Código de Ética y Conducta

ANEXO 1
CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA DEL BANCO DE MACHALA S.A.
EL DIRECTORIO DEL BANCO DE MACHALA S.A., EN USO DE SUS ATRIBUCIONES Y
CONSIDERANDO:
QUE UN CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA COMPRENDE UN CONJUNTO DE NORMAS DE
CONDUCTA RESPALDADAS POR VALORES Y PRINCIPIOS ÉTICOS PERSONALES E
INSTITUCIONALES, QUE CONSTITUYEN PATRONES DE COMPORTAMIENTO PARA
ACCIONISTAS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS TANTO EN EL EJERCICIO DE SUS
CALIDADES Y FUNCIONES; ASI COMO EN SUS ACTIVIDADES PRIVADAS QUE REPERCUTAN
EN LA IMAGEN Y REPUTACIÓN DEL BANCO.
ADICIONALMENTE EL CODIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA CONSTITUYE UN REFERENTE EN LAS
RELACIONES QUE EL BANCO DE MACHALA ESTABLEZCA CON SUS CLIENTES,
COLABORADORES, ACCIONISTAS, PROVEEDORES Y CON LA SOCIEDAD EN GENERAL; DE
TAL MANERA QUE SE PROMUEVA EL CUMPLIMIENTO DE LOS PRINCIPIOS DE
RESPONSABILIDAD SOCIAL, EN LA QUE DESARROLLE SUS NEGOCIOS Y ACTIVIDADES.
APLICARÁ LOS VALORES CORPORATIVOS Y PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN CONTENIDOS EN EL
PRESENTE CÓDIGO Y, ESPECIALMENTE, LAS NORMAS DE ACTUACIÓN SEÑALADOS EN ESTE
CAPÍTULO.
QUE ES FUNDAMENTAL QUE LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES,
FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS, CONOZCAN Y APLIQUEN LAS DIRECTRICES DE ÉTICA Y
CONDUCTA ESPERADA EN EL ÁMBITO PERSONAL Y/O ORGANIZACIONAL, ACORDE CON LAS
DISPOSICIONES LEGALES Y DEMÁS NORMATIVA APLICABLE.
QUE EN EL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA DEL BANCO, SE REFLEJAN LAS NORMAS,
PREMISAS Y VALORES QUE DEBEN REGIR EN TODOS LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES,
REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS; PERMITIENDO Y
GARANTIZANDO DE ESTA FORMA LA TOTAL TRANSPARENCIA DE TODAS LAS ACCIONES Y
ACTIVIDADES DE LOS MISMOS.
QUE EL CONTENIDO DEL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA HA SIDO APROBADO POR EL
COMITÉ DE ÉTICA, TENIENDO EN CUENTA QUE, ADEMÁS DE LAS DECLARACIONES DE LOS
PRINCIPIOS Y DE LAS RESPONSABILIDADES, DE LA FORMA DE PROCEDER DENTRO DE LA
ORGANIZACIÓN, DEBE SITUAR LAS RESTRICCIONES EN LA ACTUACIÓN DE LOS
EMPLEADOS; ESTABLECER UN PROCEDIMIENTO PARA EVITAR VICIOS O CONFLICTOS DE
INTERÉS; DETERMINAR MEDIDAS SANCIONADORAS ANTE LOS INCUMPLIMIENTOS DE LOS
PRINCIPIOS Y DEBERES DEPENDIENDO DE LA GRAVEDAD DEL CASO; Y, DEFINIR EL
PROCESO. ES DECIR, EL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA ADEMÁS DE CONTENER VALORES
Y PRINCIPIOS ÉTICOS QUE AFIANCEN LAS RELACIONES CON LOS ACCIONISTAS, CLIENTES,
EMPLEADOS, PROVEEDORES DE PRODUCTOS O SERVICIOS Y CON LA SOCIEDAD;
PROMUEVA EL CUMPLIMIENTO DE LOS PRINCIPIOS DE RESPONSABILIDAD SOCIAL, TALES
COMO: CUMPLIMIENTO DE LA LEY, RESPETO A LAS PREFERENCIAS DE LOS GRUPOS DE
INTERÉS, TRANSPARENCIA Y RENDICIÓN DE CUENTAS.
QUE EL ACÁPITE "LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIAMIENTO DE DELITOS" DEL CÓDIGO DE
ÉTICA Y CONDUCTA, CONTIENE LAS POLÍTICAS DE PREVENCIÓN DE LAVADO DE ACTIVOS Y
FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS, IMPLEMENTADAS POR LA
INSTITUCIÓN, QUE ORIENTEN LA ACTUACIÓN DE LOS ACCIONISTAS, MIEMBROS DEL
DIRECTORIO, EJECUTIVOS, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DE LA ENTIDAD PARA LA
ADECUADA APLICACIÓN DE ÉSTAS, ASÍ COMO LAS SANCIONES DERIVADAS DE SU
INCUMPLIMIENTO.
EXPIDE, EL PRESENTE CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA, PARA QUE LOS ACCIONISTAS,
DIRECTORES,
PERSONAS
CON
PROPIEDAD
PATRIMONIAL
CON
INFLUENCIA,
REPRESENTANTES LEGALES, APODERADOS GENERALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS
DEL BANCO DE MACHALA S.A., APLIQUEN SUS NORMAS EN EL EJERCICIO DE SUS
CALIDADES Y FUNCIONES, ASI COMO EN SUS ACTIVIDADES PROFESIONALES Y
PERSONALES:
ART. 1 DEL ÁMBITO Y APLICACIÓN
EL PRESENTE CÓDIGO ESTABLECE LAS NORMAS DE ÉTICA Y DE CONDUCTA QUE DEBEN
OBSERVAR LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS
Y EMPLEADOS DEL BANCO DE MACHALA S.A., EN SUS RELACIONES CON LA INSTITUCIÓN,
CLIENTES, PROVEEDORES, EL ESTADO Y , EL PÚBLICO EN GENERAL.
ART. 2 CUMPLIMIENTO DE LA LEY Y NORMATIVA VIGENTE:
CUMPLIR LO ESTIPULADO EN LA CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR, CÓDIGO
ORGÁNICO MONETARIO Y FINANCIERO, Y DEMÁS LEYES Y REGLAMENTACIONES
APLICABLES.
CUMPLIR CON LAS DISPOSICIONES VIGENTES SOBRE OBLIGACIONES FISCALES,
RELACIONES LABORALES; SOBRE TRANSPARENCIA DE LA INFORMACIÓN; DEFENSA DE LOS
DERECHOS DEL CONSUMIDOR; Y, RESPONSABILIDAD AMBIENTAL.
ART. 3 VALORES CORPORATIVOS Y PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN
EN EL BANCO DE MACHALA S.A., LOS VALORES CORPORATIVOS Y PRINCIPIOS DE
ACTUACIÓN, EL BUEN GOBIERNO CORPORATIVO Y LA ÉTICA PROFESIONAL, CONSTITUYEN
LOS CIMIENTOS EN LOS QUE SE ASIENTA LA ACTIVIDAD DEL BANCO. EN CONSECUENCIA,
TODAS LAS ACTUACIONES DE
SUS DIRECTORES,
REPRESENTANTES LEGALES,
FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, COMO RESULTADO DE SU VÍNCULO CON EL BANCO
MACHALA S.A., HAN DE ESTAR GUIADAS POR VALORES CORPORATIVOS Y PRINCIPIOS DE
ACTUACIÓN.
ART. 3.1 VALORES CORPORATIVOS
LOS VALORES CORPORATIVOS SON ELEMENTOS ESENCIALES DEL ENTORNO DE CONTROL
DEL BANCO DE MACHALA S.A.:
Y
MANTENIENDO UNA PERMANENTE ACTITUD DE CONGRUENVIA,
VERTICALIDAD Y SOLVENCIA PERSONAL QUE CONTRIBUYA A
FORTALECER LA CONFIANZA Y CREDIBILIDAD EN EL BANCO.
TRABAJO EN EQUIPO:
DESARROLLANDO NUESTRA CAPACIDAD DE INTERACCIÓN E
INTEGRACIÓN EN EL PLANO LABORAL, QUE PERMITA Y VIABILICE
EL LOGRO DE LOS OBJETIVOS CORPORATIVOS.
ESTAMOS PREPARADOS PARA RESPONDER POR NUESTROS ACTOS Y
RENDIR CUENTAS DE ELLOS, DE MANERA QUE EL PÚBLICO Y, EN
PARTICULAR LOS CLIENTES, PROVEEDORES, COMPETIDORES,
COLABORADORES, EMPLEADOS, Y ACCIONISTAS INCREMENTEN SU
CONFIANZA EN NUESTRA CAPACIDAD PERSONAL Y DE SERVICIO.
TRANSPARENCIA
CREDIBILIDAD:
RESPONSABILIDAD:
HONESTIDAD:
CONDUCIRSE CON COMPOSTURA, DESENCIA Y MODERACION EN SU
PERSONA, ACCIONES Y PALABRAS.
RESPETO:
BRINDANDO
A
LAS
PERSONAS
UN
TRATO
DIGNO
Y
SIN
DISCRIMINACIONES, MANTENIENDO LA DECISIÓN AUTÉNTICA DE
NO TRANSGREDIR LOS DERECHOS DE LOS INDIVIDUOS Y DE LA
SOCIEDAD.
RECONOCIMIENTO A
LAS PERSONAS:
VALORANDO OBJETIVAMENTE LAS CAPACIDADES PROPIAS Y LAS
DE LOS DEMÁS PARA LA REALIZACIÓN DE LA TAREA COLECTIVA
DEL BANCO.
MEJORAMIENTO
CONTINUO:
ADQUIRIENDO NUEVOS CONOCIMIENTOS Y HABILIDADES QUE
PERMITAN GENERAR UN VALOR AGREGADO PARA LOS CLIENTES Y
EL BANCO.
VOCACIÓN DE
SERVICIO:
ENTENDEMOS Y ACEPTAMOS QUE TRABAJAR Y HACER NEGOCIOS
COMO MIEMBRO DEL BANCO DE MACHALA S.A. CONSTITUYE AL
MISMO TIEMPO, PRIVILEGIO Y COMPROMISO DE SERVIR A LA
SOCIEDAD.
COMPROMISO:
CUMPLIENDO CON PERSEVERANCIA, PROFESIONALISMO, LEALTAD
Y SENTIDO DE PERTENENCIA, LOS DEBERES Y OBLIGACIONES, CON
APEGO A LOS OBJETIVOS ESTRATÉGICOS.
ART. 3.2 PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN
EL BANCO DE MACHALA S.A. HA ESTABLECIDO PRINCIPIOS SOBRE LOS QUE DEBEN
FUNDAMENTARSE LAS ACTUACIONES DE SUS DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES,
FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS:
INTEGRIDAD:
SON FORMAS DE COMPORTAMIENTO RECTO, HONRADO
INTACHABLE EN TODOS LAS ACTIVIDADES QUE SE REALIZAN.
E
LEALTAD:
AFIRMAMOS QUE TODOS NUESTROS ACTOS ESTARÁN INSPIRADOS Y
GUIADOS POR EL AMOR A NUESTROS SEMEJANTES Y POR EL AMOR
A LA PATRIA, SUS SÍMBOLOS E INSTITUCIONES Y QUE, POR LO
TANTO, PERMANECEREMOS FIELES A LA CONSTITUCIÓN DE LA
REPÚBLICA, AL ORDENAMIENTO JURÍDICO Y AL RESPETO QUE
IMPONE NUESTRA FIRME CREENCIA EN LOS DERECHOS Y DIGNIDAD
DE LA PERSONA HUMANA.
HONRADEZ:
DECLARAMOS QUE TODOS LOS BIENES Y DERECHOS, RECURSOS,
FONDOS, DOCUMENTOS Y CUALESQUIERA OTROS, POSEÍDOS EN
PROPIEDAD
POR
EL
BANCO
O
MANEJADOS
COMO
ADMINISTRADORES, LOS UTILIZAREMOS CON ABSOLUTA RECTITUD
E INTEGRIDAD PARA CONSEGUIR EL BENEFICIO DE LOS CLIENTES,
COLABORADORES, EMPLEADOS Y ACCIONISTAS.
PRUDENCIA:
ACTUAR CON DISERNIMIENTO Y BUEN JUICIO, PREVINIENDO EL
RIESGO QUE PUEDA IMPLICAR SUS ACCIONES.
PROBIDAD:
MANIFESTAMOS QUE EN EL DESARROLLO DE NUESTRAS
ACTIVIDADES ACTUAREMOS SIN PRIVILEGIAR NI DISCRIMINAR A
PERSONA ALGUNA; QUE NO RECIBIREMOS NI CONCEDEREMOS
BENEFICIOS ESPECIALES PARA, O POR OBTENER NEGOCIOS.
