Cáceres, 20 de abril de 2015 Aspectos prácticos de la administración de vacunas: técnicas. Errores de administración Vacunas y programas de vacunaciones: una herramienta de Salud Pública 2015 José Mª Villa Andrada Administración vacunal • Antes del acto de la vacunación – Conservación, manipulación, cuestionario, información y consentimiento. • El acto vacunal – Protección, material, técnica. • Después de la administración – Gestión de residuo, registro, recomendaciones. Proceso riguroso, sistemático, conforme a ficha técnica y adaptado a las circunstancias en cada caso concreto Cuestionario prevacunal 1. ¿El niño está enfermo hoy? 2. ¿Es alérgico a algún medicamento, alimento, vacuna o látex? 3. ¿Ha tenido antes una reacción importante a alguna vacuna? 4. ¿Ha recibido algún producto inmunológico en el mes anterior? 5. ¿Tiene alguna enfermedad crónica? (diabetes, asma, del corazón, trastorno de la coagulación de la sangre, etc.) 6. ¿Ha tenido convulsiones, algún problema cerebral o el síndrome de Guillain-Barré con anterioridad? 7. ¿Tiene leucemia, cáncer o alguna otra enfermedad que afecte a la inmunidad? 8. ¿Ha recibido corticoides sistémicos en el último mes o medicamentos anticancerosos o radioterapia en los últimos 3 meses? 9. ¿Ha recibido inyecciones de inmunoglobulinas o transfusiones de sangre u otros derivados de la misma en el último año? 10. ¿Convive con personas de edad avanzada o con alguna persona con cáncer, trasplantes o alguna otra circunstancia que afecte a la inmunidad? 11. En el caso de tratarse de una adolescente: ¿está embarazada o existe la posibilidad de que se quede embarazada en las próximas 4 semanas? Precauciones en la administración • Lavado de manos con antiséptico a base de alcohol o lavado con agua y jabón antes de preparar la vacuna y entre cada contacto con el paciente. CDC. Guideline for hand hygiene in healthcare settings: recommendations of the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee and the HICPAC/SHEA/APIC/IDSA Hand Hygiene Task Force. MMWR 2002;51. • No se requieren guantes, salvo contacto con fluidos corporales potencialmente infecciosos o que se tengan heridas abiertas en las manos. • Si guantes, deben ser cambiados entre pacientes. • Jeringas y agujas deben ser estériles y desechables. El cambio de agujas entre carga y la inyección no es necesario a menos que la aguja se haya dañado o contaminado. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Precauciones en la administración • Adolescentes y adultos sentados o tumbados durante la vacunación y durante 15 minutos después. CDC. Syncope after vaccination—United States, January 2005–July 2007. MMWR 2008;57:457–60. Envases multidosis: • Extraer dosis inmediatamente antes de la administración. • Cuando se cargan varias jeringas, el tipo de vacuna, lote y la fecha de carga debe ser etiquetado en cada jeringa. • Administrar tan pronto como sea posible. • No se recomienda cargar varias jeringas. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Intervalos entre dosis Regla General • El incremento del intervalo entre dosis de una vacuna “multidosis”… NO disminuye la efectividad de la vacuna… • La disminución del intervalo entre dosis de una vacuna “multidosis” puede afectar a la inmunogenicidad y, en consecuencia, a la protección. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Intervalo en vacunas diferentes no administradas simultáneamente Combinación Intervalo mínimo Dos vivas* 4 semanas El resto** No es necesario *Inyectables o vía nasal, vacunas vivas separadas por <4 semanas, la segunda dosis administrada no debería ser considerada como válida y debe repetirse. La dosis se debe administrar ≥ 4 semanas después de la última dosis no válida. Las vacunas orales (vacuna contra la fiebre tifoidea Ty21a y rotavirus) se pueden administrar simultáneamente o en cualquier intervalo antes o después de otras vacunas vivas (inyectable o intranasal). **Cualquier