SYSTEMAS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

QUALITY
MADE IN GERMANY
SYSTEMAS DE
mantenimiento Y LIMPIEZA
Clean and care systems
North America:
Central and South America
www.bluechemusa.comwww.bluechemgroupamerica.com
Catálogo | Catalogue
bluechem - chemical solutions
contenido
Content
Introducción | Introduction
bluechemGROUP | The bluechemGROUP
Garantía de calidad | Quality Management
Probado y certificado | Tested and Certified
Made in Germany
Nuestra distribución | Our distribution
La emoción de la velocidad | The thrills of speed
bluechem suministra agua limpia | bluechemGROUP provides clean water
Proyecto social WWF | Social project
3
4
5
6
7
8-9
10-11
12
13
ADITIVO & LIMPIADOR DE SISTEMA | ADDITIVES & SYSTEM CLEANER 14
Motor | Engine
Sistema de combustible -Diésel | Fuel System - Diesel
Sistema de combustible -Gasolina | Fuel System - Petrol
Sistema autogas (GLP) | LPG-System
Sistema de refrigeración | Radiator System
Transmisión y dirección hidraulica | Power Steering & Gearbox Aerosoles téchnicos | Technical Aerosols
Aire acondicionado | Air Condition System
16-17
18-22
23-25
26-27
28-29
30-31
32-39
40-41
DISPOSITIVOS TÉCNICOS | TECHNICAL EQUIPMENT
42
Dispositivos de limpieza interna del motor | Engine Cleaning Devices
Limpieza del sistema de inyección | Injection System Cleaning
Limpieza del conducto de admisión | Air Intake System Cleaning
Dispositivos de prueba y medición | Diagnostic Devices 44
45
45
46
BIKE LINE -Comenzando a viajar | Start to ride
47
MATERIAL PUBLICITARIO | ADVERTISING MATERIAL
48
Colección de carreras | Race Collection
Vestimenta | Clothes
Regalos | Give Aways
49
50
51
Clean & Care
Systems
Werner Urban
Director general | CEO
Una marca innovadora y orientada al medio ambiente se presenta por si sola.
An innovative environmental oriented brand introduces itself.
Porque desarrollamos productos orientados al
consumo y ecológicos de la más alta calidad y eficacia.
For you we develop consumer oriented and environmentally friendly products of highest quality
and efficiency.
bluechem abarca toda la gama de productos para
el usuario profesional, así como el uso casero. La
gama de productos de los productos para la limpieza y mantenimiento Automotriz, tales como
Sistema de aceite, combustible o sistema de refrigeración, de aire acondicionado, transmisión automática y manual así como productos especialmente desarrollados para motocicletas y
embarcaciones.
bluechem includes the entire product range for the
professional as well as for the do-it-yourself enthusiast. The product range reaches from products for
the cleaning and maintenance of circulation systems like oil circulation systems, fuel systems or
cooling systems until air conditions, automatic
and manual transmissions and specially adjusted
products for bikes and boats.
3
bluechemgroup
The bluechemGroup
Socio Mundial de la Industria Automotriz
bluechemGROUP (BCG) es una asociación global de empresas con actividad y presencia en más de 80 países.
El éxito de la asociación se basa en el desarrollo y el hecho de patentar
productos orientados al consumo, y a su vez ecológicos, con la más alta
calidad, así como en conceptos innovadores para talleres, la industria y
los servicios. La fuerza innovadora, la creatividad, la competencia y empleados Altamente calificados son la base de bluechemGROUP. Su experiencia en la competencia internacional, el conocimiento y la pericia
se manifiestan en el servicio a sus socios y clientes.
The global partner of the automotive trade and
industry
bluechemGROUP (BCG) is a community of companies with global activities in over 80 countries.
The community’s success is based on the development and patenting of
environmentally friendly products fulfilling highest quality standards as
well as on innovative car repair, industry and service concepts. Innovative
drive, creativity, competence and motivated personnel present the foundation of the bluechemGROUP.
4
Para fines de investigación, contamos
con un laboratorio técnico totalmente
equipado, además de un laboratorio
con instrumentos más recientes para el
análisis y medición por cromatografía
de gases, pruebas de materiales, medición de emisiones , análisis de aceite y
agua, etc..
La eficiencia y la calidad de varios de
nuestros productos y los métodos
desarrollados en nuestro laboratorio
fueron aprobados con éxito por TÜV de
Thüringen y están sujetas a una constante supervisión.
For research purposes, we have a
fully fitted technical laboratory,
plus an analytical laboratory with
latest analytical and measuring instruments for gas chromatography,
materials testing, emission measurement, oil and water analysis, etc.
The efficiency and quality of several
products and methods developed
in the laboratory were tested successfully by TÜV Thüringen and are
subject to constant monitoring.
do de Qualid
ade
tifica
r
e
C
Garantía de calidad
quality management
Certificación
de calidad
al más alto nivel
La filosofía de nuestra compañía es la de desarrollar e implantar productos que contengan Actualmente ingredientes activos para mejorar el proceso
de combustión. Aquí se cuentan nuestros productos de limpieza y de cuidado, tanto para motores
diésel como de gasolina, compatibles con las normas DIN EU 590 para motores diésel y DIN EU 228
para motores de gasolina.
Desde la perspectiva del usuario profesional, el
enfoque no sólo se centra en la eficacia, sino más
bien en la resistencia y la compatibilidad. Con el fin
de satisfacer tanto nuestras exigencias, así como las
de los profesionales, hemos sometido nuestros pro-
ductos a rigurosas pruebas de calidad y éstos las han
superado con los mejores resultados.
Por esta razón, hemos definido nuestros propios estándares de calidad más allá de las normativas legales. Para poder mantener el creciente ritmo de las
necesidades y demandas dentro de la industria automotriz, los productos individuales son continuamente mejorados y sometidos a un estricto control.
Aquí tiene lugar una comprobación inicial efectuada
a través de controles propios en nuestros talleres, en
los que cada etapa de producción se controla meticulosamente. Sólo así podremos garantizar la calidad constante de nuestros productos.
On a high level
The philosophy of our company is to develop and
produce products, which actually contain active
ingredients that optimize the combustion process.
At the same time our cleaning and care products
for diesel as well as for petrol engines are fully
compliant with the norms DIN EU 590 for diesel
fuels and DIN EU 228 for petrol fuels.
From the professionals point of view not only the
effectiveness but also the reliability and compatibility play an important role. In order to fulfill our
own as well as the expectations of the professional user, we performed the strictest quality test on
our products and achieved excellent results.
For this reason we have defined an additional
quality standard which exceeds the legal guidelines – a high quality level to meet our own pretensions. In order to be up-to-date with the growing
demands and requirements of the automobile industry, the products are constantly improved and
strictly inspected. Internal tests are performed
along the manufacturing process, meticulously
controlling every step of the production. Only this
way we can guarantee for the consistently high
quality of our products.
www.bluechemgroup.com
5
Probado, certificado,
patentado
Tested, certified, patented
Las certificaciones influyen en el comportamiento de
compra
La alta calidad constante y los beneficios demostrables son un argumento de
compra decisivo para muchos consumidores. Su comportamiento de compra
contribuye, en última instancia, de forma decisiva sobre si un producto se puede
colocar o no en el mercado. Los productos certificados por el Organismo de Control Técnico alemán (TÜV, por sus siglas en alemán) también aumentan la aceptación por parte del cliente, ya que son otorgados por una institución independiente y representan una prueba fidedigna de la calidad. Además, la certificación
por parte del TÜV revalora a su vez la imagen de una compañía, poniéndose a
prueba a sí misma o a sus productos o servicios.
Certificates influence the customer behaviour
A unique quality and an approved benefit are important arguments for many customers. Their buying behavior predominantly determines if a product can successfully exist on the market long-term.
Products with TÜV-Certificates increase the confidence of the customer since the
certification is done by an independent institute. Furthermore TÜV-Certificates
positively influence the image of a company as the products/services are tested
according to strict official procedures.
6
Made in Germany
Origen demostrado
Además del precio y la calidad, el origen del fabricante de un producto juega
un papel cada vez más importante para el consumidor. El distintivo “Made in
Germany” no sólo tiene una excelente reputación a nivel nacional, sino también en el mercado internacional, representando la fiabilidad, la funcionalidad y la precisión. Esto es especialmente cierto para los productos de la industria automotriz. CTP GmbH fue la primera compañía química en Alemania
a cuyos productos se les otorgó el certificado de “Made in Germany”. La certificación de origen indica que al menos el 50% de la elaboración se lleva a
cabo en el país de origen. La comprobación de los productos y de la cadena
de suministro por parte de TÜV Nord CERT GmbH resultó en un valor añadido
de más del 70% en Alemania. Esto es lo que destaca a CTP GmbH de todas
las demás compañías alemanas del sector. El certificado conserva su validez
por cinco años y las revisiones anuales se llevan a cabo por parte de TÜV Nord
Cert GmbH según criterios definidos con precisión.
Origin proven
Next to the price and quality of a product the origin plays an increasingly
crucial role for the consumer. Products “Made in Germany” not only nationally, but internationally enjoy a high reputation as they represent trustworthiness, functionality and precision. This especially applies for products
of the automotive industry. The CTP GmbH was the first chemical company
in Germany whose products have been awarded the Certificate “Made in
Germany”.
The accredited prove of origin declares that at least 50% of the added value
has been done in the country of origin. The inspection of the products and
the supply chain by the TÜV Nord Cert GmbH has revealed that more than
70% of the added value is done in Germany. With this result the CTP GmbH
sets itself apart from other German manufacturers in this line of business.
The certificate is valid for five years; annual inspections are performed by
the TÜV Nord Cert GmbH following specific official critera.
www.bluechemgroup.com
7
Nuestra distribución
our distribution
El motor de nuestra asociación
A través de un diálogo permanente con clientes y socios la compañía
recibe la información relevante para el mercado, a través del personal
de ventas y de los socios. De esta forma se puede introducir en los procesos de desarrollo y producción. La oportuna evaluación de la información con los departamentos responsables permite reaccionar de
forma rápida y efectiva frente a las peticiones, las sugerencias y las
necesidades de esta forma, generar ingresos adicionales a través de
mejoras específicas. Esto hace que la distribución sea el motor de la
asociación y que esté muy involucrado en el aumento de las ganancias
de las empresas de bluechemGROUP.
The prime mover of our community
Through the continuous dialogue of sales personnel and partners with
customers and partners the market information we need is fed back to
the company and can be applied directly in development and production processes.
Direct analysis of information by the responsible departments makes it
possible to quickly and effectively react to wishes, expectations and requirements and generate extra revenue by systematic improvements.
This makes sales the prime mover of the community and a major contributor to the higher earnings of the companies in the bluechemGROUP.
8
Nuestra organización de ventas se centra
en tres elementos fundamentales:
•
•
•
Una activa distribución nacional e internacional con un equipo especializado de ventas
Comercialización directa e indirecta (tienda, red de distribuidores, servicio de asistencia, fuerza de ventas)
Soporte activo en punto de venta
Our Sales focus on three fundamental
elements:
• Active national and international sales
by back office and field staff
• Direct and indirect sales (online shop,
distributor network, field staff, sales
organization)
• Active sales support at point of sale
El éxito de la distribución es una
cuestión de confianza y
competencia.
Es por esto que nuestros asesores COMERCIALES y el personal de VEntas están bien entrenados y capacitados.
Success in sales is also
a question of trust and
competence.
This is why our customer consultants
and sales personnel are trained extensively.
www.bluechemgroup.com
9
LA EMOCIÓN de LA VElocidad
Thrills of Speed
Productos probados en los deportes de motor
En ninguna parte se puede encontrar una exigencia extrema mayor que
en los deportes de motor. Ante este contexto surge para CTP GmbH la
decisión de que sus productos sean probados en carreras. Esto sucedió
por primera vez en el marco del ADAC GT Masters 2011, en colaboración
con Reiter Engineering. Los valores que se midieron en la prueba resaltaron varias veces los resultados arrojados por las pruebas anteriores
10
efectuadas en “vehículos civiles de tráfico”. Como compañía con visión
de futuro, CTP GmbH ve aquí un gran potencial para una sucesiva investigación y desarrollo. Es por esto que continúa el compromiso con el
deporte del motor en 2012. En lugar de un Lamborghini Gallardo, en
2012 contamos con un Chevrolet Camaro GT en el banco de pruebas del
motor y con YACO Racing del lado de CTP GmbH.
Products approved for motor racing
Scarcely anywhere driving gear is so extremely stressed as in motorsports. For this reason the CTP GmbH decided to test its products in
motor races. The cooperation with Reiter Engineering in 2011 for the
ADAC GT Masters offered the perfect framework for these tests. The values that were measured and analysed by far exceeded the results of
previous tests done with “regular vehicles”. As a future-oriented com-
pany the CTP GmbH sees big potential in further research and development in this field. Therefore the investment in motor racing will be continued in 2012. Instead of a Lamborghini Gallardo a Chevrolet Camaro
GT stands on the engine test rig – and YACO Racing will be in cooperation with the CTP GmbH.
www.bluechemgroup.com
11
POZOS DE ALMACENAMIENTO
DE AGUA EN CHINA
Earth Water Cellar
bluechem suministra agua limpia
El compromiso social es algo que dentro de bluechemGROUP se da por sentado.