COMPETENCIA:
RECONOCEMOS QUE ES NUESTRO DEBER POSEER Y DEMOSTRAR
CONOCIMIENTOS Y APTITUDES PARA LLEVAR A CABO CON
EFICIENCIA LOS NEGOCIOS Y ACTIVIDADES DEL BANCO DE
MACHALA S.A.; POR ELLO, DECLARAMOS QUE SOMOS
COMPETENTES Y QUE NOS MANTENDREMOS PERMANENTEMENTE
ACTUALIZADOS CON LAS MEJORES PRÁCTICAS BANCARIAS, AL
MÁXIMO DE NUESTRA INTELIGENCIA, CAPACIDAD Y ESFUERZO.
AUTO- CONTROL:
ENTENDEMOS QUE NUESTRAS ACCIONES DE TRABAJO Y
PERSONALES CONSTITUYEN REFERENTES PARA NUESTROS
COLABORADORES,
EMPLEADOS,
ASOCIADOS,
COLEGAS,
FAMILIARES Y AMIGOS. POR ELLO, NOS OBLIGAMOS A SER BUENOS
EJEMPLOS QUE INSPIREN A LOS DEMÁS, AÚN MÁS CON CADA ÉXITO
EN NUESTRA CARRERA; A ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE
NUESTROS ACTOS OFICIALES Y PARTICULARES; A PROPICIAR EL
MEJOR AMBIENTE DE CONTROL EN EL BANCO Y A MAXIMIZAR LA
EFICACIA DEL CONTROL INTERNO GERENCIAL.
VALOR CIVIL:
RECONOCEMOS NUESTRO DEBER DE SOLIDARIDAD CON CLIENTES,
PROVEEDORES, COLABORADORES Y EMPLEADOS Y CON LA
SOCIEDAD EN GENERAL Y NUESTRA CAPACIDAD DE INFLUIR Y
COOPERAR CON ELLOS, EN PROCESOS PARTICIPATIVOS EN BUSCA
DEL BIEN COMÚN; SIN EMBARGO RECONOCEMOS TAMBIÉN
NUESTRO DEBER DE DENUNCIAR Y NO HACERNOS CÓMPLICES DE
QUIENES CONTRAVINIEREN LOS PRINCIPIOS ÉTICOS Y MORALES
CONTENIDOS EN ESTE CÓDIGO.
CONFIDENCIALIDAD:
ACEPTAMOS RESPETAR EL SECRETO Y SIGILO NECESARIOS
DISPUESTO POR LAS NORMAS LEGALES; A UTILIZAR CON
PRUDENCIA LA INFORMACIÓN OBTENIDA DURANTE EL EJERCICIO
DE MIS FUNCIONES, ASÍ COMO TAMPOCO DIVULGAR INFORMACIÓN
CONFIDENCIAL, EN ESPECIAL INFORMACIÓN FINANCIERA O
CONTABLE DEL BANCO NI DE SUS CLIENTES.
ART. 4 INTEGRIDAD RELACIONAL
4.1 RELACIONES CON LOS CLIENTES
1.
SERÁ NUESTRO COMPROMISO FIRME COMO BANCO DE MACHALA S.A., MANTENER LOS
MÁS ALTOS ESTÁNDARES DE CALIDAD EN LOS PRODUCTOS O SERVICIOS, ASÍ COMO
LAS TASAS MÁS COMPETITIVAS. NUESTRO MAYOR INTERÉS SERÁ GARANTIZAR LA
PLENA SATISFACCIÓN DE LOS CLIENTES. NOS ESFORZAREMOS POR HACERLES LLEGAR
PRODUCTOS Y SERVICIOS BAJO LAS NORMAS DE CALIDAD MÁS ESTRICTAS Y CON LAS
TÉCNICAS MÁS MODERNAS, Y SERVICIOS, OPORTUNOS, SEGUROS Y DE CALIDAD.
2.
LOS DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL
BANCO DE MACHALA S.A., ASUMIRÁN EL COMPROMISO COMÚN DE MANTENER LA
LEALTAD DE SUS CLIENTES MEDIANTE LA MEJORA CONTINUA DE PROCESOS, MARCAS,
PRODUCTOS Y SERVICIOS.
3.
ESTAMOS OBLIGADOS A TRABAJAR CREANDO VALOR PARA NUESTROS CLIENTES, YA
QUE CON SU SATISFACCIÓN CONSTRUIMOS LAS BASES PARA NUESTRA PROSPERIDAD.
SEREMOS SIEMPRE FIELES A NUESTROS CLIENTES Y NOS COMPROMETEMOS A
MANTENER NUESTRA
PALABRA Y A CUMPLIR LAS EXPECTATIVAS QUE LES
GENEREMOS.
4.
PARA EL BANCO DE MACHALA S.A. LOS CLIENTES SON SUS ALIADOS ESTRATÉGICOS A
LOS QUE APOYAMOS EN SU CRECIMIENTO Y DESARROLLO. AL ENTREGARLES
NUESTROS PRODUCTOS O SERVICIOS CON LA CALIDAD, Y OPORTUNIDAD REQUERIDA
POR EL RITMO DE SUS NEGOCIOS, CUMPLIMOS EL COMPROMISO DE LA ALIANZA
ESTRATÉGICA CONTRIBUYENDO A SU ÉXITO EMPRESARIAL.
5.
ESTABLECEREMOS UNA RELACIÓN BANCO-CLIENTE FRUCTÍFERA Y DURADERA; POR
ELLO, DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL
BANCO, ACTUAREMOS SIEMPRE DE ACUERDO CON LOS MÁS ALTOS CRITERIOS DE
ÉTICA Y HONRADEZ.
4.2 RELACIONES CON LOS ACCIONISTAS
1.
EL BANCO DE MACHALA S.A. ESTÁ COMPROMETIDO A GESTIONAR EFICIENTEMENTE
LOS RECURSOS CON LA FINALIDAD DE PROPORCIONARLE A SU ACCIONISTA UNA
RENTABILIDAD RAZONABLE DE SU INVERSIÓN.
2.
EL BANCO, CON EL PROPÓSITO DE MANTENER UNA EXCELENTE RELACIÓN Y
COMUNICACIÓN CON SU ACCIONISTA, SE RESPONSABILIZA A PROVEERLE DE MANERA
VERAZ Y OPORTUNA TODA LA INFORMACIÓN QUE REQUIERA PARA CONOCER LOS
RESULTADOS DE SU INVERSIÓN, A TRAVÉS DE CANALES FORMALES Y DIRECTOS.
4.3 RELACIONES CON LOS PROVEEDORES
1.
EL BANCO VALORA A AQUELLOS PROVEEDORES QUE HAN ADOPTADO, PARA EL
DESARROLLO DE SUS ACTIVIDADES, CÓDIGOS DE CONDUCTA SOBRE LA BASE DE
MEJORES PRÁCTICAS Y QUE COMPARTEN VALORES CORPORATIVOS Y PRINICIPIOS DE
ACTUACIÓN QUE SUSTENTAN EL PRESENTE CÓDIGO.
2.
EL BANCO GARANTIZARÁ LA OBJETIVIDAD Y TRANSPÀRENCIA DURANTE EL
PROCESOS DE ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS, ASEGURANDO ADEMÁS LAS
CONDICIONES MÁS VENTAJOSAS PARA EL BANCO EN CADA TRANSACCIÓN SIN
INCURRIR EN FAVORITISMOS DE NINGUNA ÍNDOLE.
4.4 RELACIONES LABORALES
LAS RELACIONES LABORALES DEL BANCO DE MACHALA, SE REALIZARÁN EN BASE A LOS
SIGUIENTES ASPECTOS:
4.4.1 RESPETO A LA INDIVIDUALIDAD
1.
RECONOCEMOS EL VALOR DEL SER HUMANO COMO ÚNICO E IRREPETIBLE.
RESPETAMOS LA DIGNIDAD DE TODOS NUESTROS COLABORADORES Y EMPLEADOS Y
FACILITAREMOS EL AMBIENTE PROPICIO PARA QUE ENCUENTREN EN EL BANCO DE
MACHALA S.A. EL ESPACIO ADECUADO PARA SU DESARROLLO PROFESIONAL E
INDIVIDUAL.
2.
VALORAMOS LA PARTICIPACIÓN Y CONTRIBUCIÓN INDIVIDUAL AL LOGRO DE LOS
OBJETIVOS DEL BANCO Y RESPETAMOS LA DIVERSIDAD DE IDEAS Y OPINIONES.
3.
TODO FUNCIONARIO Y EMPLEADO DEL BANCO DE MACHALA S.A. PARTICULARMENTE
QUIEN EJERZA FUNCIONES DIRECTIVAS O DE ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS
HUMANOS, ACTUARÁ CON JUSTICIA Y EQUIDAD, PROTEGIENDO EL INTERÉS COMÚN DE
LOS COLABORADORES Y EMPLEADOS Y SALVAGUARDANDO LOS INTERESES DE LA
INSTITUCIÓN.
4.
OFRECEMOS IGUALDAD DE OPORTUNIDADES A TODOS NUESTROS COLABORADORES Y
EMPLEADOS, HOMBRES Y MUJERES, EN FUNCIÓN DE SU FORMACIÓN, HABILIDADES,
COMPETENCIAS, Y TALENTOS. ESTABLECEREMOS MEDIDAS JUSTAS DE EVALUACIÓN
DE HABILIDADES DE DESEMPEÑO Y LOS ESTÍMULOS PERTINENTES.
4.4.2 DESARROLLO Y VALORES DEL PERSONAL
1.
EN EL BANCO DE MACHALA S.A. CONOCEMOS QUE EL ÉXITO DEPENDE DE LA CALIDAD
DE NUESTRO PERSONAL. POR ESO, NOS COMPROMETEMOS A PROPICIAR EL
DESARROLLO Y LA PRÁCTICA DE LOS MÁS ALTOS VALORES ÉTICOS Y MORALES Y SU
ACEPTACIÓN POR PARTE DE ÉL, COMO PARTE DE NUESTRA RESPONSABILIDAD
EMPRESARIAL DIFUNDIREMOS EL VALOR DEL TRABAJO Y SU REPERCUSIÓN PARA SI
MISMO, EL BANCO Y LA SOCIEDAD.
2.
SERÁ NUESTRA PRIORIDAD TRANSMITIR Y DIFUNDIR LOS VALORES Y PRINCIPIOS A
TRAVÉS DE NUESTRA CONDUCTA. LOS TRADUCIREMOS EN NORMAS CONDUCTUALES
EN LAS POLÍTICAS INSTITUCIONALES, MANUALES DE PROCESOS Y REGLAMENTOS
INTERNOS.
3.
NUESTROS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS, EN ESPECIAL QUIENES EJERCEMOS
AUTORIDAD Y DIRECCIÓN, NOS COMPROMETEMOS A PROPICIAR UN AMBIENTE DE
TRABAJO SATISFACTORIO, QUE CADA UNO CREA Y, DE HECHO, TENGA LIBERTAD PARA
ACTUAR, DECIR Y DECIDIR EN SU ÁREA DE RESPONSABILIDAD, SE SIENTA A GUSTO
DISFRUTANDO DE RESPETO, CONFIANZA Y SENCILLEZ, EN EL QUE SE PROMUEVA EL
APRENDIZAJE Y SE COMPARTA LA MOTIVACIÓN Y LAS MEJORES PRÁCTICAS
ORGANIZACIONALES.
4.
ESTIMULAREMOS EL TRABAJO EN EQUIPO, PUES LAS MEJORES SOLUCIONES SURGEN
DEL TRABAJO CONJUNTO CON COLEGAS Y CLIENTES.
5.
EL MIEMBRO DEL BANCO QUE REALICE PRÁCTICAS DE NEGOCIOS EN TÉRMINOS
DIFERENTES A LOS ESTABLECIDOS POR EL BANCO DE MACHALA S.A. EN ARMONÍA
CON LO AQUÍ SEÑALADO, ESTARÁ VIOLANDO LOS PRINCIPIOS DE ESTE CÓDIGO, EN
CUYO CASO LA INSTITUCIÓN TENDRÁ EL DERECHO DE DAR POR TERMINADA LA
RELACIÓN LABORAL.
4.5 RELACIONES CON AUTORIDADES Y ENTIDADES EXTERNAS
EL BANCO DE MACHALA S.A., ESTA COMPROMETIDO A GESTIONAR LA INSTITUCIÓN
SIGUIENDO CADA UNA DE LAS NORMAS Y LEGISLACIONES DE LAS ENTIDADES DE
CONTROL, POR TAL MOTIVO AFIRMAMOS LO SIGUIENTE:
4.5.1 CON LA INSTITUCIÓN
1.
LOS DIRECTIVOS Y ADMINISTRADORES SE COMPROMETEN EN LA MEDIDA QUE LES
CORRESPONDIERE, A GENERAR Y DISTRIBUIR CON OPORTUNIDAD, CORRECCIÓN Y
SUJECIÓN A LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TODA LA INFORMACIÓN FINANCIERA Y NO
FINANCIERA NECESARIA O REQUERIDA POR LAS AUTORIDADES TRIBUTARIAS Y DE
CONTROL, PARA QUE LOS ACCIONISTAS Y DIRECTORES PUEDAN ADOPTAR LAS
DECISIONES QUE COMO TAL, LES CORRESPONDA.
