HGallery Número 84 – Julio 2015 TRADICIÓN y TECNOLOGÍA Argraf Fernando Gil Din Impresores ESPECIAL ZONA SUR ULZAMA G.ARANDA TINTAPRINT Índice N.84 H Gallery s Julio 2015 4 Heidelberg - Hartmann La adquisición de Hartmann por parte de Heidelberg 6 Grupo Argraf Etiquetas = Emoción 6 11 Especial Zona Sur Imprenta de la Diputación de Córdoba - 90 años Gráficas Cordobesas - denominación de origen Graficsol - Málaga 15 Gutiérrez Aranda, SA. Servicios de impresión en Aranda del Duero 16 La tecnología LE UV de HEIDELBERG Panorama, mercado y consumibles 16 19 Fernando Gil Vergel Gráfico 24 Print Media Commercial Center Reorientación estratégica de Heidelberg 27 Gràfiques Garrell Granollers, desde 1886 30 Gráficas Ulzama Contrato de suministros de consumibles 32 Tintaprint Comunicación y promoción impresa 36 DIN impresores Artículo determinado, femenino, plural 40 Servicio Técnico Mantenimiento, la clave para asegurar la producción 42 Noticias Gremi, Maculart, Ebite, Serafí, Heidelberg 42 HGallery 2 ediToRiAL Somos Heidelberg HGallery P ensando en nuestro largo recorrido con Hartmann, no podemos menos que sentirnos muy orgullosos. Hoy podríamos recurrir a nuestros más de 50 años de experiencia para acreditar el lugar que ocupamos en el mercado español de las artes gráficas, o quizás podríamos dedicar unas cuantas páginas a enumerar éxitos y valores adquiridos durante este tiempo. Pero no, no es nuestra voluntad mirar atrás. El día 13 de abril Hartmann se convirtió en miembro de pleno derecho de la familia Heidelberg, y esta fecha ha de significar un cambio importante, tanto en el planteamiento de nuevos objetivos como en el reto de aportar más valor añadido al mercado. La revista Gallery siempre ha sido un espacio donde han tenido cabida trayectorias humanas y experiencias tecnológicas en el mercado gráfico. Pero este Gallery es peculiar. El número 84 tiene una misión especial: escenificar el cambio. Hartmann Gallery se ha convertido en H.Gallery, y aunque el nombre de la publicación recuerda nuestra trayectoria pasada, también pretende representar el nuevo enfoque de futuro. En este número encontrará una muestra de algunas de las imprentas más representativas, grandes y modestas, del territorio español. Desde Córdoba hasta La Rioja y desde Aranda del Duero hasta Valencia, hemos querido dibujar un amplio espectro del panorama nacional del mercado gráfico. También hacemos hincapié en el uso de nuevas tecnologías que pueden marcar la diferencia, como la “LE-UV” y le explicamos experiencias con máquinas como las Speedmaster XL 106, que se erigen en equipos de referencia en el panorama gráfico; finalmente, las pequeñas empresas que descubren estrategias para consolidar su posición en este mercado también tienen voz en la revista. Como siempre, le agradecemos que nos haya acompañado en la lectura de números anteriores y esperamos que la nueva publicación suscite también su interés y atención. En las puertas ya de los meses estivales, H. Gallery le desea un feliz tiempo de ocio y descanso, y, una vez acabado el período vacacional, encontrarle de nuevo acercándose a estas páginas en busca de información y noticias sobre el mundo de las artes gráficas. Una publicación de Maquinaria Artes Gráficas Hartmann, S.L.U. 08940 Cornellà de Ll. (Barcelona) Ctra. de l’Hospitalet, nº 98-108 Tel.: 93 475 80 00 - Fax: 93 475 80 01 28521 Rivas Vaciamadrid (Madrid) Marie Curie 19 oficina Bajo 7 Tel.: 91 375 99 70 - Fax: 91 304 74 41 46980 Paterna (Valencia) Parque Tecnológico Sir Alexander Fleming, 3 Tel.: 96 354 00 93 m- Fax: 96 385 63 10 http://www.heidelberg.com/hartmann.es e-mail: [email protected] Cubiertas: Magno Satín de 250 g. papel 100% certificado FSC y ECF Interior: Magno Satín de 135 g. papel 100% certificado PFSC y PEFC. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión del editor. Prohibida la reproducción total o parcial de cualquier artículo o imagen sin previa autorización. Impreso en España Tiraje: 6500 ejemplares Hartmann Gallery ® marca registrada de M.A.G. Hartmann, S.L.U HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO: MAQUETACIÓN Y EDICIÓN: Maquinaria Artes Gráficas Hartmann. REDACCIÓN: Javier de Quadras, Javier Clariana, Ángel Grützmann, José Antonio Sanz, Heidelberg Druckmaschinen, Juan Carlos Lozano, Vicente Crespo, Carlos Pons, Sergio Egea, Juan Hurtado, Alfredo Notivol, Antonio López, Àngel Pérez-Vico FoToGRAFÍA: Carlos Gisbert, Antonio López, Tintaprint, Heidelberg Druckmaschinen, Maquinaria Artes Gráficas Hartmann, Àngel Pérez-Vico. foto portada: Durante la visita de los responsables de Heidelberg a Hartmann. Camisetas conmemorativas. fotografía de Carlos Gisbert (www.blacklodgestudio.co) Javier de Quadras Todas las tintas, acabados y equipos utilizados para la realización de esta publicación han estado distribuidos por M.A.G. Hartmann, SLU. Director General de M.A.G. Hartmann HGallery 3 HEIDELBERD - HARTMANN Harald Weimer, Director de Ventas y Servicios y Miembro del Management Board de Heidelberg, nos da unas pinceladas sobre los principios y las voluntades de Heidelberg en torno a la integración de Hartmann en la familia Heidelberg Nuestra declaración de principios: “Con la adquisición de Hartmann por parte de Heidelberg, nuestros clientes españoles tendrán un acceso más sencillo a los expertos de Heidelberg, al know-how y a la cadena de suministro, todo acompañado de un objetivo: Operaciones eficientes y de confianza en casa del cliente.” “La adquisición enfatiza el papel de Hartmann como uno y el único proveedor de servicios para toda la cartera de Heidelberg en España.” “En referencia a tintas, barnices y consumibles para impresión es nuestro objetivo suministrar las soluciones más inteligentes de materiales y aplicaciones”. “Para conseguir una aplicación de impresión extraordinaria, nuestros clientes pueden contar con el know-how de nuestros expertos. Tenemos especial cuidado en la selección y las pruebas de los materiales y en ofrecer a nuestros clientes los consumibles que mejor se adapten a sus necesidades. “ “Nuestro equipos offset ofrecen a los impresores consistentes medios para alcanzar la más alta productividad y flexibilidad. Simplemente, las mejores inversiones económicas posibles. Continuaremos generando valor añadido para nuestros clientes en España ofreciendo una oferta que cumpla los requisitos del segmento de impresión comercial y del packaging en todos los principales formatos y niveles de rendimiento. Todo perfectamente integrado y complementado con los servicios, consumibles y soluciones de acabado.” “En nuestro creciente negocio digital estamos invirtiendo incisivamente en diversas áreas orientadas al futuro. Ahora que Hartmann es parte del grupo Heidelberg, es el momento para adquirir nuevos puntos de vista a la hora de ofrecer equipo y softwares en el ámbito digital.” Por el éxito de nuestros clientes: “Desde 1963 - lo que significa que hemos celebrado el 50 aniversario en 2013 - hemos estado cooperando con éxito con Hartmann. Ahora, el hecho de ser parte de la familia de Heidelberg significa para ellos más que nunca poder ofrecer a nuestros clientes españoles una única supremacía de productos y un excelente know-how que siempre está al día.” “La relación personal es hoy la llave en los negocios. Por lo tanto es importante para nosotros que la base de clientes siga siendo la misma y que la calidad de los servicios prestados se mantenga con el alto nivel al que están acostumbrados. Todos los contratos que los clientes han firmados con Hartmann siguen en vigor, por lo que pueden seguir confiando en su servicio más que nunca.” HGallery 4 Now a member of the Heidelberg family. Hartmann ha pasado a formar parte, de forma inmediata de Heidelberger Druckmaschinen. Esta integración supondrá para usted, si cabe, una más estrecha interacción de máquinas, servicios, consumibles y recambios en su propia imprenta y con las personas de contacto habituales. Aproveche y disfrute de unas prestaciones excelentes. De Heidelberg, su socio, con la mayor gama de servicios del sector gráfico. www.heidelberg.com Hartmann Teléfono +34 93 4758000 • www.hartmann.es HGallery 5 gRUpo ARgRAF Etiquetas = Emoción Grupo Argraf //Hace aproximadamente un año, en el Hartmann Gallery número 82, adelantábamos la noticia de que el grupo Argraf, en el marco de su plan de inversiones y ante la necesidad de consolidar su posición de liderazgo, había vuelto a apostar por un nuevo equipo firmado de Heidelberg. En febrero de 2014 se materializó la operación y hoy nos encontramos en las instalaciones de la empresa en oyón, Alava, acompañados de dos generaciones de la familia y ante la estrella del parque de maquinaria, una Heidelberg Speedmaster XL 106-8. Etiqueta impresa por el grupo Argraf para “Campo Viejo” . Cada etiqueta requiere un tratamiento único. HGallery 6 Argraf etiqueta un total de 850 millones de botellas al año, entre encolables y autoadhesivas. Para el sector conservero de vegetales y pescado, chocolates y otros envasados, imprime 2.300 millones de etiquetas/año. Pero ¿cómo se puede medir el liderazgo? El liderazgo solo se puede medir con cifras, marcas y reconocimientos. El grupo Argraf cuenta con una plantilla de 126 trabajadores, dos generaciones trabajando en la compañía y una superficie de 10.000 metros cuadrados. Respecto a su parque de maquinaria, está formado por 15 máquinas de impresión de 5 a 8 colores y otros tantos equipos que complementan el resto de departamentos. El grupo Argraf es el mayor fabricante nacional de etiquetas autoadhesivas y, sin duda, se ha convertido en uno de los grandes especialistas a la hora de vestir botellas de vino, con un total del 80% de la producción de la empresa dedicada al sector. La empresa domina el 65% del mercado de caldos de La Rioja y el 21% del vino embotellado a nivel nacional, por lo que se sitúa en una clara posición de liderazgo. Si entramos en el detalle y analizamos las unidades de producción según sector, Argraf etiqueta un total de 850 millones de botellas de vino al año, entre encolables y autoadhesivas, y para el sector conservero de vegetales y pescado, chocolates y otros envasados, imprime 2.300 millones de etiquetas/año. La empresa riojana no solo produce etiquetas impresas, también las crea. Argraf diseña aproximadamente 1.800 etiquetas nuevas cada año y elabora contraetiquetas para 11 consejos reguladores nacionales. Si preferimos valorar su posición en términos económicos, subrayaremos que la empresa ha crecido un 21% durante los últimos 7 años. Si se recopilan todas estas cifras, es fácil llegar a la misma conclusión que la revista Alimarket -una de las grandes del sector de alimentación y productos de gran consumo- que ha situado al Grupo Argraf en la posición de líder de fabricación de etiquetas en España. El mercado del vino, un sector particular Al cierre de 2014, España consiguió convertirse en líder mundial en exportaciones de vino, con un volumen de ventas en el exterior de 22,6 millones de hectolitros, seguida de Italia y Francia. Es cierto que un importante porcentaje de este mercado corresponde al vino a granel