Motor Información del instructor ________________________________________________ Motor gasolina de 1,4 ltr., 4 cilindros (Motronic) Información del instructor I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 1 Motor Información del instructor ________________________________________________ Índice Sistema de escape, catalizador Página.....3 Regulación Lambda Página.....3 Consulta del código de finalización de pruebas del sistema de escape (Readinesscode) Página.....5 Creación del código de finalización de pruebas del sistema de escape (Readinesscode) Página.....6 I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 2 Motor Información del instructor ________________________________________________ Sistema de escape: Para mantener las rigurosas normas de emisión de gases de escape, el sistema de escape va dotado con un pre-catalizador (en el colector de escape) y un catalizador principal (tras el elemento de desacoplamiento). Ambos catalizadores están fabricados a base de cerámica. En el colector de escape, el pre-catalizador se calienta rápidamente, alcanzando así pronto su temperatura de servicio. Regulación Lambda Cél. sens. Se utilizan dos sondas Lambda, una de banda ancha y otra planar. Cél. bomb. Barrera difusión Gas escape Señal de sensor Posibilidad de verificación para sonda de banda ancha: • Bloque de val. medición 08, canal .31 • Con osciloscopio VAS 5051 Conexión reguladora Canal aire referencia Calentador • Medición de tensión de calentamiento cronometrada de clavija.1 a clavija.2. • Tensión de bombeo de la unidad de control J537 clavija.3 a clavija.6 • Tensión de electrodos, clavija.5 a clavija. 6 • Regulación de corriente de bombeo, clavija.6 a clavija.6 Corr. bombeo Ip Nota: Medir con un amperímetro de bajo ohmiaje y libre de potencial (resistencia interna de < 0,1 ohmios). El VAS 5051 es apropiado para ello Lambda I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 3 Motor Información del instructor ________________________________________________ Consulta del código de finalización de pruebas del sistema de escape (Readinesscode): con V.A.S.5051 Seleccionar código de dirección 01 ⇓ Seleccionar función 15 ⇓ Consultar código de finalización (Readinesscode) Sólo si todas las posiciones están a 0, se habrá creado el código de finalización (Readinesscode) 1 2 3 4 5 6 7 8 Función de diagnóstico 0 0 0 0 0 0 0 Catalizador siempre "0" Equipo de dep. de carbón activo (sist. de desaireación depósito) siempre "0" siempre "0" Sondas Lambda Calefacción de sonda Lambda Recirculación de gases escape 0 Indic. 0 significa Código de finalización generado Indic. 1 significa Código de finalización sin generar I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 = Test OK = Test no OK 4 Motor Información del instructor ________________________________________________ Creación del código de finalización de pruebas del sistema de escape (Readinesscode): Seleccionar código de dirección 01 ⇓ Memoria de averías 02 ⇓ OK o bien no OK * Función 04 “Ajuste básico“ ⇓ Seleccionar grupo de indicación 74 ADP. ON, ADP. OK ⇓ Seleccionar grupo de indicación 70 Test ON, VDD OK ⇓ Seleccionar grupo de indicación 34 Régimen en 2500-3500 r.p.m. Test ON, F1-S1 OK ⇓ Bloque de val. medición 08 ⇓ Seleccionar grupo de indicación 30 antes cat., val. teór. 111 (campo 1) tras cat., val. teór. 110 (campo 2) ⇓ Tecla “Ajuste básico”04 ⇓ Seleccionar grupo de indicación 46 Régimen en 2500-3500 r.p.m. Test ON, Cat. F1 OK Campo 2, mín. 300°C ⇓ Seleccionar grupo de indicación 75 5 veces brevemente a máx. 5600 r.p.m. Test ON, Sist. OK Finalizar la emisión 06 * véase Manual de Reparaciones I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 5 Motor Información del instructor ___________________________________________ Motor de 1,4 ltr., 3 cilindros, combinación bomba-tobera Información del instructor I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 1 Motor Información del instructor ___________________________________________ Índice Árbol equilibrador, cigüeñal Página.....3 Bielas, pistones Página.....3 Enfriamiento del combustible, catalizador Página.....4 Calefacción adicional Página.....5 I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 2 Motor Información del instructor ___________________________________________ Mecánica del motor La culata de fundición gris (GG25) se siguió desarrollando a partir del motor de 1,9 ltr, y, con una distancia entre cilindros de 88 mm y un taladro de cilindro de 79,5 mm, es también idéntica. Cigüeñal con árbol equilibrador Para compensar los momentos de inercia del primer orden (debido a los 3 cil.) y a través de un mecanismo de cadena, el cigüeñal impulsa a un árbol equilibrador que gira a la velocidad del motor y en contrasentido. El árbol equilibrador se encuentra en posición central debajo del cigüeñal, en un bastidor en escalera de aluminio al lado de la carcasa del cigüeñal. La cadena, tensada por un elemento tensor hidráulico, impulsa igualmente a la bomba de aceite que también está fijada al bastidor en escalera. Para conseguir una carga uniforme de la cadena, ésta dispone de 40 eslabones y los piñones de 21 dientes. Esto significa que cada eslabón de la cadena sólo incide en el mismo diente a aprox. cada 40 vueltas del motor. También se pueden producir desequilibrios sistemáticos en el antivibrador y en el volante, con el fin de reducir aun más los momentos de inercia. Bielas y pistones Se utilizan bielas trapezoidales, con cojinetes tratados con pulverización iónica (Sputter) y montados por el lado de los cuerpos. Nota: Al montar los pistones, hay que respetar su correspondencia con los diferentes cilindros. Los pistones nuevos llevan sellada con pintura de color en el fondo la asignación de los cilindros a que corresponden. I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 3 Motor Información del instructor ___________________________________________ Enfriamiento del combustible En contraste con los motores bomba-tobera de tamaño mayor, el de 1.4 ltr. no dispone de un refrigerador de combustible enfriado con agua sino de uno enfriado con aire, que está sujeto en los bajos del vehículo. Un bloque de aluminio con 14 canales en forma de H es atravesado por el combustible que regresa al depósito después de haberse formado la mezcla. El combustible es conducido en serpentinas a través de las tapas de cierre de 7 cámaras y es enfriado por el viento de marcha, que penetra por las nervaduras de la parte inferior del refrigerador de combustible. Viento de marcha Así el combustible es enfriado a aprox. 25° C en V máx. y a aprox. 10-15° C en “Stop and Go”(parada y marcha). Catalizador Catalizador de oxidación I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 Un catalizador desarrollado recientemente se encarga de garantizar unos valores de emisión sumamente bajos. Sus células están recubiertas con platino y, además, con silicatos de aluminio, que entran en actividad en la fase de marcha en frío cuando las temperaturas de gases de escape son bajas. 4 Motor Información del instructor ___________________________________________ Calefacción adicional El motor de tres cilindros con combinación bomba-tobera tiene un grado de eficacia tan satisfactorio, que sólo transmite poco calor de escape al líquido refrigerante. Esto hace necesario el montaje de un elemento PTC, como calefactor adicional, debajo del intercambiador de calor. El elemento PTC puede ser activado en tres etapas. • 1 etapa 333 vatios a Resistencia posistor • 2 etapa 666 vatios a Perfil silicona • 3 etapa aprox. 1000 vatios a Chapas de contacto de aluminio con nervaduras onduladas I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03.00 5 247 247 Service. AUDI A2 - Motor y cambio Diseño y funcionamiento Programa autodidáctico 247 Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas. AUDI AG Depto. I/VK-5 D-85045 Ingolstadt Fax (D) 841/89-36367 040.2810.66.60 Estado técnico: 03/00 Printed in Germany Sólo para uso interno 2 Índice Página Sumario Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 ltr. - TDI (55 kW) AMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 ltr. - 16 V (55 kW) AUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 6 Motor Diseño y funcionamiento del motor de 1,4 ltr. - 16 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuadro general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulación lambda del Euro on Board Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 16 21 24 Cambio Sumario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doble sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mando del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actuadores y sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nuevo 26 28 30 35 39 42 Atención Nota El Programa autodidáctico le informa sobre diseños y funcionamiento. El Programa autodidáctico no es manual de reparaciones. Para trabajos de mantenimiento y reparación hay que consultar en todo caso la documentación técnica de actualidad. 3 Sumario Motor 70 200 63 180 56 160 49 140 42 120 35 100 28 80 21 60 14 40 7 20 Par [Nm] Potencia [kW] 1,4 ltr. - TDI (55 kW) AMF 0 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 SSP247_072 SSP247_071 Datos técnicos Letras distintivas: AMF Orden de encendido:1 - 2 - 3 Arquitectura: Motor de tres cilindros en línea con turbosobrealimentación Preparación de la Inyección directa con mezcla: inyector-bomba Cilindrada: 1.422 cc Potencia: 55 kW (75 CV) a 4.000 1/min Par: Turbocompresor: Turbocompresor Garrett GT 12 con válvula de descarga 195 Nm a 2.200 1/min Depuración de gases de escape: Catalizador de oxidación y y recirculación de gases de escape Diámetro de cilindros: 79,5 mm Norma de gases de escape: EU 3 Carrera: 95,5 mm Combustible: Compresión: 19,5 : 1 Peso: 130 kg Gasoil de 49 CZ como mínimo, éster metílico del aceite de colza (RME) Consulte el SSP 223 para el diseño y funcionamiento del motor TDI de 1,4 ltr. con inyector-bomba. Las letras distintivas y el número de motor figuran en la unión entre motor/cambio, delante. SSP247_026 4 70 200 63 180 56 160 49 140 42 120 35 100 28 80 21 60 14 40 7 20 0 0 SSP247_001 Par [Nm] Potencia [kW] 1,4 ltr. - 16 V (55 kW) AUA 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 SSP247_002 Datos técnicos Letras distintivas: AUA Orden de encendido:1 - 3 - 4 - 2 Arquitectura: Motor de cuatro cilindros en línea, gasolina Cilindrada: 1.390 cc Potencia: 55 kW (75 CV) a 5.000 1/min Preparación de la Inyección electrónica mezcla: secuencial multipunto; regulación autoadaptable del llenado de cilindros al ralentí, corte en deceleración Par: 126 Nm a 3.800 1/min Diámetro de cilindros: 76,5 mm Carrera: 75,6 mm Compresión: 10,5 : 1 Peso: 90 kg Sistema de encendido: Depuración de gases de escape: Norma de gases de escape: Combustible: 110 AUA 000 Sistema de encendido sin distribuidor, con reparto estático de alta tensión; bujías de larga duración “longlife“ Catalizador de 3 vías, 2 sondas lambda calefactadas, filtro de carbón activo EU 4 Gasolina sin plomo de 95 octanos (Research) – Regulación lambda con sondas anterior y posterior al catalizador – Electroválvula de recirculación de gases de escape – Mando de válvulas a través balancines flotantes de rodillo SSP247_069 5 Sumario Cambio Cambio 02T Cambio 02J SSP247_073 El cambio 02T es una versión extremadamente ligera, de dos árboles. Los componentes de la carcasa se fabrican en magnesio. SSP247_074 El cambio 02J es una versión conocida, que se implanta en el A2 de 1,4 ltr. TDI, para transmitir un par de hasta 250 Nm. Está diseñado para transmitir un par de hasta 200 Nm. Ambos cambios se accionan a través de cables de mando para selección y cambio de velocidades. SSP247_075 6 SSP247_076 Motor Diseño y funcionamiento del motor de 1,4 ltr. - 16 V Bloque motor Es de fundición a presión de aluminio. Mediante unas nervaduras específicas se consigue la rigidez necesaria del bloque, a la cual contribuyen a su vez las bancadas para los cojinetes del cigüeñal. Las camisas de los cilindros son de fundición gris. Van empotrados en el bloque y pueden someterse a rectificado. Las almas con las camisas empotradas tienen un espesor de 5,5 mm. Únicamente se debe emplear el aditivo G12 para el líquido refrigerante. Evita, no sólo daños de congelación en la carcasa de aluminio, sino también las incrustaciones calcáreas y daños de corrosión en los conductos de refrigeración. SSP247_003 Cigüeñal Es una versión de fundición gris, con cuatro contrapesos. A pesar de esta reducción del peso, el cigüeñal posee las mismas características de funcionamiento que las versiones dotadas de ocho contrapesos. La bancada sirve a su vez para conferir la debida rigidez interior al bloque de aluminio. SSP247_004 No se debe proceder a soltar o desmontar el cigüeñal. Si se aflojan los tornillos de los sombreretes de bancada se relaja la estructura interna de la bancada en el bloque y se provoca su deformación. El juego de cojinetes se reduce. Si se soltaron los tornillos de los sombreretes de bancada es preciso sustituir el bloque completo con cigüeñal. No es posible medir el juego de los cojinetes de bancada utilizando los medios del taller. 