vacuna inactivada se puede administrar ya sea simultáneamente o en cualquier momento antes o después de una vacuna inactivada o viva atenuada. Excepto la vacuna frente a fiebre amarilla y anticolérica parenteral inactivada (intervalo mínimo 3 semanas) Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Violación de ese intervalo mínimo o de la edad mínima • Dosis administradas ≤ 4 días de cumplirse el intervalo mínimo o la edad mínima se consideraran válidas. • Dosis de cualquier vacuna administrada ≥ 5 días antes de cumplirse el intervalo mínimo o edad no deben ser considerados como dosis válidas y deben repetirse. • La dosis de repetición debe estar separada después de la dosis no válida por el intervalo mínimo recomendado (generalmente ≥ 4 semanas). Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Intervalos en vacunas de múltiples dosis • Intervalos más cortos: viaje internacional inminente o calendario no actualizado, pero se necesita una protección rápida. • Es preferible que la serie de vacunación se finalice con el mismo fabricante. • En general, la vacunación no debe ser diferida porque la marca utilizada para las dosis anteriores no está disponible o es desconocida. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Retraso en la administración de dosis • No todos los cambios para todas las vacunas han sido estudiados. • Los estudios disponibles no muestran diferencias significativas en el título final alcanzado. • NO es necesario comenzar la pauta de nuevo, ni administrar dosis extras. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Anticuerpos y vacunas • Las vacunas inactivadas generalmente NO se afectan por la circulación del anticuerpo frente a ese antígeno. – Si se aplican de forma simultánea, inyectar con jeringas diferentes y zonas anatómicas separadas. Siber GR, Snydman DR. Use of immune globulin in the prevention and treatment of infections. In: Remington J, Swartz M, eds. Current clinical topics in infectious diseases, vol. 12. Oxford: Blackwell Scientific; 1992. • Las vacunas atenuadas pueden afectarse por la circulación del anticuerpo frente a ese antígeno. • Las vacunas Ty21a tifoidea, fiebre amarilla, LAIV (influenza, nasal), zóster, y las vacunas contra el rotavirus, se pueden administrar en cualquier momento antes, simultáneamente o después de la administración de cualquier inmunoglobulina. CDC. Prevention of herpes zoster: Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices. MMWR 2008;57(No. RR-5). Anticuerpos y vacunas vivas Producto administrado 1° Vacuna viva Anticuerpo* Conducta a seguir Esperar 2 semanas antes de administrar el anticuerpo Esperar al menos 3 meses antes de administrar la vacuna *Sangre, plasma, anticuerpos puede inhibir la respuesta inmune a las vacunas atenuadas. Si la vacuna de virus vivo se administra después de un producto que contiene anticuerpos, pero en un intervalo más corto de lo recomendado, la dosis de vacuna se debe repetir a menos que las pruebas serológicas indiquen lo contrario. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Intervalos de administración entre diferentes vacunas 2 ó más antígenos inactivos Administrar simultáneamente o con cualquier intervalo entre dosis Antígenos inactivos y atenuados Administrar simultáneamente o con cualquier intervalo entre dosis 2 ó más antígenos atenuados parentales Administrar simultáneamente o separadas al menos 4 semanas. Administración de vacunas y productos hemáticos Combinación Intervalo mínimo recomendado entre dosis Productos hemáticos y Ninguno. Pueden administrarse simultáneamente en sitios distintos antígenos inactivados y con cualquier intervalo Productos hemáticos y antígenos vivos No deben administrarse simultáneamente. Si es imperativa la administración simultánea de TV o de varicela, se inocularán en sitios anatómicos distintos y se revacunará tras el intervalo recomendado o se estudiará la conversión sérica Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 El acto vacunal • Sobre todo en inactivadas, atemperar el preparado. • Conocer las características del preparado para detectar cualquier situación anómala. • Agitar para homogeneizar después de la reconstitución. • Si persistieran partículas visibles en suspensión, la vacuna deberá desecharse. • Comprobar: persona, vacuna y aspecto físico preparado (color, turbidez, floculación), dosis, vía, lugar, fecha de caducidad, edad, intervalos. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Vacunas y vías de administración. Oral Intramuscular Subcutánea Intradérmica Polio Oral (VPO) Hepatitis B Triple vírica BCG Fiebre TifoideaTy21a Hepatitis A Polio Inyectable (VPI), combinada con DTPa vía intramuscular Cólera Oral Hepatitis A + B Varicela Rotavirus DTPa, DTPe y todas las combinaciones Fiebre Amarilla Td, T, dTpa Encefalitis Japonesa Gripe* Fiebre Tifoidea inyectable H.Influenzae tipo b Neumococo 23 polisacáridos* Neumococo Conjugada Meningococo C Conjugada Meningococo de polisacáridos Rabia VCDH Encefalitis Centroeuropea * Puede ser administrada por vía subcutánea Fuente: Programa de Actualización en Vacunas. Asociación Española de Pediatría, 2003 Vía oral • Estimulación inmunitaria a través de mucosas. • Dirigir solución hacia los lados de la boca. • Rotavirus: no es necesario repetir dosis si se escupe o vomita. Continuar con las dosis recomendadas restantes siguiendo la pauta habitual. • Ty21a: las cápsulas no deben abrirse ni mezclarse. CDC. General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 • Si regurgitación o vómito en los primeros 5-10 minutos tras la administración, se aconseja administrar una nueva dosis. Si vuelve a vomitar, valorar posponer la administración. Picazo J. Guía práctica de vacunaciones, FEI. 2003 Vía intranasal LAIV (viva atenuada frente influenza): • No embarazadas de entre 2 a 49 años. • Única vacuna administrada por vía intranasal. • Pulverizador nasal, 0,1 ml en cada fosa nasal. • Si la persona tose o estornuda inmediatamente después de la administración, no será necesario repetir la dosis. • El riesgo de contraer el virus de la vacuna desde el entorno se desconoce (probablemente sea bajo). CDC. Prevention and control of seasonal influenza with vaccines: recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), 2010. MMWR 2010;59(No. RR-8). Vía parenteral • El modo de administración se determina, en parte, por la presencia de adyuvantes. • Vacunas inactivadas con adyuvante deben inyectarse en músculo. La administración por vía subcutánea o intradérmica puede causar irritación local, induración, decoloración de la piel, inflamación, y la formación de granulomas. • El cambio de la vía de administración recomendada podría reducir la efectividad de la vacuna... Shaw FE Jr, Guess HA, Roets JM, et al. Effect of anatomic injection site, age and smoking on the immune response to hepatitis B vaccination. Vaccine 1989;7:425–30. 91. Zuckerman JN. Importance of injecting vaccines into muscle: different patients need different needle sizes. Brit Med J 2000;321:1237–8. • …o aumentar el riesgo de reacciones adversas locales. . Ipp MM, Gold R, Goldback M, et al. Adverse reactions to diphtheria, tetanus, pertussis-polio vaccination at 18 months of age: effect of injection site and needle length. Pediatrics 1989;83:679–82. 93. Haramati N, Lorans R, Lutwin M, Kaleya RN. Injection granulomas: intramuscle or intrafat? Arch Fam Med 1994;3:146–8. Vía parenteral: intramuscular • Administrar en donde es poco probable lesiones locales, neuronal, vascular, etc. • El uso de agujas más largas se ha asociado con menos enrojecimiento o hinchazón. Ipp MM, Gold R, Goldback M, et al. Adverse reactions to diphtheria, tetanus, pertussis-polio vaccination at 18 months of age: effect of injection site and needle length. Pediatrics 1989;83:679–82. 