BRONX JANUARY 06 - JANUARY 12, 2016 • VOLUME 7 - No. 1 The FREE PRESS The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad Missing Moreno p3 Extrañando a Moreno Anthony Ureña p3 Raise p9 Commitment p14 League p8 Forward for Flores T he board just got brighter. Dr. Zaire Z. Dinzey-Flores, a scholar of housing policy and design, urban planning, and community inequality, has been appointed by Mayor Bill de Blasio to the New York City Housing Authority Board (NYCHA), as announced this week by Chair and CEO Shola Olatoye. “Zaire’s vast experience in public policy on housing and urban planning will be a great asset,” said de Blasio in a statement. “As we work to protect and strengthen public housing for New Yorkers across the five boroughs, bringing in talented and knowledgeable leaders is more important than ever.” “We’re so fortunate to have Zaire on our team as we move forward with the implementation of our long-term strategic plan NextGeneration NYCHA,” added Olatoye. “Her knowledge of public housing and urban planning will support our efforts to create, safe, clean and connected communities for our residents.” Dinzey-Flores will replace outgoing NYCHA Board member Kyle Kimball, former president of New York City Economic Development Corporation. As an Associate Professor of Sociology and Latino and Hispanic Caribbean Studies at Rutgers University in New Brunswick, DinzeyFlores teaches courses on urbanism and social inequality. She has lectured Dr. Zaire Z. Dinze y-Flo has been and written extensively on these appointed to the NYCHres A Board. topics, including publishing an awardwinning book titled Locked In, Locked Out: Gated Communities in a Puerto in the United States Department of Housing Rican City (University Of Pennsylvania and Urban Development (HUD). Prior to her academic appointment, she Press: 2013), which examined residential neighborhoods and public housing in Puerto served as a Mellon Postdoctoral Fellow of Rico, the second largest housing authority Race, Crime, and Justice at the Vera Institute of Justice, and has conducted extensive research on social and public policy for The Vera Institute of Justice, the World Bank, and the Inter-American Development Bank. Before her academic career, she worked in a program considering alternatives to detention for immigrants in deportation proceedings and for the Urban Justice Center’s Homelessness Prevention Project. Dinzey-Flores received a Ph.D. in Public Policy and Sociology and a Masters in Urban Planning from the University of Michigan, a M.A. in Sociology from Stanford University, and a B.A. in Sociology from Harvard University. The NYCHA Board is comprised of seven members appointed by the Mayor and includes three public housing resident members. The Mayor designates one of the members as the Chair. The Chair is the Chief Executive Officer of the Authority and is responsible for supervising the business and affairs of the Authority. Members’ duties include voting on contracts, resolutions, policies, motions, rules, and regulations. For more information, please visit http:// on.nyc.gov/1Fikh8r or call 212.306.3454. Attention Parents! The District 9 Community Education Council Presents: El Concejo de Educación Comunal del Distrito 9 presenta: FORO TOWN HALL PÚBLICO with Chancellor Carmen Fariña con la Canciller Carmen Fariña All District 9 parents are urged to attend! Tuesday, January 26 ¡Se urge a todas las familias del Distrito 9 a asistir! Martes, 26 de enero 6:30 p.m.-7:30 p.m. PS 204, 1780 Dr. Martin Luther King Jr. Blvd, Bronx, NY 10453 6:30 p.m. a 7:30 p.m. Don’t miss this excellent opportunity. Issues and concerns for District 9 will be addressed. PS 204, 1780 Dr. Martin Luther King Jr. Blvd, Bronx, NY 10453 No se pierda esta gran oportunidad. Se abordarán temas de interés a su distrito. **On site interpretation services will be available** **Habrá servicios de interpretación** Chancellor Carmen Fariña Chancellor Carmen Fariña 2 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Missing Moreno Anthony Ureña, here with beloved dog Sampson, was found after going missing from Inwood on November 14th. “I didn’t want it to be this way” Story by Sherry Mazzocchi J udith López has received the kind of news that no mother ever wants to hear. On November 14, her son, Anthony A. Ureña, 23, left his Upper West Side home for a club in Inwood. The 23-year-old (far right) was studying at Lehman College to become a CPA. He never returned. That wasn’t like him. He was a Lehman College student with aspirations of becoming a Certified Public Accountant (CPA). He loved his white pit bull Sampson so much that his two older brothers and sister knew he’d never leave him behind without a word. Frantic, his family contacted the 23rd Precinct. They plastered notices with his image all over Northern Manhattan and the Bronx. They mobilized social media forces and news organizations picked up the story. The NYPD subpoenaed his carrier for cell phone records. But the family said publicly that the police weren’t doing enough. They entreated State Senator Adriano Espaillat for help. His office assisted in canvassing Inwood with volunteers Extrañando a Moreno armed with flyers and helped drive awareness. Online, the family and friends posted word of ongoing efforts and entreated residents to call or contact them if they had any information. Divers searched the Harlem River but found nothing. The family discovered that Ureña went to the Cliff Lounge on 202nd Street. He left the club alone. It seems someone may have gotten him a cab, but he never took it. “Anthony got out of the taxi, and he went See MISSING p16 El senador Adriano Espaillat (centro) se unió a la familia para difundir la palabra. “Yo no quería que fuera así” Historia por Sherry Mazzocchi J udith López recibió el tipo de noticias que ninguna madre quiere oír jamás. El 14 de noviembre, su hijo Anthony A. Ureña, de 23 años, salió de su casa del Upper West Side hacia un club en Inwood. Nunca regresó. Eso no era propio de él, un estudiante del Lehman College con aspiraciones de convertirse en un Contador Público Autorizado (CPA). Amaba tanto a su pitbull blanco, Sampson, que sus dos hermanos mayores y una hermana sabían que nunca lo dejaría sin decir una palabra. Desesperada, su familia se comunicó con la Comisaría 23. Pegaron avisos con su imagen en todo el norte de Manhattan y el Bronx. Movilizaron las fuerzas de las redes sociales y los medios recogieron la noticia. El NYPD citó a su empresa de telefonía móvil para obtener los registros de teléfonos celulares. Pero la familia dijo públicamente que la policía no estaba haciendo lo suficiente. Ellos le rogaron senador estatal Adriano Espalliat que les ayudara. Su oficina ayudó a cubrir Inwood Se distribuyeron volantes. con voluntarios armados con volantes y a crear conciencia. En línea, la familia y los amigos publicaban los esfuerzos en marcha y rogaban a los residentes llamarles o contactarlos si tenían alguna información. Los buzos buscaron en el río Harlem, pero no encontraron nada. La familia descubrió que Ureña fue al Cliff Lounge en la calle 202. Dejó el club solo. Parece que alguien puede haberle conseguido un taxi, pero nunca lo tomó. “Anthony bajó del taxi, y se fue al camión chimichurri, que se encuentra en la calle 204 y la Décima avenida, supongo, para comprar comida. Y después de eso, comenzó a caminar hacia la calle 203 y la Novena avenida”, informó López. La familia obtuvo el video de un negocio cercano. Mostraba al joven tambaleándose january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com a través de un estacionamiento. Un coche se dirigía a la calle de un sentido, pero entonces da vuelta y conduce en la dirección equivocada. Después de eso, Ureña deambula fuera de la vista de la cámara. No está claro a dónde iba. Vea ESTRAÑANDO p16 3 Need Health Insurance? OpenEnrollmentonNewYorkStateofHealth,TheOfficialHealthPlan Marketplace,isavailablenowthroughJanuary31,2016. TheHealthInformationPlacecanhelp! Visitusat1075SouthernBoulevard,BronxNewYork10459 MondaythroughFriday,9am–5pm • Enrollinahealthinsuranceplanfor2016 • Learn about the different insurance plans and what they cover, • Learn if you qualify for free or low-cost includingthenewEssentialPlanforlow-incomeNewYorkersonNew healthinsurance YorkStateofHealth,TheOfficialHealthPlanMarketplace You can also meet with an enroller at our locations: ElNuevoSanJuan HealthCenter 1065 Southern Boulevard Bronx, NY 10459 Monday – Friday 9 a.m. - 5 p.m. Saturday 8 a.m. - 5 p.m. SimpsonPavilion 1054 Simpson Street Bronx, NY 10459 Monday – Friday 9 a.m. - 5 p.m. ProjectHOPE 854 Hunts Point Avenue Bronx, NY 10474 Monday & Friday 9 a.m. - 4 p.m. PeninsulaCommunity HealthCenter 1967 Turnbull Avenue Bronx, NY 10473 Tuesday & Thursday 9 a.m. - 5 p.m. St.LawrenceCommunity HealthCenter 1764 Westchester Avenue Bronx, NY 10472 Monday & Wednesday 9 a.m. - 1 p.m. BoricuaCommunity HealthCenter 3209 Third Avenue Bronx, NY 10451 Monday 9 a.m. – 5 p.m. For more information, please call 718.589.2440 x4384 or visit www.urbanhealthplan.org. 4 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com We’re Talking the Bronx y ganador de las Audiciones Internacionales de Concierto de Jóvenes Artistas. El grupo presentará un programa de música clásica de Ravel y Mozart para mostrar lo que ha sido calificado como uno intenso y colorido. Wave Hill está localizado en el Oeste de la Calle 249 y la Avenida Independencia. Para más información favor de llamar al 718.549.3200 o visite www. wavehill.org. American Artists in London They were important American artists, and they came to London to enhance their reputations, their careers, and their creativity. Learn about renowned American artists and their history across the pond in London at Bartow-Pell Mansion Museum on Thurs., Jan. 21st at 7:30 p.m. From Benjamin West at the court of George III to John Singer Sargent, whose studio in Chelsea still survives, the London sojourns of seven renowned American artists from the Georgian to Victorian eras are examined by cultural historian Lorella Brocklesby. The BartowPell Mansion Museum is located at 895 Shore Road. For more information, please call 718.885.1461 or visit www. bartowpellmansionmuseum.org. Royal Marine Concert Enjoy a display of military music at Lehman Center for the Performing Arts on Sun., Jan. 17th at 4 p.m. The development of music in the Royal Marines is inextricably linked with the evolution of British military bands, and the drum has traditionally served as the normal method of giving signals on the battlefield or in camp. The Lehman Center for the Performing Arts is located at 250 Bedford Park Boulevard West. For more information, please call 718.960.8833 or visit www.lehmancenter. org. Concierto ‘Royal Marine’ Disfrute una exhibición de música militar en el Centro de Bellas Artes de Lehman el domingo, 17 de enero a las 4:00 p.m. El desarrollo musical de los ‘Royal Marines’ está íntimamente ligado con la evolución de las bandas militares británicas, y el tambor tradicionalmente ha servido como el método normal de dar señales en el campo de batalla o en el campo. El Centro de Bellas Artes Lehman está localizado en el 250 Bedford Park Boulevard Westa. Para más información favor de llamar al 718.960.8833 o visite www. lehmancenter.org. Enjoy the musical stylings of this Paris-based ensemble. Artistas Americanos en Londres Estos fueron artistas americanos importantes, y llegaron a Londres para mejorar su reputación, sus carreras y su creatividad. Aprenda acerca Learn about American artists such as Benjamin West. Aprenda acerca de artistas americanos tales como Benjamin West. de renombrados americanos y su historia en Londres en el Museo de la Mansión Bartow-Pell el jueves, 21 de enero a las 7:30 p.m. Desde Benjamin West en la corte de Jorge III hasta John Singer Sargent, cuyo estudio en Chelsea todavía sobrevive, las estancias en Londres de siete renombrados artistas americanos de las eras Georgianas hasta la Victoriana son examinadas por la historiadora cultural Lorella Brocklesby. El Museo de la Mansión Bartow-Pell estaa localizado en el 895 Shore Road. Para más información favor de llamar 718.885.1461 o visitar www. bartowpellmansionmuseum.org. See