2.
SOMOS CELOSOS Y PUNTUALES EN EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS
OBLIGACIONES SOCIETARIAS, INSTITUCIONALES, GREMIALES O TRIBUTARIAS QUE
COMO CONTRIBUYENTES O RESPONSABLES NOS SEÑALA EL ORDENAMIENTO
JURÍDICO.
4.5.2 CON LA SOCIEDAD Y CON EL PAÍS
1.
ESTAMOS INMERSOS EN NUESTRO PAÍS Y EN LA SOCIEDAD EN LA QUE TRABAJAMOS,
DE ELLOS SOMOS PARTE Y A ELLOS NOS DEBEMOS; POR LO MISMO, ASUMIMOS EL MÁS
SERIO COMPROMISO DE APOYAR CON NUESTRO TRABAJO DE CADA DÍA LOS
PRINCIPIOS Y VALORES EN QUE ELLOS SE SUSTENTAN.
2.
NOS OBLIGAMOS A QUE NUESTRAS CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN Y PUBLICIDAD
PROMUEVAN EL FORTALECIMIENTO DE LOS VALORES ÉTICOS UNIVERSALES, Y MUY
ESPECIALMENTE: LA UNIDAD FAMILIAR, LA INTEGRIDAD FÍSICA Y EMOCIONAL DE LAS
PERSONAS, EL RESPETO A LOS DERECHOS DE LOS NIÑOS, DE LOS DISCAPACITADOS, DE
LOS ANCIANOS, SIN DISTINCIÓN DE ETNIA O CONDICIÓN SOCIAL.
3.
NOS ABSTENDREMOS DE PATROCINAR, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, PROMOCIÓN O
PUBLICIDAD ALGUNA QUE CONTENGA ELEMENTOS DE VULGARIDAD, VIOLENCIA,
PORNOGRAFÍA, O CUALESQUIERA OTROS QUE PUDIERAN VULNERAR O AFECTAR LOS
VALORES INDIVIDUALES, FAMILIARES Y SOCIALES O CONTRARIAR LA DECENCIA Y
LAS BUENAS COSTUMBRES.
4.
PROPICIAREMOS LA CONVERSACIÓN Y EL INCREMENTO DEL EMPLEO COMO UNA
CONTRIBUCIÓN INDISPENSABLE PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO Y SOCIAL DE
NUESTRA COMUNIDAD.
5.
PRESERVAREMOS LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE EN TODOS NUESTROS
PROCESOS, SEREMOS PARTE ACTIVA APOYANDO LAS INICIATIVAS DE SU
CONSERVACIÓN Y RESTAURACIÓN.
4.5.3 COMPROMISO DE LUCHAR CONTRA LA CORRUPCIÓN
1.
NI EL BANCO, NI LOS ACCIONISTAS, NI LOS DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES,
FUNCIONARIOS O EMPLEADOS PARTICIPARÁN DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EN
ACTOS QUE, AUNQUE TUVIEREN VISOS DE LEGALIDAD, PUDIERAN CONSIDERARSE
COMO CORRUPTOS O INDUCIR A CORRUPCIÓN.
2.
POR ELLO, NINGÚN INGRESO, GASTO, DESEMBOLSO O EGRESO DEL BANCO DE
MACHALA S.A. PODRÁ HACERSE SIN CAUSA JUSTA Y LEGÍTIMA. SIEMPRE QUE SE
PRESENTE UNA LEY QUE AFECTE EN LO PROFUNDO LOS VALORES DE LA INSTITUCIÓN,
RECURRIRÁ A LAS AUTORIDADES PARA HACERLES CONOCER SUS DIFERENCIAS Y
APROVECHAR LA OPORTUNIDAD PARA CONSTITUIRSE EN AGENTE DE CAMBIO.
ART. 5 PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y
OTROS DELITOS
1.
LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y
EMPLEADOS EN GENERAL OBSERVARÁN EN FORMA PERMANENTE EL CUMPLIMIENTO
DE LAS POLÍTICAS, PROCEDIMIENTOS Y MECANISMOS INSTAURADOS EN EL PRESENTE
CÓDIGO, QUE PERMITA ASEGURAR EL ADECUADO FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS CONTEMPLADO EN LA LEY DE PREVENCIÓN, DETECCIÓN Y
ERRADICACIÓN DEL DELITO DE LAVADO DE ACTIVOS Y DEL FINANCIAMIENTO DE
DELITOS, SU REGLAMENTO GENERAL, CÓDIGO ORGÁNICO INTEGRAL PENAL, LEYES
CONEXAS, DISPOSICIONES VIGENTES EN VIRTUD DE LO ESTIPULADO EN EL CÓDIGO
ORGÁNICO MONETARIO Y FINANCIERO, EL INSTRUCTIVO DE GESTIÓN DE REPORTES
PARA LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS, NORMATIVA CONEXA E INSTRUCCIONES
IMPARTIDAS POR LA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS, LA UNIDAD DE ANÁLISIS
FINANCIERO (UAF), ASÍ COMO TAMBIÉN LOS CONVENIOS Y ACUERDOS
INTERNACIONALES SUSCRITOS Y RATIFICADOS POR EL ESTADO ECUATORIANO.
2.
3.
LOS ORGANOS INTERNOS DE ADMINISTRACION Y DE CONTROL, EL OFICIAL DE
CUMPLIMIENTO, ASI COMO TODOS LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES, REPRESENTANTES
LEGALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEBEN ASEGURAR EL ACATAMIENTO DE LAS
DISPOSICIONES RELACIONADAS CON LA PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS,
FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS.
LOS DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL
BANCO, NO DEBERAN ADVERTIR A SUS CLIENTES, NI AUTORIZAR QUE SE LES AVISE
CUANDO SE ESTÉ ANALIZANDO O SE HAYA PUESTO EN CONOCIMIENTO DE LAS
AUTORIDADES COMPETENTES INFORMACIÓN RELACIONADAS CON TRANSACCIONES U
OPERACIONES INSUALES DE ELLOS.
5.1 CONOZCA A SU CLIENTE
5.1.1 LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS RESPONSABLES DE MANTENER LA RELACIÓN
COMERCIAL CON LOS CLIENTES, DEBERÁN APLICAR LA POLITICA “CONOZCA A SU
CLIENTE” DETERMINADA EN EL MANUAL DE PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS,
FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS.
5.1.2 EL BANCO ESTABLECERÁ LOS LINEAMIENTOS QUE ADOPTARÁ FRENTE A LOS
FACTORES DE RIESGOS DE EXPOSICION AL LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO
DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS.
5.2 CONOZCA A SU PROVEEDOR
5.1.3 LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS RESPONSABLES DE MANTENER LA RELACIÓN
COMERCIAL CON LOS PROVEEDORES, DEBERÁN APLICAR LAS NORMAS DE
PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS
DELITOS.
5.3 CONOZCA A SU ACCIONISTA
5.3.1 EL BANCO APLICARÁ CON SUS ACCIONISTAS LAS NORMAS DE PREVENCION DE
LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS.
5.4 CONOZCA A SU EMPLEADO
5.4.1 SELECCIONAR ADECUADAMENTE Y SUPERVISAR LA CONSULTA DE SUS EMPLEADOS,
EN ESPECIAL LA DE AQUELLOS QUE DESEMPEÑAN CARGOS RELACIONADOS CON EL
MANEJO DE CLIENTES, RECEPCIÓN DE DINERO Y CONTROL DE INFORMACIÓN; ADEMÁS
SE ESTABLECERÁ UN PERFIL DEL EMPLEADO EL CUAL SERÁ ACTUALIZADO MIENTRAS
DURE LA RELACIÓN LABORAL.
5.4.2 ES PROHIBIDO CONSUMO, VENTA, FABRICACIÓN, DISTRIBUCIÓN POSESIÓN O
UTILIZACIÓN DE DROGAS ILEGALES, AL IGUAL QUE EL HECHO DE LLEVAR CONSIGO O
ENCONTRARSE BAJO EL EFECTO DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES PSICOTRÓPICAS.
EN CASO DE VERIFICARSE TAL SITUACIÓN, O HALLARSE EN LOS LUGARES DE TRABAJO
BAJO EFECTO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS, SE REALIZARÁN LAS VERIFICACIONES Y
SERÁ CAUSAL SUFICIENTE PARA TERMINAR LA RELACIÓN LABORAL.
5.5 CONOZCA SU MERCADO
5.5.1. LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS RESPONSABLES DE MANTENER LA RELACIÓN
COMERCIAL CON LOS CLIENTES, APLICARÁN LAS NORMAS DE PREVENCION DE LAVADO DE
ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS, PARA EL EFECTO SE
DEBERÁ CONOCER Y MONITOREAR LAS CARACTERÍSTICAS PARTICULARES DE LAS
INDUSTRIAS EN LAS QUE SUS CLIENTES DESARROLLAN SUS ACTIVIDADES ECONÓMICAS O
COMERCIALES, EN FUNCIÓN AL RIESGO DE LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL
TERRORISMO Y OTROS DELITOS AL QUE SE HALLEN EXPUESTAS, DE TAL MANERA QUE LA
ENTIDAD PUEDA IDENTIFICAR Y DISEÑAR SEÑALES DE ALERTA PARA AQUELLAS
TRANSACCIONES QUE, AL COMPARARLAS CONTRA DICHAS CARACTERÍSTICAS
HABITUALES
DEL
MERCADO,
SE
DETECTEN
COMO
INUSUALES.
5.6 CONOZCA SU CORRESPONSAL
5.6.1 EL BANCO APLICARÁ LAS NORMAS DE PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS,
FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS. PARA EL EFECTO, LA INSTITUCIÓN
DEBERÁ CONOCER LA NATURALEZA DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL DE SU CORRESPONSAL
NACIONAL O INTERNACIONAL, MANTENER ACTUALIZADA LA DOCUMENTACIÓN O
INFORMACIÓN SUMINISTRADA POR ÉSTE, COMO PERMISO DE FUNCIONAMIENTO, FIRMAS
AUTORIZADAS, ESTADOS FINANCIEROS AUDITADOS, CALIFICACIÓN DE LA ENTIDAD
REALIZADA POR EMPRESAS DE RECONOCIDO PRESTIGIO, SERVICIOS Y PRODUCTOS QUE
OFRECE, ASÍ COMO LA CALIDAD DE SU SUPERVISIÓN, CONOCIMIENTO DE LOS CONTROLES
IMPLEMENTADOS PARA DETECTAR TRANSACCIONES DE LAVADO DE ACTIVOS,
FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS Y SI HA SIDO OBJETO DE
INVESTIGACIÓN O SANCIÓN POR FALTA DE APLICACIÓN DE MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE
LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS. ADEMÁS,
PROCURARÁ OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA GESTIÓN ANUAL Y CONOCIMIENTO DE
SUS
RELACIONES
EN
EL
MERCADO.
PARA INICIAR Y RENOVAR RELACIONES DE CORRESPONSALÍA SE REQUIERE LA
APROBACIÓN
DE
LA
ALTA
GERENCIA.
6
NO SE PERMITIRÁ QUE TERCERAS PERSONAS UTILICEN SUS FUNCIONES Y
ATRIBUCIONES DENTRO DE LA INSTITUCIÓN, ASÍ COMO SUS EQUIPOS, SISTEMAS O
DOCUMENTOS PARA FACILITAR LABORES DE LAVADO DE ACTIVOS, NI EN HECHOS O
ACTIVIDADES ILÍCITAS.
7
LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y
EMPLEADOS NO DEBERÁN INVOLUCRARSE DIRECTA O INDIRECTAMENTE EN HECHOS
RELACIONADOS CON EL NARCOTRÁFICO, ESTAFA, FALSIFICACIÓN, USO FRAUDULENTO
DE FONDOS Y EN GENERAL EN ACTIVIDADES ILÍCITAS.
8
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO MACHALA S.A. ESTAN OBLIGADOS
MORAL Y LEGALMENTE A REPORTAR AL OFICIAL DE CUMPLIMIENTO, AQUELLAS
TRANSACCIONES U OPERACIONES DE LOS CLIENTES QUE POR SU NATURALIEZA
PODRIAN CONSIDERARSE COMO INUSUALES.
9
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO APLICARÁN LAS NORMAS Y
PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS, PARA LA IDENTIFICACIÓN, ACEPTACIÓN,
PERMANENCIA Y TERMINACIÓN DE LA RELACIÓN COMERCIAL DE LOS CLIENTES, DE
ACUERDO AL PERFIL DE RIESGO DEFINIDO POR EL BANCO.
10
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO MANTENDRÁN RESERVA Y
CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN OBTENIDA DURANTE EL EJERCICIO DE LAS
FUNCIONES, ASÍ COMO TAMPOCO DIVULGARÁN
INFORMACIÓN,
EN ESPECIAL
INFORMACIÓN FINANCIERA O CONTABLE DEL BANCO NI DE SUS CLIENTES, CONFORME
LO PREVISTO EN EL CÓDIGO
REGLAMENTACIÓN VIGENTE.