7 Motor Ramal principal correa dentada Impulsión de los árboles de levas Ramal derivado correa dentada Ambos árboles de levas se impulsan por medio de dos correas dentadas. Debido a la reducida anchura de la culata, el mando de correa dentada se divide en un ramal principal y uno derivado. Ramal principal Rodillo de reenvío Polea de la bomba líquido refrigerante Con la correa dentada del ramal principal el cigüeñal impulsa la bomba de líquido refrigerante y el árbol de levas de admisión. Un rodillo tensor automático y dos rodillos de reenvío impiden oscilaciones de la correa dentada. Rodillo tensor ramal principal Ramal derivado La correa dentada del ramal derivado va alojada directamente detrás de la correa dentada del ramal principal, por fuera de la carcasa de los árboles de levas. Rueda dentada árbol de levas de admisión Rodillo tensor ramal derivado Rodillo de reenvío Polea dentada del cigüeñal SSP247_005 Ramal derivado Rueda dentada árbol de levas de escape Con el ramal derivado se impulsa el árbol de levas de escape, a través de una correa dentada que va hacia el árbol de admisión. Un rodillo tensor automático impide también aquí las oscilaciones de la correa. SSP247_006 Taladros de encaje Para el montaje y ajuste de los tiempos de distribución se han practicado taladros de encaje, en concordancia con las ruedas dentadas del árbol de levas. Ambas ruedas dentadas se inmovilizan con ayuda de una herramienta especial. La información al respecto figura en el Manual de Reparaciones. SSP247_007 8 Mando de válvulas Tapas de cierre Árbol de levas de admisión Los árboles de levas de admisión y escape están alojados en una carcasa específica. La carcasa de los árboles de levas asume a su vez la función de la tapa de culata. Los árboles de levas están apoyados en 3 cojinetes y enchufados en la carcasa. Su juego axial se limita por medio de la carcasa y con las tapas de cierre. Árbol de levas de escape Carcasa de los árboles de levas Culata SSP247_008 Árbol de levas de escape El sellante líquido no debe ser aplicado con demasiado espesor, porque el material superfluo penetra entonces en los orificios de lubricación y puede provocar daños en el motor. Culata Mando de válvulas SSP247_009 En esta generación de motores se realiza a través de un balancín flotante de rodillo, dotado de un elemento de apoyo hidráulico destinado a compensar el juego de las válvulas. Configuración Rodillo del balancín Balancín flotante de rodillo Ventajas – Una menor fricción – Menos masas de inercia en movimiento Árbol de levas Elemento de apoyo hidráulico Válvula Cojinete de rodillos para el rodillo del balancín El balancín flotante de rodillo consta de una pieza estampada de chapa, que hace las veces de palanca, y un rodillo que trabaja contra la leva y va equipado con un cojinete de rodillos. Se monta por encastre elástico y se hace descansar sobre la válvula. SSP247_010 9 Motor Elemento de apoyo hidráulico Émbolo con taladro Configuración Cilindro El elemento de apoyo consta de: – un émbolo – un cilindro y – un muelle del émbolo Cámara de aceite superior Está comunicado con el circuito de aceite del motor. Una pequeña bola, en combinación con un muelle de compresión, constituye una válvula de paso en la cámara de aceite inferior. Cámara de aceite inferior Conducto aceite Muelle del émbolo SSP247_011 Válvula de paso Funcionamiento al compensar el juego de válvulas Si se produce un juego con respecto a la válvula, el muelle expulsa al émbolo del cilindro, hasta el punto en que el rodillo del balancín apoye contra la leva. Al expulsar el émbolo se reduce la presión del aceite en la cámara inferior. Juego de válvula La válvula de paso abre y deja entrar aceite. La válvula de paso cierra nuevamente en cuanto se equilibra la presión entre las cámaras de aceite inferior y superior. SSP247_012 Carrera de la válvula En cuanto la leva actúa contra el rodillo del balancín, aumenta la presión en la cámara inferior de aceite. El aceite encerrado no puede ser comprimido, en virtud de lo cual el émbolo no puede ser retraído más a fondo en el cilindro. El elemento de apoyo actúa como un elemento rígido, en contra del cual se apoya el balancín flotante de rodillo. La válvula correspondiente del motor abre. SSP247_013 10 Lubricación Se realiza por medio del elemento de apoyo hidráulico. El balancín tiene un taladro, a través del cual proyecta el aceite contra el rodillo del balancín. Aceite Rodillo del balancín Taladro paso aceite en elemento apoyo Conducto de aceite en culata SSP247_014 Funcionamiento del mando de válvulas Leva El elemento de apoyo hace las veces de punto de giro para el movimiento del balancín. La leva actúa sobre el rodillo y oprime así el balancín hacia abajo. El balancín mueve a su vez la válvula. El brazo de palanca entre el rodillo del balancín y el elemento de apoyo es más corto que el brazo de palanca entre la válvula y el elemento de apoyo. Con una leva relativamente pequeña se consigue de esa forma una carrera relativamente grande para la válvula. Rodillo del balancín Balancín flotante No es posible comprobar el funcionamiento de los elementos hidráulicos de apoyo. SSP247_015 11 Motor Electroválvula de recirculación de gases de escape Válvula de recircul. gases de escape N121 Compensación de presiones Tubo alim. hacia el colector de admis. Colector de escape SSP247_016 La válvula de recirculación de gases de escape N121 es una versión eléctrica, excitada y accionada directamente por parte de la unidad de control del motor J537. La válvula va abridada directamente a la culata y comunicada a través de un conducto en la culata con el conducto de escape del cilindro 4. 12 La válvula se comunica con el colector de admisión a través de un tubo de acero inoxidable. La alta temperatura generada por los gases de escape se transmite a la culata y se somete a enfriamiento por medio del líquido refrigerante que fluye en la culata. Esquema de funciones Filtro de aire Colector adm. J537 N121 G212 Tubo alim. hacia colector admisión t °C n 1/min p MPa Carga del motor SSP247_017 Al funcionar el motor de forma normal ya se administra una determinada cantidad de gases residuales de la cámara de combustión hacia el colector de admisión durante la fase del cruce de válvulas. Adicionalmente a la mezcla fresca se incluye en la aspiración una cierta cantidad de gases residuales en el siguiente ciclo de admisión (recirculación interna de gases de escape). Hasta una cierta medida es posible que los gases residuales (gases de escape) contribuyan a reducir la producción de óxidos nítricos y a un mejor aprovechamiento energético (reducción del consumo). Con la recirculación adicional de gases de escape se reducen una vez más las emisiones de NOx (óxidos nítricos) y se reduce a su vez el consumo de combustible. A esos efectos se capta una determinada cantidad de gases de escape y se agrega al aire de admisión a través de la válvula de recirculación N121. Se habla en este caso de una recirculación “externa“ de gases de escape. Para conseguir un reparto óptimo de los gases recirculados en el aire fresco aspirado, se procede a dejar pasar los gases de escape a través de dos taladros dispuestos en posición transversal con respecto al flujo del aire fresco aspirado, centrados debajo de la válvula de mariposa. La válvula de recirculación de gases de escape N121 es excitada por parte de la unidad de control del motor J537 en función de una familia de características definidas. La información que interviene al respecto es, entre otros parámetros, el régimen del motor, la carga del motor, la presión del aire, la temperatura del líquido refrigerante. El potenciómetro de recirculación de gases de escape G212 informa a la unidad de control del motor acerca de la sección de la abertura de paso para los gases. Estando activada la recirculación de gases de escape se limita su cantidad máxima a un 18 % con respecto a la cantidad de aire aspirado. Durante la marcha al ralentí, en deceleración y durante el ciclo de marcha de calentamiento del motor hasta los 35 oC no se recirculan gases de escape. 13 Motor Funcionamiento La válvula de recirculación de gases de escape cierra la recirculación de los gases hacia el colector de admisión al no tener corriente aplicada. Se activa en cuanto el líquido refrigerante tiene una temperatura a partir de 35 oC. Con motivo de la excitación se procede a abrir la válvula con una proporción de período definida. Potenciómetro variable La información de entrada para ello consta, entre otros, de los siguientes parámetros: Inducido – – – – Bobina Compens. presión hacia filtro de aire Gases escape del motor hacia el colector de admisión Válvula SSP247_018 Información de régimen del motor Información del estado de carga del motor Temperatura del líquido refrigerante Presión del aire El cabezal de la válvula tiene instalado un potenciómetro. Con ayuda de este potenciómetro se detecta la sección de apertura de la válvula, cuya magnitud se realimenta a la unidad de control del motor, a raíz de lo cual se procede a regular la tensión de la bobina en la válvula en función de la familia de características. Para la compensación de la presión en la válvula durante las fases de regulación existe una comunicación directa hacia la presión del aire del entorno a través del filtro de aire. Conexión eléctrica Diagnóstico +15 La válvula es susceptible de diagnóstico. S J537 En la memoria de averías se inscriben: – desplazamiento del punto cero – apertura máxima – recorrido máximo Asimismo se detecta si la válvula se atasca. N121 G212 G212 J537 N121 SSP247_019 14 Potenciómetro para recirculación de gases de escape Unidad de control para 4LV Válvula periodificada para la recirculación de los gases de escape La bomba dispuesta en el depósito de combustible eleva el combustible a través del filtro hacia los inyectores. Válvula de gravedad Depósito desaireación durante funcionamiento Bomba de combustible G6 Depósito de carbón activo M Regleta de distribución Electroválvula para depósito de carbón activo N80 Filtro de combustible Regulador de presión del combustible Inyector N30 … N33 SSP247_020 Colector de admisión El A2 se equipa con un sistema de corte del combustible por colisión, según lo descrito en el SSP 207. 15 Motor Cuadro general del sistema Transmisor de presión en el colector de admisión G71 con Transmisor de temperatura del aire aspirado G42 Transmisor de régimen del motor G28 Versiones I y II Unidad de control para 4LV J537 Unidad de control para 4AV J448 Transmisor Hall G40 Sensor de picado I G61 Sonda lambda ante cat G39 con calefacción de sonda lambda Z19 Sonda lambda después de cat G130 con calefacción de sonda lambda Z29 Transmisor de temperatura del líquido refrigerante G2/G62 Unidad de mando de la mariposa J338 con mando de la mariposa G186 (mando eléctrico del acelerador) Transmisor de ángulo 1/2 para el mando de la mariposa G187/G188 Módulo de pedal acelerador con transmisor de posición del acelerador G79/G185 Conmutador de luz de freno F/F47 Señales suplementarias de entrada Compresor del climatizador Climatizador (elevación del régimen) Nivel de combustible en depósito*; señal de colisión; conmutador GRA; señal DF; señal de velocidad para cuadro de instrumentos J218 16 Terminal para diagnósticos Transformador de encendido N152 Inyectores N30, N31, N32, N33 Relé de bomba de combustible J17 Bomba de combustible G6 Electroválvula I para depósito de carbón activo N80 Unidad de control para ESP J104 TEMP Mando de la mariposa G186 con actuador de la mariposa V60 OFF Panel de mandos e indicación para climatizador E87 Válvula de recirculación de gases de escape N121 Procesador combinado en el cuadro de instrumentos J218 Resistencia de calefacción N79 (respiradero del cárter del cigüeñal) Transmisor de ángulo de dirección G85 * Se suprime a partir del procesador combinado J218 susceptible de comunicación con CAN-Bus Señales suplementarias de salida Señal de régimen del motor * Compresor del climatizador SSP247_021 17 Motor Transmisor de régimen del motor G28 Es transmisor de régimen y transmisor de marcas de referencia. Transmisor de régimen del motor G28 Se emplean dos diferentes sistemas de bridas de estanqueidad y versiones de transmisores. Cigüeñal Junta elastómera Rueda generatr. impulsos Brida estanqueidad Cigüeñal Rueda generatr. impulsos Junta Rueda generatr. impulsos Brida estanqueidad El sellado se efectúa contra el cigüeñal. 