TALKING p19 A CARING OPPORTUNITY... WITH A CARING COMPANY HHAs, PCAs Bronx/Manhattan Area F/T, P/T & Weekends FREE TRAINING AVAILABLE • Great Pay! •All shifts • 401K plan • Paid vacation after 1 year • Personal/Sick days • Life Ins. • Health ins available • EOE Call 212-867-6530 Kevin-ext 221, Vivene ext 209, Verna-ext 230 Disfrute el estilo musical de este conjunto con base en Paris. Hermès String Quartet Join fellow music enthusiasts at Wave Hill on Sun., Jan. 10th at 2 p.m. for a concert by the Hermés String Quartet. Founded in 2008 at the Lyon Conservatory, the Hermès String Quartet is a Paris-based ensemble and winner of the Young Concert Artists International Auditions. The group will present a program of classical music by Ravel and Mozart to showcase what has been billed as intense and colorful playing. Wave Hill is located at West 249nd Street and Independence Avenue. For more information, please call 718.549.3200 or visit www.wavehill.org. Cuarteto de Cuerdas ‘Hermes’ Únase a los compañeros entusiastas de la música en Wave Hill el domingo, 10 de enero a las 2:00 p.m. para un concierto por el Cuarteto de Cuerdas ‘Hermes’. Fundado en el 2008 en el Conservatorio Lyon, el Cuarteto de Cuerdas ‘Hermes’ es un conjunto con base en Paris january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 5 Fecha límite para solicitudes al jardín de infantes Kindergarten Applications Due E l proceso de solicitud de cupo en el jardín de infantes está oficialmente en marcha. Todos los estudiantes nacidos en 2011 que actualmente viven en la ciudad de Nueva York, son elegibles para asistir al jardín de infantes en septiembre de 2016. Todas las familias, incluidas las de los estudiantes con discapacidades y estudiantes actuales de pre-k, deberán presentar una solicitud a fin de recibir un lugar en el jardín de infantes. La admisión no será por orden de llegada. Todas las solicitudes recibidas antes de la fecha límite del 15 de enero serán tratadas igual, de acuerdo con las prioridades de admisión de las escuelas. Las familias pueden solicitar cupo de una de las siguientes tres maneras: • En línea, en: nyc.gov/schools/ kindergarten. La solicitud en línea está disponible en diez idiomas (inglés, español, chino, ruso, árabe, coreano, creole haitiano, bengalí, urdu y francés). • Por teléfono, llamando al 718.935.2400. Las familias pueden tener acceso a los servicios de traducción por teléfono en más de 200 idiomas. • En persona, en uno de los Centros Familiares de Bienvenida del DOE. Las familias pueden encontrar local mentor su Centro Familiar de Bienvenida consultando: http://on.nyc.gov/1SZrXpH. Las familias que buscan más información All students born in 2011 are eligible to attend kindergarten in September. T he kindergarten application process is officially underway. All students born in 2011 who currently live in New York City are eligible to attend kindergarten in September 2016. All families, including those of students with disabilities and current pre-k students, must submit an application in order to receive a kindergarten placement. Admission is not first-come, first-served. All applications received by the January 15 deadline are treated the same, according to schools’ admissions priorities. Families are able to apply in one of three ways: • Online at nyc.gov/schools/kindergarten. The online application is available in ten languages (English, Spanish, Chinese, Russian, Arabic, Korean, Haitian Creole, Bengali, Urdu and French) • Over the phone, by calling 718.935.2400. Families can access translation services over the phone in over 200 languages • In person at one of the DOE’s Family Welcome Centers. Families can find their local Family Welcome Center by visiting http://on.nyc.gov/1SZrXpH. Families looking for more information about the application process should review the kindergarten directory which is available online at http://on.nyc. gov/1SZrXpH, and translated into nine languages. Additionally, for the first time, hard copies of translated directories are available for all families who need one. Families looking for translated hard copies can find them at Family Welcome Centers or at local pre-K programs that are part of the City’s Pre-K for All Program. “Early education is the foundation for long-term academic success,” said Schools Chancellor Carmen Fariña in a statement. “I urge all families to apply for kindergarten before the January 15 deadline. By making kindergarten offers earlier, this process is easier for families and will strengthen the transition between pre-K and kindergarten.” For more information, please call 718.935.2400 or visit http://on.nyc. gov/1SZrXpH. BRONX The FOUNDERS/ PUBLISHERS Roberto Ramírez Sr. Luís A. Miranda Jr. David Keisman 6 FREE PRESS the community’s bilingual newspaper el periódico bilingüe de la comunidad ASSISTANT EDITOR Erik Cuello EDITORIAL STAFF Gregg McQueen Sherry Mazzocchi PRODUCTION Ramon Peralta Erik Febrillet “La educación inicial es la base para el éxito académico a largo plazo”, dijo la canciller escolar Carmen Fariña en un comunicado. “Insto a todas las familias a solicitar cupo para el jardín de infantes antes de la fecha límite del 15 de enero. Tener temprano las ofertas para el jardín de infantes hace el proceso más fácil para las familias y fortalece la transición entre el pre-K y el jardín de infantes”. Para obtener más información, por favor llame al 718.935.2400 o visite http://on.nyc.gov/1SZrXpH. La fecha límite para las solicitudes es el 15 de enero. [email protected] EDITOR Debralee Santos sobre el proceso de solicitud deben revisar el directorio de jardín de infantes, disponible en línea en http://on.nyc.gov/1SZrXpH, y traducido a nueve idiomas. Además, por primera vez, copias impresas de los directorios traducidos están disponibles para todas las familias que necesiten uno. Las familias que busquen copias traducidas pueden encontrarlas en los Centros de Familiares de Bienvenida o en programas locales de pre-K que forman parte del programa Pre-K para Todos de la Ciudad. OFFICE MANAGER Jennifer Saldaña TRANSLATORS Yamilla Miranda Verónica Cruz DISTRIBUTION MANAGER Landa M. Towns january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com www.thebronxfreepress.com 5030 Broadway, Suite 801 New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545 MEMBER: Story by David Greene A s many families struggled to put a holiday meal on the dinner table, one local organization hopes to offer its assistance next season – or sooner. Members of the Bronx-based “God’s Mercy and Miracles Prayerline” are spreading the word about their efforts to establish a local food pantry and community center. Nearly 100 members of the “Prayerline” group from across the tri-state area and as far away as Florida and Jamaica gathered in the borough in late October last year for a fundraising benefit. And though they have logged in hours on the phone, the gathering served as the first time many of the members met face to face. Held at the Trinity Faith Pentecostal Church of God on Burke Avenue, the event was the Prayerline’s fifth anniversary celebration – and was organized as a fundraising event for a future food pantry and educational center that members hope to establish in the borough. “The idea came out of the fact that we realized we all have different backgrounds, different churches and different denominations,” explained co-founder Brother Bovic. “People have a tendency of thinking of praying when it’s Sunday. People think of praying when it’s about going to church, but On the line we realize God is not only a God on Sunday, God is God everyday.” The group established the Prayerline in 2010, where members call the line and everyone is connected. Members share messages, provide assistance and pray for individuals in need. The group’s 5 a.m. gathering time, noted Bovic, was deliberately chosen. “You don’t know how your day is going to look,” he said. “It could be hectic and you don’t even have time to say a prayer. So we wake up at 5 o’clock and we see the face of God and set the tone for the day.” The Prayerline currently boasts 200 members from as far away as Canada, England and France and on any given morning there are as many as 45 to 50 callers communicating and praying together. There is a “Wake-up Team” that calls some members before each service. A second group called the “Welcome Team” greets guests to the Prayerline. The “Prayer Leading Team” then takes prayer requests and leads members in their daily prayer service over the telephone. The inspiration came, in part, from a Bible verse, Jeremiah 33:3, which states, “Call to me, and I will awaken you, and show you great and mighty things, which you do not know. The group’s work, added Bovic, has yielded “We can make a difference in this society,” said group co-founder Brother Bovic (far right) with fellow members. positive results. “Last year, a sister came and gave testimony that she was diagnosed with breast cancer,” he recalled. “It came to a point when the doctor said there was no longer hope. We started praying. Today, she is a cancer-free person.” The organization to date has raised $10,000 and is actively seeking donations as members search for a location in the borough. “We started the Prayerline in Bronx County,” said Bovic. “Most of the members are from the Bronx. We decided to have our food pantry established in the area, so we can make a difference in this society that we are living in.” The demand for additional resources, say local residents, is great. En la línea Por David Greene M ientras muchas familias luchan para poner una cena festiva en la mesa, una organización local espera ofrecer su asistencia la próxima temporada o antes. Miembros de “línea de oración Misericordia de Dios y Milagros” con sede en el Bronx, están difundiendo la voz sobre sus esfuerzos para establecer un banco de alimentos y un centro comunitario local. Cerca de cien miembros de la “ línea de oración Misericordia de Dios y Milagros”� de toda el área tri-estatal y de lugares tan lejanos como Florida y Jamaica se reunieron en el condado a finales de octubre del año pasado para una recaudación de fondos. Y a pesar de que han charlado durante horas por teléfono, la reunión sirvió como la primera vez en la que muchos de los miembros se reunieron cara a cara. El evento, celebrado en Iglesia Pentecostal de Dios Trinity Faith, en la avenida Burke, fue la quinta celebración de aniversario de la Prayerline y fue organizado como un evento de recaudación de fondos para un futuro banco de alimentos y centro educativo que los miembros esperan crear en el condado. “La idea surgió del hecho de que nos dimos cuenta de que todos tenemos diferentes orígenes, diferentes iglesias y denominaciones diferentes”, explicó el cofundador, el hermano El grupo estableció la línea en 2010. Bovic. “La gente tiene una tendencia de pensar en orar cuando es domingo. La gente piensa orar cuando va a la iglesia, pero vemos que Dios no es solamente un Dios el domingo, Dios es Dios todos los días”. El grupo estableció la línea de oración en 2010, a la cual los miembros llaman y todos se conectan. Los miembros comparten mensajes, proporcionan asistencia y oran por las personas que lo necesitan. La hora de reunión del Grupo, las 5 de la mañana, señaló Bovic, fue elegida deliberadamente. “No sabes cómo va a ser tu día”, dijo. “Podría ser agitado y sin tiempo para decir una oración. Así que nos levantamos a las 5:00 y vemos el rostro de Dios y ponemos el tono para el día”. La línea de oración actualmente cuenta con 200 miembros procedentes de lugares tan lejanos como Canadá, Inglaterra y Francia, y en cualquier mañana hay hasta 45 o 50 personas llamando, comunicándose y orando juntas. Hay un “equipo para despertar” que llama a algunos de los miembros antes de cada servicio. Un segundo grupo llamado el “equipo de bienvenida” recibe a los invitados a la línea de oración. El “equipo líder de oración” entonces toma las peticiones de oración y conduce a los miembros en su servicio de oración diaria por teléfono. La inspiración vino, en parte, de un versículo de la Biblia, Jeremías 33:3, que dice: “Llámenme y los despertaré, y les mostraré cosas grandiosas