Uno de los proyectos de ayuda de los últimos años prevé la mejora del abastecimiento de agua en el oeste de
China. Junto con su socio Bluechem Asia se entregó
una donación de 20.000 euros, los cuales se destinaron a la financiación de la perforación de pozos y a la
instalación de sistemas de filtrado. Además, por cada
producto vendido del Bluechem Group se destinan 2
céntimos al fondo de este proyecto.
bluechemGROUP provides clean water
Social commitment is considered a matter of course
within the bluechemGROUP.
One of the charity projects in recent years aimed to improve the water quality in west China. Together with our
Bluechem Asia partners we donated EUR 20,000 for a
new fountain and the installation of filtering systems in
order to provide clean and fresh water for the people in
west China. Additionally 2 cents from each bluechem
product sold will be continuously donated in order to
provide an ongoing project support.
12
Proyecto social WWF
Social project
Donación para especies animales y
plantas amenazadas
En este proyecto social facilitamos con nuestra donación una contribución a la compra de 60 hectáreas de
tierra a orillas del Elba, con los que se pueda crear un
nuevo hábitat para especies animales y vegetales
amenazadas. Un paso importante en la conservación
de la flora y la fauna.
Donation for endangered animal and
plant species
With this social project, our donation allowed the
purchase of 60 acres of land at the Elbe river. This enabled the development of a new habitat for endangered
animal and plant species, which was an important step
for the preservation of the species-rich local flora and
fauna.
www.bluechemgroup.com
13
SISTEMAS DE
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Cleaning AND care products
para todos los sistemas de circulación, aerosoles tecnicos y equipos de servicio
for all circulation systems,
technical aerosols, service devices
GASOLINA
Quimicos y sistemas de limpieza
Chemicals and System Cleaner
Motor| Engine
16-17
Sistema de combustible – Diésel| Fuel System - Diesel
18-22
Sistema de combustible -Gasolina| Fuel System - Petrol
23-25
Sistema autogas (GLP) | LPG-System
26-27
Sistema de refrigeración| Radiator System
28-29
Transmision y dirección hidraulica | Power Steering & Gearbox30-31
Aerosoles Téchnicos | Technical Aerosols
32-39
Aire acondicionado | Air Condition System
40-41
Motor | Engine
Limpiador sistema de aceite | Oil System Cleaner
GLP | LPG
Elimina la suciedad generada por el uso en el circuito de aceite y
lubricante en su totalidad, neutraliza los ácidos nocivos del motor,
mejora las emisiones de escape, mejora el rendimiento del motor,
reduce el consumo de aceite y combustible, y prolonga la vida del
catalizador.
Aplicación: añadir al motor antes de cambiar el aceite. Mantener
el motor unos 15 minutos al ralentí. Luego llevar a cabo los cambios de aceite y del filtro de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Removes operationally caused contamination in the entire oil and
lubrication system. It neutralises harmful engine acids, minimizes
emissions, optimizes the engine performance, reduces oil and fuel
consumption and extends the life time of the catalytic converter.
Application: Add to the oil circulation system prior to the oil change.
Allow the engine to idle for approx.15 minutes. Afterwards carry out
an oil change according to the manufacturer’s instructions.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
aprox. de 15 minutos |approx. 15 minutes
300 ml para 6 l de aceite |300 ml for 6 ltr. oil
Contenido | Content
300 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33018
33019
33010
33016
33014
33013
Antifriccionante nano para motor | Nano Engine Super Protection
GLP | LPG
Proporciona una nanobarrera extremadamente activa en el aceite y
asegura una protección eficaz contra el desgaste, una circulación de
aceite más rápida durante el arranque en frío, un funcionamiento suave
del motor, un mejor rendimiento, una mayor duración de las unidades y
excelentes propiedades del funcionamiento de emergencia. Actúa reduciendo los ruidos y optimizando el con sumo de combustible.
Aplicación: agregar al nuevo aceite de motor tras cada cambio de aceite.
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Forms a highly efficient Nano anti-friction barrier in the oil and optimizes the operational efficiency of the engine. Improved oil flow
during cold start, smoother and quieter engine running, increased
performance, extended life span of equipment, excellent “run dry”
properties. Fuel consumption will be reduced.
Application: Add to the new oil after every oil change.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 6 l de aceite | 300 ml for 6 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33181
33550
33554
33551
33552
Esta formulación de tecnología punta no contiene elementos sólidos en suspensión, tales como Teflón, grafito o MoS2.
This high-tech formula does not contain solid particles in suspension such as teflon (PTFE), graphite or MoS2.
Superficie topográfica a 20 °C | Topografia de superfície à 20 °C
Desgaste (µm³) a 90 °C | Volume visto (³ µm) a 90 ° C
Referencia
Referência
Nanosellado y protección interna del motor
Nano Engine Super Protection
Bola | Esfera
Disco | Disco
Aceite de referencia | Óleo de Referência
Test de desgaste 4-bolas | Teste de desgaste 4-ball
Nanosellado y protección interna del motor
Nano Engine Super Protection
Modo de actuación | Modo de ação
Referencia 10W-40
Referência 10W-40
Nanosellado y protección interna del motor
Nano Engine Super Protection
16
Antes de la aplicación
Elevada fricción y desgaste
Después del tratamiento - el producto forma una Nano
barrera de antifricción altamente eficiente en el aceite
Antes de aplicar
Alta fricção e desgaste
Após a aplicação - O produto forma uma barreira
altamente eficiente de Nano anti-fricção no óleo
Motor | Engine
Acondidionador de aceite | Oil System Care
GLP | LPG
Reduce la fricción y el desgaste, y protege contra la corrosión de
los ácidos nocivos del motor. Utiliza únicamente ingredientes sin
cenizas y no contiene metales pesados. Recomendado para todos
los motores modernos de automóviles.
Aplicación: agregar al nuevo aceite de motor tras cada cambio de aceite. Recomendado especialmente para una puesta a punto del motor.
Certificado
eficacia
Tested product
effectiveness
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Considerably reduces wear and friction and also protects against
corrosion and aggressive engine acids. Uses ash-free ingredients
and is free of heavy metals. Recommended for use in all modern
engines.
Application: Add to the new oil after every oil change. Especially
recommended for engine overhauls.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para hasta 6 l de aceite | 300 ml for up to 6 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
1l
5l
10 l
25 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
12 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33048
33049
33040
33044
33046
33042
Sellador de fugas de motor | Engine Oil Stop Leak
GLP | LPG
El sellador del sistema de aceite es una combinación de principios activos altamente eficaces para detener las fugas de aceite en los motores.
El producto regenera las juntas de plásticos y goma del motor, y las mantiene flexibles. Actúa sobre la oxidación del aceite del motor, mantiene la
viscosidad del aceite y reduce su consumo por los aros del pistón.
Aplicación: agregar al circuito de aceite.
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Engine Oil Stop Leak is a combination of highly active ingredients to stop oil
leakage. The product regenerates plastic and rubber seals and keeps them
smooth. Keeps the viscosity of the engine oil stable and works against oxidation of the oil and reduces oil consumption at the piston rings.
Application: Add to the oil system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 6 l de aceite | 300 ml for 6 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
25 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33183
33530
33534
33531
33532
Antihumo para acite | Oil Anti Smoke
GLP | LPG
Este innovador producto es eficaz contra la formación de humo y de
hollín en todos los motores de gasolina, diésel y gas. Ventajas: menor
desgaste, un funcionamiento más suave y una mayor vida útil de las
unidades. Mantiene estable la viscosidad del aceite del motor y contrarresta su oxidación. Optimiza la presión del aceite en el sistema.
Aplicación: agregar al circuito de aceite
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
This innovative product effectively reduces the exhaust of soot and
smoke in all petrol, diesel and gas powered engines. A quiet and
durable engine with less wear will be the benefit. Keeps the viscosity of the engine oil stable and works against oxidation of the oil.
Optimizes the oil pressure in the system
Application: Add to the oil system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para hasta 6 l de aceite | 300 ml for up to 6 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
25 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33182
33520
33524
33521
33522
Limpieza y protección del taqué hidráulico | Hydraulic Lifter Care
GLP | LPG
Limpia el taqué hidráulico de la válvula y elimina los ruidos desagradables de traqueteo. Principios activos altamente eficaces aseguran
un funcionamiento seguro, una función óptima del taqué hidráulico,
un menor desgaste y un mejor rendimiento de arranque en frío.
Aplicación: agregar al circuito de aceite.
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Cleans the hydraulic valve lifters and eliminates unpleasant “rattling” noises. The highly efficient formula ensures reliable operation
and perfect function of the hydraulic valve lifters, reduces wear and
tear and improves cold starting characteristics.
Application: Add to the oil system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 6 l de aceite | 300 ml for 6 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33185
33540
33544
33541
33542
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
17
Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel
Limprador sistema diesel common-rail | Common Rail Diesel System Clean & Protect
Elimina incluso la suciedad más pequeña del sistema diesel en su
totalidad, destruye y absorbe burbujas de agua en el combustible.
Recomendado para todo tipo de motores diesel de riel comun, filtros de particulas de hollin, catalizadores y turbos. Supera la prueba
HFRR según la norma DIN EN ISO 12156-1.
Aplicación: agregar al depósito de combustible.
Diésel | Diesel
Removes smallest dirt from the entire diesel system, destroys and
absorbs water bubbles in the fuel. Recommended for all diesel engines, soot particle filter, cat and turbo. Exceeds HFRR-Test according to DIN EN ISO12156-1.
Application: Add to the fuel tank.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml para 80 l de diésel | 300 ml for 80 l diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33098
33097
33090
33094
33096
33092
Limpiador de alto rendimiento para sistemas diésel | Diesel System Super Clean
Un extraordinario poder de limpieza para una limpieza más eficaz y
duradera. Para su uso en vehículos optimizados con filtros de partículas de hollín. Contiene únicamente ingredientes sin cenizas. Recomendado para todos los motores diésel con convertidor catalítico,
turbo y filtro de partículas de hollín.
Aplicación: agregar al depósito de combustible, aplicar en caso de
problemas mediante el dispositivo de limpieza (Power Clean Premium, Pag. 52)
Diésel | Diesel
Extra strong cleaning power for an effective and sustainable
cleaning. Optimized for the use in cars with soot particle filter. Contains only ash free ingredients. Recommended for all diesel engines with soot particle filter, cat and turbo.
Application: Add to the fuel tank. In problematic cases use cleaning
equipment (Power Clean Premium, page 52).
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml para 80 l de diésel | 375 ml for 80 ltr diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33398
33399
33390
33394
33393
33392
Limpiador del sistema diésel | Diesel System Cleaner
Diésel | Diesel
Elimina la suciedad y los restos de resina de todo el sistema diésel.
Asegura una carburación óptima y una mejor eficiencia. Garantiza
una lubricación óptima, por ejemplo, en la bomba de alta presión.
Para todos los motores diésel. Recomendado para partículas de
hollín, el catalizador y el turbo.
Aplicación: agregar al depósito de combustible, aplicar en caso de
problemas con el dispositivo de limpieza (Power Clean Premium,
Página 52)
18
Removes dirt and resin from the entire diesel system. Takes care of
an ideal spray pattern and best efficiency. Guarantees proper lubrication of for example the high pressure pump. Recommended or
all diesel engines, soot particle filter, cat and turbo.
Application: Add to the fuel tank. In problematic cases use cleaning
equipment (Power Clean Premium, page 52).
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de diésel | 300 ml for 60-80 ltr diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33038
51038
51035
51034
51036
51032
Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel
Nuestro consejo
• previene el engrosamiento de diesel
• Fiabilidad mejorada
• aplicación más simple
Our tip
• prevents gelling of diesel
• improves operational safety
• easy to use
Protección diésel para inverno 1:200 | Diesel Conditioner and Anti-Gel 1:200
Mejora las propiedades del flujo de diésel en invierno y evita la gelatinización del combustible en condiciones de frío extremo. Proporciona conductos de combustible y filtros sin taponamientos.
Apto para todos los tipos de diésel.
Aplicación: uso preventivo. Agregar antes de la gelatinización del
combustible diésel (aproximadamente a una temperatura de combustible de 0 °C, dependiendo de la calidad del diésel) o directamente al llenar el depósito de combustible del vehículo.
Diésel | Diesel
Improves the flow properties of diesel fuel in winter and prevents
gelling of the fuel in extreme cold. It keeps fuel lines and filters
clean and is suitable for all diesel qualities.
Application: Preventive application. Add to the diesel system at
temperatures above 0°C prior to filling up. Make sure to add the
product before gelling of the fuel.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de diésel | 300 ml for 60-80 ltr. diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33088
33080
33084
33086
33082
Protección diésel para inverno 1:1000 | Diesel Conditioner and Anti-Gel 1:1000
Concentrado de alto rendimiento para su uso en vehículos con depósitos de
combustible de gran capacidad, por ejemplo, maquinaria de construcción.
Aplicación: agregar antes de la gelatinización del combustible diésel (aproximadamente a una temperatura de combustible de 0 °C,
dependiendo de la calidad del diésel) o directamente al llenar el
depósito de combustible del vehículo en proporción 1:1000.
Diésel | Diesel
High-Performance concentrate for use in vehicles with large tank
volume e.g. construction machines.
