URBAN GARDEN IGNIAGREEN URBAN GARDEN IGNIAGREEN P. I. Poliger SUD Sector I - 17854 Sant Jaume de Llierca - Girona (Spain) Teléfono +34 972 287 272 - Fax +34 972 287 221 [email protected] www.igniagreen.com © 2015 IGNIAGREEN - Todos los derechos reservados / All rights reserved Indice Index Nosotros ¿Por qué Igniagreen? Garantía Green Certificación LEED&BREAM 5 6 8 9 Us Why Igniagreen? Green Guarantee LEED&BREAM certification Sistema Igniagreen Cómo funciona el sistema Igniagreen Superficies verdes con Igniagreen 10 14 16 Igniagreen system How the Igniagreen system works Green surfaces with Igniagreen Productos Igniaclack Igniaqua Fijación Conjuntos Igniagreen Riego Ficha técnica Borduras Kit Igniagreen Cultiva Wall 5 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 Products Igniaclack Igniaqua Fastening Igniagreen sets Watering Data sheet Borders Igniagreen kit Cultiva Wall 5 Montaje 30 Assembly Garantía de Producto 34 Product Guarantee Nosotros Us IGINAGREEN es una marca de SACOPA S.A.U., empresa del holding FLUIDRA, grupo multinacional dedicado al desarrollo de aplicaciones para el uso sostenible del agua. FLUIDRA está presente, en la actualidad, en 41 países a través de 150 delegaciones y dispone de centros de producción ubicados en los cinco continentes. Los productos de FLUIDRA se distribuyen a más de 170 países gracias a una extensa red comercial. El grupo cuenta con un equipo humano de en torno a 3.600 personas. IGNIAGREEN is a brand of SACOPA S.A.U., from the holding company, FLUIDRA, a multinational group dedicated to developing applications for the sustainable use of water. FLUIDRA operates in 41 countries through its 150 delegations, and has production centres on five continents. FLUIDRA distributes its products to more than 170 countries thanks to an extensive commercial network. The group has 3,600 employees. R+D IGNIAGREEN es la marca del JARDÍN URBANO. Su novedoso sistema modular permite ajardinar cualquier superficie de una forma muy sencilla, rapida y sin necesidad de obras. Sus principales componentes son dos módulos independientes fabricados con plástico 100% reciclado. Urban Garden IGNIAGREEN is the URBAN GARDEN brand. Its innovative system makes it possible to create a garden in any surface area, in a way that is simple, quick and does not require construction work. The main components are independent modules, made from 100% recycled plastic. 5 ¿Por qué Igniagreen? Para crear jardines sobre superficies duras y cubiertas verdes. Fácil y rápido montaje, sin obras: al alcance de cualquier profesional. Riego integrado y no visible: ideado para instalar en zonas de clima mediterráneo. Riego diferencial: posibilidad de instalar vegetación con diferentes requerimientos hídricos en la misma línea de riego. Grandes reservorios de agua, para aprovechar el agua de lluvia. Fabricado con plástico 100% reciclado y reciclable. 6 superficies duras hard surfaces cubiertas verdes green roofs sin obras without works agua de la lluvia rainwater plastico reciclado recycled plastic menos consumo less consumption IGNIAGREEN Why Igniagreen? To create green roofs and gardens on hard surfaces. Quick and easy assembly without works: Can be installed by any professional. Integrated hidden irrigation system: ideal for installing in areas with a Mediterranean climate. Differential irrigation: plants with different watering needs can be planted along the same dripline. Large water reservoirs to harness rainwater. Made FROM 100% recycled and recyclable plastic. Urban Garden 7 Garantía Green Green Guarantee Todos los productos IGNIAGREEN están fabricados íntegramente en nuestras instalaciones bajo las directrices de calidad ISO 9001:2008 y medioambientales ISO 14001:2008, también disponemos de la certificación gubernamental EMAS. All products IGNIAGREEN are manufactured entirely on our premises following the ISO 9001:2008 quality management and ISO 14001:2008 environmental management guidelines, we also have the EMAS environmental certification. IGNIAGREEN es socio de la Asociación Española de Centros de Jardinería (AECJ), la cual forma parte de las asociaciones FEPEX y IGCA, y del Gremio de Jardineria de Catalunya. IGNIAGREEN is a member of the Spanish Association of Garden Centres (AECJ), which is part of the FEPEX and IGCA associations, and the Gardening Association of Catalunya. 