january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Sister Mary Pieta and members of the Charity of Franciscan Sisters of the Renewal on Bainbridge Avenue, for example, provided free Christmas meals to nearly 200 families during the holidays. Sister Pieta said her group has a second food pantry in the Eastchester section. But the recent closing of another pantry at St. Peter’s Church in Westchester Square has created a vacuum. “There’s definitely a need,” she said. “I would say there’s probably been an increase [in demand], especially the last few years with the economy taking a bit of a downturn.” For more information, please visit www. GMMNYC.com. y poderosas que no conocen”. La labor del grupo, agregó Bovic, ha dado resultados positivos. “El año pasado, una hermana vino y dio testimonio de que fue diagnosticada con cáncer de mama”, recordó. “Llegó a un punto en que el doctor dijo que ya no había esperanza. Comenzamos a orar. Hoy es una persona libre de cáncer”. La organización hasta la fecha ha recaudado $10,000 dólares y está buscando activamente donaciones, mientras los miembros buscan un lugar en el condado. “Empezamos la línea de oración en el condado del Bronx”, dijo Bovic. “La mayoría de los miembros son del Bronx. Decidimos tener nuestro banco de alimentos en esta área, así podemos hacer una diferencia en esta sociedad en la que estamos viviendo”. La demanda de recursos adicionales, dicen los residentes locales, es grande. La hermana Mary Pieta y miembros de la Caridad de las Hermanas Franciscanas de la Renovación en la avenida Bainbridge, por ejemplo, proporcionaron una comida gratis de Navidad a cerca de 200 familias durante las fiestas. La hermana Pieta dijo que su grupo tiene un segundo banco de alimentos en la sección Eastchester. Pero el reciente cierre de otro banco en la iglesia de San Pedro en Westchester Square ha creado un vacío. “Definitivamente hay una necesidad”, dijo. “Yo diría que es probable que haya habido un aumento de la demanda, especialmente en los últimos años con la economía estando un poco en recesión”. Para obtener más información, por favor visite www.GMMNYC.com. 7 Setting the stage Story by Gregg McQueen L ong before the award-winning musical, they were bringing their own Hamiltons to Broadway. Gloria and Emilio Estefan, creators of Get on Your Feet, with a young fan. For the past decade, low-income families from throughout the city have been provided affordable and unprecedented access to Broadway shows, thanks to an innovative program that seeks to instill a love of theater and cultivate audience members within underserved communities. Launched in 2005 by The Broadway League, the Family First Nights program places those who might otherwise miss out on high-end performances front and center in some of the most vaunted theaters of the Great White Way – and also offers unique opportunities to engage cast and crew members. “The purpose is to send families who normally wouldn’t be able to afford Broadway shows due to financial constraints,” said Rachel Reiner, Senior Manager of Audience Engagement for The Broadway League. Participating families can purchase tickets for $10 apiece to three different Broadway musicals in a year. In 2015, Family First Nights sent more than 300 people to shows including Wicked, Aladdin, Memphis and Matilda. Attendees also engage in post-performance discussions and get to meet the cast. In 2015, Family First Nights sent more than 300 people to shows. Families are selected by social services organizations partnering with The Broadway League. While several programs exist to send students to Broadway on discounted tickets, The Broadway League arranges for families to attend together. “It’s an amazing experience,” said Cynthia Haynes, whose family attended shows including Matilda and Wicked in last year. “For many folks, they wouldn’t be able to afford a Broadway show except for this program.” By sending families to a trio of shows, rather than hosting a one-shot deal, Family First Nights allows people to make live theater part of their cultural heritage and family routine, Reiner said. See STAGE p19 Uno de los espectáculos del 2015. Preparando el escenario Historia por Gregg McQueen M ucho antes del galardonado musical, ellos ya traían a sus Hamilton a Broadway. Durante la última década, familias de bajos ingresos recibieron acceso asequible y sin precedentes a los espectáculos de Broadway, gracias a un innovador programa que busca inculcar el amor por el teatro y cultivar miembros de la audiencia en de las comunidades marginadas. Lanzado en 2005 por la Liga de Broadway, el programa Family First Nights coloca al frente y al centro a los que de otro modo podrían perderse las lujosas actuaciones en algunos de los teatros más cacareados de la Great White Way, y también ofrece oportunidades únicas para convivir con el elenco y los miembros del equipo. “El propósito es enviar a familias que Vea TEATRO p19 8 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “Es una experiencia increíble”, dijo Cynthia Haynes. The Pay Pals CUTTING OUT CUNY? Story by Gregg McQueen and Debralee Santos Photos: Kevin P. Coughlin/ Office of the Governor D o it for Mario. Invoking the legacy of his father, who passed away a year ago, Governor Andrew Cuomo continued the push for a statewide minimum wage of $15 per hour, announcing a gradual pay increase for state university workers at a packed Midtown rally on Mon., Jan. 4th. Cuomo unveiled the first signature proposal of his 2016 legislative agenda ― a push for a statewide $15 minimum wage, which he dubbed “Mario Cuomo Campaign for Economic Justice.” The rally, held at the offices of healthcareworker union 1199SEIU, came on the heels of a minimum wage boost to $9, which took effect on December 31 across the state. Cuomo announced that he would ask the legislature this year to again increase the minimum wage for all New Yorkers, with the goal of achieving a $15 hourly pay rate. If the plan is successful, it would make New York the first state to approve a $15 minimum wage. “We’re going to win this battle,” said Gov. Andrew Cuomo. Amid chants of “we will fight” by fair-wage activists, Cuomo argued, “[We] are doing the wrong thing as a society” when, he said, workers are forced to choose between paying their rent and buying food. See PAY p21 The wage increase announced by Cuomo affects workers of the State University of New York (SUNY) – but not those within the City University of New York (CUNY), the country’s largest urban public university system. Its contracts are funded by both the state (75%) and the city (25%). In response, the Professional Staff Congress (PSC), the union that represents more than 25,000 faculty and staff at CUNY and the CUNY Research Foundation, issued a statement penned by President Barbara Bowen and distributed publicly that sharply criticized the exclusion. “Yet again, the Governor fails to invest in CUNY,” charged Bowen. “The decision to exclude CUNY from the wage increase is a slap in the face to the thousands of low-wage workers whose labor helps to make a college education possible for CUNY’s 500,000 students,” she continued. “It is part of a pattern of refusing to invest the necessary funds in CUNY: the Governor continues to deny any state funding for pay increases for CUNY’s Los amigos del pago Historia por Gregg McQueen y Debralee Santos Fotos: Kevin P. Coughlin/ Oficina del gobernador H áganlo por Mario. Invocando el legado de su padre, quien falleció hace un año, el gobernador Andrew Cuomo continuó el impulso a un salario mínimo estatal de $15 dólares por hora, anunciando un aumento salarial gradual para los trabajadores universitarios estatales en un mitin repleto en Midtown el lunes 4 de enero. Cuomo presentó la primera propuesta de su agenda legislativa 2016, un impulso para un salario mínimo de $15 dólares en todo el estado, que él denominó “Campaña Mario Cuomo por la Justicia Económica”. El mitin, celebrado en las oficinas del sindicato de trabajadores del cuidado de la salud 1199SEIU, llegó de la mano de un aumento del salario mínimo a $9 dólares, que entró en vigor el 31 de diciembre en todo el estado. Cuomo anunció que pedirá a la legislatura aumentar nuevamente el salario mínimo este año para todos los neoyorquinos, con el objetivo de lograr una tasa de pago por hora de $15 dólares. Si el plan tiene éxito, haría de Nueva York el primer estado en aprobar un salario mínimo de $15 dólares. En medio de gritos de “lucharemos” de los “Usted no debería de tener que luchar para alimentar a su familia”, dijo el secretario del Trabajo de Estados Unidos, Thomas Pérez. activistas por un salario justo, Cuomo argumentó: “[Nosotros] estamos haciendo las cosas mal como sociedad”, cuando, dijo, los trabajadores se ven obligados a elegir entre pagar el alquiler y comprar alimentos. El amplio movimiento sigue los recientes esfuerzos para aumentar los salarios en determinados sectores; el año pasado, Cuomo aprovechó una junta estatal de salarios para aumentar el pago por hora para los trabajadores de comida rápida, y usó la acción ejecutiva para hacer lo mismo para unos 10,000 trabajadores estatales. En el mitin, que también incluyó al secretario del Trabajo de los Estados Unidos, Thomas Pérez; el fiscal general Eric Schneiderman; el presidente de 1199SEIU, George Gresham; el presidente de 32BJ, Héctor Figueroa; el ex bombero de la ciudad y actor Steve Buscemi, y varios funcionarios electos, Cuomo reveló un “El trabajo de un día duro merece la paga de un buen día de trabajo”, dijo el presidente de 1199SEIU, George Gresham. plan para aumentar el salario mínimo para todos los trabajadores estatales universitarios a $15 dólares por hora para el 2021. La oficina del gobernador estima que la acción ejecutiva afectará a unos 28,000 empleados, incluyendo a los estudiantes de los programas estudio y trabajo para pagar la matrícula y las facturas mientras asisten a clases. De forma gradual, los trabajadores universitarios estatales notarían el salario de $15 dólares por hora en 2018 en la ciudad de Nueva York y en 2021 en el resto del estado. Se espera que la Junta de Administración de SUNY apruebe este aumento en su salario mínimo durante su reunión de enero. El aumento, que se proyecta tendrá un costo aproximado de $28 millones de dólares una vez aplicado plenamente, será cubierto por SUNY. “[SUNY] se enorgullece de asegurar que cualquier persona que trabaje en un campus january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “[This] is a slap in the face,” said PSC President Barbara Bowen. academic staff, who have not had a raise in five years. Cuomo’s continuing refusal to invest in decent pay for CUNY workers is hurting the whole University. Full-time faculty are beginning to seek other jobs, and there are part-time faculty on food stamps because their CUNY salaries are so low.” For the full statement, please visit www. thebronxfreepress.com. de SUNY operado por el estado continuará recibiendo al menos el salario mínimo como pago, incluyendo a todo el personal a tiempo completo, así como a los estudiantes que participan en los programas de estudio y trabajo”, dijo el presidente de la Junta de SUNY, H. Carl McCall. “Esperamos con interés establecer un modelo para las entidades estatales y los sistemas universitarios públicos de todo el país”. “El compromiso del gobernador Cuomo para implementar un salario mínimo más alto en todo el estado de Nueva York es una acción loable de la que SUNY se enorgullece de ser parte”, dijo la canciller de SUNY, Nancy L. Zimpher. “[SUNY] reconoce el valor de todos los profesores, el personal y los estudiantes en su trabajo en nuestros campus y las importantes contribuciones que hacen a nuestras comunidades universitarias, así como a las economías locales en cada región”. Aunque el aumento no afectará a los trabajadores de la City University de Nueva York (CUNY) del sistema, el canciller James B. Milliken emitió un comunicado el lunes por la tarde respaldando la medida. “CUNY apoya la iniciativa del gobernador Cuomo de aumentar del salario mínimo para los empleados públicos”, dijo. “Esperamos con interés trabajar con la administración y la Junta de Administración para asegurar que los empleados de CUNY