable. FR. Système de support de communication, créé pour les espaces commerciaux, financiers ou de grande consommation. Le cadre, suspendu par des rubans (type ceinture voiture), pourra contenir différents éléments tels qu’une affiche, illuminée (en option), porte-brochures… Totalement personnalisable et adaptable en hauteur. GB. System of merchandising supports, designed for commercial premises, such as banks, restaurants or shops. The frame is suspended with bands from the ceiling or the wall and it can hold posters, lighted or not, brochures or any other element. Fully adaptable in sizes and customizable. IT. Sistema di supporto alla comunicazione disegnato per spazi commerciali o banche, ristoranti e negozi. Le sue cinghie sostengono la cornice, dal soffito o dalla parete, che contiene il poster, illuminato o no, brochures o qualsiasi altro elemento. Totalmente adattabile per misure e personalizzabile. CAI/30 50 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 11 51 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 12 CAIRO IDEALAB grupidea.com CAI/01 Bastidor A4 A4 Frame Cadre A4 Struttura A4 CAI/02 Bastidor 70 70 Frame Cadre 70 Struttura 70 CAI/03 Bastidor 100 100 Frame Cadre 100 Struttura 100 Colores Colors Couleur Colori CAI/40 52 Estantería portafolletos Casier porte documents Shelf with document tray Ripiano portadocumenti CAI/30 Alto 30 cm. Alto 70 cm. Alto 100 cm. Height 11,7 inch. Hauteur 30 cm. Height 27,3 inch. Hauteur 70 cm. Height 39 inch. Alto 30 cm. Alto 70 cm. Hauteur 100 cm. Alto 100 cm. Blanco / Gris / Negro White / Grey / Black Blanc / Gris / Noir Bianco / Grigio / Nero Soporte portafolletos Casier porte documents Documents holder Ripiano portadocumenti MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 13 Kit suspensión de techo Ceiling suspention kit Kit de suspension plafond Kit sospensione da soffitto Cinta Tape Sangle Blanco Nastro Gris Negro Amarillo Naranja Rojo Burdeos Verde Azul osc. White Grey Black Yellow Orange Red Bordeaux Green Dark blue Alto x largo 200 x 5 cm. Blanche Grise Noire Jaune Orange Rouge Bordeaux Verte Bleue Bianco Grigio Nero Giallo Arancio Rosso Bordeaux Verde Blù CAI/10 Marco portapóster Cadre pour poster Poster holder Cornice Portaposter 30 cm. / 11,7 inch. HxL 200 x 5 cm. Height x width 78 x 1,95 inch. 100 cm. / 39 inch. Alto x ancho 200 x 5 cm. 70 cm. / 27,3 inch. CAI/50 53 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 14 ALEXANDRIA CARLES RIART / JORDI SARRÀ ES. Vitrina suspendida e iluminada. El objeto que en ella repose quedará remarcado como una joya. Varios acabados, tanto para uso comercial, como para otros espacios de transito, espera o expositivos. FR. Vitrine suspendue et éclairée. Disponible en version simple ou double. Plusieurs usages sont possibles: espace accueil d’une entreprise, show room, un magasin. Mettez votre produit en valeur et à la hauteur désirée. GB. Suspended and lighted showcase. The object exhibited will be highlighted as a jewel. Several finishes available, suitable for commercial use as well as for passage, waiting or exhibiting areas. IT. Vetrinetta illuminata a sospensione. L’oggetto che vi sarà inserito sarà valorizzato come un gioiello. Vari utilizzi, sia per uso commerciale che per zone di transito, attese o espositivi. ALX/01 Vitrina suspendida con luz Hanging showcase with light Vitrine suspendue électrifiée Vetrinetta sospesa con luce Bombilla 1x25w. Light bulb 1x25w. Ampoule 1x25w. Lampadina 1x25w. Alto x ancho x fondo 27 x 30 x 30 cm. Colores Colors Couleur Colori 54 Negro / Blanco Black / White Noire / Blanche Nero / Bianco Height x width x depth 10,5 x 11,7 x 11,7 inch. HxLxP 27 x 30 x 30 cm. Alto x largo x profondo 27 x 30 x 30 