ORGÁNICO
MONETARIO
Y
FINANCIERO
Y
11
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO MANTENDRÁN EN RESERVA LAS
CLAVES Y LOS CÓDIGOS DE ACCESO YA QUE ESTOS SON PERSONALES E
INTRANSFERIBLES, POR LO TANTO SERÁN UTILIZADOS EXCLUSIVAMENTE PARA DAR
CUMPLIMIENTO A SUS TAREAS ASIGNADAS, RESPETANDO LAS POLITICAS INTERNAS,
LA CONFIDENCIALIDAD Y EL SIGILO BANCARIO.
12
EXIGIR QUE LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS ANTEPONGAN EL CUMPLIMIENTO DE
LAS NORMAS EN MATERIA DE PREVENCION DE LAVADO DE ACTIVOS,
FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS AL LOGRO DE LAS METAS
COMERCIALES.
13
SANCIONES POR INCLUMPLIMIENTO
13.3 EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS VIGENTES, POLÍTICAS, PROCEDIMIENTOS Y
MECANISMOS PARA LA PREVENCIÓN DE LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL
TERRORISMO Y OTROS DELITOS, SERÁ SANCIONADO DE ACUERDO A LO QUE
PROPONGA EL COMITÈ CUMPLIMIENTO DEL BANCO, Y CONFORME LO ESTIPULDO EN EL
MANUAL PARA PREVENIR EL LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL
TERRORISMO Y OTROS DELITOS.
ART. 6 PREVENCIÓN DE CONFLICTOS DE INTERESES
CON EL PROPÓSITO DE EVITAR LA EXISTENCIA DE CONFLICTOS DE INTERÉS EN LAS
ACTIVIDADES U OPERACIONES REALIZADAS CON EL BANCO DE MACHALA S. A., LOS
ACCIONISTAS,
DIRECTORES,
REPRESENTANTES
LEGALES,
APODERADOS
GENERALES, FUNCIONARIOS O SUS EMPRESAS VINCULADAS, OBSERVARÁN LOS
SIGUIENTES PRINCIPIOS, SEGÚN LINEAMIENTOS Y APLICACIÓN DEL CÓDIGO DE
ÉTICA Y CONDUCTA DEL BANCO.
6.1 DE LA VINCULACIÓN
LAS PERSONAS O EMPRESAS VINCULADAS DIRECTA O INDIRECTAMENTE CON LA
ADMINISTRACIÓN O LA PROPIEDAD DEL BANCO DE MACHALA S. A., Y DE SUS
SUBSIDIARIAS, POR LEY ESTÁN PROHIBIDAS DE REALIZAR OPERACIONES
CREDITICIAS CON ELLA.
VINCULACIÓN DE PROPIEDAD.- CORRESPONDE A LOS ACCIONISTAS DEL BANCO
DE MACHALA S. A. Y SUBSIDIARIAS, QUE SE ENCUENTREN INCURSOS EN LO
DETERMINADO EN LA LEY.
VINCULACIÓN POR GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN.- CORRESPONDE A LOS
ADMINISTRADORES DIRECTOS: MIEMBROS DEL DIRECTORIO PRINCIPALES Y
SUPLENTES, REPRESENTANTES LEGALES, APODERADOS GENERALES. ADEMÁS, LOS
FUNCIONARIOS QUE TOMEN DECISIONES SOBRE AUTORIZACIÓN DE CRÉDITOS,
INVERSIONES U OPERACIONES CONTINGENTES.
6.2 CRITERIOS DE VINCULACIÓN
ACCIONISTAS:
LOS TITULARES DEL PORCENTAJE DEL CAPITAL PAGADO DE
LA INSTITUCIÓN CONTROLADA, O LOS TITULARES DEL
PORCENTAJE DEL CAPITAL PAGADO DE LA SOCIEDAD QUE A
SU VEZ SEA ACCIONISTA DE UNA INSTITUCIÓN CONTROLADA,
SEGÚN LO DETERMINADO EN LA LEY
ADMINISTRADORES
DIRECTOS:
LOS MIEMBROS DEL DIRECTORIO PRINCIPALES Y SUPLENTES,
REPRESENTANTES LEGALES, APODERADOS GENERALES.
FUNCIONARIOS:
AQUELLAS PERSONAS QUE TOMEN DECISIONES DE
AUTORIZACIÓN DE CRÉDITOS, INVERSIONES U OPERACIONES
CONTINGENTES.
1.
2. PERSONAS
CON
PROPIEDAD
PATRIMONIAL
CON
INFLUENCIA:
3.
4. LAS PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS QUE POSEAN,
DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EL MENOR VALOR DE ENTRE
LOS PARÁMETROS SEÑALADO EN LA LEY.
EN DEFINITIVA, ESTÁN DENTRO DE ESTA DISPOSICIÓN LAS
PERSONAS QUE CONSTEN EN LA NÓMINA DE PERSONAS
VINCULADAS NOTIFICADAS A LA SUPERINTENDENCIA DE
BANCOS.
5.
6. PROHIBICIÓN DE OPERACIONES CON VINCULADOS:
SEGÚN EL CÓDIGO ORGÁNICO MONETARIO Y FINANCIERO, SE
PROHÍBE A LAS ENTIDADES FINANCIERAS PÚBLICAS Y
PRIVADAS Y A SUS SUBSIDIARIAS O AFILIADAS EFECTUAR
OPERACIONES ACTIVAS, PASIVAS, CONTINGENTES Y DE
SERVICIOS CON PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS
VINCULADAS DIRECTA O INDIRECTAMENTE CON SU
ADMINISTRACIÓN. SE EXCEPTÚAN DE ESTA PROHIBICIÓN LAS
OPERACIONES DETERMINADAS EN DICHO CÓDIGO, EN EL
ARTÍCULO 194 NUMERAL 1 LITERAL A NUMERAL 7 (ADQUIRIR,
CONSERVAR Y ENAJENAR, POR CUENTA PROPIA O DE
TERCEROS, TÍTULOS EMITIDOS POR EL ENTE RECTOR DE LAS
FINANZAS PÚBLICAS Y POR EL BANCO CENTRAL DEL
ECUADOR); LITERAL B NUMERALES 1 Y 2 (RECIBIR DEPÓSITOS
A LA VISTA; Y RECIBIR DEPÓSITOS A PLAZO); Y, LITERAL D,
NUMERALES 1 Y 4 (EFECTUAR SERVICIOS DE CAJA Y
TESORERÍA, Y RECIBIR Y CONSERVAR OBJETOS, MUEBLES,
VALORES Y DOCUMENTOS EN DEPÓSITO PARA SU CUSTODIA
Y ARRENDAR CASILLEROS O CAJAS DE SEGURIDAD PARA
DEPÓSITOS
DE
VALORES.
LAS
ENTIDADES
ANTES
MENCIONADAS PODRÁN EMITIR TARJETAS DE DÉBITO Y
PAGO EN FAVOR DE ESTAS PERSONAS VINCULADAS.
LAS ENTIDADES FINANCIERAS PRIVADAS TAMBIÉN ESTÁN
PROHIBIDAS DE EFECTUAR OPERACIONES CON PERSONAS
NATURALES Y JURÍDICAS VINCULADAS DIRECTA O
INDIRECTAMENTE CON LA PROPIEDAD DE DICHAS
ENTIDADES, CON EXCEPCIÓN DE LAS OPERACIONES
EXCLUIDAS
EN
EL
INCISO
PRECEDENTE.
LAS ENTIDADES FINANCIERAS PÚBLICAS Y PRIVADAS
PODRÁN REALIZAR OPERACIONES DE CRÉDITO EN FAVOR DE
SUS
EMPLEADOS
QUE
NO
PERTENEZCAN
A
LA
ADMINISTRACIÓN DE LA ENTIDAD, ÚNICAMENTE EN
CONDICIONES DE MERCADO Y DENTRO DE LOS LÍMITES QUE
DETERMINE LA JUNTA DE POLÍTICA Y REGULACIÓN
MONETARIA Y FINANCIERA, QUE NO PODRÁN SUPERAR EL
EQUIVALENTE A VEINTICINCO FRACCIONES BÁSICAS
EXENTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA, POR CADA PERSONA.
PARA LAS ENTIDADES FINANCIERAS DE LA ECONOMÍA
POPULAR Y SOLIDARIA SE OBSERVARÁN LOS CUPOS DE
CRÉDITO
ESTABLECIDOS
EN
ESTE
CÓDIGO.
LOS ADMINISTRADORES DE LAS ENTIDADES FINANCIERAS
PÚBLICAS Y PRIVADAS Y SUS PARIENTES DENTRO DEL
CUARTO GRADO DE CONSANGUINIDAD Y SEGUNDO DE
AFINIDAD, PODRÁN ACCEDER A OPERACIONES DE CRÉDITO
EDUCATIVO EN LA MISMA ENTIDAD EN LA QUE LABORAN, EN
CONDICIONES DE MERCADO, DE CONFORMIDAD CON LOS
LÍMITES QUE DETERMINE LA JUNTA DE POLÍTICA Y
REGULACIÓN MONETARIA Y FINANCIERA.
- CONFORME LO ESTIPULADO EN EL CÓDIGO ORGÁNICO
MONETARIO Y FINANCIERO; Y REGLAMENTACIÓN VIGENTE
CONTENIDA EN LA CODIFICACIÓN DE RESOLUCIONES DE LA
SUPERINTENDENCIA DE BANCOS DEL ECUADOR Y DE LA
JUNTA BANCARIA .QUE NO SE OPONE A LO ESTIPULADO EN EL
REFERIDO CÓDIGO, A CONTINUACIÓN CONSTAN LAS
CAUSALES POR LAS CUALES SE DEBEN CONSIDERAR
VINCULADAS A LAS PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS:
7. - SERÁN PERSONAS VINCULADAS O RELACIONADAS DIRECTA
O INDIRECTAMENTE CON LA PROPIEDAD O ADMINISTRACIÓN
DEL BANCO DE MACHALA S.A., DE SUS SUBSIDIARIAS O DE SU
SOCIEDAD CONTROLADORA, QUE EN EL PRESENTE TEXTO SE
DENOMINARÁ BANCO, LAS SIGUIENTES:




LAS PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS QUE POSEAN,
DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EL MENOR VALOR DE ENTRE
LOS SIGUIENTES: EL 1% O MÁS DEL CAPITAL SUSCRITO Y
PAGADO DE LA ENTIDAD FINANCIERA; O,
CAPITAL SUSCRITO Y PAGADO DE LA ENTIDAD FINANCIERA
POR UN MONTO MAYOR O IGUAL A CIEN FRACCIONES BÁSICAS
EXENTAS DEL IMPUESTO A LA RENTA .
LAS PERSONAS NATURALES Y JURÍDICAS QUE SEAN
TITULARES DEL 10% O MÁS DEL CAPITAL PAGADO DE UNA
SOCIEDAD O PERSONA JURÍDICA, Y ESTA A SU VEZ SEA
ACCIONISTA DEL BANCO EN EL 1% O MÁS.

LAS PERSONAS JURÍDICAS O SOCIEDADES (EN LAS QUE UNA
PERSONA VINCULADA POR PROPIEDAD CON EL BANCO, SEA
TITULAR, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL 25% O MÁS DEL
CAPITAL DE DICHA PERSONA JURÍDICA O SOCIEDAD.

LAS PERSONAS JURÍDICAS O SOCIEDADES EN LAS CUALES LOS
ADMINISTRADORES O FUNCIONARIOS QUE APRUEBAN
OPERACIONES DE CRÉDITO DE UNA ENTIDAD FINANCIERA
POSEAN DIRECTA O INDIRECTAMENTE MÁS DEL 3% DEL
CAPITAL DE DICHAS PERSONAS JURÍDICAS O SOCIEDADES.

LAS PERSONAS JURÍDICAS O SOCIEDADES EN LAS QUE LOS
CÓNYUGES, LOS CONVIVIENTES, LOS PARIENTES DENTRO DEL
SEGUNDO GRADO DE CONSANGUINIDAD O PRIMERO DE
AFINIDAD DE LOS ADMINISTRADORES O DE LOS
FUNCIONARIOS QUE APRUEBAN OPERACIONES DE CRÉDITO DE
UNA ENTIDAD FINANCIERA, POSEAN ACCIONES POR UN 3% O
MÁS DEL CAPITAL DE DICHAS PERSONAS JURÍDICAS O
SOCIEDADES.

LAS SOCIEDADES O PERSONAS JURÍDICAS CUYOS DIRECTORES
PRINCIPALES O SUPLENTES, O LOS REPRESENTANTES LEGALES
O
LOS
APODERADOS
GENERALES,
SEAN
TAMBIÉN
ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS DEL BANCO.