reciban un salario mínimo justo”. “Si usted tiene un empleo de tiempo completo en la nación más rica en la tierra, no debería tener que luchar para alimentar a su familia”, declaró Pérez en el mitin. El gobernador dijo que el aumento del salario mínimo incrementará el pago para alrededor de 3 millones de neoyorquinos, y dijo que el programa, que consistirá en una campaña sustancial de Vea PAGO p21 9 Novahlyn la Nueva Mother Rosana Álvarez embraces her newborn daughter Novahlyn Caraballo. E lla llego justo a tiempo. El primer bebe del 2016 nacido en el Bronx fue anunciado oficialmente como Novahlyn Caraballo, nacida en NYC Health+Hospitals/ Lincoln a las 12:22 a.m. el Día de Año Nuevo. Su madre, Rosana Alvarez, también nació en el Lincoln años antes y todavía vive cerca del hospital. Tanto la bebe, quien pesó 6 libras 4.9 onzas, y su madre fueron reportadas en buen estado. Para más información favor de visitar nychealthandhospitals.org o facebook.com/nycHHC. Novahlyn la Nueva S he was right on time. The first baby of 2016 born in the Bronx was officially announced as Novahlyn Caraballo, born at NYC Health + Hospitals/ Lincoln at 12:22 a.m. on New Year’s Day. Her mother, Rosana Álvarez, was also born at Lincoln years earlier and still lives near the hospital. Both the baby girl, who weighed 6 lbs. 4.9 oz., and her mother were reported to be doing well. For more information, please visit nychealthandhospitals.org or facebook. com/nycHHC. Juramentados en la seguridad President Rubén Díaz Jr. addressed new police officers at Fordham University. E l presidente del condado, Rubén Díaz Jr., y el subjefe Larry Nikunen, comandante de la patrulla del condado del Bronx, hablaron con 186 nuevos policías en el Keating Hall de la Universidad Fordham el pasado lunes 4 de enero Sworn into safety B orough President Rubén Díaz Jr. and Assistant Chief Larry Nikunen, commander of Patrol Borough Bronx, spoke to 186 new police officers at Fordham University’s Keating Hall this past Mon., Jan. 4th. “With 1,123 new officers sworn into duty throughout New York, and 186 here in the 10 Bronx, I am very excited to welcome you all to our borough and to share with you what our great borough has to offer,” said Díaz. “The Bronx has seen a growth in many areas, economically with more than 15,000 new jobs created, and housing with more than 20,000 new units. Even more important to you, the borough has had record lows in crime thanks to the dedication of the NYPD and the partnerships with the community.” The 186 new officers will serve in the borough’s 12 NYPD precincts. El subjefe Larry Nikunen. january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com “Con 1,123 nuevos oficiales juramentados en el deber a través de Nueva York, y 186 aquí en el Bronx, estoy muy emocionado de darles la bienvenida a nuestro condado y compartir con ustedes lo que tenemos para ofrecer”, dijo Díaz. “El Bronx ha visto un crecimiento en muchas áreas, económicamente con más de 15,000 nuevos puestos de trabajo creados y con más de 20,000 unidades de vivienda nuevas. Aún más importante para ustedes, el condado ha tenido un mínimo histórico en la delincuencia gracias al esmero del NYPD y las asociaciones con la comunidad”. Los 186 nuevos oficiales servirán en 12 precintos del NYPD del condado. 10” Together, we can keep you healthy and enjoying life With ArchCare Advantage HMO Special Needs Plan you get all the benefits of Medicare plus valuable extra features at No Additional Cost beyond your usual Medicare premiums. $600 a year to spend on OTC health items* Doctor visits with little or no co-pay Full prescription drug coverage Preventive care to keep you out of the hospital Your own personal care manager ★★★★ ArchCare Advantage has received an overall rating of 4 STARS (Above Average) from Medicare. 11.5” 25-3782 We’re here to help. 800-373-3177 TTY/TDD: 800-662-1220 8 a.m. to 8 p.m., seven days a week www.archcareadvantage.org Together, We Can Health Plans and Nursing Home Alternatives | Home Care | Skilled Nursing Care Rehabilitation | Assisted Living | Specialized Care | Palliative Care | Hospice ArchCare Advantage HMO SNP is a Coordinated Care plan with a Medicare contract. Enrollment in ArchCare Advantage depends on contract renewal. This plan is available to anyone with Medicare who meets the Skilled Nursing Facility (SNF) level of care. This information is available for free in other languages. Please call our customer service number at 800-373-3177, TTY 800-662-1220, Sunday-Saturday, 8:00 a.m.-8:00 p.m. Esta información está disponible gratis en otros idiomas. Por favor llame a nuestro número de servicio al cliente al 800-373-3177, TTY 800-662-1220, de domingo a sábado, de 8:00 a.m.-8:00 p.m. You must continue to pay your Medicare Part B premium. This information is not a complete description of benefits. Contact the plan for more information. Limitations, copayments, and restrictions may apply. Benefits, premiums and/or co-payments/co-insurance may change on January 1 of each year. Star ratings are based on five stars. Star ratings are assessed each year and may change from one year to the next. * Maximum of $50 per month. Unused amounts do not carry over. H1777_Print_2016_Accepted january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 11 Bounty of a Billion W orking families are winning big. Families received more than $1 billion in 2015 from the New York State Earned Income Tax Credit (EITC), as was announced this week by the state’s Department of Taxation and Finance. It is the highest ever dollar amount of EITC benefits paid in a year. EITCs are refundable federal, state and New York City income tax credits available to eligible working individuals and families. Eligible taxpayers can claim the credit when they file their income taxes. “This credit can make a real difference in the financial well-being of hard-working New Yorkers and their families,” said Commissioner Jerry Boone. Facts on the EITC It’s free to claim Since 2013, the New York State Tax Department has hosted Free Tax Assistance sites across the state. Taxpayers with incomes under $62,000 are eligible to prepare and e-file their returns using Tax Department equipment and user-friendly software. The software helps to ensure that taxpayers receive all of the tax credits for which they’re eligible. Tax Department volunteers are on hand to answer taxpayer questions. In 2016, the Tax Department will host It is reported that working families received more than $1 billion in 2015. more than 90 Free Tax Assistance sites, up from 80 last year and 14 in 2013. Locations and available times can be found at www.tax. ny.gov. “New Yorkers who are eligible for the EITC have free tax preparation and e-filing opportunities available to them,” added Commissioner Boone. “It’s not necessary to purchase software or to pay someone to do your taxes. To maximize your refund, visit our website to learn about our Free Tax Assistance sites or access free online e-filing options.” Taxpayers who are eligible for the EITC are also automatically qualified to prepare and electronically file their income taxes L on the Tax Department’s website at no cost. The user-friendly software walks the taxpayer through the process simply and quickly. Taxpayers are cautioned to only access the free e-file software from www.tax.ny.gov to ensure they are not unexpectedly charged for their New York State return after filing their federal return. The software will be available to any taxpayers who earn less than $62,000 once the IRS opens the income tax season in late January. Are you eligible? The state’s EITC benefits are among the most generous in the nation. The income limit varies based on number of children, with the maximum for the 2015 tax year being $53,267 for an individual or family with three children. • To qualify for the credit, in addition to meeting the income qualifications, taxpayers must: • earn wages from employment or selfemployment, • have a valid Social Security number, • have a qualifying child living with them for more than half the year, or, if they do not have a qualifying child, be at least 25 years of age and under age 65, and have investment income of less than $3,350. The Tax Department also reminded those ineligible for EITC benefits to look for other possible tax credits they might claim when filing their tax returns next year. How much is the credit worth? EITCs are offered by the federal government, New York State and New York See EITC p22 La recompensa de mil millones as familias trabajadoras están ganando en grande. Familias recibieron más de mil millones de dólares en 2015 por Créditos por Impuestos sobre la renta del estado de Nueva York (EITC por sus siglas en inglés), de acuerdo con lo anunciado esta semana por el Departamento de Impuestos y Finanzas del estado. Es el monto en dólares más alto en beneficios del EITC pagados en un año. Los EITC son créditos del Impuesto sobre la renta y reembolsables a nivel federal, estatal y de la ciudad de Nueva York, están disponibles para las personas que trabajan y las familias elegibles. Los contribuyentes elegibles pueden reclamar el crédito cuando presenten sus impuestos sobre la renta. “Este crédito puede hacer una diferencia real en el bienestar financiero del trabajador neoyorquinos y sus familias”, dijo el comisionado Jerry Boone. Datos sobre el EITC Su reclamo es gratuito Desde 2013, el Departamento de Impuestos del estado de Nueva York ha organizado sitios gratuitos de Asistencia Tributaria en todo el estado. Los contribuyentes con ingresos menores a $62,000 dólares son elegibles para preparar y enviar electrónicamente sus declaraciones utilizando equipos del Departamento de 12 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com La recompensa de mil millones. Impuestos y software fácil de usar. El software ayuda a asegurar que los contribuyentes reciban todos los créditos fiscales para los cuales sean elegibles. Voluntarios del Departamento de Impuestos estarán disponibles para responder a las preguntas de los contribuyentes. En 2016, el Departamento de Impuestos acogerá más de 90 sitios gratuitos de asistencia fiscal, frente a 80 del año pasado y 14 en 2013. Los lugares y horarios disponibles se pueden encontrar en www.tax.ny.gov. Vea RECOMPENSA p22 Attack leaves manager dead Story by Gregg McQueen and Dominique Williams A night manager at a McDonald’s in the Kingsbridge section of the Bronx was stabbed to death outside the restaurant in the early morning hours on Mon., Jan. 4th. Police said that 28-year-old Adam García was attacked around 4:30 a.m. as he finished up his shift at the restaurant, located at 5765 Broadway near West 236th Street. Authorities are still searching for the assailant, who fled the scene. Witnesses told police that García and the assailant went outside together and got into a heated exchange in the parking lot just before the stabbing. According to police, García had asked the man to leave the McDonald’s after he had spent about eight hours at the restaurant. The man left, but came back with a weapon that he used to stab García multiple times in the chest. A McDonald’s customer ran to the NYPD’s 50th Precinct headquarters, located near the restaurant, to summon help. Though bleeding heavily, García was able to return to the restaurant but was later pronounced dead at New York-Presbyterian’s Allen Hospital. A small memorial was set up outside the restaurant. Manager Adam García was killed. The suspect, who is believed to be homeless, was wearing blue jeans and a burgundy hooded sweatshirt under a brown jacket, and was last seen running south along Broadway, said police. Later on Monday, the NYPD released surveillance images of the man believed to be the suspect in the killing. On Tuesday, local residents and business owners expressed shock. Riverdale Diner owner Jolt Keapellyas has lived in and worked in the area for over 50 years, and said that the proximity of the local precinct heightens the sense of safety. He said he could not recall a similar incident in the neighborhood, and noted that the diner also keeps late hours and often serves homeless patrons. “I’ve never heard of that kind of problem before,” he said. “It doesn’t