ES CATÁLOGO GENERAL CICLO COMPUTADORES / EQUIPOS DE ILUMINACIÓN / RELOJES DE DEPORTE 5 6 www.sigmasport.com 2 I www.sigmasport.com SIGMA SPORT 4 6 7 Nuevos productos Calidad y servicio Patrocinado por SIGMA 8 CICLO COMPUTADORES 8 14 20 22 24 30 34 36 TRENDLINE TOPLINE Sumario de funciones TOPLINE Accesorios TOPLINE ROX Sumario de funciones ROX Accesorios ROX Soporte PDV 38 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN 38 40 44 49 50 54 58 60 62 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN FAROS DELANTEROS FAROS TRASEROS CONJUNTOS DE FAROS FAROS SUPER POTENTES FAROS DE SEGURIDAD SPORT LIGHTS Sumario de funciones Accesorios 64 RELOJES DE DEPORTE 64 65 66 72 76 81 82 83 84 86 RELOJES DE DEPORTE CRONÓMETRO MONITORES DE RITMO CARDÍACO MONITORES DE RITMO CARDÍACO DIGITAL CODIFICACION COMPUTADORES RUNNING SMART DEVICES Sumario de funciones Soporte PDV Accesorios DETECTOR DE ACTIVIDAD 90 SIGMA DATA CENTER 94 MULTI HERRAMIENTAS 95 SIGMA ONLINE CONTENIDO I 3 CICLO COMPUTADORES CONTENIDO 4 NUEVOS PRODUCTOS CICLO COMPUTADORES Con la nueva Trendline, SIGMA SPORT transita caminos completamente nuevos en el segmento de los ciclo computadores. Con MySpeedy, SIGMA trae al mercado un increíble podómetro inteligente y personalizable en nueve modelos divertidos y coloridos con diferentes diseños. En sus versiones Camouflage, Sweety, Herbie, Evil Eye, Stars & Stripes, Dots, Aloha, Pow! y Skull, MySpeedy muestra las funciones básicas de velocidad, tiempo de recorrido, distancia y distancia total y es sumamente fácil de manejar con su único botón. Se adapta al manillar de cualquier bicicleta. Los modelos de la Trendline de MySpeedy son tan coloridos como purista y minimalista es el ciclocomputador PURE 1. Este purista de estilo refinado indica las funciones básicas de velocidad, distancia y tiempo de recorrido. Así, es muy fácil de manejar y extremadamente claro. Su gran pantalla, su forma elegante y los colores discretos hacen del PURE 1 / ATS el clásico de la Trendline. EQUIPOS DE ILUMINACIÓN La luz de freno de SIGMA SPORT es una novedosa lámpara de seguridad de freno para ciclistas. La luz de advertencia es apta para todos los frenos mecánicos con cable. El poderoso LED de la luz de freno se ilumina al apretar ligeramente la palanca de frenos, señalando, tanto a otros ciclistas como a los conductores de automóviles, que el ciclista está frenando. Pequeño, ligero y disponible en cinco colores, es un producto que todo ciclista debería tener. Ambas lámparas, la LIGHTSTER USB de SIGMA y la NUGGET FLASH (la nueva luz trasera USB), son compactas y potentes. La tendencia es claramente reconocible: batería de iones de litio integrada, óptica de alta potencia y acceso completo e ilimitado para todas las ruedas. La LIGHTSTER USB ahora tiene 25 LUX que iluminan hasta siete horas. La NUGGET FLASH de SIGMA permite una visibilidad mín. de 400 m en el modo "Power" durante más de seis horas. Ambas lámparas se ofrecen también en conjunto para conformar un equipo invencible para la bicicleta. La BUSTER 600 de SIGMA SPORT brinda diversión en los senderos y procura una visión perfecta durante las salidas nocturnas en bicicleta. La lámpara gana prestigio con 600 potentes lúmenes, una batería de iones de litio integrada en un módulo compacto y robusto, la función de carga mediante micro USB y los 100 metros de alcance. 4 I www.sigmasport.com RELOJES DE DEPORTE Reloj de deporte para los deportistas, detector de actividad para cualquier persona. Con ACTIVO, SIGMA SPORT desea motivar a todos para moverse más en el día a día. Según la OMS (Organización Mundial de la Salud), 10.000 pasos son un buen parámetro de movimiento diario. La pulsera elegante y delgada con pantalla bien legible brinda información precisa. Muestra los pasos y la distancia recorrida por quien lo lleva y calcula las calorías consumidas. Además, muestra los modos de actividad distribuidos durante el día brindando así información sobre el tiempo del día en que se ha movido ligeramente o con mucha intensidad, por ejemplo. Todos estos valores se transfieren mediante Bluetooth® SMART al smartphone y a la aplicación gratuita SIGMA ACTIV, donde se puede realizar una valoración completa. LIGHTSTER USB NUGGET FLASH BUSTER 600 ACTIVO BRAKELIGHT PURE 1 CICLO COMPUTADORES MYSpeedy NUEVOS PRODUCTOS I 5 CALIDAD Y SERVICIO Para nosotros, el esmero comprobado y el trato cordial y profesional a las consultas de los clientes son esenciales y garantizan el éxito de SIGMA SPORT, empresa dedicada a la electrónica para el deporte, que opera a nivel mundial. El desarrollo de un nuevo producto a veces se demora años y comprende muchas horas de pruebas en diferentes escenarios de ensayo. Ya sea en el laboratorio con lluvia permanente, con choque térmico, bajo sacudidas permanentes o en pruebas prácticas en la bicicleta o en el brazo del jefe de producto y de los empleados de SIGMA: la producción en serie no se realiza hasta tanto un producto haya superado todas las pruebas. Toda la producción se controla en Neustadt con ensayos al azar, se embala a mano y se envía a los clientes de todo el mundo. Hay un competente equipo de servicio disponible para las preguntas de los clientes que, gracias a las sencillas vías de comunicación en SIGMA, incluso puede implicar en forma rápida al jefe de producto correspondiente. El servicio también incluye el sector de “Preguntas y respuestas”, que nos permite estar preparados para responder a casi todas las inquietudes, configurar nuestros aparatos de la manera más sencilla para el usuario y brindar apoyo y asistencia a nuestros usuarios y comerciantes con videos y a través del canal You Tube SIGMA. www.youtube.com/user/SIGMAelektro www.youtube.com/user/SIGMAelektro kt 6 I www.sigmasport.com CALIDAD Y SERVICIO/PATROCINADO POR SIGMA I 7 CICLO COMPUTADORES SIGMA PATROCINADO POR CAP P CUP C TRENDLINE Así de variado, así como tú. Con este velocímetro a la última moda demostrarás quién eres a través de tu bicicleta. Escoge tus favoritos entre la variedad de estilos y sé tú mismo a partir de ahora disfrutando al salir a montar en bicicleta. ¡NUEVO! FLAGE U O M A C N.° de art. 03001 SWEETY N.° de art. 03002 DOTS N.° de art. 03006 8 I www.sigmasport.com HERBIE N.° de art. 03003 ALOHA N.° de art. 03007 EVIL EYE N.° de art. 03004 STARS &S STRIPE N.° de art. 03005 SKULL N.° de art. 03008 N.° de art. 03009 Modificaciones técnicas posibles Carcasa colorida Aro de silicona ¿C uá l es tu lo ok ? Soporte en colores a la moda Abrazadera de silicona Los colores de tu MySpeedy combinan completamente con sus componentes. No importa cuál sea tu estilo favorito: el soporte, el aro y la abrazadera de silicona combinan visualmente a la perfección; y también contigo y con tu bicicleta. 16 km /h 11 km VELOCIDAD TIEMPO DEL RECORRIDO MySpeedy muestra la velocidad en cifras grandes y legibles, sin decimales y hasta 99 km/h, mph. La unidad ajustada no aparece en la pantalla. MySpeedy cuenta el tiempo de recorrido neto, iniciado con " Inicio/Detención auto.". Éste registra la primera hora con precisión de segundos y luego, con precisión de minutos hasta 23:59 h. 41 min DISTANCIA DISTANCIA TOTAL La distancia se muestra en cifras hasta 99,99 km/millas incluyendo dos decimales y contada con precisión de 10 metros. La distancia total se cuenta en km/millas completos hasta un máximo de 9.999 y solo puede seleccionarse estando detenido. 25 km CICLO COMPUTADORES s e n o i Func TRENDLINE I 9 Transmisión inalámbrica La señal de velocidad entre el transmisor y el computador situado en el manillar se transfiere mediante ATS. Se denomina "Analog Transmission System" a la transmisión inalámbrica con codificación analógica desarrollada por SIGMA SPORT. Modo de envío SET MySpeedy se entrega en modo de envío para cuidar la batería. En este modo, la pantalla se encuentra apagada y no reacciona ni al movimiento ni a la presión de botones. Antes de utilizar por primera vez tu MySpeedy deberás activarlo sacándolo del modo de envío. Para ello, presiona el botón Set situado en la parte posterior del aparato durante al menos cinco segundos El aparato te abrirá el menú de ajustes. /Ɓ a í g o l o Tecn El modo de transporte sirve para transportar tu bicicleta, por ejemplo escaleras abajo o escaleras arriba. Si tras cinco vibraciones las ruedas no han girado, el aparato pasará al modo de transporte y se ahorrará energía. Este estado se indicará en la pantalla con un auto. ª0×R8 ŷO ª$R źO Gracias al modo de envío y al sensor de movimientos, la batería de MySpeedy funciona correctamente durante más de cuatro años. El computador y el transmisor requieren de una batería común, estándar CR2032, incluidas en el envío. 10 I www.sigmasport.com Puedes confiar en tu MySpeedy y montarte en la bicicleta habiendo viento y bajo cualquier condición climática. Como todos los demás ciclo computadores de SIGMA, MySpeedy también es impermeable. Modificaciones técnicas posibles Presentación: perfecta Un computador estupendo merece una presentación acorde. La pantalla de MySpeedy, como el acabado del producto, realmente atraen todas las miradas. Puntos ta de ven BANDEJA N.° de art. 03000 EXPOSITORES DE MOSTRADOR EXPOSITOR N.° de art. 03021 N.° de art. 03020 Sin equipar, los productos deben adquirirse por separado. Ver ilustración. Sin equipar, los productos deben adquirirse por separado. Ver ilustración. TRENDLINE I 11 CICLO COMPUTADORES Equipada con 9 modelos C A R ACT ER ÍST ICAS – – – – PURISMO EN GRANDE PURE 1 / ATS Funciones generales Función inicio/parada automática Estanco Montaje sin herramientas Intervalo de servicio programable por UFSB 2016 Funciones de bicicleta – Velocidad actual – Kilómetros del recorrido – Kilómetros totales El PURE 1 es el purista entre los ciclo computadores. PURE 1 es tan purista en lo que a funciones se refiere, como magnífico en el manejo. En su gran pantalla se muestran, simultáneamente y en tres filas, la velocidad, la distancia y el tiempo de recorrido. Presionando un botón se pasa a los datos totales. ¡NUEVO! Funciones de tiempo – Tiempo del recorrido – Tiempo total de los recorridos PURE 1 disponible en el 1º trimestre del 2016 * PURE 1 ATS: 2 h en modo standby SPEED SPEED ¡NUEVO! 12 I www.sigmasport.com N.° de art. 03102 N.° de art. 03100 PURE 1 ATS El equipo completo contiene: Ciclo computador (incl. batería), Soporte para modelo inalámbrico, Transmisor ATS (incl. batería), Imán, Material de fijación, Manual de instrucciones PURE 1 El equipo completo contiene: Ciclo computador (incl. batería), Soporte para modelo con cable, Sensor, Imán, Material de fijación, Manual de instrucciones Modificaciones técnicas posibles ACCESORIOS Pantalla grande El PURE 1 compacto posee una pantalla muy grande. En ella, en la posición superior se puede ver la indicación de velocidad. La distancia diaria y el tiempo de recorrido también se leen claramente en gran tamaño. Montaje rapido Montaje rápido y sencillo sin necesidad de utilizar herramientas. El soporte ahora es más plano. Así, el PURE 1 asienta en forma completamente plana sobre el manillar o sobre la tija. PURE 1 / ATS 00164 IMÁN Y CIERRE 00165 IMÁN SÚPER SIN HERRAMIENTAS 00201 KIT DE CABLES PARA BICI 2 00203 TRANSMISOR VELOCIDAD ATS KIT COMPLETO Para bici 2 00160 TRANSMISOR VELOCIDAD ATS 00342 PILA DE LITIO CR 2032 45 mm CICLO COMPUTADORES 29 mm Ajuste del tamaño de rueda Muy sencillo a través del tamaño del neumático. Desde 16, 700C y hasta 29 pulgadas, el tamaño de rueda se puede ajustar fácilmente a través del tamaño del neumático. Desde luego, el tamaño de rueda también puede ingresarse de forma manual. M 1:1 Inicio/detención automáticos Tras una pausa, simplemente vuelva a andar, no debe presionar ningún botón con el PURE 1. El PURE 1 ATS para 2 h en modo standby. M 1:1 TRENDLINE I 13 C A R ACT ER ÍST ICAS – – – – – – – BC 5.12 Funciones generales 7 idiomas disponibles Activar/Desactivar modo scanner Función inicio/parada automática Estanco Montaje sin herramientas Compatible con UFSB Intervalo de servicio programable por UFSB CICLO COMPUTADORES SIGMA Funciones de bicicleta – Velocidad actual – Kilómetros del recorrido – Kilómetros totales Funciones de tiempo – Tiempo del recorrido – Hora SPEED VELOCIDAD MEDIA Un modelo para principiantes con numerosas funciones con o sin cable. Además de la velocidad actual, del recorrido diario y total, el BC 8.12 /ATS también indica la velocidad máxima y media. N.