LAS SOCIEDADES O PERSONAS JURÍDICAS QUE TENGAN ENTRE
SUS SOCIOS O ACCIONISTAS A OTRAS SOCIEDADES O
PERSONAS JURÍDICAS), CUANDO ÉSTAS SEAN TITULARES DEL
10% O MÁS DEL CAPITAL PAGADO DE LA PRIMERA; Y,
ADICIONALMENTE FIGUREN ENTRE SUS ACCIONISTAS O
SOCIOS, CON EL 3% O MÁS DEL CAPITAL PAGADO,
ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS DEL BANCO,
SUS CÓNYUGES O SUS PARIENTES DENTRO DEL SEGUNDO
GRADO DE CONSANGUINIDAD O PRIMERO DE AFINIDAD.

LAS PERSONAS CON PROPIEDAD PATRIMONIAL CON
INFLUENCIA DE UNA ENTIDAD SUBSIDIARIA O AFILIADA
PERTENECIENTE A UN GRUPO FINANCIERO.

LOS CÓNYUGES, LOS CONVIVIENTES O LOS PARIENTES
DENTRO DEL SEGUNDO GRADO DE CONSANGUINIDAD Y LOS
PARIENTES HASTA EL PRIMER GRADO DE AFINIDAD DE LOS
ACCIONISTAS QUE SEAN PERSONAS CON PROPIEDAD
PATRIMONIAL CON INFLUENCIA Y DE LOS ADMINISTRADORES
DE UNA ENTIDAD FINANCIERA;

LOS PARIENTES EN TERCER Y CUARTO GRADO DE
CONSANGUINIDAD Y LOS PARIENTES DEL SEGUNDO GRADO DE
AFINIDAD DE LOS ACCIONISTAS CON MÁS DEL 12% DEL
PAQUETE ACCIONARIAL;

LOS CÓNYUGES, LOS CONVIVIENTES O LOS PARIENTES
DENTRO DEL SEGUNDO GRADO DE CONSANGUINIDAD O
PRIMERO DE AFINIDAD DE LOS FUNCIONARIOS DE UNA
ENTIDAD FINANCIERA QUE APRUEBAN OPERACIONES DE
CRÉDITO; Y,

LOS ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS DEL
BANCO.
8. - SE ENTENDERÁN COMO ADMINISTRADORES DIRECTOS A LOS
MIEMBROS DEL DIRECTORIO, PRINCIPALES O SUPLENTES, A
LOS REPRESENTANTES LEGALES O APODERADOS GENERALES
DEL BANCO; Y, COMO FUNCIONARIOS AQUELLAS PERSONAS
QUE TOMEN DECISIONES DE AUTORIZACIÓN DE CRÉDITOS,
INVERSIONES U OPERACIONES CONTINGENTES. EL BANCO
REMITIRÁ A LA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS, LA NÓMINA
DE LOS ADMINISTRADORES DIRECTOS Y FUNCIONARIOS, CADA
VEZ QUE SE PRODUZCAN CAMBIOS, BAJO RESPONSABILIDAD
DEL DIRECTORIO.
9. - SE CONSIDERAN PERSONAS CON PROPIEDAD PATRIMONIAL
CON INFLUENCIA A LAS PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS
QUE POSEAN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EL MENOR VALOR
DE ENTRE LOS SIGUIENTES: EL 6% O MÁS DEL CAPITAL
SUSCRITO Y PAGADO O DEL CAPITAL SOCIAL; O, ACCIONES O,
 PARTICIPACIONES POR UN MONTO MAYOR O IGUAL A
SEISCIENTAS FRACCIONES BÁSICAS EXENTAS DEL IMPUESTO A
LA RENTA.
6.3 PRESENTACIÓN DE DOCUMENTACIÓN
1.
LOS ACCIONISTAS, PERSONAS CON PROPIEDAD PATRIMONIAL CON INFLUENCIA,
ADMINISTRADORES DIRECTOS Y FUNCIONARIOS VINCULADOS SEGÚN LOS CRITERIOS
REFERIDOS EN EL NUMERAL ANTERIOR DEBERÁN PRESENTAR DECLARACIÓN DE LAS
PERSONAS NATURALES Y EMPRESAS CON LAS CUALES TIENE VINCULACIÓN O
PARENTESCO DE CONSANGUINIDAD; AFINIDAD; TRATÁNDOSE DE EMPRESAS DE LA
RELACIÓN QUE TIENEN CON ELLAS POR SER DUEÑOS O POR EJERCER CONTROL SOBRE
LAS MISMAS, POR SER DIRECTOR O POR TENER COMO REPRESENTANTE LEGAL O
PRINCIPAL ACCIONISTA A UNA PERSONA RELACIONADA DENTRO DEL SEGUNDO
GRADO DE CONSANGUINIDAD O PRIMERO DE AFINIDAD. AL EFECTO SUSCRIBIRÁN Y
PRESENTARÁN LA DECLARACIÓN DE ACUERDO CON LOS FORMULARIOS
ESTABLECIDOS PARA LA VINCULACIÓN.
2.
TODOS LOS DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS
DEL BANCO DE MACHALA, INCLUYENDO LOS DE LA ALTA GERENCIA Y DIRECTORIO,
PRESENTARÁN PERIÓDICAMENTE UNA “DECLARACIÓN DE CONFLICTO DE INTERESES”,
EN LA CUAL HARÁN CONSTAR QUE NO TIENEN CONFLICTO ALGUNO ENTRE LOS
INTERESES DE ÉSTA Y LOS SUYOS PERSONALES O LOS DE SUS FAMILIARES.
3.
EN CASO DE DUDA, O CUANDO UN COLABORADOR ESTUVIERE ANTE LA PRESENCIA DE
UN CONFLICTO REAL O POTENCIAL – DE NATURALEZA FINANCIERA O NO – QUE
PUDIERA AFECTAR EL CUMPLIMIENTO DE SUS FUNCIONES O SU DESEMPEÑO EN EL
TRABAJO, EN LA MISMA DECLARACIÓN O TAN PRONTO COMO SURGIERA EL
CONFLICTO, LO HARÁ SABER A SU JEFE INMEDIATO PARA LOS FINES PERTINENTES.
4.
LA INFORMACIÓN ANTERIORMENTE EXPUESTA TENDRÁ EL CARÁCTER DE
CONFIDENCIAL Y SERÁ RESPONSABILIDAD DE LAS VICEPRESIDENCIAS REGIONALES
DE CRÉDITO DE SU RESPECTIVA ZONA, PARA LA ELABORACIÓN Y ACTUALIZACIÓN
DEL LISTADO Y A SU VEZ CON LA REVISIÓN Y VISTO BUENO DEL DEPARTAMENTO
LEGAL DEL BANCO.
5.
LOS FUNCIONARIOS QUE PODRÁN REALIZAR REVISIONES O RECOMENDACIONES AL
CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA SON: OFICIAL DE CUMPLIMIENTO/ SUBGERENCIA
NACIONAL DE RECURSOS HUMANOS/ GERENCIA NACIONAL DE OPERACIONES/
GERENCIA DE PROCESOS/ VICEPRESIDENCIA DE ADMINISTRACIÓN/ AUDITOR
INTERNO/G ERENTE DE RIESGO OPERATIVO/ ASESORÍA JURÍDICA.
6.
LAS REVISIONES Y RECOMENDACIONES AL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA DEBERÁN
SER ENVIADAS POR LA SECRETARIA DEL COMITÉ DE ÉTICA A LA VICEPRESIDENCIA
ADMINISTRATIVA Y VICEPRESIDENCIA DE PRODUCCIÓN QUIENES ANALIZARÁN LA
RAZONABILIDAD PARA QUE SEAN PRESENTADAS AL COMITÉ DE ÉTICA.
7.
LA ACTUALIZACIÓN DEL CÓDIGO DE ÉTICA PODRÁ SER SOLICITADA POR EL AREA DE
ADMINISTRACIÓN/RECURSOS HUMANOS/ LEGAL Y CUMPLIMIENTO.
8.
EL CONTROL DEL CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA SERA
RESPONSABILIDAD DEL AREA DE CUMPLIMIENTO/ LEGAL/ RECURSOS HUMANOD Y
AUDITORIA INTERNA.
6.4 OPERATIVA DE LA ALTA GERENCIA
LAS OPERACIONES QUE LOS
ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS
APRUEBEN, EJECUTEN O REALICEN DEBERÁN SUJETARSE A LAS SIGUIENTES NORMAS:
1.
NINGÚN ACCIONISTA, ADMINISTRADOR DIRECTO O FUNCIONARIO, CÓNYUGE O SUS
FAMILIARES HASTA EL SEGUNDO GRADO DE CONSANGUINIDAD O PRIMERO DE
AFINIDAD NO PODRÁN REALIZAR OPERACIONES DE CRÉDITO DIRECTO O INDIRECTOS
DE NINGUNA NATURALEZA INCLUSIVE NO PODRÁN OPERAR CON SUS TARJETAS DE
CRÉDITO SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL CÓDIGO ORGÁNICO MONETARIO Y
FINANCIERO, REGLAMENTACIÓN VIGENTE Y EN EL PRESENTE CÓDIGO.
2.
NINGUNA EMPRESA, QUE PUEDA CONSIDERARSE QUE TIENE VINCULACIÓN DIRECTA
CON LOS
ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS, PODRÁN REALIZAR
OPERACIONES DE CRÉDITO DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN EL CÓDIGO
ORGÁNICO MONETARIO Y FINANCIERO, REGLAMENTACIÓN VIGENTE
Y EN EL
PRESENTE CÓDIGO.
3.
NINGÚN ADMINISTRADOR DIRECTO O FUNCIONARIO PODRÁ APROBAR SUS PROPIAS
OPERACIONES DE CRÉDITO O LAS DE SUS VINCULADOS.
4.
ESTA PROHIBIDA LA ENAJENACIÓN O ARRENDAMIENTO A CUALQUIER TÍTULO, DE
ACTIVOS DEL BANCO A FAVOR DE ADMINISTRADORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS,
O A LAS PERSONAS QUE ACTUASEN A SU NOMBRE Y EN SU REPRESENTACIÓN. ASÍ
TAMBIÉN ES PROHIBIDO COMPRAR BIENES DE PROPIEDAD DE DICHAS PERSONAS.
5.
LOS ACCIONISTAS ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS, QUE POR SU
ACTIVIDAD EN LA ORGANIZACIÓN CONOZCAN INFORMACIÓN QUE LES PERMITA
INVERTIR CON VENTAJA EN ACCIONES, PAPELES FIDUCIARIOS, DIVISAS, BIENES
RAÍCES, ETC., ESTÁN TOTALMENTE PROHIBIDOS DE REALIZAR ESTAS INVERSIONES.
6.
LAS ADQUISICIONES DE ACTIVOS SERÁN DETERMINADOS POR LA COMISIÓN DE
GASTOS Y ADQUISICIÓN, QUE CUIDARÁ QUE NO HAYA COMPRA DE BIENES A
ADMINISTRADORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, O A LAS PERSONAS QUE ACTUASEN
A SU NOMBRE Y EN SU REPRESENTACIÓN; POR EXPRESA DISPOSICIÓN DEL ARTÍCULO
255 DEL CÓDIGO ORGÁNICO MONETARIO Y FINANCIERO.
7.
EL BANCO DE MACHALA S.A. NO RECOMIENDA A SUS FUNCIONARIOS, TRABAJAR EN
OTRO LUGAR UNA VEZ TERMINADAS SUS OBLIGACIONES PARA CON LA INSTITUCIÓN,
CON EL OBJETIVO DE QUE ESTOS TRABAJOS NO INTERFIERAN O ENTREN EN
CONFLICTO CON LOS INTERESES DE LA INSTITUCIÓN, SALVO AQUELLAS QUE TENGAN
RELACIÓN CON ACTIVIDADES ACADÉMICAS.
8.
NO SE DEBERÁ ACEPTAR REPRESENTACIONES O PODERES DE TERCEROS, SEAN
PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS, SALVO CASOS EXCEPCIONALES AUTORIZADOS
POR EL APODERADO GENERAL.
9.
EL BANCO DE MACHALA S.A. REQUERIRÁ POR ESCRITO INFORMACIÓN SOBRE LOS
NEGOCIOS QUE LOS ADMINISTRADORES DIRECTOS O FUNCIONARIOS, Y/O SUS
CÓNYUGES TIENEN A TÍTULO PERSONAL, O A NOMBRE DE TERCERAS PERSONAS, EN
LAS CUALES SU PARTICIPACIÓN FUESE DEL 20% O MÁS. SI ESTE PORCENTAJE ES
MENOR, SE DEBE INFORMAR SÓLO CUANDO HUBIERE UNA ACTIVA PARTICIPACIÓN EN
EL MANEJO DE LOS MISMOS.
10. AL EFECTO, LA INFORMACIÓN SE DEBERÁ PROPORCIONAR INDICANDO EL NOMBRE
CON EL QUE ESTÁ LA INVERSIÓN O NEGOCIO, TIPO DE NEGOCIO, PATRIMONIO TOTAL Y
PORCENTAJE DE SU PROPIEDAD.