18 SSP247_078 J448 Transmisor de régimen del motor G28 G28 SSP247_080 Cigüeñal Rueda generatr. impulsos Brida estanqueidad Cigüeñal Rueda generatr. impulsos Rueda generatr. impulsos SSP247_079 Brida estanqueidad Aplicaciones de la señal Efectos en caso de ausentarse la señal Con ayuda de la señal procedente del transmisor de régimen del motor se detecta el régimen del motor y la posición exacta del cigüeñal. Con esta información, la unidad de control del motor define los momentos de inyección y encendido. Si se avería el transmisor de régimen del motor, la unidad de control del motor pasa a la función de emergencia. El régimen y la posición del cigüeñal los calcula en ese caso la unidad de control analizando la información del transmisor de posición del árbol de levas G163. Para proteger el motor se reduce en tal caso el régimen máximo alcanzable. Sigue siendo posible volver a arrancar el motor. 19 Motor El transmisor Hall G40 va instalado en la carcasa de los árboles de levas, por encima del árbol de admisión. El árbol de levas de admisión tiene tres dientes de fundición, los cuales son explorados por el transmisor Hall. Aplicaciones de la señal J537 Con ayuda del transmisor Hall y del transmisor de régimen del motor se detecta la posición PMS de encendido del primer cilindro. Esta información es necesaria para la regulación de picado selectiva por cilindros y para la inyección secuencial. Efectos en caso de ausentarse la señal Si se avería el transmisor, el motor sigue en funcionamiento y también puede ser vuelto a arrancar. La unidad de control del motor pasa a la función de emergencia. La inyección se realiza en ese caso de forma paralela y ya no secuencial. G40 SSP247_029 Transmisor Hall G40 SSP247_030 Tapa de cierre Árbol de levas de admisión con rueda generatriz de impulsos empotrada Carcasa del árbol de levas 20 Regulación lambda del Euro on Board Diagnosis En combinación con el EOBD se implanta una nueva sonda lambda de banda ancha, en versión de sonda ante catalizador. Sonda lambda de banda ancha La emisión del valor lambda se realiza por medio de un incremento casi lineal de la intensidad de corriente. De esa forma es posible medir el valor lambda a través de toda la gama de regímenes del motor. Funcionamiento En el caso de la sonda lambda de banda ancha, el valor lambda no se detecta analizando la variación de una tensión, sino que la de una intensidad de corriente. Sin embargo, las operaciones físicas son idénticas. I = Intensidad corriente SSP247_022 Sonda lambda planar Para la sonda posterior al catalizador se emplea la conocida sonda lambda planar. Para efectos de vigilancia es suficiente con analizar los saltos de la señal en la gama de medición en torno al valor lambda = 1. U = Tensión Sonda lambda planar (sonda posterior al catalizador) SSP247_023 Sonda lambda de banda ancha (sonda anterior al catalizador) SSP247_083 21 Motor Sonda lambda de banda ancha 7 Esta sonda genera una tensión con ayuda de dos electrodos, la cual resulta de los diferentes contenidos de oxígeno. 0 A 5 6 La tensión de los electrodos se mantiene constante. Este procedimiento se realiza por medio de una bomba miniatura (célula de bomba), que suministra al electrodo por el lado de escape una cantidad de oxígeno dimensionada de modo que la tensión entre los electrodos se mantenga constante a 450 mV. El consumo de corriente de la bomba es transformado por la unidad de control del motor en un valor lambda. 8 9 450 mV 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SSP247_024 4 Aire exterior Tensión de la sonda Unidad de control del motor Electrodos Gases de escape Bomba miniatura (célula bomba) Corriente de la bomba Gama de medición Conducto de difusión Gases escape 6 1 5 4 3 2 SSP247_025 1 2 3 4 5 6 22 Celda de bomba de oxígeno Célula de Nernst (sonda bipunto) Calefacción de la sonda Conducto de aire exterior (aire de referencia) Gama de medición Conducto de difusión Si la mezcla de combustible y aire enriquece excesivamente se reduce el contenido de oxígeno en los gases de escape, la célula bomba impele una menor cantidad de oxígeno hacia el área de medición y la tensión de los electrodos aumenta. 0 A 450 En este caso, a través del conducto de difusión se fuga una mayor cantidad de oxígeno que la impelida por la célula bomba. mV SSP247_027 La célula bomba tiene que aumentar su caudal para que aumente el contenido de oxígeno en la cámara de aire exterior. Debido a ello se vuelve a ajustar la tensión de los electrodos a la magnitud de 450 mV, y el consumo de corriente de la bomba es transformado por la unidad de control del motor en un valor de regulación lambda. 0 A 450 mV Si la mezcla de combustible y aire empobrece, la función se invierte. SSP247_028 El efecto de la célula bomba es un fenómeno netamente físico. Debido a una tensión positiva de la célula bomba, los iones negativos de oxígeno son atraídos por el material cerámico permeable al oxígeno. La sonda lambda lineal y la unidad de control del motor constituyen un solo sistema. La sonda lambda tiene que concordar con la unidad de control del motor. 23 Motor Esquema de funciones Leyenda 1,4 ltr. - 16 V (55 kW) AUA Codificación de colores = Señal de entrada Componentes E45 E227 F F36 F47 G6 G28 G39 G40 G42 G61 G62 G71 G79 G130 G185 G186 G187 G188 G212 J17 J218 J338 J537 M9/10 N30 … 33 N79 N80 N121 N152 P Q Z19 Z29 24 Conmutador para GRA Pulsador para programador de velocidad Conmutador de luz de freno Conmutador de pedal de embrague Conmutador de pedal de freno Bomba de combustible Transmisor de régimen del motor Sonda lambda anterior al catalizador Transmisor Hall Transmisor de temperatura exterior Sensor de picado I Transmisor de temp. líquido refrigerante Transmisor de presión en el colector adm. Transmisor de posición del acelerador Sonda lambda posterior al catalizador Transmisor 2 de posición del acelerador Mando de la mariposa (mando eléctrico del acelerador) Transmisor de ángulo 1 para el mando de la mariposa (mando eléctrico del acelerador) Transmisor de ángulo 2 para el mando de la mariposa (mando eléctrico del acelerador) Potenciómetro para recirculación de gases de escape Relé de bomba de combustible Procesador combinado en el cuadro de instrumentos Unidad de mando de la mariposa Unidad de control para 4LV Lámpara de luz de freno izq./der. Inyectores, cilindros 1 … 4 Resistencia de calefacción (desaireación del cárter del cigüeñal) Electroválvula para depósito de carbón activo Válvula periodificada para recirculación de gases de escape Transformador de encendido Conector de bujía Bujías Calefacción para sonda lambda Calefacción para sonda lambda 1, posterior al catalizador = Señal de salida = Positivo de batería = Masa = CAN-Bus = Bidireccional = Terminal para diagnósticos Señales suplementarias 1 Señal de colisión, unidad de control airbag 2 Señal de borne 50, conmutador de encendido y arranque 3 Alternador borne DF 4 Señal de velocidad de marcha (del procesador combinado J218) 5 Compresor del climatizador (elevación del régimen) 6 Nivel de combustible en depósito * 7 Señal TD * 8 Compresor del climatizador CAN-Bus H = CAN-Bus L = x } Bus datos área tracción Conexión en el esquema de funciones * Se suprime con el procesador combinado J218 susceptible de comunicación a través de CAN-Bus +15 +30 S20 20A +30 3 S31 10A S18 20A J17 S45 15A S19 20A S30 10A X X G39 N79 F36 G6 1 2 N30 N31 N32 Z19 F G130 Z29 N80 N33 λ M λ M 5 6 7 8 CAN - H 4 CAN - L 3 F47 J537 X - J338 + + M o N152 E45 I IV II E227 G185 G79 G186 G187 - G188 N121 III X Q P 31 in out G212 G40 G42 G71 G28 G62 G61 Cambio Sumario Cambio manual de 5 marchas 02T SSP247_032 El cambio 02T es una versión extremadamente ligera, dotada de dos árboles. Los componentes de la carcasa están fabricados en magnesio. El cambio puede transmitir pares de hasta 200 Nm. 26 El cambio se emplea en combinación con una gran cantidad de motorizaciones a nivel de Consorcio. Las relaciones de las marchas, los piñones y la relación de transmisión del eje han sido configurados por ello de modo flexible. Combinaciones de motor/cambio Cambio manual de 5 marchas Relación i = Número de dientes de la rueda impulsada z2 Número de dientes de la rueda impulsora z1 Letras distintivas del cambio Asignación de motores EYX EWO 1,4 ltr. / 55 kW 1,4 ltr. / 55 kW z2 z1 i z2 z1 i Grupo diferencial 66 17 3,882 61 18 3,389 I marcha 38 11 3,455 34 09 3,778 II marcha 44 21 2,095 36 17 2,118 III marcha 43 31 1,387 34 25 1,360 IV marcha 40 39 1,026 34 35 0,971 V marcha 39 48 0,813 34 45 0,756 Marcha atrás 35 24 24 11 3,182 36 18 20 09 3,600 Velocímetro electrónico Cantidad de llenado de aceite en el cambio 1,9 litros Especificación del aceite para el cambio G50 SAE 75 W 90 (aceite sintético) Cambio de aceite Mando del embrague Carga permanente hidráulico Las letras distintivas del cambio (ver página 6) también están contenidas en los soportes de datos del vehículo. 27 Cambio Carcasa La carcasa del cambio consta de 2 piezas de magnesio (carcasa del cambio y carcasa de embrague). Con una tapa específica se cierra la carcasa del cambio hacia fuera. Los componentes de la carcasa son de magnesio, para respaldar el principio de la construcción aligerada. Con esa sola medida se ha logrado reducir la masa en 2,5 kg, en comparación con la construcción convencional en aluminio. Puntos de fijación para el soporte de grupos mecánicos Carcasa del cambio Tapa de la carcasa del cambio Carcasa de embrague SSP247_033 28 El cambio está concebido en técnica modular. Grupos componentes importantes: Palanca desembragadora Este módulo incluye la palanca desembragadora, el collarín y el manguito guía. SSP247_034 Eje de selección con tapa En este módulo están alojados todos los elementos de encastre, muelles y guías para el cambio. SSP247_035 Mando interno (mando del cambio) Con horquillas y patines de cambio. SSP247_036 Alojamiento de cojinetes Con los dos rodamientos radiales rígidos de bolas y los árboles primario y secundario preensamblados. SSP247_056 29 Cambio Configuración del cambio Piñón de marcha atrás Tapa de la carcasa del cambio La I y II marchas tienen una doble sincronización. Todas las demás marchas adelante tienen sincronización simple. El dentado de trabajo de los piñones móviles y fijos es de tipo helicoidal y se hallan continuamente en ataque. Todos los piñones móviles están alojados en cojinetes de agujas. Los piñones móviles están repartidos en los árboles primario y secundario. Los piñones de I y II marchas se conectan sobre el árbol secundario; los de III, IV y V marchas se conectan sobre el árbol primario. 30 Carcasa del cambio El piñón de marcha atrás tiene dentado recto. La inversión del sentido de giro sobre el árbol secundario se realiza con ayuda de un piñón inversor, alojado con un eje aparte en la carcasa del cambio, que se conecta entre los árboles primario y secundario. La transmisión del par de giro hacia el diferencial se realiza a través del piñón de salida del árbol secundario contra la rueda dentada del grupo diferencial. Palanca desembragadora Árbol primario Árbol secundario Carcasa de embrague Rueda dentada para grupo diferencial SSP247_038 Para todos los trabajos de desencaje y encaje de cojinetes, casquillos, retenes, etc. está disponible un extenso surtido de herramientas especiales. Observe las indicaciones proporcionadas a este respecto en el Manual de Reparaciones. 31 Cambio Árbol primario El árbol primario está diseñado con el conjunto clásico de cojinetes fijo/móvil. Está alojado: – mediante un cojinete de rodillos cilíndricos (móvil) en la carcasa del embrague, – mediante un rodamiento radial rígido (fijo) en una unidad de cojinetes, dentro de la carcasa del cambio. Para reducir las masas se ha dotado el árbol primario de un taladro profundo. SSP247_039 Piñón móvil V marcha Piñón móvil III marcha Dentado I marcha Dentado II marcha Piñón móvil IV marcha Taladro profundo para la reducción de la masa SSP247_040 Unidad cojinetes con rodam. radial rígido Dentado marcha atrás El dentado para la I, II y marcha atrás forma parte del árbol primario. El cojinete de agujas para la V marcha se aloja en un casquillo por el lado del árbol. Los cojinetes de agujas para los piñones de III y IV marchas funcionan directamente sobre el árbol primario. 