° de art. 05120 14 I www.sigma-topline2012.com Intervalo de servicio Programación mediante la FSB universal de un Intervalo en kilómetros para un servicio de revisión de la bicicleta Velocidad media Suministra información sobre la velocidad media durante el recorrido Modificaciones técnicas Modificaciones posibles técnicas posibles C A R A C TE R Í S TI C A S BC 8.12 / ATS BLACK / WHITE – – – – – – – – – – – SPEED SPEED SPEED Funciones generales 7 idiomas disponibles Función inicio/parada automática* Estanco Montaje sin herramientas Compatible con UFSB Intervalo de servicio programable por UFSB Funciones de bicicleta Velocidad actual Velocidad media Velocidad máxima Kilómetros del recorrido Kilómetros totales** Funciones de tiempo – Tiempo del recorrido – Tiempo total de los recorridos** – Hora * BC 8.12 solamente con cable N.° de art 08124 N.° de art. 08130 CICLO COMPUTADORES ** Desactivado durante el trayecto N.° de art. 08120 BC 8.12 ATS El equipo completo contiene: Transmisor de velocidad TOPLINE 20I2 I 15 C A R ACT ER ÍST ICAS BC 12.12 /STS Funciones generales – 7 idiomas disponibles – Función “backup” mediante chip de memoria – Indicación de estado de batería emisor/receptor – Función inicio/parada automática – Estanco – Montaje sin herramientas – Compatible con UFSB – Intervalo de servicio programable por UFSB SPEED SPEED Funciones de bicicleta – Velocidad actual – Velocidad media – Comparación entre lavelocidad actual y la velocidad media – Velocidad máxima – Kilómetros del recorrido – Kilómetros totales* – Contador de tramos separado con start/stop manual Funciones de tiempo – Tiempo del recorrido – Tiempo total de los recorridos* – Contador de tiempo separado, con start/stop manual – Hora N.° de art. 02130 Funciones del consumo de combustible – Ahorro de combustible durante el día – Ahorro de combustible total* AHORRO DE COMBUSTIBLE Funciones referidas a la temperatura – Temperatura actual * Desactivado durante el trayecto 16 I www.sigma-topline2012.com N.° de art. 02120 BC 12.12 STS El equipo completo contiene: Transmisor de velocidad El moderno ciclo computador con 12 funciones para los ciclistas de todos los días. Cada kilómetro recorrido se calcula como combustible ahorrado. Numerosas funciones generales de bici, de tiempo y de temperatura completan esta maravilla de la técnica. Modificaciones técnicas posibles C A R A C TE R Í S TI C A S BC 14.12 ALTI / STS ALTI ALTITUD El modelo básico de la Topline SIGMA SPORT ofrece ahora cinco funciones de medición de la altitud. Un accesorio obligatorio para todos los escaladores que deseen tener las funciones clásicas de bicicleta a simple vista. Ahora también inalámbrico. SPEED ALTITUDE SPEED Altitud inicial La altitud inicial fija puede programarse y es fácil de consultar Funciones generales – 7 idiomas disponibles – Función “backup” mediante chip de memoria – Indicación de estado de batería emisor/receptor – Retro-iluminación – Función inicio/parada automática – Estanco – Montaje sin herramientas – Compatible con UFSB – Intervalo de servicio programable por UFSB ALTITUDE Funciones de bicicleta – Velocidad actual – Velocidad media – Comparación entre velocidad actual y velocidad media – Velocidad máxima – Kilómetros del recorrido – Kilómetros totales* Altitud diaria Indica el desnivel alcanzado en el recorrdio de un día N.° de art 04160 N.° de art 04150 – – – – – Funciones de medición de la altitud Altitud actual Altitud inicial Altitud del día Altitud máxima del día Altitud total* Funciones referidas a la temperatura – Temperatura actual * Desactivado durante el trayecto BC 14.12 STS ALTI El equipo completo contiene: Transmisor de velocidad TOPLINE 20I2 I 17 CICLO COMPUTADORES Funciones de tiempo – Tiempo del recorrido – Tiempo total de los recorridos* – Hora VELOCIDAD + FRECUENCIA El profesional de la Topline 2012. Sea con una o con dos bicis, el BC 16.12 posee una gama amplia de funciones bicicleta y tiempo y ofrece la opción de medir la frecuencia de pedalada. 18 I www.sigma-topline2012.com Reconocimiento de la bici 2 Se puede programar para dos dimensiones de rueda, que se reconocen automáticamente Cronómetro Cuenta regresiva Definición de períodos de tiempo individuales que pueden ser usados para entrenamientos por intervalos (interval training) Distancia y tiempos parciales con start/stop manual. Los recorrdos parciales de un itinerario pueden ser analizados individualmente de manera manual Independientemente del tiempo total del recorrido, es posible medir el tiempo en forma manual Modificaciones técnicas posibles BC 16.12 /STS /CAD SPEED CADENCE SPEED SPEED CADENCE CADENCE C A R A C TE R Í S TI C A S Funciones generales – 7 idiomas disponibles – 2 tamaños de rueda programables – Reconocimiento automático de la segunda bici – Función “backup” mediante chip de memoria – Indicación estafo batería emisor y receptor – Retro-iluminación – Función inicio/parada automática – Estanco – Montaje sin herramientas – Compatible con UFSB – I ntervalo de servicio programable por UFSB N.° de art. 06131 N.° de art. 06130 N.° de art. 06120 Funciones de tiempo – Tiempo del recorrido – Tiempo total de los recorridos bici 1/2/1+2* – Contador tiempo con start/stop manual – Hora – Cuenta atrás – Cronómetro Funciones referidas a la cadencia de pedalada – Cadencia actual de pedalada (en opcion BC 16.12 / STS) – Cadencia media de pedalada (en opcion BC 16.12 / STS) BC 16.12 STS CAD El equipo completo contiene: Transmisor de velocidad, Transmisor de cadencia de pedalada BC 16.12 STS El equipo completo contiene: Transmisor de velocidad * Desactivado durante el trayecto / ** en opcion Funciones referidas a la temperatura – Temperatura actual TOPLINE 20I2 I 19 CICLO COMPUTADORES Funciones de bicicleta – Velocidad actual – Velocidad media – Comparación entre velocidad actual y velocidad media – Velocidad máxima – Kilómetros del recorrido – Kilómetros totales bici 1/2/1+2* – Contador de tramo con start / stop manual BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC My Speedy PURE 1 PURE 1 ATS 5.12 8.12 12.12 14.12 ALTI 16.12 8.12 ATS B/W 12.12 STS 14.12 STS ALTI 16.12 STS 16.12 STS CAD TOPLINE 5.12 8.12 12.12 14.12 ALTI 16.12 8.12 ATS B/W 12.12 STS 14.12 STS ALTI 16.12 STS 16.12 STS CAD TRENDLINE Funciones de bicicleta Funciones de bicicleta Valores totales – Velocidad actual – Kilómetros del recorrido – Kilómetros totales – – – – – Kilómetros totales – Kilómetros totales bici 1 / bici 2 / bici 1+2 – Tiempo total de los recorridos – Tiempo total de los recorridos bici 1 /bici 2 /bici 1+2 – Ascenso total – Tiempo del recorrido – Tiempo total de los recorridos Velocidad actual Velocidad media Velocidad máxima Comparación entre la velocidad actual y la velocidad media – Kilómetros del recorrido – Tiempo del recorrido – Contador de tramos con start/stop manual Funciones generales Funciones referidas a la cadencia de pedalada – Temperatura actual Inicio /detención automáticos1 Montaje sin herramientas Modo de transporte Ajuste del tamaño de rueda a través de la tabla de tamaños de ruedas – Cambio de modo Kmh / Mph – Intervalo de servicio programable por UFSB 2016 – Frecuencia actual de pedalada – Frecuencia media de pedalada Funciones de tiempo – – – – Funciones de tiempo – – – – Otras características – – – – – – Tipo de batería receptor CR 2032 Tipo de batería transmisor CR 2032 Duración de la batería* (años) Estanco Soporte para manillar y tija Compatible con DATA CENTER 4 3 1 Funciones referidas a la temperatura opt. opt. opt. opt. Funciones generales – – – – Hora (12/24 hr) Cronómetro Cuenta atrás Contador de tiempo, con start/stop manual – – – Funciones consumo de combustible – – Ahorro combustible en el día – Ahorro total combustible Funciones de medición de la altitud – – – – – Intervalo de servicio Idiomas disponibles (número) 2 tamaños de rueda programables Reconocimiento automático de la segunda bici Función inicio/parada automática Retro-iluminación Indicación de estado de pila (receptor) Indicación de estado de pila (transmisor) Contraste regulable Modo computación Kmh ó mph Activar/Desactivar modo scanner Compatible con UFSB Ajustes del aparato mediante UFSB 7 7 7 7 7 7 7 7 7 opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. – Altitud actual – Comparador de la altitud del día ascenso – Altitud máxima del día – Calibrado a través de la altitud actual – Calibrado a través de la altitud inicial – La altitud inicial puede programarse 1 20 I www.sigmasport.com 7 PURE 1 ATS: 2 h en modo standby * Utilizando baterías de calidad y con un uso de 1 hr. por día o 7.300 km en el año a 20 km/h de velocidad promedio (las baterías están disponibles en SIGMA SPORT®) Modificaciones técnicas posibles Batería en el receptor CR 2032 Batería en transmisor CR 2032 Vida útil de la batería* (en años) Estanco Soporte para manillar y tija Función “backup” mediante chip de memoria (valores totales y de ajuste) 3 3 1,5 1,5 1,5 2 1 1 1 1 Software DATA CENTER – Interfaz PC a través de Docking Station – Evaluación de memoria individual – Comparación de 2 memorias individuales – Resumen de los valores totales – Gestor de sincronización – Ajuste del ciclo computador a través del ordenador – Análisis estadístico – Función de calendario – Imprimir todas las evaluaciones – Función Notas opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. DATA CENTER Todos los modelos TOPLINE pueden conectarse al PC o al MAC a través de la estación de conexión disponible en forma opcional. Con DATA CENTER es posible realizar una valoración estadística de los datos. CICLO COMPUTADORES – – – – – – SUMARIO DE FUNCIONES 5.12 8.12 12.12 14.12 ALTI 16.12 8.12 ATS B/W 12.12 STS 14.12 STS ALTI 16.12 STS 16.12 STS CAD BC BC BC BC BC BC BC BC BC BC Otras características www.sigma-data-center.com SUMARIO DE FUNCIONES I 21 GENERALES BC 5.12 / BC 8.12 / BC 12.12 / BC 14.12 ALTI BC 16.12 BC 8.12 ATS BLACK / WHITE BC 12.12 STS / BC 14.12 STS ALTI 0 0 104 00120 00120 0 01 2 0 00120 UNIVERSAL FAST SETTING BOX Incl. 2 pilas AA ESTACIÓN DE CONEXIÓN TOPLINE 2012 Para todos los ciclo computadores de TOPLINE 2009/2012 ESTACIÓN DE CONEXIÓN TOPLINE 2012 Para todos los ciclo computadores de TOPLINE 2009/2012 ESTACIÓN DE CONEXIÓN TOPLINE 2012 Para todos los ciclo computadores de TOPLINE 2009/2012 ESTACIÓN DE CONEXIÓN TOPLINE 2012 Para todos los ciclo computadores de TOPLINE 2009/2012 00390 00390 0 03 9 0 00390 IMÁN Y CIERRE IMÁN Y CIERRE IMÁN Y CIERRE IMÁN Y CIERRE 00430 00430 0 04 3 0 00430 IMÁN SÚPER SIN HERRAMIENTAS 2009 IMÁN SÚPER SIN HERRAMIENTAS 2009 IMÁN SÚPER SIN HERRAMIENTAS 2009 IMÁN SÚPER SIN HERRAMIENTAS 2009 00424 00414 0 04 0 8 00408 CABLE PARA SOPORTE UNIVERSAL Solo para el soporte universal N.º de art. 00426 IMAN SÚPER PARA FRECUENCIA DE PEDALADA SOPORTE ATS/STS PARA CICLO COMPUTADOR CR 2032 SOPORTE ATS/STS PARA CICLO COMPUTADOR CR 2032 0 04 4 7 00439 TRANSMISOR VELOCIDAD Para BC 8.12 ATS TRANSMISOR VELOCIDAD STS Para ciclo computadores STS 0 0 110 COMPUTER DIAGNOSTIC CENTER Incl. una pila de 9 V 0 0 229 DEMOBOX TOPLINE 2012 Equipado Incluye sumario de funciones 00426 0 0 342 PILA DE LITIO CR 2032 Para BC 5.12 / 8.12/ 8 .12 ATS / 12.12 / 12.12 STS / 14.12 / 16.12 / 16.12 STS, Transmisor pectoral y transmisor 0 0 349 PILA DE LITIO 10 X CR 2032 10 UNIDADES Para BC 5.12 / 8.12/ 8 .12 ATS / 12.12 / 12.12 STS / 14.12 / 16.12 / 16.12 STS, Transmisor pectoral y transmisor SOPORTE UNIVERSAL 2032 Sin cable 00424 CABLE PARA SOPORTE UNIVERSAL Solo para el soporte universal N.º de art. 00426 00425 00428 SOPORTE UNIVERSAL 2032 Con cable KIT SENSOR PARA SOPORTE UNIVERSAL Solo para el soporte universal N.º de art. 00426/00428 00426 SOPORTE UNIVERSAL 2032 Sin cable 00428 SOPORTE UNIVERSAL 2032 Con cable 22 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles 00120 00442 ESTACIÓN DE CONEXIÓN TOPLINE 2012 Para todos los ciclo computadores de TOPLINE 2009/2012 TRANSMISOR FRECUENCIA DE PEDALADA STS Kit completo 00390 00443 IMÁN Y CIERRE STS BICI 2 KIT COMPLETO Para equipar la segunda bici 00430 IMÁN SÚPER SIN HERRAMIENTAS 2009 00414 IMAN SÚPER PARA FRECUENCIA DE PEDALADA 20520 IMAN PEDAL INSERCIÓN FRECUENCIA DE PEDALADA ACCESORIOS BC 16.12 STS / CAD 00408 SOPORTE ATS/STS PARA CICLO COMPUTADOR CR 2032 00439 TRANSMISOR VELOCIDAD Para ciclo computadores STS 00440 CICLO COMPUTADORES TRANSMISOR VELOCIDAD STS KIT COMPLETO Para bici 2 00441 TRANSMISOR FRECUENCIA DE PEDALADA STS ACCESORIOS I 23 C A R ACT ER ÍST ICAS – – – – – – – – – – Velocidad Frecuencia de pedalada Frecuencia cardíaca Temperatura Interfaz PC Capacidad de log de 25 h Contador de vueltas (99 vueltas) Intervalo de almacenamiento de 10 s Modo de marcha Sumario de todas las funciones en la tabla de pág. 30 y sig DIGITAL WIRELESS 5.0 EL CLÁSICO Y VERSÁTIL SISTEMA El modelo para principiantes de la serie ROX y sucesor del prestigioso BC 1909 HR ofrece la posibilidad de entrenar en cuatro zonas de intensidad estándar o personalizadas. La pantalla muestra la distribución de la frecuencia cardíaca durante el entrenamiento y la zona de intensidad actual. ZONAS DE INTENSIDAD DIGITAL WIRELESS DIGITAL WIRELESS COUNT LOG SPORT * READY * N.