93. • Longitud de la aguja apropiada depende de la edad y la masa corporal. Middleman AB, Anding R, Tung C. Effect of needle length when immunizing obese adolescents with Hepatitis B vaccine. Pediatrics 2010;125:e1–e5. • Técnica de inyección es uno de los parámetros más importantes para garantizar la efectividad. • Es la vía de elección para las vacunas fraccionadas o que contienen aluminio como adyuvante Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Intramusculares Lactantes (< de 1 año) - Cara anterolateral del muslo. Aguja de 25 mm de longitud y 22-25 de calibre. En RN y prematuros longitud de 16 mm (piel estirada y 90º) Groswasser J, Kahn A, Bouche B, Hanquinet S, Perlmuter N, Hessel L. Needle length and injection technique for efficient intramuscular vaccine delivery in infants and children evaluated through an ultrasonographic determination of subcutaneous and muscle layer thickness. Pediatrics 1997;100:400–3. - Glúteo puede ser utilizado en situaciones excepcionales. Niños (1 a 10 años) - Deltoides si hay suficiente masa muscular (se prefiere para niños de 3-18 años). Aguja de 16-25 mm de longitud y 22-25 de calibre. - Cara anterolateral del muslo en los niños pequeños. Aguja de 25 mm de longitud. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Intramusculares Adolescente y adultos (≥ 11 años de edad) - Músculo deltoides de rutina. - Alternativa: cara anterolateral del muslo. - En varones y mujeres de < de 60 kg. Aguja de 16-25 mm (90º y sin agrupar). - Varones y mujeres de 60-70 kg. Aguja de 25 mm. - En mujeres de 60-90 kg y varones de 60-118 kg. Aguja de 25-38 mm. - En mujeres de >90 kg y varones de >118 kg. Aguja de 38 mm. Poland GA, Borrund A, Jacobson RM, et al. Determination of deltoid fat pad thickness: implications for needle length in adult immunization. JAMA 1997;277:1709–11. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Intramusculares • Músculo vasto externo o cara anterolateral del muslo: - Decúbito lateral o sentado para tener el músculo más relajado. - Localización: dividir en tres partes el espacio entre el trocánter mayor del fémur y la rodilla, trazar una línea media horizontal que divida la parte externa del muslo. - El punto correcto está en el tercio medio, justo encima de la línea horizontal. Administración de vacunas. Intramusculares • Músculo deltoides: - Trazar un triángulo de base en el borde inferior del acromion y el vértice, debajo de la inserción del músculo deltoides. - El espacio delimitado por el triángulo es donde se puede inyectar. - En decúbito supino o sentado con el brazo flexionado. Administración de vacunas. Intramusculares • Músculo glúteo: - No se recomienda. - Menor efectividad en general. - Riesgo de lesión del nervio ciático. - Administrar lateral y superior a una línea entre la espina ilíaca superior/posterior y el trocánter mayor o en sitio ventroglúteo (centro de un triángulo delimitado por la espina ilíaca superior anterior, el tubérculo de la cresta ilíaca, y el borde superior del trocánter mayor). - Mano en la base del trocánter mayor del fémur, abriendo los dedos 2º y 3º y se pincha en el espacio que quede entre éstos. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Subcutáneas Lactantes (< de 1 año) - Cara anterolateral del muslo. Aguja de 16 mm de longitud y 23-25 de calibre. - Si es necesario, se puede emplear la parte superior y externa del tríceps. Niños pequeños (> de 1 año) - Parte superior y externa del tríceps. Lugar de inyección: adecuado a la edad y masa corporal Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Subcutánea • Subcutánea o hipodérmica: - Se debe insertar la aguja en el pliegue producido al pellizcar con los dedos la piel y el tejido subcutáneo. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 45° angle Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas Intramuscular Subcutánea Ángulo 90° Ángulo 45° Dermis Tejido Subcutáneo Músculo Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Intradérmica • Intradérmica (BCG): - 0,01ml a 0,1ml de un producto biológico. - Cara externa superior del brazo y cara externa del muslo (a la altura del trocánter mayor). - Estirar la piel entre 1º y 2º dedo. - Bisel hacia arriba, 15º paralelo al eje de la piel. - Insertar aguja lentamente, 2 mm aprox en capa superficial dermis. - La inyección ha de ser lenta. - Pequeña pápula que desaparece en 10-30 minutos (no proteger para favorecer cicatrización). - Aguja con bisel corto de 25-26 G. Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios. Ficha Técnica Vacuna BCG 0,75 mg/ml 2005. Administración de vacunas Aspiración - No es necesaria, no hay grandes vasos sanguíneos. - Puede ser más doloroso para lactantes Ipp M, Taddio A, Sam J, et al. Vaccine-related pain: randomized con- controlled trial of two injection techniques. Arch Dis Child 2007; 92:1105–8. Vacunaciones múltiples - No mezclar en la misma jeringa salvo aprobado por FDA. - Lugares de las inyecciones deben estar separados por 2,5-5 cm. Ipp MM, Gold R, Goldback M, et al. Adverse reactions to diphtheria, tetanus, pertussis-polio vaccination at 18 months of age: effect of injection site and needle length. Pediatrics 1989;83:679–82. Scheifele D, Bjornson G, Barreto L, Meekison W, Guasparini R. Controlled trial of Haemophilus influenzae type b diphtheria toxoid conjugate combined with diphtheria, tetanus and pertussis vaccines, in 18-month-old children, including comparison of arm versus thigh injection. Vaccine 1992;10:455–60. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Administración de vacunas. Fuente: JMª Villa Administración de vacunas. Vía, lugar anatómico y tipos de agujas Vía (ángulo) Niños: edad y tamaño Lugar anatómico IM (90º) IM (90º) IM (90º) IM (90º) IM (90º) IM (90º) SC (45º) SC (45º) ID (15º) Calibre aguja (color) Lactantes muy pequeños, Músculo vasto 25G (naranja) prematuros externo del muslo Músculo vasto Lactantes < 12 meses 25G (naranja) externo del muslo Músculo vasto Niños 1-2 años 25G (naranja) externo del muslo Niños 1-2 años Deltoides 25G (naranja) Niños ≥ 3 años y 25G (naranja) 23G Deltoides adolescentes (azul) Niños y adolescentes muy grandes u obesos Lactantes < 12 meses Niños ≥ 12 meses y adolescentes Cualquier edad/peso Deltoides 23G (azul) 21G (verde) Muslo 25G (naranja) Brazo (cara 25G (naranja) 23G externa/posterior) (azul) Brazo (inserción distal del deltoides) 27G (gris) Longitud aguja* 16 mm 25 mm 25-32 mm 16-25 mm 16-25 mm 25-40 mm 16 mm 16 mm 13 mm G: gauge (calibre, diámetro exterior de la aguja); 21G: 0,8 mm, verde; 23G: 0,6 mm, azul; 25G: 0,5 mm, naranja; 27G: 0,4 mm. Fuente: AEP. Comité Asesor de Vacunas. 2012 Administración de vacunas Fecha de caducidad - La vacuna se puede utilizar hasta el último día del mes indicado por la fecha de caducidad. Nunca caducadas. • Ej. Vacuna varicela congelada se debe desechar tras 72 h en refrigeración. • Vacunas reconstituidas desechar tras 8 horas. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 El acto vacunal • Suele ser suficiente la limpieza de la piel con agua estéril o suero fisiológico. • Si se aplican antisépticos tópicos (alcohol de 70º), dejar secar bien. • La técnica menos dolorosa es aquella en que se pincha rápido, se inyecta rápido y se retira la aguja con rapidez. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Jet injector • Inyectores a presión sin aguja. • Corriente estrecha que penetra en la piel para suministrar la vacuna intradérmica, subcutánea, intramuscular o tejidos. Hingson RA, Davis HS, Rosen M. Historical development of jet injection and envisioned uses in mass immunization and mass therapy based upon two decades’ experience. Mil Med 1963;128:516–24. Weniger BG, Papania MJ. Alternative vaccine delivery methods [Chapter 61]. In: Plotkin SA, Orenstein WA, Offit PA, eds. Vaccines, 5th ed. China: Saunders/Elsevier;2008;135. • Previenen accidentes por pinchazos. Occupational Safety and Health Administration. Occupational