FREE PRESS

BRONX
JANUARY 06 - JANUARY 12, 2016 • VOLUME 7 - No. 1
The
FREE PRESS
The Community’s Bilingual Newspaper
El Periódico Bilingüe de la Comunidad
Missing Moreno
p3
Extrañando a Moreno
Anthony Ureña
p3
Raise
p9
Commitment
p14
League
p8
Forward for Flores
T
he board just got brighter.
Dr. Zaire Z. Dinzey-Flores, a scholar of
housing policy and design, urban planning,
and community inequality, has been appointed
by Mayor Bill de Blasio to the New York
City Housing Authority Board (NYCHA), as
announced this week by Chair and CEO Shola
Olatoye.
“Zaire’s vast experience in public policy
on housing and urban planning will be a
great asset,” said de Blasio in a statement.
“As we work to protect and strengthen
public housing for New Yorkers across
the five boroughs, bringing in talented and
knowledgeable leaders is more important
than ever.”
“We’re so fortunate to have Zaire on
our team as we move forward with the
implementation of our long-term strategic
plan NextGeneration NYCHA,” added
Olatoye. “Her knowledge of public
housing and urban planning will
support our efforts to create, safe, clean
and connected communities for our
residents.”
Dinzey-Flores will replace outgoing
NYCHA Board member Kyle Kimball,
former president of New York City
Economic Development Corporation.
As an Associate Professor of
Sociology and Latino and Hispanic
Caribbean Studies at Rutgers
University in New Brunswick, DinzeyFlores teaches courses on urbanism
and social inequality. She has lectured Dr. Zaire Z. Dinze
y-Flo
has been
and written extensively on these appointed to the NYCHres
A Board.
topics, including publishing an awardwinning book titled Locked In, Locked
Out: Gated Communities in a Puerto in the United States Department of Housing
Rican City (University Of Pennsylvania and Urban Development (HUD).
Prior to her academic appointment, she
Press: 2013), which examined residential
neighborhoods and public housing in Puerto served as a Mellon Postdoctoral Fellow of
Rico, the second largest housing authority Race, Crime, and Justice at the Vera Institute
of Justice, and has conducted
extensive research on social
and public policy for The Vera
Institute of Justice, the World
Bank, and the Inter-American
Development Bank.
Before her academic career,
she worked in a program
considering alternatives to
detention for immigrants in
deportation proceedings and
for the Urban Justice Center’s
Homelessness
Prevention
Project.
Dinzey-Flores received a
Ph.D. in Public Policy and
Sociology and a Masters in
Urban Planning from the
University of Michigan, a
M.A. in Sociology from
Stanford University, and a B.A.
in Sociology from Harvard
University.
The NYCHA Board is
comprised of seven members
appointed by the Mayor and
includes three public housing
resident members. The Mayor
designates one of the members
as the Chair. The Chair is the
Chief Executive Officer of the
Authority and is responsible
for supervising the business
and affairs of the Authority.
Members’ duties include voting
on contracts, resolutions, policies,
motions, rules, and regulations.
For more information, please visit http://
on.nyc.gov/1Fikh8r or call 212.306.3454.
Attention Parents!
The District 9 Community Education Council Presents:
El Concejo de Educación Comunal del Distrito 9 presenta:
FORO
TOWN
HALL
PÚBLICO
with Chancellor Carmen Fariña
con la Canciller Carmen Fariña
All District 9 parents are urged to attend!
Tuesday, January 26
¡Se urge a todas las familias
del Distrito 9 a asistir!
Martes, 26 de enero
6:30 p.m.-7:30 p.m.
PS 204, 1780 Dr. Martin Luther King Jr. Blvd, Bronx, NY 10453
6:30 p.m. a 7:30 p.m.
Don’t miss this excellent opportunity. Issues and concerns for District 9 will be addressed.
PS 204, 1780 Dr. Martin Luther King Jr. Blvd, Bronx, NY 10453
No se pierda esta gran oportunidad. Se abordarán temas de interés a su distrito.
**On site interpretation services will be available**
**Habrá servicios de interpretación**
Chancellor Carmen Fariña
Chancellor Carmen Fariña
2
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
Missing Moreno
Anthony Ureña, here with beloved dog Sampson, was
found after going missing from Inwood on November 14th.
“I didn’t want it to be this way”
Story by Sherry Mazzocchi
J
udith López has received the
kind of news that no mother ever
wants to hear.
On November 14, her son, Anthony A.
Ureña, 23, left his Upper West Side home for a
club in Inwood.
The 23-year-old (far right)
was studying at Lehman
College to become a CPA.
He never returned.
That wasn’t like him. He was a Lehman
College student with aspirations of
becoming a Certified Public Accountant
(CPA). He loved his white pit bull Sampson
so much that his two older brothers and
sister knew he’d never leave him behind
without a word.
Frantic, his family contacted the 23rd
Precinct. They plastered notices with
his image all over
Northern Manhattan
and the Bronx. They
mobilized
social
media forces and
news organizations
picked up the story.
The
NYPD
subpoenaed
his
carrier for cell phone
records.
But the family
said publicly that
the police weren’t
doing enough. They
entreated
State
Senator
Adriano
Espaillat for help.
His office assisted in
canvassing Inwood
with
volunteers
Extrañando a Moreno
armed with flyers and helped drive awareness.
Online, the family and friends posted word of
ongoing efforts and entreated residents to call
or contact them if they had any information.
Divers searched the Harlem River but
found nothing.
The family discovered that Ureña went to
the Cliff Lounge on 202nd Street. He left the
club alone.
It seems someone may have gotten him a
cab, but he never took it.
“Anthony got out of the taxi, and he went
See MISSING p16
El senador Adriano Espaillat (centro) se
unió a la familia para difundir la palabra.
“Yo no quería que
fuera así”
Historia por Sherry Mazzocchi
J
udith López recibió el tipo de
noticias que ninguna madre quiere
oír jamás.
El 14 de noviembre, su hijo Anthony A.
Ureña, de 23 años, salió de su casa del Upper
West Side hacia un club en Inwood.
Nunca regresó.
Eso no era propio de él, un estudiante
del Lehman College con aspiraciones de
convertirse en un Contador Público Autorizado
(CPA). Amaba tanto a su pitbull blanco,
Sampson, que sus dos hermanos mayores y
una hermana sabían que nunca lo dejaría sin
decir una palabra.
Desesperada, su familia se comunicó con la
Comisaría 23. Pegaron avisos con su imagen
en todo el norte de Manhattan y el Bronx.
Movilizaron las fuerzas de las redes sociales y
los medios recogieron la noticia.
El NYPD citó a su empresa de telefonía
móvil para obtener los registros de teléfonos
celulares.
Pero la familia dijo públicamente que la
policía no estaba haciendo lo suficiente. Ellos le
rogaron senador estatal Adriano Espalliat que
les ayudara. Su oficina ayudó a cubrir Inwood
Se distribuyeron volantes.
con voluntarios armados con volantes y a crear
conciencia. En línea, la familia y los amigos
publicaban los esfuerzos en marcha y rogaban
a los residentes llamarles o contactarlos si
tenían alguna información.
Los buzos buscaron en el río Harlem, pero
no encontraron nada.
La familia descubrió que Ureña fue al Cliff
Lounge en la calle 202. Dejó el club solo.
Parece que alguien puede haberle
conseguido un taxi, pero nunca lo tomó.
“Anthony bajó del taxi, y se fue al camión
chimichurri, que se encuentra en la calle 204 y la
Décima avenida, supongo, para comprar comida.
Y después de eso, comenzó a caminar hacia la
calle 203 y la Novena avenida”, informó López.
La familia obtuvo el video de un negocio
cercano. Mostraba al joven tambaleándose
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
a través de un estacionamiento. Un coche
se dirigía a la calle de un sentido, pero
entonces da vuelta y conduce en la dirección
equivocada. Después de eso, Ureña
deambula fuera de la vista de la cámara. No
está claro a dónde iba.
Vea ESTRAÑANDO p16
3
Need Health Insurance?
OpenEnrollmentonNewYorkStateofHealth,TheOfficialHealthPlan
Marketplace,isavailablenowthroughJanuary31,2016.
TheHealthInformationPlacecanhelp!
Visitusat1075SouthernBoulevard,BronxNewYork10459
MondaythroughFriday,9am–5pm
• Enrollinahealthinsuranceplanfor2016
• Learn about the different insurance plans and what they cover,
• Learn if you qualify for free or low-cost
includingthenewEssentialPlanforlow-incomeNewYorkersonNew
healthinsurance
YorkStateofHealth,TheOfficialHealthPlanMarketplace
You can also meet with an enroller at our locations:
ElNuevoSanJuan
HealthCenter
1065 Southern Boulevard
Bronx, NY 10459
Monday – Friday
9 a.m. - 5 p.m.
Saturday 8 a.m. - 5 p.m.
SimpsonPavilion
1054 Simpson Street
Bronx, NY 10459
Monday – Friday 9 a.m. - 5 p.m.
ProjectHOPE
854 Hunts Point Avenue
Bronx, NY 10474
Monday & Friday
9 a.m. - 4 p.m.
PeninsulaCommunity
HealthCenter
1967 Turnbull Avenue
Bronx, NY 10473
Tuesday & Thursday
9 a.m. - 5 p.m.
St.LawrenceCommunity
HealthCenter
1764 Westchester Avenue
Bronx, NY 10472
Monday & Wednesday
9 a.m. - 1 p.m.
BoricuaCommunity
HealthCenter
3209 Third Avenue
Bronx, NY 10451
Monday 9 a.m. – 5 p.m.
For more information, please call 718.589.2440 x4384 or visit www.urbanhealthplan.org.
4
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
We’re Talking the Bronx
y ganador de las Audiciones Internacionales
de Concierto de Jóvenes Artistas. El grupo
presentará un programa de música clásica de
Ravel y Mozart para mostrar lo que ha sido
calificado como uno intenso y colorido. Wave Hill
está localizado en el Oeste de la Calle 249 y la
Avenida Independencia.
Para más información favor de
llamar al 718.549.3200 o visite www.
wavehill.org.
American Artists in London
They were important American artists,
and they came to London to enhance their
reputations, their careers, and their creativity.
Learn about renowned American artists and
their history across the pond in London at
Bartow-Pell Mansion Museum on Thurs.,
Jan. 21st at 7:30 p.m. From Benjamin West
at the court of George III to John Singer
Sargent, whose studio in Chelsea still
survives, the London sojourns of seven
renowned American artists from the Georgian
to Victorian eras are examined by cultural
historian Lorella Brocklesby. The BartowPell Mansion Museum is located at 895 Shore
Road.
For more information, please
call 718.885.1461 or visit www.
bartowpellmansionmuseum.org.
Royal Marine Concert
Enjoy a display of military music at
Lehman Center for the Performing Arts on
Sun., Jan. 17th at 4 p.m. The development of
music in the Royal Marines is inextricably
linked with the evolution of British military
bands, and the drum has traditionally served
as the normal method of giving signals on the
battlefield or in camp. The Lehman Center for
the Performing Arts is located at 250 Bedford
Park Boulevard West.
For more information, please call
718.960.8833 or visit www.lehmancenter.
org.
Concierto ‘Royal Marine’
Disfrute una exhibición de música militar en el
Centro de Bellas Artes de Lehman el domingo, 17
de enero a las 4:00 p.m. El desarrollo musical de
los ‘Royal Marines’ está íntimamente ligado con
la evolución de las bandas militares británicas,
y el tambor tradicionalmente ha servido como el
método normal de dar señales en el campo de
batalla o en el campo. El Centro de Bellas Artes
Lehman está localizado en el 250 Bedford Park
Boulevard Westa.
Para más información favor de
llamar al 718.960.8833 o visite www.
lehmancenter.org.
Enjoy the musical
stylings of this
Paris-based
ensemble.
Artistas Americanos en Londres
Estos fueron artistas americanos importantes,
y llegaron a Londres para mejorar su reputación,
sus carreras y su creatividad. Aprenda acerca
Learn about American artists
such as Benjamin West.