8 Piso particular- Private flat Lloret de Mar, Girona. IGNIAGREEN Certificación LEED® & BREEAM® Las certificaciones LEED® (Leadership in Energy & Environmental Design - US Green Building Council) y BREEAM® (Building Research Establishment Environmental Assessment Methodology Building Research Establishment, UK) se utilizan para evaluar y certificar la sostenibilidad en la edificación. Se componen de un conjunto de normas sobre la utilización de estrategias encaminadas a la sostenibilidad en edificios de todo tipo. Se basan en la incorporación al proyecto de aspectos relacionados con la eficiencia energética, el uso de energías alternativas, la mejora de la calidad ambiental interior, la eficiencia en el consumo de agua, el desarrollo sostenible de los espacios libres de la parcela y la selección de materiales. Urban Garden LEED® (Leadership in Energy & Environmental Design - US Green Building Council) and BREEAM® (Building Research Establishment Environmental Assessment Methodology - Building Research Establishment, UK) certifications are used to evaluate and certify the sustainability of buildings. These systems establish a set of standards for the use of sustainable strategies in all types of buildings. They are based on incorporating aspects related to energy efficiency, the use of alternative energy, improved indoor environmental quality, efficient water consumption, sustainable development of the property’s open spaces and material choice into the building plan. La instalación de una cubierta vegetal con el sistema IGNIAGREEN, aporta créditos en la consecución de las certificaciones LEED-EB (Edificios Existentes) y LEED-NC (Nueva Construcción), y puntos en las certificaciones BREEAM® Urbanismo, BREEAM® Vivienda y BREEAM® Nuevas Construcción – Edificios Residenciales. Installing a green roof using the IGNIAGREEN system helps the building achieve credits toward the LEED-EB (Existing Buildings) and LEED-NC (New Construction) certifications, as well as points towards the BREEAM® Communities, BREEAM® Housing and BREEAM® New Construction - Residential Buildings certifications. Más información sobre los créditos aportados a la certificación LEED® y los puntos aportados a la certificación BREEAM® en www.igniagreen.com. More information on credits towards LEED® certification and points towards BREEAM® certification at www.igniagreen.com Ayuntamiento de Chicago con certificación LEED City of Chicago with LEED certified 9 Sistema Igniagreen El sistema IGNIAGREEN permite crear cubiertas vegetales y ajardinar cualquier superficie de una forma fácil y rápida sin necesidad de obras. Su instalación es tan sencilla que está al alcance de cualquier profesional. Los principales componentes son dos módulos independientes fabricados en plástico 100% reciclado. IGNIAQUA, módulo aljibe, alberga el sistema de riego y actúa como reservorio de agua, pudiendo incluso almacenar la de lluvia. IGNIACLACK, módulo de plantación, es el encargado de contener el substrato y la planta. El sistema permite incorporar un sistema de riego entre los módulos, facilitando el cuidado de las plantas y optimizando el consumo de agua. IGNIAGREEN es el único sistema modular con riego integrado pensado y diseñado para contener plantas mediterráneas. Para integrar los módulos en el espacio, IGNIAGREEN también ofrece una serie de borduras decorativas en diversos tonos y materiales. conjuntos igniagreen igniagreen sets 10 riego por goteo drip irrigation incluye borduras borders include modular y ampliable modular and expandable IGNIAGREEN planta plant sustrato substrate igniaclack igniaclack sistema de fijación fastening system sistema de riego watering system igniaqua igniaqua Urban Garden 11 Igniagreen system The IGNIAGREEN system makes easy and quick green roofs and landscaping on any surface possible with no construction needed. Installation is so simple that any professional can do it. The main components are two independent modules, made from 100% recycled plastic. The IGNIAQUA module, which houses the irrigation system and acts as a water reservoir, can even store rainwater. The IGNIACLACK module is used for planting and holds the soil and plant. The system allows a watering system to be included between the modules, facilitating care of the plants and optimising water consumption. IGNIAGREEN is the only modular system with integrated irrigation designed and created for Mediterranean plants. To integrate the modules to the chosen space, IGNIAGREEN offers a series of decorative borders in different tones and materials. 