exposure to bloodborne pathogens; needlesticks and other sharps injuries; final rule (29 CFR Part 1910). Federal Register January 18, 2001;66:5318–25. Available at http://www.osha.gov/FedReg_osha_pdf/FED20010118A.pdf. • Las respuestas inmunes generadas son por lo general equivalentes a las respuestas inmunitarias inducidas por pinchazo. Sin embargo, las reacciones o lesiones locales a veces son más frecuentes. Weniger BG, Papania MJ. Alternative vaccine delivery methods [Chapter 61]. In: Plotkin SA, Orenstein WA, Offit PA, eds. Vaccines, 5th ed. China: Saunders/Elsevier;2008;135. Dispositivos de seguridad • BACK-STOP: evita que el émbolo se pueda salir del cuerpo de la jeringa de forma accidental. No se permite con aguja fija, debe venir la aguja separada. • BIOSET: permite la reconstitución sin necesidad de incorporar una aguja a la jeringa, (más aséptica y más segura). Permite la inyección del líquido de la jeringa y su posterior aspiración. Alivio del malestar y dolor asociados • Medidas de confort: - Distracción. - Ingestión de líquidos dulces. - Lactancia materna. - Enfriamiento del lugar de la inyección y analgesia. Gray L, Watt L, Blass EM. Skin-to-skin contact is analgesic in healthy newborns. Pediatrics 2000;105:1–6. 110. Gray L, Miller LW, Philipp BL, Blass EM. Breastfeeding is analgesic in healthy newborns. Pediatrics 2002;109:590–3. - 30-60 minutos antes de la inyección, emulsión tópica de lidocaína-prilocaína 5%. Taddio A, Nulman I, Goldbach M, Ipp M, Koren G. Use of lidocaine-prilocaine cream for vaccination pain in infants. J Pediatr 1994; 124:643–8. 112. Uhari M. Eutectic mixture of lidocaine and prolocaine for alleviating vaccination pain in infants. Pediatrics 1993;92:719–21. Alivio del malestar y dolor asociados • La evidencia indica que esta crema no interfiere con la respuesta inmune a la vacuna MMR. Halperin SA, McGrath P, Smith B, Houston T. Lidocaine-prilocaine patch decreases the pain associated with subcutaneous administration of measles-mumps-rubella vaccine but does not adversely affect the antibody response. J Pediatr 2000;136:789–94. • Lidocaína-prilocaína tópica no debe usarse en lactantes de <12 meses que reciben tratamiento con agentes inductores de metahemoglobina por el posible desarrollo de metahemoglobinemia. Frayling IM, Addison GM, Chatterge K, Meakin G. Methaemoglobinaemia in children treated with prilocaine-lignocaine cream. Brit Med J 1990;301:153–4. • El uso de un refrigerante aerosol tópico inmediatamente antes de la vacunación puede reducir el dolor a corto plazo y puede ser tan efectivo como la crema de lidocaínaprilocaína. Reis E, Holubkov R. Vapocoolant spray is equally effective as EMLA cream in reducing immunization pain in school-aged children. Pediatrics 1997;100:1–6. Alivio del malestar y dolor asociados • No uso de antipiréticos antes o en el momento de la vacunación, éstos se pueden utilizar después de la vacunación. Primula R, Siegrest CA, Chlibek R, Zemlickova H, Vackova M, Smetana J, Lammel P et al. Effect of prophylactic paracetamol administration at time of vaccination on febrile reactions and antibody responses in children: two open-label, randomised controlled trials. The Lancet 2009; 374:1339-1350 • En niños con convulsiones febriles anteriores, los antipiréticos no han demostrado ser efectivos en la prevención de las convulsiones febriles. American Academy of Pediatrics: Steering Committee on Quality Improvement and Management, Subcommittee on Febrile Seizures. Febrile seizures: clinical practice guideline for the long-term Management of the child with simple febrile seizures. Pediatrics. 