Aprenda acerca de
artistas americanos tales
como Benjamin West.
de renombrados americanos y su historia en
Londres en el Museo de la Mansión Bartow-Pell
el jueves, 21 de enero a las 7:30 p.m. Desde
Benjamin West en la corte de Jorge III hasta John
Singer Sargent, cuyo estudio en Chelsea todavía
sobrevive, las estancias en Londres de siete
renombrados artistas americanos de las eras
Georgianas hasta la Victoriana son examinadas
por la historiadora cultural Lorella Brocklesby.
El Museo de la Mansión Bartow-Pell estaa
localizado en el 895 Shore Road.
Para más información favor de
llamar 718.885.1461 o visitar www.
bartowpellmansionmuseum.org.
See TALKING p19
A CARING OPPORTUNITY... WITH A CARING COMPANY
HHAs, PCAs
Bronx/Manhattan Area
F/T, P/T & Weekends
FREE TRAINING AVAILABLE
• Great Pay! •All shifts • 401K plan • Paid vacation after 1 year
• Personal/Sick days • Life Ins. • Health ins available • EOE
Call 212-867-6530
Kevin-ext 221,
Vivene ext 209,
Verna-ext 230
Disfrute el estilo musical
de este conjunto con
base en Paris.
Hermès String Quartet
Join fellow music enthusiasts at Wave Hill
on Sun., Jan. 10th at 2 p.m. for a concert by
the Hermés String Quartet. Founded in 2008
at the Lyon Conservatory, the Hermès String
Quartet is a Paris-based ensemble and winner
of the Young Concert Artists International
Auditions. The group will present a program
of classical music by Ravel and Mozart to
showcase what has been billed as intense and
colorful playing. Wave Hill is located at West
249nd Street and Independence Avenue.
For more information, please call
718.549.3200 or visit www.wavehill.org.
Cuarteto de Cuerdas ‘Hermes’
Únase a los compañeros entusiastas de la
música en Wave Hill el domingo, 10 de enero a
las 2:00 p.m. para un concierto por el Cuarteto
de Cuerdas ‘Hermes’. Fundado en el 2008 en
el Conservatorio Lyon, el Cuarteto de Cuerdas
‘Hermes’ es un conjunto con base en Paris
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
5
Fecha límite para solicitudes
al jardín de infantes
Kindergarten
Applications Due
E
l proceso de solicitud de cupo en el
jardín de infantes está oficialmente
en marcha.
Todos los estudiantes nacidos en 2011 que
actualmente viven en la ciudad de Nueva York,
son elegibles para asistir al jardín de infantes en
septiembre de 2016. Todas las familias, incluidas
las de los estudiantes con discapacidades y
estudiantes actuales de pre-k, deberán presentar
una solicitud a fin de recibir un
lugar en el jardín de infantes. La
admisión no será por orden
de llegada. Todas las solicitudes
recibidas antes de la fecha límite del
15 de enero serán tratadas igual,
de acuerdo con las prioridades de
admisión de las escuelas.
Las familias pueden solicitar
cupo de una de las siguientes tres
maneras:
• En línea, en: nyc.gov/schools/
kindergarten. La solicitud en línea
está disponible en diez idiomas (inglés, español,
chino, ruso, árabe, coreano, creole haitiano,
bengalí, urdu y francés).
• Por teléfono, llamando al 718.935.2400. Las
familias pueden tener acceso a los servicios de
traducción por teléfono en más de 200 idiomas.
• En persona, en uno de los Centros
Familiares de Bienvenida del DOE. Las
familias pueden encontrar local mentor su
Centro Familiar de Bienvenida consultando:
http://on.nyc.gov/1SZrXpH.
Las familias que buscan más información
All students born in 2011 are eligible
to attend kindergarten in September.
T
he kindergarten application
process is officially underway.
All students born in 2011 who currently
live in New York City are eligible to attend
kindergarten in September 2016. All
families, including those of students with
disabilities and current pre-k students, must
submit an application in order to receive a
kindergarten placement. Admission is not
first-come, first-served. All applications
received by the January 15 deadline are
treated the same, according to schools’
admissions priorities.
Families are able to apply in one of three
ways:
• Online at nyc.gov/schools/kindergarten.
The online application is available in ten
languages (English, Spanish, Chinese,
Russian, Arabic, Korean, Haitian Creole,
Bengali, Urdu and French)
• Over the phone, by calling 718.935.2400.
Families can access translation services
over the phone in over 200 languages
• In person at one of the DOE’s Family
Welcome Centers. Families can find
their local Family Welcome Center by
visiting http://on.nyc.gov/1SZrXpH.
Families looking for more information
about the application process should
review the kindergarten directory which
is available online at http://on.nyc.
gov/1SZrXpH, and translated into nine
languages. Additionally, for the first time,
hard copies of translated directories are
available for all families who need one.
Families looking for translated hard copies
can find them at Family Welcome Centers
or at local pre-K programs that are part of
the City’s Pre-K for All Program.
“Early education is the foundation
for long-term academic success,” said
Schools Chancellor Carmen Fariña in
a statement. “I urge all families to apply
for kindergarten before the January 15
deadline. By making kindergarten offers
earlier, this process is easier for families
and will strengthen the transition between
pre-K and kindergarten.”
For more information, please call
718.935.2400 or visit http://on.nyc.
gov/1SZrXpH.
BRONX
The
FOUNDERS/
PUBLISHERS
Roberto Ramírez Sr.
Luís A. Miranda Jr.
David Keisman
6
FREE PRESS
the community’s bilingual newspaper
el periódico bilingüe de la comunidad
ASSISTANT EDITOR
Erik Cuello
EDITORIAL STAFF
Gregg McQueen
Sherry Mazzocchi
PRODUCTION
Ramon Peralta
Erik Febrillet
“La educación inicial es la base para el éxito
académico a largo plazo”, dijo la canciller escolar
Carmen Fariña en un comunicado. “Insto a
todas las familias a solicitar cupo para el jardín
de infantes antes de la fecha límite del 15 de
enero. Tener temprano las ofertas para el jardín
de infantes hace el proceso más fácil para las
familias y fortalece la transición entre el pre-K y el
jardín de infantes”.
Para obtener más información, por
favor llame al 718.935.2400 o visite
http://on.nyc.gov/1SZrXpH.
La fecha límite para las solicitudes es el 15 de enero.
[email protected]
EDITOR
Debralee Santos
sobre el proceso de solicitud deben revisar el
directorio de jardín de infantes, disponible en
línea en http://on.nyc.gov/1SZrXpH, y traducido a
nueve idiomas. Además, por primera vez, copias
impresas de los directorios traducidos están
disponibles para todas las familias que necesiten
uno. Las familias que busquen copias traducidas
pueden encontrarlas en los Centros de Familiares
de Bienvenida o en programas locales de pre-K
que forman parte del programa Pre-K para Todos
de la Ciudad.
OFFICE MANAGER
Jennifer Saldaña
TRANSLATORS
Yamilla Miranda
Verónica Cruz
DISTRIBUTION MANAGER
Landa M. Towns
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
www.thebronxfreepress.com
5030 Broadway, Suite 801
New York, NY 10034
T: 212-569-5800
F: 212-544-9545
MEMBER:
Story by David Greene
A
s many families struggled
to put a holiday meal on
the dinner table, one local
organization hopes to offer its
assistance next season – or sooner.
Members of the Bronx-based “God’s Mercy
and Miracles Prayerline” are spreading the
word about their efforts to establish a local
food pantry and community center.
Nearly 100 members of the “Prayerline”
group from across the tri-state area and as
far away as Florida and Jamaica gathered in
the borough in late October last year for a
fundraising benefit.
And though they have logged in hours on
the phone, the gathering served as the first
time many of the members met face to face.
Held at the Trinity Faith Pentecostal Church
of God on Burke Avenue, the event was the
Prayerline’s fifth anniversary celebration –
and was organized as a fundraising event for a
future food pantry and educational center that
members hope to establish in the borough.
“The idea came out of the fact that we realized
we all have different backgrounds, different
churches and different denominations,”
explained co-founder Brother Bovic.
“People have a tendency of thinking of
praying when it’s Sunday. People think of
praying when it’s about going to church, but
On the line
we realize God is not only a God on Sunday,
God is God everyday.”
The group established the Prayerline
in 2010, where members call the line and
everyone is connected. Members share
messages, provide assistance and pray for
individuals in need.
The group’s 5 a.m. gathering time, noted
Bovic, was deliberately chosen.
“You don’t know how your day is going
to look,” he said. “It could be hectic and you
don’t even have time to say a prayer. So we
wake up at 5 o’clock and we see the face of
God and set the tone for the day.”
The Prayerline currently boasts 200
members from as far away as Canada, England
and France and on any given morning there
are as many as 45 to 50 callers communicating
and praying together.
There is a “Wake-up Team” that calls some
members before each service. A second group
called the “Welcome Team” greets guests to
the Prayerline. The “Prayer Leading Team”
then takes prayer requests and leads members
in their daily prayer service over the telephone.
The inspiration came, in part, from a Bible
verse, Jeremiah 33:3, which states, “Call to
me, and I will awaken you, and show you
great and mighty things, which you do not
know.
The group’s work, added Bovic, has yielded
“We can make a difference
in this society,” said group
co-founder Brother Bovic (far
right) with fellow members.
positive results.
“Last year, a sister came and gave testimony
that she was diagnosed with breast cancer,” he
recalled. “It came to a point when the doctor
said there was no longer hope. We started
praying. Today, she is a cancer-free person.”
The organization to date has raised $10,000
and is actively seeking donations as members
search for a location in the borough.
“We started the Prayerline in Bronx
County,” said Bovic. “Most of the members
are from the Bronx. We decided to have our
food pantry established in the area, so we can
make a difference in this society that we are
living in.”
The demand for additional resources, say
local residents, is great.
En la línea
Por David Greene
M
ientras muchas familias luchan para
poner una cena festiva en la mesa,
una organización local espera ofrecer
su asistencia la próxima temporada o
antes. Miembros de “línea de oración
Misericordia de Dios y Milagros”‎ con
sede en el Bronx, están difundiendo la
voz sobre sus esfuerzos para establecer
un banco de alimentos y un centro
comunitario local.
Cerca de cien miembros de la “ línea de
oración Misericordia de Dios y Milagros”� de toda
el área tri-estatal y de lugares tan lejanos como
Florida y Jamaica se reunieron en el condado
a finales de octubre del año pasado para una
recaudación de fondos.
Y a pesar de que han charlado durante horas
por teléfono, la reunión sirvió como la primera vez
en la que muchos de los miembros se reunieron
cara a cara.
El evento, celebrado en Iglesia Pentecostal
de Dios Trinity Faith, en la avenida Burke, fue la
quinta celebración de aniversario de la Prayerline
y fue organizado como un evento de recaudación
de fondos para un futuro banco de alimentos y
centro educativo que los miembros esperan crear
en el condado.
“La idea surgió del hecho de que nos dimos
cuenta de que todos tenemos diferentes
orígenes, diferentes iglesias y denominaciones
diferentes”, explicó el cofundador, el hermano
El grupo estableció la línea en 2010.
Bovic.
“La gente tiene una tendencia de pensar en
orar cuando es domingo. La gente piensa orar
cuando va a la iglesia, pero vemos que Dios no es
solamente un Dios el domingo, Dios es Dios todos
los días”.
El grupo estableció la línea de oración en
2010, a la cual los miembros llaman y todos se
conectan. Los miembros comparten mensajes,
proporcionan asistencia y oran por las personas
que lo necesitan.
La hora de reunión del Grupo, las 5
de la mañana, señaló Bovic, fue elegida
deliberadamente.
“No sabes cómo va a ser tu día”, dijo. “Podría
ser agitado y sin tiempo para decir una oración.
Así que nos levantamos a las 5:00 y vemos el
rostro de Dios y ponemos el tono para el día”.