12 IGNIAGREEN Terraza privada - Private terrace Barcelona Urban Garden 13 Cómo funciona el sistema Igniagreen El sistema de riego llena de agua el reservorio del módulo aljibe IGNIAQUA. El agua puede ser aportada directamente de la red doméstica, utilizando una conexión rápida de manguera, o de un depósito mediante una bomba, con una presión no superior a 3 atm. Para cubiertas vegetales, se recomienda utilizar filtración por discos ≤ 130 micron. Mediante la colocación de goteros de diferentes caudales, puede realizarse un riego diferencial en función de las necesidades hídricas de las plantas. Al colocar el módulo IGNIACLACK, con la planta y el sustrato, el agua sube hacia el sustrato por capilaridad. En caso de lluvias fuertes, cuando el módulo aljibe IGNIAQUA se llena, el agua puede salir por unos rebosaderos laterales, de forma que no se inunda el sustrato y este permanece a una humedad máxima igual a su capacidad de campo. Piso particular- Private flat Lloret de Mar, Girona. 14 IGNIAGREEN How the Igniagreen system works The irrigation system fills the reservoir in the IGNIAQUA module with water. Water may be supplied directly from the home using a quick-connect hose or pumped from a tank with pressure less than 3 atm. For green roofs, we recommend ≤ 130 micron disc filters. Differentiated irrigation can meet different watering needs through the connection of drippers with different flow rates. Once the IGNIACLACK module with the soil and plant is installed the water rises to the soil by way of capillary action. In case of heavy rain, water can drain through lateral overflow holes when the IGNIAQUA module is full to keep the soil from flooding and ensure a maximum moisture level equal to field capacity. Urban Garden 15 Superficies verdes con Igniagreen Las superficies verdes en general presentan una gran cantidad de cualidades beneficiosas: Ahorro energético debido al aislamiento térmico de cubiertas y azoteas: reducción de la insolación en verano y mantenimiento del calor en invierno. Prevención de inundaciones debido a la absorción del agua de la lluvia, reducción de la escorrentía y retraso en el retorno a la red de alcantarillado. Aislamiento acústico causado por la amortiguación de las ondas sonoras por la vegetación. Reducción del efecto isla de calor, ya que disminuye la absorción térmica de los edificios. Mejora de la calidad del aire, ya que las plantas actúan como filtros de la polución y regeneran el aire. Creación de hábitats para la vida salvaje y conservación de la biodiversidad. Prevención del deterioro de tejados y azoteas, ya que disminuye su exposición a los fenómenos atmosféricos. Incremento en la eficiencia de los paneles solares debido a la generación de un microclima que disminuye localmente la temperatura de la cubierta. Y gracias a las particularidades del sistema IGNIAGREEN su instalación ofrece: Máxima facilidad y simplicidad de montaje para el instalador y no se necesitan herramientas. Cubetas extraíbles e intercambiables de forma independiente, facilita las labores de mantenimiento. Riego incorporado, imprescindible para instalaciones en zonas de clima mediterráneo y con posibilidad de automatización. Riego diferencial: permite plantar en la misma línea de riego especies con diferentes requerimientos hídricos. Sistema con aljibe, para almacenar agua de lluvia. Verde desde el primer momento, sistema plug & play. Para cubiertas extensivas (IGNIAGREEN-15) y semi-intensivas (IGNIAGREEN-20). Borduras en diferentes materiales adaptadas al sistema. Elementos antivandálicos para instalación en vía pública. 16 IGNIAGREEN Beneficios en su terraza privada o comunitaria ... Piso particular- Private flat Lloret de Mar, Girona. ... en hoteles, restaurantes, zonas comunes ... Bar - Bar Olot, Girona. Plaza Pública - Public Square Pl. Reina Mª Cristina, Barcelona. ... y en espacios públicos. Urban Garden 17 Green surfaces with Igniagreen Green surfaces generally provide numerous benefits: Energy savings due to thermal insulation of terraces and roofs: reducing the amount of sunshine in the summer and retaining heat in the winter. Flood prevention through the absorption of rainwater, reduced runoff and delayed flow into the sewage network. Vegetation provides sound insulation by muffling sound. The urban heat island effect is reduced, as the building absorbs less heat. Improved air quality, as plants help filter pollution and replenish the air. Creates habitats for wildlife and conserves biodiversity. Roof and terrace deterioration is prevented, decreasing their exposure to atmospheric phenomena. Increased efficiency of solar panels through the generation