cm. MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 15 55 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 16 56 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 17 57 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 18 MELBOURNE FRANCESC RIFÉ ES. La sobriedad y el racionalismo hecho complemento de sobremesa. En tres medidas de contenedores de aluminio lacado, se encajan cada uno de los elementos de uso (reloj, porta clips, porta objetos,…) como piezas de un puzzle. Resto en materiales nobles: madera de roble maciza o mármol blanco. FR. La sobriété et le rationalisme caractérisent cette gamme de parures de bureau. La base est un bac en métal laqué et disponible en trois tailles. On peut adapter ou ajouter différents composants (horloge, porte trombones, petite boite). D'autres accessoires seront de matière noble: bois de chêne massif, marbre... GB. Sobriety and rationalism for a desktop accessory. Three sizes of lacquered aluminium trays that hold the different elements (clock, clip holder, small boxes, etc.) like puzzle pieces. The rest is made of the finest materials: solid oak wood or white marble. IT. Sobrietà e razionalismo come complemento da tavolo. Tre misure di contenitori verniciati color alluminio che si incastrano tra loro con differente utilizzo (orologio, porta-graffette, porta-oggetti) come pezzi di un puzzle. Il resto in materiali nobili: massello di rovere o marmo bianco. 58 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 19 MEL/01 Kit A4 básico A4 basic kit Kit A4 basique Kit A4 base MEL/02 Kit A5 básico A5 basic kit Kit A5 basique Kit A5 base MEL/03 Kit mini básico Basic mini kit Kit mini basique Kit mini base Colores Colors Couleur Colori Alto x ancho x fondo 5,5 x 51,2 x 25,3 cm. Alto x ancho x fondo 5,5 x 35,6 x 25,3 cm. Alto x ancho x fondo 5,5 x 18,4 x 25,3 cm. Height x width x depth 2,1 x 20 x 9,8 inch. Height x width x depth 2,1 x 13,8 x 9,8 inch. Height x width x depth 2,1 x 7,1 x 9,8 inch. HxLxP 5,5 x 51,2 x 25,3 cm. HxLxP 5,5 x 35,6 x 25,3 cm. HxLxP 5,5 x 18,4 x 25,3 cm. Alto x largo x profondo 5,5 x 51,2 x 25,3 cm. Alto x largo x profondo 5,5 x 35,6 x 25,3 cm. Alto x largo x profondo 5,5 x 18,4 x 25,3 cm. Blanco / Negro White / Black Blanc / Noir Bianco / Nero 59 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:25 Página 20 SIDNEY PASCUAL SALVADOR ES. Amplia serie de complementos de oficina que recorre desde el carro porta CPU hasta el 3er nivel para liberar superficie de trabajo. En plancha de acero conformada, con insertos en plástico translúcido. Estos son personalizables para proyectos especiales. FR. Gamme de parures de bureau, du support pour unité centrale jusqu’au rangement pour 3ème niveaux, pour s'organiser et gagner de l'espace. Ces accessoires sont fabriqués à partir de plaques d’acier et associés à un bouton en plastique transparent. Cette gamme est personnalisable à souhait en fonction de votre projet. GB. Large range of office accessories, from a CPU trolley to third level storage, providing for free working space. Made of shaped steel plate, with translucent plastic insets, these accessories can be customized for special projects. IT. Vasta gamma di complementi per l’ufficio che include da un carrello porta CPU alla barra al terzo livello che permette di liberare lo spazio del piano di lavoro. In lamina di acciaio piegata, con inserti in materiale plastico translucido. Tutti personalizzabili per progetti speciali. 