Application: Add to the diesel system at a ratio of 1:1,000 at temperatures above 0°C prior to filling up. Make sure to add the product before gelling of the fuel.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
1 L para 1000 l de diésel | 1 ltr. for 1000 ltr. diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
51101
51090
51094
51096
51099
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
19
Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel
Guard Fill – Diesel | Guard Fill – diesel
Diésel | Diesel
Optimiza la lubricación del combustible, reduce los residuos en las
válvulas y la cámara de combustión. Mejora los valores de combustión y de escape.
Aplicación: agregar al depósito de combustible.
Aditivamente +
Additive +
Optimizes the fuel lubrication, reduces carbon residues on valves
and in the combustion chamber. Improves the combustion and
exhaust gas values.
Application: Add to the fuel tank.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
75 ml para 80 l de diésel | 75 ml for 80 ltr diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
75 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33033
Diésel antihollín | Diesel Anti Smoke
Diésel | Diesel
Reduce drásticamente la formación de hollín y el traqueteo no deseado en todos los motores diésel. Aumenta el índice de cetano del
combustible diésel, garantiza una lubricación óptima de todas las
partes móviles del sistema diésel y asegura una combustión limpia y
potente. El producto protege el sistema contra la corrosión.
Aplicación: agregar antes de llenar el sistema diésel.
Significantly reduces exhaust smoke and unpleasant “rattling” noises of all diesel engines. Raises the cetane number of diesel fuels,
ensures perfect lubrication of all moving parts within the diesel
system and therefore provides a clean and powerful combustion.
Protects the complete system against corrosion.
Application: Add to the diesel system before filling up.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
75 ml para 50 l de diésel | 150 ml for 50 ltr. diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
150 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33184
33510
33514
33511
33512
Maximizador de cetanos | Cetane Booster
Diésel | Diesel
Aumenta el índice de cetano del combustible diésel hasta en cinco
puntos y está especialmente recomendado para el combustible de
menor calidad. Produce una combustión uniforme y potente, reduce la formación de hollín, reduce el traqueteo y protege contra el
sobrecalentamiento.
Aplicación: agregar con cada llenado del sistema diésel.
Raises the cetane number of the diesel fuel up to 5 points. Particularly recommended for lower quality diesel fuel. Produces a smooth
and powerful combustion, reduces soot build-up, reduces unpleasant “rattling” noises and protects against overheating.
Application: Add to the diesel system with each refueling.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 80 l de diésel | 300 ml for 80 ltr. diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
P2181
P2182
P2188
P2187
P2185
“triple X” limpiador del conducto de admisión – Diésel | Air Intake System Cleaner - Diesel
Limpia, lubrica y protege el conducto y la válvula de admisión al
completo y la cámara de combustión.
Ventajas: el motor funciona a todo potencia y mejor • el consumo
de combustible y las emisiones de gases de escape se reducen
significativamente.
Aplicación: aplicar únicamente con el dispositivo de limpieza ClearFlow
y los adaptadores apropiados "en forma de S" o con “forma flexible”.
Aplicación: con
Clear Flow (página 53)
Application with
Clear Flow (page 45)
20
Diésel | Diesel
Cleans, lubricates and protects the complete air intake system and
combustion chamber as well as inlet valves.
Benefits: powerful and smooth engine running • reduced fuel consumption and exhaust emissions.
Application: Only for use with the cleaning device Clear Flow and
suitable adapters “S-type” or “Flex-type” (Page 45).
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml pera 1 Aplicación | 375 ml for 1 Application
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33381
33380
33384
33383
33382
Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel
Diésel aplicador en spray | Diesel Applicator Spray
Diésel | Diesel
Limpia el sistema de admisión de los motores diésel. Elimina la suciedad y los restos de resina en el conducto de admisión, en las válvulas de admisión y escape, en el refrigerador de aire de sobrealimentación y en el sistema de recirculación de escape de gas, así
como en la cámara de combustión. Ventajas: un funcionamiento
suave del motor, un mejor rendimiento del motor, menor consumo
de combustible, menores emisiones de escape.
Aplicación: aplicar el spray en el conducto de admisión del dispositivo diésel con el motor en marcha.
Cleans the entire air intake system of diesel engines. This unique
product is vaporised and flows through the air intake system cleaning inlet tracts, intercooler EGR-valve, inlet and outlet valves and
combustion chambers resulting in smoother engine running, improved fuel economy and reduced exhaust emissions.
Application: Spray into the air intake system whilst the engine is
warm and running.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
400 ml para hasta 2 vehículos | 400 ml for up to 2 vehicles
aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33149
Diésel bactericida 1:200 | Diesel Anti-Bacteria 1:200
Diésel | Diesel
Diésel bactericida desinfecta el sistema diésel al completo, destruye
bacterias, hongos y algas, y previene su reaparición. El producto evita la obstrucción del filtro de combustible y es adecuado para todo
tipo de calidades del diésel y de aceite combustible.
Aplicación: agregar periódicamente, aproximadamente cada 3 a 4
meses, al sistema diésel
Diesel Anti-Bacteria disinfects the complete diesel system and destroys bacteria, fungus and algae. It prevents regeneration and the
blockage of the fuel filter. Diesel Anti-Bacteria is suitable for all
diesel qualities and heating oil.
Application: The product should be added to the fuel tank regularly
every 3 to 4 months.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de diésel | 300 ml for 60-80 l diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33162
33166
33160
33164
33161
33163
Diésel bactericida 1:1000 | Diesel Anti-Bacteria 1:1000
Diésel | Diesel
Este súper productivo concentrado de alto rendimiento desinfecta
todo el sistema diésel en vehículos y tanques. Hongos, bacterias y
algas son destruidas y se previene así su reaparición. Ideal para
unidades con depósitos de gran volumen. Adecuado para todo
tipo de calidades del diésel y de aceite combustible.
Aplicación: agregar periódicamente al sistema diésel, aproximadamente cada 3-4 meses, antes de llenar el depósito, en proporción
1:1000.
This extremely productive high performance concentrate disinfects
the entire diesel system of vehicles and fuel systems. Fungus, bacterias and algae will be destroyed and their regeneration is prevented. Ideal for aggregates with large tank volume. Suitable for all
diesel grades and heating oil.
Application: Add the product (regularly every 3 to 4 months) at a
ratio of 1:1,000 (0,1%) to the diesel system before filling up.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
1L para 100 l de diésel | 1 l for 1000 ltr. diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33706
33700
33168
33701
33702
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
21
Sistema de combustible diésel | Fuel system - Diesel
Limpiador de alto rendimiento para filtros de partículas diésel | DPF Power Clean
Solución diésel aditiva especial como ayuda para la regeneración
de los sistemas de filtros de partículas diésel. ¡El modo más
económico de mantener y limpiar el filtro de partículas! Para su
uso en todos los motores diésel, mezclable con todos los combustibles diésel.
Ventajas: • Limpieza de filtro permanente y completa durante el
funcionamiento del vehículo • No necesita instalación ni remoción, sin tiempos de inactividad, sin interferencias • Reduce la temperatura de ignición del hollín en el filtro de partículas diésel • Sin
formación de emisiones secundarias
Aplicación: agregar antes de llenar el sistema diésel.
Diésel | Diesel
A special Diesel Additive Solution which is used as a regeneration
help in Diesel Particle Filter Systems. The most economical way of
particle filter cleaning and protection! For all diesel engines, mixable with all diesel fuels.
Benefits:• permanent and complete filter cleaning during driving •
no assembling or disassembling, no standing time, no troubles •
reduces ignition temperature of the soot collected in the diesel particle filter • no formation of secondary emissions
Application: Add to the diesel system before filling up.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml para 80 l de diésel | 375 ml for 80 ltr. diesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33450 33451
33454
33456
33452
Filtro de partículas – Líquido de enjuague | DPF Flushing Liquid
Diésel | Diesel
Disuelve y elimina todos los restos de hollín y la suciedad que se
encuentran en el filtro de partículas. El líquido de enjuague limpia
y embellece, y puede aplicarse sin problemas sobre piezas de aluminio, magnesio, zinc y cadmio. Este producto es ideal para los
filtros de partículas de última generación.
Aplicación: desmontar el filtro de partículas y rellenar el filtro de
partículas diésel con el líquido de enjuague. Dejarlo reposar por
aprox. 10 horas y, tras el proceso de limpieza, enjuagar el filtro.
Volver a montar el filtro de partículas y realizar una prueba de conducción de, al menos, 20 minutos.
Solta e remove todos os resíduos de fuligem e impurezas que se
encontram no filtro de partículas. O líquido de lavagem limpa de
forma cuidadosa e pode ser utilizado, sem qualquer problema, em
peças de alumínio, magnésio, zinco e cádmio. O produto é particularmente adequado à mais recente geração de filtros de partículas.
Aplicação: desmontar o filtro de partículas, introduzir líquido de
lavagem no filtro de partículas diesel. Deixar atuar durante aprox.
10 horas e enxaguar bem o filtro depois do processo de limpeza.
Voltar a montar o filtro de partículas e viagem de ensaio de pelo
menos 20 minutos.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
aprox. 3-5 ltrs. dependiendo del tamaño del filtro
approx. 3-5 ltrs. depending filter size Contenido | Content
1000 ml
5l
10 l
25 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33449
33440
33444
33441
33445
Antes de la limpieza | before cleaning
Vista detallada de un filtro de
partículas diésel antes y
después de la limpieza
Detail view of a DPF
before and after cleaning
22
aprox. de 8 bis 10 horas | approx. 8 to 10 hours
Tras la limpieza | after cleaning
Sistema de combustible gasolina | Fuel system - Petrol
Limpiador del sistema de gasolina l Fuel System Cleaner
Gasolina | Petrol
The entire fuel system will be cleaned for a perfect fuel nebulization
at the nozzles and valves. Binds condensed water and ensures a
clean and powerful combustion, good performance, low fuel consumption and optimum values of the exhaust gas. Recommended
for all petrol powered engines e.g. FSI, incl. turbo engines and cat.
Limpia el sistema de combustible y la carburación en los inyectores y las válvulas vuelve a ser óptima. Atrapa el agua condensada,
asegura una combustión limpia y potente, un buen rendimiento,
un menor consumo de combustible y niveles de emisiones óptimos. Recomendado todo tipo de motores, por ejemplo, FSI con
catalizador y turbo.
Aplicación: agregar al depósito de combustible. En casos especiales de problemas, efectuar una limpieza precisa a través de un
dispositivo de limpieza (Clear Flow, página 53).
Application: Add to the fuel tank. In problematic cases use cleaning
equipment (Clear Flow, page 53).
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ldiesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33028
51040
51045
33030
51042
51043
Mazimizador de octanos | Octane Booster
Gasolina | Petrol
Raises the octane number of the fuel up to 15 points depending on
the quality of the fuel. Particularly recommended for fuel of lower
quality. Prevents “engine knocking” and mechanical damage.
Works against overheating of the engine. Suitable for all petrol powered engines.
Application: Add the product to the fuel system with every filling up.
Aumenta el índice de octano del combustible hasta en 15 puntos,
según la calidad del combustible. Evita el así llamado “sonido del
motor” y con ello, los daños mecánicos. Actúa sobre el sobrecalentamiento del motor y es adecuado para todos los motores de
gasolina.
Aplicación: agregar con cada llenado del sistema de combustible.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ltr. petrol
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33206
33200
33204
33201
33202
Limpiador de válvulas e inyectores | Valves and Injection-System Cleaner
Libera al sistema de inyección de lacas y barnices, limpia las válvulas de admisión y los inyectores. Elimina la marcha irregular, evita la
pérdida de potencia y un arranque difícil. Se optimizan las emisiones
de escape y el consumo de combustible.
Aplicación: agregar cada 3-4 meses al sistema de combustible antes de llenar el depósito.
Gasolina | Petrol
Removes crust and coking from injection systems, cleans inlet
valves and injection nozzles. Prevents rough running of the engine,
power loss and start problems. Fuel consumption and exhaust gas
emission will be reduced.
Application: Add to the fuel tank every 3 to 4 months before filling in
the fuel.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ldiesel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33068
High Performance Box
Benzinsystem
High Performance Box
Dieselsystem
High Performance Box
Ölsystem
Fuel System Kit
Diesel System Kit
Oil System Kit
Art.-No. 33404
300 ml Fuel System Cleaner
300 ml Nano Engine Super
Protection
Art.-No. 33405
300 ml Diesel System Cleaner
300 ml Nano Engine Super Protection
Art.-No. 33401
300 ml Oil System Cleaner
300 ml Nano Engine Super
Protection
Our tip!
In problematic cases use cleaning equipment.
(Power Clean Premium - page 52, Clear Flow - page 53)
Our tip!
In problematic cases use cleaning equipment.
(Power Clean Premium - page 52, Clear Flow - page 53)
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
23
Sistema de combustible gasolina | Fuel system - Petrol
Limpiador del sistema de combustible bioetanol | Flex treatment - Fuel System Cleaner Bio-Ethanol
Extrae la suciedad generada por el funcionamiento del sistema de combustible y elimina incluso las partículas de suciedad más pequeñas de forma duradera. Componentes de lubricación altamente eficaces garantizan una
protección óptima frente al desgaste y la corrosión. Previene la formación de
ácido en el etanol y regula el nivel de pH en el sistema de combustible.