of a microclimate that locally decreases indoor temperature. Thanks to the features of the system, installation of IGNIAGREEN offers the following benefits: Extremely simple and easy assembly with no tools required. Modules that can be independently removed and interchanged facilitate maintenance. Built-in irrigation with an automatic watering option, essential for installation in areas with a Mediterranean climate. Differential irrigation: plants with different watering needs can be planted along the same dripline. Reservoir system for storing rainwater. Green from the start. Plug-and-play system. For extensive (IGNIAGREEN-15) and semi-intensive (IGNIAGREEN-20) coverage. Borders available in different materials adapted to the system. Vandal-proof elements for installation on public roads. 18 IGNIAGREEN Benefits your private or shared terrace... Recepción empresa - Company lobby Sant Jaume de Llierca, Girona. ... in hotels, restaurants, communal areas ... Escuela - School Terrassa, Barcelona. ... and in public spaces. Urban Garden 19 Productos Products Igniaclack Igniaqua Fijación - Fastening Conjuntos Igniagreen - Igniagreen sets Riego - Watering Ficha técnica - Data sheet Borduras - Borders Kit Igniagreen - Igniagreen kit Cultiva Wall 5 20 Plaza pública - Public square IGNIAGREEN Pl. Reina Mª Cristina, Barcelona. Igniaclack Módulo de plantación para el sustrato y las plantas, de 40x40 cm y fabricado en polipropileno 100% reciclado y reciclable. Plant container module of 40x40 cm for the substrate and the plant made from 100% recycled and recyclable polypropylene. Existen dos versiones de este módulo: IGNIACLACK-20, con una altura de 20 cm y una capacidad para 22 litros de substrato, ideal para cubiertas semi-intensivas; IGNIACLACK-15, con una altura de 15 cm y una capacidad para 15 litros de substrato, ideal para cubiertas extensivas. This module is available in two versions: IGNIACLACK-20, with a height of 20 cm and capacity for 22 litres of substrate, Ideal for semi-intensive coverage; IGNIACLACK-15 with a height of 15 cm and capacity for 15 litres of substrate, Ideal for extensive coverage. IGNIACLACK ha sido diseñado con una serie aperturas longitudinales en la parte inferior para absorber al agua del módulo aljibe Igniaqua y dificultar el paso de las raíces. Dispone de dos asas laterales para facilitar su transporte. IGNAICLACK has been designed with a series of lengthwise openings in the lower section, in order to absorb the water from the Igniaqua module and prevent roots from passing through. It has two side handles to facilitate transportation. 40 cm 40 cm 40 cm 20 cm Urban Garden 15 cm 21 Igniaqua Módulo aljibe fabricado en polipropileno 100% reciclado y reciclable, con capacidad para contener 2,5 litros de agua. Reservoir module made from 100% recycled and recyclable polypropylene., with a capacity for 2.5 litres of water. IGNIAQUA permite colocar diferentes sistemas de riego: tubería con gotero insertado, tubería con gotero pinchado, cinta de goteo y tubería exsudante. La tubería interior debe ser de Ø 16 mm, mientras la que va situada en la canal perimetral puede ser de Ø 16 mm o 20 mm. IGNIAQUA allow to place different watering systems: tubing with embedded drip tubing, perforated drip tubing, drip tape and porous tubing. The inner tubing must be Ø 16 mm, and the tubing situated in the peripheral channel can be Ø 16 mm or 20 mm. 40 cm 6 cm 40 cm Fijación Fastening Sistema llave-cerradura que permite unir de forma lateral los módulos IGNIACLACK y a su vez fijarlos verticalmente a módulos IGNIAQUA. Para su instalación en la vía pública, el sistema puede fijarse mediante tornillos o remaches. 22 Key-lock system that both laterally attaches the IGNIACLACK modules and vertically mounts the IGNIAQUA modules. The system can be attached by screws or rivets for installation on public roads. IGNIAGREEN Conjuntos Igniagreen Igniagreen sets Los conjuntos IGNIAGREEN, formados por los módulos IGNIACLACK, IGNIAQUA y los elementos de fijación, son los elementos básicos del sistema de ajardinamiento IGNIAGREEN. Los conjuntos IGNIAGREEN-20 son ideales para plantas ornamentales, aromáticas, hortícolas, gramíneas, vivaces y sub-arbustivas. Los conjuntos IGNIAGREEN-15 son específicos para Sedum. The IGNIAGREEN sets, which include the IGNIACLACK and IGNIAQUA modules and the mounting elements, are the basic elements of IGNIAGREEN garden system. The IGNIAGREEN-20 sets are ideal for ornamentals, herbs, vegetables, grasses, perennials and sub-shrubby