° de art 05170 * * Incluido en el embalaje: Transmisor de velocidad, transmisor de frecuencia de pedalada, R1 COMFORTEX+, brazalete deportivo 24 I www.sigma-rox.com Modificaciones técnicas posibles 6.0 l CAD C A R A C TE R Í S TI C A S EL QUE VUELA ALTO DIGITAL WIRELESS ALTITUD Gracias a siete funciones de medición de altitud, a la determinación de altitud barométrica y a la IAC (Intelligent Altitude Calibration), el ROX 6.0, sucesor del BC 2209 MHR, es el compañero ideal para los amantes de la montaña que desean llegar alto. El perfil de altura de los últimos tres kilómetros se muestra en la pantalla. DIGITAL WIRELESS DIGITAL WIRELESS – – – – – – – – – – – Velocidad Frecuencia de pedalada Frecuencia cardíaca Altitud Temperatura Interfaz PC Capacidad de log de 19 h Contador de vueltas (99 vueltas) Intervalo de almacenamiento de 10 s Modo senderismo Sumario de todas las funciones en la tabla de pág. 30 y sig BAROMETRIC COUNT LOG SPORT READY * TRAINING ANALYSIS * Incluido en el embalaje: Transmisor de velocidad, transmisor de frecuencia de pedalada, R1 COMFORTEX+, brazalete deportivo Estación de conexión Art. N.º 00120 disponible de manera opcional CICLO COMPUTADORES Art. N.º 06170 ROX 6.0 (transmisor de frecuencia de pedalada opcional) 06171 ROX 6.0 CAD ROX 5.0 /ROX ROXLINE 6.0 I 25 20I2 I 25 10.0 GPS 01/2015 Art. N.º 01000 ROX 10.0 GPS SET NEGRO 01002 ROX 10.0 GPS NEGRO BÁSICO 26 I www.sigma-rox.com Modificaciones técnicas posibles EL COMPAÑERO DE LA RUTA C A R A C TE R Í S TI C A S TRACK NAVI El ROX 10.0 GPS está equipado con receptor de GPS, navegador de rutas y tecnología de transmisión ANT+. Se puede seguir una ruta cargada previamente y se graba el entrenamiento actual. La posición se determina y actualiza constantemente. La altitud y la temperatura se miden con un barómetro. COMPATIBLE DIGITAL WIRELESS Se pueden colocar sensores de frecuencia cardíaca, de velocidad y de frecuencia de pedalada adicionales sobre la base de ANT+. Es compatible con todos los vatímetros sobre la base de ANT+. DIGITAL WIRELESS Con cinco funciones de navegación, nueve funciones de bicicleta, nueve de frecuencia cardíaca, ocho de rendimiento, cinco de medición de altitud y varias otras funciones, incluyendo la interfaz de PC y los completos módulos de evaluación y planificación del DATA CENTER con enlace a mapas, el ROX 10.0 GPS es el compañeroideal para el entrenamiento del deportista profesional. DIGITAL WIRELESS LOG – – – – – – – – – – – – – – – – Navegación de rutas de GPS Brújula digital de 3 ejes Velocidad Frecuencia de pedalada Frecuencia cardíaca Altitud + Perfil de altura gráfico Pendiente y velocidad de ascenso Temperatura Cálculo de potencia en vatios o compatible con vatímetro Tecnología de transmisión ANT+ Tiempo de las vueltas Capacidad de log de 249 h Conexión MICRO USB Incluye DATA CENTER con función de mapas Sumario de todas las funciones en la tabla de pág. 30 y sig BAROMETRIC TRAINING ANALYSIS Incluido en el embalaje de la versión SET: Transmisor de velocidad ANT+, transmisor de frecuencia de pedalada ANT+, R1 ANT+ COMFORTEX+ READY Incluido en el embalaje de todas las versiones: DATA CENTER, cable MICRO USB ROX 10.0 GPS I 27 CICLO COMPUTADORES Art. N.º 01001 ROX 10.0 GPS SET BLANCO 01003 ROX 10.0 GPS BLANCO BÁSICO TECNOLOGÍA DE TRANSMISIÓN VELOCIDAD La tecnología de transmisión digital e inalámbrica ANT+ está muy difundida principalmente para el uso deportivo. Todos los aparatos compatibles con ANT+ pueden comunicarse entre sí siempre que se hayan "sincronizado". Los sistemas de medición de potencia corrientes trabajan sobre la base ANT+. FRECUENCIA DE PEDALADA El transmisor de SIGMA SPORT para frecuencia cardíaca, velocidad y frecuencia de pedalada también transmiten los datos sobre la base ANT+. Transmiten los valores actuales a cada segundo. Puede cambiar las baterías fácilmente. FRECUENCIA CARDÍACA COMPATIBILIDAD SISTEMAS DE MEDICIÓN DE POTENCIA Además de la función integrada del cálculo de la potencia, es posible desde ahora acoplar con el ROX 10.0 GPS los dispositivos dotados con tecnología de transmisión ANT+. CÁLCULO DE POTENCIA (No incluido en el suministro) 28 I www.sigmasport.com 28 I www.sigma-rox.com Modificaciones técnicas posibles NAVEGACIÓN DE RUTAS GPS Aviso de ruta encontrada El aviso de "ruta encontrada" aparece en la pantalla cuando se avanza en el tramo de la ruta cargada previamente. Vista de ruta La ruta cargada se muestra en la pantalla en el "modo ruta" del mismo modo que el tramo ya recorrido. Alarma de alejamiento de ruta Si se abandona la ruta cargada y activada para la navegación, se activa una alarma visual y acústica. Alarma de puntos en la ruta La alarma recuerda que se encuentra en un punto interesante de la ruta que ha marcado previamente. Alarma de dirección errónea Si no se sigue la dirección mostrada en la ruta, se activa una alarma visual y acústica. Misma ruta de regreso Si esta función está activada, se siguen las huellas del tramo recorrido en la dirección contraria y se encuentra en forma segura el camino de regreso al punto de partida. DATA CENTER CON MAPAS Con el cable USB incluido, el ROX 10.0 GPS puede conectarse al PC o al MAC. La evaluación del recorrido y la planificación de rutas se realizan gracias a los mapas integrados en el DATA CENTER. TRACK NAVI Con la función de navegación de rutas del ROX 10.0 GPS se pueden volver a recorrer rutas cargadas y guardadas previamente. Las cinco funciones de navegación y la representación gráfica del avance de la ruta en la pantalla de fácil lectura, permite un buen seguimiento de la ruta. Puede encontrar más información sobre el ROX 10.0 GPS en www.sigma-rox.com ROX 10.0 GPS I 29 C IFCAL HO RCROAM D PCUOT M AD PO UR TER S www.sigma-data-center.com – – – – – – – – – – Velocidad actual Velocidad media Velocidad máxima Comparar vel. actual con velocidad Ø Tramo Desarrollo actual Desarrollo promedio Frecuencia de pedalada actual Frecuencia de pedalada media Frecuencia de pedalada máxima Frecuencia cardíaca actual Frecuencia cardíaca media Frecuencia cardíaca máxima FC in % der FC máx. Promedio % de FC máx. kcal 1 zona objetivo 4 zonas de intensidad Cálculo automático de la/s zona/s de intensidad, entrenamiento y FC – Alarma acústica de zonas – Alarma visual de zonas – – – – – – opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS Tiempo de entrenamiento Tiempo de marcha Hora (12/24) Fecha Cuenta regresiva Cronómetro Funciones de potencia – – – – – – – – Potencia actual Potencia media en 3 s Potencia media en 30 s Potencia media Potencia máxima Trabajo en kj Potencia actual en W/kg 1 zona objetivo de potencia opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Fórmula/ANT+ opc. Funciones de temperatura opc. opc. opc. opc. – Temperatura actual – Temperatura mínima – Temperatura máxima opc. Funciones de medición de altitud opc. – – – – – 30 I www.sigma-rox.com SIN TRANSMISORES Funciones de tiempo Funciones de frecuencia cardíaca – – – – – – – – – ROX 6.0 / CAD ROX 5.0 ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES ROX 6.0 / CAD ROX 5.0 Funciones de bicicleta Altitud actual Pendiente (en %) Velocidad de ascenso actual Perfil de altura de los próximos 3 km Perfil de altura de los últimos 3 km Modificaciones técnicas posibles Desnivel en ascenso Altitud máxima Tramo en ascenso Tiempo de marcha en ascenso Velocidad media en ascenso Velocidad de ascenso máxima Pendiente media en ascenso Pendiente máxima en ascenso Desarrollo medio en ascenso Desnivel en descenso Tramo en descenso Tiempo de marcha en descenso Velocidad media en descenso Velocidad de descenso máxima Pendiente media en descenso Pendiente máxima en descenso Desarrollo medio en descenso Funciones de estado – Indicación del estado de la batería en % – Precisión del GPS – Intensidad de la señal de GPS Funciones de navegación – – – – – Tiempo hasta objetivo Hora en objetivo Tramo hasta objetivo Dirección Mini navegación de ruta ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES 99 – Favoritos A – Favoritos B Funciones de vueltas opc. Funciones de descenso – – – – – – – – 99 Funciones de favoritos opc. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Cantidad máxima de vueltas Aviso de la cantidad actual de vueltas Tiempo de la vuelta Tiempo desde el inicio Recorrido de la vuelta Tramo desde el inicio Velocidad media por vuelta Velocidad máxima por vuelta FC media por vuelta FC máxima por vuelta Calorías por vuelta Frecuencia de pedalada media por vuelta Frecuencia de pedalada máxima por vuelta Potencia media por vuelta Potencia máxima por vuelta Altitud media por vuelta Altitud máxima por vuelta Desnivel en ascenso por vuelta Desnivel en descenso por vuelta Pendiente media por vuelta Declive medio por vuelta 784 784 opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. CICLO COMPUTADORES – – – – – – – – – ROX 6.0 / CAD Funciones de ascenso ROX 5.0 ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES ROX 6.0 / CAD ROX 5.0 RESUMEN DE FUNCIONES RESUMEN DE FUNCIONES ROXLINEI 31 20I2 I 31 – – – – – Libro de registro (LOG) Receptor GPS Indicación del estado de la batería computador Indicación del estado de la batería transmisor Idiomas configurables – – – – – – – – – Start/stop automático Reconocimiento automático de la segunda o tercera bici Retro-iluminación Duración de la retro-iluminación regulable Compatible con UFSB Alarma de zonas se puede activar/desactivar Contraste regulable Cambio modo kmh/mph Función de copia de seguridad mediante chip de memoria (valores totales y ajustes) Tipo de batería receptor Tipo de batería transmisor Duración de la batería receptor* Duración de la batería transmisor Hermético – – – – – Recorrido total para varias bicis Tiempo de marcha total para varias bicis Calorías totales para varias bicis Desnivel total ascenso para varias bicis Altitud máxima para varias bicis Kilómetros totales ascenso para varias bicis Tiempo de marcha total ascenso para varias bicis Desnivel total descenso para varias bicis Kilómetros totales descenso para varias bicis Tiempo de marcha total descenso para varias bicis ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES Calibración de altitud 7 2 7 5 5 se puede encender/pagar se puede encender/pagar – Altitudes iniciales previamente ajustadas – Calibración reducida a nivel del mar mediante presión atmosférica – Calibración mediante presión atmosférica – IAC – IAC+ opc. CR 2450 CR 2450 CR 2032 CR 2032 1 año 1 año 1 año 1 año 1 3 3 Funciones del computador running 2 Batería Batería – – – – – – – – CR 2032 13 h 13 h 1,4 año IPX7 IPX7 Valores totales – – – – – – – – – – ROX 6.0 / CAD ROX 5.0 ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES ROX 6.0 / CAD ROX 5.0 Otros 2 2 3 3 2 2 3 3 2 2 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 – – – – – – – Tiempo de marcha Tiempo de marcha total Frecuencia cardíaca actual Frecuencia cardíaca media Frecuencia cardíaca máxima 1 zona objetivo % de FC máx. Alarma visual + acústica al superar o no alcanzar la zona objetivo 4 zonas de intensidad Representación gráfica de las zonas de intensidad kcal Hora Cuenta regresiva Temperatura actual Calorías totales * Utilizando baterías de calidad y 1 h de uso por día o 7.300 km al año a 20 km/h de velocidad media (baterías disponibles en SIGMA SPORT®). 