60 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 21 61 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 22 SIDNEY PASCUAL SALVADOR SID/03 SID/08 SID/06 SID/07 SID/09 SID/10 SID/04 SID/05 SID/01 SID/02 SID/33 SID/31 Plumier Pencil tray Plumier Portapenne Porta cel.lo Tape holder Support bande adhésive Porta nastro adesivo Bandeja A4 A4 letter tray Plateau A4 Vaschetta per fogli A4 Colores Colors Couleur Colori 62 Porta post-it Post-it holder Support post-it Porta post-it Tarjetero Card holder Porte carte de visite Porta biglietti da visita Apilador bandeja Letter tray riser set Séparateur de plateaux Vaschette impilabili Blanco / Antracita / Gris / Azul / Verde White / Anthracite / Grey / Blue / Green Blanc / Anthracite / Gris / Bleu / Vert Bianco / Antracite / Grigio / Blù / Verde Portaclips Clip holder Support trombones Portaclips Cubilete portalápices Round cup for pen Pot à crayons Cilindro portapenne Porta CPU CPU trolley Support UC Carrello porta CPU Porta notas mini Mini paper holder Mini porte notes Porta mini notes Archivador File holder Casiers Raccoglitore Papelera Wastepaper Corbeille Cestino gettacarte MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 23 5 3 4 1 2 1 SID/21 2 SID/22 Bandeja A4 tercer nivel Third level A4 letter tray Plateau 3ème niveau Vaschetta porta A4 terzo livello Panel magnético tercer nivel Third level magnetic panel Panneau magnétique 3ème niveau Pannello magnetico terzo livello 3 SID/23 Plumier tercer nivel Third level pencil tray Plumier 3ème niveau Portapenne terzo livello 4 SID/28 Porta post-it tercer nivel Third level post-it holder Support Post-it 3ème niveau Porta post-it terzo livello 5 SID/40 Perfil para tercer nivel Third level profile Profil pour 3ème niveau Profilo per il terzo livello 63 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 24 AUGUSTA PEP PUERTO ES. Perchero cuyo argumento es el juego de golf. Hacer un putt en su base de fundición será un elemento lúdico en una jornada laboral. Mástil en tubo de acero o acero inoxidable y autenticas bolas para colgar tu prenda, serigrafiadas con marca standard, o según proyecto. FR. Porte manteaux spécial golfeurs. Durant votre journée de travail, faire une petite pause pour "putter" sur cet élément ludique sera un moment privilégié. Le mat est en tube d’acier, ou acier inoxydable, la base en fonte et l’accroche des vêtements s’effectue sur de vraies balles de golf. Celles-ci sont sérigraphies avec notre marque "Made Design" ou personnalisables selon votre projet. GB. Coat hanger for golf lovers. Using the cast base as a putting mat will provide hard working days with some leisure. Post made of steel or stainless steel and real golf balls to hang your coat, screen printed with our standard brand or according to the project. IT. Appendiabiti da terra per amanti del Golf. Realizzando una base come un Putt, sarà un elemento ludico che accompagnerà una giornata di lavoro. Asta in acciaio cromato e inox e vere palline da golf come ganci per appendiabiti, serigrafate con il nome del prodotto o personalizzato. AUG/01 Perchero golf Coat hanger 5 colgadores 5 racks Alto x ancho x fondo 193 x 32 x 37 cm. Porte manteaux Golf Appendiabiti Golf 5 crochets 5 ganci HxLxP 193 x 32 x 37 cm. Colores Colors Couleur Colori 64 Height x width x depth 75,3 x 12,5 x 14,4 inch. Alto x largo x profondo 193 x 32 x 37 cm. Gris / Antracita - Inox satinado / Inox brillante Grey / Anthracite - Satin Inox / Shine chrome Gris / Anthracite - Inox Satiné / Inox Brillant Grigio / Antracite - Inox satinato / Inox cromato MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 25 65 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 26 BRISBANE JOAN GASPAR ES. Estantería modular apta para espacios de trabajo, comerciales y domésticos. La repetición de su estante hace que destaque aún más el material depositado. Sobre guías de aluminio anodizado se inserta la balda fabricada en plástico (polipropileno de inyección) en blanco y gris Ral 9006. GB. Modular shelving suitable for