plants. The IGNIAGREEN-15 sets are specifically designed for Sedum. Código / Code Descripción / Description G05020 Conjunto / Set Igniagreen-20 - Igniaclack-20 - Igniaqua - Fijación / Fastening Código / Code Descripción / Description G05015 Conjunto / Set Igniagreen-15 - Igniaclack-15 - Igniaqua - Fijación / Fastening Urban Garden 23 Riego Watering El sistema de riego queda alojado entre los dos módulos, de manera que no resulta visible entre la vegetación. Aunque los módulos han sido diseñados para poder albergar diferentes sistemas de riego, IGNIAGREEN recomienda utilizar tubo de polietileno (PE) de Ø 16 mm con goteros pinchados autocompensantes, 2 por módulo IGNIAQUA, una presión máxima de trabajo de 3 atm y filtración por discos ≤ 130 micron. Gracias a la utilización de goteros autocompensantes puede realizarse un riego diferencial, adaptándose a las necesidades hídricas de cada especie, con solo colocar goteros de diferente caudal (2 l/h – 4 l/h – 8 l/h). The watering system is housed between the two modules in such a way that it is hidden by the vegetation. Although the modules are designed to accommodate different watering systems, IGNIAGREEN recommends using Ø 16 mm polyethylene (PE) tubing with pressure-compensating drippers, two per IGNIAQUA module, a maximum working pressure of 3 atm and ≤ 130 micron disc filters. Differential irrigation is possible with the pressure-compensating drippers, meeting the different watering needs of each species through the connection of drippers with different flow rates. (2 l/h – 4 l/h – 8 l/h). Gracias a que el volumen del módulo IGNIAQUA es conocido, se puede calcular su tiempo de llenado con goteros de diferente caudal, ideal para instalar un programador y no desperdiciar una gota de agua. Since the volume of the IGNIAQUA module is measured users can calculate how long it takes to fill with drippers at different flow rates, perfect for installing a programmer to ensure that not even a single drop of water is wasted. * Se suministra por m2 * Is supplied by m2 Goteros (l/h) Drippers (l/h) Tiempo (min.) Time (min.) 2 24 4 12 8 6 Tiempos calculados a 1 atm. de presión Times measured at 1 atm. pressure 24 IGNIAGREEN Ficha técnica Data sheet Elementos y conjuntos - Elements and sets Elementos Elements Dimensiones Dimensions Capacidad Capacity Material Material 40x40x15 cm 15 l PP 100% reciclado recycled Igniaclack-15 Conjuntos Sets Dimensiones Dimensions Peso Weight 40x40x15 cm 1,4 Kg 40x40x20 cm 1,5 Kg Igniagreen-15 40x40x6 cm 2,5 l PP 100% reciclado recycled 22 l PP 100% reciclado recycled Igniaqua 40x40x20 cm Igniaclack-20 Igniagreen-20 Características conjunto - Set features Igniagreen-15 Igniagreen-20 Paletización Palletizing Unidades por m2 Units per m2 6,25 un. 6,25 un. 270 un./palet Volumen sustrato por m2 Soil volume per m2 98,3 l/m2 137,5 l/m2 Volumen agua por m2 Water volume per m2 15,6 l/m 15,6 l/m Peso máximo* Maximum weight* 110 - 140 Kg/m2 170 - 220 Kg/m2 2250 mm 2 2 800 mm 1200 mm * Con sustrato en capacidad de campo y aljibes llenos * With substrate at field capacity and full reservoirs Urban Garden 25 Borduras Borders IGNIAGREEN ofrece de borduras para dar un mejor acabado a la instalación, se ofrecen en distintos materiales y con anclajes específicos adaptados a los módulos IGNIAQUA e IGNIACLACK. IGNIAGREEN offers borders, which create an improved finish for installations. Borders are available in different materials with specific anchoring adapted to the IGNIAQUA and IGNIACLACK modules. Código / Code Descripción / Description G20200 Bordura de madera tropical Tropical wood border Código / Code Descripción / Description G20202 Bordura de acero inoxidable** Stainless steel border** G20203 Bordura de acero galvanizado** Galvanized steel border** Código / Code Descripción / Description G20201 Bordura de plástico blanco* White plastic border* * Consultar para otros colores de borduras de plástico / Ask about other colour options for plastic borders. ** Pedido mínimo 12m / Minimum order: 12 m. 26 IGNIAGREEN Kit Para facilitar la creación de tu primer jardín urbano, IGNIAGREEN comercializa un kit de nueve módulos de fácil montaje, con todos los elementos necesarios del sistema de riego. Este kit permite crear un jardín de 1,5 m2 fácilmente ampliable mediante la adición de mas módulos u otros kits. Urban Garden To facilitate the creation of your first urban garden, IGNIAGREEN commercialises a kit of nine easy-to-assembly modules, with all the necessary elements for the watering system. This