32 I www.sigma-rox.com Modificaciones técnicas posibles – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ROX 10.0 GPS opc. CON TRANSMISORES opc. opc. ROX 10.0 GPS opc. SIN TRANSMISORES ROX 6.0 / CAD Funciones del computador de senderismo ROX 5.0 ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES ROX 6.0 / CAD ROX 5.0 RESUMEN DE FUNCIONES Funciones del DATA CENTER 4 Tiempo de marcha Tiempo de marcha total Altitud actual Desnivel en ascenso Altitud máxima Altitud de marcha total en ascenso Frecuencia cardíaca actual Frecuencia cardíaca media Frecuencia cardíaca máxima Zona objetivo % de FC máx. Alarma visual + acústica al superar o no alcanzar la zona objetivo 4 zonas de intensidad Representación gráfica de las zonas de intensidad kcal Hora Cuenta regresiva Temperatura actual Calorías totales – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Evaluación de memoria individual Comparación de 2 memorias individuales Resumen de los valores totales Indicación de estado de batería Ajustes del aparato mediante el PC Evaluación estadística Función de calendario Representación gráfica del recorrido realizado Representación gráfica de velocidad, frecuencia de pedalada, frecuencia cardíaca y temperatura Comparación de 2 LOGs Distribución de zonas de frecuencia cardíaca Distribución de zonas de intensidad Posibilidad de corrección de la altitud de partida Evaluación de un sector Impresión de todas las evaluaciones Enviar ruta al dispositivo Actualización del FW a través del DATA CENTER Cargar sobre Strava Función de nota Borrar segmentos/partes de un LOG – – – – – Interfaz de PC Transmisión de ajustes al ciclo computador Memoria para recorridos Libro LOG automático Capacidad de memoria (aprox. en horas) – Intervalo de almacenamiento ajustable – Cálculo de tiempo disponible para el intervalo de almacenamiento seleccionado – Puntos del recorrido – Transmisión de los valores del recorrido al PC – Transmisión de los valores totales al PC opc. con EC opc. con EC MICRO USB MICRO USB 9 9 10 s 10 s 249 249 1, 2, 5, 10, 1, 2, 5, 10, 20, 30 s 20, 30 s CICLO COMPUTADORES Interfaz de PC RESUMEN FUNCTION DE FUNCIONES CHART ROXLINEI 33 20I2 I 33 ROX 5.0 / ROX 6.0 0 01 2 0 00443 ESTACIÓN DE CONEXIÓN STS BICI 2 KIT COMPLETO Para equipar la 2ª bici 0 04 3 0 BUTLER ROX 10.0 GPS SOPORTE PARA MANILLAR N.° de art. 00459 IMÁN SÚPER 2009 NO PRECISA HERRAMIENTAS 20330 0 04 1 4 TRANSMISOR PECTORAL STS IMÁN SÚPER DE FRECUENCIA DE PEDALADA 20315 2 05 2 0 BANDA ELÁSTICA Para 20330 IMÁN PARA FRECUENCIA DE PEDALADA DELGADO 20324 SOPORTE STS PARA CICLO COMPUTADOR CR 2450 TRANSMISOR PECTORAL STS PARA FRECUENCIA CARDÍACA R1 STS COMFORTEX+ 0 04 3 9 20326 TRANSMISOR DE FRECUENCIA DE PEDALADA Para ciclo computadores STS STS TRANSMISOR DE FRECUENCIA CARDÍACA R1 STS 0 04 4 0 20318 TRANSMISOR DE VELOCIDAD STS KIT COMPLETO Para bici 2 CINTURÓN ELÁSTICO COMFORTEX+ 0 04 1 9 00429 BRAZALETE DEPORTIVO 0 04 4 1 TRANSMISOR DE FRECUENCIA DE PEDALADA STS 00457 0 04 4 2 BUTLER 2450 RANSMISOR DE FRECUENCIA DE PEDALADA STS KIT COMPLETO SOPORTE DE MANILLAR BUTLER 2450 SOPORTE PARA MANILLAR N.° de art. 00457 – Ofrece un apariencia ordenada al manillar de una bicicleta de carrera o de montaña – Minimiza la inclinación de la cabeza y sitúa al ROX en el campo visual – Sujeción segura gracias a fijaciones atornilladas inoxidables 34 I www.sigma-rox.com Modificaciones técnicas posibles GENERALES 20500 20504 00104 CABLE MICRO USB ROX TRANSMISOR DE FRECUENCIA CARDÍACA ANT+ R1 ANT+ UNIVERSAL FAST SETTING BOX Incl. 2 baterías AA ACCESORIOS ROX 10.0 GPS 20501 CARGADOR USB 20318 CINTURÓN ELÁSTICO COMFORTEX+ 00430 00458 IMÁN SÚPER QUE NO PRECISA HERRAMIENTAS SOPORTE Para ROX 10.0 GPS 00110 COMPUTER DIAGNOSTIC CENTER Incl. batería de 9 V 20316 00414 IMÁN SÚPER DE FRECUENCIA DE PEDALADA 20520 IMÁN PARA FRECUENCIA DE PEDALADA DELGADO 00459 SOPORTE DE MANILLAR BUTLER Para ROX 10.0 GPS BATERÍA DE LITIO CR 2450 ROX 5.0 / 6.0 / 8.1 / 9.1 00342 BATERÍA DE LITIO CR 2032 Suelta para transmisor 20502 TRANSMISOR DE VELOCIDAD ANT+ 20503 00349 BATERÍA DE LITIO CR 2032 Paquete de 10 unidades para transmisores 10 X 20505 TRANSMISOR PECTORAL DE TELA ANT+ DE FRECUENCIA CARDÍACA R1 ANT+ COMFORTEX+ CICLO COMPUTADORES TRANSMISOR DE FRECUENCIA DE PEDALADA ANT+ ACCESORIOS ROXLINEI 35 20I2 I 35 SOPORTE PDV N.° de art. 00110 COMPUTER DIAGNOSTIC CENTER Diagnostico rápido para gran satisfaccion del cliente Con el SIGMA COMPUTER DIAGNOSTIC CENTER proporciona a su cliente la sensación de estar en buenas manos. En efecto, nuestro comprobador le permite realizar un servicio postventa rápido y decidir en pocos segundos si procede o no una reclamación. 36 I www.sigmasport.com – Comprobación de funcionamiento del computador – Comprobación de funcionamiento del soporte del computador – Comprobación de funcionamiento del sensor – Incluye una pila de 9 V – Compatible con todos los productos desde TOPLINE 1995 – Control de pila – CR 2032 y CR 2450 N.° de art. 00229 DEMOBOX El vendedor silencioso Productos para coger y probar. El atractivo presentador le brinda al consumidor una vista general de toda la gama de modelos TOPLINE y un resumen de las funciones informa sobre las propiedades de cada computador. – – – – Para usar al instante Totalmente equipada 228 x 230 x 354 mm Control de pila – CR 2032 y CR 2450 Modificaciones técnicas posibles UFSB PROGRAMACION DE LOS APARATOS EN SEGUNDOS C A R A C TE R Í S TI C A S – Compatible con todos ciclo computadores de los modelos a partir de TOPLINE 2006, 2009 y 2012 (con o sin cables), todos los modelos ROX con excepción del ROX 10.0 GPS, monitores de ritmo cardíaco y relojes de "running" (serie ONYX, PC 22.13, PC 25.10, PC 26.14 y RC a excepción del RC MOVE) – Programación de todos los ajustes del computador, de los valores totales y del intervalo de servicio – Apto para ser actualizado para futuras líneas de productos a través de conexión USB – Reconocimiento automático de los modelos TOPLINE 2009/2012 y ROX (Auto Detect) – Simulador para velocidad, frecuencia de pedalada y frecuencia cardíaca – Incluye 2 pilas AA – Formato manejable: 160 x 100 x 40 mm – Fácil concepto de manejo: Radio reloj y fecha integrada, ajuste de una sola vez de la altitud y con esto se obtiene la calibración automática de cada aparato BC 2209 / BC 14.12 ALTI / ROX CICLO COMPUTADORES N.° de art. 00104 Con la tercera generación del FAST SETTING BOX (PROGRAMADOR RÁPIDO UNIVERSAL) no solo podrá realizar los ajustes habituales del ciclo computador de manera rápida y simple sino que ahora también podrá simular la velocidad, la frecuencia de pedalada y la frecuencia cardíaca. Lo especialmente destacable para los computadores de la serie TOPLINE 2009/2012 es la función Intervalo de servicio como recordatorio al usuario para realizar la revisión de la bicicleta. De esta manera se planifica el contacto con el usuario. Para las futuras series de modelos se podrá actualizar el programador mediante conexión USB. www.ufsb.sigmasport.com SOPORTE PDV I 37 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN 38 I www.sigmasport.com I Zona principal Óptima iluminación para una conducción segura. III II I II Zona lateral Seguridad adicional, especialmente en itinerarios con curvas y a alta velocidad. II III Zona distante Seguridad necesaria en caso de itinerarios rápidos y de larga distancia, especialmente en áreas montañosas. IV IV Zona próxima Seguridad en itinerarios lentos, con desafíos técnicos y numerosas curvas LUMEN/Óptica/LUX Carreteras y calles Calle dentro del pueblo o ciudad Calle plana fuera del pueblo o ciudad Caminos en campos y praderas Calle montañosa fuera del pueblo o ciudad Caminos en bosques PRINCIPAL LATERAL PRÓXIMA DISTANTE DELANTERA Zonas SPEEDSTER SPORTSTER LIGHTSTER USB ROADSTER PRINCIPAL LATERAL PRÓXIMA DISTANTE DELANTERA Transporte en carretera Seguridad mediante una imagen antideslumbrante Zona antideslumbrante LED OPTICA AREA LUMEN = Cantidad de luz, que puede producir el elemento luminoso (LED), o la capacidad de potencia de luz del LED – – – – – LUX Esta recoge la luz del LED mediante la reflexión y la refracción prácticamente sin pérdidas = Iluminancia, indica cuánta luz llega en un punto determinado sobre una superficie iluminada Cuanto mayor es el valor de lumen más luz ofrece el faro Los valores LUX dan información acerca de la claridad de un punto en imagen de luz La óptica define la distribución de la cantidad de luz proveniente del LED Cuanto más potente sea el foco que emite la luz, mayores serán los valores LUX Las buenas ópticas iluminan de igual modo las distancias cortas/laterales/lejanas – SPEEDSTER, SPORTSTER, LIGHTSTER USB y ROADSTER cumplen con las prestaciones que se esperan de un faro de coche – Éstas garantizan la mayor seguridad en el trayecto sin deslumbrar a otros que también transitan – Ofrecen la mejor visibilidad en las áreas cercana, lateral y lejana – Sus ópticas cumplen con la norma alemana, por eso estos faros son comparables entre ellos con los valores de LUX mencionados en la imagen – Más seguridad adicional: SPEEDSTER, LIGHTSTER USB y ROADSTER convencen con una distribución de luces muy uniforme gracias a las ópticas de alta calidad EQUIPOS DE ILUMINACIÓN I 39 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN Modelo con haz luminoso en 4 zonas SIGMA A L CAN CE DE LUM INOSIDA D 16 LUX ROADSTER 25 m El ROADSTER es sinónimo de placer y de seguridad en la carretera. Para esto sirve la potente luz antideslumbrante de 16 LUX con un alcance de luz de 25 m. C A R ACT ER ÍST ICAS – Faro delantero LED a pilas – Potente: 16 LUX – Duración de encendido de aprox. 20 hrs. – Indicador de carga en dos niveles – Cambio de pilas fácil, sin herramientas (incl. 2 x AA) – 2 modos: fijo e intermitente – Soporte lateral ajustable, extraible con función deslizante – Montaje “click” sin herramienta, también apropiado para manillar “oversize“ – Interruptor “click” con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Estanco – Disponible en Kit con el CUBERIDER BLACK – Peso: 140 g 1 ZONE N.º de art. 18501 int. Version * Véase gráfico en la página 39 22 Botón clic + indicador de batería – ON/OFF y de fácil acceso incluso con guantes – Indicador de pila de dos niveles 40 I www.sigmasport.com 32 Universal – Adecuado para todos los diámetros de manillar de 22-32 mm Soporte – Función deslizante para extraer rápidamente los faros – Palanca ergonómica para una liberación más fácil Óptica de alta potencia – Para 16 LUX homogénea y antideslumbrante Modificaciones técnicas posibles 25 LUX LIGHTSTER USB ALCANCE DE LUMINOSIDAD 35 m Gracias a la óptica de alta potencia desarrollada en combinación con el LED CREE, la LIGHTSTER USB alcanza los 25 LUX y brinda una luz amplia y antideslumbrante. 3 ZONES CHARGING CABLE INSIDE CARACTERÍSTICAS – Faro delantero LED con función de recarga MICRO-USB – Batería integrada de iones de litio – Claridad en el centro del campo de luminosidad: 25 LUX – CREE LED – Diseño especial para visibilidad lateral e iluminación de campo próximo optimizada – Dos modos: power y estándar – Duración de encendido: 3 h (modo potente) & 7 h (modo estándar) – Se carga en 3,5 h – 2 niveles indicador de carga de batería – Montaje sin necesidad de utilizar herramientas gracias al soporte encastrable – Interruptor de clic con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Carcasa compacta e impermeable – Peso: 90 g N.º de art. 18600 * Véase gráfico en la página 39 FAROS DELANTEROS I 41 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN ¡NUEVO! A L CAN CE DE LUM INOSIDA D 30 LUX SPORTSTER 50 m 30 LUX iluminan en forma compacta, tanto en la ciudad como en el campo para llegar perfectamente a casa. 4 C A R ACT ER ÍST ICAS ZONES CHARGING – Faro delantero LED con función de recarga MICRO-USB – Claridad en el centro del campo de luminosidad: 30 LUX – Batería integrada de iones de litio – Diseño especial para visibilidad lateral e iluminación de campo próximo optimizada – Dos modos: power y estándar – Duración de encendido: 3,5 h (modo potente) & 7 h (modo estándar) – Se carga en 4 h – 5 niveles indicador de carga de batería – Soporte horizontal regulable y extraíble con función Silde – Montaje “click” sin herramienta, también apropiado para manillar de gran diámetro – Interruptor de clic con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Estanco – Peso: 96 g CABLE INSIDE N.º de art. 17275 NEGRO N.º de art. 17276 BLANCO Indicador de carga de la batería – En la parte superior del faro hay un indicador de carga de la batería a 5 niveles Batería de iones de litio – La batería de iones de litio integrada se carga rápidamente mediante cable USB * Véase gráfico en la página 39 42 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles 230LUX LUMEN 35 SPEEDSTER ALCANCE DE LUMINOSIDAD 80 m 4 ZONES CHARGING C A R A C TE R Í S TI C A S CABLE INSIDE N.