La línea de oración actualmente cuenta con
200 miembros procedentes de lugares tan
lejanos como Canadá, Inglaterra y Francia, y en
cualquier mañana hay hasta 45 o 50 personas
llamando, comunicándose y orando juntas.
Hay un “equipo para despertar” que llama
a algunos de los miembros antes de cada
servicio. Un segundo grupo llamado el “equipo
de bienvenida” recibe a los invitados a la línea
de oración. El “equipo líder de oración” entonces
toma las peticiones de oración y conduce a los
miembros en su servicio de oración diaria por
teléfono.
La inspiración vino, en parte, de un versículo
de la Biblia, Jeremías 33:3, que dice: “Llámenme
y los despertaré, y les mostraré cosas grandiosas
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
Sister Mary Pieta and members of
the Charity of Franciscan Sisters of
the Renewal on Bainbridge Avenue, for
example, provided free Christmas meals to
nearly 200 families during the holidays.
Sister Pieta said her group has a second
food pantry in the Eastchester section. But the
recent closing of another pantry at St. Peter’s
Church in Westchester Square has created a
vacuum.
“There’s definitely a need,” she said. “I
would say there’s probably been an increase
[in demand], especially the last few years
with the economy taking a bit of a downturn.”
For more information, please visit www.
GMMNYC.com.
y poderosas que no conocen”.
La labor del grupo, agregó Bovic, ha dado
resultados positivos.
“El año pasado, una hermana vino y dio
testimonio de que fue diagnosticada con cáncer
de mama”, recordó. “Llegó a un punto en que
el doctor dijo que ya no había esperanza.
Comenzamos a orar. Hoy es una persona libre de
cáncer”.
La organización hasta la fecha ha recaudado
$10,000 dólares y está buscando activamente
donaciones, mientras los miembros buscan un
lugar en el condado.
“Empezamos la línea de oración en el condado
del Bronx”, dijo Bovic. “La mayoría de los
miembros son del Bronx. Decidimos tener nuestro
banco de alimentos en esta área, así podemos
hacer una diferencia en esta sociedad en la que
estamos viviendo”.
La demanda de recursos adicionales, dicen los
residentes locales, es grande.
La hermana Mary Pieta y miembros de la
Caridad de las Hermanas Franciscanas de
la Renovación en la avenida Bainbridge, por
ejemplo, proporcionaron una comida gratis de
Navidad a cerca de 200 familias durante las
fiestas.
La hermana Pieta dijo que su grupo tiene
un segundo banco de alimentos en la sección
Eastchester. Pero el reciente cierre de otro
banco en la iglesia de San Pedro en Westchester
Square ha creado un vacío.
“Definitivamente hay una necesidad”, dijo.
“Yo diría que es probable que haya habido un
aumento de la demanda, especialmente en los
últimos años con la economía estando un poco
en recesión”.
Para obtener más información, por
favor visite www.GMMNYC.com.
7
Setting the stage
Story by Gregg McQueen
L
ong before the award-winning
musical, they were bringing
their own Hamiltons to Broadway.
Gloria and Emilio Estefan,
creators of Get on Your
Feet, with a young fan.
For the past decade, low-income families
from throughout the city have been
provided affordable and unprecedented
access to Broadway shows, thanks to an
innovative program that seeks to instill a love
of theater and cultivate audience members
within underserved communities.
Launched in 2005 by The Broadway
League, the Family First Nights program
places those who might otherwise miss out
on high-end performances front and center
in some of the most vaunted theaters of the
Great White Way – and also offers unique
opportunities to engage cast and crew
members.
“The purpose is to send families who
normally wouldn’t be able to afford Broadway
shows due to financial constraints,” said
Rachel Reiner, Senior Manager of Audience
Engagement for The Broadway League.
Participating families can purchase tickets
for $10 apiece to three different Broadway
musicals in a year.
In 2015, Family First Nights sent more
than 300 people to shows including Wicked,
Aladdin, Memphis and Matilda.
Attendees also engage in post-performance
discussions and get to meet the cast.
In 2015, Family First
Nights sent more than
300 people to shows.
Families are selected by
social services organizations
partnering
with
The
Broadway League.
While several programs
exist to send students to
Broadway on discounted
tickets, The Broadway
League arranges for families
to attend together.
“It’s an amazing experience,” said Cynthia
Haynes, whose family attended shows
including Matilda and Wicked in last year.
“For many folks, they wouldn’t be able to
afford a Broadway show except for this
program.”
By sending families to a trio of shows,
rather than hosting a one-shot deal, Family
First Nights allows people to make live
theater part of their cultural heritage and
family routine, Reiner said.
See STAGE p19
Uno de los espectáculos
del 2015.
Preparando
el escenario
Historia por Gregg McQueen
M
ucho antes del galardonado musical,
ellos ya traían a sus Hamilton a
Broadway.
Durante la última década, familias de bajos
ingresos recibieron acceso asequible y sin
precedentes a los espectáculos de Broadway,
gracias a un innovador programa que busca
inculcar el amor por el teatro y cultivar miembros
de la audiencia en de las comunidades
marginadas.
Lanzado en 2005 por la Liga de Broadway,
el programa Family First Nights coloca al frente
y al centro a los que de otro modo podrían
perderse las lujosas actuaciones en algunos de
los teatros más cacareados de la Great White
Way, y también ofrece oportunidades únicas para
convivir con el elenco y los miembros del equipo.
“El propósito es enviar a familias que
Vea TEATRO p19
8
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
“Es una
experiencia
increíble”,
dijo Cynthia
Haynes.
The Pay
Pals
CUTTING OUT CUNY?
Story by Gregg McQueen and
Debralee Santos
Photos: Kevin P. Coughlin/
Office of the Governor
D
o it for Mario.
Invoking the legacy of his father, who passed
away a year ago, Governor Andrew Cuomo
continued the push for a statewide minimum
wage of $15 per hour, announcing a gradual
pay increase for state university workers at a
packed Midtown rally on Mon., Jan. 4th.
Cuomo unveiled the first signature proposal
of his 2016 legislative agenda ― a push
for a statewide $15 minimum wage, which
he dubbed “Mario Cuomo Campaign for
Economic Justice.”
The rally, held at the offices of healthcareworker union 1199SEIU, came on the heels of
a minimum wage boost to $9, which took effect
on December 31 across the state.
Cuomo announced that he would ask the
legislature this year to again increase the
minimum wage for all New Yorkers, with the
goal of achieving a $15 hourly pay rate.
If the plan is successful, it would make New
York the first state to approve a $15 minimum
wage.
“We’re going to win this battle,”
said Gov. Andrew Cuomo.
Amid chants of “we will fight” by fair-wage
activists, Cuomo argued, “[We] are doing
the wrong thing as a society” when, he said,
workers are forced to choose between paying
their rent and buying food.
See PAY p21
The wage increase announced by
Cuomo affects workers of the State
University of New York (SUNY) – but
not those within the City University
of New York (CUNY), the country’s
largest urban public university system.
Its contracts are funded by both the
state (75%) and the city (25%).
In response, the Professional Staff
Congress (PSC), the union that
represents more than 25,000 faculty
and staff at CUNY and the CUNY
Research
Foundation,
issued
a
statement penned by
President
Barbara
Bowen and distributed
publicly that sharply
criticized the exclusion.
“Yet
again,
the
Governor fails to invest
in CUNY,” charged
Bowen.
“The
decision
to
exclude CUNY from
the wage increase is a slap in the
face to the thousands of low-wage
workers whose labor helps to make a
college education possible for CUNY’s
500,000 students,” she continued. “It
is part of a pattern of refusing to invest
the necessary funds in CUNY: the
Governor continues to deny any state
funding for pay increases for CUNY’s
Los amigos
del pago
Historia por Gregg McQueen
y Debralee Santos
Fotos: Kevin P. Coughlin/
Oficina del gobernador
H
áganlo por Mario.
Invocando el legado de su padre, quien
falleció hace un año, el gobernador Andrew
Cuomo continuó el impulso a un salario mínimo
estatal de $15 dólares por hora, anunciando un
aumento salarial gradual para los trabajadores
universitarios estatales en un mitin repleto en
Midtown el lunes 4 de enero.
Cuomo presentó la primera propuesta de su
agenda legislativa 2016, un impulso para un
salario mínimo de $15 dólares en todo el estado,
que él denominó “Campaña Mario Cuomo por la
Justicia Económica”.
El mitin, celebrado en las oficinas del
sindicato de trabajadores del cuidado de la salud
1199SEIU, llegó de la mano de un aumento del
salario mínimo a $9 dólares, que entró en vigor el
31 de diciembre en todo el estado.
Cuomo anunció que pedirá a la legislatura
aumentar nuevamente el salario mínimo este año
para todos los neoyorquinos, con el objetivo de
lograr una tasa de pago por hora de $15 dólares.
Si el plan tiene éxito, haría de Nueva York el
primer estado en aprobar un salario mínimo de
$15 dólares.
En medio de gritos de “lucharemos” de los
“Usted no debería de tener que luchar para
alimentar a su familia”, dijo el secretario del
Trabajo de Estados Unidos, Thomas Pérez.
activistas por un salario justo, Cuomo argumentó:
“[Nosotros] estamos haciendo las cosas mal
como sociedad”, cuando, dijo, los trabajadores
se ven obligados a elegir entre pagar el alquiler y
comprar alimentos.
El amplio movimiento sigue los recientes
esfuerzos para aumentar los salarios en
determinados sectores; el año pasado, Cuomo
aprovechó una junta estatal de salarios para
aumentar el pago por hora para los trabajadores
de comida rápida, y usó la acción ejecutiva para
hacer lo mismo para unos 10,000 trabajadores
estatales.
En el mitin, que también incluyó al secretario
del Trabajo de los Estados Unidos, Thomas
Pérez; el fiscal general Eric Schneiderman; el
presidente de 1199SEIU, George Gresham;
el presidente de 32BJ, Héctor Figueroa; el ex
bombero de la ciudad y actor Steve Buscemi,
y varios funcionarios electos, Cuomo reveló un
“El trabajo de un día duro
merece la paga de un
buen día de trabajo”, dijo el
presidente de 1199SEIU,
George Gresham.
plan para aumentar el salario mínimo para todos
los trabajadores estatales universitarios a $15
dólares por hora para el 2021.
La oficina del gobernador estima que la acción
ejecutiva afectará a unos 28,000 empleados,
incluyendo a los estudiantes de los programas
estudio y trabajo para pagar la matrícula y las
facturas mientras asisten a clases.
De forma gradual, los trabajadores
universitarios estatales notarían el salario de $15
dólares por hora en 2018 en la ciudad de Nueva
York y en 2021 en el resto del estado.
Se espera que la Junta de Administración
de SUNY apruebe este aumento en su salario
mínimo durante su reunión de enero. El aumento,
que se proyecta tendrá un costo aproximado
de $28 millones de dólares una vez aplicado
plenamente, será cubierto por SUNY.
“[SUNY] se enorgullece de asegurar que
cualquier persona que trabaje en un campus
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
“[This] is a slap in the
face,” said PSC President
Barbara Bowen.
academic staff, who have
not had a raise in five years.
Cuomo’s continuing refusal to
invest in decent pay for CUNY workers
is hurting the whole University. Full-time
faculty are beginning to seek other jobs,
and there are part-time faculty on food
stamps because their CUNY salaries are
so low.”
For the full statement, please visit www.
thebronxfreepress.com.
de SUNY operado por el estado continuará
recibiendo al menos el salario mínimo como pago,
incluyendo a todo el personal a tiempo completo,
así como a los estudiantes que participan en los
programas de estudio y trabajo”, dijo el presidente
de la Junta de SUNY, H. Carl McCall. “Esperamos
con interés establecer un modelo para las
entidades estatales y los sistemas universitarios
públicos de todo el país”.
“El compromiso del gobernador Cuomo para
implementar un salario mínimo más alto en todo
el estado de Nueva York es una acción loable
de la que SUNY se enorgullece de ser parte”,
dijo la canciller de SUNY, Nancy L. Zimpher.