workplaces, shops and homes. The repetition of the shelves highlights the objects it is holding. The shelves made of white or Ral 9006 grey plastic (injection-moulded polypropylene) are inserted on anodised aluminium guides. FR. Etagère modulable appropriée à tous les espaces de travail et pour un usage domestique. La répétition des étagères permet une mise en valeur des objets exposés. On insère les tablettes en plastique (injection de polypropylène) facilement sur les rails en aluminium, disponible en blanche et grise. Ral. 9006 IT. Scaffalatura modulare adatta a spazi di lavoro, negozi e casa. La ripetizione dei ripiani rende ordinato il contenuto. I ripiani sono realizzati in polipropilene ad iniezione in Bianco o Grigio Ral 9006 e posizionati su guide montanti in alluminio anodizzato. 66 BSB/01 Kit estante modular con perfil aluminio Modular shelving kit with rack structure Kit d’étagère modulaire avec montant Kit ripiani modulari con struttura Estantes 1 ud. Shelving 1 ut. Etagère 1 ud. Ripiano 1 ut. Alto x ancho x fondo 9 x 75 x 33 cm. Height x width x depth 3,5 x 29,2 x 12,9 inch. HxLxP 9 x 75 x 33 cm. Alto x largo x profondo 9 x 75 x 33 cm. BSB/02 49 x 75 x 33 cm. Estantes 2 uds. 19,1 x 29,2 x 12,9 inch. 2 uts. of shelves 49 x 75 x 33 cm. Etagère 2 uds. 49 x 75 x 33 cm. Ripiano 2 uts. BSB/03 89 x 75 x 33 cm. Estantes 3 uds. 34,7 x 29,2 x 12,9 inch. 3 uts. of shelves 89 x 75 x 33 cm. Etagère 3 uds. 89 x 75 x 33 cm. Ripiano 3 uts. BSB/04 129 x 75 x 33 cm. Estantes 4 uds. 50,9 x 29,2 x 12,9 inch. 4 uts. of shelves 129 x 75 x 33 cm. Etagère 4 uds. 129 x 75 x 33 cm. Ripiano 4 uts. BSB/05 169 x 75 x 33 cm. Estantes 5 uds. 65,9 x 29,2 x 12,9 inch. 5 uts. of shelves 169 x 75 x 33 cm. Etagère 5 uds. 169 x 75 x 33 cm. Ripiano 5 uts. BSB/06 209 x 75 x 33 cm. Estantes 6 uds. 81,5 x 29,2 x 12,9 inch. 6 uts. of shelves 209 x 75 x 33 cm. Etagère 6 uds. 209 x 75 x 33 cm. Ripiano 6 uts. Colores Colors Couleur Colori Blanco / Gris White / Grey Blanche / Grise Bianco / Grigio BSB/75 Estante Shelving Etagère Ripiano BSB/P Perfil aluminio Aluminum profile Montant aluminium Profilo montante Alto x ancho x fondo 9 x 75 x 33 cm. Alto x ancho x fondo 100 x 4 x 3 cm. Height x width x depth 3,5 x 29,2 x 12,9 inch. Height x width x depth 39 x 1,56 x 1,17 inch. HxLxP 9 x 75 x 33 cm. HxLxP 100 x 4 x 3 cm. Alto x largo x profondo 9 x 75 x 33 cm. Alto x largo x profondo 100 x 4 x 3 cm. MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 27 67 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 28 PERTH STOKKEAUSTAD ES. Planning mural con 432 piezas imantadas, que dan la posibilidad al usuario de realizar múltiples composiciones cromáticas, así como de personalizar cada día con una foto, o cualquier motivo a recordar en la fecha marcada. También con plafones metálicos blancos en dos medidas para su uso. FR. Planning mural constitué de 432 fiches avec une date et aimanté pour réaliser de multiples compositions chromatiques. Personnalisable au quotidien avec une photo, mode "post-it" ou tout autre élément permettant de se souvenir d´une date. Un panneau métallique peut être livré en option. GB. Planning board with 432 magnet pieces to make multiple colour combinations, as well as personalising each day with a picture or any element to remember the special day. Also available with a white metallic board in two different sizes. IT. Planning a parete con 432 elementi magnetici con molteplici colori che distinguono i giorni, così per personalizzare ogni giorno con una foto o con qualsiasi elemento che ricorderà un giorno speciale. Anche disponibile con un tabellone bianco in due differenti misure. PRT/01 Calendario de fechas móviles Mobile dates calendar Jeux de fiches aimantés Calendario con elementi