11. DEBERÁ TENERSE EN CUENTA QUE EL BANCO DE MACHALA S.A. NO PUEDE ADQUIRIR
MUEBLES O INMUEBLES A
ACCIONISTAS, ADMINISTRADORES DIRECTOS O
FUNCIONARIOS, DIRECTA O POR TERCERAS PERSONAS O EN SU REPRESENTACIÓN.
6.5 NORMATIVA GENERAL
1.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO DE MACHALA S.A. JUNTO CON SUS
FAMILIARES, RECHAZARÁN REGALOS, SERVICIOS, DESCUENTOS, VIAJES O
ENTRETENIMIENTOS OFRECIDOS POR PROVEEDORES Y CLIENTES. POR NINGÚN
MOTIVO PODRÁN RECIBIR REGALOS EN DINERO.
2.
EL BANCO TIENE COMO POLÍTICA ALENTAR A SUS DIRECTORES, REPRESENTANTES
LEGALES Y FUNCIONARIOS QUE TRAIGAN A LA INSTITUCIÓN, NUEVOS CLIENTES
SERIOS Y SOLVENTES, INVOLUCRADOS EN CUALQUIER ACTIVIDAD LEGÍTIMA
PROFESIONAL O COMERCIAL. PERO ESTOS CLIENTES NO PUEDEN, DEBIDO A
INFORMACIÓN OBTENIDA A TRAVÉS DEL FUNCIONARIO AMIGO, TRATAR DE LOGRAR
TRATAMIENTOS ESPECIALES O VENTAJAS ECONÓMICAS.
3.
ESTA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO SUMINISTRAR INFORMACIONES POR
INTRASCENDENTES QUE ÉSTAS PAREZCAN, A PERSONAS EXTRAÑAS A LA
INSTITUCIÓN, SOBRE CUALQUIER ASUNTO QUE COMPETE EXCLUSIVAMENTE AL
INTERÉS O ACTIVIDAD PRIVADA DE CUALQUIER EMPRESA DEL BANCO, O REVELAR A
SUS COLABORADORES INFORMES RELACIONADOS CON LOS CLIENTES Y ASUNTOS
EXCLUSIVOS DE SU ÁREA O DEPARTAMENTO. VIOLACIONES A ESTA DISPOSICIÓN, ES
MOTIVO SUFICIENTE PARA LA SEPARACIÓN DE LA INSTITUCIÓN.
4.
EL DEPARTAMENTO DE AUDITORÍA INTERNA DEL BANCO DEBERÁ INCLUIR EN SU
PLAN ANUAL UN INFORME AL CIERRE DEL AÑO DE CONFLICTOS DE INTERESES.
5.
LOS FAMILIARES DE TRABAJADORES O COLABORADORES DEL BANCO DE MACHALA
PODRÁN TRABAJAR DENTRO DE ELLA SIEMPRE QUE LA NATURALEZA DE SU
PARENTESCO NO AFECTE EL DESEMPEÑO DE SU TRABAJO NI LA RELACIÓN LABORAL
ENTRE EL EMPLEADO Y LA INSTITUCIÓN. POR TANTO ESTÁN PROHIBIDOS QUE ENTRE
PARIENTES SE PRESENTEN LAS SITUACIONES SIGUIENTES:
5.1. RELACIÓN DE TRABAJO DENTRO DE UN MISMO PROCESO.
5.2. RELACIÓN JEFE—COLABORADOR.
5.3. RELACIÓN DE TRABAJO DENTRO DE LA MISMA ÁREA SI UNO DE ELLOS ES UN
DIRECTIVO O EJECUTIVO O FUNCIONARIO FINANCIERO.
6.
QUIENES EJERCEN JEFATURAS SERÁN RESPONSABLES DE PREVENIR Y EVITAR LA
TRANSGRESIÓN DE ESTAS PROHIBICIONES.
6.6 NORMATIVA CON LOS PROVEEDORES
1.
NINGÚN FUNCIONARIO O EMPLEADO TENDRÁ INTERÉS ALGUNO, FINANCIERO O DE
CUALQUIER OTRA ÍNDOLE, EN NEGOCIOS DE CLIENTES, COMPETIDORES O
PROVEEDORES.
2.
NI LOS COLABORADORES NI LOS EMPLEADOS PODRÁN USAR LOS EQUIPOS,
MATERIALES O RECURSOS PROPIEDAD DE LA EMPRESA EN ACTIVIDADES AJENAS A SU
TRABAJO A MENOS QUE TENGAN AUTORIZACIÓN EN CASOS ESPECIALES.
3.
EL BANCO DE MACHALA S.A. LLEVARÁ A CABO NEGOCIACIONES LÍCITAS Y
EQUITATIVAS CON SUS PROVEEDORES; APLICARÁN CON IMPARCIALIDAD Y JUSTICIA
LOS POSTULADOS DE LA LIBRE COMPETENCIA EN EL PROCESO DE EVALUACIÓN Y
SELECCIÓN DE LOS MEJORES; PROTEGERÁ
LOS DERECHOS DE AQUELLOS,
ASEGURÁNDOLES LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN SUMINISTRADA, AÚN
SI FUEREN PROVEEDORES DE SUS COMPETIDORES.
4.
A LOS FUNCIONARIOS O EMPLEADOS LES ESTÁ PROHIBIDO DAR DINERO O REGALO A
CLIENTES, PROVEEDORES O A PERSONAS QUE LES ESTUVIERAN VINCULADAS, SI ELLO
PUDIERA SER VISTO COMO UNA VENTAJA PARA ABRIR, MANTENER O INCREMENTAR
UNA RELACIÓN DE NEGOCIOS O PARA OBTENER BENEFICIOS INDEBIDOS DE
CUALQUIER NATURALEZA.
6.7 NORMATIVA CON LOS COMPETIDORES
1.
EL BANCO DE MACHALA S.A., TODOS SUS FUNCIONARIOS, COLABORADORES Y
EMPLEADOS COMPETIRÁN EN EL MERCADO, BASÁNDOSE EN LOS MÉRITOS, VENTAJAS
Y EXCELENCIA DE SUS PRODUCTOS, MARCAS Y SERVICIOS Y EN LAS MEJORES Y MÁS
LEALES PRÁCTICAS DE COMERCIO.
2.
TODA PUBLICIDAD O PROMOCIÓN ESTARÁ BASADA EN LA VERDAD Y SERÁ
PRESENTADA CON CLARIDAD PARA EVITAR CONFUSIÓN O ERROR A CLIENTES Y
CONSUMIDORES. LAS EMPRESAS COMPETIRÁN A BASE DE LA CALIDAD, EL SERVICIO Y
LA ESTRATEGIA COMERCIAL, CON SUJECIÓN A PRINCIPIOS Y VALORES.
3.
LA “AGRESIVIDAD” EN LA COMPETENCIA NO SERÁ OTRA QUE LA CANALIZACIÓN DE
LA ENERGÍA DE TODOS LOS ESTAMENTOS EMPRESARIALES PARA BRINDAR LOS
MEJORES PRODUCTOS Y SERVICIOS Y CON ELLO GANAR LA PREFERENCIA DE
CLIENTES Y CONSUMIDORES.
4.
SIEMPRE QUE EL BANCO DE MACHALA, SUS FUNCIONARIOS O EMPLEADOS TUVIEREN
QUE HABLAR DE SUS CLIENTES Y COMPETIDORES, UTILIZARÁN INFORMACIÓN VERAZ,
REFERIDA A HECHOS Y REALIDADES; EN TODA COMPARACIÓN CON LA COMPETENCIA
CON SUS PRODUCTOS UTILIZARÁN TÉRMINOS PRECISOS, SIN CALIFICATIVOS Y
OBJETIVAMENTE VERIFICABLES. EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA EMPLEARÁN
INFORMACIÓN O ARGUMENTACIÓN ENGAÑOSA, NI TÉRMINOS DESPECTIVOS U
OFENSIVOS.
5.
EL BANCO DE MACHALA S.A., SUS FUNCIONARIOS O EMPLEADOS ENCARGADOS DEL
RECLUTAMIENTO Y SELECCIÓN, DE MODO PREVIO A LA INCORPORACIÓN DEL
PERSONAL QUE HUBIERE TRABAJADO EN LOS DOS ÚLTIMOS AÑOS PARA UN
COMPETIDOR, CONSULTARÁN CON ÉSTE, QUE LA INCORPORACIÓN DE AQUEL NO
LESIONE LA CONFIDENCIALIDAD QUE DEBE PRESERVARSE.
6.
LOS ACUERDOS Y CONVENIOS DE NEGOCIOS O DE PRECIOS ENTRE COMPETIDORES,
CUYO OBJETO FUERE AFECTAR A LOS CLIENTES O CONSUMIDORES, SON CONTRARIOS
A LA ÉTICA Y CONDUCTA POR TANTO NO DEBEN EFECTUARSE.
ART. 7 MANEJO DE INFORMACIÓN Y CONFIDENCIALIDAD
1.
EL BANCO DE MACHALA S.A. TRANSMITIRÁ A SUS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS LA
INFORMACIÓN REQUERIDA PARA EL CUMPLIMIENTO DE SUS FUNCIONES, COMO MEDIO
EFICAZ PARA COMPROMETERLOS CON EL CUMPLIMIENTO DE NUESTROS OBJETIVOS Y
PROYECTOS, CON ENTUSIASMO Y PROFESIONALISMO.
2.
PARA ELLO, ESTABLECEREMOS Y APLICAREMOS SISTEMAS Y PROCEDIMIENTOS
ADECUADOS A LA NATURALEZA DE LAS FUNCIONES A CUMPLIR, DE TAL MANERA
QUE; IDENTIFICADAS COMPETENCIAS, PROCESOS Y RESPONSABILIDADES Y
PARTICIPACIÓN INDIVIDUAL EN EL CONTEXTO GLOBAL, SE ESTIMULE EL DESARROLLO
PROFESIONAL DEL PERSONAL.
3.
QUIENES COLABORAMOS EN LA INSTITUCIÓN ESTAMOS OBLIGADOS A PROVEER LA
INFORMACIÓN GENERADA POR NUESTRA LABOR INDIVIDUAL, CON VERDAD,
CLARIDAD Y OPORTUNIDAD.
TODOS LOS INFORMES, SIN EXCEPCIÓN DEBEN
CONSTITUIR REFLEJO EXACTO DE LA REALIDAD, SIN IMPORTAR EL DESTINO QUE
TUVIERE DICHA INFORMACIÓN.
4.
DEL MISMO MODO, TODOS QUIENES FORMAMOS PARTE DEL BANCO DE MACHALA S.A.
SIN DISTINCIÓN DE JERARQUÍA, NOS COMPROMETEMOS A EFECTUAR LAS ACCIONES
NECESARIAS PARA SALVAGUARDAR SUS ACTIVOS Y CONTAR CON INFORMACIÓN
OPORTUNA Y CONFIABLE PARA LA ADOPCIÓN DE DECISIONES.
5.
QUIENES COLABORAMOS EN EL BANCO DE MACHALA ESTAMOS OBLIGADOS A
CUMPLIR CON LAS OBLIGACIONES LEGALES Y FINANCIERAS DE LA ORGANIZACIÓN Y
RECONOCEMOS QUE PARA MANEJAR LOS ASUNTOS DEL BANCO, SON NECESARIOS
REGISTROS PRECISOS Y CONFIABLES DE MUCHAS CLASES. TAMBIÉN RECONOCEMOS
QUE LOS LIBROS Y REGISTROS DEL BANCO DEBEN REFLEJAR EN FORMA OPORTUNA Y
PRECISA TODAS LAS TRANSACCIONES DEL NEGOCIO. LOS EMPLEADOS RESPONSABLES
POR LA CONTABILIDAD Y REGISTROS DEBEN REVELAR Y REGISTRAR
COMPLETAMENTE TODOS LOS ACTIVOS, PASIVOS O AMBOS, Y DEBEN EJERCER
DILIGENCIA EN HACER CUMPLIR ESTOS REQUERIMIENTOS.
6.
EL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA SERÁ DISTRIBUIDO, FÍSICA O ELECTRÓNICAMENTE,
A LOS DIRECTORES, EJECUTIVOS, ACCIONISTAS, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS Y
COLABORADORES EN GENERAL, EN TODAS LAS DEPENDENCIAS DEL BANCO Y SE
DEJARÁ CLARA EVIDENCIA DE SU RECEPCIÓN Y CONOCIMIENTO POR PARTE DE TODOS
SUS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS.
Art. 8 MANEJO DE RECURSOS INTERNOS
8.1 AUSTERIDAD EN LOS NEGOCIOS
1.
EL BANCO DE MACHALA S.A. LLEVARÁ A CABO SUS NEGOCIOS EN UN CONTEXTO DE
SOBRIEDAD Y AUSTERIDAD. HARÁN USO DE LOS BIENES Y RECURSOS DISPONIBLES
MANTENIÉNDOLOS EN EL MEJOR ESTADO DE FUNCIONAMIENTO Y PROCURANDO
MAXIMIZAR SU CAPACIDAD, VIDA ÚTIL Y RENDIMIENTO.
2.