“[SUNY] reconoce el valor de todos los profesores,
el personal y los estudiantes en su trabajo en
nuestros campus y las importantes contribuciones
que hacen a nuestras comunidades universitarias,
así como a las economías locales en cada región”.
Aunque el aumento no afectará a los
trabajadores de la City University de Nueva York
(CUNY) del sistema, el canciller James B. Milliken
emitió un comunicado el lunes por la tarde
respaldando la medida.
“CUNY apoya la iniciativa del gobernador
Cuomo de aumentar del salario mínimo para
los empleados públicos”, dijo. “Esperamos con
interés trabajar con la administración y la Junta de
Administración para asegurar que los empleados
de CUNY reciban un salario mínimo justo”.
“Si usted tiene un empleo de tiempo completo
en la nación más rica en la tierra, no debería tener
que luchar para alimentar a su familia”, declaró
Pérez en el mitin.
El gobernador dijo que el aumento del salario
mínimo incrementará el pago para alrededor de 3
millones de neoyorquinos, y dijo que el programa,
que consistirá en una campaña sustancial de
Vea PAGO p21
9
Novahlyn la Nueva
Mother Rosana
Álvarez embraces her
newborn daughter
Novahlyn Caraballo.
E
lla llego justo a tiempo.
El primer bebe del 2016 nacido en el Bronx
fue anunciado oficialmente como Novahlyn
Caraballo, nacida en NYC Health+Hospitals/
Lincoln a las 12:22 a.m. el Día de Año Nuevo.
Su madre, Rosana Alvarez, también nació en
el Lincoln años antes y todavía vive cerca del
hospital.
Tanto la bebe, quien pesó 6 libras 4.9 onzas, y
su madre fueron reportadas en buen estado.
Para más información favor de
visitar nychealthandhospitals.org o
facebook.com/nycHHC.
Novahlyn la Nueva
S
he was right on time.
The first baby of 2016 born in the Bronx
was officially announced as Novahlyn
Caraballo, born at NYC Health + Hospitals/
Lincoln at 12:22 a.m. on New Year’s Day.
Her mother, Rosana Álvarez, was also
born at Lincoln years earlier and still lives
near the hospital.
Both the baby girl, who weighed 6 lbs. 4.9
oz., and her mother were reported to be doing
well.
For more information, please visit
nychealthandhospitals.org or facebook.
com/nycHHC.
Juramentados
en la
seguridad
President Rubén
Díaz Jr. addressed
new police officers at
Fordham University.
E
l presidente del condado, Rubén
Díaz Jr., y el subjefe Larry Nikunen,
comandante de la patrulla del condado
del Bronx, hablaron con 186 nuevos
policías en el Keating Hall de la
Universidad Fordham el pasado lunes 4
de enero
Sworn into safety
B
orough President Rubén Díaz
Jr. and Assistant Chief Larry
Nikunen, commander of Patrol
Borough Bronx, spoke to 186
new police officers at Fordham
University’s Keating Hall this past
Mon., Jan. 4th.
“With 1,123 new officers sworn into duty
throughout New York, and 186 here in the
10
Bronx, I am very excited to welcome you all
to our borough and to share with you what
our great borough has to offer,” said Díaz.
“The Bronx has seen a growth in many areas,
economically with more than 15,000 new
jobs created, and housing with more than
20,000 new units. Even more important to
you, the borough has had record lows in crime
thanks to the dedication of the NYPD and the
partnerships with the community.”
The 186 new officers will serve in the
borough’s 12 NYPD precincts.
El subjefe Larry Nikunen.
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
“Con 1,123 nuevos
oficiales juramentados
en el deber a través de
Nueva York, y 186 aquí
en el Bronx, estoy muy
emocionado de darles
la bienvenida a nuestro
condado y compartir
con ustedes lo que
tenemos para ofrecer”,
dijo Díaz. “El Bronx ha
visto un crecimiento
en muchas áreas, económicamente con más de
15,000 nuevos puestos de trabajo creados y con
más de 20,000 unidades de vivienda nuevas.
Aún más importante para ustedes, el condado
ha tenido un mínimo histórico en la delincuencia
gracias al esmero del NYPD y las asociaciones
con la comunidad”.
Los 186 nuevos oficiales servirán en 12
precintos del NYPD del condado.
10”
Together, we can keep
you healthy and enjoying life
With ArchCare Advantage HMO Special Needs Plan you get
all the benefits of Medicare plus valuable extra features at No Additional Cost beyond
your usual Medicare premiums.
$600 a year to spend on OTC health items*
Doctor visits with little or no co-pay
Full prescription drug coverage
Preventive care to keep you out of the hospital
Your own personal care manager
★★★★
ArchCare Advantage has received an
overall rating of 4 STARS (Above Average)
from Medicare.
11.5”
25-3782
We’re here to help.
800-373-3177
TTY/TDD: 800-662-1220
8 a.m. to 8 p.m.,
seven days a week
www.archcareadvantage.org
Together, We Can
Health Plans and Nursing Home Alternatives | Home Care | Skilled Nursing Care
Rehabilitation | Assisted Living | Specialized Care | Palliative Care | Hospice
ArchCare Advantage HMO SNP is a Coordinated Care plan with a Medicare contract. Enrollment in ArchCare Advantage depends on contract renewal. This
plan is available to anyone with Medicare who meets the Skilled Nursing Facility (SNF) level of care. This information is available for free in other languages.
Please call our customer service number at 800-373-3177, TTY 800-662-1220, Sunday-Saturday, 8:00 a.m.-8:00 p.m. Esta información está disponible
gratis en otros idiomas. Por favor llame a nuestro número de servicio al cliente al 800-373-3177, TTY 800-662-1220, de domingo a sábado, de 8:00
a.m.-8:00 p.m. You must continue to pay your Medicare Part B premium. This information is not a complete description of benefits. Contact the plan for
more information. Limitations, copayments, and restrictions may apply. Benefits, premiums and/or co-payments/co-insurance may change on January 1
of each year. Star ratings are based on five stars. Star ratings are assessed each year and may change from one year to the next.
* Maximum of $50 per month. Unused amounts do not carry over.
H1777_Print_2016_Accepted
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
11
Bounty of a Billion
W
orking families are winning
big.
Families received more than $1 billion in
2015 from the New York State Earned Income
Tax Credit (EITC), as was announced this
week by the state’s Department of Taxation
and Finance.
It is the highest ever dollar amount of EITC
benefits paid in a year.
EITCs are refundable federal, state and
New York City income tax credits available
to eligible working individuals and families.
Eligible taxpayers can claim the credit when
they file their income taxes.
“This credit can make a real difference
in the financial well-being of hard-working
New Yorkers and their families,” said
Commissioner Jerry Boone.
Facts on the EITC
It’s free to claim
Since 2013, the New York State Tax
Department has hosted Free Tax Assistance
sites across the state. Taxpayers with incomes
under $62,000 are eligible to prepare and e-file
their returns using Tax Department equipment
and user-friendly software. The software
helps to ensure that taxpayers receive all of
the tax credits for which they’re eligible. Tax
Department volunteers are on hand to answer
taxpayer questions.
In 2016, the Tax Department will host
It is reported that working families
received more than $1 billion in 2015.
more than 90 Free Tax Assistance sites, up
from 80 last year and 14 in 2013. Locations
and available times can be found at www.tax.
ny.gov.
“New Yorkers who are eligible for the
EITC have free tax preparation and e-filing
opportunities available to them,” added
Commissioner Boone. “It’s not necessary to
purchase software or to pay someone to do
your taxes. To maximize your refund, visit
our website to learn about our Free Tax
Assistance sites or access free online e-filing
options.”
Taxpayers who are eligible for the EITC
are also automatically qualified to prepare
and electronically file their income taxes
L
on the Tax Department’s website at no
cost. The user-friendly software walks the
taxpayer through the process simply and
quickly.
Taxpayers are cautioned to only access the
free e-file software from www.tax.ny.gov to
ensure they are not unexpectedly charged for
their New York State return after filing their
federal return. The software will be available
to any taxpayers who earn less than $62,000
once the IRS opens the income tax season in
late January.
Are you eligible?
The state’s EITC benefits are among the
most generous in the nation. The income limit
varies based on number of children, with the
maximum for the 2015 tax year being $53,267
for an individual or family with three children.
• To qualify for the credit, in addition to
meeting the income qualifications, taxpayers
must:
• earn wages from employment or selfemployment,
• have a valid Social Security number,
• have a qualifying child living with them for
more than half the year, or, if they do not
have a qualifying child, be at least 25 years
of age and under age 65, and
have investment income of less than $3,350.
The Tax Department also reminded those
ineligible for EITC benefits to look for other
possible tax credits they might claim when
filing their tax returns next year.
How much is the credit worth?
EITCs are offered by the federal
government, New York State and New York
See EITC p22
La recompensa
de mil millones
as familias trabajadoras están
ganando en grande.
Familias recibieron más de mil millones de
dólares en 2015 por Créditos por Impuestos
sobre la renta del estado de Nueva York (EITC
por sus siglas en inglés), de acuerdo con lo
anunciado esta semana por el Departamento de
Impuestos y Finanzas del estado.
Es el monto en dólares más alto en beneficios
del EITC pagados en un año.
Los EITC son créditos del Impuesto sobre la
renta y reembolsables a nivel federal, estatal y de
la ciudad de Nueva York, están disponibles para
las personas que trabajan y las familias elegibles.
Los contribuyentes elegibles pueden reclamar el
crédito cuando presenten sus impuestos sobre
la renta.
“Este crédito puede hacer una diferencia
real en el bienestar financiero del trabajador
neoyorquinos y sus familias”, dijo el comisionado
Jerry Boone.
Datos sobre el EITC
Su reclamo es gratuito
Desde 2013, el Departamento de Impuestos
del estado de Nueva York ha organizado sitios
gratuitos de Asistencia Tributaria en todo el
estado. Los contribuyentes con ingresos menores
a $62,000 dólares son elegibles para preparar
y enviar electrónicamente sus declaraciones
utilizando equipos del Departamento de
12
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
La recompensa de mil millones.
Impuestos y software fácil de usar. El software
ayuda a asegurar que los contribuyentes reciban
todos los créditos fiscales para los cuales sean
elegibles. Voluntarios del Departamento de
Impuestos estarán disponibles para responder a
las preguntas de los contribuyentes.
En 2016, el Departamento de Impuestos
acogerá más de 90 sitios gratuitos de asistencia
fiscal, frente a 80 del año pasado y 14 en 2013.
Los lugares y horarios disponibles se pueden
encontrar en www.tax.ny.gov.
Vea RECOMPENSA p22
Attack leaves manager dead
Story by Gregg McQueen
and Dominique Williams
A
night manager at a
McDonald’s in the
Kingsbridge section of the Bronx
was stabbed to death outside the
restaurant in the early morning
hours on Mon., Jan. 4th.
Police said that 28-year-old Adam García
was attacked around 4:30 a.m. as he finished
up his shift at the restaurant, located at 5765
Broadway near West 236th Street.
Authorities are still searching for the
assailant, who fled the scene.
Witnesses told police that García and the
assailant went outside together and got into a
heated exchange in the parking lot just before
the stabbing.
According to police, García had asked the
man to leave the McDonald’s after he had
spent about eight hours at the restaurant. The
man left, but came back with a weapon that
he used to stab García multiple times in the
chest.
A McDonald’s customer ran to the NYPD’s
50th Precinct headquarters, located near the
restaurant, to summon help.
Though bleeding heavily, García was
able to return to the restaurant but was later
pronounced dead at New York-Presbyterian’s
Allen Hospital.
A small memorial was set
up outside the restaurant.
Manager Adam García
was killed.
The suspect, who is believed to be
homeless, was wearing blue jeans and a
burgundy hooded sweatshirt under a brown
jacket, and was last seen running south along
Broadway, said police.