mobili PRT/11 Panel mural Wall panel Panneau mural Tabellone a parete PRT/12 Alto x ancho x fondo 100 x 120 x 2,7 cm. Height x width x depth 39 x 46,8 x 1 inch. HxLxP 100 x 120 x 2,7 cm. Alto x largo x profondo 100 x 120 x 2,7 cm. Alto x ancho x fondo 5 x 2,2 x 0,2 cm. Alto x ancho x fondo 100 x 60 x 2,7 cm. Height x width x depth 1,95 x 0,85 x 0,07 inch. Height x width x depth 39 x 23,4 x 1 inch. HxLxP 5 x 2,2 x 0,2 cm. HxLxP 100 x 60 x 2,7 cm. Alto x largo x profondo 5 x 2,2 x 0,2 cm. Alto x largo x profondo 100 x 60 x 2,7 cm. PRT/12 + PRT/01 68 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 29 69 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 30 70 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:26 Página 31 ADELAIDA LLUIS PORQUERAS ES. Estantería mural con flejes de acero inoxidable en sus extremos o partes intermedias, para suspender tramos de madera lacada en colores negro y blanco. Su uso es para cualquier ambiente por su diseño adaptable. GB. Wall rack with stainless steel bands in its ends or between shelves to hold the black and white lacquered wooden shelves. Adaptable design that makes it suitable for any kind of atmosphere. FR. Etagère murale avec montants en acier inoxydable aux extrémités, et/ou sur les parties intermédiaires, permettant la suspension des tablettes en bois laqué de couleur noire ou blanche. Adaptable à tout type d'ambiance et très facile à monter. IT. Scaffalatura a parete con fasce in acciaioinox ai suoi estremi o in posizione intermedia, per sostenere ripiani in legno laccato opaco Nero o Bianco. Utilizzabile e adattabile per qualsiasi ambiente. ADL/01 Colores Colors Couleur Colori Estante Alto x ancho x fondo 1,9 x 80 x 25 cm. Shelf Etagère Ripiano Height x width x depth 0,74 x 31,2 x 9,7 inch. HxL 1,9 x 80 x 25 cm. Alto x largo 1,9 x 80 x 25 cm. Blanco mate / Negro mate White matt / Black matt Blanche / Noire Bianco / Nero ADL/11 Soporte lateral Side bracket Montant latéral Supporto laterale ADL/12 Soporte intermedio Central bracket Montant intermédiaire Supporto intermedio Alto x ancho 37 x 2 cm. Alto x ancho 37 x 4 cm. Height x width 14,4 x 0,8 inch. Height x width 14,4 x 1,6 inch. HxL 37 x 2 cm. HxL 37 x 4 cm. Alto x largo 37 x 2 cm. Alto x largo 37 x 4 cm. 71 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:27 Página 32 CUSTOMIZED ES. Te proponemos adaptar cada uno de nuestros diseños a la personalización que necesites. Todos pueden customizarse en su color, o incluyendo tu propio logotipo o el de tu cliente. Aquí te sugerimos unos ejemplos, pero no dejes de consultarnos para proponerte la solución a tu medida. FR. Tous nos modèles et produits sont personnalisables selon vos nécessité et créativités. En fonction de vos projets et quantitatifs il sera facile de choisir une couleur en particulier ou ajout de logo et autres motifs corporatifs. Voici quelques exemples de personnalisation, surtout n’hésitez pas à nous consulter pour étudier ensemble vos projets. GB. We offer you the chance to adapt each of our designs to your needs. All of them can be customized in their colour or even include your own logo or that of your customer. Here we are suggesting some examples but do not hesitate to contact us and we will provide you with a tailor-made solution. IT. T offriamo l’opportunità di adattare ogni nostro prodotto alle tue esigenze. Tutti i nostri prodotti possono essere personalizzati in vari colori o con il vostro logo o quello del vostro cliente. Ti suggeriamo qui alcuni esempi e ti esortiamo a non esitare a contattarci per qualsiasi soluzione sartoriale. 72 MADE_part02_2_MADE 24/07/12 11:27 Página 33 LOGO, COLOR, MEDIDA, ACABADO... LOGO, COLOUR, SIZE, FINISHES... LOGO, COULEURS, DIMENSIONS, FINITIONS… LOGO, COLORE, MISURA, FINITURA... 