happen.” But Sueheidi Richez, who works at a nearby Burger King, said she was less surprised. She does not always feel safe while working, and said police officers often seemed scarce. “Now when something happens, [that’s when] you see cops around,” said Richez. Andrew Melo worked as a manager at the same McDonald’s restaurant for nearly a decade, and said that during his tenure all he’d NYPD released surveillance of the suspect. encountered were petty arguments. “The most you’d see was people [just] fighting outside, nothing crazy,” he said. Melo said he’d worked alongside Garcia for four years and described the father of a young son as hard-working and having a happy-go-lucky disposition. García’s death was the precinct’s first recorded homicide of the year. His former co-worker said he was still in disbelief. “I never thought something like this would happen to him.” Anyone with information related to the incident is asked to call the NYPD’s Crime Stoppers tip line at 800.577.TIPS, or submit tips via www.nypdcrimestoppers.com. All information is kept confidential. Ataque deja a gerente muerto Historia por Gregg McQueen y Dominique Williams U n gerente nocturno en un McDonald’s en la sección de Kingsbridge en el Bronx fue apuñalado hasta morir afuera del restaurante en las primeras horas de la mañana del lunes 4 de enero La policía dijo que Adam García, de 28 años de edad, fue atacado alrededor de las 4:30 de la mañana cuando terminó su turno en el restaurante, ubicado en el No. 5765 de Broadway, cerca de la calle 236 oeste. Las autoridades siguen buscando al agresor, que huyó de la escena. Testigos dijeron a la policía que García y el agresor salieron juntos y se enzarzaron en una La sede del Precinto 50 del NYPD. acalorada discusión en el estacionamiento justo antes del apuñalamiento. Según la policía, García había pedido al hombre abandonar el McDonald’s después de que había pasado cerca de ocho horas en el restaurante. El hombre se fue, pero regresó con un arma que utilizó para apuñalar a García varias veces en el pecho. Un cliente del McDonald’s corrió a la sede de la 50a Comisaría del NYPD, situada cerca del restaurante, para pedir ayuda. Aunque sangraba mucho, García pudo regresar al restaurante, pero más tarde fue declarado muerto en el Hospital Allen del New York-Presbyterian. El sospechoso, que se cree que es una persona sin hogar, vestía pantalones vaqueros y una sudadera con capucha color borgoña debajo de una chaqueta marrón, y fue visto por última vez corriendo hacia el sur a lo largo de Broadway, dijo la policía. Más tarde el lunes, el NYPD liberó imágenes de vigilancia del hombre que se cree es el sospechoso del asesinato. El martes, los residentes locales y los dueños de negocios expresaron su conmoción. Jolt Keapellyas, propietario del restaurante Riverdale Diner, ha vivido y trabajado en la zona durante más de 50 años, y dijo que la proximidad de la comisaría local aumenta la sensación de seguridad. Dijo que no podía recordar un incidente similar en el barrio y señaló que el restaurante también se mantiene abierto a altas horas de la noche y a menudo sirve a clientes sin hogar. “Nunca había escuchado de ese tipo de El cercano Riverdale Diner con frecuencia abre y cierra tarde. una década, y dijo que durante su tiempo ahí lo único que había encontrado eran argumentos mezquinos. “Lo más que veías era gente [simplemente] luchando afuera, nada loco”, dijo. Melo dijo que trabajó junto a García durante cuatro años y describió al padre de un hijo pequeño como trabajador y con una disposición feliz y despreocupada. La muerte de García fue el primer El restaurante de comida rápida homicidio registrado de la comisaría del año. Su ex compañero de trabajo dijo todavía está abierto las 24 horas del día. estar incrédulo. “Nunca pensé que algo así le sucedería”. problema antes”, dijo. “Esto no sucede”. Cualquier persona con información Pero Sueheidi Richez, quien trabaja en relacionada con el incidente se le un Burger King cercano, dijo estar menos pide que llame a la línea de pistas sorprendida. Ella no siempre se siente segura Crime Stoppers del NYPD al 800.577. durante el trabajo y dijo que los oficiales de TIPS, o que envíe las pistas vía www. policía a menudo parecen escasos. nypdcrimestoppers.com. Toda la Andrew Melo trabajó como gerente en el información se mantiene confidencial. restaurante del mismo McDonald’s durante casi january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 13 New Year, New You Dr. Sunny Vikrum Malhotra. Aim to get your calories from healthy foods with nutritional value. How to lose weight safely and successfully by Dr. Sunny Vikrum Malhotra M any people have very aggressive weight loss goals at the beginning of the year. Others want to shed the extra one or two pounds they put on during the holiday season. But while we all have the best of intentions when we begin a new diet, studies show that more than a third of us will give up our new diets within the first week. often see patients using wearables such as Jawbone and Fitbit to create a network of people with similar weight-loss goals. ONLINE in Spanish Vea la versión On Your Way to a Healthier You Losing weight safely takes time. The techniques discussed here should be part of your plan for gradual and consistent weight loss. Seek to lose weight in small increments over a gradual period of time – this will help you maintain your weight loss. By safely approaching weight loss, you can prevent medical problems such as dehydration, electrolyte imbalance and dangerous heart rhythms from starting. For more information about getting and staying healthier, get a customized Preventive Care Plan, based on your age, gender and any of your known conditions. You can schedule an appointment with your physician to discuss your plan and answer any questions or concerns you may have. *Talk to your doctor before starting any exercise program. EN LINEA en español However, it is possible to lose weight safely and successfully over the long term. You just need to understand the basic principles of weight loss as well as the proven tips and techniques that can help you shed those extra pounds. A Formula for Weight Loss It’s long been known that weight management plays an important part in preventing chronic diseases such as diabetes, high blood pressure, high cholesterol and coronary artery disease (CAD). There is evidence that weight loss achieved through a combination of nutrition and physical activity is most effective at reducing risk factors for conditions such as CAD. It all boils down to a simple formula: Level of Energy Consumed - Amount of Energy Expended = Weight loss, gain or maintenance Put simply, to successfully lose weight, you need to make sure you take in (consume) less energy through the things you eat and drink than you expend through physical activity. There are several things you can do to help you follow this formula. Your Dietary Intake Keeping a daily food log is an important first step to weight management. When you track your intake, whether on paper or through an app, it helps you see just how many calories you are taking in and where they are coming from. Aim to get your calories from healthy foods with nutritional value as opposed to 14 Get moving. high calorie foods such as sugary beverages and excess alcohol. Your meal pattern can affect your success. You may not know this but your pattern of meals and snacks taken throughout the day can affect your sugar levels. By spacing out your meals, you can help keep blood sugars from spiking up and reduce the release of hormones that can increase fat collection. Be aware of your nutritional needs. The U.S. government’s latest version of Dietary Guidelines for Americans makes it clear that your nutritional needs should be met primarily through your diet. For some people, however, supplements may be a useful way to get nutrients they might otherwise be lacking. Talk to your doctor or a dietitian about which supplements and what doses might be appropriate for you. Be sure to ask about possible side effects and interactions with any medications you take. Let’s Get Physical Getting the right amount of exercise and physical activity is crucial to increasing energy expenditure. It is recommended that with your doctor’s approval*, you get a minimum of 30 minutes of exercise five days a week. Seek to incorporate strength training in your exercise routine to help maintain lean body mass. An important exercise tip? Drink plenty of water. It is important to take in fluids during periods of exercise to avoid dehydration. The Role of Behavior Modification Weight loss is easier when you have others around you who support your efforts. An often forgotten, but vital component of successful weight loss is behavior modification. As a physician, I january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com For more information, please visit www.acpny.com or call 646.680.4227. Dr. Sunny Vikrum Malhotra is a cardiologist for AdvantageCare Physicians, one of New York’s largest physician-led multi-specialty practices serving half a million patients in 36 locations throughout New York City and Long Island. L Flores avanza La presidenta y directora general Shola Olatoye. a junta acaba de volverse más inteligente. La Dra. Zaire Z. Dinzey-Flores, una erudita de políticas de vivienda y diseño, planificación urbana y desigualdad comunitaria, ha sido nombrada por el alcalde Bill de Blasio a la Junta de la Autoridad de Vivienda de la ciudad de Nueva York (NYCHA por sus siglas en inglés), según fue anunciado esta semana por la presidenta y directora general Shola Olatoye. “La vasta experiencia de Zaire en políticas públicas en materia de vivienda y urbanismo será un gran activo”, dijo de Blasio en un comunicado. “Cuando trabajamos para proteger y fortalecer la vivienda pública para los neoyorquinos en los cinco condados, incorporar a líderes talentosos y bien informados es más importante que nunca”. “Somos muy afortunados de tener a Zaire en nuestro equipo a medida que avanzamos en la implementación de nuestro plan estratégico a largo plazo NextGeneration NYCHA”, añadió Olatoye. “Su conocimiento de la vivienda pública y la planificación urbana apoyará nuestros esfuerzos para crear comunidades seguras, limpias y conectadas para nuestros residentes”. Dinzey-Flores reemplazará al saliente miembro de la Junta de NYCHA, Kyle Kimball, el ex presidente de la Corporación de Desarrollo Económico de la ciudad de Nueva York. Como profesora asociada de Sociología y Estudios Latinos e hispanos del Caribe en la Universidad Rutgers en New Brunswick, Dinzey-Flores enseña cursos sobre urbanismo y desigualdad social. Ha dictado conferencias y escrito mucho sobre estos temas, incluyendo la publicación de un libro premiado titulado Locked In, Locked Out: Gated Communities in a Puerto Rican City (University Of Pennsylvania Press: 2013), que examinó los barrios residenciales y de vivienda pública en Puerto Rico, la segunda autoridad de vivienda más grande en el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD por sus siglas en inglés) de Estados Unidos. Antes de su nombramiento académico, se desempeñó como becaria posdoctoral Mellon de Raza, Crimen y Justicia del Instituto Vera de Justicia. Ella ha llevado a cabo una amplia investigación sobre políticas sociales y públicas para el Instituto Vera de Justicia, el Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo. january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com Antes de su carrera académica trabajó en un programa considerando alternativas a la detención de inmigrantes en proceso de deportación y para el proyecto de prevención de personas sin hogar del Centro de Justicia Urbana. Dinzey-Flores recibió un doctorado en Políticas Públicas y Sociología y una Maestría en Planificación Urbana de la Universidad de Michigan, un MA en Sociología por la Universidad de Stanford y un BA en Sociología por la Universidad de Harvard. La Junta de NYCHA está compuesta por siete miembros designados por el alcalde e incluye tres miembros residentes de viviendas públicas. El alcalde designa a uno de los miembros como el presidente, quien también es el director ejecutivo de la Autoridad y es responsable de la supervisión de los negocios y los asuntos de la Autoridad. Los deberes de los miembros incluyen: la votación de los contratos, resoluciones, políticas, movimientos, reglas y regulaciones. Para más información, favor visite http://on.nyc.gov/1Fikh8r o llame 212.306.3454. 