Later on Monday, the NYPD released
surveillance images of the man believed to be
the suspect in the killing.
On Tuesday, local residents and business
owners expressed shock.
Riverdale Diner owner Jolt Keapellyas has
lived in and worked in the area for over 50
years, and said that the proximity of the local
precinct heightens the sense of safety.
He said he could not recall a similar
incident in the neighborhood, and noted that
the diner also keeps late hours and often
serves homeless patrons.
“I’ve never heard of that kind of problem
before,” he said. “It doesn’t happen.”
But Sueheidi Richez, who works at a nearby
Burger King, said she was less surprised. She
does not always feel safe while working, and
said police officers often seemed scarce.
“Now when something happens, [that’s
when] you see cops around,” said Richez.
Andrew Melo worked as a manager at the
same McDonald’s restaurant for nearly a
decade, and said that during his tenure all he’d
NYPD released
surveillance of
the suspect.
encountered were petty arguments.
“The most you’d see was people [just]
fighting outside, nothing crazy,” he said.
Melo said he’d worked alongside Garcia
for four years and described the father of
a young son as hard-working and having a
happy-go-lucky disposition.
García’s death was the precinct’s first
recorded homicide of the year.
His former co-worker said he was still in
disbelief.
“I never thought something like this would
happen to him.”
Anyone with information related to the
incident is asked to call the NYPD’s Crime
Stoppers tip line at 800.577.TIPS, or submit
tips via www.nypdcrimestoppers.com. All
information is kept confidential.
Ataque deja a gerente muerto
Historia por Gregg McQueen
y Dominique Williams
U
n gerente nocturno en un McDonald’s
en la sección de Kingsbridge en el
Bronx fue apuñalado hasta morir afuera
del restaurante en las primeras horas de
la mañana del lunes 4 de enero
La policía dijo que Adam García, de 28 años
de edad, fue atacado alrededor de las 4:30
de la mañana cuando terminó su turno en el
restaurante, ubicado en el No. 5765 de Broadway,
cerca de la calle 236 oeste.
Las autoridades siguen buscando al agresor,
que huyó de la escena.
Testigos dijeron a la policía que García y el
agresor salieron juntos y se enzarzaron en una
La sede del Precinto
50 del NYPD.
acalorada discusión en el estacionamiento justo
antes del apuñalamiento.
Según la policía, García había pedido al
hombre abandonar el McDonald’s después de
que había pasado cerca de ocho horas en el
restaurante. El hombre se fue, pero regresó con
un arma que utilizó para apuñalar a García varias
veces en el pecho.
Un cliente del McDonald’s corrió a la sede de
la 50a Comisaría del NYPD, situada cerca del
restaurante, para pedir ayuda.
Aunque sangraba mucho, García pudo
regresar al restaurante, pero más tarde fue
declarado muerto en el Hospital Allen del New
York-Presbyterian.
El sospechoso, que se cree que es una
persona sin hogar, vestía pantalones vaqueros
y una sudadera con capucha color borgoña
debajo de una chaqueta marrón, y fue visto
por última vez corriendo hacia el sur a lo largo
de Broadway, dijo la policía.
Más tarde el lunes, el NYPD liberó
imágenes de vigilancia del hombre que se
cree es el sospechoso del asesinato.
El martes, los residentes locales y
los dueños de negocios expresaron su
conmoción.
Jolt Keapellyas, propietario del restaurante
Riverdale Diner, ha vivido y trabajado en
la zona durante más de 50 años, y dijo que la
proximidad de la comisaría local aumenta la
sensación de seguridad.
Dijo que no podía recordar un incidente similar
en el barrio y señaló que el restaurante también
se mantiene abierto a altas horas de la noche y a
menudo sirve a clientes sin hogar.
“Nunca había escuchado de ese tipo de
El cercano Riverdale Diner con
frecuencia abre y cierra tarde.
una década, y dijo que durante su tiempo
ahí lo único que había encontrado eran
argumentos mezquinos.
“Lo más que veías era gente
[simplemente] luchando afuera, nada loco”,
dijo.
Melo dijo que trabajó junto a García
durante cuatro años y describió al padre de
un hijo pequeño como trabajador y con una
disposición feliz y despreocupada.
La muerte de García fue el primer
El restaurante de comida rápida homicidio registrado de la comisaría del año.
Su ex compañero de trabajo dijo todavía
está abierto las 24 horas del día.
estar incrédulo.
“Nunca pensé que algo así le sucedería”.
problema antes”, dijo. “Esto no sucede”.
Cualquier persona con información
Pero Sueheidi Richez, quien trabaja en
relacionada con el incidente se le
un Burger King cercano, dijo estar menos
pide que llame a la línea de pistas
sorprendida. Ella no siempre se siente segura
Crime Stoppers del NYPD al 800.577.
durante el trabajo y dijo que los oficiales de
TIPS, o que envíe las pistas vía www.
policía a menudo parecen escasos.
nypdcrimestoppers.com. Toda la
Andrew Melo trabajó como gerente en el
información se mantiene confidencial.
restaurante del mismo McDonald’s durante casi
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
13
New Year,
New You
Dr. Sunny
Vikrum
Malhotra.
Aim to get
your calories
from healthy
foods with
nutritional
value.
How to lose
weight safely and
successfully
by Dr. Sunny Vikrum Malhotra
M
any people have very
aggressive weight loss
goals at the beginning of the
year. Others want to shed the
extra one or two pounds they put
on during the holiday season.
But while we all have the best of
intentions when we begin a new
diet, studies show that more than
a third of us will give up our new
diets within the first week.
often see patients using wearables such as
Jawbone and Fitbit to create a network of
people with similar weight-loss goals.
ONLINE
in Spanish
Vea la versión
On Your Way to a Healthier You
Losing weight safely takes time. The
techniques discussed here should be part
of your plan for gradual and consistent
weight loss. Seek to lose weight in small
increments over a gradual period of time
– this will help you maintain your weight
loss. By safely approaching weight loss,
you can prevent medical problems such
as dehydration, electrolyte imbalance and
dangerous heart rhythms from starting.
For more information about getting
and staying healthier, get a customized
Preventive Care Plan, based on your age,
gender and any of your known conditions.
You can schedule an appointment with your
physician to discuss your plan and answer
any questions or concerns you may have.
*Talk to your doctor before starting any
exercise program.
EN LINEA
en español
However, it is possible to lose weight
safely and successfully over the long term.
You just need to understand the basic
principles of weight loss as well as the
proven tips and techniques that can help
you shed those extra pounds.
A Formula for Weight Loss
It’s long been known that weight
management plays an important part
in preventing chronic diseases such
as diabetes, high blood pressure, high
cholesterol and coronary artery disease
(CAD). There is evidence that weight loss
achieved through a combination of nutrition
and physical activity is most effective at
reducing risk factors for conditions such as
CAD.
It all boils down to a
simple formula:
Level of Energy
Consumed - Amount
of Energy Expended
= Weight loss, gain or
maintenance
Put
simply,
to
successfully
lose
weight, you need to
make sure you take in
(consume) less energy through the things
you eat and drink than you expend through
physical activity. There are several things
you can do to help you follow this formula.
Your Dietary Intake
Keeping a daily food log is an important
first step to weight management. When
you track your intake, whether on paper
or through an app, it
helps you see just how
many calories you are
taking in and where
they are coming
from. Aim to get your
calories from healthy
foods with nutritional
value as opposed to
14
Get moving.
high calorie foods such
as sugary beverages and
excess alcohol.
Your meal pattern
can affect your success. You may not
know this but your pattern of meals and
snacks taken throughout the day can
affect your sugar levels. By spacing
out your meals, you can
help keep blood sugars from
spiking up and reduce the
release of hormones that can
increase fat collection.
Be aware of your nutritional needs. The
U.S. government’s latest version of Dietary
Guidelines for Americans makes it clear
that your nutritional needs should be met
primarily through your diet. For some people,
however, supplements may be a useful way to
get nutrients they might otherwise be lacking.
Talk to your doctor or a dietitian about
which
supplements
and what doses might
be appropriate for you.
Be sure to ask about
possible side effects
and interactions with
any medications you
take.
Let’s Get Physical
Getting the right amount of exercise and
physical activity is crucial to increasing
energy expenditure. It is recommended that
with your doctor’s approval*, you get a
minimum of 30 minutes of
exercise five days a week.
Seek to incorporate strength
training in your exercise
routine to help maintain
lean body mass.
An important exercise tip?
Drink plenty of water. It is
important to take in fluids
during periods of exercise
to avoid dehydration.
The Role of Behavior
Modification
Weight loss is
easier when you
have others around
you who support
your efforts. An
often forgotten, but
vital
component
of
successful
weight loss is behavior
modification. As a physician, I
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
For more information, please visit
www.acpny.com or call 646.680.4227.
Dr. Sunny Vikrum Malhotra is
a cardiologist for AdvantageCare
Physicians, one of New York’s largest
physician-led multi-specialty practices
serving half a million patients in 36
locations throughout New York City and
Long Island.
L
Flores
avanza
La presidenta y directora
general Shola Olatoye.
a junta acaba de volverse más
inteligente.
La Dra. Zaire Z. Dinzey-Flores, una erudita
de políticas de vivienda y diseño, planificación
urbana y desigualdad comunitaria, ha sido
nombrada por el alcalde Bill de Blasio a la
Junta de la Autoridad de Vivienda de la ciudad
de Nueva York (NYCHA por sus siglas en
inglés), según fue anunciado esta semana
por la presidenta y directora general Shola
Olatoye.
“La vasta experiencia de Zaire en políticas
públicas en materia de vivienda y urbanismo
será un gran activo”, dijo de Blasio en un
comunicado. “Cuando trabajamos para
proteger y fortalecer la vivienda pública para
los neoyorquinos en los cinco condados,
incorporar a líderes talentosos y bien
informados es más importante que nunca”.
“Somos muy afortunados de tener a Zaire en
nuestro equipo a medida que avanzamos en
la implementación de nuestro plan estratégico
a largo plazo NextGeneration NYCHA”, añadió
Olatoye. “Su conocimiento de la vivienda
pública y la planificación urbana apoyará
nuestros esfuerzos para crear comunidades
seguras, limpias y conectadas para nuestros
residentes”.
Dinzey-Flores reemplazará al saliente
miembro de la Junta de NYCHA, Kyle Kimball,
el ex presidente de la Corporación de Desarrollo
Económico de la ciudad de Nueva York.
Como profesora asociada de Sociología
y Estudios Latinos e hispanos del Caribe en
la Universidad Rutgers en New Brunswick,
Dinzey-Flores enseña cursos sobre urbanismo
y desigualdad social. Ha dictado conferencias y
escrito mucho sobre estos temas, incluyendo la
publicación de un libro premiado titulado Locked
In, Locked Out: Gated Communities in a
Puerto Rican City (University Of Pennsylvania
Press: 2013), que examinó los barrios residenciales
y de vivienda pública en Puerto
Rico, la segunda autoridad
de vivienda más grande en el
Departamento de Vivienda y
Desarrollo Urbano (HUD por
sus siglas en inglés) de Estados
Unidos.
Antes de su nombramiento académico, se
desempeñó como becaria posdoctoral Mellon
de Raza, Crimen y Justicia del Instituto Vera
de Justicia. Ella ha llevado a cabo una amplia
investigación sobre políticas sociales y públicas
para el Instituto Vera de Justicia, el Banco
Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo.
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
Antes de su carrera académica trabajó
en un programa considerando alternativas a
la detención de inmigrantes en proceso de
deportación y para el proyecto de prevención
de personas sin hogar del Centro de Justicia
Urbana.
Dinzey-Flores recibió un doctorado en
Políticas Públicas y Sociología y una Maestría
en Planificación Urbana de la Universidad
de Michigan, un MA
en Sociología por
la Universidad de
Stanford y un BA
en Sociología por
la Universidad de
Harvard.