kit enables you to create a garden of 1.5 m2, which is easily extendable with the addition of more modules or other kits. Código / Code Descripción / Description G25101 Kit Igniagreen-20 G25102 Kit Igniagreen-15 27 Cultiva Wall 5 Este proyector ha sido diseñado especialmente para iluminación de jardines verticales. Disponible en luz color blanco cálido (3.000K). This lamp was specifically designed to light vertical gardens. Only available in warm white light (3,000K). La versión estándar tiene un brazo de 1m para iluminar el área circundante de la pared dónde está sujeto. The standard version has a 1 metre arm to illuminate the area around the wall to which it is attached. - LEDs de alta potencia - Sin instalación previa: colgar y enchufar - Fácil orientación gracias al sistema de sujeción por lira - Encendido y apagado instantáneo - High-power LEDs - No construction required: hang and plug - Easy set-up with bracket mounting system - Instant On and Off Consumo Consumption 5W Voltaje Voltage 220 - 240 VAC Frecuencia Frecuency 50 / 60 Hz Grado de protección Protection level IP66 Vida útil Life span L80 - 50.000 h 164 mm 140 mm m 0m 104,5 mm Ø7 Ø40 mm 28 Código / Code Descripción / Description G40101 Cultiva Wall 5 IGNIAGREEN Montaje Assembly CON riego WITH watering 1 Realizar un dibujo del espacio a colocar los módulos IGNIAQUA y IGNIACLACK, teniendo en cuenta que las dimensiones exteriores de los módulos son de 40x40 cm. Se aconseja utilizar la app gratuita de diseño de jardines IGNIAGREEN. Draw a diagram of the space in which the IGNIAQUA and IGNIAPLANT modules will be placed, and the composition of the watering system, taking into account that the outer dimensions of the modules are 40x40 cm. We recommend using the free app IGNIAGREEN from garden design. 2 Presentar las bridas de sujeción del sistema de riego. Pre-position the fastening flanges for the watering system 3 Colocar en el espacio los módulos IGNIAQUA, todos son iguales, las cuatro caras tienen lengüetas o cavidades de unión, ver dibujo. Fijar los módulos con las bridas. Position the IGNIAQUA according to the design. They are all the same. All four sides have connecting tabs or chambers. 4 Cortar las lengüetas exteriores para una mejor fijación de las borduras. Cut the external tabs to fasten the borders better. 30 IGNIAGREEN 5 Presentar las borduras y marcar los puntos de fijación. Take the borders and mark the fastening points. 6 Perforar y fijar la bordura al módulo IGNIAQUA Perforate and fasten the border to the IGNIAQUA module. 7 Unir las secciones principales del tubo de riego mediante las conexiones de Ø 16 mm. Para facilitar este proceso se recomienda sumergir previamente los extremos del tubo unos 30 segundos en agua caliente. Join the main sections of the watering tube, using the Ø 16 mm connections. To facilitate this process, it is recommended immersing the ends of the tube in hot water for approximately 30 seconds beforehand. 8 Colocar las secciones principales en el lateral del módulo IGNIAQUA, teniendo en cuenta la situación del punto de agua y preferiblemente en la dimensión corta de la instalación. Position the main sections along the side of the IGNIAQUA module, preferably along the shorter side of the installation, taking into account the location of the water source. X 2X 9 Conectar los tubos secundarios a las conexiones T y a la conexión en codo de las secciones principales. Se recomienda también sumergir previamente los extremos del tubo unos 30 segundos en agua caliente. Connect the secondary tubes to the tee connectors and elbow connector in the main sections. It is also recommended immersing the ends of the tube in hot water for approximately 30 seconds beforehand. Urban Garden 31 10 Cortar el tubo sobrante e introducir el tapón final. Cut the surplus tube and insert the end cap. 11 Asegurar el sistema de riego mediante las bridas precolocadas. Secure the watering system with the pre-positioned flanges. 12 Perforar lateralmente el tubo secundario con el punzón y pinchar los goteros: 2 para cada módulo IGNIAQUA en caso de colocar una planta con riego regular y 4 para plantas con riego frecuente. Perforate the side of the secondary tube with the hole punching and create the drip emitters: 2 for each IGNIAQUA module for plants requiring regular watering and 4 for plants requiring frequent watering. 13 Colocar los módulos IGNIACLACK con sustrato y planta, encima los módulos IGNIAQUA. Place the IGNIACLACK modules with the substrate and plant on top of the IGNIAQUA modules. 