73 MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:54 Página 34 08 OTTAWA EMILIANA DESIGN 0 12 17 0 12 7 0 17 3,6 12 18 2 142 144 97 86 50 144 94,6 56 86 OTW/02 OTW/03 2 10 99 25 30 61 16 OTW/12 OTW/11 41 102 36 OTW/10 OTW/13 18 OTW/01 0 10 39 30 OTW/14 LUZERNA 18 PEP PUERTO OTW/15 ZURICH JOAN GASPAR 41 40 74 58 97,2 71 41 26 26 12 LUZ/01 GINEBRA 22 ZUR/02 LAUSANNE 33 74 GIN/01 GIN/02 34 34 33 85 TONI AROLA 80 PASCUAL SALVADOR 35 24 ZUR/01 LUZ/10 43 20 35 24 15 33 GIN/03 45 LSN/01 45 LSN/02 MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:54 Página 35 28 OKINAWA PASCUAL SALVADOR 15 12 0 0 15 0 12 0 15 0 OKI/01 26 OKI/02 OSAKA OKI/11 OKI/12 30 MAR VAÍLLO NAGOYA JOAN GASPAR 70 95 100 190 190 190 190 100 100 100 100 0 100 12 OKI/21 32 KYOTO OKI/22 JOAN GASPAR 14 94 0 40 44 11 11 60 50 81 OSK/01 34 OSK/10 35 NAG/01 OSK/11 KOBE 35 KYT/01 36 35 35 KYT/02 TANABE RAMÓN SEGARRA / PACO FREIRE EDUARD SAMSÓ 80 0 12 80 80 0 48,5 16 48,5 52 71 68 71 71 80 58 120 94 180 94 40 34 KOB/01 SAPPORO 40 TNB/01 TNB/11 YOKOHAMA TONI PALLEJÀ 300 TONI PALLEJÀ KOB/03 58 14,5 43 28 38 KOB/02 34 42 SPR/01 YKH/01 75 MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 36 44 MENFIS MARIO RUIZ 32 7,5 125 30 ,5 5,7 21 21,3 21 7 MEN/33 MEN/01 50 138 11 64 103 / 138 21,3 21,5 21 ,7 MEN/21 30 MEN/11 30 MEN/41 35 MEN/42 MEN/51 CAIRO IDEALAB grupidea.com 7 75 -15 5-2 25 7 -11 5-1 70 4 4 68 68 51 36 100 30 100 106 76 4 22 104 -95 5 CAI/01 CAI/02 ALEXANDRIA CARLES RIART / JORDI SARRÀ 30 27 30 ALX/01 76 4 71 45 -14 54 4 74 7 55 CAI/03 CAI/10 CAI/30 CAI/40 SIDNEY PASCUAL SALVADOR 8 21 21 21 7 7 SID/07 SID/09 SID/10 SID/04 34 25 7 SID/05 SID/01 22 SID/02 125 5 82 10 125 64 103 / 138 30SID/06 3 3 ,5 0,5 0,5 64 36 28 103 / 138 64 6 6 103 / 138 10 8 27 138 10 25 21,3 26 20 25 27 30 30 30 8 30 80 80 -14 3514035 -16 35 0-1 0 6 30 30 20 6 7 475 745 45 -95 -95 -14 -1 5 0 36 30 10 SID/33 58 26 10 32 10 32 8 8 8 5,7 26 ,7 21,3 11 SID/08 7,5 11 7,5 5,7 27 100 100 30 5,727 7,5 11 SID/03 330 30 8 26 8 10 8 8 27 8 ,7 21,3 8 ,7 21 21 21,5 21,5 21,5 34 8 10 21 21 10 21 8 21 8 32 32 21,3 32 8 21,3 8 6 8 13 21,3 18 125 26 138 60 138 18 MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 37 SID/31 SID/21 MELBOURNE SID/22 6 SID/23 SID/28 SID/40 FRANCESC RIFÉ 38 25 36 25 36 26 36 5 5 25 5 5 5 BRISBANE 37 20 5 AUGUSTA PEP PUERTO 9 37 9 9 AUG/01 68 88 8 8 108 10 1010 10 13 10 13 8 13 8 8 8 88 34 32 37 34 37 75 75 75 33 33 169 129 129 209 75 33 75 33 129 169 75 33 33 75 75 33 75 33 33 3 4 33 89 33 33 89 75 33 89 75 33 75 49 49 49 89 33 49 75 129 75 32 33 75 33 75 8 33 33 75 33 33 26 JOAN GASPAR 75 193 75 33 26 6 32 75 75 6 MEL/03 32 66 6 34 MEL/02 MEL/01 18 209 64 22 25 18 209 22 25 18 193 25 193 51 5 169 51 25 25 38 28 5 25 51 25 5 28 20 5 225 25 38 25 193 25 25 BSB/01 BSB/02 BSB/03 PERTH BSB/04 70 BSB/05 BSB/06 BSB/P ADELAIDA LLUIS PORQUERAS STOKKEAUSTAD 60 60 60 120120 1202,7 2,7 2,7 N SU SAT 20 JAN 28 JAN 05 JAN 13 JAN 21 JAN 29 JAN 06 JAN 14 JAN 22 JAN 30 JAN 07 JAN 15 JAN 23 JAN 31 JAN 08 JAN 16 JAN 24 JAN 0,2 0,2 2,2 2,2 PRT/01 0,2 2,2 37 12 JAN FRI 37 37 27 JAN U 04 JAN 100 26 JAN 11 JAN 19 JAN TH 100 10 JAN 18 JAN 03 JAN 100 100 25 JAN 02 JAN D WE 100 100 09 JAN 17 JAN E 5 01 JAN TU 5 5 N MO PRT/11 PRT/12 25 25 0 80 8 25 80 ADL/01 77 88 8 MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 38 DESIGNERS MADE DESIGN JOAN GASPAR MARIO RUIZ NAGOYA ZURICH BRISBANE KYOTO MENFIS MAR VAÍLLO PEP PUERTO IDEALAB OSAKA AUGUSTA LUZERNA CAIRO PASCUAL SALVADOR FRANCESC RIFÉ EMILIANA DESIGN SIDNEY OKINAWA GINEBRA MELBOURNE OTTAWA 78 Foto: BIT118 grupidea.com MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 39 TONI AROLA LLUÍS PORQUERAS TONI PALLEJÁ LAUSANNE ADELAIDA YOKOHAMA