sin embotellar, pero cada vez más el vino de calidad se posiciona en el mercado internacional, alcanzando ya un 30% del total de litros exportados. Por tanto, la producción de Argraf, aun no siendo una empresa exportadora, puede encontrarse en muchísimas vinotecas del mundo. Argraf, como cualquier empresa del sector, ha sufrido los efectos de la crisis. Los hábitos de consumo han variado enormemente. En los últimos 25 años el consumidor ha sustituido la cantidad por la calidad, y las bodegas han pasado de vender 45 a 16 litros anuales por persona. Para Argraf ha sido imprescindible conocer el producto; no olvidemos que Argraf nació y ha crecido junto a los productores, por lo que es lógico que la compañía se sienta muy comprometida con la cultura del vino español, y que trabaje de forma activa para contribuir a que los caldos nacionales alcancen la posición que se merecen. “El vino, falta conocerlo y vivirlo como lo hacen los franceses”, afirma Martín Torroba Terroba, director general del Grupo Argraf. Etiqueta = Emoción El papel de Argraf en el sector no es accidental, la etiqueta es un elemento que ha de embellecer el vino, que tiene que crear una atmósfera de emociones y transmitir los conocimientos y la voluntad que el vinicultor ha depositado en cada botella. El experto equipo creativo de la compañía conoce las posibilidades que le ofrecen máquinas como las Speedmaster de Heidelberg y carece de límites en el momento de imaginar efectos con papeles especiales, relieves, tratamientos UVI, serigrafías, tintas infladas, oros, bronces, stamping o acabados especiales. El compromiso con la calidad y la innovación forman parte del bouquet que caracteriza la producción del Grupo Argraf. Estudios encargados por Argraf muestran que, durante el proceso de elección de una botella de vino ante una estantería, sea en una tienda HGallery 7 Tres generaciones emocionando con la etiqueta especializada o en un supermercado, la etiqueta influye en un 60% respecto a otros parámetros como marca, precios, ofertas o forma de la botella. La etiqueta es la imagen de la bodega y del mensaje que se quiere transmitir al consumidor al que se dirige. El compromiso de tres generaciones En 1939 Lucio Torroba Andrés creó la primera imprenta de la familia y en 2014 el Grupo Argraf impulsó un nuevo relevo generacional. Durante el pasado ejercicio, no solo se pensó en renovar equipos tecnológicos; la tercera generación de la familia también se estrenó en el desempeño de diferentes puestos de dirección. La empresa es muy ambiciosa con esta apuesta y está convencida de que los nuevos miembros de la familia Argraf ayudarán en su dinámica de crecimiento. Actualmente, Martín Torroba es el director general; Juan Manuel Torroba, su director financiero; Miguel Torroba director de producción; Pilar Torroba, como directora de planificación, e Ignacio Torroba, como secretario del Consejo de Administración Nuevos retos, nueva tecnología Actualmente Argraf cubre un 40% de su facturación con etiquetas encolables, y para ello cuenta con un importante número de cuerpos de impresión de la marca Heidelberg. El resto de facturación corresponde a etiquetas autoadhesivas, y para ello HGallery 8 dispone de procesos de impresión, plastificado, estampación y serigrafía en línea. La plantilla de Argraf cubre dos turnos de producción para hacer frente a las necesidades productivas actuales. Respecto a la demanda del mercado, cada vez mayor, la relación encolable-autoadhesivo se decanta hacia el segundo, aunque el encolado mantiene una proyección de futuro del 35% respecto al total de etiquetas impresas. Cuando Argraf habla de impresión de etiquetas encolables, no duda en apostar por la tecnología Heidelberg. Actualmente, en las instalaciones de Oyón encontramos desde equipos incorporados en 1986 hasta los más recientes, puesto en marcha en 2014: una SM74-2, una CD74-8+L-F preparada para tintas UVI, una CD1028+L y la impresionante Speedmaster XL106-8+LYYL, dotada con doble torre UVI, que permiten a la empresa ofrecer fiabilidad, precisión y capacidad productiva. La experiencia de la empresa con la marca y las sinergias entre equipos que hablan el mismo idioma tecnológico son factores básicos a la hora de planificar una nueva inversión. “La relación con Heidelberg nos ha ayudado a llegar hasta donde estamos ahora; somos una empresa comprometida con el sector y con nuestros proveedores; con la 106 el cambio ha sido sustancial: los niveles de automatismo de la máquina nos permiten actuar sobre determinados procesos, mientras el equipo sigue activo en otros de una forma autónoma. Es un nuevo concepto”, comenta Francisco González Aragón, director de calidad. Argraf es una empresa que cuida con esmero su estado financiero y que racionaliza al máximo su gestión de costes. No decimos nada nuevo al afirmar que el ahorro de tiempo comporta una reducción de costes. Si hacemos el ejercicio de sumar los marcadores de las cuatro máquinas instaladas y, aun teniendo en cuenta que la XL 106 apenas lleva un año imprimiendo, nos encontramos con la espectacular cifra de 600.000.000,00 unidades. Una cantidad así nos lleva a pensar, inevitablemente, en los 10 cambios de trabajo que diariamente viven los equipos, en la variación de pantones y acabados, tamaños y tipos de papel y en lo que esto representa en cuanto a ahorro de tiempos en dichas tareas. Referente a los niveles de producción, Francisco Aragón nos comenta que nunca es un objetivo en sí mismo; los 10.000 pliegos que están consiguiendo con la XL 106 son el resultado de trabajos complicados donde la calidad y la dificultad de los procesos prima sobre marcas como la cantidad/tiempo. En cualquier caso, y dado que el contexto nos lo permite, si comparamos la productividad máquina de la CD74 con la XL106, obtenemos 2.000 unidades de diferencia en sus medias de producción. Argraf y Heidelberg, el futuro de la etiqueta, sobre la nueva Speedmaster XL 106 La instalación de la XL demuestra de nuevo que Argraf y Heidelberg forma un buen equipo. La Speedmaster está dotada de un potente pupitre de mando, el Prinect Center HGallery 9 Heidelberg firma cada uno de los equipos offset que Argraf tiene en sus instalaciones. Speedmaster XL 106, un equipo a medida “La XL 106 es una máquina que nos ha ofrecido una amplia gama de configuraciones y soluciones que nos han permitido conformar el equipo adaptándolo a nuestras necesidades presentes y futuras. El equipo es tremendamente estable, eficiente y eficaz, cuestiones que nos han hecho conseguir niveles de Eficiencia General de las máquinas (TTR) de entre un 85 y un 95%. Todas estas cuestiones son básicas para un tipo de producción como la nuestra, basada en superficies exigentes, acabados especiales y barnizados UV”, nos explica Francisco mientras esperamos para realizar la sesión de fotos junto a la máquina. “El calibrado de color para Argraf es un ítem importante y decisivo, dado los niveles de exigencia en los acabados y los cambios constantes de color. Color Assistant Pro calibra rápidamente las zonas de color con el fin de conseguir un entintado perfecto cada vez que se produce un HGallery 10 cambio de color. El resultado vuelve a ser el ahorro de tiempos y, por supuesto, impresos con más calidad”. Argraf no es una imprenta “normal”. Su nivel de especialización, su marcado carácter familiar y sus ambiciosos planes de futuro definen a esta empresa, no bajo los parámetros de estándar, sino como ejemplo próximo a las teorías darwinistas sobre la evolución. Argraf no ha llegado hasta aquí por su capacidad financiera o por un plan de negocios a corto plazo. El futuro, sin duda, será de los más fuertes, de los que han sido capaces de encontrar oportunidades en los momentos difíciles y, por supuesto, de las empresas que hayan sabido evolucionar y no se hayan acomodado en caducos modelos de negocio. “El equipo es tremendamente estable, eficiente y eficaz, cuestiones que nos han hecho conseguir niveles de Eficiencia General de las máquinas (TTR) de entre un 85 y un 95%” Francisco González Aragón, DIRECTOR DE CALIDAD Estampas de Córdoba especiAL ZonA sUR IMPRENTA PRoVINCIAL DE LA DIPUTACIÓN DE CÓRDoBA, 90 años con Heidelberg y Polar La Imprenta Provincial de la Diputación de Córdoba cumple 90 años. Se fundó en 1925 con el fin de imprimir el Boletín Oficial de la provincia, y las primeras instalaciones estuvieron ubicadas en unas dependencias del antiguo convento de la Merced, hoy sede de la Diputación de Córdoba. En 1989 se trasladaron a las actuales instalaciones y hoy disponen de una plantilla bien cualificada y un parque de maquinaria equilibrado, que mantiene un denominador común: la tecnología Heidelberg-Polar. Desde las páginas de H.Gallery felicitamos a la Imprenta Provincial de la Diputación de Córdoba en su 90 aniversario y queremos agradecerle la confianza que durante casi un siglo ha depositado en nuestros equipos, Heidelberg y Polar, y también en nuestro servicio técnico. Derecha: Miguel Alvárez, gerente de la Imprenta Provincial junto a Antonio López de Hartmann y Juan Alcalá Castro maquinista del Speedmaster. Izquierda: Miguel Blanca Velasco con su impecable Minerva de aspas. HGallery 11 GrÁFICAS CORDOBESAS Denominación de origén GRÁFICAS CORDOBESAS // La imprenta se fundó en el año 1987, en Córdoba, provincia productora de famosos vinos y una de las grandes potencias a nivel mundial en aceite de oliva. “Vimos en la etiqueta un nicho de mercado importante en el mundo gráfico y creímos que sería una buena opción. Tres socios iniciamos esta aventura y hemos llegado hasta hoy pasando distintas etapas”, afirma Manuel González Gómez, gerente. “Con una plantilla de 21 profesionales nos dedicamos básicamente a la etiqueta y la cartelería, especialmente para el mercado local, aunque también trabajamos en otras comunidades. Nuestro trabajo está muy focalizado en empresas aceiteras, vinícolas, de alimentación y también en productos de limpieza”, comenta Emilio Martínez, director técnico. Flexibilidad y tecnología Gráficas Cordobesas basa su particularidad en la flexibilidad de sus niveles de producción. Los clientes solicitan un servicio y la empresa adapta su oferta, sin olvidar nunca la calidad. La empresa ha entendido la importancia de estar al día en tecnología y en poco tiempo ha renovado su parque de maquinaria. Los equipos han ido evolucionando hasta alcanzar niveles de automatismo que permiten hacer frente a pedidos que antes, como Manuel González reconoce, eran difíciles de atender HGallery 12 con la rapidez con que lo hacen hoy. Con 13 cuerpos de impresión y un CTP, la empresa ha completado su parque con dos guillotinas Polar 115 dotadas de vibradora. En la actualidad, la empresa busca nuevos campos de actuación que le permitan ver el futuro con optimismo. Polar 115 - twins “La calidad en el corte que exige nuestro mercado, la robustez de las guillotinas Polar junto con la rapidez y facilidad en programación nos direccionó claramente hacia este fabricante”, afirma Emilio Martínez. Polar 115 en manos de uno de los profesionales de Gráficas Cordobesas “Las dos máquinas han