15 MISSING from p3 ESTRAÑANDO de p3 Después de un mes sin pistas, la familia creó una página GoFundMe para contratar a un detective privado. “Necesitamos a nuestro Moreno de vuelta en casa”, publicó López, usando el apodo de la familia para su hijo. “La casa no es la misma sin su locura y sonrisa, su perro está actuando raro porque lo extraña”. El día de Navidad, la familia recibió la noticia que no esperaba escuchar nunca. Ureña fue encontrado en el río Hudson, más allá de Hoboken, Nueva Jersey, y fue declarado muerto. El médico forense de Newark planea una autopsia. Aunque López pensó que su hijo fue víctima Ureña spent time at Cliff Lounge in Inwood before disappearing. to the chimichurri truck, which is located on 204 and Tenth Avenue, I guess, to buy food. And after that, he started walking toward 203 and Ninth Avenue,” reported López. The family obtained video from a nearby business. It revealed the young man stumbling through a parking lot. A car is headed down the one-way street, but then turns and heads in the wrong direction. After that, Ureña wanders out of camera view. It’s unclear where he was going. After a month with no leads, the family created a GoFundMe page to hire a private detective. “We need my Moreno back home,” posted López, using the family’s nickname for her son. “The house is not the same without his craziness and smile, his dog is acting weird because he misses him.” On Christmas Day, the family received news they hoped never to hear. Ureña was found in the Hudson River off Hoboken, New Jersey and was pronounced dead. The Newark medical examiner plans an autopsy. Though Lopez thought her son was the victim of a crime, police believe the death was likely accidental. After the discovery, a grief-stricken López said she and the family were still in shock. Speaking to news outlets, she said, “I didn’t want him to be found this way.” “I guess it gives us the peace of mind, knowing that he was found, but I didn’t want it to be this way.” Ureña’s family has announced that a memorial service will be held on Sun., Jan. 10th from 3 p.m. until 9 p.m. at the Ortiz Funeral Home, located at 4425 Broadway. de un crimen, la policía cree que la muerte probablemente fue accidental. Tras el descubrimiento, una López asolada por el dolor dijo que ella y la familia están todavía en estado de shock. En declaraciones a los medios, dijo: “Yo no quería que él fuese encontrado de esta manera”. “Supongo que nos da tranquilidad el saber que lo encontraron, pero no quería que fuera de esta manera”. La familia de Ureña anunció que se llevará a cabo un servicio conmemorativo el domingo 10 de enero a partir de las 3 pm hasta las 9 pm en la Funeraria Ortiz, ubicada en el No. 4425 de Broadway. “Yo no quería que él fuese encontrado de esta manera”, dijo su madre Judith López (de pie, derecha extrema). Únase al equipo. Next at NMIC Celebrating over 35 years of service, Northern Manhattan Improvement Corporation (NMIC) is a communitybased, not-for-profit organization founded to serve neighborhood residents through our client-centered programs. NMIC minimizes evictions; maximizes improvements to the housing stock; provides education and training to increase employment opportunities; supports families with child care, case management, and domestic violence intervention services; and, gives 16 residents a greater voice in the decisions that affect their lives. NMIC services are free and bilingual in English and Spanish. NMIC is an equal opportunity/affirmative action employer. Among the open positions are housing attorneys, paralegals, and youth program counselor. NMIC is located at 45 Wadsworth Avenue, New York, NY. For more information, please visit http:// bit.ly/1mDXZJ2 or call 212.822.8300. Lo nuevo en NMIC Celebrando más de 35 años de servicio, la Corporación de Mejoramiento del Norte de Manhattan (NMIC por sus siglas en inglés) es una organización comunitaria sin fines de lucro fundada para servir a los residentes del barrio a través de nuestros programas centrados en el cliente. NMIC minimiza los desalojos; maximiza mejoras en las viviendas; proporciona educación y formación para aumentar las oportunidades de empleo; apoya a las familias con el cuidado de niños, manejo de casos y servicios de intervención de violencia doméstica; y le da a los residentes una mayor voz en las decisiones que january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com afectan sus vidas. Los servicios de NMIC son gratuitos y bilingües en inglés y español. NMIC es un empleador de igualdad de oportunidades/ acción afirmativa. Entre las posiciones abiertas están: abogados de vivienda, asistentes legales y consejero de programa juvenil. NMIC se encuentra en el No. 45 de la avenida Wadsworth, Nueva York, NY. Para más información, por favor visite http://bit.ly/1mDXZJ2 o llame al 212.822.8300. Yes! I want a $10 Home Subscription The FREE PRESS BRONX The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad The Community’s Bilingual Newspaper 52 s a k wee r only r fo yea $10 El Periódico Bilingüe de la Comunidad Please fill out Form and Fax to 212-544-9545 or Mail it to: 5030 Broadway, Suite 801, New York, NY 10034 Make check payable to The Bronx Free Press or include Credit Card info below. I would like to have the The Bronx Free Press sent to me every week: Me gustaría que me enviaran The Bronx Free Press (Please write clearly) cada semana: (Por favor escriba claramente) ___________________________________________________________________________________________________ Signature (Very Important) Date: Name Firma (Muy Importante) Fecha: Nombre ___________________________________________________________________________________________________ Building Number and Street Name Apt. # Zip Code Número de edificio y nombre de la calle Número de apartmento Código postal ___________________________________________________________________________________________________ Name (as displayed on card) Card Type and Number Security Code Expiration Date Credit Card Information ____________________________________________________________________________________________________ Phone Number Teléfono Email Correo Electrónico january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 17 CLASSIFIEDS Your Homeownership Partner The State of New York Mortgage Agency offers: • Competitive, fixed-rate mortgages for first-time homebuyers • Downpayment assistance available up to $15,000 • Special program for veterans, active-duty military, National Guard and reservists • Funds available for renovation AUTO DONATIONS HUNTING Donate your car to Wheels For Wishes, benefiting Make-A-Wish. We offer free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (855) 3769474 Our Hunters will Pay Top $$$ To hunt your land. Call for a Free Base Camp Leasing info packet & Quote. 1?866?309?1507 www.BaseCampLeasing.com HELP WANTED WANTED Can You Dig It? Heavy Equipment Operator Career! We Offer Training and Certifications Running Bulldozers, Backhoes and Excavators. Lifetime Job Placement. VA Benefits Eligible! 1-866-362-6497 CASH for Coins! Buying Gold & Silver. Also Stamps & Paper Money, Comics, Entire Collections, Estates. Travel to your home. Call Marc in NY: 1-800959-3419 HELP WANTED NEW YEAR, NEW AIRLINE CAREERS – Get trained as FAA certified Aviation Technician. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. Overnight classes available. Call AIM 866-296-7093 1-800-382-HOME(4663) www.sonyma.org HELP WANTED AIRLINE CAREERS Start Here –Get trained as FAA certified Aviation Technician. Financial aid for qualified students. Job placement assistance. Call AIM for free information 866-2967093 WANTED TO BUY CASH FOR DIABETIC TEST STRIPS Up to $35/Box! Sealed & Unexpired. Payment Made SAME DAY. Highest Prices Paid!! Call Juley Today! 800-413-3479 www.CashForYourTestStrips.com WANTED TO BUY WE BUY ANYTHING OLD. Costume Jewelry, fountain pens, old watches, world fair and military items. Zippo Cigarette lighters, anything gold. Call Mike 718204-1402. DONATE YOUR CAR Wheels For Wishes Benefiting Make-A-Wish® Tax 0% le 0 1 Metro New York and ib duct Western New York De *Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE *We Accept All Vehicles Running or Not *Fully Tax Deductible WheelsForWishes.org Call: (917) 336-1254 * Wheels For Wishes is a DBA of Car Donation Foundation. CaREERS without LiMiTS Locations Include: ManHaTTan (W. 129th St.) QuEEnS naSSau l l All applicants must have a High School Diploma and a valid NY State Driver’s License. Join us for our Open House Events Be prepared for a one-to-one interview. Bring your resume! Great Benefits FREE Medical/Dental Coverage Option 18 New Year New Career January 14th & 28th Ad Size Arrive anytime between 10am-Noon 3.75” 1501 Franklin avenue, Garden City, nY 11530 2 Blocks from the Mineola Train Station wide Entrance is by the rear of the building, corner of Kellum & 15th by l Direct Support Counselor Full-time. Days, evenings, weekends and overnights. 4” high l l To place your CLASSIFIEDS for Northern Manhattan and / or The Bronx Day Habilitation Counselor Monday-Friday; 7:30am-3:30pm. Part-Time Community Habilitation Counselor Early Evening and Weekends. Visit: www.lifesworc.org Equal Opportunity Employer Where students learn from course work, internships and more GRADUATING WORKFORCE READY | PlazaCollege.edu 718.502.6248 Register Now For January 718.502.6248 | PlazaCollege.edu 118-33 Queens Boulevard, Forest Hills 118-33 Queens Boulevard, Forest Hills Call 212-569-5800 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com TEATRO de p8 Learn how to become a better comedy writer at this workshop. Aprenda como convertirse en un mejor escritor de comedias. TALKING from p5 Comedy Writing Workshop Hone your comedic skills at a comedy story writing workshop at the Grand Concourse Library on Wed., Jan. 20th at 4 p.m. In this unique workshop, an experienced teaching artist will pair with an improv comedian to teach participants the principles of writing a good comedy story. The workshop will aim to make it easier for participants to write comedy stories and provide them a good time creating hilarious characters and situations. This workshop is for children ages 8 to 12 years old. The Grand Concourse Library is located at 155 East 173rd Street. For more information, please call 718.583.6611 Taller de Escritura de Comedias Afile sus destrezas de comedia en un taller de escritura de historia de comedias en la Biblioteca Grand Concourse el miércoles, 20 de enero a las 4:00 p.m. Este único taller, un docente experimentado artista se unirá a un comediante improvisado para enseñarle a los participantes los principios de escribir una buena historia de comedia. El taller tendrá como objetivo el facilitarle a los participantes el escribir historias de comedias y proveerles un buen rato creando divertidísimos personajes y situaciones. Este taller es para niños de 8 a 12 años. La Biblioteca Grand Concourse está localizada en el 155 Este en la Calle 173. Para más información favor de llamar al 718.583.6611. STAGE from p8 “By making it a repeated experience, it becomes ingrained into the family lexicon,” she remarked. “And getting young people to a show could help inspire students with a career path.” Haynes said her nine-year-daughter Courtney, a student at East Harlem’s Amber Charter School, is enamored by theater. “She loves singing, acting, you name it,” remarked Haynes. “It’s her dream to be a performer. I was watching the faces of my children during the shows, and they were completely lit up the entire time.” The Broadway League secures top seats for participants, either in the orchestra or front mezzanine. “We really want the families to feel welcome from the moment they walk in the door,” said Reiner. “They’re not in the last row of the balcony.” Currently, The Broadway League sponsors the program with city organizations. It has partnered with the Bronx YMCA, and