SAPPORO EDUARD SAMSÓ RAMÓN SEGARRA PACO FREIRE KOBE TANABE TANABE CARLES RIART JORDI SARRÁ STOKKEAUSTAD ALEXANDRIA ALEXANDRIA PERTH 79 MADE_part02_2_MADE 17/07/12 18:55 Página 40 GRACIAS Thank you ES. Gracias a todo el equipo humano que ha colaborado en hacer posible este proyecto: GB. I'd like to thank all those who contributed to making this project possible: A todo el equipo comercial, Javier, Pepe, José Antonio, Patxi, Javi, Alexis, Francesc… al departamento de administración, y al personal de fábrica, logística y aprovisionamiento. A Mariana y Joan de Táctica por entusiasmarse con el proyecto, a los fotógrafos Jordi y al infatigable Dani, a Joan Morales por su gran capacidad de trabajo y dedicación, al equipo de diseño… Artur, Luis, Marta, Anna… Gracias. Thanks to everyone at the commercial department, Javier, Pepe, José Antonio, Patxi, Javi, Alexis, Francesc... the administration department and the staff at the factory, logistics and supplies. To Mariana and Joan at Táctica for their excitement for the project, to the photographers Jordi and tireless Dani, to Joan Morales for his great capacity for work and dedication, to the designer team... Artur, Luis, Marta, Anna... Thank you. A David Knight por colaborar en las traducciones, a Mar Galtés de La Vanguardia por creer que éramos noticia… a todos los proveedores, antiguos y nuevos… a Marc Hernández por haber hecho posible que nos acabáramos entendiendo… a los diseñadores, Mario, Francesc, Pascual, Mar, Emili, Ana, Joan , Toni, Lluis, Eduard, Miquel Angel, Ramón, Paco, Carles, Jordi y Stokkeaustad..., a todos sin excepciones. A Nacho, por apoyar el proyecto... a Joaquim Serrano siempre fiel e impecable... a Juan Mellen por su insistencia y su fe ciega en el diseño, a mis clientes, pequeños, grandes y medianos… a todos ellos. A mis amigos por aguantar terapéuticamente mis charlas sobre MADE... Pablo, Cristina, Angels, Jordi, Carles… gracias también a vosotros. A mis compañeros de consorcio Julio y Guillermo, a los consejos de Xavi Grau y su fe ciega en la RSC, a mis compañeros del forum de YPO por sufrirme… a Pep Puerto por haber dirigido con eficacia la orquesta a pesar de los contratiempos... a mi padre Josep por apoyarme en esta gran aventura... a mi hermano Eduard por estar a la altura y trabajar mas que nunca… A mi esposa Raquel por todo el resto… que es mucho, creedme! … y a ti, que ahora tienes este catálogo entre tus manos y además has llegado hasta el final. ¡Gracias! To David Knight for helping out with the translations, to Mar Galtés at La Vanguardia for believing that we were news….to all suppliers, old and new ones… to Marc Hernández who managed to make us understand each other….. to the designers, Mario, Francesc, Pascual, Mar, Emili, Ana, Joan, Toni, Lluís, Eduard, Miquel Angel, Ramón, Paco, Carles, Jordi and Stokkeaustad…., to all of them with no exceptions. To Nacho for supporting the project... to Joaquim Serrano, always faithful and impeccable... to Juan Mellen for his persistence and his blind faith in Spanish design; to my customers, small, big and medium sized... thank you to all of them. To my friends for therapeutically putting up with my talks about MADE.... Pablo, Cristina, Angels, Jordi, Carles… thank you too. To my sector colleagues Julio and Guillermo, to Xavi Grau for his advice and his blind faith in RSC, to my YPO forum colleagues for enduring me... to Pepe Puerto for conducting the orchestra efficiently despite the setbacks... to my dad Josep for supporting me in this great adventure... to my brother Eduard for being up to the challenge and working more than ever... To my wife Raquel for all the rest... and that’s a lot, believe me! ...and to you, who are holding this catalogue in