representado un cambio radical; la imprenta necesitaba dar salida a los pedidos de forma rápida y fluida, pero existía un cuello de botella que hacía que la rapidez conseguida en preimpresión y en impresión se ralentizara en el proceso corte. Las dos gemelas han resuelto el problema.” Manuel González Gómez, gerente de Gráficas Cordobesas junto a Amtonio López delegado de ventas de Hartmann durante nuestra vista. La imprenta se beneficia de la flexibilidad que genera poder trabajar con dos equipos gemelos. En este caso dos Polar 115 Un Heidelberg cilíndrico plana en perfecto estado. HGallery 13 GRAFICSOL En el año 1975 Don Francisco Bernal Caracuel abrió un pequeño taller tipográfico en el barrio de Santa Marta de Marbella, Málaga. Con una Heidelberg Kord plana cilíndrica, dos GTO, dos Minervas T y una troqueladora empezaron ofreciendo sus servicios a los comercios locales y a los hoteles de Marbella. Posteriormente, la imprenta se trasladó en 1988 a sus actuales instalaciones en el Polígono Industrial Las Albarizas, cerca de la capital. L a empresa está dirigida por su fundador y cuenta con una plantilla de 11 trabajadores que, aun perteneciendo a una sociedad anónima, se sienten parte de una familia. Juan José Moreno dirige el taller y Johana Rojas ostenta el cargo de directora comercial. Actualmente la empresa cuenta con varios equipos de corte de Polar, 8 cuerpos de impresión de Heidelberg, CTP y equipos informáticos de última generación que potencian la capacidad del departamento de diseño. La economía de la zona está liderada por empresas que trabajan con y para el sector turístico, por ello la mayor parte de sus clientes provienen de: hoteles, restauración, escuelas de restauración y equipamientos deportivos, como el campo de golf de Marbella. Tal como nos comenta Don Francisco Bernal, “la flexibilidad en la producción se ha convertido en un factor imprescindible dentro de estos procesos. El control de calidad, la especialización sectorial y el conocimiento del cliente nos hace diferentes; además, no dependemos de terceros, ya que controlamos todos los procesos dentro de nuestras instalaciones; un factor como este nos convierte en autosuficientes y el control de los plazos pasa a ser responsabilidad nuestra al 100%.” La última inversión de la empresa es una Polar 78 plus. La compra se enmarca en los planes de adaptación a las nuevas necesidades que está generando el mercado. Ajustar tiempos con máquinas que automaticen procesos como los CTP, guillotinas más eficientes y equipos informáticos veloces, siempre con el objetivo de atender al cliente y buscando la máxima rapidez sin perder los niveles de calidad exigidos. “Teníamos la necesidad de ampliar nuestra línea de corte y el único debate se centró en la negociación de las condiciones… Siempre pensamos en nuestros operarios y en su seguridad; no podemos escatimar medios, y Polar nos transmite tranquilidad y, sobre todo, seguridad; hemos depositado nuestra confianza en la marca desde nuestros orígenes”, afirma Don Francisco, que siempre ha sido un enamorado del tándem Hartmann/Heidelberg. Sin duda, la empresa ha ganado en rapidez, calidad de corte y comodidad en el trabajo. Su diseño y programación convierten el equipo en un recurso flexible y fácilmente adaptable, tanto para grandes tiradas como para encargos de pocas unidades. La Polar 78 es una guillotina compacta y muy bien construida, intuitiva en su uso gracias a su panel de mando central muy racional y con una mesa delantera que permite cómodos giros de los trabajos. HGallery 14 En la imagen central Emilio Mártinez junto Antonio López frente a la nueva Polar 78 Plus. La empresa cuenta con una plantilla formada y especializada en diferentes campos Alberto Arranz Gutiérrez y Oscar Calcedo, junto a Ignacio Baquero de Hartmann GUTIÉRREZ ARANDA, SA. Gutiérrez Aranda S.L se fundó en 1962, en el centro de Aranda de Duero. Allí se hacían trabajos de tipografía, tarjetas de visita y de boda e impresión comercial, pero el principal encargo de la imprenta era producir los billetes de autobús para la empresa Gutiérrez Transportes y realizar diferentes trabajos para la empresa Almacén de Coloniales de José Cuesta. En 1973 la imprenta se traslada y, desde 2003, se halla ubicada en el polígono industrial Allendeduero. Gutiérrez Aranda es una imprenta consolidada y madura, con un amplio catálogo de servicios integrales: impresión offset en plano y rotativa, impresión digital máxima calidad, corte y manipulado. La empresa, con un espíritu responsable y claramente comprometida con la calidad, la mejora continua y el medio ambiente, está certificada en ISO 9001:2008 y 14001:2004. Con 1.600 metros cuadrados, una plantilla de 21 trabajadores y unas modernas instalaciones, Gutiérrez Aranda está especializada en la impresión de prospectos farmacéuticos, parafarmacia y cosmética. Aunque su oferta es mucho más amplia; dípticos, carpetas, catálogos, revistas, libros, imagen corporativa e impresos comerciales en general son algunos de los productos que salen de sus instalaciones. Alberto y Mª Luisa Arraz Gutiérrez, tercera generación de la empresa: “Gutiérrez Aranda confía en su potencial para hacer frente a las demandas del mercado. El sector ha cambiado, pero sigue vivo. Nuestro esfuerzo ha de centrarse en saber adaptarnos a una demanda mixta, offset y digital, y a tiradas mucho más pequeñas, ajustadas a las necesidades puntuales del cliente. Para ello es imprescindible estar dotados de una base de maquinaria moderna y eficiente”. Con el propósito reforzar la capacidad productiva, en los últimos meses la empresa ha ampliado su parque con una Guillotina Polar N78 Eco. En la elección de la marca Polar fue determinante la confianza y la experiencia con equipos de dicha compañía. Sobre la N78, nos comenta: “permite cambios rápidos, es ágil para los tipos de trabajos que hacemos y su mecánica es siempre una garantía de fiabilidad”. HGallery 15 La tecnología LE UV de HEIDELBERG da un nuevo impulso al mercado Más de 70 unidades de LE UV en el mercado // El interés por la tecnología corto. Un importante beneficio adicional, LE UV lleva años sin disminuir en Suiza. Pioneros en implantarla, los suizos llevaron en términos de coste-eficiencia, fue la a cabo entre agosto y octubre de 2013, en su Print Media Center, unas jornadas de posibilidad de prescindir de una plancha presentación. El éxito fue importante y Heidelberg tuvo que ampliar la oferta con una para barniz de alto coste. Uno de los nueva convocatoria en el mes de noviembre. Propietarios de imprentas y especialistas puntos fuertes del proceso LE UV es de impresión de toda Suiza quisieron saber cómo podían utilizar la tecnología LE que este tipo de trabajos de impresión UV para ampliar sus posibilidades en el proceso de impresión. Una delegación de se puede completar in-company sin periodistas especializados, procedentes de Alemania y Austria, y representantes necesidad de externalizar servicios. de la industria de impresión visitaron Suiza para averiguar por qué un grupo de imprentas comerciales helvéticas apostaba por la tecnología LE UV como la nueva 72% de ahorro energético //Además gran oportunidad para impresión offset. Según Heidelberg Schweiz AG, en 2013 se del curado de las tintas de forma vendieron más de 70 unidades de Speedmaster dotadas de dicha tecnología. instantánea, con todos los beneficios que este ahorro de tiempo supone, el proceso LE UV rentabilidad en las aplicaciones // El PMC de Heidelberg Schweiz AG LE UV también consume menos energía en Berna imparte las mejores lecciones posibles desde un punto de vista objetivo que un proceso de impresión offset haciendo hincapié en cómo la tecnología LE UV mantiene la calidad de la superficie convencional. No se necesita ningún del papel: barniz de dispersión para acelerar el curado o de protección, ya que procesa • sin necesidad de recubrimiento. calidades de papel estucados mate o • ampliando la gama de sustratos que se pueden procesar a, documentos brillo, por lo que ya no es necesario aluminizados, películas de plástico y otros materiales no absorbentes. utilizar un sistema intensivo de curado • permitiendo niveles de brillo que antes eran solo posibles en un proceso de en tres etapas. Una Speedmaster XL 75 acabado independiente al de la línea de producción de la propia máquina offset. con un formato 50/70 puede llegar a Se realizaron demostraciones de acabados en superficie con una Speedmaster SX 52-5 + L LE UV. En la primera pasada sobre una superficie barnizada con UV-alto brillo, se imprimió un motivo a cuatro colores en la unidad de recubrimiento. Gracias a la radiación UV, las hojas impresas ya estaban curadas en el momento en que llegaban a la entrega y, por tanto, podían ser transferidas directamente al alimentador de la máquina sin tener que esperar. Para el segundo paso, se puso en marcha la quinta unidad de impresión con una pasta mate y una plancha para barniz spot. El efecto de brillo-mate generado en la hoja de impresión acabada tenía un 95-15 de contraste en el brillo de punto. El tiempo de preparación necesario para lograr este resultado fue muy HGallery 16 consumir un 72% menos de electricidad. Estos diferentes tipos de ahorro deben ser valorados en el contexto del alto coste que suponen las tintas y los barnices altamente reactivos. Este tipo de tintas cuestan actualmente entre un 1,8 y 2,5 veces más que las convencionales. Otro factor importante a considerar es que el curado instantáneo impide que las tintas penetren en la fibra de papel, con la consiguiente reducción en su consumo. “En Drupa 2012 todo parecía apuntar prácticamente a la impresión digital, pero El ahorro resultante es particularmente aquellas ambiciosas previsiones aún no se han materializado. De hecho, ahora alto utilizando papeles sin estucar, que estamos viendo que el mercado realmente necesita algo muy distinto. Heidelberg se benefician de una mejor calidad en ha encontrado el camino con su tecnología LE UV para impresión offset de pliegos forma de mayor profundidad de foco, comerciales. Esta tecnología nos abre enormes oportunidades a los impresores mayor contraste y grandes zonas de color. comerciales con sistema offset. El mayor beneficio que vemos es que cuando se imprime en mate o semimate sobre papeles no estucados, gracias a las tintas de El aspecto del consumo es aún más curado instantáneo podemos prescindir de un revestimiento de protección y mantener relevante para los coatings. Es un la calidad y textura de la superficie de estos papeles.” hecho que los acabados LE UV cuestan Alain Plantier, Pascal Fantoli, and Vincent Plantier, Artgraphic Cavin SA, Grandson alrededor de 7 veces más que los barnices de dispersión. Pero hemos de tener en cuenta que antes solo podíamos obtener acabados en superficie con niveles óptimos de brillo, externalizando su producción, por tanto, aquí encontramos un nuevo valor añadido que reduce el coste extra del producto. De esta forma, la imprenta también mantiene el control sobre los plazos y la calidad, por lo que la diferencia en el coste inicial se ve rápidamente