º de art. 18540 Óptica de altas prestaciones + visibilidad lateral – La luz resulta homogénea y antideslumbrante – Visibilidad lateral gracias a los conductores de luz, que confieren mayor seguridad Soporte – Función deslizante para extraer fácil el faro – La palanca ergonómica permite desmontarlo más fácilmente – Faro delantero LED con función de recarga MICRO-USB – Cantidad de luz extrema: 230 Lumen – Mucha claridad en el centro del campo de luminosidad: 35 Lux – Batería integrada de iones de litio posibilidad de recarga USB integrada – Tres modos: power, estándar y ahorro de energía – 6 niveles indicador de carga de batería – Soporte horizontal regulable y extraíble con función Silde – Montaje “click” sin herramienta, también apropiado para manillar de gran diámetro – Interruptor de clic con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Estanco – Peso: 180 g Interruptor de clic + Indicador de carga de la batería – Aviso de respuesta ON/OFF y buena accesibilidad, incluso con guante – 6 niveles indicador de carga * Véase gráfico en la página 39 FAROS DELANTEROS I 43 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN El nuevo faro Top de la gama SIGMA con homologación StVZO. Gracias a la potente tecnología Power LED, se genera una enorme cantidad de luz de hasta 230 lúmenes con 35 lux. Es la luz perfecta para un itinerario muy veloz, porque su alcance de iluminación es de 80 metros. V I SIBIL IDAD CUBERIDER II 100 m 5 LEDS ULTRA POTENTES Con cinco LEDs rojos de alta potencia y con radio de ángulo lateral eficaz de 220° uno no puede pasar desapercibido con el CUBERIDER II. C A R ACT ER ÍST ICAS – – – – – – – – – – Faro trasero LED a pilas 5 LEDs ultra potentes 2 modos: fijo e intermitente Indicador de carga en dos niveles Cambio de pilas muy fácil (incl. 2 x AAA) Montaje rápido sin herramientas Autonomía extra larga más de 60 hrs. Botón click Estanco Peso: 60 g N.º de art. 18115 int. Version 44 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles HIRO 1 HIGH POWER VISIBILIDAD 300 m LED Este faro trasero ha sido desarrollado para ofrecer máxima seguridad en calles con mucho tránsito. La función de recarga integrada MICRO-USB es un avance técnico destacado y beneficioso para utilizarlo durante los viajes. – 1 lámpara frontal de LED de alta potencia extremadamente clara, roja de 0,5 vatios – 2 modos: fijo e intermitente – Indicador de carga en dos niveles – Cambio de pilas súper fácil (incl. 2 x size N) – Autonomía extra larga más de 60 hrs. – Montaje rápido sin herramientas – Pilas incluidas en el suministro – Estanco – Peso: 42 g N.º de art. 19110 int. Version 220° LED Óptica de alta potencia FAROS TRASEROS I 45 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN C A R A C TE R Í S TI C A S V I SIBIL IDAD MONO RL 1 POWER LED 400 m Visibilidad en su justa medida. El MONO RL convence gracias a su LED extremadamente claro de 0,5 vatios de potencia, la buena visibilidad gracias al sistema SIGMA LOOP-LIGHT y no menos por su atractiva forma redonda. C A R ACT ER ÍST ICAS – Faro trasero LED con función de recarga MICRO-USB – Batería integrada de iones de litio – LED de potencia de 0,5 vatios – Excelente visibilidad, gracias al sistema SIGMA LOOP-LIGHT – 2 modos: estándar e intermitente – Tiempo de encendido: 7 h en el modo estándar y 8 h en modo intermitente – Indicador de carga de batería de 2 niveles – Soporte ajustable, extraible – Montaje con aro elástico, sin herramientas – Interruptor de clic con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Estanco N.º de art. 17274 int. Version – Peso: 35 g CHARGING NEGRO N.º de art. 17284 int. Version BLANCO 46 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles NUGGET FLASH 400 METROS DE VISIBILIDAD VISIBILIDAD 400 m Bella, práctica y segura: la NUGGET FLASH de SIGMA puede fijarse en cualquier sillín gracias a su soporte encastrable estable. Es un gran factor de seguridad gracias a su intensidad luminosa. C A R A C TE R Í S TI C A S CHARGING CABLE INSIDE N.º de art. 15001 Soporte de silicona – La NUGGET FLASH se fija al soporte del sillín sin ninguna herramienta a través de un soporte de silicona extremadamente versátil. Soporte encastrable – La NUGGET FLASH se suministra con un soporte encastrable adicional. Con este puede fijarla a la mochila, e incluso a la ropa, como luz de seguridad. – Faro trasero LED con función de recarga MICRO-USB – Batería integrada de iones de litio – 3 modos: estándar, potente e intermitente – Tiempo de encendido: 7 h en el modo estándar, 3 h en el modo potente y 8 h en modo intermitente – Indicador de carga de batería de 2 niveles – Soporte ajustable, extraible – Montaje sin necesidad de utilizar herramientas con un soporte estable de silicona – Interruptor de clic con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Incluye un soporte encastrable adicional para mochilas, alforjas o ropa – Carcasa compacta e impermeable – Peso: 24 g Batería de iones de litio – La batería de iones de litio integrada se carga rápidamente mediante cable USB FAROS TRASEROS I 47 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN ¡NUEVO! ATRACTIVO Y LUMINOSO STAGELIGHT S Productos para tomar. Ideal para la presentación de faros delanteros y traseros SIGMA en mostrador o en vitrinas. – El expositor perfecto para faros en el mostrador o en el escaparate – Medidas aprox. 320 x 400 x 283 mm – No equipado N.º de art. 908005 No equipado 48 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles ¡NUEVO! CHARGING CHARGING CABLE INSIDE CHARGING CABLE INSIDE CABLE INSIDE ROADSTER LIGHTSTER USB SPORTSTER SPEEDSTER ROADSTER/CUBERIDER Conjunto completo LIGHTSTER USB / NUGGET Conjunto compl. SPORTSTER / MONO RL Conjunto compl. negro SPEEDSTER / HIRO Conjunto completo N.º de art. 18511 int. Version N.º de art. 18640 N.º de art. 18250 ROADSTER + CUBERIDER BLACK + 2 pilas AA + 2 pilas Size N LIGHTSTER USB + NUGGET + Cable MICRO USB SPORTSTER + MONO RL NEGRO + Cargador USB + Cable MICRO USB N.º de art. 18554 N.º de art. 18555 int. Version SPEEDSTER + HIRO + Cargador USB + Cable MICRO USB + 2 pilas Size N SPORTSTER / MONO RL Conjunto compl. blanco N.º de art. 18251 SPORTSTER + MONO RL BLANCO + Cargador USB + Cable MICRO USB CONJUNTOS DE FAROS I 49 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN CONJUNTO DE FAROS A L CAN CE DE L UM INOSIDA D 50 m CHARGING CABLE INSIDE LIGHTS C A R ACT ER ÍST ICAS – Faro delantero LED con la más moderna tecnología LED – Batería integrada de iones de litio – Cantidad de luz: 200 Lumen – CREE LED – Diseño especial para visibilidad lateral – 6 modos: potente (200 lm), estándar (100 lm), ecológico (50 lm), modo flash, modo fast flash, modo flash SOS – Duración de encendido: 2 h (modo potente), 3,5 h (modo estándar), 7 h (modo ecológico), 6 h (modo flash), 5,5 h (modo fast flash) y 8 h (modo flash SOS) – Se carga en 3 h – 2 niveles indicador de carga de batería – Se puede cargar mientras está funcionando – Soporte horizontal regulable y extraíble con función Silde – Cuerpo de aluminio de alta calidad para una óptima gestión de la temperatura – Montaje sin herramientas gracias al tornillo de soporte con ranura para moneda, también apto para manillares de grandes dimensiones. – Montaje “click” sin herramienta, también apropiado para manillar de gran diámetro – Estanco – Peso: 104 g 50 I www.sigmasport.com 200 LUMEN 200 lúmenes y una batería de iones de litio integrada en un módulo robusto y compacto brindan 50 metros de alcance. N.º de art. 18700 BUSTER 200 /NUGGET FLASH Conjunto completo N.º de art. 18760 BUSTER 200 + NUGGET FLASH + Cable MICRO USB Modificaciones técnicas posibles 100 m CHARGING ¡NUEVO! CABLE INSIDE Visión perfecta durante las salidas nocturnas en bicicleta. 600 lúmenes potentes, compacta, ligera, de uso versátil y 100 metros de alcance. C A R A C TE R Í S TI C A S N.º de art. 18900 BU ST ER 200 / B USTE R 600 Conjunto soporte casco N.º de art. 17530 Iluminación perfecta en el campo de visión Soporte – Nuevo soporte más compacto gracias al tornillo de soporte con ranura para moneda, también apto para manillares de grandes diámetros. – Disponible de forma opcional: Soporte de silicona muy flexible que se adapta a cualquier forma de manillar y se monta rápidamente ALCANCE DE LUMINOSIDAD Interruptor de clic + indicador de carga – Aviso de respuesta ON/OFF y buena accesibilidad, incluso con guante – 2 niveles indicador de carga – Faro delantero LED con la más moderna tecnología LED – Batería integrada de iones de litio – Cantidad de luz: 600 Lumen – CREE LED – 6 modos: potente (600 lm), estándar (300 lm), ecológico (100 lm), modo flash, modo fast flash, modo flash SOS – Duración de encendido: 2 h (modo potente), 5 h (modo estándar), 13 h (modo ecológico), 11 h (modo flash), 11 h (modo fast flash) & 13 h (modo flash SOS) – Se carga en 4 h – 2 niveles indicador de carga de batería – Se puede cargar mientras está funcionando – Soporte horizontal regulable y extraíble con función Silde – Cuerpo de aluminio de alta calidad para una óptima gestión de la temperatura – Montaje sin herramientas gracias al tornillo de soporte con ranura para moneda, también apto para manillares de grandes dimensiones – Soporte de silicona opcional – Montaje “click” sin herramienta, también apropiado para manillar de gran diámetro – Estanco – Peso: 143 g FAROS SUPER POTENTES I 51 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN 600 LUMEN 600 320 LUMEN A L CAN CE DE L UM INOSIDA D 80 m Peso ligero con enorme poder de luz: éste es el nuevo KARMA EVO. Tecnología LED comprobada para 320 lúmenes. C A R ACT ER ÍST ICAS – Tecnología LED de un solo chip – Cantidad de luz extrema: hasta 320 lumen – Duración extra larga de la iluminación con luminosidad uniforme (8 h modo potente, 12 h modo estándar, 24 h y economía de energía con batería IION XL) – 4 modos: ahorro de energía, estándar, potente e intermitente – Indicador de capacidad de batería de varios niveles – Carcasa de aluminio de alta calidad – Estanco – Soporte clic sin herramientas (Unifit 22-32 mm) – Con regulación horizontal – Protección de encendido (doble clic para ON) – Muy ligero: 70 g – Soporte para casco opcional 52 I www.sigma-evo-lights.com KARMA EVO / POWERLED EVO Conjunto soporte casco N.º de art. 17530 Iluminación perfecta en el campo de visión C ON JUN T OS KARMA EVO PRO - Set N.º de art. 16921 KARMA EVO + IION XL + Cargador + Soporte clic N.º de art. 16920 KARMA EVO PRO K - Set N.º de art. 16924 KARMA EVO + IION XL + Cargador + Soporte de casco + Soporte clic Modificaciones técnicas posibles 900 LUMEN A L C A N C E D E LUMINOSIDAD 100 m El POWERLED EVO es el sueño de los ciclistas nocturnos hasta 900 Lumen. Las luces LED ayudan a conducir de manera segura por todo terreno. Impresionante Interruptor ON/OFF Gestión térmica inteligente Fácil manejo del gran interruptor, incluso con guantes de invierno Optima extracción del calor mediante anillos de enfriamiento de gran diámetro N.º de art. 16900 – Tecnología LED Multichip – Cantidad de luz extrema de hasta 900 lumen – Duración extra larga de la iluminación con luminosidad uniforme (3 h modo potente, 5 h modo estándar, 11 h y economía de energía con batería IION XL) – 4 modos: ahorro de energía, estándar, potente e intermitente – Carcasa de aluminio de alta calidad – Estanco – Indicador de capacidad de batería de varios niveles – Soporte clic sin herramientas (Unifit 22-32 mm) – Con regulación horizontal – Protección de encendido (doble clic para ON) – Muy ligero: 140 g – Soporte para casco opcional C O N J U N TO S POWERLED EVO PRO - Set N.º de art. 16910 POWERLED EVO + IION XL + Cargador + Soporte clic 02 / 2011 11 / 2011 04 / 2011 POWERLED EVO PRO K - Set N.º de art. 16913 POWERLED EVO + IION XL+ Cargador + Soporte de casco + Soporte clic 04 / 2011 FAROS SUPER POTENTES I 53 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN C A R A C TE R Í S TI C A S V I SIBIL IDAD SIGGI 1 POWER LED 400 m Los faros ideales para la marcha corta en la ciudad moderna: atractiva forma, fácil de montar. Led extremadamente claro de 0,5 vatios de potencia que siempre está visible. C A R ACT ER ÍST ICAS – Faro delantero LED con función de recarga MICRO-USB – Batería integrada de iones de litio – LED de potencia de 0,5 vatios – 3 modos: Power, estándar e intermitente – Tiempo de encendido: 5 h en el modo Power, 9 h en el modo estándar y 8 h en modo intermitente – Indicador de carga de batería de 2 niveles – Visibilidad lateral – Montaje sin herramientas mediante soporte integrado de silicona – Interruptor de clic con aviso de respuesta táctil ON/OFF – Estanco – Peso: 40 g CHARGING N.º de art. 17280 NEGRO N.º de art. 17281 ROJO 54 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles MICRO SEGURIDAD PLUS VISIBILIDAD Las atractivas SIGMA MICROs son prácticas, útiles y se ven desde todos lados. Las posibilidades de uso de las luces LED de atractivo diseño son múltiples en la vida diaria o haciendo deportes. 50 m N.º de art. 17237 Brazo Cartera Collar BLANCO/LED-blanco N.º de art. 17231 ROJO/LED-rojo Mochila Andador Coche para bebé PLATA Cintas velcro y correas Unifit Para un uso universal y una fijación regulable PLATA/LED-rojo N.º de art. 17234 PLATA/LED-blanco N.