your hands now, and got to the end. Thank you!!!!! FR. Merci à toute l’équipe qui a collaboré pour rendre ce projet possible. IT. Grazie a tutto il team che ha collaborato a rendere possibile questo progetto: A toute l’équipe commerciale Espagne, France, Belgique, Suisse, Luxembourg, Pays du Maghreb, au ouvriers impliqués dans la conception des produits, aux personnel d’entretient qui a pu donner son avis, au département logistique et administratif de Planning Sisplamo. Au photographe Dani, à Joan pour la création du catalogue et à l’équipe de Designers Pep, Arturo… A tutto il team commerciale Nazionale, Fracesese e Italiano, Javier, Pepe, Josè Antonio, Patxi, Javi, Alexis, Francesc… al dipartimento administrativo, e al personale di fabbrica, logistica e approvvigionamento. A Mariana e Joan de Tactica per entusiasmarsi al progetto, ai fotografi Jordi e all’infaticabile Dani,a Joan Morales per la sua grande capacità lavorativa e dedizione, al team di disegno… Artur, Luis, Marta, Anna… Grazie. A David pour la traduction en Anglais, à Roberto pour l’italien et Paul et Pascal pour la correction de la version Française. Aux journalistes qui ont pu faire des publications dans leurs journaux et revus. A toute l’équipe de Designer Mario, Francesc, Pascual, Mar, Emili, Ana, Joan, Toni, Lluis, Eduard, Miquel Angel, Ramón, Paco, Carles, Jordi et Stokkeaustad... A Nacho, Joaquim, Joan, Alexis, Eduard de la direction de PS. A tous mes amis qui m’ont soutenu lors de ces moments de doutes et toutes ces conversations à propos de Made. Merci aussi a mon père Josep Circuns, fils et co-créateur de Planning Sisplamo. A mon réseau YPO, a Pep pour avoir dirigé le projet et coordonnées toutes les équipes et réunions. A mon frère Eduard pour être toujours partant dans le challenge industriel et à la hauteur qualitative de son équipe de production. A mon épouse Raquel et à toute l’équipe de PS, merci à vous pour croire en nous et pour avancer ensembles. Merci à toi qui a ce catalogue entre tes mains et qui a pu lire ces quelques mots. Merci! David Circuns Director General | CEO by: A David Knight per aver collaborato alle traduzioni e Roberto Maifredi, a Mar Galtes de la Vanguardia per credere che siamo notizia… a tutti i fornitori… vecchi e nuovi... a Marc Hernandez per aver fatto il possibile a realizzare i nostri intendimenti… ai disegnatori, Mario, Francesc, Pascual, Mar, Emili, Ana, Joan, Toni, Lluis, Eduard, Miquel Angel, Ramon, Paco, Carles, Jordi e Stokkeaustad…, a tutti senza eccezione. A Nacho, pera ver appoggiato il progetto… a Joaquim Serrano sempre fedele e impeccabile… a Juan Mellen per la sua insistenza e la sua FEDE cieca nel disegno, ai miei clienti, piccoli, grandi e medi... a tutti loro. Ai miei amici che hanno ascoltato terapéuticamente le mie chiacchere su MADE... Pablo, Cristina, Angels, Jordi, Carles... grazie anche a voi. Ai miei compagni del consorzio Julio e Guillermo, ai consigli di Xavi Grau e la sua FEDE cieca nella RSC, ai miei compagni del forum di YPO per sopportarmi... a Pep Puerto per aver diretto con efficacia l’orchestra e sopportare ogni contrattempo... a mio padre Josep per avermi appoggiato in questa grande avventura… a mio fratello Eduard per essere stato all’altezza e aver lavorato come non mai... a mia moglie Raquel per tutto il resto… che è Molto, credetemi..! ...e a te, che in questo momento hai questo catalogo nelle tue mani e sei riuscito ad arrivare fino alla fine. Grazie! MADE DESIGN PORTADA MADE 2EDITION_PORTADA MADE ok 17/07/12 19:21 Página 1 n itio d E d 2n by: Polígono Industrial Molí d’en Xec C/ Can Barneda, Naves 5 y 7 08291 Ripollet Barcelona - Spain t. +34 902 007 705 f. +34 902 007 725 www.madedesign.es [email protected]
© Copyright 2024