Aplicación: aplicar en cada servicio al cliente y agregar a la mezcla
de gasolina / bioetanol (por ejemplo, E85) antes de llenar el sistema de combustible.
Removes operationally caused contamination in the entire fuel system. Even smallest particles of contamination and resin deposits are
lastingly dissolved. Highly active lubricating components guarantee
perfect protection against wear and tear. Prevents the formation of
acid in the ethanol and regulates the pH-value in the fuel system.
Application: Use at each service and add to the petrol/bio-ethanol
mixture (e.g. E85) before filling up the tank.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml para 80 l de gasolina | 375 ml for 80 ltr. petrol
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und. | pc.
1 Und. | pc.
1 Und. | pc.
Nº Art. | Art.-No.
33418
33410
33414
33413
33412
Removedor de agua del sistema de gasolina | Fuel System Water Remover
Elimina eficazmente el agua condensada y la humedad del sistema
de combustible. Protege contra el óxido y la corrosión y aumenta la
vida útil del motor. Se asegura una combustión limpia y potente,
mejora el funcionamiento del motor y el rendimiento de arranque en
frío y optimiza las emisiones de escape. Evita la formación de hielo.
Aplicación: Añadir cada 3-4 meses para el sistema de combustible antes de llenar.
Gasolina | Petrol
Binds and reliably removes condensed water and moisture from
the entire fuel system. Protects against rust and corrosion and increases the lifespan of the engine. Ensures a clean and powerful
combustion, improves engine running and cold starting performance and optimises exhaust emission. Prevents ice formation.
Application: Add every 3-4 months to the fuel system before filling up.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 60-80 l de gasolina | 300 ml for 60-80 ltr. petrol
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33068
Guard Fill – Gasolina | Guard Fill – Petrol
Gasolina | Petrol
Optimiza la lubricación del combustible, reduce los residuos en las
válvulas y la cámara de combustión. Mejora los valores de combustión y de escape.
Aplicación: agregar al depósito de combustible.
Aditivamente +
Additive +
Optimizes the fuel lubrication, reduces carbon residues on valves
and in the combustion chamber. Improves the combustion and
exhaust gas values.
Application: Add to the fuel tank.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
75 ml para 80 l de gasolina | 75 ml for 80 l petrol
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
75 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33023
“triple X” – Limpiador del conducto de admisión gasolina | Air Intake System Cleaner - Petrol
Limpia, lubrica y protege el conducto de admisión y de la válvula al
completo y la cámara de combustión. Ventajas: el motor funciona
a toda potencia y mejor • el consumo de combustible y las emisiones de gases de escape se reducen significativamente.
Aplicación: aplicar únicamente con el dispositivo de limpieza ClearFlow y los adaptadores "en forma de S" o con “forma flexible”.
Aplicación: con
Clear Flow (página 53)
Application with
Clear Flow (page 53)
24
Gasolina | Petrol
Gasolina | Petrol
Cleans, lubricates and protects the complete air intake system and
combustion chamber as well as inlet valves. Benefits: powerful and
smooth engine running • reduced fuel consumption and exhaust
emissions.
Application: Only for use with the cleaning device Clear Flow and
suitable adapters “S-type” or “Flex-type”.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml pera 1 Aplicación | 375 ml for 1 Application
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33371
33370
33374
33373
33372
SYSTEMA autogas (GLP) | LPG System
Limpieza y protección del sistema de gas líquido | LPG System Clean and Protect
GLP | LPG
This product considerably reduces wear and tear, ensures perfect
protection against “valve impact”, absorbs harmful moisture and
protects the entire gas system against corrosion. It reliably prevents
formation of combustion residues and protects against oxidation of
the liquefied petroleum gas caused by aging.
Este producto exclusivo para vehículos de motor operados por gas
líquido minimiza el desgaste, ofrece una protección óptima contra
impactos en la válvula, atrapa el agua condensada y protege el
sistema de gas al completo contra la corrosión. Evita la formación
de residuos de combustión, impide la oxidación del gas líquido
relacionada con su antigüedad.
Aplicación: agregar regularmente cada 3-4 meses o cada 10.000
km antes de llenar el depósito de combustible en vehículos de motor duales.
Application: Add regularly every 3 to 4 months or every 10,000 km
to the gas tank prior to filling up.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
120 ml pera 50 l GLP | 120 ml for 50 ltr. LPG
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
120 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33356
Adaptador de llenado | Fill-in Adapter
Adaptador de latón
Brass adapter
ø 22 mm
Adaptador universal
Universal adapter
ø 10,12,14 mm
Adaptador de PVC
PVC adapter
ø 10 mm
Adaptador de PVC
PVC adapter
ø 12 mm
Nº Art. | Art.-No. 33351
Nº Art. | Art.-No. 33352
Nº Art. | Art.-No. 33353
Nº Art. | Art.-No. 33354
Adaptador de PVC
PVC adapter
ø 14 mm
Nº Art. | Art.-No. 33355
Limpiador del sistema de gas liquido | Petrol System Cleaner LPG
GLP | LPG
Producto de alto rendimiento especialmente desarrollado para
vehículos de motor que funcionan con gas líquido. Elimina de forma fiable y duradera incluso las partículas de suciedad más pequeñas y los restos de resina en todo el sistema de combustión.
Evita los temidos impactos de la válvula y las protege contra el
desgaste y la corrosión.
Aplicación: agregar periódicamente cada 3-4 meses o cada
10.000 km
High Power Additive especially developed for LPG powered vehicles. Even smallest particles of contamination and resin deposits in
the combustion chambers are lastingly dissolved. Highly active lubricating components guarantee reliable protection of the valves
against wear and tear and corrosion.
Application: Add regularly every 3 to 4 months or every 10,000 km
to the fuel system prior to filling up.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml para 80 l de gasolina | 375 ml for 80 ltr. petrol
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 lt
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33346
33340
33344
33341
33342
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
25
SYSTEMA autogas (GLP) | LPG System
Protección permanente de la válvula para motores de gas liquido | LPG Valve Lube
El LPG Valve Lube es una protección extremadamente eficaz contra
el desgaste para las válvulas y la superficie de las mismas en motores propulsados por gas líquido. El producto optimiza la disipación del calor, proporciona un rendimiento óptimo y un rendimiento
de larga duración de las válvulas y sus superficies. Apto para vehículos con turbocompresores y catalizadores.
Aplicación: para uso en sistemas de dosificación automáticos en
vehículos de modo dual.
GLP | LPG
LPG Valve Lube is a highly effective wear protection for valves and valve
seats of gas driven engines. The product optimizes the heat derivation
and takes care of best performance of valves and valve seats. Suitable
for cars with turbo and cat.
Application: To be used in automatic dosage systems of bivalent cars.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
aprox. 50 ml para 50 l de Combustible
approx. 50 ml for 50 ltr. fuel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
500 ml
1000 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
P1991
P1999
P1992
P1998
P1993
P1995
Adaptador de goteo GLP | LPG Lubrication System
Sistema de dosificación automático para una protección permanente de la válvula en motores a gas.
Utilizar únicamente en combinación con el LPG Valve Lube.
Consumo | Consumption
aprox. 50 ml para 50 l de Combustible
approx. 50 ml for 50 ltr. fuel
26
GLP | LPG
Automatic dosage system for permanent valve protection in gas engines.
Use only in combination with LPG Valve Lube.
Tiempo de reacción | Reaction time
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
1 Kit incluye tornillos de montaje, abrazadera de montaje, pieza en T
1 Kit incl. assembly screws, cradle, t-fitting, cable clips
Nº Art. | Art.-No.
34040
energía alternativa | Alternative energy
Limpiador y protector del sistema bio-diesel | Bio-Diesel System Clean and Protect
Este producto se extiende la durabilidad de Bio-Diesel por inhibidores de la oxidación especiales. Se impide la formación de microorganismos y optimiza la combustión y la inyección de la Bio-Diesel. Se elimina la suciedad y la resina del sistema de combustible
y reduce la formación de hollín durante la combustión.
This product extends the durability of Bio-Diesel by special oxidation inhibitors. It prevents the formation of microorganisms and optimizes the combustion and the injection of the Bio-Diesel.
It removes dirt and resin from the entire fuel system and reduces
soot formation during combustion.
Aplicación: Añadir periódicamente al sistema de combustible de Application: Add regularly to the fuel system be- fore filling up.
la sección ANTES llenando.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
1 l para 50 l de Combustible l 1 for 50 ltr. fuel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
200 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33058
33060
33064
33062
33063
Bio-Diesel Mejorador de Flujo | Bio-Diesel Flow Improver
Disminuye el punto de congelación de Bio-Diesel de hasta -42 ° C.
Asegura la aplicación en toda la temporada-y el mejor rendimiento
incluso a bajas temperaturas. Optimiza el flujo de caracte-rísticas
y nebulización de la Bio-Diesel y se puede mezclar con todos los
combustibles bio-diesel.
Reduces the pour point of Bio-Diesel up to -42 °C. Ensures all-season
application and best efficiency even at low temperatures. Optimizes
flow char- acteristics and nebulization of the Bio-Diesel and can be
mixed with all Bio-Diesel fuels.
Aplicación: Añadir periódicamente al sistema de combustible de Application: Add regularly to the fuel system be- fore filling up.
la sección ANTES llenando.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
1 l para 60 l de Combustible l 1 for 60 ltr. fuel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
5l
10 l
25 l
200 l
1000 l
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
51130
51134
51131
51132
51133
Limpiador del sistema bio-diesel, protector y mejorador de flujo | Bio-Diesel System Clean, Protect and Flow Improver
Combina todos los beneficios de la "Bio-Diesel System Clean & Combines all benefits of “Bio-Diesel System Clean & Protect”
Protect" y "Aceite Vegetal mejorador de flujo" en un solo producto and “Vegetable Oil Flow Improver” in only one product and can be
y se puede mezclar con todos los combustibles bio-diesel.
mixed with all Bio-Diesel fuels.
Aplicación: Añadir periódicamente al sistema de combustible de Application: Add regularly to the fuel system be- fore filling up.
la sección ANTES llenando.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
1 l para 40 l de Combustible l 1 for 40 ltr. fuel
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
5l
10 l
25 l
200 l
1000 l
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
51220
51221
51222
51223
51224
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
27
Sistema de refrigeración | Radiator System
Limpiador radiador | Radiator Flush
GLP | LPG
Limpia todos los sistemas de refrigeración, elimina el óxido, el lodo
y el sarro en todo el sistema. Disuelve los depósitos de sarro a nivel
molecular y asegura un rendimiento óptimo de enfriamiento.
Aplicación: agregar al líquido refrigerante usado, accionar la válvula de calefacción para calentar y hacer funcionar el motor alrededor de 15 a 40 minutos al ralentí acelerado. A continuación, apagar el motor y extraer el líquido refrigerante. Enjuagar brevemente
con agua corriente y volver a llenar el sistema con líquido refrigerante nuevo.
Garantiza un funcionamiento óptimo
de los termostatos, de las válvulas de
calefacción y de los sensores.
Guarantees a perfect function of
thermostat, heating valves
and sensors.
Gasolina | Petrol
Cleans all cooling systems, removes rust, sludge and lime from the
entire system. Dissolves lime residues molecularly fine and guarantees a perfect function of thermostat, heating valves and sensors and
a perfect cooling power.
Application: Add to the cooling system, turn on the heating and let
the engine run for about 15 to 40 minutes at a raised (2500 rpm)
idle level. Than stop the engine and remove cooling liquid. Rinse
shortly with clear water and fill up the system with new cooling liquid.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity
aprox. de 20-30 minutos | approx. 20-30 minutes
Contenido | Content
300 ml
5l
25 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33326
33320
33321
33325
Acondicionador radiador | Radiator Conditioner
GLP | LPG
Evita la electrólisis y la cavitación, mejora el intercambio de calor y
mantiene estable el pH. Evita la formación de óxido, la corrosión,
los depósitos de cal y lubrica las bombas de agua, los termostatos
y las válvulas.
Aplicación: Mezclable con todo tipo de anticongelantes.
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Prevents electrolysis and cavitation, improves heat transfer and
keeps the ph-value stable. Prevents rust, corrosion and lime residues and lubricates water pumps, thermostats and valves. Can
be mixed with all types of antifreeze.
Application: Add to radiator system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
25 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33306
33300
33301
33305
Sellador de fugas radiador | Radiator Stop Leak
GLP | LPG
Sellado efectivo para sistemas de refrigeración e intercambiadores de calor, bombas de agua con fugas, válvulas de calefacción e
incluso conexiones de mangueras.
Aplicación: agregar al sistema de refrigeración. Accionar la válvula
de calefacción para generar calor. Después de un correcto sellado,
corregir, si fuera necesario, el estado del líquido refrigerante.
28
Diésel | Diesel
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Effectively seals radiators and heat exchangers, leaking water
pumps, heating valves and even flexible piping and cracked
coolant tubes.
Application: Add to the radiator system. Set the heating to “hot”.
After successful sealing, check coolant level and correct if necessary.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
300 ml
5l
25 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33316
33310
33311
33315
Sistema de refrigeración | Radiator System
Limpiador aceite para radiador | Radiator Oil Cleaner 2-C
Elimina los depósitos de hidrocarburos y las manchas de aceite en
todo el sistema de refrigeración, los cuales causan fugas o defectos en el sellado de la culata de los cilindros.