º de art. 17240 – Luces de seguridad LED universal rojo o blanco – Extra clara y visibilidad lateral mejorada – 2 modos: permanente e intermitente – 2 cintas velcro de diferentes largos + correa Unifit para colocación variable – Cambio de pilas sin herramientas (2 x CR 2032 incl.) – Interruptor de botón accesible – Protección contra salpicaduras – Peso 20 g – Disponible en 6 colores – Disponible como Conjunto con el MICRO COMBO, N.º de art. 17243 (ROJO/LED-rojo+ BLANCO/LED-blanco) EQUIPOS DE ILUMINACIÓN C A R A C TE R Í S TI C A S NEGRO NEGRO/LED-rojo N.º de art. 17235 NEGRO/LED-blanco N.º de art. 17241 AZUL AZUL/LED-rojo N.º de art. 17232 AZUL/LED-blanco N.º de art. 17238 VERDE VERDE/LED-rojo N.º de art. 17233 VERDE/LED-blanco N.º de art. 17239 FAROS DE SEGURIDAD TOPLINEI 55 20I2 I 55 BRAKELIGHT Un ligero peso adicional de seis gramos y un montaje sencillísimo para lograr una gran seguridad adicional en las calles, eso es BRAKELIGHT. 56 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles BRAKELIGHT VISIBILIDAD 100 m MON T AJ E ¡NUEVO! – Luz de freno LED con pila de botón 1025 recambiable. – LED de freno rojo visible durante el uso – Duración de encendido: aprox. 200 h de luz continua y 100.000 procedimientos de frenado – Soporte ajustable lateralmente con llave Allen (2,5mm), disponible en cualquier herramienta para bicicletas – 5 colores de moda – Carcasa robusta e impermeable – Peso: 6 g N.º de art. 31000 ROJO N.º de art. 31001 BLANCO N.º de art. 31002 VERDE N.º de art. 31003 NEGRO N.º de art. 31004 AZUL FAROS DE SEGURIDAD I 57 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN C A R A C TE R Í S TI C A S A L CAN CE DE LUM INOSIDA D 5 LEDs HEADLED 15 m Equipada de cinco diodos luminosos ultra claros la lámpara frontal de peso ligero convence en todas las circunstancias. El rendimiento lumínico es extraordinariamente alto a pesar de una construcción pequeña y compacta. C A R ACT ER ÍST ICAS – 5 LEDs blancos y muy luminosos – Extremadamente ligera (37 gr. sin pilas) – Larga duración de Iluminación (hasta 60 h) – Hasta 15 m de alcance de iluminación – Estándar, ahorro de energía e intermitente – Cambio de pilas sin herramientas (3 x AAA) – Protección anti salpicaduras – Peso: 75 g EXHIBIDOR PARA LÁMPARA FRONTAL N.º de art. 10110 no equipado Ideal para la presentación del producto N.º de art. 17050 – Medidas: 90 x 270 x 110 mm – Logotipo de SIGMA Carcasa robusta – Con tacto de goma, fácil de agarrar 58 I www.sigmasport.com Ángulo de iluminación – Utilizable en todo tipo de deporte. Garantiza una calidad de iluminación óptima Cinta frontal elástica – Cinta fácil de mover y lavar Interruptor de clic – Fácil de encender y apagar, incluso con guantes Modificaciones técnicas posibles UN PESO PLUMA EN LA CABEZA MONO HL ALCANCE DE LUMINOSIDAD 25 m Con sus cómodos 56 g, el Mono HL ligero y luminoso es muy versátil para utilizar en todas las actividades al aire libre. CHARGING N.º de art. 17295 Función de recarga MICRO-USB – Faro delantero LED con función de recarga MICRO-USB incorporada – Tiempo de carga de 3 horas Banda reflectante – La banda reflectante colocada en la parte posterior de la cinta elástica aumenta la seguridad al correr en la oscuridad – 1 luz LED extremadamente blanca de 0,5 vatios – Batería de iones de litio incorporada – Función de recarga MICRO-USB – Banda reflectante incorporada en la parte posterior – Alcance de luminosidad: 25 m – Visibilidad de hasta 400 m – Tres modos: potente, estándar e intermitente – Duración de encendido: hasta 5 h (modo power), hasta 8 h (modo estándar), y hasta 10 h (modo intermitente) – Indicador de batería y de nivel de carga de dos niveles – Botón de clic con aviso definido ON/OFF, que puede accionarse bien con guantes – Soporte extraible con inclinación regulable – Soporte universal incluido – Carcasa compacta e impermeable – Banda reflectante desmontable y lavable – Protección anti salpicaduras – Peso: 56 gr EQUIPOS DE ILUMINACIÓN C A R A C TE R Í S TI C A S Soporte universal – Soporte para colocar en manillares actuales desde 22 a 32 mm de diámetro SPORT LIGHTS TOPLINEI 59 20I2 I 59 SUMARIO DE FUNCIONES ROADSTER Tipo de lámpara 1 LED de alta potencia LIGHTSTER USB 1 x LED de alta SPORTSTER SPEEDSTER 1 LED de alta potencia 1 LED de alta potencia CUBERIDER CUBERIDER II 4 LEDs 5 LEDs potencia CREE LED Autonomía* Intensidad de iluminación [LUX] hasta 20 h hasta 7 h hasta 7 h hasta 9,5 h 16 LUX 25 LUX 30 LUX 35 LUX Cantidad de luz [LUMEN] Tipo de batería HIRO MONO RL NUGGET FLASH 1 LED 1 x LED de alta 1 x LED de potencia 0,5 W potencia 0,5 W hasta 40 h hasta 60 h hasta 60 h hasta 8 h hasta 7 h 2 x SIZE N Incl. 2 x AAA 2 x SIZE N Batería Li-Ion Incl. 2 pilas AAA integrada RTU Ni-MH 230 LUMEN Incl. 2 x AA Batería Li-Ion Batería Li-Ion Batería Li-Ion integrada integrada integrada Protección anti salpicaduras Estanco Cambio de pila sin herramientas Montaje sin herramientas Soporte horizontal ajustable Fijación universal 22-32 mm Función de carga integrada * dependiendo de las pilas 60 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles BUSTER 600 KARMA EVO POWERLED EVO LED de chip simple LED multi chip 1 x LED de alta 1 x LED de alta potencia CREE LED potencia CREE LED hasta 8 h hasta 13 h SIGGI MICRO BRAKELIGHT HEADLED 1 x LED de 1 LED 1 LED 5 LEDs potencia 0,5 W hasta 24 h hasta 11 h hasta 9 h MONO HL 1 x LED de hasta 50 h hasta 200 h hasta 60 h hasta 10 h 600 LUMEN 320 LUMEN 900 LUMEN Batería Li-Ion Batería Li-Ion IION / IION XL IION / IION XL integrada integrada Autonomía* Intensidad de iluminación [LUX] 3 LUX 200 LUMEN Tipo de lámpara potencia 0,5 W Cantidad de luz [LUMEN] Batería Li-Ion integrada Incl. 2 x CR 2032 CR 1025 Incl. 3 x AAA Batería Li-Ion Tipo de batería integrada Protección anti salpicaduras Estanco externo externo Cambio de pila sin herramientas Montaje sin herramientas Soporte horizontal ajustable Fijación universal 22-32 mm Función de carga integrada * dependiendo de las pilas SUMARIO DE FUNCIONES I 61 EQUIPOS DE ILUMINACIÓN BUSTER 200 ACCESORIOS PILA S IION XL 1 71 8 2 00452 10341 PAQUETE DE PILAS RTU – Para LIGHTSTER – Pila RTU Ni-MH 2100 mAh – Tipo AA, por 4 unidades PAQUETE DE PILAS – Para CUBERIDER / HIRO – Pila alcalina tipo LR1, por 2 unidades IION XL – Para KARMA EVO / POWERLED EVO – Batería Li-Ion 00344 PAQUETE DE PILAS – Pila alcalina tipo LR1, por 10 unidades 1 71 8 3 18444 IION XL PRO-SET – IION XL + Cargador IION – Soporte IION CARGADOR – Para conexión directa de LIGHTSTER 00455 00347 1 74 2 0 PAQUETE DE PILAS – Para ROADSTER – Pila alcalina – Tipo AA, por 2 unidades BATERÍA DE LITIO 3 V CR 1025 INDIVIDUAL – Para BRAKELIGHT CARGADOR IION XL – Cargador para baterías IION XL Li-Ion – Tiempo de carga aprox. 2,5 h/5 h 00454 PAQUETE DE PILAS 10340 CARGADOR – Para conexión directa de PAVA 10 X – Para ELOY – Pile alcaline – Tipo AA, por 3 unidades 18552 00349 00361 PAQUETE DE PILAS – Para CUBERIDER II – Pila alcalina – Tipo AAA, por 2 unidades PAQUETE DE PILAS – Para HEADLED/QUADRO X – Pila alcalina – Tipo AAA, por 3 unidades CARGADOR + CABLE MICRO-USB – Para conexión directa de LIGHTSTER USB / SPORTSTER / SPEEDSTER / STEREO / MONO RL / MONO FL / MONO HL / SIGGI / BUSTER 200 / BUSTER 600 / NUGGET FLASH 10 X BATERÍA DE LITIO 3V CR 2023 PAQUETE DE 10 – Para MICRO 18553 00342 CABLE MICRO-USB – Para conexión directa de LIGHTSTER USB / SPORTSTER / SPEEDSTER / STEREO / MONO RL / MONO FL / MONO HL / SIGGI / BUSTER 200 / BUSTER 600 / NUGGET FLASH 00353 BATERÍA DE LITIO 3 V CR 2032 INDIVIDUAL – Para MICRO IION XL 62 I www.sigmasport.com CARGADOR S O POR T ES / BOM OB ILLA S C A B L E A D A P TA D O R 17530 00142 SOPORTE – Para CUBERIDER – Anillos elásticos de montaje incluidos SOPORTE – Para STEREO 00135 00145 17531 SOPORTE – Para CUBERIDER II SOPORTE DE SILICONA OPCIONAL – Para BUSTER 200 / BUSTER 600 SET DE SOPORTE DE CASCO – Para POWERLED EVO / KARMA EVO / QUADRO X / QUADRO – Sin cable de prolongación IION 00136 00460 10346 SOPORTE – Para CUBELIGHT II – Ø 22-32 mm SOPORTE DE RECAMBIO SCREW-BRACKET – Para BUSTER 200 / BUSTER 600 BOMBILLA HS3 – Para CUBELIGHT + II / VARIO – 2,4 W / 6V SET DE SOPORTE DE CASCO – Para POWERLED EVO / KARMA EVO / BUSTER 200 / BUSTER 600 – Incl. cable de prolongación IION 17440 Y- KABEL PARA IION XL – Câble Y pour montage de phares doubles POWERLED BLACK / KARMA / POWERLED EVO / KARMA EVO ECLAIRAGES 00132 17520 00137 SOPORTE – Para HIRO SOPORTE – Para POWERLED EVO / KARMA EVO / KARMA / QUADRO X / QUADRO / LIGHTSTER USB / SPORTSTER – Ø 22-32 mm 00138 SOPORTE – Para SPEEDSTER / LIGHTSTER / ROADSTER – Ø 22-32 mm ACCESSOIRES I 63 RELOJES DE DEPORTE 64 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles CRONÓMETRO C A R A C TE R Í S TI C A S – Cronómetro – Indicador de precisión al centésimo de segundo – Espacio de memoria para 7 unidades de entrenamiento – Contador de vueltas (99 vueltas) – Indicador BestLap – Función Easy LapView – Pantalla con retro iluminación de fondo – Pantalla grande y fácil de leer – Función alarma – Hermético Tanto para deportistas como para entrenadores, el tiempo es esencial. Y con el cronómetro, es posible verlo con solo un clic. El equipo Cronómetro calcula el tiempo con una precisión al centésimo de segundo hasta 99 vueltas y se adapta a cualquier muñeca, gracias a su diseño deportivo. RELOJES DE DEPORTE SC 6.12 N.º de art. 26120 Indicador de precisión al centésimo de segundo – El indicador de precisión al centésimo de segundo de hasta siete unidades de entrenamiento permite comparar de manera exacta el rendimiento de cada persona. Indicador bestlap, función Easy LapView – Con esta función, es posible ver inmediatamente cómo se desarrolla el entrenamiento y cuál es la mejor vuelta de las recorridas, sea durante el entrenamiento o al anali zar los datos. Pantalla con iluminación – Con esta pantalla, el deportista puede entrenar en cualquier momento del año y hora del día y registrar todo a simple vista. CRONÓMETRO TOPLINEI 65 20I2 I 65 5 COLORES !Colocarse el reloj, presionar una tecla y listo! El monitor de ritmo cardiaco ideal para iniciarse en el entrenamiento orientado a la frecuencia cardiaca, ya sea en el gimnasio, caminando o corriendo. Quien desee correr sin transmisor pectoral tambien puede utilizar el PC 3.11 como un simple cronometro. N.º de art. 23114 N.º de art. 23113 N.º de art. 23112 N.º de art. 23111 AZUL NARANJA VERDE ROSA 66 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles CARACTERÍSTICAS – – – – Precisión ECG Botón superior Pantalla fácil de leer Cronómetro con indicador de décimas de segundos – Hora – Cronómetro también se puede utilizar sin medición de pulso – Estanco N.º de art. 23110 NEGRO Botón superior – Botón superior para usar fácilmente Pantalla fácil de leer – Dígitos grandes en – ambas líneas MONITORES DE RITMO CARDÍACO I 67 RELOJES DE DEPORTE PC 3.11 CONTADOR DE CALORIAS Un diseno delgado, pantalla grande, con solo 3 botones, son las ventajas sobresalientes del deportivo PC 10.11. Las funciones del contador de calorias, la zona objetivo programable y el indicador de zonas completan el monitor de ritmo cardiaco que es fácil de usar y posibilitan un entrenamiento orientado a la frecuencia cardiaca. Contador de calorías Visualización del consumo de calorías durante el entrenamiento 68 I www.sigmasport.com Tiempo -/Zona objetivo Visualización de la parte porcentual del tiempo en la zona Indicador de zona Saber siempre si se entrena en el área de frecuencia cardíaca correcta Modificaciones técnicas posibles C A R A C TE R Í S TI C A S – Precisión ECG – Automático para el cálculo de las zonas meta – Frecuencia cardíaca media – Contador de calorías – Tiempo de entrenamiento con indicación de la parte porcentual del mismo en la zona objetivo – Entrenamiento con 1 zona programable – Indicador de zona – Alarma de zonas – Indicación de estado de batería – Visualización de textos completos en 5 idiomas – Estanco N.º de art. 21010 GRIS N.º de art. 21011 LILA N.º de art. 21012 AZUL MONITORES DE RITMO CARDÍACO I 69 RELOJES DE DEPORTE PC 10.11 C A R ACT ER ÍST ICAS PC 15.11 – Precisión ECG – Frecuencia cardíaca actual, media, máxima – Contador de vueltas (50 vueltas) – Easy LapView – Automático para el cálculo de las zonas meta – Barras de zonas con indicación de la frecuencia cardíaca porcentual de la FC máxima – Tiempo de entrenamiento con indicación de la parte porcentual del mismo en la zona objetivo – Contador de calorías – Entrenamiento con 1 zona programable – Indicador de zonas / Alarma de zonas – Retro-iluminación de la pantalla – Indicación de estado de batería – Compartimento para el cambio de pila – Visualización de textos completos en 5 idiomas – Estanco N.º de art. 21510 GRIS N.º de art. 21511 AMARILLO N.º de art. 21512 VERDE N.