with several organizations including Community Association of Progressive Dominicans (ACDP), Amber Charter School Parent Association, Broadway Housing Communities and the Harlem Children’s Zone. “Our social service partners hear from their families that parents don’t always have the time and opportunity to do things with their kids,” commented Reiner. “It’s really important to them that we help make that happen.” Soledad Hiciano, ACDP’s Executive Director, said the program had proven exceedingly popular with member families. “The purpose is to send families who normally wouldn’t be able to afford Broadway,” said The League’s Rachel Reiner. “The response has always been overwhelmingly positive,” she observed. “They enjoy the experience, they learn from it. That they do it together as a family makes it richer, especially as many come from immigrant, working class backgrounds that are not necessarily reflective of your typical Broadway audience.” Family First Nights is supported by private donations and City Council funding. Since its inception, Family First Nights has been expanded to 17 other cities. The Haynes family joined others at a performance of Wicked on December 1, followed by a meet-and-greet with the cast. It was as memorable as it was inspiring. “One of the cast members was telling the kids not to give up on their dreams,” recalled Haynes. “I know that message will stick with my daughter.” For more information, please visit http:// bit.ly/1ZMgQAs. normalmente no podrían pagar los espectáculos de Broadway debido a limitaciones financieras”, dijo Rachel Reiner, gerente senior de compromiso con la audiencia de la Liga de Broadway. Las familias participantes pueden comprar boletos por $10 dólares cada uno para tres diferentes musicales de Broadway en un año. En 2015, Family First Nights envió a más de 300 personas a los espectáculos incluyendo: Wicked, Aladdin, Memphis y Matilda. Los asistentes también se involucran en discusiones posteriores a la presentación y conocen a los actores. Las familias son seleccionadas por las organizaciones de servicios sociales que colaboran con La Liga de Broadway. Si bien existen varios programas para enviar a los estudiantes a Broadway con boletos de descuento, La Liga de Broadway arregla que las familias asistan juntas. “Es una experiencia increíble”, dijo la residente Cynthia Haynes, cuya familia asistió a diversos espectáculos incluyendo Matilda y Wicked el año pasado. “Muchas personas no podrían pagar un espectáculo de Broadway, excepto por este programa”. Enviar a las familias a un trío de espectáculos, en lugar de organizar un trato individual, Family First Nights permite que la gente haga del teatro en vivo parte de su herencia cultural y de la rutina familiar, dijo Reiner. “Convirtiéndola en una experiencia repetida, se arraiga en el léxico familiar”, comentó. “Y llevar a los jóvenes a un espectáculo podría ayudar a inspirarlos con una carrera”. Haynes dijo que su hija Courtney, de nueve años de edad y estudiante en la escuela chárter Amber de East Harlem, está enamorada del teatro. “Le encanta cantar, actuar, lo que sea”, comentó Haynes. “Es su sueño ser artista. Yo miraba las caras de mis hijos durante los espectáculos y estaban completamente iluminadas, todo el tiempo”. La Liga de Broadway asegura los mejores asientos para los participantes, ya sea en la orquesta o el mezzanine frontal. “Realmente queremos que las familias se sientan bienvenidas desde el momento en que entran por la puerta”, dijo Reiner. “No están en la última fila del balcón”. Actualmente, La Liga de Broadway patrocina el programa con organizaciones; entre ellas el Bronx ‘YMCA’, la Asociación Comunitaria de Dominicanos Progresistas (ACDP por sus siglas en inglés), la Asociación de Padres de la escuela charter Amber, Broadway Housing Communities y la Zona Infantil de Harlem. “Nuestros socios de servicios sociales “Ellos disfrutan de la experiencia, aprenden de ella”, dijo Soledad Hiciano, directora ejecutiva de ACDP. escuchan de sus familias que los padres no siempre tienen el tiempo ni la oportunidad de hacer cosas con sus hijos”, comentó Reiner. “Es muy importante para ellos que nosotros les ayudemos a que esto suceda”. Soledad Hiciano, directora ejecutiva de ACDP, dijo que el programa demostró ser muy popular entre las familias miembro. “La respuesta siempre ha sido abrumadoramente positiva”, observó. “Ellos disfrutan de la experiencia, aprenden de ella. Que lo hagan juntos como familia hace que sea más rica, sobre todo porque muchos vienen de orígenes inmigrantes, familias de clase trabajadora que no necesariamente son un reflejo de su audiencia típica de Broadway”. Family First Nights es apoyado por donaciones privadas y financiamiento del Ayuntamiento. “Hemos tenido los programas en esos condados antes y espero que suceda de nuevo”, dijo Reiner. Desde su creación, Family First Nights se ha ampliado a otras 17 ciudades. La familia Haynes se unió a otros del Norte de Manhattan en una presentación de Wicked el 1 de diciembre, seguido de un meet-and- greet con el elenco. Fue tan memorable como inspirador. “Uno de los miembros del reparto les decía a los niños que no renunciaran a sus sueños”, recordó Haynes. “Yo sé que ese mensaje se quedará con mi hija”. Para más información, favor visite http://bit.ly/1ZMgQAs. Hay sesiones de “talkback” posteriores a la presentación; aquí, un sesión de 2013 después de la producción Cenicienta. january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 19 INTERNSHIP DESCRIPTION The Global Foundation for Democracy and Development is seeking a full-time, paid intern to fill the post of Communications Assistant. The qualified intern must be bilingual in Spanish and English, with the target language being Spanish. The intern will assist in all tasks and initiatives undertaken by the Communications Department of the GFDD in the Washington D.C. office. Excellent writing and communications skills are a must. The candidate must also possess outstanding organizational skills. Starting date for the position is January 2016. REQUIREMENTS College student or work experience in communications U.S. citizenship or legal right to work in the U.S. Proficient in Spanish and English, language target is Spanish. Experience working with MAC and Windows platforms. Excellent communications skills and attention to detail. Excellent organization, communication, and listening skills. THE LOWEST COST Health PLAN ONLINE? DUTIES Create Spanish writing material for the organization websites, programs and digital and printed publications. Generate articles and press releases about all GFDD activities and events. Provide comprehensive Spanish editing and proofreading. Assist in organizing all information to be posted on the organization’s annual report and other digital and printed publications; these will include a mix of texts, photos, and video contents. Contribute in the process of editing and proofreading printed materials such as publications, brochures and flyers. Create/update organizational marketing materials in different areas. Create, update and enhance GFDD contact lists that are used for communications purposes. Create and update written material for video production. Help develop, execute and evaluate a social media strategy that directly correlates with core development outcomes. TECHNICAL SKILLS Proficiency in Microsoft Office programs Proficiency in Acrobat Knowledge working with Photoshop is A+ WHERE DO I CLICK? HEALTH PLANS FOR $0 OR $20 PER MONTH CALL 1.855.809.4073 METROPLUS.ORG www.globalfoundationdd.org 20 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com METXXXX Manhattan Times Essential half-page vert ad.indd MKT 15.71v1 1 11/17/15 12:32 PM PAY from p9 The broad-based move follows recent efforts to increase wages in particular industries ― last year, Cuomo leveraged a state wage board to boost hourly pay for fast-food workers, and used executive action to do the same for an estimated 10,000 state workers. At the rally, which also featured U.S. Secretary of Labor Thomas Pérez, Attorney General Eric Schneiderman, 1199SEIU President George Gresham, 32BJ President Hector Figueroa, former city firefighter and actor Steve Buscemi, and various elected officials, Cuomo unveiled a plan to raise the minimum wage for all state university workers to $15 per hour by 2021. The Governor’s office estimated that the executive action will affect about 28,000 employees, including students who use workstudy jobs to pay tuition and bills while attending classes. Through a gradual phase-in, state university workers would realize a $15 hourly wage by 2018 in New York City and by 2021 in the rest of the state. SUNY’s Board of Trustees is expected to approve this increase in its minimum wage during its January board meeting. The increase, projected to cost approximately $28 million once fully implemented, will be covered by SUNY. “[SUNY] is proud to ensure that anyone working on a state-operated SUNY campus continues to be paid at least minimum wage, including all full-time staff as well as students participating in work study programs,” said SUNY Board Chairman H. Carl McCall. “We look forward to setting a model for state entities and public university systems across the country.” “Governor Cuomo’s commitment to implementing a higher minimum wage at scale PAGO de p9 La acción ejecutiva afectará a unos 28,000 empleados. divulgación y marketing y el respaldo de los funcionarios electos, fue llamado en honor a su padre porque él representaba “los valores y las buenas costumbres”. “Está por debajo del nivel de subsistencia”, dijo Cuomo del salario mínimo actual. “No se puede salir adelante con un empleo de salario mínimo”. “El trabajo de un día duro merece la paga de un buen día de trabajo”, añadió Gresham, quien ha sido designado para dirigir la campaña. “Cuando hayamos terminado con esta campaña, todos los trabajadores en el estado de Nueva York tendrán dignidad y respeto”. El gobernador dijo que los trabajadores de bajos salarios y los defensores deben unirse contra la oposición de los conservadores y los The push is for a $15 minimum wage statewide. throughout New York State is a commendable action that SUNY is proud to be a part of,” said SUNY Chancellor Nancy L. Zimpher. “[SUNY] recognizes the value of all faculty, staff, and students at work on our campuses and the significant contributions they make to our campus communities as well as local economies in every region.” Though the raise would not impact workers of the City University of New York (CUNY) system, Chancellor James B. Milliken issued a statement on Monday afternoon backing the measure. “CUNY supports Governor Cuomo’s initiative on increasing the minimum wage for public employees,” he said. “We look forward to working with the administration and the Board of Trustees to ensure that CUNY’s employees receive a fair minimum wage.” “If you work a full time job in the wealthiest nation on earth, you shouldn’t have to have to struggle to feed your family,” stated Pérez at the rally. The Governor said that raising the minimum wage would increase pay for about 3 million New Yorkers, and said the program, which will consist of a substantial outreach and marketing campaign and the backing of elected officials, was named for his father because he stood for “values and decency.” “This is below a subsistence level,” Cuomo said of the current minimum wage. “You can’t make it [now] on a minimum wage job.” “A hard day’s work deserves a good day’s pay,” added Gresham, who has been tapped to lead the campaign. “When we are done with this campaign, all workers in the state of New York will have dignity and respect.” The Governor said that low-wage workers and advocates must unite against opposition from conservatives and pro-business supporters who reject efforts to lift the minimum wage, and that it would take serious effort. “We’re going to go to the New York State Legislature and we’re going to win this battle the old-fashioned way,” remarked Cuomo. “We’re going to knock on doors and make phone calls.” Some local legislators signaled early support for the measure. Among those present were Public Advocate Letitia “Tish” James; Congressmen Greg Meeks