Aplicación: agregar al sistema de refrigeración antes de cambiar el
líquido refrigerante. Abrir la válvula de calefacción, hacer funcionar
el motor unos 15 minutos a media revolución. A continuación, extraer el líquido. Extraer el líquido de las cámaras de equilibrio que
no se llenen por el circuito de refrigeración y limpiarlas a mano.
Finalmente, enjuagar el sistema de refrigeración con agua corriente y rellenarlo con líquido refrigerante de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Reliably cleans the entire cooling system and durably removes oily deposits and sludge caused by defect cylinder head gaskets or leaking
radiators.
Application: Add to the cooling system before exchanging the coolant.
Open the heating valve. Let the engine run for approx. 15 minutes at
midrange speed and drain the fluid afterwards. Remove all expansion
tanks which are not part of the coolant circle and clean them manually.
Afterwards rinse the cooling system thoroughly with clear water. Finally
carry out the exchange of the coolant in accordance to the
manufacturer’s instructions.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
300 ml para 8 l de capacidad | 300 ml for 8 ltr. capacity
aprox. de 15 minutos | approx. 15 minutes
Protege todas las piezas de metal y
goma durante la limpieza.
Contenido | Content
2 Componentes, cada uno 150 ml | 2 Componentes each 150 ml
U.E. | PU
24 Und. | pc.
Offers perfect protection of all metal and
rubber parts during the cleaning process.
Nº Art. | Art.-No.
33336-1
Anticongelante - rojo G12 | Radiator Antifreeze - red G12
GLP | LPG
Este anticongelante del radiador contiene ingredientes altamente
activos que ofrece seguridad durante todo el año. Protección fiable
contra la corrosión para todos los metales y aleaciones en el sistema
de refrigeración de motores.
Perfectamente protege todos los motores modernos, especialmente
pesadas cargadas motores de aluminio, las heladas, el óxido y el
sobrecalentamiento. Libre de silicato, nitrito, fosfato y amina!
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
This Radiator Antifreeze contains highly active ingredients which
offers security all year round. Reliable protection against corrosion for all metal and alloy in the cooling system of motors.
Perfectly protects all modern engines, especially heavy charged
aluminum engines, of frost, rust and overheat. Free of silicate, nitrite, amine and phosphate!
Protección contra el congelamiento a
-25 °C 1 anticongelante : 1,5 aqua
-40 °C
1 anticongelante : 1 aqua
Antifreeze down to
-25 °C 1 Antifreeze -40 °C
1 Antifreeze
: 1,5 water
: 1 water
Contenido | Content
1l
5l
10 l
25 l
60 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
32046
32040
32044
32041
32045
32042
Anticongelante - azul G11 | Radiator Antifreeze - blue G11
GLP | LPG
Ingredientes muy activos ofrecer seguridad durante todo el año.
Protección fiable contra la corrosión para todos los metales y aleaciones en el sistema de refrigeración de motores.
Este anticongelante del radiador se puede rellenar en todos modells del fabricante de automóviles más importantes y es aplicable
a motores de aluminio. Se puede mezclar con otro tipo de anticongelante. Con silicato, libre de nitrito, fosfato y amina!
Diésel | Diesel
Gasolina | Petrol
Highly active ingredients offer security all year round. Reliable
protection against corrosion for all metal and alloy in the cooling
system of motors.
This Radiator Antifreeze can be filled into all modells of the leading car manufacturer‘s and is applicable to aluminum engines.
Can be mixed with other antifreeze. With silicate, free of nitrite,
amine and phosphate!
Protección contra el congelamiento a
-25 °C 1 anticongelante : 1,5 aqua
-40 °C
1 anticongelante : 1 aqua
Antifreeze down to
-25 °C 1 Antifreeze -40 °C
1 Antifreeze
: 1,5 water
: 1 water
Contenido | Content
1l
5l
10 l
25 l
60 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
32036
32030
32034
32031
32035
32032
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
29
Dirección asistida & Transmisión | Power Steering & Gearbox
Limpiador trans. automática y dir. hidráulica | Automatic Transmission Flush
Para disolver y diluir la suciedad y los sedimentos en todo el circuito de
aceite de la transmisión. Elimina los residuos oxidados del aceite y otros elementos en el circuito de aceite de la transmisión. En consecuencia se consigue un cambio de marchas suave y de gran potencia. Para
todos los vehículos de motor con transmisión automática.
Aplicación: agregar al circuito de aceite antes de cambiar el aceite
de la transmisión. Operar el sistema durante unos 10-15 minutos
con frecuentes cambios de marcha. A continuación, llevar a cabo
el cambio del aceite de la transmisión, atendiendo a las indicaciones del fabricante
Reliably dissolves and removes contamination, oxidized oil residues and other deposits from the entire transmission oil system.
Smooth and powerful gear changing will be the result. For all cars
with automatic transmission.
Application: Add the product to the oil system before exchanging
the transmission oil. Run the system for approx. 10 - 15 minutes
under frequent load change. Afterwards carry out the exchange of
the transmission oil according to the manufacturer’s instructions.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
100 ml para 1 l de aceite | 100 ml for 1 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33179
33175
33174
33173
33172
Acondicionador trans. automática y dir. hidráulica | Automatic Transmission Conditioner
Promueve la conservación de las juntas y de los anillos de sellado.
Reduce la formación de espuma y de oxidación. La protección de
la transmisión automática aumenta la vida útil de los engranajes y
retrasa la reaparición de depósitos de resinas y contaminantes similares. Apto para todos los coches con transmisión automática.
Aplicación: agregar al aceite del circuito de la transmisión.
For the preservation of seals and o-rings. Reduces formation of
foam and oxidation. Automatic Transmission Conditioner extends
durability and delays new residues of resin and similar contamination.
For all cars with automatic transmission.
Application: Add to the gear oil system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
150 ml para 1 l de aceite | 150 ml for 1 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
375 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
28 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33178
33176
33177
33171
33170
Antifriccionante para caja manual | Easy Gear
Una película antifricción y protectora de gran acción protege todas
las superficies internas en la transmisión y las unidades, reduce el
desgaste y garantiza una lubricación óptima en todos los rangos
de temperatura. Cuida los sellados, las juntas tóricas y los retenes
manteniendo su flexibilidad. Simplifica el proceso de cambio y reduce los ruidos desagradables. No debe utilizarse en transmisiones automáticas ni en embragues cubiertos de aceite.
Aplicación: agregar al aceite del circuito de la transmisión.
30
The highly effective anti-friction barrier protects all the internal surfaces of engines and equipment. Remarkably reduces wear and
tear and guarantees optimized lubrication throughout the
temperature range. Keeps seals, shaft seals and o-rings soft and
supple. Ensures smooth gear changing and quieter operation.
Helps to prevent oxidation of the transmission oil. Do not use for
automatic transmissions and wet clutches.
Application: Add to the transmission oil system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
50 ml para 3 l de aceite | 50 ml for 3 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
50 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33168
33670
33674
33671
33672
Dirección asistida & Transmisión | Power Steering & Gearbox
Sellador de fugas de caja manual | Gear Oil Stop Leak
Detiene de forma fiable las fugas de aceite en las transmisiones defectuosas y protege contra los daños causados por la falta de lubricación
y la pérdida de aceite. Cuida los sellados, las juntas tóricas y los retenes. Actúa contra la oxidación de los aceites de la transmisión.
Aplicación: agregar al aceite del circuito de la transmisión.
Reliably stops oil leakage of defect gears and protects against lack
of lubrication and defects caused by oil leakage. Keeps seals, shaft
seals and o-rings soft and supple. Helps to prevent
oxidation of the gear oil.
Application: Add to the gear oil system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
50 ml para 3 l de aceite | 50 ml for 3 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
50 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33187
33560
33564
33561
33562
Antifriccionante para dir. hidráulica | Power Steering Nano Protect
Forma una película antifricción y protectora de gran acción que protege a todas las superficies internas de la dirección asistida, de los
diferenciales y de los engranajes compensadores y de distribuidores
frente a la abrasión y el desgaste. Reduce el ruido y garantiza un funcionamiento seguro y sin problemas de la dirección asistida.
Aplicación: agregar al circuito de lubricación.
This innovative product forms a highly effective Nano anti-friction
barrier, which protects all internal surfaces of power steering systems and differentials against wear and tear. Ensures safe and
smooth operation of the power steering and eliminates unpleasant
“rattling” noises.
Application: Add to the lubrication system.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
100 ml para 2 l de aceite | 100 ml for 2 ltr. oil
actúa durante la conducción| Works during operation
Contenido | Content
100 ml
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
24 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
33188
33580
33584
33581
33582
Limpiador dir. hidráulica y trans. automática | Power Steering Cleaner
Limpiador especial altamente efectivo para disolver y diluir la suciedad y los restos de resina en todo el sistema de dirección asistida o de transmisiones automáticas. Componentes lubricantes
muy eficaces para proteger las unidades durante la limpieza.
Aplicación: agregar al aceite de la transmisión/de la dirección asistida. Dejar actuar y, a continuación, llevar a cabo el cambio de aceite.
Aplicación recomendada
utilizando el dispositivo de
limpieza
Recommended application with cleaning device
highly effective special cleaner for dissolving of contamination and
resins throughout the complete power steering or automatic transmission system. Highly efficient lubricating agents protect the complete system during the cleaning process.
Application: Add to transmisson/power steering oil. After exposure
perform the oil change.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
150 ml para 1 l de aceite | 150 ml for 1 ltr. oil
aprox. de 5-10 minutos| aprox. 5-10 minutos
Contenido | Content
1l
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
60046
60040
60044
60041
60042
Limpiador para cajas manuales y diferenciales |Cleaner for Manual Transmissions & Differentials
Limpiador especializado para disolver contami-nación y de los
residuos en todo el sistema de transmisiones manuales y diferenciales.
Aplicación: Añadir al aceite usado. Conducir durante aproximadamente 10 a 15 minutos. Cambiar el aceite de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Specialised cleaner for dissolving contamina-tion and residues
throughout the system of manual transmissions and differentials.
Application: Add to the used oil. Drive for about 10 to 15 minutes.
Change oil according to manufacturer‘s instructions.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
100 ml para 1 l de aceite | 100 ml for 1 ltr. oil
aprox. de 10-15 minutos| aprox. 10-15 minutos
Contenido | Content
1l
5l
10 l
20 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
4 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
60026
60020
60024
60021
60022
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
31
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Limpiador frenos, carburador y partes electr. | Brake Cleaner
Limpieza eficaz y embellecedora del material de las piezas de los
frenos, de los carburadores, del embrague y de la transmisión. Mediante la aplicación se alcanzan los mejores coeficientes de fricción en los componentes de frenado y del embrague.
No contiene acetona.
Aplicación: Aplicar bien las piezas a limpiar y dejar escurrir. Trabajar con un cepillo apropiado o un paño sobre la suciedad resistente.
Effective and material-protective cleaning for brakes, carburetors, clutches and transmission parts. The cleaner improves adhesion factor of brakes and clutches.
Acetone-free.
Application: Spray onto the parts you like to clean and let it drip off.
Clean strong dirt with a brush or towel.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds
Contenido | Content
500 ml
600 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35009
35010
Liquido limpiador frenos, carburador y partes | Breake Cleaner - Fluid
Limpiador de frenos para el uso en todas las áreas de talleres de
vehículos de motor. Limpieza eficaz y suave de los frenos, embragues, carburadores y piezas de transmisión. Despues de aplicarlo, un perfecto frenado y una correcta fricción en el clutch serán en
resultado.
Aplicación: Cubrir con limpiador de frenos con un cepillo o pulverizador. Dejar escurrir y dejar actuar durante unos minutos y luego
limpie con un paño adecuado.
con acetona | with acetone
acetona libre | acetone-free
Brake Cleaner for use in all areas of motor vehicle workshops. Effective and gentle cleaning of brakes, carburetors, clutches and
transmission parts. After application, perfect brake and clutch friction values are achived.
Application: Cover with Brake Cleaner using a brush or pump
spray. Allow to drain and leave to work for a few minutes then clean
off with a suitable cloth.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds
Contenido | Content
5l
10 l
25 l
60 l
200 l
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
32020
32024
32021
32025
32023
Contenido | Content
5l
10 l
25 l
60 l
200 l
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
32010
32014
32011
32015
32013
Anti rechinidos de herrajes de frenos | Breake Anti Seize
Lubricante adhesivo resistente a temperaturas extremadamente
elevadas y a la presión. Garantiza la protección a largo plazo contra el óxido y la corrosión, previene y elimina los ruidos molestos,
mantiene la función de los componentes, protege contra la sal del
deshielo, el agua y los acidos alcalinos.
Aplicación: limpiar bien las superficies a tratar, a continuación pulverizar
uniformemente las partes del freno que desee someter al mantenimiento.
32
Extremely high temperature and pressure resistant lubricant. Lasting protection against rust and corrosion. Helps to prevent and
eliminate brake squeal. Ensures safe brake operation. Protects
against salt, water, acids and alkalis.