32 Cojinete rodillos cilíndricos Los sincronizadores de III/IV marchas y V marcha van enchufados mediante un dentado fino. Se mantienen en posición por medio de seguros. Con el taladro profundo y el ahuecado del árbol secundario se ha podido reducir la masa del cambio en 1 kg aproximadamente. Árbol secundario También el árbol secundario está diseñado de acuerdo a los cojinetes clásicos fijo/móvil. Igual que el árbol primario, está alojado: – mediante un cojinete de rodillos cilíndricos (móvil) en la carcasa del embrague – por medio de un rodamiento radial rígido de bolas (fijo), situado conjuntamente con el árbol primario en la unidad de cojinetes, en la carcasa del cambio. Para reducir la masa se ha procedido a ahuecar el árbol secundario. SSP247_041 Piñón móvil I marcha Piñón móvil II marcha Piñón V marcha Piñón III marcha Piñón IV marcha Taladro para reducción de la masa SSP247_042 Unidad cojinetes con rodam. radial rígido Los piñones de III, IV y V marcha y el sincronizador para I/II marchas están enchufados por medio de un dentado fino. Dentado hacia la rueda del grupo diferencial Cojinete rodillos cilíndricos En el árbol secundario se encuentran los piñones móviles de I y II marchas, alojados en cojinetes de agujas. Se mantienen en posición por medio de seguros. Los rodamientos radiales rígidos para los árboles primario y secundario sólo se deben sustituir conjuntamente como unidad de cojinetes. 33 Cambio Grupo diferencial El grupo diferencial (con árboles abridados para la impulsión de los semiejes) constituye una unidad compartida con el cambio de marchas. Se apoya en dos cojinetes de rodillos cónicos, optimizados en sus características de fricción, alojados en las carcasas de cambio y embrague. Los retenes (de diferente tamaño para los lados izquierdo y derecho) sellan la carcasa hacia fuera. SSP247_043 La corona está remachada fijamente a la caja de satélites y hermanada con el árbol secundario (reduce la sonoridad de los engranajes). Si se sustituyen componentes que influyen en el juego de los cojinetes de rodillos cónicos es preciso ajustar el grupo diferencial. Esto se lleva a cabo por medio de una arandela de ajuste en la carcasa del embrague. La información correspondiente figura en el Manual de Reparaciones. La rueda generatriz de impulsos para el velocímetro forma parte integrante de la caja de satélites. Árbol secundario Corona del grupo diferencial Carcasa de embrague Carcasa del cambio Caja de satélites Arandela de ajuste SSP247_044 Cojinetes de rodillos cónicos 34 Cojinete de rodillos cónicos Segmentos para captación del régimen Árbol abridado Doble sincronización La I y II marchas tienen una doble sincronización. Para estos efectos se emplea un segundo anillo sincronizador (interior) con un anillo exterior. SSP247_045 La doble sincronización viene a mejorar el confort de los cambios al reducir de III a II marcha y de II y a I marcha. Debido a que las superficies friccionantes cónicas equivalen casi al doble de lo habitual, la capacidad de rendimiento de la sincronización aumenta en un 50 %, aproximadamente, reduciéndose a su vez la fuerza necesaria para los cambios, aproximadamente a la mitad. SSP247_046 Piñón móvil de I marcha Piñón móvil de II marcha Manguito de empuje con cuerpo sincronizador para I y II marchas La doble sincronización consta de: – un anillo sincronizador (interior) – un anillo exterior – un anillo sincronizador (exterior). La sincronización se desarrolla sobre ambos anillos sincronizadores y el anillo exterior. SSP247_047 Piñón móvil Anillo sincronizador (interior) Anillo exterior Anillo sincronizador (exterior) 35 Cambio Flujo de las fuerzas 1 R 4 2 R1 3 5 SSP247_048 SSP247_049 2 SSP247_051 SSP247_050 36 3 5 SSP247_052 SSP247_053 Flujo de las fuerzas en el cambio El par del motor se inscribe en el cambio a través del árbol primario. Según la marcha que esté conectada, el par se transmite a través de la pareja correspondiente de piñones hacia el árbol secundario y, desde éste, hacia la corona del grupo diferencial. El par y el régimen actúan sobre las ruedas motrices en función de la marcha engranada. 4 SSP247_054 37 Cambio Alojamiento de cojinetes Los rodamientos radiales rígidos de bolas no se montan directamente en la carcasa del cambio, sino que se instalan en un alojamiento por separado para cojinetes. Alojamiento de cojinetes Árbol primario SSP247_055 El paquete completo de los árboles primario y secundario con sus piñones se preensambla fuera de la carcasa del cambio, en el alojamiento de cojinetes, lo cual permite incorporarlo fácilmente en la carcasa del cambio. SSP247_056 Árbol secundario El alojamiento para cojinetes se sustituye completo en caso de reparación, conjuntamente con los dos rodamientos radiales rígidos. Esto se tiene que llevar a cabo después de cualquier desmontaje. Observe a este respecto también las indicaciones proporcionadas en el Manual de Reparaciones. 38 Los rodamientos radiales rígidos se fijan en la posición prevista por medio de una arandela de geometría específica, que va soldada al alojamiento de cojinetes. Los rodamientos radiales rígidos poseen retenes radiales propios por ambos lados, para mantener alejadas de los cojinetes las partículas de desgaste que acompañan al aceite del cambio. El alojamiento para cojinetes se encaja con sus collares gemelos en la carcasa del cambio y se fija a ésta por medio de seis tornillos. Mando del cambio Mando interior del cambio Los movimientos de cambio se inscriben por arriba en la caja. El eje de selección va guiado en la tapa. Para movimientos de selección se desplaza en dirección axial. Dos bolas, sometidas a fuerza de muelle, impiden que el eje de selección pueda ser extraído involuntariamente de la posición seleccionada. SSP247_057 Eje de selección Tapa mando cambio Bola (no visible) Sector de cambio Cojinete de bolas de contacto angular Las horquillas para I/II y III/IV marchas se alojan en cojinetes de bolas de contacto oblicuo. Contribuyen a la suavidad de mando del cambio. La horquilla de V marcha tiene un cojinete de deslizamiento. Las horquillas y los patines de cambio van acoplados entre sí de forma no fija. Al seleccionar una marcha, el eje de selección desplaza con su dedillo fijo el patín de cambio, el cual mueve entonces la horquilla. Patín de cambio Los sectores postizos de las horquillas se alojan en las gargantas de los manguitos de empuje correspondientes a la pareja de piñones en cuestión. Horquilla III/IV marchas Horquilla marcha atrás Horquilla V marcha SSP247_058 Horquilla I/II marchas 39 Cambio Ajuste de los cables de mando del cambio Para ajustar los cables de mando del cambio se han previsto dispositivos auxiliares en la carcasa y en la tapa del mando, con cuya ayuda se ha simplificado bastante esta labor. Cable de selección Cable de cambio No se necesitan operaciones de medición ni plantillas para definir posiciones. El ajuste se inicia siempre con el cambio en posición de punto muerto: – Soltar los cables de mando: El mecanismo de seguridad en los cables de cambio y selección se tira hacia delante hasta el tope y luego se bloquea girando a la izquierda. Ahora se puede modificar la longitud de los cables de mando, lo cual sucede de forma automática al posicionar a continuación el eje y la palanca de selección. SSP247_059 – Enclavar el eje de selección: La tapa del mando del cambio posee una escuadra, con la cual se inmoviliza el eje de selección en una posición definida. A esos efectos hay que oprimir a mano el eje de selección hacia abajo a la pista de selección de I/II marchas. Al oprimir hacia abajo hay que girar luego la escuadra de ajuste en dirección de la flecha y oprimir contra el eje de selección. La escuadra encastra enclavando el eje de selección en esa posición. SSP247_060 Escuadra 40 R 1 3 5 Posición de la palanca de cambios al efectuar el ajuste 2 4 SSP247_061 Pasador de encl. T10027 Pestaña fijadora – Enclavar la palanca de cambios: La palanca de cambios se lleva a la posición de punto muerto en la pista de selección de I/II marchas. La palanca tiene una pestaña fijadora fija. A través de su taladro hay que enchufar el pasador de enclavamiento T10027 e introducirlo en el taladro subyacente que tiene la carcasa de mando del cambio. SSP247_062 – Fijar los cables de mando: Ahora es posible girar a la derecha el mecanismo de seguridad en los cables de selección y cambio. El muelle oprime el mecanismo de seguridad hacia la posición ajustada y la asegura. Ahora hay que soltar nuevamente la escuadra y extraer el pasador de enclavamiento. La palanca del cambio tiene que encontrarse ahora en la posición de punto muerto correspondiente a la pista de selección de III/IV marchas. SSP247_063 41 Cambio Sensores y actuadores Indicador de la velocidad de marcha La impulsión del velocímetro se realiza sin etapas mecánicas intermedias. Transmisor de velocidad de marcha G22 La información necesaria para la velocidad de marcha se capta en forma de régimen de revoluciones, directamente en la caja de satélites, empleando para ello el transmisor de velocidad de marcha G22. La caja de satélites posee marcas de referencia para la exploración: son 7 segmentos realzados y 7 rebajados. Marcas de referencia en la caja de satélites SSP247_064 El transmisor trabaja según el principio de Hall. La señal PWM (modulada en achura de los impulsos) se transmite al procesador combinado en el cuadro de instrumentos J218. G22 J218 G21 SSP247_065 J218 Conexión eléctrica G21 D +15 G21 G22 J218 Conmutador de encendido y arranque, borne 15 Velocímetro Transmisor para velocímetro Procesador combinado en el cuadro de instrumentos D +15 G22 31 42 SSP247_066 Conmutador para luces de marcha atrás F4 El conmutador para las luces de marcha atrás va enroscado lateralmente en la carcasa del cambio. Conmutador para luces de marcha atrás F4 Al engranar la marcha atrás, un plano de ataque en el patín de cambio para la marcha atrás acciona el conmutador con un recorrido específico. El circuito de corriente se cierra hacia las luces de marcha atrás. Carcasa del cambio Plano de ataque SSP247_067 Patín de mando para marcha atrás Conexión eléctrica D +15 F4 M16 M17 Conmutador de encendido y arranque, borne 15 Conmutador para luces de marcha atrás Lámpara de la luz de marcha atrás, izquierda Lámpara de la luz de marcha atrás, derecha +15 D S7 10A F4 M16 M17 SSP247_068 43 247 247 Service. AUDI A2 - Motor y cambio Diseño y funcionamiento Programa autodidáctico 247 Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas. AUDI AG Depto. I/VK-5 D-85045 Ingolstadt Fax (D) 841/89-36367 040.2810.66.60 Estado técnico: 03/00 Printed in Germany Sólo para uso interno Información del instructor Audi A2 Tren de rodaje I/VK-5 ¡Sólo para uso interno! A2 ____________________________________________________ Eje delantero El eje delantero es un eje de pata telescópica Mc Pherson con brazos transversales de acero forjado y un bastidor auxiliar de 3 piezas. Los objetivos en el diseño de construcción del eje fueron: - alta precisión de la dirección -comportamiento de la dirección en rodadura neutro a ligeramente sotavirado y comportamiento estable al frenar. La distancia entre ruedas es de aprox. 1462 mm en estado de descarga. El bastidor auxiliar se compone de 3 piezas: Soporte de grupos mecánicos de chapa de acero Consola izquierda y derecha de aluminio. En las consolas está encajado el cojinete de goma trasero (cojinete H) para el brazo transversal. El cojinete H está diseñado tipo axial blando/ radial rígido. El brazo transversal de acero forjado se caracteriza mediante un cojinete de metal-goma grande (cojinete G), el cual también está diseñado tipo axial blando/ radial rígido. Con el efecto de la fuerza de frenado es posible un desplazamiento del brazo transversal de hasta 4,5 mm hacia atrás en sentido longitudinal, y con fuerza motriz un desplazamiento de hasta 3mm en sentido de marcha. Un anillo de tope impide otros movimientos del brazo. Junto con un postfuncionamiento de aprox. 