compensada o reducida. CONSUMIBLES saphira PARA UV DE BAJA ENERGÍA En este apartado se ofrece información detallada acerca de los consumibles Saphira para la tecnología de Heidelberg UV de baja energía (LE-UV), los consumibles que se describen a continuación han sido optimizados, con el fin de lograr los mejores resultados de impresión posibles con esta nueva técnica. Área de aplicación // Las máquinas de imprimir equipadas con LE-UV pueden trabajar utilizando los consumibles descritos en este documento. Esta gama equilibrada de materiales Algunos feedback de los participantes en el seminario facilita el trabajo a los nuevos usuarios de LE-UV. “Nuestra base de clientes incluye Argumentos a favor de los consumibles SAPHIRA LE-UV prestigiosas empresas de la industria • Optimizados específicamente para esta aplicación. relojera. Los trabajos de impresión que recibimos de estos clientes exigen zonas de impresión muy densas, con un alto nivel de cobertura, numerosas aplicaciones sobre papeles creativos sin recubrimiento, requisitos de calidad superiores a la media y acabados de superficie según necesidades. Es también esencial una respuesta rápida. El proceso LE UV de Heidelberg cumple cada uno de estos requisitos. Sin duda, volveremos a considerar esta tecnología para cualquier nueva inversión pensada para aumentar nuestra capacidad en la impresión de pliegos offset.” Jean-Marc Rochat, Imprimerie Baudat SA, Le Brass • Tecnología de impresión y consumibles en una sola fuente. • Materiales disponibles a nivel mundial. • Desarrollo continuo de gamas de tinta y tecnología. • Acabado muy rápido gracias a que los pliegos ya están secos al salir de la máquina de imprimir. Información general // UV de baja energía es una tecnología de vanguardia para el secado en máquina con tintas y barnices UV, que son altamente reactivos en comparación con los sistemas de UV convencionales. Esto permite utilizar un menor número de lámparas de secado en máquina, lo que, a su vez, se traduce en un menor consumo energético. Entre otros fabricantes de máquinas de imprimir en el mercado, esta tecnología también se conoce como H-UV (Komori), LECUV (Manroland) y HR-UV (KBA). Heidelberg considera que una máquina UV es de bajo consumo si no requiere más de 3 lámparas de secado. Actualmente, las lámparas UV se instalan de forma permanente en las máquinas. La configuración más común en estos momentos es: un secador después del cuerpo de impresión final y 2 lámparas de secado en la salida. Las tintas UV LE desarrolladas específicamente para esta tecnología no son simplemente tintas UV “estándar” con más fotoiniciadores. Han sido desarrolladas desde cero y contienen fotoiniciadores completamente diferentes y monómeros. Las lámparas Iron-Doped (metálicas) y las UV libres de ozono pueden utilizarse para estas series de tinta en lugar de las lámparas de vapor de mercurio, que representan el estándar del mercado. HGallery 17 Lámparas de vapor de mercurio // La lámpara de mercurio es el “todo terreno” entre las lámparas UV. El espectro de emisión de la lámpara tiene una alta proporción de radiación UV de onda corta (UVC), y por lo tanto produce la mejor reacción con los fotoiniciadores estándar del mercado. Las tintas UV convencionales y los barnices utilizan estos fotoiniciadores, por lo que pueden ser curados de forma muy eficiente con la utilización de lámparas de vapor de mercurio. Una ventaja adicional de estas lámparas es su baja proporción de radiación IR en comparación con otras UV, lo que genera menos calor en el sustrato. El principal inconveniente de este tipo de lámparas de secado es su producción deozono. Lámparas Iron-doped (metálicas) // Esencialmente, una lámpara de UV de hierro dopado es también una lámpara de mercurio. “Iron-doped” significa que se ha añadido el hierro al mercurio en la ampolla de la lámpara (proporción máxima: 10%). Esta adición de hierro cambia el espectro de emisión de la lámpara. El rango UV de onda corta (UVC) es mucho más corto que en la lámpara de todo-mercurio, pero los rangos de onda media (UVB) y de onda larga (UVA) emiten mucha más radiación que la lámpara todomercurio. Las capas pigmentadas gruesas pueden ser penetradas más eficazmente con este espectro de onda más larga. La desventaja de esta lámpara es que la mayoría de fotoiniciadores no reaccionan tanto a su acción como con el espectro de una lámpara de vapor de todo-mercurio. La mayor penetración, por tanto, se consigue a expensas de la reactividad de los fotoiniciadores. Lámpara libre de ozono, Iron-doped (metálicas) // En una lámpara Iron-doped libre de ozono, las ondas UV más cortas de 250 nm (este rango de longitud de onda libera el ozono) no son capaces de salir del vidrio de la lámpara, gracias a un cristal con filtro especial que impide que este rango de longitud de onda lo penetre. Por tanto, el espectro tiene un tope de 250 nm. Como resultado de los procesos fotoquímicos, el ozono solo puede ser generado con longitudes de onda inferiores a 242 nm. Como estas ondas no son capaces de salir de la ampolla de vidrio, no se genera ozono. Sin embargo, la ausencia de ozono conlleva el inconveniente de que parte del espectro en el que muchos fotoiniciadores tienen una elevada respuesta reactiva se pierde. En consecuencia, estas lámparas no son adecuadas para las tintas UV “estándar”. Consumibles SAPHIRA LE UV // • Saphira Ink Low Energy 100 es una gama de tinta altamente reactiva para la impresión en papel, cartón y materiales no absorbentes. Sus puntos fuertes incluyen: gran capacidad de funcionamiento, bajo picking y tendencia a la acumulación, y elevada calidad de punto de trama. También permite la impresión en la norma ISO12647-2. • Saphira Ink Low Energy UV 400 es una gama de tinta altamente reactiva para imprimir sobre papel/cartón. Esta tinta proporciona muy buenos niveles de brillo, elevada calidad del punto de trama, y alta capacidad de funcionamiento. También permite la impresión dentro de la ISO12647-2. Colores planos // También ofrecemos un sistema de mezcla de colores primarios para tintas LE UV. Los tonos oro y plata (Pantone 871 a 877) y blanco opaco también están disponibles. Cauchos // El caucho Saphira Pro UV 3100 es muy efectivo para prevenir que los colores claros, como el amarillo, se ensucien, gracias a sus especiales características. El caucho Pro UV 3200 es muy eficaz para combatir los problemas de tackling con picking, acumulación, y formación de filamento. Barnices // Los barnices UV LE están específicamente adaptados a la tecnología UV de baja energía y coordinados con las longitudes de onda pertinentes. Son altamente reactivos y pueden secarse con 2 o menos lámparas. Existe una gama de barnices brillo y semimate, así como barnices LE para Drip Off. Limpiadores // Saphira Wash UV 576 y Saphira Wash UV 100. Se encuentra disponible una gama de productos auxiliares como el Saphira Roller Paste, Saphira Damp Clean, Saphira Calcium Deglazer y Saphira Intensive Cleaner. Planchas // Heidelberg ha aprobado las planchas offset Kodak Trillian, y Kodak Sonora XP sin revelado como materiales para la impresión comercial de pliegos offset LEUV. Otras planchas Saphira también han sido aprobadas, aunque con ciertas restricciones. HGallery 18 Las instalaciones de Fernando Gil, en pleno centro de Tavernes Blanques, Valencia. Fernando Gil Vergel Gráfico Fernando Gil, S.A. // En Tavernes Blanques, muy cerca de Valencia, visitamos la empresa Fernando Gil, SA., frente a su sede, situada en el centro de un municipio altamente urbanizado. A simple vista, nada hace pensar que detrás de esta fachada encontraremos un verdadero oasis gráfico, Dos generaciones de la Familia Crespo Gil, al frente de la imprenta valenciana HGallery 19 F ernando Gil es una empresa que ya ha protagonizado unos cuantos reportajes en nuestra revista. La imprenta valenciana, con 70 años de historia, apareció en el número 64 cuando instalaron su primera XL, y volvieron a nuestras páginas con la compra de la Heidelberg Linoprint C751 en el número 78. Fernando Gil S.A. inició su actividad en un taller de imprenta fundado por Fernando Gil Escorihuela en el año 1942, dedicado a la actividad de papelería e imprenta. Aquel taller se ubicó inicialmente en el número 92 de la hoy denominada Avda. Cortes Valencianas, de la población de Tavernes Blanques. En sus 40 m2 iniciales y con máquinas de tipografía, manuales y semiautomáticas se imprimían tarjetas, papeletas de rifa y lotería, cartas y sobres comerciales, etiquetas de envío, albaranes, facturas, etc. En el año 1960 se trasladan al 102 de la misma avenida, con una superficie de 320 m2. Posteriormente la empresa fue ampliando su parque de maquinaria con equipos automáticos como una HEIDELBERG de Aspas y una HEIDELBERG planocilíndrica. En el año 1975 entra a formar parte de la empresa la 2ª generación de la familia, la hija del fundador, Amparo Gil Andreu y su marido Vicente Crespo Lacárcel,. Amparo colabora como Responsable de Administración y Vicente, se hace cargo de la Gerencia de la imprenta. Durante estos años se amplió notablemente la cartera de clientes tanto en el sector público como en el sector privado. En 1981 la empresa da el salto y se convierte en Sociedad Anónima, ampliando nuevamente superficie, parque de maquinaria y cartera de clientes. A finales de los 90 se incorpora a la empresa la 3ª Generación de la familia, Vicente y Alejandro hijos de Amparo y Vicente.Vicente y Alejandro se forman academicamente en las áreas de Empresariales y Administración y Dirección de Empresas respectivamente. Vicente gestiona la administración y Alejandro toma la dirección del departamento comercial. A lo largo de estos últimos años la empresa llegó a sus 1800 m2 de talleres, con la compra de plantas bajas y solares anexos al primer local, más un almacén de 1300 m2 situado en la calle Alboraya, 5, destinado a materias primas. Con la entrada de la Speedmaster XL y la encuadernadora PUR, Fernando Gil tomo la decisión de ampliar sus instalaciones con nueva nave anexa al resto de espacios de 700 m2. Cada uno de los equipos adquiridos por Fernando Gil ha representado una inversión estratégica enmarcada en un plan de inversiones maduro que ha establecido sus objetivos en función de sus proyecciones de futuro. Es indiscutible que hoy, detrás de la marca Fernando Gil, encontraremos una base de maquinaria que puede cubrir cualquier necesidad y en todos los formatos: varias prensas de impresión tipográfica destinadas algunos encargos especiales en tipografía clásica, un departamento de postimpresión superdotado, 23 cuerpos de impresión que cubren casi todos los formatos, un equipo digital firmado también por Heidelberg y dos CTP. ¿Calidad o cantidad? // En esta área geoeconómica se ha dado un alto grado de concentración de empresas enfocadas a la construcción y, por tanto, aquí la crisis del “ladrillo”, inevitablemente, ha pasado factura. También existen otros sectores, como el de la alimentación, que actualmente ocupa una posición relevante en la región. HGallery 20 la XL106 alcanza en las entregas niveles de productividad superiores