32 IGNIAGREEN 14 Clipar la tapa de unión entre módulos IGNIACLACK e introducir la llave para fijar estos a los módulos IGNIAQUA. Girar la llave 90º para bloquear la unión. Clip the cover connecting the IGNIACLACK modules with the plant and substrate, and insert the key to fasten these to the IGNIAQUA modules. Turn the key 90° to hold them together in place. 15 Opcionalmente los módulos IGNIAQUA se pueden asegurar al suelo mediante 4 tornillos o cables con tensores (no se suministran). Optionally, IGNIAQUA modules can be fixed to the floor using four screws or tension cables (not supplied). Urban Garden 33 Garantía de Producto 1. Esta garantía sólo se aplica a ventas realizadas a consumidores (persona física o jurídica que adquiere el Producto con fines ajenos a una actividad empresarial o profesional). 2. De acuerdo con estas disposiciones, SACOPA, S.A.U (en adelante “el Fabricante”) garantiza que el producto correspondiente a esta garantía “Módulos IGNIAQUA y IGNIACLAK, MATERIAL DE RIEGO, BORDURAS y PROYECTOR CULTIVA WALL 5” en adelante (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 3. La entrega del Producto no incluye instalación. El Fabricante no asume responsabilidad por la incorrecta o defectuosa instalación del mismo. 4. El Período de Garantía Legal para el producto es de dos años, contados a partir de su entrega al consumidor. Se entenderá realizada la entrega en la fecha que figure en el justificante de compra, en la factura correspondiente o en el albarán de entrega si ésta fuera posterior. Para la efectividad de la presente garantía, el consumidor deberá acreditar que el Producto se encuentra en garantía mediante la exhibición de la documentación acreditativa de la adquisición o entrega a la que se ha hecho referencia. 5. Si, durante el Periodo de Garantía Legal, el consumidor notificara una falta de conformidad del Producto imputable al origen, identidad o idoneidad del producto de acuerdo con su naturaleza, finalidad y con las normas que le sean aplicables, y acreditara que el producto está en garantía, el vendedor reparará o sustituirá el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado. 6. Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el consumidor podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad convirtiera al producto en inhábil para el fin a que se destina, la resolución del contrato de venta. 7. Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía. 8. Transcurridos seis meses desde la adquisición del Producto, el consumidor que alegue falta de conformidad deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado. 9. El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo. 10. Para la eficacia de esta garantía, el consumidor deberá acreditar que ha cumplido estrictamente las indicaciones e instrucciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando éstas resulten aplicables según la gama y modelo del Producto, incluido el calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de piezas o componentes del producto. 11. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos o deterioros debidos a: • Negligencias o imprudencias de instalación, manipulación, transporte o uso del producto. • Ambientes o condiciones inadecuados: a título informativo y no limitativo el Fabricante advierte que se considerarán ambientes o condiciones inadecuadas el funcionamiento en ambientes con una temperatura ambiental superior a los 40º C o - 20ºC. • Falta de cumplimiento de las indicaciones del Fabricante y de lo especificado en las instrucciones, advertencias o cualquier otra documentación que acompañe al Producto. • Mantenimiento insuficiente o inadecuado, tanto de las condiciones ambientales, como del Producto. • Modificaciones totales o parciales del producto, sin autorización previa escrita por el fabricante. • Causas de fuerza mayor, incendios, heladas, inundaciones, rayos o cualquier otra catástrofe imprevista de cualquier origen. • Causas ajenas o externas al Producto, como su almacenamiento a la intemperie o en lugares cerrados conjuntamente con productos químicos, donde puedan existir unas condiciones ambientales adversas. • El vertido incontrolado sobre el Producto de agentes o productos químicos. • Aquellos que, sin estar contemplados en los puntos anteriores, puedan ser excluidos por no ser imputables ni a un defecto del material, ni a su proceso de fabricación. 