5 grados se alcanza una muy buena estabilidad de frenado y una baja tendencia de sotavira de las ruedas. El muelle helicoidal está asentado en la pata telescópica sobre una amplia base de apoyo y está dispuesto de forma I/VK-5 Nivel técnico 6/99 2 A2 ____________________________________________________ desaxial. De este modo desaxial, se minimiza la fuerza transversal sobre el amortiguador de tal forma que el comportamiento de reacción del muelle se optimiza. En caso de encajar/ballestear durante la marcha, sobre el punto de fijación E actúa constantemente una fuerza transversal FQ de mayor o menor intensidad. Esta fuerza transversal, producida mediante el momento de rueda F por b, quiere doblar el vástago del émbolo y su tubo guía. A raíz de ello aumentan las fuerzas de fricción (fuerzas de arranque) en el émbolo de amortiguación y en la salida del vástago del émbolo. El muelle del vehículo montado con un descentramiento angular disminuye las fuerzas de reacción de fricción. A raíz de ello el muelle reacciona mejor. Mediante los movimientos hacia arriba y abajo del punto E, la línea de acción EG modifica su ángulo. A medida que aumenta el recorrido de ballesteo, se hace mayor el efecto desaxial. El alojamiento separado de muelle y amortiguador con lo cual la fuerza tanto de muelle así como de amortiguación se transmite de forma separada dentro de la construcción, mejora el confort del movimiento de las ruedas. La asignación de los muelles helicoidales depende de la carga sobre el eje. Existen 6 diferentes muelles a disposición. Un muelle suplementario de poliuretano ocasiona una curva característica de muelle en total progresiva. Los amortiguadores son amortiguadores de dos tubos en función de la carga/recorrido. Éstos se encuentran bajo una presión de gas reducida. No existe una base inferior para los muelles. La posición de montaje se I/VK-5 Nivel técnico 6/99 3 A2 ____________________________________________________ conforma mediante un tope en el platillo del muelle. El estabilizador reduce la inclinación transversal del vehículo. Éste se halla por debajo del platillo de muelle, arriba de las barras de acoplamiento unido directamente con la pata telescópica. La relación de transmisión es de 1:1. Las barras de acoplamiento son de acero. El ajuste de la cota de caída ocurre centrando las consolas y el soporte de grupos mecánicos. Las consolas están fijadas a la carrocería mediante 4 tornillos. Los taladros en las consolas permiten un desplazamiento de 6mm en todas las direcciones. La cota de caída en el borne es de – 40`+-20` por rueda. El valor de ajuste de la convergencia es de +4`+-4` por rueda. Elastocinemática La curva de convergencia está concebida de tal manera que al ballestear se produce una divergencia. Mediante el movimiento longitudinal del brazo transversal al frenar ligeramente con poco ballesteo, la divergencia estática se desplaza en dirección de la convergencia, pero nunca llega a ser positiva. Con esto se evita un efecto no deseado de atornillamiento. Al frenar más fuerte y al conducir en una curva la divergencia aumenta elastocinemáticamente. Esto ocurre mediante otro movimiento longitudinal y el giro del brazo transversal. I/VK-5 Nivel técnico 6/99 4 A2 ____________________________________________________ Eje trasero El eje trasero es un eje de conducción combinado con asignación separada de muelle/amortiguador. Objetivos durante el desarrollo fueron lograr dimensiones de construcción reducidas, una buena conducción de ruedas y peso reducido. La distancia entre ruedas es de 1427mm. Los brazos longitudinales rígidos a la flexión y a la torsión están soldados junto con el travesaño del eje abierto en sentido de marcha. El travesaño del eje está elaborado de tubo de pared delgada. Con el perfil es posible conformar la magnitud de muelle de torsión y el ajuste de convergencia positiva en el ballesteo unilateral. Aquí se utiliza una versión rígida a la flexión pero flexible a la torsión. ( C Tor.= 10 N/mm) La selección del muelle helicoidal depende del equipamiento, y de tal manera, del peso. Existen 6 muelles para seleccionar. La base del muelle se conforma de poliuretano. El confort y el comportamiento acústico es mejor que con material de goma. Adicionalmente se atenúa la propia frecuencia del muelle. Los cojinetes del eje trasero de gran tamaño rellenos de líquido se atornillan a la carrocería mediante caballetes de soporte de aluminio con forma de estribo de entrada. Los cojinetes se encajan de adentro hacia afuera en el soporte compuesto. Una arandela de I/VK-5 Nivel técnico 6/99 5 A2 ____________________________________________________ 6° tope encontrada dentro limita el recorrido transversal elastocinemático del eje trasero durante el efecto de fuerza lateral. La fuerza lateral del exterior de la curva también se apoya en el exterior de la curva, es decir, la rigidez del cuerpo del eje tiene menos influencia en caso de fuerza lateral. Por el contrario, la rigidez axial del cojinete guía gana en importancia. La posición de montaje del caballete soporte es de 6 grados respecto a la superficie del brazo longitudinal. De tal manera, se obtiene un empleo óptimo del cojinete en caso de encajar y ballestear. La posición de montaje casi igual del caballete soporte con la fijación del estribo de entrada evita momentos adicionales en el cojinete, los cuales de otro modo son comunes en las construcciones de bridas asentadas sobre el cojinete. 0 La caída es de – 1 25`+-10`por rueda. No es posible realizar un ajuste. La convergencia total puede centrarse de forma simétrica para compensar desviaciones de la dirección de marcha (máx. permitido 15`). Ésta es de +10`+-5`por rueda. También en el eje trasero se utilizan amortiguadores de presión de dos tubos dependientes de la carga y del recorrido. En el vástago del émbolo está asentado un muelle adicional de poliuretano. La curva característica total del muelle sigue una trayectoria progresiva. Los cojinetes de rueda traseros de la segunda generación están encajados. I/VK-5 Nivel técnico 6/99 6 A2 ____________________________________________________ Sistema de frenos ABS con EDS/ASR/EBV/MSR y ESP En el eje delantero se utilizan frenos de discos - pinza tipo puño y en el eje trasero, frenos de tambor. El sistema de frenos en el A2 está equipado de serie con el ESP. Nuevo: La función ESP por principio no se puede desconectar. Sensores activos de régimen de rueda G44...G47. I/VK-5 Nivel técnico 6/99 7 Información del instructor Audi A2 Dirección electrohidráulica I/VK-5 ¡Sólo para uso interno! A2 ____________________________________________________ Columna de dirección La columna de dirección se parece a la del Audi A6 y funciona según el mismo principio. Se puede ajustar 45 mm en sentido longitudinal y 42 mm en altura. La columna de dirección va fijada con cuatro tornillos al soporte del cuadro de instrumentos (módulo combinado). Esto mejora su comportamiento de vibraciones, disminuyendo el nivel de desviación en caso de carga vertical. Mediante una pestaña desplazable en forma de U, la parte inferior de la columna es trasladada encima de un “carrete de hilo”y atornillada igualmente. Todas las uniones atornilladas están dispuestas cómodamente para el servicio de atención al cliente. Los momentos de giro del volante son transmitidos al engranaje de dirección a través de una pieza desplazable en forma de trébol y 2 articulaciones de cruceta. La ventaja de este dispositivo regulador de columna en forma de trébol consiste en que puede ser fácilmente desplazado. Entre la pieza desplazable exterior e interior se ha colocado un casquillo de plástico. La transmisión de fuerza ocurre en el lado interior del trébol. Esto disminuye la superficie de rozamiento e impide enganches. El ángulo de flexión espacial de las articulaciones de cruceta es casi idéntico, para evitar irregularidades en el movimiento de giro. En caso de colisión, el patín en el caballete soporte se desplaza arrollando una chapa con un punto de fractura teórico. Una pestaña de desgarre con identificación progresiva se encarga de reducir la fuerza en caso de impacto de la columna de dirección. A partir de una cota de separación de 0,5 mm entre patín y caballete soporte deberá ser renovada la columna de dirección. En I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 2 A2 ____________________________________________________ caso de colisión no se producirá un desplazamiento de la columna de dirección al interior del vehículo. Sistema de dirección EPHS (Electrically Powered Hydraulic Steering) El sistema consiste de un motor eléctrico (motor de corriente continua sin escobillas) con bomba hidráulica de servodirección (bomba de engranajes) asi como de una dirección de cremallera convencional con un sensor del ángulo de dirección. (Más tarde se dejará de utilizar.) Ventajas: Mejora del confort Ahorro de combustible: Recepción de energía según necesidad, pues es independiente del estado de funcionamiento del motor del coche. En el futuro será posible depositar líneas características en función del conductor. Datos técnicos Mando del módulo energético Sensores de ángulo dirección y velocidad con regulación continua del régimen de bomba (régimen según necesidad) Motor eléctrico Diseño Regímenes Absorción de corriente Motor de corr. continua sin escobillas Standby 750 r.p.m. hasta 1950 r.p.m. Régimen máx. 4000 r.p.m. 67A (limitada) I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 3 A2 ____________________________________________________ Bomba Diseño Bomba con piñón exterior Pmax 100+-5 bar Flujo volumétrico Standby 1,0ltr./min hasta 2,7 ltr./min. Flujo volum. máx. 5,7 ltr./min. Caja de dirección Diseño Dirección de cremallera 602mm 2 ( diámetro pistón 36, biela 23 ) Superficie de pistón 5723 N (95 bar) Fuerza de biela 7,22 ° /mm Demultiplicación Estrategia de seguridad Fallo o función protectora Consecuencia del fallo Interrupción del cable de alimentación Falta de apoyo a la dirección Subtensión Falta de apoyo a la dirección, irreversible a U < 9V a partir de 250 ms, tras encendido desc./con.: conectar de nuevo Sobretensión Falta de apoyo a la dirección, irreversible a U> 16,5 V a partir de 100 ms ( con regulador defect. o salto de varios fusibles) Sobreintensidades Falta de apoyo a la dirección, irreversible con corriente I>80A a partir de 1000 ms, p.ej. bloqueo del motor I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 4 A2 ____________________________________________________ Sobretemperatura medida con NTC en módulo de motobomba ( electrónica de potencia en canal de aspiración de aceite) Falta de apoyo a la dirección, irreversible a T > 120 grados 100 ms en un componente eléctrico. Descender por encima de la línea característica en 8 segundos. Bloqueo del motor eléctrico ( con T> 50 grados y medición de absorción de corriente) Falta de apoyo a la dirección, irreversible a n < 200 r.p.m. a partir de 50 ms Fallo de señales de entrada (sensor áng. dirección y/o velocidad del vehículo) Motor pasa a régimen de emergencia en 20 s. ( 1330 r.p.m.) a partir de 100 ms Choque No hay desconexión. Con un choque ligero sin deterioro del módulo de motobomba se debe poder conducir todavía fácilmente. Nota: T> 120 grados sólo manteniendo el giro total del volante durante 8 minutos, o bien, conduciendo permanentemente en serpentinas. Todas las averías especificadas quedarán registradas en la memoria de averías. (Código de dirección: 17) Se produce un aviso de avería óptico en el cuadro de instrumentos J 285. I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 5 A2 ____________________________________________________ Estrategia de campos característicos La dirección electrohidráulica está gobernada por campos característicos. En el futuro será posible utilizar otros campos característicos (p.ej. para tren de rodaje deportivo) en combinación con cuadros de instrumentos nuevos. Cantidad de llenado de aceite Para un funcionamiento óptimo hay que mantenerla en max. Aceite hidráulico Se utiliza aceite hidráulico convencional o (Pentosin), N de pedido G 00200. La reposición con otro tipo de aceite, p.ej.: aceite ATF, no está permitida porque éste se pone demasiado espeso a bajas temperaturas. Llenado del sistema/ Desaireación El sistema se purga automáticamente tras el llenado. El proceso de desaireación es acelerado apagando y arrancando el motor repetidas veces. Esto puede durar hasta 2 días. La válvula de desaireación está situada en la zona de presión. Tan sólo abre en estado de falta de presión. Depósito de aceite El depósito de aceite puede ser renovado por separado. Se recomienda calentar el depósito con un secador antes de desmontarlo. Esto hará más fácil soltarlo de su asiento. La superficie de asiento no debe ser dañada por haber desapalancado el depósito, dado que se producen fugas. I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 6 A2 ____________________________________________________ Tornillo hueco con válvula de retención En el lado de alimentación (= de presión) de la bomba de engranajes se encuentra un tornillo hueco con válvula de retención. Tras efectuar un recambio, es preciso renovar el tornillo hueco y las juntas de cobre estañadas. Si una junta se emplea varias veces, existe el peligro de fisura de tornillo. Sensor de ángulo de dirección El sensor de ángulo de dirección G 250 perteneciente al sistema, situado por encima de los puntos de alimentación hidráulica, no se utilizará más en el futuro. (Comienzo de producción en serie con 2 sensores de ángulo de dirección) Para medir la velocidad del ángulo de dirección sirve entonces el sensor del ESP al efecto (serie). La transmisión de datos se realiza mediante bus CAN. El G 250 no necesita ser adaptado o ajustado a cero, pues no hace falta un punto central para la función. Tan sólo registra la velocidad del ángulo de dirección, que conduce al establecimiento de la presión deseada en el cilindro en función del campo característico. Relaciones de transmisión Demultipl. dirección 16,53 Demult. engranaje direcc. 