La Junta de NYCHA
está compuesta
por siete miembros
designados por el
alcalde e incluye tres
miembros residentes de
viviendas públicas. El
alcalde designa a uno
de los miembros como
el presidente, quien
también es el director
ejecutivo de la Autoridad
y es responsable de
la supervisión de los
negocios y los asuntos
de la Autoridad. Los deberes de los miembros
incluyen: la votación de los contratos,
resoluciones, políticas, movimientos, reglas y
regulaciones.
Para más información, favor visite
http://on.nyc.gov/1Fikh8r o llame
212.306.3454.
15
MISSING from p3
ESTRAÑANDO de p3
Después de un mes sin pistas, la familia
creó una página GoFundMe para contratar a un
detective privado.
“Necesitamos a nuestro Moreno de vuelta
en casa”, publicó López, usando el apodo de la
familia para su hijo. “La casa no es la misma sin
su locura y sonrisa, su perro está actuando raro
porque lo extraña”.
El día de Navidad, la familia recibió la noticia
que no esperaba escuchar nunca.
Ureña fue encontrado en el río Hudson, más
allá de Hoboken, Nueva Jersey, y fue declarado
muerto. El médico forense de Newark planea
una autopsia.
Aunque López pensó que su hijo fue víctima
Ureña spent time at Cliff Lounge
in Inwood before disappearing.
to the chimichurri truck, which is located on
204 and Tenth Avenue, I guess, to buy food.
And after that, he started walking toward
203 and Ninth Avenue,” reported López.
The family obtained video from a nearby
business. It revealed the young man
stumbling through a parking lot. A car is
headed down the one-way street, but then
turns and heads in the wrong direction.
After that, Ureña wanders out of camera
view. It’s unclear where he was going.
After a month with no leads, the family
created a GoFundMe page to hire a private
detective.
“We need my Moreno back home,”
posted López, using the family’s nickname
for her son. “The house is not the same
without his craziness and smile, his dog is
acting weird because he misses him.”
On Christmas Day, the family received
news they hoped never to hear.
Ureña was found in the Hudson River off
Hoboken, New Jersey and was pronounced
dead. The Newark medical examiner plans
an autopsy.
Though Lopez thought her son was the
victim of a crime, police believe the death
was likely accidental.
After the discovery, a grief-stricken
López said she and the family were still in
shock.
Speaking to news outlets, she said, “I
didn’t want him to be found this way.”
“I guess it gives us the peace of mind,
knowing that he was found, but I didn’t
want it to be this way.”
Ureña’s family has announced that a
memorial service will be held on Sun., Jan.
10th from 3 p.m. until 9 p.m. at the Ortiz
Funeral Home, located at 4425 Broadway.
de un crimen, la policía cree que la muerte
probablemente fue accidental.
Tras el descubrimiento, una López asolada
por el dolor dijo que ella y la familia están todavía
en estado de shock.
En declaraciones a los medios, dijo: “Yo no
quería que él fuese encontrado de esta manera”.
“Supongo que nos da tranquilidad el saber
que lo encontraron, pero no quería que fuera de
esta manera”.
La familia de Ureña anunció
que se llevará a cabo un servicio
conmemorativo el domingo 10 de enero
a partir de las 3 pm hasta las 9 pm en la
Funeraria Ortiz, ubicada en el No. 4425
de Broadway.
“Yo no quería que él fuese
encontrado de esta manera”,
dijo su madre Judith López
(de pie, derecha extrema).
Únase al equipo.
Next at NMIC
Celebrating over 35 years of service,
Northern
Manhattan
Improvement
Corporation (NMIC) is a communitybased, not-for-profit organization founded
to serve neighborhood residents through our
client-centered programs. NMIC minimizes
evictions; maximizes improvements to
the housing stock; provides education
and training to increase employment
opportunities; supports families with child
care, case management, and domestic
violence intervention services; and, gives
16
residents a greater voice in the decisions that
affect their lives.
NMIC services are free and bilingual
in English and Spanish. NMIC is an equal
opportunity/affirmative action employer.
Among the open positions are housing
attorneys, paralegals, and youth program
counselor.
NMIC is located at 45 Wadsworth Avenue,
New York, NY.
For more information, please visit http://
bit.ly/1mDXZJ2 or call 212.822.8300.
Lo nuevo en NMIC
Celebrando más de 35 años de servicio,
la Corporación de Mejoramiento del Norte de
Manhattan (NMIC por sus siglas en inglés) es
una organización comunitaria sin fines de lucro
fundada para servir a los residentes del barrio a
través de nuestros programas centrados en el
cliente. NMIC minimiza los desalojos; maximiza
mejoras en las viviendas; proporciona educación
y formación para aumentar las oportunidades
de empleo; apoya a las familias con el cuidado
de niños, manejo de casos y servicios de
intervención de violencia doméstica; y le da a los
residentes una mayor voz en las decisiones que
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
afectan sus vidas.
Los servicios de NMIC son gratuitos y
bilingües en inglés y español. NMIC es un
empleador de igualdad de oportunidades/
acción afirmativa.
Entre las posiciones abiertas están:
abogados de vivienda, asistentes legales y
consejero de programa juvenil.
NMIC se encuentra en el No. 45 de la
avenida Wadsworth, Nueva York, NY.
Para más información, por favor
visite http://bit.ly/1mDXZJ2 o llame
al 212.822.8300.
Yes! I want a $10 Home Subscription
The
FREE PRESS
BRONX
The Community’s Bilingual Newspaper
El Periódico Bilingüe de la Comunidad
The Community’s Bilingual Newspaper
52 s a
k
wee r only
r fo
yea $10
El Periódico Bilingüe de la Comunidad
Please fill out Form and Fax to 212-544-9545 or Mail it to: 5030 Broadway, Suite 801, New York, NY 10034
Make check payable to The Bronx Free Press or include Credit Card info below.
I would like to have the The Bronx Free Press sent to me every week: Me gustaría que me enviaran The Bronx Free Press
(Please write clearly)
cada semana: (Por favor escriba claramente)
___________________________________________________________________________________________________
Signature (Very Important)
Date:
Name
Firma (Muy Importante)
Fecha:
Nombre
___________________________________________________________________________________________________
Building Number and Street Name
Apt. #
Zip Code
Número de edificio y nombre de la calle
Número de apartmento
Código postal
___________________________________________________________________________________________________
Name (as displayed on card)
Card Type and Number
Security Code
Expiration Date
Credit Card Information
____________________________________________________________________________________________________
Phone Number Teléfono
Email Correo Electrónico
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
17
CLASSIFIEDS
Your Homeownership Partner
The State of New York Mortgage Agency offers:
• Competitive, fixed-rate mortgages for first-time homebuyers
• Downpayment assistance available up to $15,000
• Special program for veterans, active-duty military,
National Guard and reservists
• Funds available for renovation
AUTO DONATIONS
HUNTING
Donate your car to Wheels For Wishes,
benefiting Make-A-Wish. We offer free towing and your donation is
100% tax deductible. Call (855) 3769474
Our Hunters will Pay Top $$$ To
hunt your land. Call for a Free Base
Camp Leasing info packet & Quote.
1?866?309?1507
www.BaseCampLeasing.com
HELP WANTED
WANTED
Can You Dig It? Heavy Equipment Operator Career! We Offer Training and
Certifications Running Bulldozers,
Backhoes and Excavators. Lifetime
Job Placement. VA Benefits Eligible!
1-866-362-6497
CASH for Coins! Buying Gold & Silver.
Also Stamps & Paper Money, Comics,
Entire Collections, Estates. Travel to
your home. Call Marc in NY: 1-800959-3419
HELP WANTED
NEW YEAR, NEW AIRLINE CAREERS –
Get trained as FAA certified Aviation
Technician. Financial aid for qualified
students. Job placement assistance.
Overnight classes available. Call AIM
866-296-7093
1-800-382-HOME(4663)
www.sonyma.org
HELP WANTED
AIRLINE CAREERS Start Here –Get
trained as FAA certified Aviation
Technician. Financial aid for qualified
students. Job placement assistance.
Call AIM for free information 866-2967093
WANTED TO BUY
CASH FOR DIABETIC TEST STRIPS Up
to $35/Box! Sealed & Unexpired. Payment Made SAME DAY. Highest Prices
Paid!! Call Juley Today! 800-413-3479
www.CashForYourTestStrips.com
WANTED TO BUY
WE BUY ANYTHING OLD. Costume Jewelry, fountain pens, old watches, world
fair and military items. Zippo Cigarette
lighters, anything gold. Call Mike 718204-1402.
DONATE YOUR CAR
Wheels For
Wishes
Benefiting
Make-A-Wish®
Tax
0% le
0
1
Metro New York and
ib
duct
Western New York De
*Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE
*We Accept All Vehicles Running or Not
*Fully Tax Deductible
WheelsForWishes.org
Call: (917) 336-1254
* Wheels For Wishes is a DBA of Car Donation Foundation.
CaREERS without LiMiTS
Locations Include:
ManHaTTan (W. 129th St.) QuEEnS naSSau
l
l
All applicants must have a High School Diploma
and a valid NY State Driver’s License.
Join us for our
Open
House
Events
Be prepared for
a one-to-one
interview.
Bring your resume!
Great Benefits
FREE
Medical/Dental
Coverage Option
18
New Year
New Career
January 14th & 28th
Ad Size
Arrive anytime between 10am-Noon
3.75”
1501 Franklin avenue, Garden City, nY 11530
2 Blocks from the Mineola Train Station
wide
Entrance is by the rear of the building, corner of Kellum & 15th
by
l Direct Support Counselor
Full-time. Days, evenings, weekends and overnights.
4” high
l
l
To place
your
CLASSIFIEDS
for
Northern
Manhattan
and / or
The Bronx
Day Habilitation Counselor
Monday-Friday; 7:30am-3:30pm.
Part-Time Community Habilitation Counselor
Early Evening and Weekends.
Visit: www.lifesworc.org
Equal Opportunity Employer
Where students learn from course work, internships and more
GRADUATING
WORKFORCE
READY
| PlazaCollege.edu
718.502.6248
Register Now For January
718.502.6248 | PlazaCollege.edu
118-33 Queens Boulevard, Forest Hills
118-33 Queens Boulevard, Forest Hills
Call 212-569-5800
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
TEATRO de p8
Learn how to become
a better comedy writer
at this workshop.
Aprenda como convertirse en
un mejor escritor de comedias.
TALKING from p5
Comedy Writing Workshop
Hone your comedic skills at a comedy story
writing workshop at the Grand Concourse
Library on Wed., Jan. 20th at 4 p.m. In this
unique workshop, an experienced teaching
artist will pair with an improv comedian to
teach participants the principles of writing a
good comedy story. The workshop will aim
to make it easier for participants to write
comedy stories and provide them a good time
creating hilarious characters and situations.
This workshop is for children ages 8 to 12
years old. The Grand Concourse Library is
located at 155 East 173rd Street.
For more information, please call
718.583.6611
Taller de Escritura de Comedias
Afile sus destrezas de comedia en un taller de
escritura de historia de comedias en la Biblioteca
Grand Concourse el miércoles, 20 de enero
a las 4:00 p.m. Este único taller, un docente
experimentado artista se unirá a un comediante
improvisado para enseñarle a los participantes
los principios de escribir una buena historia
de comedia. El taller tendrá como objetivo el
facilitarle a los participantes el escribir historias
de comedias y proveerles un buen rato creando
divertidísimos personajes y situaciones. Este
taller es para niños de 8 a 12 años. La Biblioteca
Grand Concourse está localizada en el 155 Este
en la Calle 173.
Para más información favor de
llamar al 718.583.6611.
STAGE from p8
“By making it a repeated experience, it
becomes ingrained into the family lexicon,”
she remarked. “And getting young people to a
show could help inspire students with a career
path.”
Haynes said her nine-year-daughter
Courtney, a student at East Harlem’s Amber
Charter School, is enamored by theater.
“She loves singing, acting, you name it,”
remarked Haynes. “It’s her dream to be a
performer. I was watching the faces of my
children during the shows, and they were
completely lit up the entire time.”