º de art. 21513 AZUL 70 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles RELOJES DE DEPORTE REDONDO La forma es el programa. De manera redonda el PC 15.11 no solo cuenta calorias, sino que tambien cuenta las vueltas que realiza el deportista. Easy LapView También durante el entrenamiento se pueden ver de manera rápida y simple los tiempos de las vueltas Tiempo -/Zona objetivo Visualización de la parte porcentual del tiempo en la zona Barras de zonas Representación gráfica de la zona ajustada con visualización % de la FC máx Contador de calorías Visualización del consumo de calorías durante el entrenamiento MONITORES DE RITMO CARDÍACO I 71 Ergonomía /adaptable Contador de calorias La forma y la ergonomía se adaptaron completamente para ajustarse a la delgada muñeca de la mujer Durante el entrenamiento, las calorías también están siempre a la vista 72 I www.sigmasport.com Zona objetivo Siempre sabrá si se encuentra en la zona objetivo Modificaciones técnicas posibles C A R A C TE R Í S TI C A S – Precisión EGC – Transmisión digital codificada – Display fácil de leer con números y pictogramas grandes – Función automática para el cálculo de la zona objetivo – Una zona objetivo – Contador de calorías – Illuminación del fondo de la pantalla – Bloqueo de teclas – Estánco CODIFICACION Ya sea en el gimnasio o con un grupo de corredores, el sistema de transmisión STS desarrollado por SIGMA se ocupa de transmitir la frecuencia cardíaca de forma segura. RELOJES DE DEPORTE DIGITAL PC 22.13 WOMAN/ MAN N.º de art. 22133 N.º de art. 22131 VERDE ROSA N.º de art. 22130 N.º de art. 22132 GRIS GRIS MONITORES DE RITMO CARDÍACO DIGITAL CODIFICACION TOPLINEI 73 20I2 I 73 COMPAÑERO EN EL DEPORTE Atractivo, funcional, fiable, versátil y digital, el cómodo PC 26.14 se adapta a cualquier actividad en movimiento. Zonas de intensidad Es posible entrenar en cuatro zonas de intensidad estándar o personalizadas. La pantalla muestra la distribución de la frecuencia y la zona actual 74 I www.sigmasport.com Contador de vueltas Se pueden grabar hasta 50 vueltas por entrenamiento y se las puede visualizar incluso durante el entrenamiento Función de zoom durante el entrenamiento Durante el entrenamiento se pueden visualizar aumentados en la pantalla los valores individuales Función „Favoritos“ Las dos filas inferiores de las nueve diferentes visualizaciones en pantalla pueden definirse individualmente mediante la función „Favoritos“ Modificaciones técnicas posibles C A R A C TE R Í S TI C A S – Precisión ECG – Radiotransmisión digital y codificada – Frecuencia cardíaca actual, media, máxima – Contador de vueltas (50 vueltas) – Indicador BestLap – Easy LapView – Contador de calorías – Zonas de intensidad – Indicador de zonas / Alarma de zonas – % de la FC máx. con barras de zonas – Automático para el cálculo de las zonas meta – Función „Favoritos“ – Entrenamiento con 1 zona programable – Función de zoom – 7 memorias de entrenamiento – Valores totales por semana, mes, desde la puesta a cero – Despertador (diario, Lunes a Viernes, una vez) – Bloqueo de teclas – Indicación de estado de pila (reloj y transmisor) – Visualización de textos completos en 5 idiomas – Retro-iluminación de la pantalla – Correa de silicona – Vidrio mineral – Compartimento para el cambio de pila – Estanco N.º de art. 22612 AZUL RELOJES DE DEPORTE PC 26.14 PREISLEISTUNGS- N.º de art. 22610 NEGRO N.º de art. 22611 BLANCO SIEGER JUNI 2015 Ganador en calidad/precio en la categoría „Pulsómetros“ en la edición 06 /15 de Runner‘s World MONITORES DE RITMO CARDÍACO DIGITAL CODIFICACION TOPLINEI 75 20I2 I 75 R3 COMFORTEX+ TRANSMISOR PECTORAL DE TELA CON ELECTRODOS LAMINADOS PARA RC 1209 TRANSMISOR R3 - Todo en uno Un transmisor para la medición de la distancia, la velocidad y la frecuencia cardiaca. Equipado con 1 sensor de aceleración a 3 ejes para mayor precisión. Simplemente fijar en la correa pectoral. Listo. N.º de art. 20321 El transmisor pectoral codificado digitalmente con precisión ECG y estructura completamente textil le brinda una gran sensación de comodidad en el uso y se adapta perfectamente. La utilización de electrodos laminados permite una mínima humedad para la medición de la frecuencia cardíaca con fiabilidad. Distancia Saber en todo momento cuántos kilómetros se han recorrido. Al correr por lugares desconocidos o sobre caminos no marcados se recibe información acerca de la distancia recorrida. SPEED Velocidad Ir siempre a la velocidad correcta. Un indicador adicional para medir vuestros esfuerzos además de la frecuencia cardiaca. Frecuencia cardíaca Un parámetro de control para regular vuestros esfuerzos. Junto con la velocidad es un compañero fiable para el avance en el entrenamiento: por ej. frecuencia cardiaca reducida a una velocidad inalterada = mejora de vuestro rendimiento. 76 I www.sigmasport.com 76 I www.sigma-run.com Modificaciones técnicas posibles C A R A C TE R Í S TI C A S – Precisión ECG – Radiotransmisión digital codificada Para un atleta la distancia recorrida, la velocidad y la frecuencia cardiaca son los parametros de entrenamiento mas importantes. Gracias al transmisor pectoral COMFORTEX+ R3, SIGMA SPORT unifica la medida de estos tres valores en un solo aparato, sin la necesidad de otros accesorios adicionales. – Frecuencia cardíaca actual, media, máxima – Velocidad actual, media y máxima – Velocidad en min/km o km/h – Distancia en km – Compartimento para el cambio de pila ON/OFF – Incluye 1 zona de FC programable – Función automática para el cálculo de la zona objetivo – Contador de calorías – Retro-iluminación de la pantalla – Salva las configuraciones al cambiar la pila – Visualizacion de textos completos en 5 idiomas – Estanco RELOJES DE DEPORTE VELOCIDAD Y DISTANCIA N.º de art. 25101 ROJO N.º de art. 25102 NEGRO Unidad a elegir para la velocidad – Medición de velocidad en min/km y km/h. soq.de 11 / 2010 01/2011 COMPUTADORES RUNNING ROXLINE OXLINEI 77 20I2 I 7 77 ENTRENAMIENTO CON SMARTPHONE Velocidad y distancia – Combinado con la APP, durante el entrenamiento se obtiene información sobre la velocidad y la distancia 78 I www.sigma-rc-move.com Control musical – La lista de reproducción del iPhone se puede controlar a través del reloj Modificaciones técnicas posibles RELOJES DE DEPORTE RUN SMARTER Combinado con el iPhone y la app SIGMA MOVE a través del Bluetooth ® SMART, el RC MOVE se convierte en un aparato de entrenamiento multifuncional. * SPEED DISTANCE SIGMA MOVE SPORTS APP ** VÍA IPHONE y aplicación SIGMA MOVE BLUETOOTH (a partir de 4S / IOS 7 - iPhone no incluido) WIRELESS COUNT TRAINING ANALYSIS * <> La app SIGMA para iPhone acompaña casi cualquier actividad deportiva. El énfasis lo determina cada uno: ya sea la frecuencia cardíaca, la velocidad y la distancia o simplemente el recorrido. El entrenamiento se puede seguir en la pantalla, analizar gráficamente y compartir de inmediato con amigos vía Facebook y Twitter. Junto con el transmisor pectoral de frecuencia cardíaca R1 BLUE COMFORTEX+ de SIGMA SPORT (a partir de iPhone 4S), con esta app se cuenta con el compañero ideal de entrenamiento. COACH * CONTROL * * Está estructurado en forma clara e intuitiva y es fácil de manejar. Con un solo clic se puede seleccionar el tipo de deporte deseado. Además, el cambio rápido y sencillo entre tres configuraciones de pantalla diferentes permite seguir las unidades de entrenamiento según diferentes parámetros. La app „SIGMA MOVE“ se puede descargar en forma gratuita de la App Store de Apple en alemán, inglés, español, italiano, francés y holandés. * N.º de art. 22811 BLANCO www.sigma-move.com * Solo en combinación con la APP SIGMA MOVE gratuita, ** Disponible con SIGMA R1 BLUE COMFORTEX+ COMPUTADORES RUNNING SPORTLINEI 79 20I2 I 79 CARACTERÍSTICAS – Precisión ECG – Transmisión inalámbrica con codificación digital a través de Bluetooth Smart – Compatible con SIGMA MOVE – Visualización de velocidad/distancia* – Control musical* – Voice Coach* – Entrenamiento por fases ajustable mediante el DATA CENTER o SIGMA MOVE – Frecuencia cardíaca actual, media, máxima – Contador de vueltas (99 vueltas) – Entrenamiento con 1 zona programable – Entrenamiento por intervalos programable – Función „Favoritos“ – Indicador BestLap – Easy LapView – Contador de calorías – Zonas de intensidad – Gráfico de frecuencia cardíaca durante el entrenamiento – Indicador de zonas / Alarma de zonas – % de la FC máx. con barras de zonas – Automático para el cálculo de las zonas meta – Función de zoom – 260 h de capacidad de LOG – Valores totales por semana, mes, desde la puesta a cero – Despertador (diario, Lunes a Viernes, una vez) – Función MyName (solo a través del DATA CENTER) – Bloqueo de teclas – Indicación de estado de pila (reloj y transmisor) – Visualización de textos completos con 5 idiomas. – Retro-iluminación de la pantalla – Correa de silicona – Transmisión de datos inalámbrica mediante el SIGMA WIRELESS DONGLE – Compartimento para el cambio de pila – Estanco 80 I www.sigma-rc-move.com EL PERFECTO COMPAÑERO DE ENTRENAMIENTO PARA EL CORREDOR AMBICIOSO BLE El equipo completo contiene: N.º de art. 22811 BLANCO N.º de art. 22810 R1 BLUE COMFORTEX+, SIGMA WIRELESS DONGLE, DATA CENTER NEGRO SIGMA WIRELESS DONGLE – Gracias al SIGMA wireless dongle, el RC MOVE se conecta con el DATA CENTER mediante un PC / Mac / Tablet Android** Entrenamiento por fases – El entrenamiento por fases detallado se prepara en el DATA CENTER y se transfiere al RC MOVE a través del dongle * Solo es posible en combinación con la APP SIGMA MOVE gratuita, ** Requisito: Debe ser compatible con el estándar USB OTG (On-the-Go) Entrenamiento por intervalos – Un simple entrenamiento a intervalos puede ser directamente programado en el ’RC MOVE Modificaciones técnicas posibles SIGMA MOVE SPORTS APP C A R A C TE R Í S TI C A S – Compatibilidad con aparatos iOS: iPhone (a partir de 4s), iPod touch (a partir de 5. Gen.), iPad (a partir de 3. Gen.), iPad Mini, iPod Nano (a partir de 7. Gen.), estado Julio de 2015 – Compatibilidad con aparatos con Android: Todos los aparatos con tecnología Bluetooth ® SMART READY y Android OS 4.3 – Envía los siguientes valores actualizados a aparatos con tecnología Bluetooth® SMART READY*: – Frecuencia cardíaca con precisión de ECG – Intervalos RR en milisegundos para determinar la variación de la frecuencia cardíaca – Estado de la batería – Vida útil de la batería de más de 1,3 años** – Compartimento de cambio de batería – Hermético hasta 3 ATM – Transmisor pectoral de tela muy ligero, cómodo y adaptable – Electrodos laminados para un mejor contacto con la piel – Transmisor pectoral de tela lavable a mano y en bolsa para lavar ropa hasta 30 °C RELOJES DE DEPORTE R1 BLUE COMFORTEX+ N.º de art. 20328 * El requisito para comunicarse con aparatos con Bluetooth® SMART es que tengan el logo de „Bluetooth® SMART READY“ y / o hagan referencia al componente Bluetooth ® 4.0. Además, el sistema operativo debe soportar la tecnología Bluetooth® SMART READY. Los sistemas actuales Apple iOS, Mac OS, Windows 8 y Android 4.3 soportan la tecnología Bluetooth® 4.0. Las versiones actuales de Windows Phone 8 no. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas basadas en el continuo desarrollo de los sistemas operativos. Para poder utilizar das las informaciones de las que dispone el “R1 BLUE”, éstas deben ser soportadas por la aplicación (por ej. una aplicación de deporte). El desarrollo en este sentido avanza muy rápidamente, por lo tanto todos los datos son sin garantía. Los aparatos que actualmente soportan la tecnología Bluetooth® SMART READY se encuentran en el siguiente sitio Web: www.bluetooth.com (estado Julio de 2015). ** Con intervalo de transmisión de 1 s (ajuste estándar) y 1 h de uso por día. SMART DEVICES TOPLINEI 81 20I2 I 81 SC 6.12 PC 3.11 PC 10.11 PC 15.11 PC 22.13 PC 26.14 RC 1209 RC MOVE SC 6.12 PC 3.11 PC 10.11 PC 15.11 PC 22.13 PC 26.14 RC 1209 RC MOVE SC 6.12 PC 3.11 PC 10.11 PC 15.11 PC 22.13 PC 26.14 RC 1209 RC MOVE Otras funciones Radiotransmisión digital codificada (Frecuencia cardíaca) – – – – – – – – – Radiotransmisión digital codificada STS RUN (Frecuencia cardíaca, velocidad, distancia) Transmisión inalámbrica con codificación digital a través de Bluetooth Smart Velocidad actual Velocidad media Comparación con velocidad media Velocidad máxima Distancia recorrida Tiempo total de entrenamiento 2 Calorías totales 2 Tramo total 2 Tiempo del LOG restante 2 2 2 2 Funciones básicas Funciones de entrenamiento – – – – – – – Precisión ECG Hora Fecha Alarma Sonido de botón ON / OFF 5 idiomas (DE, GB, FR, IT, ES) Retro-iluminación de la pantalla – Cálculo de la frecuencia cardíaca máxima – Función automática de zonas de entrenamiento (Fit o Fat) – Zonas programables manualmente – Señal acústica al no alcanzar/ superar los límites programados – Es posible cambiar entre las zonas durante el entrenamiento – Transmisor torácico R3 Comfortex+ incl. – R1 BLUE COMFORTEX+ incl. el SIGMA WIRELESS DONGLE y el software DATA CENTER – Compartimento para el cambio de pila – Almacenamiento de los valores previamente ajustados para el cambio de la pila – Indicación de estado de la pila (monitor) – Indicación de estado de la pila (transmisor) – Estanco – Número de sesiones de entrenamiento – Número de vueltas máx. almacenadas por unidad – Tiempo máximo almacenado en horas 7 99 1 1 1 1 4 4 1 1 Log ⁵ 50 99 260 Easy LapView / Memoria de vueltas – – – – – – – – – – – – – – Frecuencia cardíaca Frecuencia cardíaca media Frecuencia cardíaca máxima Frecuencia cardíaca mínima % de la FC máx. con barras de zonas Tiempo de entrenamiento en zona de entrenamiento Zonas de intensidad Contador de calorías Cronómetro Hora Indicador de zona Contador de vueltas Tiempo de vueltas Recorrido de vueltas – – – – – – 1 99 50 50 99 2 – – – – – – Tiempo por vuelta Tiempo desde el inicio Frecuencia cardíaca media por vuelta Frecuencia cardíaca máxima por vuelta Frecuencia cardíaca mínima por vuelta Tiempo transcurrido por vuelta en la zona objetivo de entrenamiento Calorías por vuelta Distancia por vueltas Velocidad media por vuelta Velocidad máxima por vuelta Indicador BestLap Tramos desde el inicio 2 2 2 2 SUMARIO DE FUNCIONES Indicadores de entrenamiento 1) no se muestra si se utiliza la medición de la frequencia cardíaca 2) Solo es posible en combinación con la APP SIGMA MOVE gratuita 3) se apaga mientras funciona el cronómetrot 4) Compartimento para el cambio de pilas ON/OFF 5) Cantidad depende del tiempo de LOG disponible 82 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles Ideal para la presentación de los productos en vitrinas N.º de art. 20214 No equipado – Medidas: 100 x 100 x 75 mm – Con soporte en la parte derecha para la descripción del producto (disponible para todos los artículos) – Logotipo de SIGMA EXPOSITOR PARA CRONÓMETRO Ideal para la presentación de cronómetro N.º de art. 905323 No equipado PULSE DISPLAY UFSB El vendedor silencioso en su tienda N.º de art. 00104 – Compatible con todos ciclo computadores de los modelos a partir de TOPLINE 2006, 2009 y 2012 (con o sin cables), todos los modelos ROX con excepción del ROX 10.0 GPS, monitores de ritmo cardíaco y relojes de „running“ (serie ONYX, PC 22.13, PC 25.10, PC 26.14 y RC a excepción del RC MOVE) – Ajustes en cuestión de segundos – Simulación de entrenamiento sin transmisor pectoral – Práctico & eficiente, listo para actualizar con el PC (apropiado para los nuevos modelos) N.º de art. 907090 No equipado El práctico expositor le facilita fijar totalmente la atención de sus clientes en los productos y guiarles por el mundo de la monitores de ritmo cardiaco SIGMA SPORT ®. El cliente puede inmediatamente hacerse una idea sobre el peso, el aspecto y las prestaciones. – – – – Incluye práctico soporte de folletos Elemento gráfico intercambiable Medidas: 258 x 420 x 120 mm No equipado SOPORTE PDV I 83 RELOJES DE DEPORTE SOPORTE PDV EXPOSITOR PARA RELOJES DE DEPORTE ACCESORIOS 0 03 4 2 2 0 303 20318 20232 TRANSMISOR TORÁCICO ANALÓGICO – Analógico – Transmisor torácico incluye cintura elástica CINTURA ELASTICA PARA COMFORTEX+ – COMFORTEX+ individual (sin transmisor) – Solo compatible con transmisor R3 y R1 DOCKING STATION WATCH – Transferencia de datos a través de USB – Solo para RC 14.11 PILA PARA PC – CR 2032 – Compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco a partir de 2003 y transmisores pectorales 20304 2 0 311 20320 CINTURA ELÁSTICA – Para 20303 y 20319 TRANSMISOR R3 – Transmisor R3 individual – Para FC, velocidad y distancia – Compatible con RC 1209 y RC 14.11 2 0 315 20330 CINTURA ELÁSTICA PARA TODOS LOS TRANSMISOR TORÁCICO STS – Cintura elástica individual – Compatible con transmisor torácico STS (20330) TRANSMISOR TORÁCICO STS – Digital codificado – Transmisor torácico incluye cintura elástica – Compatible con PC 22.13 y PC 26.14 SOPORTE MANILLAR – Adecuado para todos los diámetros de manillar usuales – Ideal para todos los monitores de ritmo cardíaco y relojes de running (a excepción del PC 3.11) 2 03 1 6 PILA PARA TRANSMISOR R3 – CR 2450 – Solo para transmisor R3 00104 UFSB – Simulador de entrenamiento – Compatible con todos ciclo computadores de los modelos a partir de TOPLINE 2006, 2009 y 2012 (con o sin cables), todos los modelos ROX con excepción del ROX 10.0 GPS, monitores de ritmo cardíaco y relojes de „running“ (serie ONYX, PC 22.13, PC 25.10, PC 26.14 y RC a excepción del RC MOVE) – Pueden solicitar la actualización del software disponible gratuítamente en: www.ufsb.sigmasport.com 0 03 4 9 20326 TRANSMISOR R1 STS – Transmisor R1 STS individual – Compatible con PC 22.13 y PC 26.14 PAQUETE DE PILAS – Compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco a partir de 2003 y transmisores torácicos – 10 unidades CR 2032 20328 R1 BLUE COMFORTEX+ – Transmisor torácico incl. transmisor R1 BLUE – Compatible con RC MOVE 20329 2 0 319 20321 20324 TRANSMISOR TORÁCICO PC 25.10 – Digital codificado – Transmisor torácico incluye cintura elástica R3 COMFORTEX+ – Transmisor torácico incl. transmisor R3 – Hip Clip – Compatible con RC 1209 y RC 14.11 R1 STS COMFORTEX+ – Transmisor torácico incl. transmisor R1 STS – Compatible con PC 22.13 y PC 26.14 84 I www.sigmasport.com TRANSMISOR R1 BLUE – Transmisor R1 BLUE individual – Compatible con RC MOVE Modificaciones técnicas posibles ACCESORIOS I 85 ACCESSORIOS RELOJES DE DEPORTE Ahora 8 unidades TRAY Art.-Nr. 22900 Equipada con 8 modelos en una atractiva bandeja para mostrador. 86 I www.sigmasport.com 86 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles ¡DALE UN IMPULSO RELOJES DE DEPORTE ACTIVO A TU VIDA! Cuenta tus pasos, proponte metas más altas, supervisa tu sueño y obtén una apariencia estupenda. DETECTOR ACTIVITY DE ACTIVIDAD TRACKER TOPLINEI 87 20I2 I 87 ACTIVO Características – Cantidad de pasos, distancia y calorías – Visualización de tiempo de actividad en las tres áreas de intensidad (Baja/Media/Alta) – Meta diaria individual (pasos) – Metas intermedias definidas (Bronce/Plata/Oro) – Hora – Visualización de la duración y calidad de sueño mediante la App SIGMA ACTIV* – Visualización en pantalla personalizable (Hora/Pasos/Calorías/Distancia /Actividad) – Configuración manual o automática de la distancia de zancada – Pantalla legible para zurdos y diestros – Compatible con la App SIGMA ACTIV* para la configuración y evaluación individual mediante Bluetooth ® SMART – Conexión con DATA CENTER – Duración de la batería de hasta 8 días – Hermético conforme a IPX7 – Indicador de carga de la batería – Peso: 18 g SIGMA ACTIV * BLE ¡ NUEVO! N.° de art 22910 NEGRO-ROJA Objetivos intermedios Indicador de progreso sobre un objetivo establecido (Bronce/Plata/Oro) y notificación de la consecución del objetivo (B/S/G). N.° de art 22911 AZUL N.° de art NEGRO N.° de art 22912 BERRY-PINK 22913 Monitorización de sueño Configuración manual o automática del “tiempo de sueño”. El periodo transcurrido durmiendo se registra por separado y se evalúa en la App. * gratuito en Google Play Store o en la App Store de Apple 88 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles SIGMA ACTIV La aplicación SIGMA ACTIV está disponible gratis en Google Play Store o Apple App Store y no requiere registro. Áreas de intensidad Anillo externo y trofeo: Visualización de metas actuales logradas. Anillo interno: Evaluación y visualización de la actividad diaria basada en las tres áreas de intensidad: baja (Low), media (Mid) y alta (High). Evaluación estadística y gráfica Evaluación detallada y representación de los valores: pasos, calorías, distancia y tiempo de actividad por día/semana/mes/año. Además, análisis diario del comportamiento de sueño. Conexión con el DATA CENTER de SIGMA vía SIGMA CLOUD Cuando los datos son transmitidos desde la App SIGMA ACTIV a SIGMA CLOUD, estos pueden sincronizarse con el DATA CENTER. Dentro del menú Actividades se muestran todos los valores almacenados de forma clara. DETECTOR DE ACTIVIDAD I 89 RELOJES DE DEPORTE TODO A LA VISTA PANEL El panel del DATA CENTER permite tener una visión rápida en el computador y en la tablet. Los terminales conectados y las nuevas unidades de entrenamiento se visualizan inmediatamente. DATA CENTER FUNCIÓN DE CALENDARIO SOFTWARE DE ENTRENAMIENTO SIEMPRE PRESENTE EN CUALQUIER LUGAR Con el software propio DATA CENTER, SIGMA SPORT ofrece la posibilidad de realizar una evaluación estadística y sistemática de los entrenamientos registrados en los TOPLINE 2009 y 2012, en la serie ROX, en el computador de running RC 14.11, en el RC MOVE y en la pulsera de actividad ACTIVO. El DATA CENTER SIGMA también suma puntos con la nueva posibilidad de ser usado en tablets y en la nube permitiendo la evaluación y análisis de los entrenamientos y la planificación de rutas para el GPS ROX 10.0 en cualquier lugar. 90 I www.sigma-data-center.com La vista de calendario muestra los entrenamientos de una semana o de un mes (a elección) en la clásica vista de calendario. Además de este resumen, se muestra una estadística del periodo visualizado y la evolución gráfica de la frecuencia cardíaca, de la frecuencia de pedaleo y de la velocidad medias. Modificaciones técnicas posibles SPORTUHREN DATA CENTER LOGVIEW El Logview muestra todos los valores de entrenamiento agrupados por tema y, a la vez, una valoración gráfica de la unidad de entrenamiento. SIGMA CLOUD Opcionalmente, también se puede registrar en SIGMA CLOUD. En cuanto el computador o la tablet se conecta a Internet, todos los datos del DATA CENTER se sincronizan entre sí. DATA CENTER TOPLINEI 91 20I2 I 91 DATA CENTER CARACTERÍSTICAS 92 I www.sigmasport.com DATA CENTER RC MOVE ROX 10.0 GPS CON TRANSMISORES ROX 10.0 GPS SIN TRANSMISORES ROX 5.0 * 50 % Bono ROX 6.0 / CAD * TOPLINE 2012 * – – – – – – – – – – – – – – – Personalización del sistema por tipos de deporte y personas. La visualización de los datos y la evaluación estadística ahora se realizan por tipo de deporte y por persona. 50 % Bono DATA CENTER Características EVALUACIÓN ESTADÍSTICA – – – – Evaluación de memoria individual Comparación de 2 memorias individuales Resumen de los valores totales Indicación de estado de batería Evaluación estadística Función de calendario Representación gráfica del recorrido realizado Comparación de 2 LOGs Distribución de zonas de intensidad Posibilidad de corrección de la altitud de partida Evaluación de un sector Borrar segmentos/partes de un LOG Planificar entrenamiento por fases Enviar ruta al dispositivo Actualización del firmware a través del DATA CENTER Cargar sobre Strava Función de nota Función de impresión SIGMA CLOUD DATA CENTER Software – DATA CENTER PC / Mac – DATA CENTER App 50 % Bono De pago en la Google Play Store o en la App Store de Apple * Data Center / estación de conexión no incluidos. Modificaciones técnicas posibles DATA CENTER TOPLINEI 93 20I2 I 93 CARACTERÍSTICAS MULTI HERRAMIENTAS PT 14 /PT 16 – Medidas: 9,5 x 3,8 x 3,8 cm – Peso: 200 g / 260 g – Desmontables de neumáticos, 2 piezas – Llave de radios – Llave hexagonal 2/2,5/3/4/5/6/8 mm – Llave poligonal 8/10/15 mm – Destornillador plano y de cruz – Puede dividirlo en 2, presionando simplemente un botón – El material utilizado para el contenedor y los puños es resistente a los golpes y anti suciedad AdicionalL en PT 16 – Gancho tensor de cadena – Troncha cadenas PT 14 N.º de art. 61001 PT 16 N.º de art. 62001 94 I www.sigmasport.com 94 I www.sigmasport.com Modificaciones técnicas posibles SIGMA www.sigmasport.com ONLINE DATA CENTER Shop www.sigma-data-center.com Website www.sigmasport.com TOPLINEI 95 20I2 I 95 MULTI HERRAMIENTAS /SIGMA ONLINE www.sigmasport.com CICLO COMPUTADORES / EQUIPOS DE ILUMINACIÓN / RELOJES DE DEPORTE SIGMA SPORT USA SIGMA SPORT ASIA Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D -67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 Fax + 49 (0) 63 21- 9120 - 34 E - Mail: [email protected] North America 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. + 1 630 - 761 - 1106 Fax + 1 630 - 761 - 1107 Asia, Australia, South America, Africa 4F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. + 886-4- 2358 3070 Fax + 886-4- 2358 7830 901503 /1 SIGMA-ELEKTRO GmbH www.sigmasport.com
© Copyright 2024