12. Quedan asimismo excluidos de garantía los Productos en los que el consumidor o un tercero hubieran realizado o iniciado reparaciones, modificaciones o ajustes sin el consentimiento previo del Fabricante. Product guarantee 1. This guarantee applies only to sales made to consumers (individuals or bodies corporate that acquire the Product for purposes other than a business or professional activity). 2. In accordance with these provisions, SACOPA, S.A.U. (“The Manufacturer”) hereby guarantees that the product corresponding to this guarantee “IGNIAQUA and IGNIACLAK modules, WATERING material, BORDERS and PROJECTOR CULTIVA WALL 5” does not contain whatsoever non-conformity when it is delivered. 3. The delivery of the Product does not include installation. The Manufacturer hereby declines whatsoever responsibility for the incorrect or faulty installation of the Product. 4. The Legal Term of Guarantee for the Product is two years after its delivery to the consumer. The delivery will be understood as completed on the date indicated on the receipt of purchase, the corresponding invoice or on the delivery note if the date on the delivery note is later. For this guarantee to be applicable, the consumer must prove that the Product is under guarantee by showing the documentation that demonstrates the purchase or delivery in question. 5. If, during the Legal Term of Guarantee, the consumer were to report a non-conformity of the Product attributable to the origin, identity or suitability of the Product in accordance with its nature, purpose and applicable regulations and should he demonstrate that the Product is under warranty, the seller will repair or replace the Product on his own account in the place he considers appropriate, unless it is impossible or disproportionate. 6. When the Product cannot be repaired or replaced, the consumer may request a proportional reduction of the price or, if the non-conformity makes the Product unusable for its purpose, the termination of the contract of sale. 7. The parts repaired or replaced by virtue of this guarantee will not extend the term of guarantee for the original Product; however, they will be covered by their own guarantee. 8. Six months after the purchase of the Product, the consumer who reports a non-conformity must demonstrate the origin and existence of the fault that is reported. 9. This Certificate of Guarantee does not limit or prejudice the rights that correspond to consumers by virtue of mandatory national legislation. 10. For this guarantee to be effective, the consumer must demonstrate that he has followed the Manufacturer’s instructions and indications to the letter as provided on the documentation delivered with the Product, when they are applicable in accordance with the range and model of the Product, including the calendar for the replacement, maintenance and cleaning of the parts and components of the product. 11. The guarantee excludes faults and deterioration caused by the following: • Negligence, lack of due care, handling, transport or use of the product. • Inappropriate environments or conditions: as an information and not as a limitation, the Manufacturer indicates that environments or conditions will be considered inappropriate if the functioning is in environments with a temperature above 40°C or -20°C. • Failure to follow the Manufacturer’s indications and the specifications given in the instructions, warnings or whatsoever other documentation provided with the Product. • Insufficient or inappropriate maintenance of the environmental conditions and of the Product. • Partial or full modifications to the Product without prior authorisation in writing from the Manufacturer. • Causes of force majeure, fire, frosts, flooding, lightning or whatsoever other unforeseen disaster of whatsoever origin. • Causes beyond the scope of or external to the Product, such as its storage outdoors or in closed places with chemical products, which may give rise to adverse ambient conditions. • The uncontrolled discharge of chemical products or agents onto the Product. • Those which, although not included in the foregoing, may be excluded owing to the fact that they cannot be attributed to a material fault or to the manufacturing process. 12. The guarantee also excludes the Products on which the consumer or whatsoever third party has completed or started repair work, modifications or adjustments without the Manufacturer’s prior consent. 100% RECYCLED SACOPA, S.A.U P. I. Poliger SUD - Sector I - 17854 / Sant Jaume de Llierca (Girona) SPAIN Tel. +34 972 287 272 - [email protected] www.igniagreen.com
© Copyright 2025