The Broadway League secures top seats for
participants, either in the orchestra or front
mezzanine.
“We really want the families to feel
welcome from the moment they walk in the
door,” said Reiner. “They’re not in the last
row of the balcony.”
Currently, The Broadway League sponsors
the program with city organizations.
It has partnered with the Bronx YMCA,
and with several organizations including
Community Association of Progressive
Dominicans (ACDP), Amber Charter School
Parent Association, Broadway Housing
Communities and the Harlem Children’s
Zone.
“Our social service partners hear from
their families that parents don’t always have
the time and opportunity to do things with
their kids,” commented Reiner. “It’s really
important to them that we help make that
happen.”
Soledad Hiciano, ACDP’s Executive
Director, said the program had proven
exceedingly popular with member families.
“The purpose is
to send families
who normally
wouldn’t be
able to afford
Broadway,” said
The League’s
Rachel Reiner.
“The response has always been
overwhelmingly positive,” she observed.
“They enjoy the experience, they learn from
it. That they do it together as a family makes
it richer, especially as many come from
immigrant, working class backgrounds that
are not necessarily reflective of your typical
Broadway audience.”
Family First Nights is supported by private
donations and City Council funding.
Since its inception, Family First Nights has
been expanded to 17 other cities.
The Haynes family joined others at a
performance of Wicked on December 1,
followed by a meet-and-greet with the cast.
It was as memorable as it was inspiring.
“One of the cast members was telling the
kids not to give up on their dreams,” recalled
Haynes. “I know that message will stick with
my daughter.”
For more information, please visit http://
bit.ly/1ZMgQAs.
normalmente no podrían pagar los espectáculos
de Broadway debido a limitaciones financieras”,
dijo Rachel Reiner, gerente senior de compromiso
con la audiencia de la Liga de Broadway.
Las familias participantes pueden comprar
boletos por $10 dólares cada uno para tres
diferentes musicales de Broadway en un año.
En 2015, Family First Nights envió a más de
300 personas a los espectáculos incluyendo:
Wicked, Aladdin, Memphis y Matilda.
Los asistentes también se involucran en
discusiones posteriores a la presentación y
conocen a los actores.
Las familias son seleccionadas por las
organizaciones de servicios sociales que
colaboran con La Liga de Broadway.
Si bien existen varios programas para enviar
a los estudiantes a Broadway con boletos de
descuento, La Liga de Broadway arregla que las
familias asistan juntas.
“Es una experiencia increíble”, dijo la residente
Cynthia Haynes, cuya familia asistió a diversos
espectáculos incluyendo Matilda y Wicked el
año pasado. “Muchas personas no podrían pagar
un espectáculo de Broadway, excepto
por este programa”.
Enviar a las familias a un trío de
espectáculos, en lugar de organizar
un trato individual, Family First Nights
permite que la gente haga del teatro en
vivo parte de su herencia cultural y de la
rutina familiar, dijo Reiner.
“Convirtiéndola en una experiencia
repetida, se arraiga en el léxico familiar”,
comentó. “Y llevar a los jóvenes a un espectáculo
podría ayudar a inspirarlos con una carrera”.
Haynes dijo que su hija Courtney, de nueve
años de edad y estudiante en la escuela chárter
Amber de East Harlem, está enamorada del
teatro.
“Le encanta cantar, actuar, lo que sea”,
comentó Haynes. “Es su sueño ser artista.
Yo miraba las caras de mis hijos durante
los espectáculos y estaban completamente
iluminadas, todo el tiempo”.
La Liga de Broadway asegura los mejores
asientos para los participantes, ya sea en la
orquesta o el mezzanine frontal.
“Realmente queremos que las familias se
sientan bienvenidas desde el momento en que
entran por la puerta”, dijo Reiner. “No están en la
última fila del balcón”.
Actualmente, La Liga de Broadway patrocina
el programa con organizaciones; entre ellas el
Bronx ‘YMCA’, la Asociación Comunitaria de
Dominicanos Progresistas (ACDP por sus siglas
en inglés), la Asociación de Padres de la escuela
charter Amber, Broadway Housing Communities y
la Zona Infantil de Harlem.
“Nuestros socios de servicios sociales
“Ellos disfrutan de la experiencia,
aprenden de ella”, dijo Soledad
Hiciano, directora ejecutiva de ACDP.
escuchan de sus familias que los
padres no siempre tienen el tiempo
ni la oportunidad de hacer cosas con
sus hijos”, comentó Reiner. “Es muy
importante para ellos que nosotros
les ayudemos a que esto suceda”.
Soledad Hiciano, directora
ejecutiva de ACDP, dijo que el
programa demostró ser muy popular
entre las familias miembro.
“La respuesta siempre ha sido
abrumadoramente positiva”, observó. “Ellos
disfrutan de la experiencia, aprenden de ella.
Que lo hagan juntos como familia hace que sea
más rica, sobre todo porque muchos vienen
de orígenes inmigrantes, familias de clase
trabajadora que no necesariamente son un reflejo
de su audiencia típica de Broadway”.
Family First Nights es apoyado por donaciones
privadas y financiamiento del Ayuntamiento.
“Hemos tenido los programas en esos
condados antes y espero que suceda de nuevo”,
dijo Reiner.
Desde su creación, Family First Nights se ha
ampliado a otras 17 ciudades.
La familia Haynes se unió a otros del Norte de
Manhattan en una presentación de Wicked el 1
de diciembre, seguido de un meet-and- greet con
el elenco.
Fue tan memorable como inspirador.
“Uno de los miembros del reparto les decía
a los niños que no renunciaran a sus sueños”,
recordó Haynes. “Yo sé que ese mensaje se
quedará con mi hija”.
Para más información, favor visite
http://bit.ly/1ZMgQAs.
Hay sesiones
de “talkback”
posteriores a la
presentación;
aquí, un sesión
de 2013 después
de la producción
Cenicienta.
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
19
INTERNSHIP DESCRIPTION
The Global Foundation for Democracy and Development is seeking a full-time, paid
intern to fill the post of Communications Assistant. The qualified intern must be
bilingual in Spanish and English, with the target language being Spanish. The intern
will assist in all tasks and initiatives undertaken by the Communications Department
of the GFDD in the Washington D.C. office. Excellent writing and communications
skills are a must. The candidate must also possess outstanding organizational skills.
Starting date for the position is January 2016.
REQUIREMENTS
College student or work experience in communications
U.S. citizenship or legal right to work in the U.S.
Proficient in Spanish and English, language target is Spanish.
Experience working with MAC and Windows platforms.
Excellent communications skills and attention to detail.
Excellent organization, communication, and listening skills.
THE
LOWEST
COST
Health
PLAN
ONLINE?
DUTIES
Create Spanish writing material for the organization websites, programs and
digital and printed publications.


Generate articles and press releases about all GFDD activities and events.

Provide comprehensive Spanish editing and proofreading.
Assist in organizing all information to be posted on the organization’s annual
report and other digital and printed publications; these will include a mix of texts,
photos, and video contents.

Contribute in the process of editing and proofreading printed materials such as
publications, brochures and flyers.


Create/update organizational marketing materials in different areas.
Create, update and enhance GFDD contact lists that are used for communications
purposes.


Create and update written material for video production.
Help develop, execute and evaluate a social media strategy that directly
correlates with core development outcomes.

TECHNICAL SKILLS

Proficiency in Microsoft Office programs

Proficiency in Acrobat

Knowledge working with Photoshop is A+
WHERE
DO I CLICK?
HEALTH PLANS FOR
$0 OR $20 PER MONTH
CALL 1.855.809.4073
METROPLUS.ORG
www.globalfoundationdd.org
20
january 06, 2016 • the bronx free press
• www.thebronxfreepress.com
METXXXX
Manhattan Times Essential half-page vert ad.indd
MKT 15.71v1
1
11/17/15 12:32 PM
PAY from p9
The broad-based move follows recent efforts
to increase wages in particular industries ― last
year, Cuomo leveraged a state wage board to
boost hourly pay for fast-food workers, and used
executive action to do the same for an estimated
10,000 state workers.
At the rally, which also featured U.S. Secretary
of Labor Thomas Pérez, Attorney General Eric
Schneiderman, 1199SEIU President George
Gresham, 32BJ President Hector Figueroa,
former city firefighter and actor Steve Buscemi,
and various elected officials, Cuomo unveiled
a plan to raise the minimum wage for all state
university workers to $15 per hour by 2021.
The Governor’s office estimated that the
executive action will affect about 28,000
employees, including students who use workstudy jobs to pay tuition and bills while attending
classes.
Through a gradual phase-in, state university
workers would realize a $15 hourly wage by
2018 in New York City and by 2021 in the rest
of the state.
SUNY’s Board of Trustees is expected to
approve this increase in its minimum wage
during its January board meeting. The increase,
projected to cost approximately $28 million once
fully implemented, will be covered by SUNY.
“[SUNY] is proud to ensure that anyone
working on a state-operated SUNY campus
continues to be paid at least minimum wage,
including all full-time staff as well as students
participating in work study programs,” said
SUNY Board Chairman H. Carl McCall. “We
look forward to setting a model for state entities
and public university systems across the country.”
“Governor Cuomo’s commitment to
implementing a higher minimum wage at scale
PAGO de p9
La acción ejecutiva afectará
a unos 28,000 empleados.
divulgación y marketing y el respaldo de los
funcionarios electos, fue llamado en honor a su
padre porque él representaba “los valores y las
buenas costumbres”.
“Está por debajo del nivel de subsistencia”, dijo
Cuomo del salario mínimo actual. “No se puede
salir adelante con un empleo de salario mínimo”.
“El trabajo de un día duro merece la paga de un
buen día de trabajo”, añadió Gresham, quien ha
sido designado para dirigir la campaña. “Cuando
hayamos terminado con esta campaña, todos los
trabajadores en el estado de Nueva York tendrán
dignidad y respeto”.
El gobernador dijo que los trabajadores de
bajos salarios y los defensores deben unirse
contra la oposición de los conservadores y los
The push is for a $15 minimum wage statewide.
throughout New York State is a commendable
action that SUNY is proud to be a part of,”
said SUNY Chancellor Nancy L. Zimpher.
“[SUNY] recognizes the value of all faculty,
staff, and students at work on our campuses and
the significant contributions they make to our
campus communities as well as local economies
in every region.”
Though the raise would not impact workers
of the City University of New York (CUNY)
system, Chancellor James B. Milliken issued
a statement on Monday afternoon backing the
measure.
“CUNY supports Governor Cuomo’s
initiative on increasing the minimum wage for
public employees,” he said. “We look forward to
working with the administration and the Board
of Trustees to ensure that CUNY’s employees
receive a fair minimum wage.”
“If you work a full time job in the wealthiest
nation on earth, you shouldn’t have to have to
struggle to feed your family,” stated Pérez at the
rally.
The Governor said that raising the minimum
wage would increase pay for about 3 million
New Yorkers, and said the program, which will
consist of a substantial outreach and marketing
campaign and the backing of elected officials,
was named for his father because he stood for
“values and decency.”
“This is below a subsistence level,” Cuomo
said of the current minimum wage. “You can’t
make it [now] on a minimum wage job.”
“A hard day’s work deserves a good day’s
pay,” added Gresham, who has been tapped to
lead the campaign. “When we are done with this
campaign, all workers in the state of New York
will have dignity and respect.”
The Governor said that low-wage workers
and advocates must unite against opposition
from conservatives and pro-business supporters
who reject efforts to lift the minimum wage, and
that it would take serious effort.
“We’re going to go to the New York State
Legislature and we’re going to win this battle the
old-fashioned way,” remarked Cuomo. “We’re
going to knock on doors and make phone calls.”
Some local legislators signaled early support
for the measure.
Among those present were Public Advocate
Letitia “Tish” James; Congressmen Greg Meeks
and Eliot Engel; and Assemblymember and
Chair of the Assembly Puerto Rican/Hispanic
Task Force Marcos Crespo.