and Eliot Engel; and Assemblymember and Chair of the Assembly Puerto Rican/Hispanic Task Force Marcos Crespo. “Proud to support the Mario Cuomo Campaign for Economic Justice and call for a $15.00 minimum wage,” wrote Crespo on his official Facebook page. “Our economy has rebounded tremendously from the Great Recession, but thousands of workers across the state are still dealing with stagnant wages that do not reflect the cost of living in New York,” said Engel. “It is time for a living wage, and New York will be at the forefront of delivering that to our workers.” State Senator Adriano Espaillat posted his message on social media. “Governor Andrew Cuomo takes another step forward in the #fightfor15,” wrote Espaillat, who represents Northern Manhattan and the Bronx. “Let’s make 2016 the year a livable wage becomes law in New York.” On Monday, Cuomo said lawmakers who opposed a wage increase should be on notice ― and made ominous reference to potential political consequences. “If you vote against $15, you vote against the three million who need it,” he said. “We’ll make sure the voters in your district know who voted for them and who voted against them.” For more details on the Mario Cuomo Campaign for Economic Justice, please visit nyfightfor15.org. ¿CORTAR A CUNY? El aumento salarial anunciado por Cuomo afecta a los trabajadores de la Universidad Estatal de Nueva York (SUNY), pero no los de la City University de Nueva York (CUNY), el sistema universitario público urbano más grande del país. Sus contratos son financiados tanto por el estado (75%) como por la ciudad (25%). En respuesta, el Congreso de Personal Profesional (PSC por sus siglas en inglés), el sindicato que representa a más de 25,000 profesores y personal en CUNY, y la Fundación CUNY Research, emitieron un comunicado escrito por la presidenta Bárbara Bowen y distribuido públicamente, el cual criticó agudamente la exclusión. “Una vez más, el gobernador no invierte en CUNY,” acusó Bowen. “La decisión de excluir a CUNY del aumento salarial es una bofetada en la cara para los miles de trabajadores partidarios pro-empresariales, quienes rechazan los esfuerzos para elevar el salario mínimo, y que tomará un serio empeño. “Vamos a ir a la legislatura del estado de Nueva York y vamos a ganar esta batalla la antigua usanza”, observó Cuomo. “Vamos a tocar puertas y a hacer llamadas telefónicas”. Algunos legisladores locales señalaron su apoyo temprano a la medida. Entre los presentes se encontraban la de bajos ingresos cuya labor contribuye a hacer posible una educación universitaria para 500,000 estudiantes de CUNY”, continuó. “Es parte de un patrón de negarse a invertir los fondos necesarios El calendario propuesto. en CUNY: el gobernador continúa negando cualquier enormemente de la gran recesión, pero miles financiamiento estatal para aumentos de trabajadores en todo el estado todavía están lidiando con salarios estancados que no reflejan salariales para el personal académico el costo de vivir en Nueva York”, dijo Engel. de CUNY, que no han tenido un aumento “Es hora de un salario digno, y Nueva York en cinco años. La continua negativa de estará a la vanguardia, entregándolo a nuestros Cuomo para invertir en un salario digno trabajadores”. para los trabajadores de CUNY está El senador estatal Adriano Espaillat publicó su perjudicando a toda la Universidad. Los mensaje en las redes sociales. profesores de tiempo completo están “El gobernador Andrew Cuomo da otro paso empezando a buscar otros empleos y hacia la #LuchaPor15 (#fightfor15)”, escribió hay profesores a tiempo parcial que usan Espaillat, quien representa al norte de Manhattan cupones de alimentos debido a que sus y el Bronx. “Vamos a hacer del 2016 un año en que un salario digno se convierta en ley en Nueva salarios en CUNY son muy bajos”. York”. Para el comunicado completo, por favor El lunes, Cuomo dijo que los legisladores visite www.thebronxfreepress.com. que se opongan a un aumento salarial deben ser avisados, e hizo una ominosa referencia a defensora pública Letitia “Tish” James; los potenciales consecuencias políticas. congresistas Greg Meeks y Eliot Engel; y el “Si usted vota en contra de los $15 dólares, asambleísta y presidente de la Asamblea de vota en contra de los tres millones de personas Puerto Rico/Grupo de Trabajo Hispano, Marcos que lo necesitan”, dijo. “Nos aseguraremos de que Crespo. los votantes de su distrito sepan quiénes votaron “Orgulloso de apoyar la campaña Mario Cuomo por ellos y quiénes votaron en contra de ellos”. por la Justicia Económica y la convocatoria de un Para más detalles sobre la salario mínimo $15.00 (dólares)”, escribió Crespo campaña Mario Cuomo por la en su página oficial de Facebook. Justicia Económica, por favor visite “Nuestra economía se ha recuperado nyfightfor15.org. january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 21 EITC from p12 City. The amounts of the credits vary based on factors including family income and number of children. Because the maximum credits are increased annually, the maximum of the combined federal, state and New York City credits for tax year 2015 is $8,427 (for a family with three children) – a $134 increase over tax year 2014. Taxpayers who were eligible in previous years but did not claim the credit are still able to submit an amended income tax return for up to three years. Noncustodial Parent Earned Income Tax Credit New York was the first state in the nation to enact a Noncustodial Parent EITC in 2006. The refundable credit adds to the many ways that New York encourages low-income noncustodial parents to work and stay current with their child support payments. So far in 2015, almost 8,000 taxpayers claimed the Noncustodial Parent EITC for a total of almost $4 million. For more information, please visit www. tax.ny.gov or contact a NYS Tax Department representative at 518.457.5181. 22 Los contribuyentes elegibles pueden reclamar el crédito cuando presenten sus impuestos sobre la renta. RECOMPENSA de p12 “Los neoyorquinos que son elegibles para EITC tienen oportunidades gratuitas de preparación de impuestos y de archivos electrónicos disponibles”, añadió el comisionado Boone. “No es necesario adquirir software o pagar a alguien para hacer su declaración de impuestos. Para maximizar su reembolso, visite nuestro sitio web y conozca los sitios gratuitos de Asistencia Tributaria o acceder a opciones gratuitas de archivos electrónicos en línea”. Los contribuyentes elegibles para EITC también califican automáticamente para preparar y presentar electrónicamente sus impuestos sobre la renta en la página web del Departamento de Impuestos sin costo alguno. El software fácil de usar lleva al contribuyente a través del proceso de forma sencilla y rápida. Se advierte a los contribuyentes acceder sólo al software gratuito de presentación electrónica disponible en www.tax.ny.gov para garantizar que no le cobren inesperadamente por su devolución del estado de Nueva York después de presentar su declaración federal. El software estará disponible para cualquier contribuyente que gane menos de $62,000 dólares una vez que el IRS abra la temporada impuesto sobre la renta a finales de enero. ¿Es usted elegible? Los beneficios EITC del estado se encuentran entre los más generosos de la nación. El límite de ingresos varía según el número de hijos, con el máximo para el año fiscal 2015 de $53,267 dólares para un individuo o una familia con tres hijos. Para calificar para el crédito, además de cumplir con los requisitos de ingresos, los contribuyentes deben: • Ganar salarios de un empleo o autoempleo, • Tener un número válido de Seguro Social, • Tener un hijo calificado viviendo con ellos más de la mitad del año, o si no tiene un hijo calificado, tener al menos 25 años de edad y ser menores de 65 años, y tener ingresos de menos de $3,350 dólares. january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com • El Departamento de Impuestos también recordó a los no elegibles para los beneficios del EITC a buscar otros créditos fiscales posibles que podrían reclamar al presentar sus declaraciones de impuestos el próximo año. ¿Cuál es el valor de crédito? Los EITC son ofrecidos por el gobierno federal, el estado de Nueva York y la ciudad de Nueva York. Los importes de los créditos varían en función de diversos factores, incluyendo los ingresos familiares y el número de hijos. Debido a que los créditos máximos son incrementados anualmente, el máximo federal combinado de los créditos estatales y municipales para el año fiscal 2015 es de $8,427 dólares (para una familia con tres hijos). Un aumento de $134 dólares respecto al año fiscal 2014. Los contribuyentes que eran elegibles en años anteriores pero no reclamaron el crédito, pueden todavía presentar una declaración de impuestos enmendada por hasta tres años. Crédito del Impuesto sobre la renta para padres sin custodia Nueva York fue el primer estado en la nación en adoptar un EITC para padres sin custodia, en 2006. El crédito reembolsable se suma a las muchas maneras en que Nueva York anima a los padres de bajos ingresos sin custodia a trabajar y mantenerse al día con sus pagos de manutención infantil. Hasta ahora, en 2015, casi 8,000 contribuyentes reclamaron el EITC para padres sin custodia por un total de casi $4 millones de dólares. Para obtener más información, por favor visite www.tax.ny.gov o comuníquese con un representante del Departamento de Impuestos del estado de NY al 518.457.5181. GET YOUR ALTERNATE SIDE OF THE STREET PARKING (ASP) CALENDAR FOR 2016 Many streets in New York have alternate side regulations, which allow for street cleaning. Most alternate side parking signs are clearly marked with signs featuring a “P” crossed by a broom. Some areas have threehour restrictions (e.g. 8 am to 11 am) but times vary considerably. The city suspends alternate side parking rules on many legal and religious holidays, and makes emergency suspensions because of severe weather or other emergencies. Some metered parking zones have alternate side parking rules. When alternate side parking is suspended for a holiday or other The School of American Ballet in association with A free family program! presents Beauty of Ballet featuring advanced students and faculty member Katrina Killian reason, the parking meters remain in effect. To get your 2016 calendar and other ASP information, visit http:// on.nyc.gov/1YxVJzm. OBTENGA SU CALENDARIO 2016 DE ESTACIONAMIENTO DE CALLE LATERAL ALTERNO (ASP POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) Muchas calles de Nueva York tienen reglamentos laterales alternos que permiten la limpieza de las calles. La mayoría de los señalamientos de estacionamiento lateral alterno están claramente marcados con letreros que ofrecen una “P” atravesada por una escoba. Algunas áreas tienen restricciones de tres horas (por ejemplo, de 8 am a 11 am), pero los tiempos varían considerablemente. La ciudad suspende las reglas de estacionamiento lateral alterno en muchos feriados legales y religiosos, y hace suspensiones de emergencia por mal tiempo u otras emergencias. Algunas zonas de estacionamiento medido tienen reglas de estacionamiento lateral alterno. Cuando el estacionamiento lateral alterno es suspendido por un día de fiesta u otra razón, los parquímetros siguen en vigor. Para obtener su calendario 2016 y otra información de ASP, visitehttp://on.nyc.gov/1YxVJzm. OFFICIAL SCHOOL OF NEW YORK CITY BALLET for ages 4 and above Saturday, February 20, 2016, at 2:00 PM Hostos Center for the Arts & Culture Repertory Theater at Hostos Community College 450 Grand Concourse at 149th Street Bronx, New York Seating is first-come, first-served. Pick up free tickets at box office starting at 1 p.m. on day of show. See excerpts from classic ballets and learn how talented youngsters train to become professional dancers! Visit SAB online at www.sab.org. This program is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council and Council Members Daniel Garodnick, Stephen Levin, and Helen Rosenthal, and by an award from the National Endowment for the Arts. january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com 23 24 january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
© Copyright 2024