Application: Clean components thoroughly, then spray the components evenly with Brake Anti Seize prior to reassembly.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22114
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Limpiador cuerpo de aceleración | Throttle Body Cleaner
Elimina suavemente los residuos de adhesivos como el aceite, la
resina, los depósitos de grasa y de suciedad. Se evapora en cuestión de segundos sin dejar rastro. Asegura el funcionamiento de la
válvula de estrangulación, garantiza un rendimiento óptimo de
entrada y un ralentí estable.
Aplicación: Rociar las piezas a limpiar de manera uniforme
Gently removes sticking residues like oil, resin, grease and dirt. The
product evaporates within seconds without leaving residues. Ensures proper function of the throttle body, perfect power transmission
and a stable engine idle.
Application: Spray equally onto the parts to be cleaned.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 30-60 segundos | aprrox. 30-60 seconds
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
37012
Spray limpiador dielectrico| Electronic Spray
Penetra y desplaza la humedad en los cables, los conectores y los
contactos eléctricos. Limpia los contactos, elimina la suciedad y
disuelve las incrustaciones. Actúa como conservante, evita las corrientes de fuga, reduce la caída de tensión. Hace que las conexiones eléctricas sean fiables. No perjudicial para pinturas, plásticos
o goma.
Aplicación: pulverizar las piezas a limpiar de manera uniforme
For maintenance and care of electronic devices and even fine mechanical components. Ensures safe function of electronic connections. Displaces moisture, cleans contact points, removes soiling
and dissolves incrustations. Works with preserving effect, prevents
leakage current and reduces voltage drop. Is gentle to paintwork,
plastic and rubber.
Application: Spray evenly onto the parts to be treated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22092
Spray cuidado interiores | Cockpit Spray
Limpia, cuida y conserva el plástico, el cuero y la goma. Protege
contra la decoloración y la fragilidad. Antiestático, resistente al
polvo y repelente al agua.
Aplicación: Rociar de manera uniforme, dejar actuar, limpiar con
un paño absorbente.
Cleans, cares and conserves plastic, leather and rubber. Protects
from bleaching and brittling. Antistatic, dust and water repellent.
Application: Spray equally onto the surface, let the product work
for a short time and polish with an absorbent cloth.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²
inmediatamente I Immediately
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22022
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
33
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Super arrancador en frio | Super Start Spray
Facilita el arranque de los motores de gasolina y de diésel y mejora
a su vez el motor y la batería.
Aplicación: Rociar directamente en el filtro de aire / la manguera
de succión y arrancar inmediatamente el motor. En motores de
gasolina, pisar levemente el pedal del acelerador. En motores diésel sin precalentamiento, arrancar a todo gas. En temperaturas
inferiores a cero, volver a aplicar el spray después del primer arranque.
Improves the starting of petrol and diesel engines and protects engine and battery.
Application: Spray directly into the air filter/intake line and start the
engine immediately. With petrol engines push the accelerator pedal only slightly. With diesel engines start the engine without preheating at full throttle. At temperatures below 0°C spray additionally
right after the first ignition.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
aprox. de 30 segundos | approx. 30 seconds
Contenido | Content
200 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
37021
Limpiador del sensor de flujo de aire | Airflow Sensor Cleaner
Limpiador de alto rendimiento especialmente desarrollado para
una limpieza rápida y suave de las partes sensibles del sensor de
masas de aire en motores de gasolina y diésel. Mejora el comportamiento del vehículo durante el arranque y el ralentí. Mediante la
limpieza regular se reduce el consumo de combustible y se mantiene estable la potencia del motor.
Aplicación: desmontar el sensor. Rociar las piezas sucias, como el
filamento de calor o la placa de calor, y dejar gotear la suciedad.
High performance cleaner for quick and gentle cleaning of sensitive
parts of the airflow sensor in gasoline and diesel engines. Improves
the start and idling behavior of the vehicle. Reduces - with regular
cleaning - the fuel consumption and keeps the engine output stable.
Application: Remove sensor. Spray equally on the contaminated
components such as hot wire or hot plate and let it drip off.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 30-60 segundos | approx. 30-60 seconds
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35006
Espuma limpiadora multifunción | Multi Function Foam
Espuma limpiadora de gran actividad con efecto desinfectante para la
eliminación de residuos y de suciedad difícil. Especialmente indicada
para la limpieza de superficies brillantes o lacadas sin dejar marcas.
También es ideal para la limpieza de textiles. Las pinturas y la goma
(excepto los cueros) no son atacadas por sus componentes. Elimina la
suciedad difícil como el aceite, la grasa, el Ketchup, la sangre, los insectos, los restos de alimentos y de bebidas, la tinta, la suciedad, etc.
Aplicación: Rociar la espuma sobre la superficie a limpiar y dejarla
actuar. A continuación, retirar la suciedad disuelta con un paño
limpio o una esponja.
34
Highly active foaming cleaner with disinfecting effect removes thoroughly and residue-free stubborn contaminations. Particularly
suitable for a streak-free cleaning of smooth and painted surfaces.
Also ideal for cleaning textiles. Paints and rubber (other than leather) are not attacked. Removes stubborn dirt such as: oil, grease,
ketchup, blood, insects, food and beverage residue, ink, gray veil,
etc.
Application: Spray the foam equally onto the surface to be cleaned,
let the product work for a short time and clean off with a clean towel or sponge.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 30-60 segundos | approx. 30-60 seconds
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22116
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Mantenimiento especial | Special Maintenance
Libre de grasa, aceite y solventes con las mejores propiedades de
deslizamiento, lubricación y protección en todos los rangos de
temperatura. Protege contra el efecto de la corrosión, es repelente
al agua, tiene una gran adherencia y evita las corrientes de fugas y
las pérdidas de tensión, impregna y protege las piezas de plástico.
Grease, oil and solvent free with best sliding, lubricating and protecting properties in all temperature ranges. Protects from corrosion, is water resistant and highly adhesive. Eliminates
and prevents creeping current and voltage loss. Coats and protects
exterior plastic parts.
Aplicación: limpiar las piezas a tratar y rociar uniformemente.
Application: Clean the parts to be treated and then spray evenly
onto the area to be treated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22113
Spray multifunción | Bio Multi Spray
Este biolubricante forma una fina película y protege, entre otros, el
sistema eléctrico al completo frente a la corrosión y la oxidación,
desplaza y repele la humedad, elimina la suciedad y disuelve las
incrustaciones. Evita los chirridos,
el funcionamiento de las partes móviles se ejecuta de forma suave
permanentemente.
Aplicación: limpiar las zonas a tratar y rociar a continuación.
This bio-lubricant leaves a soft film on the parts treated and protects all moving parts and the entire auto-electrical system against
corrosion and oxidation. Penetrates and drives away moisture, removes stubborn residues, prevents squeaking, keeps moving parts
operating smoothly.
Application: Clean the parts to be treated and then spray evenly
onto the area to be treated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
37022
Nano power lub | Power Lube Nano-Tec
Este aceite lubricante multifunción forma una película lubricante
muy resistente. Ide al para zonas de trabajo con una carga de alta
presión, resistente al agua, repelente de la humedad y muy adhesivo. Proporciona una excelente protección contra el desgaste y la
corrosión, una mayor vida útil de las piezas tratadas y excelentes
propiedades de funcionamiento de emergencia.
Aplicación: limpiar previamente las piezas a tratar y rociar uniformemente.
This multifunctional lubricant forms an extremely resistant lubrication film. Ideal for use under high-pressure conditions, water-repellent, displaces moisture, highly adhesive, perfectly suitable for
long-term application, extended life-span of the treated parts,
highly effective protection against wear and tear, excellent “rundry” properties.
Application: Clean the areas to be treated, then spray evenly onto
the parts to be treated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
P2971
Ideal para las cadenas, cuerdas, poleas, rodamientos, cojinetes internos de las cadenas, engranajes
de ruedas dentadas y de tornillos sin fin, articulaciones, acoplamientos, cables, bisagras, etc.
Perfect for chains, ropes, rolls, bearings, chain inner bearings, gearwheels, worm gears, joints,
clutches, hinges, bowden cables, locks etc.
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
35
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Grasa adhesiva para cadenas | Adhesive Grease Spray
Lubricante completamente sintético, de alta adherencia para todos las partes móviles (por ejemplo, articulaciones, bisagras, cadenas, etc.). Esta grasa de pulverización forma una fina película
extremadamente resistente a las altas presiones. Reduce la fricción y el desgaste, es resistente al agua, al calor y resiste las fuerzas
centrífugas.
Aplicación: Rociar a una distancia de 10-15 cm sobre las partes a
tratar.
Fully-synthetic, strongly adhesive lubricant for all moving parts
(e.g. joints, hinges, chains). Forms a long-lasting centrifugal and
high pressure resistant protection layer that repels water, is resistant to heat and salt, reliably protects against corrosion and considerably reduces wear.
Application: Spray evenly onto the areas to be lubricated from a
distance of 10-15 cm.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22096
Grasa de teflón blanca | Teflon White Grease
Garantiza una óptima lubricación de larga duración en rangos de
temperatura fríos y calientes, tiene un efecto repelente al agua y previene la corrosión. Protege contra las salpicaduras, la sal, los ácidos
y los álcalis. Protege frente a las altas presiones y es resistente a la
centrifugación mediante una formulación especial a base de teflón.
Aplicación: limpiar a fondo las superficies a tratar y rociar uniformemente.
Guarantees perfect long-term lubrication in cold and hot temperatures, is water resistant and prevents corrosion. Protects from
splashing water, salt, acids and alkalis. The special teflon
formula offers high pressure protection.
Application: Clean the areas to be treated, then spray the product
evenly onto the areas to be lubricated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22094
Spray de silicon | Silicone Spray
Este agente lubricante y protector a base de silicona evita los
ruidos producidos por plásticos y superficies impregnadas y
aisladas. Para plásticos, goma, metal y madera. ¡Sin grasas ni
aceites minerales!
Aplicación: aplicar uniformemente una capa fina y dejar secar
36
It is a combination of active substances on silicone basis with outstanding glide and protection qualities. Suitable for use on plastic,
rubber and wood. Free of grease and mineral oil!
Application: Spray evenly onto the parts to be treated and let it
dry.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²
inmediatamente I Immediately
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22072
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Compuesto sellador de silicon | Silicone Sealing Compound
Un componente, de silicona elástica para uso en zonas de alta
temperatura. Juntas las piezas de metal, plástico, vidrio, cerámica
y madera. Perfecto para cajas de engranajes, tapas de válvulas,
sellos de aceite de engranajes diferenciales, sartenes, etc
Aplicaciones: Sellado de la superficie debe estar limpia. Aplicar en
el espesor deseado y conectar las partes.
One component, elastic silicone for use in areas of high temperature. Seals metal parts, plastics, glass, ceramic and wood. Perfect
for gear cases,
valve covers, differential seals, gear oil pans etc.
Application: Sealing surface must be clean. Apply in the desired
thickness and connect the parts.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la aplicación | Depending on application
Endurecimiento: aprox. 8 horas | Hardening: approx. 8 hr
Contenido | Content
200 ml
200 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
39772 - negro l black
39772 - gris l grey
Grasa de silicon | Silicone Grease
Totalmente resistente al agua con grasa lubricante altamente activa,
el mantenimiento y las propiedades anti-adherente para las bisagras, sistema de barras, asientos y guías de techo solar. Ideal para
engrasar de plástico - mantiene caucho y plástico flexible, elimina
ruidos perturbadores, impregna y aislamientos.
Strongly water-resistant grease with highly active lubricating, maintenance and anti-seize properties for hinges, system of rods, seat
and sunroof guides. Ideal for greasing of plastic – keeps rubber and
plastic flexible, eliminates dis-turbing noises, impregnates and
isolates.
Aplicación: Limpiar las partes que deseen tratar y cubrir con abundante grasa de silicona.
Application: Clean the parts you like to treat and cover with plenty
silicone grease.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
100 g tubo l tube
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22106
Pasta de cobre | Copper Paste
De alto rendimiento lubricación pegar con excelentes propiedades
de agente de liberación y anti-agarrotamiento efecto debido a su
fórmula especial que consiste en partículas de cobre moleculares
y de alta resistencia totalmente sintéticos componentes vinculantes.
Aplicación: Limpiar las piezas a tratar, a continuación, aplicar la
pasta sobre las piezas a tratar.
High-performance lubrication paste with excellent releasing
agent properties and anti-seize effect due its special formula
consisting of molecular copper particles and high-resistant fullysynthetic binding components.
Application: Clean the parts to be treated, then apply the paste
onto the parts to be treated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Perfecto para las pastillas de freno, zapatas
de freno y sus criados. Evita ruidos de freno.
Contenido | Content
100 g tubo l tube
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Perfect for brake pads, brake shoes and
their retainers. Prevents brake noises.
Nº Art. | Art.-No.
22105
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
37
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Removedor de óxido| Rust Remover
Disuelve y elimina el óxido y afloja las partes corroídas. El producto Dissolves and removes rust and loosens corroded parts. The product stops corrosion, reduces friction and is water-repellent.
detiene la corrosión, reduce la fricción y es repelente al agua.
Aplicación: Rociar el eliminador de óxido en las partes corroídas y
pegado y dejar actuar durante un par de minutos.