“Proud to support the Mario Cuomo
Campaign for Economic Justice and call for a
$15.00 minimum wage,” wrote Crespo on his
official Facebook page.
“Our economy has rebounded tremendously
from the Great Recession, but thousands of
workers across the state are still dealing with
stagnant wages that do not reflect the cost of
living in New York,” said Engel. “It is time
for a living wage, and New York will be at the
forefront of delivering that to our workers.”
State Senator Adriano Espaillat posted his
message on social media.
“Governor Andrew Cuomo takes another step
forward in the #fightfor15,” wrote Espaillat,
who represents Northern Manhattan and the
Bronx. “Let’s make 2016 the year a livable wage
becomes law in New York.”
On Monday, Cuomo said lawmakers who
opposed a wage increase should be on notice
― and made ominous reference to potential
political consequences.
“If you vote against $15, you vote against the
three million who need it,” he said. “We’ll make
sure the voters in your district know who voted
for them and who voted against them.”
For more details on the Mario Cuomo
Campaign for Economic Justice, please visit
nyfightfor15.org.
¿CORTAR A CUNY?
El aumento salarial anunciado por
Cuomo afecta a los trabajadores de
la Universidad Estatal de Nueva York
(SUNY), pero no los de la City University
de Nueva York (CUNY), el sistema
universitario público urbano más grande
del país.
Sus contratos son financiados tanto por el
estado (75%) como por la ciudad (25%).
En respuesta, el Congreso de Personal
Profesional (PSC por sus siglas en
inglés), el sindicato que representa a
más de 25,000 profesores y personal en
CUNY, y la Fundación CUNY Research,
emitieron un comunicado escrito por la
presidenta Bárbara Bowen y distribuido
públicamente, el cual criticó agudamente
la exclusión.
“Una vez más, el gobernador no invierte
en CUNY,” acusó Bowen.
“La decisión de excluir a CUNY del
aumento salarial es una bofetada en
la cara para los miles de trabajadores
partidarios pro-empresariales, quienes rechazan
los esfuerzos para elevar el salario mínimo, y que
tomará un serio empeño.
“Vamos a ir a la legislatura del estado de Nueva
York y vamos a ganar esta batalla la antigua
usanza”, observó Cuomo. “Vamos a tocar puertas
y a hacer llamadas telefónicas”.
Algunos legisladores locales señalaron su
apoyo temprano a la medida.
Entre los presentes se encontraban la
de bajos ingresos cuya labor
contribuye a hacer posible
una educación universitaria
para 500,000 estudiantes de
CUNY”, continuó. “Es parte
de un patrón de negarse a
invertir los fondos necesarios
El calendario propuesto.
en CUNY: el gobernador
continúa negando cualquier
enormemente de la gran recesión, pero miles
financiamiento estatal para aumentos
de trabajadores en todo el estado todavía están
lidiando con salarios estancados que no reflejan
salariales para el personal académico
el costo de vivir en Nueva York”, dijo Engel.
de CUNY, que no han tenido un aumento
“Es hora de un salario digno, y Nueva York
en cinco años. La continua negativa de
estará a la vanguardia, entregándolo a nuestros
Cuomo para invertir en un salario digno
trabajadores”.
para los trabajadores de CUNY está
El senador estatal Adriano Espaillat publicó su
perjudicando a toda la Universidad. Los
mensaje en las redes sociales.
profesores de tiempo completo están
“El gobernador Andrew Cuomo da otro paso
empezando a buscar otros empleos y
hacia la #LuchaPor15 (#fightfor15)”, escribió
hay profesores a tiempo parcial que usan
Espaillat, quien representa al norte de Manhattan
cupones de alimentos debido a que sus
y el Bronx. “Vamos a hacer del 2016 un año en
que un salario digno se convierta en ley en Nueva
salarios en CUNY son muy bajos”.
York”.
Para el comunicado completo, por favor
El lunes, Cuomo dijo que los legisladores
visite www.thebronxfreepress.com.
que se opongan a un aumento salarial deben
ser avisados, e hizo una ominosa referencia a
defensora pública Letitia “Tish” James; los
potenciales consecuencias políticas.
congresistas Greg Meeks y Eliot Engel; y el
“Si usted vota en contra de los $15 dólares,
asambleísta y presidente de la Asamblea de
vota en contra de los tres millones de personas
Puerto Rico/Grupo de Trabajo Hispano, Marcos
que lo necesitan”, dijo. “Nos aseguraremos de que
Crespo.
los votantes de su distrito sepan quiénes votaron
“Orgulloso de apoyar la campaña Mario Cuomo
por ellos y quiénes votaron en contra de ellos”.
por la Justicia Económica y la convocatoria de un
Para más detalles sobre la
salario mínimo $15.00 (dólares)”, escribió Crespo
campaña Mario Cuomo por la
en su página oficial de Facebook.
Justicia Económica, por favor visite
“Nuestra economía se ha recuperado
nyfightfor15.org.
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
21
EITC from p12
City. The amounts of the credits vary
based on factors including family income
and number of children. Because the
maximum credits are increased annually, the
maximum of the combined federal, state and
New York City credits for tax year 2015 is
$8,427 (for a family with three children) – a
$134 increase over tax year 2014.
Taxpayers who were eligible in previous
years but did not claim the credit are still
able to submit an amended income tax return
for up to three years.
Noncustodial Parent Earned Income
Tax Credit
New York was the first state in the nation
to enact a Noncustodial Parent EITC in
2006. The refundable credit adds to the
many ways that New York encourages
low-income noncustodial parents to work
and stay current with their child support
payments.
So far in 2015, almost 8,000 taxpayers
claimed the Noncustodial Parent EITC for a
total of almost $4 million.
For more information, please visit www.
tax.ny.gov or contact a NYS Tax Department
representative at 518.457.5181.
22
Los contribuyentes elegibles pueden reclamar el crédito
cuando presenten sus impuestos sobre la renta.
RECOMPENSA de p12
“Los neoyorquinos que son elegibles para EITC
tienen oportunidades gratuitas de preparación de
impuestos y de archivos electrónicos disponibles”,
añadió el comisionado Boone. “No es necesario
adquirir software o pagar a alguien para hacer
su declaración de impuestos. Para maximizar su
reembolso, visite nuestro sitio web y conozca los
sitios gratuitos de Asistencia Tributaria o acceder
a opciones gratuitas de archivos electrónicos en
línea”.
Los contribuyentes elegibles para EITC
también califican automáticamente para
preparar y presentar electrónicamente sus
impuestos sobre la renta en la página web del
Departamento de Impuestos sin costo alguno.
El software fácil de usar lleva al contribuyente
a través del proceso de forma sencilla y rápida.
Se advierte a los contribuyentes acceder
sólo al software gratuito de presentación
electrónica disponible en www.tax.ny.gov para
garantizar que no le cobren inesperadamente
por su devolución del estado de Nueva York
después de presentar su declaración federal.
El software estará disponible para cualquier
contribuyente que gane menos de $62,000
dólares una vez que el IRS abra la temporada
impuesto sobre la renta a finales de enero.
¿Es usted elegible?
Los beneficios EITC del estado se encuentran
entre los más generosos de la nación. El límite
de ingresos varía según el número de hijos, con
el máximo para el año fiscal 2015 de $53,267
dólares para un individuo o una familia con tres
hijos.
Para calificar para el crédito, además de
cumplir con los requisitos de ingresos, los
contribuyentes deben:
• Ganar salarios de un empleo o autoempleo,
• Tener un número válido de Seguro Social,
• Tener un hijo calificado viviendo con ellos
más de la mitad del año, o si no tiene un hijo
calificado, tener al menos 25 años de edad y ser
menores de 65 años, y tener ingresos de menos
de $3,350 dólares.
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
• El Departamento de Impuestos también recordó
a los no elegibles para los beneficios del EITC
a buscar otros créditos fiscales posibles que
podrían reclamar al presentar sus declaraciones
de impuestos el próximo año.
¿Cuál es el valor de crédito?
Los EITC son ofrecidos por el gobierno
federal, el estado de Nueva York y la ciudad de
Nueva York. Los importes de los créditos varían
en función de diversos factores, incluyendo los
ingresos familiares y el número de hijos. Debido
a que los créditos máximos son incrementados
anualmente, el máximo federal combinado de los
créditos estatales y municipales para el año fiscal
2015 es de $8,427 dólares (para una familia con
tres hijos). Un aumento de $134 dólares respecto
al año fiscal 2014.
Los contribuyentes que eran elegibles en años
anteriores pero no reclamaron el crédito, pueden
todavía presentar una declaración de impuestos
enmendada por hasta tres años.
Crédito del Impuesto sobre la renta para padres
sin custodia
Nueva York fue el primer estado en la nación en
adoptar un EITC para padres sin custodia, en 2006.
El crédito reembolsable se suma a las muchas
maneras en que Nueva York anima a los padres de
bajos ingresos sin custodia a trabajar y mantenerse
al día con sus pagos de manutención infantil.
Hasta ahora, en 2015, casi 8,000
contribuyentes reclamaron el EITC para padres
sin custodia por un total de casi $4 millones de
dólares.
Para obtener más información,
por favor visite www.tax.ny.gov o
comuníquese con un representante
del Departamento de Impuestos del
estado de NY al 518.457.5181.
GET YOUR ALTERNATE SIDE OF THE STREET
PARKING (ASP) CALENDAR FOR 2016
Many streets in New
York have alternate side
regulations, which allow
for street cleaning. Most
alternate side parking
signs are clearly marked
with signs featuring a
“P” crossed by a broom.
Some areas have threehour restrictions (e.g.
8 am to 11 am) but
times vary considerably.
The city suspends
alternate side parking
rules on many legal
and religious holidays,
and makes emergency
suspensions because
of severe weather or
other emergencies.
Some metered parking
zones have alternate side parking
rules. When alternate side parking
is suspended for a holiday or other
The School of American Ballet
in association with
A free
family
program!
presents
Beauty of Ballet
featuring advanced students and
faculty member Katrina Killian
reason, the parking meters remain
in effect. To get your 2016 calendar
and other ASP information, visit http://
on.nyc.gov/1YxVJzm.
OBTENGA SU CALENDARIO 2016 DE
ESTACIONAMIENTO DE CALLE LATERAL ALTERNO
(ASP POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Muchas calles de Nueva York
tienen reglamentos laterales
alternos que permiten la
limpieza de las calles. La
mayoría de los señalamientos
de estacionamiento lateral
alterno están claramente
marcados con letreros que
ofrecen una “P” atravesada
por una escoba. Algunas áreas
tienen restricciones de tres
horas (por ejemplo, de 8 am
a 11 am), pero los tiempos
varían considerablemente. La
ciudad suspende las reglas de
estacionamiento lateral alterno
en muchos feriados legales y
religiosos, y hace suspensiones
de emergencia por mal tiempo
u otras emergencias. Algunas
zonas de estacionamiento medido tienen reglas de estacionamiento
lateral alterno. Cuando el estacionamiento lateral alterno es
suspendido por un día de fiesta u otra razón, los parquímetros siguen
en vigor. Para obtener su calendario 2016 y otra información de ASP,
visitehttp://on.nyc.gov/1YxVJzm.
OFFICIAL
SCHOOL OF
NEW YORK
CITY BALLET
for ages 4
and above
Saturday, February 20, 2016, at 2:00 PM
Hostos Center for the Arts & Culture
Repertory Theater
at Hostos Community College
450 Grand Concourse at 149th Street
Bronx, New York
Seating is first-come, first-served.
Pick up free tickets at box office
starting at 1 p.m. on day of show.
See excerpts from classic
ballets and learn how talented
youngsters train to become
professional dancers!
Visit SAB online at www.sab.org.
This program is supported, in part, by public funds from the New York City
Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council and Council Members Daniel Garodnick, Stephen Levin, and Helen Rosenthal, and
by an award from the National Endowment for the Arts.
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com
23
24
january 06, 2016 • the bronx free press • www.thebronxfreepress.com