a un 20% respecto a una CD, y con ahorros de tiempo en los cambios sorprendentes El imbatible equipo de impresores, al pie del marcador Preset Plus de la Speedmaster XL 106 En Fernando Gil, toda la familia ha mantenido la misma filosofía. Cuando les preguntamos por los marcadores de los diferentes equipos, entendemos su reacción. Los contadores de copias impresas no son los accesorios que más a menudo se revisan en la empresa; las cantidades no son importantes para el tipo de encargo que pasa por sus máquinas. Fernando Gil se ha especializado en imprimir con un elevadísimo nivel de calidad, y para ello ha sido imprescindible contar con equipos de alto nivel tecnológico, como los que Heidelberg les ha suministrado, y mantenerse fieles a una forma de hacer que ha priorizado la calidad por encima de la cantidad, a cualquier precio. Esta especialización, sin duda, ha sido uno de los factores claves a la hora de seleccionar la solvencia de su cartera de clientes. La Speedmaster XL 106 dispone de cuerpos impresores y barnizadores de fácil manejo a traves de pantallas táctiles La encuadernadora PUR de Heidelberg, instalada junto la nueva Speedmaster XL 106 Demanda nacional con trascendencia internacional // “Hemos visto muchos competidores y empresas locales que han pasado por concursos de acreedores y quiebras; durante unos años, ese tipo de actividad era la que definía el panorama económico. HGallery 21 La sala de Post, perfectamente equipada Amparo Gil y su marido Vicente Crespo, junto a sus hijos Vicente y Alejandro, acompañados de Juan Carlos Lozano y Carlos Pons de Hartmann. La plantilla al completo de Fernando Gil. Tener máquinas muy automatizadas no resta valor a la profesionalidad de los técnicos de Fernando Gil Nosotros somos una imprenta comercial generalista, pero que ha trabajado mayoritariamente para empresas de cerámica de gama alta, que no han notado la crisis de una manera tan radical, porque una parte de su mercado era internacional y porque su cartera de productos era de gama alta; por tanto, aun no siendo exportadores directos, nuestros catálogos se pueden encontrar en mercados no nacionales. Nuestros clientes saben valorar los niveles de calidad por encima de otros tipos de ofertas, digamos, más agresivas”, nos comenta Vicente Crespo. Speedmaster XL 105-5+L y XL 106+5+L // A Fernando Gil no le gustan las sorpresas, por eso decidieron invertir en la nueva Speedmaster XL 106+5+L. La inversión del 2007 ya no les dejaba ninguna duda sobre las capacidades de estos equipos y su experiencia les ha dado suficiente base para adivinar que la nueva XL será el complemento perfecto para cubrir sus necesidades actuales y, por supuesto, las futuras HGallery 22 demandas. “Son demasiado rápidas estas máquinas; han gastado todo el papel que teníamos almacenado”, añade, con fina ironía, Vicente Crespo cuando se refiere a la última adquisición de la empresa. Aunque el tipo de encargo que gestionan es de tiradas cortas, la máquina alcanza en las entregas niveles de productividad superiores a un 20% respecto a una CD, y con ahorros de tiempo en los cambios sorprendentes. El trabajo en paralelo con dos equipos de formato compatible, -las dos XL- da libertad absoluta a la hora de programar la producción. “El mundo de la impresión ha cambiado mucho. Antes, los procesos de preimpresión eran largos y consumían una buena parte del esfuerzo del impresor; eliminados los fotolitos en las correcciones de color, con la ayuda de los CTP, el trabajo duro se lo lleva ahora el equipo de impresión. Plazos ajustados y tiradas cortas obligan a disponer de imprentas flexibles y procesos de calibración muy automatiza- “Nosotros tenemos un problema: nos gusta hacer el trabajo bien hecho. Nuestros oficiales han sido antes aprendices en nuestra imprenta y recibieron su formación de otros oficiales de la casa. ” Vicente Crespo, GERENTE dos que han de ayudar de forma decisiva en el proceso de cambios y mantenimiento”, afirma Alejandro Crespo. “Nosotros tenemos un problema: nos gusta hacer el trabajo bien hecho. Nuestros oficiales han sido antes aprendices en nuestra imprenta y recibieron su formación de otros oficiales de la casa. De esta manera, no solo transmitimos profesionalidad y know how, sino que intentamos que nuestra filosofía forme parte de su manera de trabajar”. Compromiso con el medio ambiente // Fernando Gil, de la mano de las nuevas generaciones, obtuvo en 2011 el certificado FSC que certifica el origen del papel utilizado. Como ellos nos comentan, quizás algunos clientes no lo consideren demasiado importante, pero la empresa es especialmente sensible a la trazabilidad y la responsabilidad medioambiental. Dentro de sus procesos de producción, Fernando Gil fomenta la utilización de papel recicla- do y trabaja en la optimización de su consumo; defiende que el sobrecoste que implica se compensa con un menor impacto para el medioambiente y genera un retorno en concepto de imagen para sus clientes. Los equipos instalados gestionan la recirculación del agua y trabajan mayoritariamente con tintas basadas en aceites vegetales. Con este espíritu, es lógico pensar que la premisa de HEI Eco: “Piensa económicamente, imprime ecológicamente” encaja a la perfección con la filosofía de la imprenta, y encontrar sinergias positivas en los equipos de Heidelberg en este ámbito es sencillo. El Heat Recovery, por ejemplo, reutiliza el calor que genera la máquina y ayuda a optimizar el proceso durante el secado, generando ahorros energéticos importantes. Los equipos Heidelberg están pensados para gestionar los consumos energéticos optimizando el equilibrio entre producción y ecología. “Compartimos el compromiso de Heidelberg con el medio ambiente; para nosotros también se ha convertido en un desafío. En cada uno de los procesos de la máquina podemos encontrar algún estándar que optimice tiempos y cuide la gestión de residuos. Ahorrar tiempos es importante, sin lugar a dudas; en el lavado de rodillos, mantillas y cilindros impresores, la reducción de tiempos en los mantenimientos y limpieza ha sido drástica; además, el uso de productos de lavado también se ha visto notablemente reducido, con lo que generamos menos residuos y gastamos menos limpiadores”, nos explica Alejandro Crespo. Todo parece indicar que lo peor de la crisis queda lejos y que las imprentas españolas están volviendo a normalizar sus dinámicas de inversión. De las peores situaciones se obtienen lecciones magistrales y surgen tiempos de reflexión que ayudan a valorar errores y oportunidades. Para la familia Crespo Gil el futuro no es de los más fuertes, sino de los que hacen mejor las cosas. w HGallery 23 heidelberg inaugura su Print Media Commercial center Durante los tres días, más de 500 clientes de todo el mundo acudieron a Wiesloch-Walldorf para conmemorar la apertura del Print Media Commercial Center. El nuevo showroon tiene una superficie total de más de 4.700 metros cuadrados. En la imagen una demostración del sistema de impresión digital Linoprint C que fue muy visitada. HGallery 24 El nuevo Print Media Commercial Center, en Wiesloch-Walldorf, es un reflejo de la reorientación estratégica de Heidelberg enfocada a generar beneficios al cliente •Proceso integrado que incorpora impresión digital y offset, flujo de trabajo, consumibles y servicios. •Combinado con el Print Media Packaging Center, constituye el mayor centro de demostraciones del mundo en impresión comercial y packaging. La transformación de la industria de la impresión ha planteado nuevos desafíos a todo el sector. Para hacer frente a las necesidades actuales y venideras de los clientes y mantener su posición de liderazgo en el futuro como partner de confianza,. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) también ha vivido una transformación y, en consecuencia, ha reorientado su estrategia corporativa. Heidelberg convierte los beneficios y el éxito de sus clientes en el centro de todas sus actividades. Además de los principales mercados tradicionales de impresión comercial y packaging, la cartera de productos también se orientará hacia los segmentos de crecimiento futuro del mercado mundial; especialmente se potenciará la impresión digital, los consumibles y los servicios. Este enfoque se refleja ahora también en el nuevo Print Media Center (PMC) Comercial en Wiesloch-Walldorf y marca el inicio del período previo a Drupa en 2016. “El objetivo ya no es simplemente la máquina; se trata sobre todo del proceso global integrado y de todos los componentes necesarios”...”Los beneficios que ofrecemos a nuestros clientes constituyen siempre el primer objetivo, porque nuestro propio éxito depende del de nuestros clientes”, explicó el director general de Heidelberg, Dr. Gerold Linzbach. La reorientación consiste esencialmente en convertir la actividad principal de la impresión offset de pliegos en una base rentable y en un apoyo sólido para conseguir éxito en el mercado a la hora de establecer nuevas áreas de crecimiento, como la impresión digital, los servicios y los consumibles. Este nuevo enfoque también se refleja en una renovada imagen de marca. Durante los tres días de celebración, más de 500 clientes llegaron de todas partes del mundo para conmemorar la apertura del PMC Comercial, que abarca una superficie total de más de 4.700 metros cuadrados y ofrece a los visitantes demostraciones prácticas de procesos de impresión integrada orientados siempre a generar beneficios para el cliente. La pieza central del PMC Comercial es una innovadora plataforma de presentación que utiliza medios interactivos para ilustrar los diferentes aspectos del workflow, consumibles y servicios, y poder destacar su papel dentro del proceso general desde la perspectiva del cliente, con resultados de alta calidad y una producción estable. Si sumamos el Print Media Center Packaging, Wiesloch-Walldorf se erige en estos momentos en el mayor centro de demostraciones de la industria para la impresión comercial y packaging de todo el mundo. El PMC Packaging, inaugurado en 2008, tiene una superficie de alrededor de 5.400 metros cuadrados. La excelencia en su know how se demuestra en la producción de cartón plegable, acabados, y en tipos de aplicaciones especiales. Un total de 100 empleados y 10 aprendices trabajan en los dos Print Media Centers, y realizaron casi 1.200 demostraciones específicas para clientes en el año 2014. Además, un total 2.000 visitantes asistieron Open House y otros eventos. Los dos PMC forman parte de la red global de Print Media Centers, que también funcionan para el mercado americano y Asia, con centros en Kennesaw, cerca de Atlanta, y Qingpu, junto a Shanghai. ¿A qué desafíos se enfrentan actualmente los clientes? Todos sabemos que las imprentas se enfrentan cada vez más a una mayor competencia. Los precios caen y los plazos de entrega se acortan. Las tiradas son también cada vez más cortas, lo que significa más cambios de trabajo. Para garantizar su rentabilidad a largo plazo, los clientes necesitan: una oferta integral de servicios para que los procesos de producción sean eficaces y fiables; el