Application: Spray Rust Remover onto corroded and stuck parts
and let it work for a couple of minutes.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²
aprox. de 60-120 segundos | approx. 60-120 seconds
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22052
Removedor de óxido MoS2 | MoS2 Rust Remover
El producto penetra y disuelve el óxido, y afloja las piezas con corrosión, detiene la corrosión, reduce la fricción y actúa como repelente al agua. Para uso en talleres e industria, por ejemplo, para
bisagras y uniones atornilladas con corrosión, etc.
Aplicación: Rociar sobre las piezas corroídas fijas y dejar actuar.
Dissolves and removes rust and loosens corroded parts. The product stops corrosion, reduces friction and is water-repellent.
Campos de aplicación: Para ser utilizados para pernos oxidados,
clavos, cerraduras, bisagras, contactos eléctricos, conexiones de
frenos, etc
Application: Spray onto corroded and stuck parts and let it to work
for a couple of minutes.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
5-30 ml por m² | 5-30 ml per m²
aprox. de 60-120 segundos | approx. 60-120 seconds
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22112
Grasa blanca para mantenimiento | Special Maintenance - White
Grasa universal con lubricantes sólidos blancos para la lubricación
permanente ya largo plazo. Perfectamente adecuado para la alta
cargable manga, rodamientos y cojinetes esféricos y también en la
mecánica de precisión y electrodomésticos.
Universal grease with white solid lubricants for permanent and
long-term lubrication. Perfectly suitable for high-loadable sleeve,
rolling and spherical bearings and also in precision mechanics and
household appliances.
Aplicación: Limpiar los puntos de lubricación adecuada. Rociar Application: Clean the lubrication points properly. Spray from a
desde una distancia de 20 cm de manera uniforme y económica distance of 20 cm evenly and economically onto the areas to be
lubricated.
en las áreas a ser lubricados.
38
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22123
Aerosoles técnicos | Technical Aerosols
Pintura de cóbre en spray| Copper Spray – Lacquer
Resistente a la intemperie y de secado rápido. Forma una capa
acrílica protectora, duradera e insoluble en agua, con ésta se protegen también las zonas dañadas. Ideal para la reparación de superficies dañadas, recubrimientos protectores para tuberías, construcciones metálicas y la parte inferior de vehículos.
Aplicación: limpiar previamente las piezas a tratar y rociar uniformemente.
Weatherproof and fast-drying. Forms a permanent water resistant acrylic protective film which also covers and protects damaged spots. Perfectly suitable to repair damaged surfaces, protective sealing of pipelines, metal constructions and vehicle
underbodies.
Application: Clean the areas to be treated, then spray evenly onto
the parts to be treated.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22103
Spray de cobre antirechinidos | Copper Spray – Anti Seize
Agente lubricante de alto rendimiento con una excelente combinación de propiedades de disolución y efecto antiadherente de las
partículas moleculares de cobre y una sustancia fijadora sintética
altamente resistente. Ideal para conexiones atornilladas y superficies expuestas a las altas temperaturas, altas presiones y corrosión.
Aplicación: limpiar previamente las piezas a tratar y rociar uniformemente.
High-performance lubricant with good release properties and antiseize effect consisting of molecular copper particles and highresistant fully-synthetic binding components. Perfect forbolted
joint connections and joint faces which are exposed to high temperatures, pressure and corrosive influences.
Application: Clean the areas to be treated and spray on evenly.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
para 5-10 aplicaciones | for 5-10 applications
Obras permantly | Works permantly
Contenido | Content
400 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
22104
Limpiador de instalación | Installation Cleaner
Elimina suavemente pero con eficacia, etc aceite, grasa, sili cono y
depósitos de resina de frenos, embragues, carburadores, cajas de engranajes y otras piezas de fricción. A fondo este producto limpia contactos eléctricos y elementos de circuito.
Removes gently but efficiently oil, grease, sili-cone and resin deposits etc. from brakes, carburettors, clutches, gearboxes and other
frictional parts. Thoroughly this product cleans electrical contacts
and circuit elements.
Aplicación: Rociar sobre las piezas a limpiar, dejar que cualquier produc- Application: Spray onto the parts to be cleaned, let any access product drip off properly.
to de acceso escurra correctamente.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 60 segundos | approx. 60 seconds
Contenido | Content
500 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35014
Perfecto para el uso universal en taller y industria también es ideal para la limpieza previa antes
vinculación y trabajos de sellado.
Perfect for universal use in workshop and industry also ideal for the pre-cleaning before
bonding and sealing jobs.
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
39
Aire acondicionado y ambientador | Air Condition & Air Freshener
Vaporizador - Klima Fresh | Klima Fresh - Fluid Vaporizer
Limpia y desinfecta el aire acondicionado, elimina los olores desagradables (olor a tabaco), elimina las bacterias, el moho, los hongos y retrasa su formación. Optimiza el rendimiento del sistema de
aire acondicionado y proporciona un aire fresco y limpio en todo el
interior del vehículo.
Cleans and disinfects the air conditioning system, removes unpleasant odors (cigarette smoke), eliminates bacteria, spores
and mould and delays their return. Optimizes the power of the air
condition and takes care of fresh clean air in the entire interior of
the car.
Aplicación: colocar en la cavidad para los pies del vehículo y pul- Application: Place it in the footwell of the front passenger area
and press the self timer of the can.
sar el botón de disparo del envase.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
375 ml pera 1 Aplicación | 375 ml for 1 Application
aprox. de 1 minuto | approx. 1 minute
Contenido | Content
100 ml - Klima Fresh
100 ml - Klima Fresh - Citrus
U.E. | PU
12 Und.| pc.
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35140
35140-1
Espuma limpiadora para el aire acondicionado – Auto | Air Condition Foam Cleaner – Car
Espuma limpiadora activa para superficies, para la limpieza profesional de los sistemas de aire acondicionado. Elimina la suciedad,
los hongos y las bacterias de forma evidente. Neutraliza los malos
olores, es inodoro y no tóxico.
Surface active cleaning foam for professional and effective
cleaning of the interior of the air conditioning system. Removes
residues and mould and kills fungus and bacteria. Neutralises
unpleasant odors. Nontoxic and odorless.
Aplicación: pulverizar la espuma limpiadora sobre la abertura de Application: Spray the cleaning foam onto the evaporation surdrenaje en la superficie del vaporizador de pulverización (ver inst- face via the drainage nozzle. (see instruction manual).
rucciones).
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
250 ml por aplicación | 250 ml for 1 application
aprox. de 10-15minutos | approx. 10-15 minutes
Contenido | Content
250 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35030
Desinfección del sistema de aire acondicionado | Air Condition Disinfectant
Elimina las bacterias y microorganismos de forma duradera de los
canales de ventilación en el sistema de aire acondicionado del
vehículo y en el habitáculo climatizado. Deja un aroma fresco y
agradable en el habitáculo.
Aplicación: apagar el aire acondicionado. A continuación (1 vez
por semana), pulverizar en los canales de ventilación con una separación de aprox. 10 cm de distancia.
40
Reliably eliminates all all bacteria and micro organisms from the
ventilation ducts in the air conditioning unit and provides fresh and
clean air.
Application: Turn off power supply. Spray once a week into the air
ventilation ducts from a distance of about 4 inches.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
250 ml por aplicación | 250 ml for 1 application
aprox. de 1 minuto | approx. 1 minute
Contenido | Content
250 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35120
Aire acondicionado y ambientador | Air Condition & Air Freshener
Limpiador especial del sistema de aire acondicionado | Special Air Condition Cleaner
Limpiador especial altamente eficaz para la disolución y eliminación de la suciedad y de depósitos difíciles, tales como virutas de
metal, óxido, partículas de goma y humedad en el sistema de aire
acondicionado. El producto forma una unión con el aceite para el
aire acondicionado y con el agente refrigerante, con ésta pueden
eliminarse del sistema todos los contaminantes. Componentes lubricantes de gran eficacia protegen las unidades durante la limpieza.
Aplicación: aplicar este producto únicamente con una herramienta de lavado de sistemas de aire acondicionado profesional.
Aplicación con herramienta
de lavado de sistemas de
aire acondicionado
Application with A/C
Flushing Machine
High performance cleaning product with a special formula to dissolve and remove contaminations and even stubborn deposits
throughout the entire A/C system. Contaminations of the A/C
system usually consist of loose parts of the tube material, metal
parts, corrosion by products and moisture. Such contaminations
can easily be removed from the complete interior of the A/C system by using the A/C Flushing Machine.
Application: This product is for exclusive use with an professional
A/C Flushing Machine.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
1-1,5 l pera 1 Aplicación | 1-1,5 l for 1 Application
aprox. de 15 minutos |approx. 15 minutes
Contenido | Content
1000 ml
5l
10 l
25 l
200 l
U.E. | PU
12 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35020
35021
35019
35022
35018
Líquido ambientador y desinfectante del habitáculo del vehículo | Cabin Air Freshener
Refresca el sistema de aire acondicionado y el habitáculo del vehí- Freshens the A/C system as well as the entire vehicle interior enviculo en su totalidad, a la vez que elimina olores desagradables ronment. Eliminates unpleasant odours (e.g. cigarette smoke) and
(por ejemplo, el olor a tabaco). Proporciona una frescura de larga provides long lasting fresh cabin climate.
duración y un clima interior saludable.
Aplicación: colocar el dispositivo en la cavidad para los pies del
asiento del acompañante y encender el dispositivo de limpieza y el
sistema de aire acondicionado (en circulación del aire y al nivel
más alto de ventilación). Cerrar todas la puertas del vehículo. Esto
es todo.
Application: Place the cabin freshener into the cabin (passenger
front side), switch on the cabin freshener as well as the A/C system
(on recycling mode, full fan). Close all doors of the vehicle and the
job is done.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
100 ml pera 1 Aplicación | 100 ml for 1 Application
aprox. de 10-15 minutos |approx. 10-15 minutes
Servicio rápido en aproximadamente
10-15 minutos.
Dispositivo| Device
Cabin Air Freshener
Fluido | Fluid
100 ml
U.E. | PU
1 Und.| pc.
U.E. | PU
24 Und.| pc.
Quick service in about 10-15
minutes.
Nº Art. | Art.-No.
34136
Nº Art. | Art.-No.
35038
Condición del filtro de aire multi | Air Condition Multi Cleaner
Limpia todas las superficies de plástico y metal. Obras antibacterial y duradera, conserva las superficies tratadas. El producto es
agua y repelente del polvo. Después del tratamiento de su unidad
de aire acondicionado se presenta como nuevo y muy limpio de
nuevo.
Aplicación: Spray Limpiador de la condición del aire multi a la carcasa de la condición del aire de aproximadamente
10 cm. Luego limpie con un paño suave y limpio.
Cleans all plastic and metal surfaces. Works antibacterial and durably conserves the treated surfaces. The product is water and dust
repellent. After treatment your air conditioning unit appears like
new and very clean again.
Application: Spray the Air Condition Multi Cleaner onto the housing
of the air condition from about
4 inches. Then wipe off with a soft and clean cloth.
Consumo | Consumption
Tiempo de reacción | Reaction time
Dependiendo de la suciedad | Depended on contamination
aprox. de 1 minuto | approx. 1 minute
Contenido | Content
250 ml
U.E. | PU
12 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
35130
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
41
Dispositivos
técnicos
Technical equiPment
Dispositivos de diagnóstico,
servicio y mantenimiento
Diagnostic, Service & Cleaning Devices
Dispositivos de limpieza interior del motor
Engine Cleaning Devices
42
Limpieza del sistema de inyección
Injection System Cleaning
45
Limpieza de conductos de admisión
Air Intake System Cleaning
45
Dispositivos de prueba y medición
Diagnostic Devices 46
Dispositivos técnicos | Technical equiPment
Power Clean Premium | Power Clean Premium
Power Clean Premium es una máquina limpiadora para llevar a cabo una limpieza efectiva del sistema de combustible en motores
de gasolina y diésel. El dispositivo también
es adecuado para la limpieza de motores de
inyección directa y conducto común.
The Power Clean Premium is a cleaning machine for an effective cleaning of the entire
fuel system of petrol and diesel engines.
Power Clean Premium ofrece la mayor eficacia y
la aplicación más sencilla. No es necesario desmontar el sistema de combustible para llevar a
cabo la limpieza, por lo que se ahorra tiempo.
The Power Clean Premium provides highest
efficiency combined with easy application.
There is no need for disassembling of the fuel
system.
This device is also suitable for common-rail
and pump-injector systems.
Nuestro consejo – Power Clean Premium Our tip – Power Clean Premium is also suitabtambién es ideal para el vaciado rápido de le for proper emptying of containers like for
los recipientes, tales como el depósito de example fuel tanks.
combustible.
Con los accesorios suministrados también es The included accessory kit additionally alposible efectuar la limpieza de la sonda lamb- lows cleaning of the lambda probe, the air
da, del conducto de admisión y de las válvulas. intake manifold and the va lves.
44
Dispositivo | Device
Power Clean Premium Carro para el dispositivo |
Trolley for machine
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und. | pc.
Nº Art. | Art.-No.
34018
34019
Dispositivos técnicos | Technical equiPment
Limpiador del sistema de inyección – Clear Flow | Clear Flow – Injection System Cleaning
Dispositivo de limpieza para la limpieza de válvulas de
inyección y toberas que están contaminados o engomado con resina.
Además, los problemas causados ​​por los depósitos de
carbono sobre las válvulas de entrada o de salida puede ser resuelto duradera.