7,25 o/mm Ángulo máx. volante +-525 grados Ángulo máx. dirección (dentro/fuera) 38°/32° Diámetro mín. de círculo de viraje: 10 m Aproximación Ackermann con rueda girada 35°: aprox. 60% I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 7 A2 ____________________________________________________ Ángulo diferencial de convergencia a – 20°: -1,2° Diámetro del volante: 40 cm Sistema eléctrico/electrónico Codificación del sensor de ángulo de dirección. No en Post-Venta. Dicho sensor ya viene codificado de fábrica mediante la UC para servodirección. Si se suprime el sensor de ángulo dirección: otra codificación interna, lo cual no modifica la codificación combinada Borne 30 y borne 15: Borne 30, para alimentación de tensión Borne 15 como condición de conexión/desconexión, sin importar si marcha o no el motor del vehículo. Corriente de reposo sólo para procesador en UC de servodirección Señal -v- sólo para función Servotronik Actualm. sólo 1 línea característica registrada Bloques de valores de medición inaccesibles Debido a la falta del cable K hacia la UC de servodirección en el bus CAN , sólo es posible un diagnóstico indirecto a través del cuadro de instrumentos Memoria de averías consultable mediante “Autodiagnóstico para ESP y dirección“ I/VK-5 Nivel técnico 3/2000 8 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 1 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ Índice Unidad de manejo e indicación E87 Página 3 Mandos de la calefacción Página 4 Acondicionador de aire Página 4 Compresor Página 6 Polea Página 9 Calefactor adicional I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 Página 10 2 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ Generalidades: El sistema de aire acondicionado fue diseñado según los criterios típicos de Audi y análogamente al A4. - Un estrangulador divide el lado de alta presión del de baja presión. - Se ha montado también un sensor solar. En este lugar cabe mencionar una vez más las indicaciones relativas a la corrosión por contacto en las páginas 80-19 y 87-8 del manual de reparaciones. 1. Unidad de manejo e indicación E 87 La unidad de manejo e indicación es idéntica a la del Audi A4 en lo que respecta a su diseño y a su funcionamiento eléctrico. En base a la unidad de manejo 8D0 820 043 K del A4, esta unidad posee las siguientes características: - Nuevo diseño de las teclas y de la moldura. - Matriz con totalidad de puntos - Pulsador de carrera corta - Integración del termosensor cuadro instrumentos G56 - La turbina del termosensor G56 está montada en la carcasa y sólo puede sustituirse individualmente. - Integración de la calefacción de luneta A ello se añade: - Conexión con bus CAN - Electrónica de evaluación para sensor de presión G65 - Activación de la válvula electromagnética N280 para regulación del disco oscilante del compresor de aire acondicionado A través de las teclas pueden preseleccionarse los siguientes modos de servicio y ajustes: - Funcionamiento automático - Deshielo del parabrisas - Mando de aire hacia el parabrisas - Mando de aire hacia los difusores centrales - Mando de aire espacio pies - Desconexión del equipo - Selección de temperatura - Rendimiento de turbina sin etapas - Funcionamiento Econ I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 3 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ - Servicio de aire circulante (sin sensor de calidad de aire) Calefacción de luneta Cambio de °C a °F mediante combinación de teclas “aire circulante”y “Temp. +” Calefacción de asiento (opcional) Servicio: La unidad E87 está fijada (no atornillada) en la consola central mediante clips de sujeción. Dependiendo del equipamiento del vehículo, hay que encargar la unidad E87: - con o sin aparato de doble DIN - con o sin calefacción de asiento Se diferencia en el índice de piezas de recambio. En parte todavía no se puede suministrar por el momento Si tras renovar la unidad E87 no se lleva a cabo un ajuste básico, la válvula reguladora del compresor N280 no será activada En tal caso quedará registrada la condición de desconexión 6 en el bloque de valores de medición 2. 1.1 Mandos del equipo manual de calefacción En lo esencial, los mandos de la calefacción equivalen a los sistemas conocidos. - Regulador giratorio para selección de temperatura - Regulador giratorio para régimen de turbina en 4 etapas - Regulador giratorio para salida de aire - Pulsador para aire circulante y calefacción de luneta - Pulsador adicional ( C ) Econ para la desconexión del calefactor adicional en vehículos Diesel. Si el regulador de distribución de aire ( D ) está en posición de deshielo de cristales, no será posible el servicio de aire circulante. El aire circulante es desconectado a + - 15° en cada caso, antes de alcanzar la posición de deshielo de cristales. Servicio: I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 4 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ El módulo de mando está atornillado debajo de la moldura encajada. El árbol flexible para distribución de aire puede ser montado girado en 180°, lo cual causaría un mando de las trampillas absolutamente erróneo (observar Man. de Rep. pág. 80-26). La unidad de manejo contiene el mando eléctrico para luneta trasera, Econ y aire circulante, por lo que se denomina unidad de control, igual como la unidad de manejo e indicación para aire acondicionado E87 2. Acondicionador de aire El aparato climatizador y calentador fue desarrollado de acuerdo a un diseño modular. Esto significa que, partiendo de un aparato básico, todas las demás variantes del conjunto podrán ser elaboradas mediante acoplamientos adicionales. Ventajas: - Construcción que ahorra espacio - Disposición central de evaporador, intercambiador de calor y carcasa del distribuidor de aire, lo cual posibilita el uso de una serie de piezas idénticas entre vehículos con volante a la izquierda y a la derecha. Servicio: Para desmontar el aparato calefactor o climatizador, hay que desmontar el cuadro de instrumentos. Tanto para sistemas de aire acondicionado como para equipos calefactores manuales, el intercambiador de calor ha sido construido completamente de metal. Puede ser sustituido sin desmontar el cuadro de instrumentos o el aparato calefactor o climatizador. Peculiaridades del acondicionador de aire El evaporador ha sido construido a base de placas y sólo puede ser sustituido tras haberse desmontado el cuadro de instrumentos y el acondicionador de aire. I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 5 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ La unidad de control para turbina de aire fresco J126 se encarga de ejercer la función de resistencia previa de turbina. Dicha unidad puede ser sustituida tras haber desmontado el motor de turbina. Para ello habrá que desmontar antes la guantera. Peculiaridades del calefactor En los equipos calefactores, la resistencia previa para turbina de aire fresco N 24 ha sido acoplada mediante un cierre de bayoneta y puede ser sustituida después de desmontar la guantera. 3. Compresor El compresor que se utiliza es el 6 SEU 12 de regulación externa de Denso. El compresor trabaja según el mismo principio básico que los compresores de disco oscilante de regulación interna que ya se conocen de Audi. (Véase conjunto SSP 208 Climatizadores en el vehículo). B Regulación externa: Mediante una válvula reguladora de diseño reciente, dotada de una unidad electromagnética, la unidad de manejo e indicación E 87 podrá entonces intervenir en la regulación tal como lo pudo hacer hasta la fecha con los compresores de regulación interna plenamente mecánica. A I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 Esta forma de construcción se hizo necesaria sobre todo debido a la fabricación de sistemas de aire acondicionado para motorizaciones cada vez más pequeñas con cilindrada inferior. De esta forma, el servicio del compresor puede adaptarse exactamente a las gamas de potencia de los motores, lo cual permite además ahorrar peso y combustible. 6 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ Válvula reguladora: La válvula reguladora es una válvula que, por un lado, posee un componente puramente mecánico (A), y por el otro, incluye también una función electromagnética (B). La mayor parte de la regulación está a cargo de la función electromagnética de la válvula. La función mecánica, representada por un elemento sensible a la presión en el circuito de baja presión de la válvula, ejerce su influencia sobre la regulación de acuerdo a las relaciones de compresión del lado de baja presión. La válvula es activada por la unidad E87 con una frecuencia de 500 Hz. A B El número relativamente alto de hercios hace que el empujador de la válvula alcance una especie de estado “flotante”. Esto significa que el empujador casi nunca alcanza los topes finales durante el proceso de regulación. El camino que el empujador es capaz de recorrer entre los topes finales es de pocas décimas de milímetro. A pesar de recorrer un camino tan corto, se puede hablar claramente de una regulación que abarca todas las áreas intermedias entre apertura total y cierre total. Cuando no hay corriente aplicada, la válvula está abierta. (Los canales de alta presión y carcasa de cigüeñal del compresor están unidos entre sí). C En la válvula se encuentran los tres tipos de presión relevantes que provienen de: - Carcasa de cigüeñal del compresor (A) - Lado de alta presión (B) - Lado de baja presión ( C ) I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 7 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ Se alcanza una regulación hacia plena carga debido a que la válvula separa la cámara de carcasa del cigüeñal (A) de la cámara de alta presión (B). Esto hace que descienda la presión en la carcasa del cigüeñal. Ahora, a través de la superficie de los pistones y oponiéndose a la fuerza del muelle del disco oscilante, la alta presión podrá desplazar dicho disco en dirección a plena carga. El compresor alcanza el tope de plena carga y con ello su máxima capacidad volumétrica del 100%. Por ejemplo, si a continuación se desconecta el equipo o si se solicita menos rendimiento de refrigeración, A B C la válvula abrirá la conexión del lado de alta presión hacia la carcasa del cigüeñal. Esto creará un equilibrio en la cámara de presión antes y después de los pistones, en la cámara de la carcasa del cigüeñal. El muelle del disco oscilante podrá mover entonces el disco oscilante en dirección a suministro nulo. El compresor es capaz de alcanzar un 0% de caudal. Sin embargo, el disco oscilante permanece en un valor “por debajo del 2%“, lo cual también equivale a un suministro nulo o a una desconexión del compresor. La tercera magnitud que ejerce su influencia reguladora sobre el empujador es la baja presión (C). En este caso se habla de una regulación mecánica. Mediante un elemento sensible a la presión situado en la cámara de baja presión de la válvula, se puede en cierta medida ejercer influencia sobre el recorrido de regulación del empujador. Las condiciones de presión del lado de baja presión son reguladas de la siguiente manera. Si la baja presión del equipo es excesiva, el elemento interior sometido a depresión es comprimido cada véz más por el efecto de los discos y de la baja presión que influye sobre ellos. El empujador de la válvula es liberado cada vez más. Esto hace que el empujador pueda seguir desplazándose hacia abajo, siendo por ello capaz de I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 8 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ separar más y más el lado de alta presión y la carcasa del cigüeñal. Esto hace que aumente la capacidad de aspiración del compresor (como en el caso del ajuste hacia plena carga descrito anteriormente). El aumento de la capacidad de aspiración del compresor produce entonces un descenso de la baja presión en el equipo. En caso de baja presión o de presión de aspiración insuficiente, el elemento de presión es relajado progresivamente pudiendo así limitar de nuevo el recorrido de regulación del empujador, lo cual quiere decir que ya no pueden ser separadas por completo la cámara de alta presión y la cámara de presión de la carcasa del cigüeñal. Con ello se alcanza una regulación regresiva del compresor. 