equipo adecuado que represente la mejor inversión posible; y un sencillo acceso a todos los consumibles necesarios. Con su amplia gama de impresoras digitales y offset, módulos de software, servicios y consumibles para todas las necesidades de los clientes, el Print Media Commercial Center ofrece ayudas HGallery 25 concretas y prácticas en este sentido. Además de las demostraciones y los eventos, también se organizan cursos de formación a petición de los clientes, los propios instructores de la empresa, personal de ventas y consultores de aplicación. Las demostraciones y eventos están dirigidos indistintamente tanto a clientes que tengan planificada una inversión real como a aquellos que buscan nuevas ideas para modelos de negocio y necesitan una visión general de las tendencias futuras. Los periódicos Info Heidelberg Days cubren todas las fases de las diferentes actividades sobre packaging, impresión UV para coste-eficiencia en producción de tiradas cortas, impresión digital y acabados especiales para poder diferenciarse de la competencia. Los Heidelberg Open Days se celebran el tercer jueves de cada mes y en ellos se ofrece a los clientes una visión general de las últimas soluciones, sin necesidad de registrarse con antelación. Demostración práctica de beneficios para el cliente. El Nuevo Print Media Commercial Center cuenta con un gran espacio donde se ofrecen herramientas a los clientes para hacer frente a los retos del día a día, incluyendo una amplia gama de servicios que mantienen líneas abiertas de comunicación con disponibilidad las 24 horas del día y 7 días a la semana. El servicio Remote, por ejemplo, es capaz de identificar fallos antes de que puedan causar un paro en la producción. Este tipo de servicio tiene la ventaja de maximizar la disponibilidad de producción de los clientes. Los servicios Performance ofrecen a los clientes el acceso a los conocimientos expertos de Heidelberg, lo que les permitirá aumentar la eficiencia general de sus procesos de producción con la ayuda de un paquete a medida. Heidelberg subraya su papel como partner mediante el control de los costes para el cliente frente a las mejoras logradas en la práctica. Los equipos digitales y offset en exposición dan cobertura a las necesidades de los actuales clientes y a futuros modelos de negocio. En la impresión digital, Heidelberg está trabajando de la mano de socios tecnológicos, a fin de facilitar HGallery 26 al cliente un rápido acceso a tecnologías líderes en el mercado y a la vez ofrecer alternativas innovadoras. Los ejemplos incluyen soluciones de nivel de entrada para impresión comercial basadas en la tecnología de tóner Ricoh, y la tecnología de inyección de tinta de Fujifilm para impresión digital a escala industrial en el mercado de las etiquetas y el embalaje. En el caso de prensas offset, están cubiertas todas las tecnologías necesarias de secado y sus aplicaciones específicas. Además de secado convencional y UV, algunos equipos también están equipados con LED de ahorro de energía o secador LE UV para soportar la gama más amplia posible de acabados en superficie. Todos los equipos se benefician de la automatización de procesos y de una operatividad extremadamente sencilla, sin importar cuántos operadores diferentes se esté usando, lo que garantiza elevados y consistentes resultados en calidad y producción. Equipos de acabado para el corte y plegado ponen los toques finales al proceso de impresión. Estos equipos también se pueden integrar en el flujo de trabajo Prinect, si así lo requiere el cliente y, por ejemplo, también es posible adoptar el preajuste de datos de las fases de preimpresión y de impresión, junto con los de funcionamiento para un preciso cálculo de costes. La imprenta digital de inyección de tinta para trabajos de impresión multidimensional es un elemento estrella del nuevo PMC y una muestra más de los nuevos modelos de negocio disponibles. Permite imprimir letras personalizadas y logotipos sobre artículos tridimensionales. Este nuevo ejemplo de Heidelberg es solo la punta del iceberg, cuando hablamos de las nuevas posibilidades que Heidelberg ofrece. La tecnología está avanzando más allá del plano de la impresión bidimensional, que en los últimos siglos ha sido la norma general. No es necesario puntualizar que disponer de los consumibles ideales en el momento y lugar adecuados es vital para los clientes. El mercado puede beneficiarse de la amplia gama de conocimientos técnicos de los expertos de Heidelberg para obtener los consumibles que mejor se ajusten a cada necesidad. Los mejores materiales disponibles son probados con antelación para posteriormente ser ofrecidos a los clientes en forma de cartera completa desde una misma fuente. Naturalmente, estos materiales también están disponibles para su compra online y de esta forma simplificar un poco más el día a día. En el futuro, la plataforma de comercio electrónico generará una mayor expansión del mercado digital y estará dotada de un chat directo como herramienta de consulta con los expertos de Heidelberg. Equipos técnicos en el Print Media Center Commercial en WieslochWalldorf Prepress • Suprasetter A 75 DTL • Suprasetter 106 DCL Digital • 2 x Linoprint CV • Linoprint CP • Jetmaster Dimension Offset • Speedmaster SX 52-5-P+L - LE UV • Speedmaster SM 74-2+P • Speedmaster SX 74-5+L with LE UV • Speedmaster XL 75-6+L Anicolor • Speedmaster XL 75-5+L • Speedmaster CX 102-6+L • Speedmaster SX 102-8+P+L with LE UV and LED UV • Speedmaster XL 106-8+P • Speedmaster XL 106-6+L Postpress • Stahlfolder CH 56 and Stahlfolder CH 78 folding machines • Stahlfolder BH 56 folding machine • Stahlfolder TX 96 and Stahlfolder KH 82 folding machines • POLAR 56 ECO cutter • POLAR PACE System 200 (137) cutter • POLAR Cutting System Pro 200 (137) Prinect workflow Consumibles • Saphira, Saphira Eco, Saphira S. Kit Services • Heidelberg System Service, Remote Services, Performance Services GRÀFIQUES GARRELL Desde 1886 GRÀFIQUES GARRELL // En 1886, en Granollers, Esteve Garrell i Escorsell, miembro de una familia muy arraigada a la vida cultural de la vila catalana y bisabuelo de Dolors Garrell Traveria, actual propietaria de Garrell junto a Salvador Clot Gendrà, fundaba la primera imprenta de la ciudad e imprimía el conocido semanario El Congost ; posteriormente, la siguiente generación editó también la publicación “La Gralla” y escribió el libro “Granollers, vila oberta”, entre otros. Polar 78 XS, facilidad en su uso, reajustes muy rápidos, fácil mantenimiento, seguridad y fiabilidad HGallery 27 J osep y Amador, tercera generación, fundaron la actual empresa en la calle Josep Umbert, y entre los años 1957 y 1960, recibieron diferentes premios en el Concurso de Artes Gráficas organizado por el Gremio Sindical de Maestros Impresores. Dolors Garrell junto a la Polar 78 XS, la última adquisición de la imprenta En el año 1998 la cuarta generación se trasladó al local actual de la calle Joan Prim, 237. Con una plantilla muy profesional, una Speedmaster PM 52-2, un CTP, una guillotina Polar y una Heildelberg de aspas, junto a otros equipos auxiliares, la imprenta ofrece servicios de impresión, preimpresión y postimpresión, mailings y diseño gráfico, tipografía, troquelados, etc., a empresas, instituciones y a particulares, básicamente a nivel local. Seguridad y marca. Garrell siempre ha valorado la seguridad que proporciona una marca como Heidelberg. “Detrás del anagrama de Speedmaster encontramos una gran versatilidad; es sencillo adaptar sus capacidades a los diferentes trabajos. El tipo de encargos que entran en nuestra imprenta son muy variados y diferentes, y generan más de 15 cambios diarios, por ello valoramos de forma especial la gran rapidez que permite la Speedmaster en los cambios”, afirma Salvador Clot. Prestaciones ajustadas a necesidades. En relación a la última adquisición, la Polar 78 XS, Salvador Clot nos comenta: “Nuestro parque de maquinaria está ajustado a las necesidades de una imprenta como la nuestra; en cualquier caso, nosotros estudiamos y planificamos con detalle cualquier inversión. A la hora de comprar la guillotina, pensamos en la Polar como la pareja perfecta de nuestra Speedmaster. En su ámbito, vuelve a cumplir nuestros requisitos, facilidad en su uso, reajustes muy rápidos, fácil mantenimiento, seguridad y fiabilidad.” w Durante nuestra visita, profesionales de Garrell comentaron cuestiones técnicas sobre los equipos instalados con nuestro equipo de ventas HGallery 28 “Detrás del anagrama de Speedmaster encontramos una gran versatilidad; es sencillo adaptar sus capacidades a los diferentes trabajos”. Salvador Clot, GERENTE Salvador Clot Gendra y Dolors Garrell Traveria propietarios de Gràfiques Garrell junto a Sergio Egea y Joan Hurtado del equipo de ventas de Hartmann. HGallery 29 gRÁFicAs ULZAMA Ha pasado un año y medio desde nuestra visita a Huarte (H. Gallery 81) y nos reciben los mismos protagonistas: Julio Goicoechea, gerente, y José Ignacio Oteiza, responsable del área técnica. Gráficas Ulzama es una empresa con proyección y un importante stock de nuevas ideas. Los equipos instalados trabajan a ritmos estresantes y las instalaciones están en constante ampliación. Ulzama no se conforma solo con “estar”, por ello cuidan los detalles, eligen los mejores equipos, cuentan con un personal cualificado, trabajan con consumibles de calidad y disponen de un servicio técnico fiable. En planchas, Ulzama ha apostado por Certus: la relación calidad-precio es muy buena y la estabilidad del producto facilitó mucho su adaptación a los requisitos de sus maquinistas. Referente al servicio, Ulzama se siente satisfecha con la calidad en las entregas. En momentos de alta demanda y superadas las previsiones establecidas, la logística de Hartmann siempre ha sido capaz de cubrir ese tipo de necesidades de una forma ágil. El bajo nivel de químicos fue un factor importante a la hora de escoger este tipo de planchas; debemos recordar que Ulzama es una empresa altamente comprometida con el medio ambiente. Hace un año, y en el marco de la instalación de la XL 105-10-P, Ulzama y Hartmann, de la mano de Alfredo Notivol, firmaron un acuerdo de suministro de consumibles que se ha mantenido hasta hoy. Planchas, barnices y otros productos de la gama Saphira son algunos de los consumibles que la imprenta está utilizando en sus procesos de producción. Con respecto a otros consumibles, la gama de barnices de Saphira se está convirtiendo en un producto estrella. Los ritmos de producción de la XL y la CD son muy altos, y los niveles de secado, importantísimos a la hora de gestionar la entrega y los posteriores manipulados. Los barnices pasaron con nota los exámenes de homologación y la empresa se siente muy segura teniéndolos en su catálogo. “Los consumos más importantes se han producido en el entorno de las planchas; las planchas han funcionado muy bien, Durante el arranque, fue muy importante la ayuda de Hartmann en términos de calibración de los CTP. Ahora estamos trabajando con altos niveles de exigencia; por ejemplo, estamos sometiendo las planchas de Certus