Con los adaptadores apropiados flujo claro puede ser
utilizado como herramienta para la limpieza eficaz del
sistema de admisión de aire de motores de gasolina.
Cleaning device for cleaning injector valves and nozzles which are contaminated or gummed with resin.
Additionally, problems caused by carbon deposits on
inlet or outlet valves can be solved lastingly.
With the appropriate adaptors Clear Flow can be used
as tool for effective cleaning of the air intake system of
petrol engines.
Dispositivo | Aparelho Clear Flow
Adaptador con forma flexible
Adapter Flex Form
Adaptador en forma de S
Adapter S-Form
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
34011
34042
34043
Aplicador y adaptador | Applicator and Adapter
Patentado
Limpieza suave y completa del conducto de admisión,
de las válvulas, de las cámaras de combustión y del
sistema de recirculación de los gases de escape en
motores diésel. Con este rápido y económico proceso
de limpieza se elimina de la superficie, a nivel molecular, la suciedad generada por el funcionamiento y se
alimenta la corriente de aire de la combustión.
Enables an entire and gentle cleaning of the complete
intake system, the valves, combustion chambers and
the exhaust area. Guarantees quick and inexpensive
removal of operationally caused contamination. The
contamination is dissolved and the micro-fine particles
are delivered into the combustion chamber with the
fuel/air mixture.
Juego de adaptador
El adaptador permite la conexión a conductos de admisión de diferentes cortes en motores diésel. Se adapta al conducto de admisión y permite la entrada de
la cantidad específica de la mezcla del limpiador de
aire.
Adapter Set
The adapter allows connection to various suction tube
diameters of petrol as well as diesel engines. When
adapted to the suction tube the amount of air-cleanermixture can be controlled specifically.
Número:
102 07 356
Dispositivo |
Device
Aplicador l
Applicator
Juego de Aplicador-Adaptador y extensor del
pedal del acelerador
Applicator-Adapter Set & Accelerator Tensioner
Juego de
adaptador
Adapter set
Extensor del pedal del
acelerador
Accelerator Tensioner
Patented
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
34002
34012
34004
34007
Patent-No.:
102 07 356
Kit de limpieza para camiones | Truck Cleaning Kit
Ideal para la limpieza duradera de boquillas y válvulas,
y bombas de inyección, sucias y engomadas, en motores de camiones con motores diésel. Se elimina la suciedad de la cámara de combustión, del fondo del
pistón y de la corona de segmentos. Además, se eliminan eficazmente los problemas causados por la coquificación en las válvulas de admisión y escape.
Special truck cleaning device for cleaning injector
valves and nozzles which are contaminated or gummed with resin.
Additionally, problems caused by carbon deposits on
inlet or outlet valves can be solved lastingly.
El juego completo consta de:
Un recipiente de 5 l, diferentes adaptadores,
mangueras y extensores de manguera
Set contents:
5-ltr.-bottle, different adapters, tubes and extensions
Dispositivo | Device
Kit de limpieza para camiones|Truck Cleaning Kit
U.E. | PU
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
34035
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
45
Dispositivos técnicos | Technical equiPment
Motometer medidor de compresión | Compression Measuring Device
MOTOMETER es un registrador de la carga por
compresión con acoplamiento rápido para motores
Otto. El dispositivo ofrece un manejo completamente
sencillo y sin problemas y una fiabilidad documentada para comprobar la compresión de los cilindros.
El juego para motores Otto en un maletín consta de:
•1 registrador de la carga por compresión 3,5-17,5 bar
•1 manguera de presión • 1 pieza acodada
•3 extensores: 70, 105 y 140 mm
•3 conos de goma con pitón
•1 paquete con 100 hojas de diagramas de Otto
•1 manual de instrucciones
MOTOMETER Compression recorder with quick connector for petrol engines. The special features of this
compression measuring device are easy handling and
a reliable documentation of the compression of the
cylinders.
Set for petrol engines supplied in plastic case:
• 1 compression measuring device 3.5-17.5 bar
• 1 pressure hose • 1 elbow connector
• 3 extensions for 70, 105 and 140 mm
• 3 rubber cones with connection
• 1 pack of diagram sheets “Otto” (100 sheets)
• 1 instruction manual
Dispositivo | Device
Juego para motores Otto |
Set-petrol engine
Juego para motores diésel |
Set - diesel engine
U.E. | PU
1 Und.| pc.
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
34039
34044
Máquinas Timken | Timken Machine
Dispositivos a prueba de desgaste para determinar las Test device for wear and tear to define highpressure
propiedades de alta presión en lubricantes líquidos y con- properties and specific tear and wear values of liquid
and consistent lubricants.
sistentes.
El lubricante, el líquido a comprobar, se prueba en un sis- The lubricant is tested in a frictional system consisting
tema de fricción introduciendo cargas de prueba a un anil- of a cuboid test block through which the test loads are
applied onto a rotating ring.
lo giratorio.
La carga de prueba se incrementa hasta que se determina The test load is changed by degrees until the OK load
la aparición del desgaste. La duración de la prueba, por and seizure load have been established. The wear is determined by individual weighing of the test pieces. The
cada carga de prueba, dura aprox. 10 minutos.
test duration for each stage is 10 minutes.
46
Dispositivo | Device
Máquinas Timken | Timken Machine
U.E. | PU
1 Und.| pc.
Nº Art. | Art.-No.
34034
Bike line
para una
temporada
exitosa EN MOTO
for a successful bike season
Fuel System Cleaner
- 4 tiempos
Fuel System Cleaner
- 2 tiempos
Estabilizador
de combustible
Aceite de System
Cleaner
Aceite Guard System
y Cuidado
Fuel System Cleaner y cuidado
para los motores de motos de 4
tiempos. Elimina toda la contaminación del sistema de combustible. Proporciona una combustión
limpia y de gran alcance. Optimiza
la nebulización del combustible y
une el agua condensada.
Fuel System Cleaner y cuidado
para los motores de motos de 2
tiempos. Elimina toda la contaminación del sistema de combustible. Proporciona una combustión
limpia y de gran alcance. Optimiza
la nebulización del combustible y
une el agua condensada.
Este excelente estabilizador de
combustible de alta protección contra la corrosión, depósitos de combustible y el envejecimiento, previene la descomposición del combustible y garantiza una libre de problemas de arranque del motor después
del período de reposo prolongado.
Aceite System Cleaner para motos
de 4 tiempos. Remueve suciedad
del sistema de aceite de lubricación
y, protege el sistema de motor completo debido a las características de
lubricación perfecta. Optimiza la
compresión y la potencia de su motor.
Protege y cuida todo el motor y se
extiende la durabilidad de las piezas del motor. Las garantías y el
mejor rendimiento asegura en cualquier velocidad del motor y optimiza
la presión del aceite de su moto de
4 tiempos. También para el uso en
embragues en baño de aceite.
Fuel System Cleaner and Care
for 4-stroke motorbike engines.
Removes all contamination
from the entire fuel system. Provides a clean and powerful
combustion. Optimizes nebulization of the fuel and binds condensed water.
Special Fuel System Cleaner for
2-stroke motorbike engines.
Removes all contamination
from the entire fuel system. Provides a clean and powerful
combustion. Optimizes nebulization of the fuel and binds condensed water.
This high performance fuel stabilizer protects against corrosion,
deposits and fuel aging, prevents fuel decomposition and
guarantees a trouble-free engine
start after prolonged standing
period (e.g. in winter). Ensures a
clean and powerful combustion.
Oil System Cleaner for 4-stroke
motorbikes. Removes contaminations from the oil and lubrication system, protects the entire
engine system due to perfect lubrication features. Optimizes
compression and power of your
engine.
Protects and cares the entire engine and extends the durability of
the engine parts. Guarantees
and secures best performance in
any engine speed and optimizes
the oil pressure of your 4-stroke
bike. Also for use in oil bath clutches.
Contenido| Content:
200 ml
U.E. | PU:
12 Und.|pc.
Nº Art.| Art.-No.:33027
Contenido| Content:
75 ml
U.E. | PU:
24 Und.|pc.
Nº Art.| Art.-No.:33067
Contenido| Content:
75 ml
U.E. | PU:
24 Und.|pc.
Nº Art.| Art.-No.:33327
Contenido| Content:
200 ml
U.E. | PU:
12 Und.|pc.
Nº Art.| Art.-No.:33017
Contenido| Content:
200 ml
U.E. | PU:
12 Und.|pc.
Nº Art.| Art.-No.:33047
Fuel System Cleaner
- 4 Stroke
Fuel System Cleaner
- 2 Stroke
"Bikeline"
Fuel Stabilizer
"Bikeline"
Oil System Cleaner
"Bikeline"
Oil System Guard & Care
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
47
Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL
Material
publicitario
ADVERTISING Material
DAMOS TODO NUESTRO APOYO
PARA GARANTIZAR SU EXITO
WE GIVE ALL OUR SUPPORT TO
MAKE YOU SUCCESSFUL
Kle
Give idung
Büroa Aways
rt
uvm ikel
.
Werbemittel - Katalog
Der beste Weg, um Kunden zu beglücken
und mehr an das Unternehmen zu binden
48
ORDENE AHORA su catalogo de material publicitario
Catalogue "Advertising Material" - Order Now
Catálogo Idioma: Inglés - Nº Art.
Catalogue language: english - Art.-No.:
10175-1
Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL
Colección de carreras
Race Collection
Enrollable “Patrocinio” | Rollup "Sponsoring"
Sprache | Language
EN
Nº Art. | Art.-No.
P3187
Gorra de beisbol | Base Cap
Design
CAMARO
COLLECTION
Nº Art. | Art.-No.
10611
CAMARO COLLECTION - Camisa hombres de manga corta | Men´s Shirt short-sleeved
Talla | Size
Nº Art. | Art.-No.
M
L
XL
XXL
10608
10608-1
10608-2
10608-3
CAMARO COLLECTION - Chaqueta polar de hombre | Men´s Softshell Jacket
Talla |Size
Nº Art. | Art.-No.
M
L
XL
XXL
XXXL
10609-1
10609-2
10609-3
10609-4
10609-5
CAMARO COLLECTION - Chaqueta polar de mujer | Women´s Softshell Jacket
Talla |Size
Nº Art. | Art.-No.
XS
S
M
106010
10610-1
10610-2
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
49
Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL
Vestimenta
Clothes
Camisa hombres de manga corta | Men's Shirt, short-sleeve
Material
100% algodón, camisa de verano ligero
100% cotton, airy garment
Color
Negro l black
Impresión l Print bluechem-logo bordado en cuello izquierdo
embroidered bluechem-logo on left collaro
Talla | Size
Nº Art. | Art.-No.
S
M
L
XL
XXL
P3176
P3176-1
P3176-2
P3176-3
P3176-4
Camisa hombres de manga corta | Men's Shirt, short-sleeve
Material
100% algodón, camisa de verano ligero
100% cotton, airy garment
Color
blanco l white
Impresión l Print bluechem-logo bordado en cuello izquierdo
embroidered bluechem-logo on left collaro
Talla | Size
Nº Art. | Art.-No.
S
M
L
XL
XXL
P3161-1
P3161-2
P3161-3
P3161-4
P3161-5
Camisa hombres de manga larga |Men's Shirt, long-sleeve
Material
65% poliéster, 35% algodón
65% poliéster, 35% algodón
Color
Negro y blanco l black or white
Impresión l Print bluechem-logo bordado en cuello izquierdo
embroidered bluechem-logo on left collaro
Talla | Size
Nº Art. | Art.-No.
50
S
M
L
XL
XXL
P3162
P3162-1
P3162-2
P3162-3
P3162-4
Material publicitario | ADVERTISING MATERIAL
Regalos
GIVE AWAYS
Pc ratón inalámbrico | Pc wireless mouse
Material
carcasa de plástico
plastic housing
Colorplata/negro
silver/black
Impresión l Print
Logo bluechem - blanco
Logo bluechem - white
Nº Art. | Art.-No.
10160
Cartera de negocios | Carteira de negócios
Material
Imitación piel, estructurado
Imitação de couro, estruturado
Características
bloco de notas en formato A5
notepad in DIN A5
Impresión l Impressão gravada del logotipo l logo engraving
Nº Art. | Art.-No.
10158
Elemento de amarre | Correia
Material
Tejido de poliéster , Clip de plástico estable
polyester fabric, strong plastic clip
Características
Ancho 2 cm l Width 2 cm
Color l Cor
Blanco l white
Impresión l Impressão logo en azul l logo-print blue
Nº Art. | Art.-No.
10148
www.bluechemgroupamerica.com l www.bluechemusa.com
51
bluechem - chemical solutions
Nada más rápido. Escanea el código
y ver nuestro sitio web en línea.
Nothing faster. Scan the code and
view our website online.
CTP GmbH
Saalfelder Straße 35 h
07338 Leutenberg / Germany
Distribuidor por | Recommended by:
Art.-No.: 10037-1 | 10-2012 ES-EN | © CTP GmbH
Sujeto a modificaciones y errores. Imagen similar. No nos hacemos responsables de errores
de imprenta.Subject to modifications and errors. Similar image. No liability for misprints.
Fon: +49 (0)36735 230-0
Fax: +49 (0)36735 230-22
www.bluechem.de