4. Polea de accionamiento A Polea de diseño reciente, con protección de sobrecarga integrada en caso de defectos del compresor (bloqueo). Mediante la protección de sobrecarga queda excluido un deterioro de la instalación de propulsión por una correa del motor, lo cual provocaría un fallo de los grupos auxiliares tales como la bomba de líquido refrigerante y el alternador. La polea está unida al disco de arrastre del compresor mediante una pieza preformada de goma. Normalmente el compresor marcha sin parar debido a su capacidad de suministro nulo. Mientras tanto, la polea no manifiesta ninguna actividad. Si en un momento dado el compresor quedara bloqueado debido a un desperfecto, la polea podrá ser arrastrada mediante la pieza preformada de goma con capa de grafito por encima del disco de arrastre bloqueado. Dependiendo de la temperatura alcanzada por la pieza preformada de goma (fría o caliente), el disco I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 9 Calefacción / Aire acondicionado Información del instructor ________________________________________________ de arrastre del compresor (A) se deformará en mayor o menor medida. La elasticidad de la pieza de goma depende de la temperatura del elemento. 5. Calefactor adicional para motores Diesel Los vehículos con motor Diesel llevan montado además un calefactor adicional. Obedeciendo a criterios específicos, se utilizan dos sistemas diferentes: - Elemento calefactor adicional PTC - Calefactor adicional de combustible (Webasto) Criterios: - En vehículos con motor Diesel de 1,2 litros se monta por principio sólo el calefactor adicional PTC. - Los motores Diesel de 1,4 litros en países cálidos como p.ej. Italia o Grecia llevan montado el elemento calefactor adicional PTC. - Los vehículos con motor Diesel de 1,4 litros en países fríos, a los que pertenece también Alemania, llevan montado el calefactor adicional de combustible de Webasto. Calefactor adicional eléctrico con 1000 W en total. Se conmuta en tres etapas: - Primera etapa: 333 W (un elemento) - Segunda etapa: 666 W (elemento 1 desconectado, elemento 2 conectado) - Tercera etapa: 1000 W (elementos 1 y 2 conectados) Calefactor adicional de combustible de Webasto análogo al Audi A8 I/VK-5 Sólo para uso interno Nivel técnico 03/00 10 Service Audi A2 – Protección de ocupantes Información del instructor para el programa autodidáctico SSP 240 I/VK-5 ¡Sólo para uso interno! Protección de ocupantes Información del instructor _________________________________________ Contenido: Airbag Cuadro general del sistema airbag 2 Airbags 3 ISOFIX 3 Cinturones de seguridad 4 Código 6 Airbag El sistema básico se conforma de los elementos constitutivos del Airbag AB 8.4 minus empleados a partir del Audi TT para vehículos sin airbag de cabeza. Si el vehículo está equipado con SIDEGUARD, se utiliza el sistema ampliado Airbag 8.4. Cuadro general del sistema La unidad de control del airbag está montada en el túnel central por debajo de la palanca del freno de mano, para la detección de colisión lateral y frontal. Los sensores de aceleración transversal dislocados se encuentran a la altura de los montantes B en el apoyapiés interno. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 2 Protección de ocupantes Información del instructor _________________________________________ La unidad de control diferencia 2 umbrales de colisión y decide, según la deceleración, cuál conjunto de componentes del airbag será disparado. Cuadro general del sistema Umbral 1 (Deceleración baja) Sólo pretensores de cinturón delanteros Transmisión de la señal de colisión al sist. Eléctrico de confort centralizado y a la unidad de control del motor Umbral 2 (Deceleración alta) Airbags y pretensores de cinturón delanteros Transmisión de la señal de colisión al sist. eléctrico de confort centralizado y a la unidad de control del motor La transmisión de la señal de colisión activa las siguientes funciones adicionales: • Desbloqueo de todas las puertas inclusive la desactivación del palpador interior mediante la unidad de control del cierre centralizado. • Conexión automática de la luz interior mediante la unidad de control del cierre centralizado • Desconexión de la bomba de combustible mediante la unidad de control del motor Si se detecta una colisión, la unidad de control para airbag registra la avería (00595) en la memoria permanente. Al alcanzar el umbral 1, esta avería puede ser borrada como máximo 2 veces con el verificador de diagnóstico. Si se alcanza el umbral 2, la avería ya no puede ser borrada, la unidad de control debe renovarse. En caso de colisión lateral, habrá que renovar además los sensores de aceleración transversal. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 3 Protección de ocupantes Información del instructor _________________________________________ Airbags delanteros Airbags de gran tamaño El airbag del acompañante se encuentra detrás del cuadro de instrumentos y se abre – debajo del asidero – a través de una costura perforada, no visible para el cliente. Nota: Esta zona no debe ser usada como portaobjetos. Airbags laterales Airbags de tórax y cadera, de diseño modular en el respaldo trasero. Airbag de cabeza (opcional) Para el desmontaje del SIDEGUARDS, primero debe desmontarse la chapa decorativa exterior del montante B. Detrás de la boquilla de goma se encuentra un tornillo que debe extraerse antes de poder soltar de los clips el revestimiento interior del montante B superior. (Véase la fig. SSP 240_044). Intervalo de sustitución de los módulos de airbag ISOFIX 15 años Los puntos de fijación para el sistema ISOFIX forman parte del equipamiento de serie para ambos asientos traseros extremos. Por primera vez se ofrece el sistema ISOFIX para el asiento del acompañante, pero esto sólo en combinación con el conmutador de cerradura con llave para desactivación del airbag del acompañante. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 4 Protección de ocupantes Información del instructor _________________________________________ Cinturones de seguridad Adelante > Pretensor de bolas recirculantes para el cinturón de seguridad con barra de torsión como limitación de fuerza Atrás >Cinturón de 3 puntos con costura fusible como limitación de fuerza de cinturón En las versiones de 5 plazas, el cinturón de seguridad central está concebido como cinturón de cintura, en fecha posterior (planeado para 18/01) éste se modificará por un cinturón de 3 puntos. Limitación de la fuerza del cinturón En los enrolladores automáticos de cinturón delanteros la fuerza de cinturón se limita mediante una barra de torsión. Los cinturones de seguridad de 3 puntos para las plazas traseras de los extremos están concebidos con una costura fusible definida en la zona inferior del cinturón. Esta costura especial se descose tras un accidente mediante la fuerza centrífuga del cuerpo. De esta manera existe, – tal como en los pretensores delanteros de bolas recirculantes para el cinturón de seguridad, - una compensación de longitudes de hasta 10 cm. Ambas lengüetas de compensación están protegidas adicionalmente por una carcasa plástica. Estado nuevo sin carcasa plástica Estado tras la colisión I/VK-5 Nivel técnico 04/00 5 Protección de ocupantes Información del instructor _________________________________________ Código Ocupación de bits 5 4 3 2 Pretensor de cinturón delantero (serie) 2 Sin significado para el A2 X Airbag lateral delantero 1 Airbag lateral delantero y airbag de cabeza 3 Sin conmutador de llave 0 Con conmutador de llave 1 Sin significado para el A2 1 X I/VK-5 Nivel técnico 04/00 6 Service Audi A2 – El sistema eléctrico Información del entrenador para el programa autodidáctico SSP 240 I/VK-5 ¡Sólo para uso interno! Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ Contenido: La red de a bordo Gateway en cuadro de instrumentos Sistema de confort Pág. 7 Unidades de control de puertas Verificar conmutador elevalunas Diagnóstico de actuadores Codificaciones Adaptación canal 60 / 61 Bloques de valores medición 1 –17 Pág. 3 Pág. 4 Pág. 8 Pág. 8 Pág. 8 Pág. 9 Pág. 10 Pág.11 - 17 ¡La información del entrenador no es un Manual de Reparaciones! Para trabajos de mantenimiento y reparación, utilice en todo caso las publicaciones técnicas actuales. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 2 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ La red de a bordo: Un nuevo factor que tiene que ver con la repartición descentralizada de unidades de control, portarrelés y estaciones de acoplamiento está representado por las dos cajas electrónicas que se encuentran en los entresuelos de los espacios para pies delanteros. Éstas son fácilmente accesibles levantando el revestimiento del suelo y retirando una placa de aluminio fijada con tuercas de encastre. En los ramales de cables del A2 se montan cables de señales con sección transversal de 0,22 mm². Aquí hay que tener en cuenta que, para reparar estos cables, se deberá utilizar únicamente el juego de reparación VAS 1978. Otra innovación es la comunicación de hasta 17 unidades de control (según equipamiento) mediante 3 sistemas parciales de bus CAN. (más información a partir de página...) Además, por primera vez en Audi, se utiliza el sistema central de confort. (más información a partir de página...) Sistemas de bus CAN: El ya conocido CAN de propulsión del Audi A8, modelo 2000, se ve ampliado por un CAN confort parecido al del VW Passat y Golf 4. Además se utiliza un CAN para display de 2 conductores en el sistema de comunicación. Los dos nuevos sistemas de CAN no disponen de resistencias terminales centralizadas, tal como las conocemos del bus propulsor (120Ω ). Disponen de resistencias descentralizadas, que se encuentran en cada una de las unidades de control y que manifiestan diferentes valores de resistencia. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 3 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ El Gateway en el cuadro de instrumentos: Para esclarecer la transferencia de mensajes en el Gateway, se representa aquí la comunicación entre el CAN confort y el CAN propulsor. CAN Confort sin mensaje Emisor CAN confort 100ms CAN propulso r Reflejo Receptor CAN propulsor Secuencia en caso de mensajes cíclicos con ritmo de repetición constante: En el Gateway, el último mensaje recibido se refleja del CAN confort al CAN propulsor. Si no se recibió mensaje alguno en el último periodo cíclico, tampoco podrá reflejarse ninguno sobre el CAN propulsor, es decir, el comportamiento temporal de ambos buses es idéntico. Secuencia en caso de mensajes cíclicos, que, en el CAN confort, se envían adicionalmente “inmediatamente en caso de cambio”: Un mensaje se envía de forma cíclica (p.ej. cada 100ms con Clima “SÍ“(1)) al CAN confort. Si el contenido de datos cambia durante el periodo cíclico, el mensaje se enviará inmediatamente otra vez y el retículo de tiempo se recompondrá nuevamente (véase página 5): El periodo cíclico del mensaje correspondiente enviado al CAN propulsor es más corto, para satisfacer la necesidad del envío relacionado con el suceso sin tener que modificar el ritmo de repetición (p.ej. siempre 20ms con Clima “SÍ“(1). Si se mantiene el contenido de datos en el CAN confort, el valor en el CAN propulsor se actualizará cada 100 ms. Esto significa que el I/VK-5 Nivel técnico 04/00 4 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ CAN propulsor recibirá 5 veces el mensaje con contenido “antiguo”. Cambio se envía inmediatamente Emisor CAN confort 100 ms CAN propulso r 100 ms Cont. ant. 5x 20 ms El cambio correspondiente se envía en el siguiente mensaje cíclico Una falta de mensaje en el CAN confort se reconocerá después de fallar 2 mensajes. Después de ello ya no se enviará más el mensaje al CAN propulsor. (ver fig. inferior) En el lenguaje profesional, este proceso es denominado timeout. Último mensaje en el CAN confort Emisor timeout recon. CAN confort 100 ms Inicio del timeout im Empfänger SG Antriebs CAN Receptor 20 ms Último mensaje I/VK-5 Nivel técnico 04/00 5 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ CAN propulsor CAN confort Proceso en caso de mensajes cíclicos: Emisor En el Gateway, el último mensaje recibido se refleja del CAN propulsor al CAN confort. CAN propulsor 100 ms CAN confort Si no se recibió mensaje alguno en el último periodo cíclico, tampoco podrá reflejarse ninguno sobre el CAN confort, es decir, el comportamiento temporal de ambos buses es idéntico. Receptor Proceso en caso de un fallo del CAN propulsor al existir mensajes que fueron elaborados de diferentes fuentes: Ejemplo: Fallo de un mensaje del CAN propulsor Un mensaje del CAN propulsor contiene varias informaciones (régimen, temperatura, etc.) que son enviadas al Gateway. Si el CAN propulsor llegara a fallar, generalmente tras 5 mensajes fallidos, se adherirá o activará un “bit antiguo” para cada una de las informaciones afectadas. La última información que todavía fue recibida por el Gateway, se integrará al mensaje para el CAN confort junto con el “bit antiguo” activado (véase página 7). A través de ello, el receptor (p.ej. sistema eléctrico de confort centralizado, panel de mandos aire acond.) reconoce el fallo. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 6 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ Fallo del mensaje Emisor CAN prop. 20ms „Bit antiguo“ CAN conf. 100 ms Receptor Último mensaje Sistema de confort: En el A2 se utiliza un sistema de confort que consiste de al menos 3 componentes. La unidad de control para cierre centralizado, montada hasta la fecha en el Audi A6, no posee todavía un sistema de bus y carece de una función para elevalunas y espejos. Tan sólo dispone de un mando para el cierre centralizado y de las luces interiores. A diferencia del A6, el A2 no dispone de luces para espacio pies, luces de entrada o luces de aviso en las puertas. En lo que concierne a sus funciones básicas, el sistema confort del A2 se parece mucho al montado en el VW Passat y en el Golf 4, poseyendo además un autodiagnóstico completo. Unidades de control de puertas: Las unidades de control de las puertas se encargan también de la regulación eléctrica de los espejos. El Audi A2 no dispone de una función para el abatimiento de los espejos. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 7 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ Una regulación sincronizada de los espejos, como se conoce del VW, no está prevista. Valores de medición de conmutadores de elevalunas de dos etapas: Debido a la introducción de unidades de control para puertas aptas para bus CAN, también se modificaron los conmutadores de elevalunas de modo que, en vez de una conmutación “high – low“, poseen ahora una conmutación de divisor de tensión. Con el VAG 5051 se pueden medir los 5 valores de resistencia diferentes entre clavija 2 y clavija 5 en cada uno de los conmutadores, y en las diferentes clavijas del grupo de conmutadores de la puerta del conductor (para disposición de clavijas véase esquema de circuitos). ∞ = no accionado 0Ω = bajada autom. 100Ω = bajada manual 270Ω = subida autom. 820Ω = subida manual Autodiagnóstico: Diagnóstico de actuadores: No Actuador Reacción Observación 1 Disparar la alarma Disparar alarma acústica y óptica 2 Activar vigilancia del habitáculo En variante 8Z0 959 433 /C (sin al. antirr.) sólo se activan los intermitentes de emergencia. En variante 8Z0 959 433 /C (sin al. antirr.) no hay actividad -> accionar próximo actuador 3 Simular señal de impacto 4 Testigo CC Safe-K133 5 Señal para cerrar CC Desbloquear y luz interior conect. LED “Safe” brilla constantemente Bloquear todas las puertas (no asegurar) I/VK-5 Nivel técnico 04/00 8 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ 6 Activación del sist. de seguridad puertas “Safe“ 7 Señal abrir cierre centralizado Fin 8 Asegurar cada puerta también se activa si se ajustó mediante codificación “ningún Safe USA“ Desbloqueo de todas las puertas Prueba de actuadores regularmente finalizada Codificación en referencia al bloque de valores de medición 9 Campo Posición Valor de indic. 1 1 0 1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 8192 4096 512 2048 1024 2 3 64 2 4 32 3 3 1 2 8 4 3 3 2 3 4 1 4 3 16 4 4 128 Función Descripción CC con función Safe Indic. 1 = con contr. remoto Indic. 0 = sin contr. remoto en función de variante UC Ninguna función Safe (USA) Confirm. contr. rem. “abrir“ Confirm. contr. rem. “cerrar“ Lógica de puerta USA Señal acústica al activar la alarma antirrobo Cierre/apertura cómoda a través del control remoto Bloqueo automático a partir de 15 km/h Alarma antirrobo activada Cierre centralizado de seguridad Intermitentes de emergencia al activar alarma antirrobo Alarma antirrobo desactivada al retirar el seguro conscientemente Bloqueo automático del portón a partir de 15 km/h Volante a la derecha Interm. brillan 2 veces Interm. brillan 1 vez ¡Respetar la autorización dependiente del país! I/VK-5 Nivel técnico 04/00 9 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ Adaptación: En el Canal 60 se almacena la información con aire acondicionado (valor 1) o sin el mismo (valor 0). Si el vehículo lleva montado un equipo de aire acondicionado, el sistema eléctrico de confort centralizado es informado mediante bus CAN si está conectada la luneta térmica, para que pueda ser activada la calefacción de los espejos a través de las unidades de control de las puertas. Si el vehículo no dispone de un sistema de aire acondicionado, el conmutador de la luneta térmica transmitirá una señal de 12 V al sistema eléctrico de confort centralizado y la calefacción de los espejos será activada igualmente a través de las unidades de control de las puertas. En sistemas eléctricos de confort centralizado con núm. de pieza 8Z0 959 433 D ó F se avisa, en el canal 61 de los mismos, si el vehículo viene equipado con elevalunas eléctricos traseros. Debido a esta adaptación y para reducir la enorme variedad de piezas de recambio, ya no se utilizan sistemas eléctricos de confort centralizado con los números de piezas 8Z0 959 433 A,G y H en el Servicio de Post-Venta. I/VK-5 Nivel técnico 04/00 10 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ Bloques de valores medición 1 - 3 Grupo Posic. de indic. 1 2 1 3 4 1 2 2 3 4 Designación Texto Observación abrir Accionar cilindro de cierre l. cond. en cerrar Dirección abrir o cerrar no accionado bloquear Pulsador interior CC desbloquear Accionar pulsador interior del CC no accionado bloqueado Confirm. cierre l. desbloqueado cond. Conm. llave l. cond. Confirm. cierre l. cond. safe no safe abrir Accionar conm. llave del conductor Conm. llave l. cond. cerrar no accionado abrir Accionar conm. llave del acompañante, Conm. llave l. acomp. cerrar sólo sin control remoto no accionado bloqueado Confirm. cierre l. desbloqueado acomp. Confirm. cierre l. acomp. safe 1 no safe bloqueado Confirm. cierre TD desbloqueado 2 Confirm. cierre TD 3 Confirm. cierre TI 4 Confirm. cierre TI 3 safe no safe bloqueado desbloqueado safe no safe Bloques de valores medición 4 - 6 I/VK-5 Nivel técnico 04/00 11 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ 1 Conm. puerta l. cond. Abrir puerta Cerrar puerta 2 Abrir puerta Conm. puerta l. acomp Cerrar puerta 3 Conmut. puerta TD Abrir puerta Cerrar puerta 4 Conmut. puerta TI Abrir puerta Cerrar puerta 1 Conmutador para desbl. tapa depósito 4 Conm. contacto 2 portón trasero 3 Softtouch para desbloqueo de portón trasero accionado sólo con puerta del conductor abierta no accionado Portón abierto Portón abierto 5 4 Conm. contacto capó motor 1 Luz interior 2 Desbloqueo para elevalunas 3 Confort: abrir/ cerrar 4 Luz maletero accionado no accionado Capó abierto sólo con alarma antirrobo Capó abierto sin montar SÍ mediante conm. de contacto puerta NO Relé ON Relé OFF Pueden accionarse los elevalunas No pueden accionarse los elevalunas. Con borne 15 queda activado el desbloqueo. Con borne 15 desact. y apertura/cierre de puerta conductor se quitará el desbloqueo 6 En A2 carece de función SÍ NO Abrir tapa trasera Cerrar tapa trasera I/VK-5 Nivel técnico 04/00 12 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ Bloques de valores medición 7 - 9 Llave de 0 posición autoadaptada 1 2 7 3 1 2 3 4 0 Comando control remoto 1 2 3 4 1/0 1/0 1/0 1/0 Llaves autoadaptadas en posición Los números indican la posición de memoria de la llave autoadaptada. 0 significa llave sin autoadaptar 0: no existe llave de control remoto 1: abrir 2: cerrar 3: portón trasero 4: Tecla “Panik” (sólo USA) 0: vacante, 1: ocupado Sin control remoto: 1000 4 1 2 8 3 Señal de velocidad sin comunic. sin val. medición sí Inmov./ llave reconocida no sin comunic. SÍ Luneta trasera NO Velocidad en km/h se reconoce si >0 se reconoce si =0 Calefacción de luneta 4 x 1 Código 2 Código 3 Código 9 x x x 1: CC contr. rem., 2: sin Safe, 3: conf. apertura por c. rem 1 2 3 4 4: cierre por c. remoto 1/0 1/0 1/0 (1: activ., 0: desact.) 1/0 x x x x 1 2 3 4 1: B. 87, lógica USA, 2: conf. bocina alarma antirrobo, 3:cierre/apert. por c. rem, 4:CC bloq. por veloc. 1/0 1/0 1/0 (1: activ., 0: desact.) 1/0 x x x x 1 2 3 4 1:al. antirr. act., 2:mando CC act., I/VK-5 Nivel técnico 04/00 13 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ 4 Código 3:conf. interm. alarma antirrobo 4: Al. antirr. desactiv. al retirar seguro conscientemente 1/0 1/0 1/0 (1: activ., 0: desact.) 1/0 x x VD (volante a la derecha) 1/0 1/0 Cierre portón mediante velocidad Bloques de valores medición 10 - 12 1 Abrir puerta Conmut. puerta l. cond. Cerrar puerta 2 Pulsador para vigilancia habitáculo 3 Freno de mano accionado no accionado sin montar accionado no accionado 4 Luz marcha atrás SÍ NO 10 1 2 apert. autom. Pulsador eleval. l. cond. cierre autom. apert. man. cierre man. sin accionar sí Eleval. / termoprot. l. no cond. 11 3 Conmutador seguro para niños NO SÍ también con eleval. mec. traseros 4 1 apert. autom. cierre autom. apert. man. cierre man. Pulsador eleval. l. cond. sin accionar para l. acomp. apert. autom. cierre autom. Pulsador eleval. l. cond. apert. man. para parte TD I/VK-5 Nivel técnico 04/00 14 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ 12 2 3 cierre man. sin accionar sin montar apert. autom. cierre autom. apert. man. cierre man. Pulsador eleval. l. cond. sin accionar para parte TI sin montar 4 Bloques de valores medición 13 - 15 1 2 13 3 4 1 Conmutador reglaje retrovisor Conm. p. selección espejo Pos X+ Pos XPos Y+ Pos Ysin accionar izquierda derecha abatir no en el A2 no accionado desenclavado Conm. p. desenclavam. enclavado no en el A2 espejo sin montar SÍ La calefacción de espejo se conecta junto con la luneta trasera Calefacción espejo NO Pulsador eleval. l. acomp. apert. autom. cierre autom. apert. man. cierre man. sin accionar 14 Eleval. / termoprot. l. acomp. sí no 3 4 I/VK-5 Nivel técnico 04/00 15 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ 1 Pulsador eleval. TD 2 Eleval. / termoprot. TD 3 Pulsador eleval. TI 4 Eleval. / termoprot. TI 15 apert. autom. cierre autom. apert. man. cierre man. sin montar sin accionar sí no sin montar apert. autom. cierre autom. apert. man. cierre man. sin montar sin accionar sí no sin montar Bloques de valores medición 16 - 17 1 Tensión de a bordo borne 30 2 Encendido 3 Contacto S 4 Estado de bus 1 UC puerta conductor 16 2 UC puerta acomp. 3 UC puerta trasera Tensión en voltios B. 15 SÍ B. 15 NO sin comunic. accionado no accionado sin comunic. un cable dos cables Pta. cond. 1 reconocida o comunicación existente Pta. cond. 0 no reconocida o comunicación inexistente Pta. acomp. 1 reconocida o comunicación existente Pta. acomp. 0 no reconocida o comunicación inexistente 17 izquierda 4 UC puerta trasera Puerta TI 1 reconocida o comunicación existente Puerta TI 0 no reconocida o comunicación inexistente sin montar en 8Z0 959 433C Puerta TD 1 reconocida o comunicación existente Puerta TD 0 no reconocida o comunicación I/VK-5 Nivel técnico 04/00 16 Sistema eléctrico Información del entrenador _________________________________________ derecha sin montar inexistente en 8Z0 959 433C I/VK-5 Nivel técnico 04/00 17
© Copyright 2025