a liniaturas de 280 a 340, con lo que estaríamos hablando de llegar a los límites”, afirma Jose Ignacio “. Sobre el servicio técnico, nos explica Julio Goicoechea: “Tanto el contrato Remote, como el trabajo de los instructores de Hartmann ha representado siempre para nosotros un valor añadido. Los consejos sobre la conductividad de los líquidos del CTP, los ritmos de limpieza y cambio de los reveladores o las observaciones sobre las diferentes aplicaciones siempre han resultado soluciones prácticas; por otro lado, nuestro contrato Remote, nos da seguridad, ya que ganar 24 horas en nuestro sector es muy importante. Pequeños problemas diagnosticados vía Remote pueden evitar tiempos muertos que, transformados en costes, indudablemente se convierten en una reducción de márgenes”. Ulzama, posteriormente a la instalación de su Speedmaster XL 105-10-P, firmo con Hartmann un importante contrato de suministros de consumibles para el 2105. Julio Goicoechea gerente de la empresa ultimó detalles con Sergio Egea y Afredo Notivol responsables por parte de HGallery 30 Hartmann HGallery 31 TINTAPRINT Comunicación y promoción impresa TINTAPRINT, SL. // Casi con toda seguridad, alguna vez has escuchado o te han dirigido un comentario del tipo: “eres exacto a tu padre”. Magí Marimon, propietario y fundador de Tintaprint, no puede negarlo ha heredado de Lluís Marimon Farriol, su padre, dos pasiones:el deporte y el mundo gráfico. Marimon padre ha mantenido hasta hoy su actividad deportiva a niveles de competición, con importantes marcas reconocidas en su categoría. En cuanto a su interés por las artes gráficas, surge en 1951, cuando Lluís Marimon funda la primera imprenta de la familia. Magí recuerda su infancia entre Minervas y olor a tinta. A los 16 años inició su vida profesional trabajando con su padre y aprendiendo el oficio, tal como se hacía antes, desde la base: limpiando, alzando, plegando y embalando trabajos, y años después abrió su primer negocio, al más puro estilo “Sillicon Valley”, en el garaje de casa, con mucha imaginación y muy poco dinero. M agí es un empresario joven, con iniciativa y acostumbrado a competir en primera división. Tintaprint es una imprenta situada en Igualada, provincia de Barcelona, pero no trabaja solo para el tejido económico de la zona. Su cartera de clientes es variada, pero con un denominador común:, todos exigen niveles de excelencia en sus encargos, y la imprenta de Magí lo tiene claro: “escuchar, buscar soluciones e imprimir, ese es nuestro trabajo”, afirma Marimon. Sorprende ver las diferentes muestras en su showroom; poco a poco se percibe que cada catálogo, cada folleto de alta gama, cada diseño, cada solución, cada elemento tiene una historia detrás. Tintaprint no es una empresa especializada en grandes tiradas o en productos estándar, aunque también formen parte de su producción; lo que caracteriza a esta imprenta es la dedicación, la profesionalidad y el cariño con el que su equipo humano se entrega a cada uno de los encargos que llega a la imprenta. El equipo humano, sin duda uno de los activos más valiosos en Tintaprint HGallery 32 La relación profesional que genera Tintaprint con sus clientes podríamos calificarla de servicio de asesoría. Los 9 técnicos de la imprenta se implican en cada proyecto en busca de la solución óptima para cada caso, siempre con el objetivo enfocado para que la “foto” quede perfecta. “Un trabajo bien hecho significa mucho más que cobrar a la entrega; significa fidelidad, significa satisfacción, significa pensar en el cliente por encima de todo. No nos preocupa lo complicado que pueda a llegar a ser para nosotros un trabajo, si eso se traduce en la consecución de una idea. ¿Por qué hacer un trabajo bien hecho si se puede hacer muy bien?” afirma Magí. Arriba. La Heidelberg SX 52-4 dotada de Easy Control, genera para la empresa un escenario de eficacia y seguridad. izquierda. Magí Marimón conversando con Joan Hurtado y Sergio Egea de Hartmann “Desde que utilizamos Axis Control generamos muchos menos residuos y ganamos mucho tiempo durante los cambios...” Magí Marimon, GERENTE Tintaprint es una imprenta offset que trabaja en formato 35 x 52, y su producción pivota sobre la nueva Heidelberg Speedmaster SX 52-4 adquirida en 2014. La Speedmaster de Tintaprint cuenta con un sistema de medición del color, el Prinect Easy Control, que ofrece al cliente un escenario de eficacia y seguridad en cuando a mediciones y control en el ámbito del color. Prinect Easy Control es un sistema estándar de medición y regulación del color perfectamente coordinado con el Prinect Press Center, el pupitre de mandos de Heidelberg. El control de color simultáneo de todas las unidades de impresión se basa en los valores calculados por espectrofotometría. “Desde que utilizamos Easy Control generamos muchos menos residuos y ganamos mucho tiempo durante los cambios y la puesta a punto, las mediciones nos ofrecen la máxima confianza en cualquier gramaje de papel y los informes que obtenemos son analizados y nos ayudan mucho a la hora de plantear los trabajos, calibrar nuestro equipo y asegurar en cada momento que estamos en el camino adecuado para conseguir una máxima calidad” explica Magí. Su parque de maquinaria está cuidadosamente planificado, y la esmerada distribución de sus instalaciones definen una forma de trabajar. Un CtP Heidelberg Suprasetter A52 en el área de “pre” fue una inversión del 2011 que sustituyó al anterior CtP con tecnología violeta; la eliminación de reveladores y disolventes genera en la empresa sinergias verdes y, por supuesto, ahorros sustanciales de tiempos perdidos por cambios y limpieza. HGallery 33 Tenemos claro que Tintaprint es una imprenta que, a pesar de sus particularidades, sigue las dinámicas generales del mercado, tiradas cortas y entregas rápidas, que implican muchos cambios a lo largo del día. Actualmente, la flexibilidad y la facilidad de uso de los equipos es tan o más importante que la capacidad máxima de producción. Por eso, la empresa completa sus procesos de preimpresión e impresión con una Polar 78 ES en la sección de corte y la última adquisición, una Plegadora StahlfolderTI 52 con unidad de plegado por cuchilla. Sus características se adaptan perfectamente a las necesidades de la empresa y reafirman la decisión de inversión. Máxima flexibilidad en trabajos cortos y largos, calidad de plegado con los formatos de la empresa, productividad óptima, fácil manipulación, estructura fuerte y precio ajustado. Equipo Press trabajando con la Speedmaster SX 52-4 Tintaprint piensa en el futuro con perspectivas positivas, buscando oportunidades y madurando proyectos de nuevas inversiones. El mercado necesita empresas que cuiden al cliente; las artes gráficas necesitan empresas como Tintaprint. Los profesionales de Tintaprint conocen sus equipos y obtienen de sus ventajas técnicas los mejores resultados. HGallery 34 Plegadora Heidelberg StahlfolderTI 52 en manos del personal de postimpresión HGallery 35 Patricia, a la izquierda, y Cristina García-Manso, gerentes de Din Impresores, y responsables, respectivamente, de los departamentos de Compras y Comercial junto a la Speedmaster CD 102 din iMpResoRes Artículo determinado, femenino, plural ¿Qué habría dicho Luis García-Manso hace 42 años si alguien le hubiera vaticinado que Cristina y Patricia, sus hijas, años más tarde dirigirían la actividad empresarial que él acababa de iniciar? Seguramente habría reaccionado con cierta incredulidad; en aquel momento, Cristina y Patricia aún no habían nacido; en los 70, ser mujer no casaba con la idea “empresa”, y en 1973 su negocio era solo un pequeño taller de encuadernación. HGallery 36 T oda historia siempre tiene un comienzo. Cristina y Patricia García-Manso han convivido con el concepto “emprender” desde muy pequeñas. Su padre, tal como nos explican ellas, fue antes empresario que impresor, y su abuelo, en los años 30, inauguró en pleno paseo de las Delicias en Madrid, una tienda de ultramarinos con cajeras tipo “Mallorca” que por aquel entonces no se había visto nunca. No satisfecho con la marca, también fue el pionero en instalar una figura de Papá Noel vestido de verde en la puerta de su establecimiento como reclamo publicitario, puro marketing iniciático. La genética sin duda ayuda, pero las hermanas García-Manso, almas de DIN Impresores, no dirigen la empresa porque son hijas del fundador de la compañía, comparten la gerencia de esta potente imprenta porque lucen espectaculares CV, han tenido experiencia laboral en otras empresas, diversas asociaciones de empresarios de Madrid las han premiado con el título de empresarias referencia de las artes gráficas y, sobre todo, porque tienen claro cuál es su objetivo en el mundo empresarial: “triunfar”. En ocasiones descubres que las empresas tienen un lema, en términos de marketing, un “clain”. DIN posee una colección; durante la visita y paseando entre sus equipos en los más de 2.000 metros cuadrados de sus instalaciones en Arganda del Rey, Madrid, respiramos un ambiente cargado de marketing y gestión empresarial, producto, sin duda, de la formación de estas dos mujeres. Cuando les pregunta- mos por el servicio que ofrecen a sus clientes, obtenemos como respuesta la primera frase para enmarcar: “Somos una empresa de comunicación gráfica que da servicios 360 grados”, afirma Patricia. ¿Qué más se puede decir ante una frase que es una declaración de principios? Pues aún es posible añadir más: “Nosotros somos una empres llave en mano”, puntualiza Cristina. “Somos una empresa de comunicación gráfica que da servicios 360 grados” Todo el mundo imprime, pero no todo el mundo imprime bien. Algunas grandes cuentas, como editoriales de prestigio o laboratorios farmacéuticos, exigen niveles de calidad siempre polarizados. Confían en la empresa, y por eso llevan muchos años trabajando con DIN Impresores. Un fallo puede representar perder la cuenta y Patricia y Cristina no ahorran en recursos para mantener a sus clientes satisfechos. DIN dedica la mayor parte de su producción a catálogos de alto nivel, marketing, campañas de comunicación y ahora están iniciándose en el mundo packaging. Sus clientes tienen principalmente su base de operaciones en España, pero uno de los puntos fuertes de esta compañía es su capacidad de distribución. Algunos de los clientes de la imprenta encargan sus trabajos en más de 20 idiomas y confían en la capacidad logística de DIN Impresores para que sus impresos lleguen a toda Europa. “Todo en un DIN”, desde el diseño de una campaña hasta la distribución transnacional del producto totalmente acabado. Maquinista durante el cambio de planchas en DIN impresores HGallery 37 La relación de Din con Hartmann incluye el sumistro de consumibles Saphira Heidelberg Speedmaster CD 102 en las HGallery 38 de DIN impresores instalaciones Cristina y Patricia junto a Angel Grutzmann y Jaime de Diego del equipo de ventas de Hartmann Cristina resume así la filosofía de DIN Impresores: “Tenemos la experiencia pero innovamos; ofrecemos un precio competitivo pero no olvidamos la calidad; nuestra atención es