2008;1 21:1281–6. Práctica de vacunación no estándar • ACIP no aconseja cambios en la vía, sitio, volumen, o el número de dosis de cualquier vacuna. • En los adultos* (pero no en los lactantes**) la inmunogenicidad de la hepatitis B puede disminuir según lugar. *Shaw FE Jr, Guess HA, Roets JM, et al. Effect of anatomic injection site, age and smoking on the immune response to hepatitis B vaccination. Vaccine 1989;7:425–30. * * Cook IF, Murtagh J. Comparative immunogenicity of hepatitis B vaccine administered into the ventrogluteal area and anterolateral thigh in infants. J Paediatr Child Health 2002:38;393–6) • La hepatitis B ID podría dar lugar a una tasa de seroconversión inferior y título final de AntiBs de hepatitis B que cuando se administra por vía IM deltoidea Redfield RR, Innis BL, Scott RM, Cannon HG, Bancroft WH. Clinical evaluation of low-dose intradermally administered hepatitis B vaccine: a cost reduction strategy. JAMA 1985;254:3203–6. Coleman PJ, Shaw FE, Serovich J, Hadler SC, Margolis HS. Intradermal hepatitis B vaccination in a large hospital employee population. Vaccine 1991;9:723–7. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Práctica de vacunación no estándar • Hepatitis B por cualquier vía que no sea IM, o en los adultos en cualquier sitio que no sea el muslo o en el deltoides anterolateral, no debe ser considerado como válida y debe repetirse. • Antirrábica en glúteo no deben ser considerados como dosis válida y debe repetirse Fishbein DB, Sawyer LA, Reid-Sanden FL, Weir EH. Administration of human diploid-cell rabies vaccine in the gluteal area [Letter]. N Eng J Med 1988;318:124–5. • MCV4 por vía intramuscular. La revacunación no es necesario si se administra por vía SC CDC. Inadvertent misadministration of meningococcal conjugate vaccine—United States, June–August 2005. MMWR 2006;55: 101–7. • No es necesaria repetición de dosis si se vacuna vía IM cuando se recomienda vía SC. • Si dosis inferior a la estándar, revacunar. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Gestión de residuos vacunales • Grupo III: Residuos sanitarios contaminados o biopeligrosos. • Exigen el cumplimiento de medidas de prevención en cuanto a su gestión, tanto dentro como fuera del centro generador, por representar un riesgo para los trabajadores, la salud pública o el medio ambiente. • Vacunas vivas y atenuadas. • Contenedor amarillo para objetos punzantes. • Contenedor verde para residuos biológicos. Decreto 141/1998, de 1 de diciembre, por el que se dictan normas de gestión, tratamiento y eliminación de los residuos sanitarios y biocontaminados. Fuente: Servicio Extremeño de Salud Registro vacunal • En historia clínica y en tarjeta del usuario. • Datos básicos: - Fecha - Tipo de vacuna - Nombre comercial - Lote y fecha de caducidad - Lugar anatómico y la vía de administración. - Centro de vacunación y la firma del responsable. • Aconsejar que permanezca en el centro sanitario 20-30 min tras la administración. Fuente: General Recommendations on Immunization, ACIP. 2011 Continua… Curso de Actualización en Vacunas del SES. 2013 Enlaces de interés • OMS. Recomendaciones en vacunaciones: http://who.int/topics/vaccines/es/ • OMS: Comité Consultivo Mundial sobre Seguridad de las Vacunas: http://www.who.int/vaccine_safety/es/ • Centers for Disease Control and Prevention (CDC). General recommendations on immunization: recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices. MMWR 2011;60(RR02): 01-64:http://www.cdc.gov/mmwr/pdf/rr/rr6002.pdf • CDC. Vaccines & Immunizations: http://www.cdc.gov/vaccines/ • Immunization Action Coalition: http://www.immunize.org/ • Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad: http://www.msc.es/profesionales/saludPublica/prevPromocion/vacunaciones/vacuna sProfesionales.htm • Salud Extremadura: http://www.saludextremadura.com/web/portalsalud/profesionales/listadoConsejos//consejosSalud/1QUh/content/calendario-vacunal?redirect=/profesionales • Asociación Española de Vacunología: http://vacunas.org/es/ • Asociación Española de Pediatría: http://vacunasaep.org/ • Vacunas: investigación y práctica: http://www.elsevier.es/es/revistas/vacunasinvestigacion-practica-72 José Mª Villa Andrada Gracias
© Copyright 2025