TODOS LOS DIRECTIVOS, SUS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS SERÁN MUY CUIDADOSOS
DE HACER, SÓLO LOS GASTOS NECESARIOS Y DE NO INCURRIR EN PRÁCTICAS
ONEROSAS POR OSTENTACIÓN U OTROS MOTIVOS; PROMOVERÁN EL AHORRO EN
TODAS LAS OPERACIONES A SU CARGO, A FIN DE EVITAR QUE EL GASTO INNECESARIO
REPERCUTA EN GASTOS FINANCIEROS, ADMINISTRATIVOS U OPERACIONALES.
8.2 PROTECCIÓN DE LOS ACTIVOS
1.
LOS DIRECTIVOS, SUS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS TIENEN EL COMPROMISO DE
SALVAGUARDAR LOS ACTIVOS DE LA EMPRESA, COMPRENDIÉNDOSE ENTRE ELLOS:
EDIFICIOS, VEHÍCULOS, MAQUINARIAS, INSTALACIONES, MOBILIARIO, MARCAS,
PLANOS, DISEÑOS, FÓRMULAS, PROCESOS, SISTEMAS, BASES DE DATOS, TECNOLOGÍA,
DIBUJOS, ESTRATEGIAS DE NEGOCIOS, PLANES DE LANZAMIENTO DE PRODUCTOS Y
SERVICIOS Y CAMPAÑAS PROMOCIONALES.
2.
DEL MISMO MODO, PROTEGERÁN LA PROPIEDAD INTELECTUAL DE LA EMPRESA,
REPRESENTADA PRINCIPALMENTE POR SUS PROCESOS OPERATIVOS, ESQUEMAS DE
COMERCIALIZACIÓN, SISTEMAS DE INFORMACIÓN FINANCIERA, OPERATIVA Y
ADMINISTRATIVA.
3.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO DE MACHALA S.A. CUIDARÁN CON
ESPECIAL DILIGENCIA LOS BIENES Y RECURSOS QUE SE LES ENCOMENDARE E
INFORMARÁN A SUS JEFES SOBRE SITUACIONES QUE PUDIERAN PROVOCAR SU
PÉRDIDA O MAL USO.
4.
TODOS LOS INTEGRANTES DEL BANCO DE MACHALA S.A. TIENEN EL COMPROMISO DE
PROTEGER LA INTEGRIDAD DE LA INFORMACIÓN PRIVADA Y DE SUS MARCAS Y DE
DESARROLLAR DE MANERA COMPETITIVA Y VENTAJOSA SU VALOR EN EL MERCADO.
ART. 9 TRATAMIENTO Y ESCALAMIENTO DE INQUIETUDES
1.
QUIENES EJERZAN FUNCIONES DE JEFATURA ESTIMULARÁN LAS PRÁCTICAS DE
TRABAJO Y CONDUCTAS POSITIVAS DE CADA UNO DE SUS COLABORADORES Y
EMPLEADOS; PROMOVERÁN EL ESTABLECIMIENTO DE METAS RAZONABLES Y QUE SE
HAGA SU SEGUIMIENTO HASTA CONSEGUIRLAS CON ÉXITO; ESTARÁN VIGILANTES
DEL CUMPLIMIENTO DE LAS TAREAS INDIVIDUALES EN UN AMBIENTE DE RESPETO Y
ARMONÍA; TAMBIÉN TIENEN EL COMPROMISO DE INFORMAR CUALQUIER ALTERACIÓN
A LOS PRINCIPIOS DE ESTE CÓDIGO.
2.
EN EL BANCO DE MACHALA S.A. TENEMOS CLARA LA RESPONSABILIDAD DE CREAR
UNA CULTURA DE HONESTIDAD Y ÉTICA ELEVADA Y COMUNICAR CLARAMENTE EL
COMPORTAMIENTO ACEPTABLE Y LAS EXPECTATIVAS DE CADA EMPLEADO Y
COLABORADOR. DICHA CULTURA DEBE ESTAR ARRAIGADA EN UN SÓLIDO CONJUNTO
DE VALORES BÁSICOS QUE PROVEE EL CIMIENTO PARA QUE TANTO A LOS EMPLEADOS
Y FUNCIONARIOS COMO LA ORGANIZACIÓN REALICEN SUS NEGOCIOS.
3.
EN CASO DE DUDAS O ACLARACIONES LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEBERÁN
TRANSMITIR SUS INQUIETUDES A LA VICEPRESIDENCIA NACIONAL ADMINISTRATIVA.
4.
NUESTRO COMPROMISO DE CREAR LA CULTURA DE HONESTIDAD Y ÉTICA ELEVADA
INCLUYE LO SIGUIENTE:
4.1. LOS DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES Y FUNCIONARIOS DE LA EMPRESA
DETERMINAN EL “CLIMA EN LA CIMA” PARA EL COMPORTAMIENTO ÉTICO
DENTRO DE LA MISMA.
4.2. LA INVESTIGACIÓN EN DESARROLLO MORAL SUGIERE CON EL MAYOR ÉNFASIS
QUE LA MEJOR MANERA DE REFORZAR LA HONESTIDAD ES DAR EJEMPLO
APROPIADO, A VECES DENOMINADO “CLIMA EN LA CIMA”.
4.3. NO SERÁ TOLERADO EL COMPORTAMIENTO DESHONESTO O NO ÉTICO, AÚN SI EL
RESULTADO DE ESE COMPORTAMIENTO REDUNDARA EN BENEFICIO DEL BANCO,
MÁS AÚN, DEBE SER EVIDENTE QUE TODOS LOS EMPLEADOS Y COLABORADORES,
SIN DISTINCIÓN ALGUNA, SEAN TRATADOS DE IGUAL MANERA, SIN IMPORTAR SU
POSICIÓN.
4.4. ESTE MENSAJE TRANSMITE TAMBIÉN QUE EL BANCO DE MACHALA S.A. TIENEN
“CERO TOLERANCIA” PARA COMPORTAMIENTO NO ÉTICO, INCLUYENDO LOS
INFORMES FINANCIEROS FRAUDULENTOS.
5.
AL EFECTO CUANDO SE CONTRATE PERSONAL PARA EL BANCO DE MACHALA S.A.
SUSCRIBIRÁN SU ACEPTACIÓN Y RECEPCIÓN AL PRESENTE CÓDIGO DE ÉTICA Y
CONDUCTA EXPEDIDO POR EL DIRECTORIO DEL BANCO.
9.1 PARTICIPACIÓN EN ACTIVIDADES POLÍTICAS
1.
EL BANCO DE MACHALA S.A. NO TENDRÁ FILIACIÓN IDEOLÓGICA, POLÍTICA NI
PARTIDISTA, PERO ALENTARÁ LA COLABORACIÓN CÍVICA EN ASOCIACIONES
PROFESIONALES Y ORGANISMOS CIUDADANOS.
2.
CUANDO UN COLABORADOR O EMPLEADO ELIJA PARTICIPAR EN POLÍTICA, DEBERÁ
RENUNCIAR AL CARGO QUE DESEMPEÑA EN LA INSTITUCIÓN.
3.
CADA VEZ QUE UN COLABORADOR O EMPLEADO EMITE COMENTARIOS U OPINIONES
ACERCA DE POLÍTICA, LO HARÁ A TÍTULO INDIVIDUAL Y, EN TAL CASO, PREVIA
ACLARACIÓN EXPRESA EN ESE SENTIDO Y SIN UTILIZAR EL NOMBRE O
REPRESENTACIÓN DE LA EMPRESA.
4.
EN CASO DE QUE EL BANCO AUTORICE LA PARTICIPACIÓN DE ALGÚN COLABORADOR
O EMPLEADO EN PROCESOS POLÍTICOS Y ELECTORALES, ÉSTA SERÁ ENTERAMENTE DE
CARÁCTER PERSONAL Y NO PODRÁ INCLUIR CONTRIBUCIONES DE TIEMPO, APOYO
FINANCIERO O RECURSOS DE LA EMPRESA.
ART. 10 RESPETO A LAS PREFERENCIAS DE LOS GRUPOS DE INTERÉS
1.
LOS ACCIONISTAS, DIRECTORES, REPRESENTANTES LEGALES, FUNCIONARIOS Y
EMPLEADOS, O SUS CÓNYUGES O CONVIVIENTES Y PARIENTES DENTRO DEL SEGUNDO
GRADO DE CONSANGUINIDAD O PRIMERO DE AFINIDAD,
NO ACTUARÁN
INDEBIDAMENTE PARA OBTENER BENEFICIOS PERSONALES DENTRO DEL
CUMPLIMIENTO DE SUS FUNCIONES,
NI PARTICIPARÁN EN TRANSACCIÓN U
OPERACIÓN ALGUNA EN QUE TENGAN INTERÉS DE CUALQUIER NATURALEZA.
2.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEL BANCO DE MACHALA S.A. NO SE
APROVECHARÁN NI HARÁN MAL USO DE LOS RECURSOS DE LA EMPRESA
3.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS CUIDARÁN Y PROTEGERÁN LOS RECURSOS,
ACTIVOS, SOFTWARE, INFORMACIÓN Y HERRAMIENTAS, TANGIBLES E INTANGIBLES
DEL BANCO EN EL DESARROLLO DE SUS ACTIVIDADES.
4.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS EJERCERÁN SUS CARGOS Y REALIZARÁN LAS
TAREAS A ELLOS ENCOMENDADAS, CON UN ALTO GRADO DE RESPONSABILIDAD Y
PROFESIONALISMO
A FIN DE MANTENER Y ACRECENTAR LA CONFIANZA
DEMOSTRADA POR LOS CLIENTES Y EL PÚBLICO EN GENERAL.
5.
EL BANCO DE MACHALA S.A. RECONOCE LA DIGNIDAD DE LAS PERSONAS,
RESPETANDO Y GARANTIZANDO EL DERECHO A LA PRIVACIDAD PARA TODOS Y CADA
UNO DE SUS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS.
6.
EL BANCO DE MACHALA S.A., DENTRO DE SU POLÍTICA DE RECURSOS HUMANOS
CONTEMPLA RECLUTAR, PROMOVER Y COMPENSAR A LOS FUNCIONARIOS Y
EMPLEADOS DE LA INSTITUCIÓN EN BASE A SUS MÉRITOS, Y EL CUMPLIMIENTO DE
SUS OBLIGACIONES Y METAS.
7.
EL BANCO RECONOCE COMO CONDUCTAS ESPECIALMENTE PROHIBITIVAS Y
ATENTATORIAS PARA LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS, ACTOS DE HOSTIGAMIENTO
Y DISCRIMINACIÓN BASADOS EN LA RAZA, CREDO, SEXO, EDAD, CAPACIDADES
DIFERENTES, ORIENTACIÓN SEXUAL, COLOR, GÉNERO, NACIONALIDAD O CUALQUIER
OTRA RAZÓN POLÍTICA, IDEOLÓGICA, SOCIAL Y FILOSÓFICA.
8.
EL BANCO DE MACHALA S.A. PROHÍBE DE MANERA ESTRICTA EL ACOSO: VERBAL
(COMENTARIOS DENIGRANTES, BURLAS, AMENAZAS O DIFAMACIONES, ENTRE OTROS),
FÍSICO (CONTACTO INNECESARIO U OFENSIVO), VISUAL (DIFUSIÓN DE IMÁGENES,
GESTOS O MENSAJES DENIGRANTES U OFENSIVOS), O SEXUAL (INSINUACIONES O
REQUERIMIENTO DE FAVORES).
9.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS NO PODRÁN LABORAR BAJO LOS EFECTOS DE
BEBIDAS ALCOHÓLICAS, NI BAJO LOS EFECTOS DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES O
PSICOTRÓPICAS, NI FUMAR DENTRO DE LAS INSTALACIONES DE LA ENTIDAD.
10. LA ADMINISTRACIÓN PROVEERÁ Y MANTENDRÁ LUGARES DE TRABAJO SEGUROS Y
SALUDABLES PARA EL DESARROLLO DE SUS ACTIVIDADES.
11. NO SE PERMITE ACTOS DE VIOLENCIA DENTRO DE LAS OFICINAS E INSTALACIONES
DEL BANCO.
12. LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS NO PODRÁN DESCARGAR EN LAS COMPUTADORAS
PROGRAMAS O SISTEMAS ILEGALES O SIN LICENCIA.
13. LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS NO PRODRÁN OFRECER BIENES O SERVICIOS QUE
NO ESTEN AUTORIZADOS POR EL BANCO; TAMPOCO PODRÁN ASESORAR NEGOCIOS A
INSTITUCIONES DE LA COMPETENCIA.
14. EL BANCO NO DEBE REALIZAR NEGOCIOS DE NINGUNA CLASE CON PERSONAS QUE SE
APARTEN DE LAS NORMAS ÉTICAS Y LEGALES ESTABLECIDAS EN LA CODIFICACIÓN
DE RESOLUCIONES DE LA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS DEL ECUADOR Y DE LA
JUNTA BANCARIA.
ART. 11 TRANSPARENCIA
1.