fluida y directa; nuestros clientes pueden gestionar sus peticiones desde dirección o a pie de imprenta junto al maquinista, si es allí donde se encuentra la solución; en conclusión: servicio, servicio y servicio.” En esta línea de trabajo, DIN mantiene un serio compromiso con los procesos de calidad, por lo que cuenta con los certificados FSC y PEFC Certificados Medioambientales de Cadena de custodia en Artes Gráficas a nivel Europeo e Internacional. La empresa incluye en sus procesos conceptos como sostenibilidad, formación continuada, motivación del personal, actualización tecnológica y búsqueda constante de nuevas oportunidades. Cristina y Patricia gestionan sus proyectos como retos innegociables, por ello su parque de maquinaria es una apuesta segura que garantiza un “sí” sin matices ante cualquier encargo: un departamento de preimpresión dotado de equipos de última generación, un taller de producción offset con 16 cuerpos de maquinaria Heidelberg que cubre formatos desde 36x52 hasta 72x102 y, en la línea digital, una Heidelberg Linotronic C-751 con la que consiguen un flujo de trabajo integrado y mucha flexibilidad a la hora de aceptar encargos. En el área de postimpresión, encontramos un sistema de tren de corte completo de Polar, alzadoras (de pliego y hoja a la vez), plegadoras, tren de alambre automático, plastificadoras, fresadora, retractiladora, y diversas máquinas para diferentes acabados y packaging. Un gran equipamiento que les permite ser autosuficientes y controlar de manera exhaustiva toda la cadena de producción. flexibilidad, productividad e importantes ahorros en los cambios. Dotar los equipos con las últimas tecnologías en control también genera sinergias positivas, más elevados niveles de calidad y mayor productividad. Una empresa como DIN Impresores debe cuidar hasta el último detalle. “Con la CD 102 hemos logrado ahorrar la mitad de tiempo en las puestas a punto de la máquina si lo comparamos con el equipo anterior de otra marca. El marcador tiene un altísimo rendimiento y el sistema de transporte en la salida es muy preciso y no genera daños en los pliegos. Al final, todo pivota sobre la misma palabra, “calidad”, nos comenta Cristina cuando le preguntamos sobre cuál es la estrella de la sala de máquinas. “El sector de las artes gráficas es mayor que nosotras y, por cuestión de herencia cultural, básicamente piensa en masculino. La mayoría de imprentas tiene una mentalidad diferente a la nuestra. Nosotras vemos la compañía primero como una empresa y, en segundo plano, como una imprenta. El sector sigue ofreciendo oportunidades; se trata de buscarlas. Actualmente la mayoría de nosotros entiende que el papel sigue teniendo futuro; ya nadie discute que los anuncios impresos consiguen un impacto más duradero que la publicidad online.” Cristina y Patricia están convencidas de que el futuro del sector está en una permanente actualización y renovación, y en saber aprovechar las oportunidades que ofrece el mercado. Heidelberg siempre ha sido para la empresa un referente en cuanto a productividad y tecnología probada, por ello la mayoría de máquinas de su parque van firmadas por la marca. Con la Speedmaster CD 102, dotada de “Prepress Interface” y el “Image Control”, DIN puede hacer frente tanto a las necesidades actuales como a posibles retos futuros: acabados de alta gama, HGallery 39 HARTMANN: EL MANTENIMIENTo ES LA CLAVE PARA ASEGURAR LA PRoDUCCIÓN No dejaremos de recordárselo: no podemos catalogar el mantenimiento como un gasto, sino que debe ser entendido como una inversión imprescindible para asegurar la producción. Nuestro mercado está definido por una dinámica de gran competencia y, en este contexto, blindar la capacidad de funcionamiento de nuestros equipos para mantener la producción es prioritario. El Servicio Remote y los contratos de mantenimiento Tanto en la preimpresión como en la impresión, el Servicio Remote y los contratos de mantenimiento son la solución. El primero asegura el acceso inmediato y directo al equipo por parte de nuestro staff técnico en caso de problemas, y el segundo vela por su mantenimiento. Nuestros técnicos verifican periódicamente la máquina y se programan las intervenciones pertinentes. CONTRATOS DE MANTENIMIENTO (Todo son ventajas) § Menor tiempo de paradas por averías y mayor rapidez en la intervención de nuestros técnicos § Conocer el coste de mantenimiento con antelación y evitar “sorpresas” inesperadas. § Revalorización de la máquina en caso de venta. Desde nuestro servicio técnico, queremos que todos los clientes puedan beneficiarse de las ventajas de un contrato de mantenimiento, por lo que se ofrecen con la ventaja añadida de un precio muy ajustado. Con el contrato full “todo incluido”, usted podrá trabajar tranquilo, porque nosotros nos encargamos de todo: las revisiones periódicas, los recambios y la mano de obra. Y todo ello a un precio fijo y muy competitivo. Dedique todo su tiempo y atención a su negocio. Nosotros nos ocupamos del mantenimiento. Servicio Técnico HGallery 40 CONSEJOS PRÁCTICOS TODOS NUESTROS CLIENTES, DE PREIMPRESIÓN, IMPRESIÓN O POSTIMPRESIÓN, DEBERIAN TENER CONTRATADO EL SERVICIO REMOTE O UN CONTRATO DE MANTENIMIENTO QUE LO INCLUYERA, SIEMPRE Y CUANDO LA TECNOLOGÍA DE SUS MÁQUINAS LO PERMITAN. o t n ue c des HGallery 41 Noticias H Gallery s Número 84 s Julio 2015 GALA GRÁFICA DEL Gremi Como cada año, Hartmann ha colaborado como patrocinador en la Gala Gráfica. La Gala Gráfica, antes llamada Noche Gremial, es una de las fechas ineludibles del calendario de actos de las artes gráficas en Cataluña. El evento fue creado hace 64 años por el Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya, con el objetivo de distinguir la labor de empresas y profesionales y de ser punto de encuentro del sector gráfico. Este año el acto se celebró en el paraninfo de la Universidad de Barcelona y ha reunido a medio millar de empresas y profesionales. http://gremi.net/_tmp/#Galeria Ebite, nueva plataforma El nuevo Hartmann Shop en España estará disponible a partir del verano de 2015. Empresas como Plantin-Tetterode, en Benelux, y Macchingraf, en Italia, ya están trabajando con éxito con la nueva plataforma en sus respectivos mercados. Javier de Quadras, Director general, Sergio Egea, Delegado de ventas, Joan Hurtado y Jaume Pujol del departamenti de ventas de Hartmann asistieron al acto celebrado en el paraninfo de la Universidad de Barcelona fuente: Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya Maculart - presentación Digital + Offset Maculart es un grupo de empresas que nace en los 60 de la mano de Josep Majós. Actualmente, con sede social en Granollers, cuenta con unas instalaciones de 3.000 metros cuadrados y más de 40 trabajadores. En 2007 se creó la división Akewele, que se dedica al marketing olfativo y que hoy está integrada como una nueva línea de negocio en el grupo. Maculart está especializado en la fabricación de estuchería y ha dotado sus instalaciones con los últimos avances tecnológicos para alcanzar un alto nivel de productividad y ofrecer un producto acabado acorde a las exigencias actuales del mercado. El pasado mayo, Maculart, en su afán por ofrecer nuevos servicios, invitó a la prensa y a miembros del sector a una demostración de flujo combinado de impresión offset-digital. De la impresión offset se encargaron los equipos Heidelberg instalados en la empresa. La demostración se enfocó en torno al sector farmacéutico, primer cliente de esta empresa. HGallery 42 Con esta nueva tienda online buscamos que los usuarios habituales mejoren su experiencia de compra, e invitamos a que el resto de nuestros clientes se registren, naveguen y comprueben de primera mano los beneficios que la nueva tienda online de Hartmann les puede aportar. Muy pronto recibirán información ampliada al respecto. SeraFí Nuevo logo Heidelberg Serafí, indústria gràfica publicitària, ha sido uno de los protagonistas del programa de televisión “Éxito” de 8tv. El reportaje, grabado a finales de abril, se adentra en el día a día de la empresa y es una buena oportunidad para conocer a uno de los referentes del mercado y saber cuál es su filosofía, a la vez que nos adentramos un poco más en el sector y visitamos las instalaciones de una imprenta sin movernos de casa. • Cartera orientada a necesidades actuales y a los clientes del mañana • Único código de colores corporativos para cada una de las áreas Servicios, Equipos y Consumibles • La nueva identidad de marca se dio a conocer durante el lanzamiento del “Print Media Center Comercial” y marca el inicio del período previo a la feria DRUPA. De todo el reportaje, nos gustaría destacar dos frases: “Me siento orgulloso de poder levantar la persiana cada día y poder continuar el trabajo que empezó mi padre” y “Nuestra imaginación no tiene límites, no nos da miedo la aventura, y nos apasionan los retos”. El reportaje se realizó en catalán, ya que 8tv es una cadena de televisión del grupo Godó que emite para Cataluña. Todos los colores están vinculados al tradicional azul, que refleja nuestra experiencia, la red global y el equipo humano de la compañía. “Éxito” de 8tv Heidelberg ha vuelto a revisar su logo y el mensaje que quiere transmitir: ¡más humano que una máquina, ofreciendo más que una simple máquina! Heidelberg ha actualizado su logotipo en línea con la nueva estrategia corporativa, considerando los tres ámbitos de relación con sus clientes: Servicio, Equipo y Consumibles, representados en los tres colores de la primera letra “H”. En el futuro, Heidelberg va a utilizar este logotipo para representar el siguiente valor añadido para los usuarios: Asegurar la máxima disponibilidad de los equipos de producción de una imprenta es crucial para su éxito en los negocios. Al ofrecer un acceso rápido a los servicios, conocimiento experto, piezas originales y consumibles adecuados en todo momento, Heidelberg ayuda a sus clientes a lograr mejoras significativas en la planificación de su propia producción y la cartera. Cómo? Con más de 3.000 especialistas en 170 países, Heidelberg cuenta con la red de servicios más grande de toda la industria. Nuestro sistema de gestión del conocimiento está dispuesto para que el knowhow esté siempre operativo cuando sea necesario. Con cuatro centros de logística en todo el mundo, nuestro sistema está dispuesto para dar servicio durante las 24 horas. El reportaje de 8TV - “Exito” www.youtube.com/watch?v=djzHQG-4CSA fuente: Serafí Indústria Gràfica fuente: Heidelberg Druckmachinen HGallery 43 Speedmaster. Imbatible. Con una velocidad constante de producción de 18 000 pliegos por hora en impresión a una cara y en modo tira-retira la Speedmaster XL 106-P situará su negocio a un nivel inalcanzable en cuanto a productividad y beneficio. Compruébelo usando el código QR o en: www.SpeedmasterUnbeatable.com Maquinaria Artes Gráficas Hartmann SLU.Ctra. de L´Hospitalet 98, 10808940 Cornella de LL. • Barcelona • [email protected] NÚMERO 84 – JULIO 2015 Depósito Legal: B-28327-95 – ISSN 1575-8095 © Copyright M.A.G. Hartmann, S.L.U. Todos los derechos reservados
© Copyright 2024