EL BANCO DE MACHALA S.A. ADQUIERE EL COMPROMISO DE INFORMAR EN FORMA
COMPLETA Y VERAZ A LOS CLIENTES Y USUARIOS ACERCA DE LOS PRODUCTOS,
SERVICIOS Y TARIFAS DE LOS MISMOS Y GASTOS EN QUE SE PUEDAN INCURRIR.
2.
EL BANCO DEBERÁ DIFUNDIR LA INFORMACIÓN CONTABLE Y FINANCIERA
FIDEDIGNA A SUS CLIENTES, A TRAVES DE SUS CANALES DE COMUNICACIÓN.
3.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS RESGUARDARÁN LA INFORMACIÓN ACTIVA Y
PASIVA DE SUS CLIENTES, EN FUNCIÓN DE LA RESERVA O SIGILO BANCARIO Y NO LA
UTILIZARÁN PARA BENEFICIO PERSONAL O DE TERCEROS.
4.
LOS DIRECTIVOS, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEBERÁN ABSTENERSE DE DIVULGAR
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL QUE POSEE EL BANCO Y QUE COMPETE
EXCLUSIVAMENTE AL INTERÉS O A LA ACTIVIDAD PRIVADA DEL MISMO.
5.
LA PUBLICIDAD DEL BANCO DE MACHALA SERÁ CLARA, PRECISA, OPORTUNA,
RAZONABLE, ADECUADA, VALIDADA, VERAZ Y COMPLETA, RELACIONADA CON LOS
PRODUCTOS Y SERVICIOS OFERTADOS, CONFORME A PRINCIPIOS DE COMPETENCIA
LEAL Y DE BUENA PRACTICA DE NEGOCIOS, PREPARADA CON UN DEBIDO SENTIDO DE
RESPONSABILIDAD SOCIAL Y BASADA EN EL PRINCIPIO DE BUENA FE. ASI MISMO DEBE
SER EXENTA DE ELEMENTOS QUE PUDIERAN INDUCIR A UNA INTERPRETACIÓN
ERRÓNEA DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOSPRODUCTOS Y SERVICIOS QUE OFRECE EL
BANCO.
ART. 12 RENDICIÓN DE CUENTAS
1.
EL BANCO INFORMARÁ SOBRE SU GESTIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE LOS OBJETIVOS Y
RESPONSABILIDADES OTORGADOS TANTO, DE LAS INSTANCIAS DEFINIDAS EN EL
INTERIOR DE LA ORGANIZACIÓN COMO DE LA ORGANIZACIÓN HACIA LA SOCIEDAD.
2.
EL BANCO EXPLICARÁ SOBRE LAS ACCIONES DESARROLLADAS, INCUMPLIMIENTOS E
IMPACTOS CAUSADOS EN AMBAS SITUACIONES SOBRE CADA UNO DE LOS GRUPOS DE
INTERÉS.
3.
EL BANCO DEMOSTRARÁ EN SUS INFORMES DE GESTIÓN, QUE SUS TRANSACCIONES Y
OPERACIONES HAN SIDO EFECTUADAS DENTRO DEL MARCO LEGAL Y ÉTICO.
4.
EL BANCO PONDRÁ EN CONOCIMIENTO DE LA JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS UN
INFORME ANUAL, EL CUAL CONTENDRÁ LA RENDICIÓN DE CUENTAS SOBRE LA
GESTIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS DE BUEN GOBIERNO CORPORATIVO Y
CÓDIGO DE ÉTICA;, ASÍ COMO LA RESPECTIVA DIFUSIÓN AL PÚBLICO EN GENERAL A
TRAVÉS DE LA PAGINA WEB DEL BANCO.
ART. 13 INSTANCIAS PARA RESOLVER CASOS DE INCUMPLIMIENTO, Y RÉGIMEN DE
SANCIONES.
1.
2.
EN CASO DE ACTOS QUE AMERITEN SANCIONES ADMINISTRATIVAS, CIVILES O
PENALES, EL COMITÉ DE ÉTICA RECEPTARÁ Y CONOCERÁ EL PRESUNTO
INCUMPLIMIENTO A LAS NORMATIVAS LEGALES VIGENTES, ESTATUTARIAS,
REGLAMENTARIAS, PARA PONERLAS EN CONOCIMIENTO DE LAS INSTANCIAS
CORRESPONDIENTES, A FIN DE QUE SE RESUELVAN Y SE IMPONGAN LAS
SANCIONES
CORRESPONDIENTES, DE SER
EL CASO.
NO OBSTANTE,
PARALELAMENTE PODRÁ TOMAR ACCIONES Y ESTABLECER MECANISMOS QUE
EVITEN LA REPETICIÓN DE LOS HECHOS DENUNCIADOS, PROCURANDO MEJORAR EL
COMPORTAMIENTO Y CONVIVENCIA INSTITUCIONAL.
LAS INSTANCIAS PARA RESOLVER LOS CASOS DE INCUMPLIENTO SERÁN: A)
DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS; B) VICEPRESIDENCIA ADMINISTRATIVA;
C) VICEPRESIDENCIA DE PLANIFICACIÓN Y DESARROLLO INSTITUCIONAL; D)
VICEPRESIDENCIA
GENERAL.
EN GENERAL, EL INCUMPLIMIENTO A LAS DISPOSICIONES Y POLÍTICAS ESTABLECIDAS
EN EL PRESENTE CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA; SERÁN SANCIONADAS DE ACUERDO
A LA GRAVEDAD DE LA INFRACCIÓN Y EN CONCORDANCIA CON LO ESTABLECIDO EN
EL REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO, MANUAL PARA PREVENIR EL LAVADO DE
ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y OTROS DELITOS; SIN PERJUICIO DE
LAS ACCIONES CIVILES O PENALES CONTEMPLADAS EN LAS LEYES NACIONALES.
ART. 14 ADMINISTRACIÓN DEL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA
14.1 COMITÉ DE ÉTICA
1.
EL COMITÉ DE ÉTICA DEL BANCO DE MACHALA S.A., TENDRÁ PRINCIPALMENTE UNA
FUNCIÓN ESCENCIALMENTE NORMATIVA, REGULATORIA, Y MODERADORA DE LAS
BUENAS PRÁCTICAS QUE, DE ACUERDO A ESTÁNDARES ÉTICOS, SEAN CONSIDERADAS
ADECUADAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS FINES Y LA APLICACIÓN DE LAS
POLÍTICAS DEL BANCO.
2.
EL COMITÉ DE ÉTICA ESTARÁ CONFORMADO POR UN REPRESENTANTE DE LOS
ACCIONISTAS, UN REPRESENTANTE DE LA ADMINISTRACIÓN, Y UN REPRESENTANTE
DE LOS EMPLEADOS. EL COMITÉ. LO PRESIDIRÁ EL REPRESENTANTE DEL DIRECTORIO
POR PARTE DE LA ADMINISTRACIÓN. TODOS LOS MIEMBROS TIENEN DERECHO A VOZ
Y VOTO, SUS DECISIONES SE ADOPTARÁN POR MAYORÍA SIMPLE. EN CASO DE EMPATE
DIRIMIRÁ EL PRESIDENTE DEL COMITÉ. EL FUNCIONARIO ENCARGADO DE LA
ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS O TALENTO HUMANO SERÁ EL ENCARGADO DE LA
SECRETARÍA DEL COMITÉ.
3.
LAS SESIONES DEL COMITÉ DE ÉTICA SE EFECTUARÁN DE MANERA ORDINARIA UNA
VEZ CADA TRIMESTRE, Y DE MANERA EXTRAORDINARIA CUANDO LA SITUACIÓN LO
AMERITE A PEDIDO DEL PRESIDENTE O A PEDIDO DE DOS DE SUS MIEMBROS.
4.
EL COMITÉ DE ÉTICA OBSERVARÁ LAS REGULACIONES ESTABLECIDAS EN EL
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO DEL BANCO DE MACHALA S.A., DOCUMENTOS
QUE SERVIRAN DE SUSTENTO A LAS DECISIONES QUE SE TOMEN PARA RESOLVER LAS
SITUACIONES ATENTATORIAS A LAS NORMAS Y PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN PARA SU
EVALUACIÓN Y TRATAMIENTO.
14.2 CONTRAVENCIONES AL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUTA
1.
EL COMPROMISO DE UN COMPORTAMIENTO ÉTICO, LOGRA GENERAR O DESARROLLAR
UN AMBIENTE DE CONFIANZA ENTRE ACCIONISTAS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS,
EMPLEADOS, CLIENTES, PROVEEDORES, ORGANISMOS DE CONTROL Y OTROS
RELACIONADOS CON LA INSTITUCIÓN.
2.
POR TAL MOTIVO LOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS, QUEDAN
COMPROMETIDOS AL CUMPLIMIENTO DEL PRESENTE CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA
DEL BANCO DE MACHALA S.A., LOS INCUMPLIMIENTOS A ESTE CÓDIGO SERÁN
SANCIONADOS, PUDIENDO CAUSAR HASTA LA SEPARACIÓN DEL INFRACTOR.
3.
NO SERÁN TOLERADAS LAS CONTRAVENCIONES AL CÓDIGO DE CONDUCTA, AL
EFECTO SE DEBERÁ TENER EN CUENTA QUE LAS INFRACCIONES INCLUYEN LO
SIGUIENTE:
3.1. PEDIR A OTROS EMPLEADOS QUE INCURRAN EN DESACATOS AL CÓDIGO DE
CONDUCTA.
3.2. NO REPORTAR UNA CONTRAVENCIÓN AL CÓDIGO.
3.3. NO COOPERAR EN UNA INVESTIGACIÓN CON RESPECTO AL CÓDIGO.
4.
LOS DESACATOS
DISCIPLINARIA.
AL
CÓDIGO
TENDRÁN
COMO
RESULTADO
UNA
MEDIDA
5.
LAS MEDIDAS DISCIPLINARIAS SE EJECUTARAN DEPENDIENDO DE LAS
CIRCUNSTANCIAS Y PUEDE INCLUIR, POR SI SOLA O EN COMBINACIÓN, UNA CARTA DE
AMONESTACIÓN, PERDIDA DE AUMENTOS SALARIALES, PERDIDA DE ASCENSOS,
BONOS U OPCIONES DE ACCIONES, SUSPENSIÓN E INCLUSO LA TERMINACIÓN DEL
CONTRATO LABORAL.
14.3 INFORME DE CONTRAVENCIONES
EL BANCO DE MACHALA S.A. REQUIERE EL COMPROMISO DE LOS FNCIONARIOS Y
EMPLEADOS DE PONER MANIFIESTO, MEDIANTE SU OPORTUNA COMUNICACIÓN,
AQUELLAS SITUACIONES QUE, AUN NO ESTANDO RELACIONADAS CON SUS ACTUACIONES
O ÁMBITO DE RESPONSABILIDAD, CONSIDEREN ÉTICAMENTE CUESTIONABLES DE
ACUERDO CON EL CONTENIDO DEL CÓDIGO Y, ESPECIALMENTE, AQUELLAS DE LAS QUE
PUDIERA DERIVARSE EL INCUMPLIMIENTO DE LA LEGALIDAD VIGENTE.
LOS FUNCIONARIOS Y EMPLEADOS DEBEN TENER CONCIENCIA QUE ES OBLIGACIÓN
INFORMAR LAS CONDUCTAS ILÍCITAS, ILEGALES O FRAUDULENTAS QUE LLEGUEN A SU
CONOCIMIENTO. EN ESTE ÁMBITO EL BANCO DE MACHALA S.A. AMPARARÁ AL
FUNCIONARIO Y EMPLEADO QUE DÉ A CONOCER ESTA CLASE DE CONTRAVENCIONES. SIN
EMBARGO, NO ENTRARÁ AL CONOCIMIENTO DE DENUNCIAS ANÓNIMAS Y SANCIONARÁ
AQUELLAS QUE, FORMULADAS INTENCIONALMENTE, RESULTEN SER FALSAS O
IRRESPONSABLES.
* EL CONTENIDO DEL CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA HA SIDO APROBADO POR EL
COMITÉ DE ÉTICA EN SESIÓN CELEBRADA EN LA CIUDAD DE GUAYAQUIL, EL DÍA 2 DE
SEPTIEMBRE DE 2015.
* EL PRESENTE CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA HA SIDO APROBADO POR EL
DIRECTORIO DEL BANCO DE MACHALA, EN SESIÓN CELEBRADA EN LA CIUDAD DE
MACHALA, EL DÍA 4 DE SEPTIEMBRE DE 2015.
* CONTROL DE CAMBIOS
VERSIÓN
FECHA DE
ACTUALIZACIÓN
REQUERIDO POR
POLÍTICA
X
PROCEDIMIENTO
REFERENCIA
X
CAMBIOS DE
ACUERDO A LA
OBSERVACION
NO. 1.
1.0
01/2014
SBE
2.0
08/2015
SBE
CAMBIOS
SOLICITADOS
3.0
09/2015
SBE
CAMBIOS
SOLICITADOS