Pruebas de ajuste

3M Personal Safety
Equipos de Protección Respiratoria y
Sistemas de Validación de Ajuste
1
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
¿Equipos de Protección Individual para Personal
Sanitario?
Microorganismo
vía aérea
Microorganismos
vía parenteral
Generación de partículas
y esquirlas (traumatología)
Polvos, gases y vapores
nocivos
(laboratorio, esterilización)
2
3M Confidential.
© 3M 2009. All Rights
Protección respiratoria
Protección ocular
Protección dérmica
Protección ocular
Protección respiratoria
Protección facial
Protección respiratoria
Protección ocular
Protección dérmica
Mascarillas autofiltrantes (FFP2, FFP3)
Gafas de montura panorámica
Guantes de protección
Gafas de montura panorámica
Mascarillas autofiltrantes (FFP2, FFP3)
Pantallas
Máscaras gases y vapores
Gafas de montura panorámica
Guantes de protección
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
1
3M Personal Safety
Índice:
Protección Respiratoria:
― Mascarillas de protección vs mascarillas quirúrgicas a primera vista
― Equipos de uso dual
― Máscaras para gases y vapores
3
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Mascarilla de Protección vs Mascarillas
Quirúrgica
A primera vista pueden parecer similares, sin embargo tienen
diferentes propósitos:
4
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
2
3M Personal Safety
Mascarillas Quirúrgica frente Mascarilla de Protección
Diseñadas de DENTRO a FUERA. Evitar la
diseminación del agente biológico por el usuario
Diseñadas de FUERA a DENTRO. Protección para el
trabajador
Cumplen Directiva Europea de Dispositivos de
uso médico 93/42/CEE
Cumplen Directiva Europea de Equipos de Protección
89/686/CEE
R.D. 414/1996
Marcado CE
EN 14683:2005
Mascarillas de uso quirúrgico
5
R.D. 1407/1992
Marcado CE XXXX
EN 149:2001+A1
Mascarillas autofiltrantes para partículas
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Mascarillas quirúrgicas y mascarillas de protección - APLICACIONES
6
Mascarilla quirúrgica
Mascarilla de protección
•AISLAMIENTO DE PACIENTES con enfermedades
infecciosas susceptibles de transmisión aérea
cuando salen de las zonas de aislamiento.
•PROTECCIÓN en exposiciones a pacientes con algún
tipo de infección de transmisión por vía aérea (FFP2,
FFP3). Tuberculosis, gripes, pandemias, infecciosos,
etc..
•INTERVENCIONES QUIRÚRGICAS para evitar la
transmisión de infecciones desde el trabajador
sanitario al paciente
•PROTECCIÓN frente a citostáticos y antibióticos u otras
sustancias en forma de aerosoles.
•BARRERA FÍSICA (salpicaduras)
•OPERACIONES CON GENERACIÓN DE AEROSOLES:
broncoaspiraciones, traumatología, aplicación de yesos,
etc..
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3
3M Personal Safety
Norma Europea EN 14683:2005
Mascarillas quirúrgicas. Requisitos y métodos de ensayo
Requisitos de funcionalidad para las mascarillas quirúrgicas
Ensayo
Eficacia de la filtración bacteriana (BFE), (%)
Presión Diferencial (Pa)
Presión de resistencia a las salpicaduras (mmHg)
Tipo I
Tipo IR
Tipo II
Tipo IIR
≥95
≥95
≥98
≥98
< 29,4
< 49,0
< 29,4
< 49,0
No se precisa
≥120
No se precisa
≥120
NOTA: Los tipos IR y IIR son tipos resistentes a las salpicaduras
7
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
NormaEuropea
Europea EN
EN 149:2001
Norma
149:2001++A1:2009
A1:2009 Dispositivos de protección respiratoria.
Medias máscaras filtrantes de protección contra partículas. Requisitos, ensayos,
marcado
Pentración (%)
NaCl/Parafina
Dif. Presión
(inhalación,
30 l/min)
% CO2
Fuga hacia el interior
(%)
FFP1
20
0.6
1
22
FFP2
6
0.7
1
8
FFP3
1
1.0
1
2
Marcado de mascarillas como reutilizables (R) y no reutilizables (NR)
8
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
4
3M Personal Safety
Mascarillas de uso dual
Algunas mascarillas pueden cumplir los requisitos de las normas EN 149:2001+A1:2009
(mascarillas de protección) y EN 14683:2005 (mascarillas quirúrgicas).
Las mascarillas de uso dual deben ser sin válvula o con válvula recubierta.
Con válvula – Sólo EPI
9
Válvula recubierta – EPI y DUM
Sin válvula – EPI y DUM
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Mascarillas de uso dual
Ejemplo: mascarilla 3M 1861
•FFP1 según EN 149:2001
•Dispositivo IIR según EN 14683:2005
•Cumple la directiva 89/686 (EPI) y la directiva 93/42
(productos médicos)
•¡No tiene válvula de exhalación!
•Las instrucciones de uso expresan claramente el
carácter dual del equipo
10
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
5
3M Personal Safety
Máscaras para gases y vapores
Máscaras con filtros para
partículas, gases y vapores
integrados
Medias máscaras y máscaras completas con filtros
recambiables.
Los filtros pueden ser para partículas, gases y vapores.
11
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Equipos filtrantes – Filtros para gases y vapores
Filtros de gases y vapores para equipos reutilizables y motorizados.
Los filtros para gases y vapores y los combinados con filtros de partículas se certifican según la norma EN
14387
A=
B=
E=
K=
AX =
Vapores orgánicos (P. ebullición > 65°C)
Gases inorgánicos
Gases ácidos
Amoníaco y derivados
Vapores orgánicos (P. ebullición < 65°C)
Clase 1: Filtros de baja capacidad – Concentración máxima de uso1000 ppm
Clase 2: Filtros de capacidad media – Concentración máxima de uso 5000 ppm
Clase 3: Filtros de capacidad alta – Concentración máxima de uso 10000 ppm
12
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
6
3M Personal Safety
EN 143:2000 Filtros de Partículas
% Penetración
P1
P2
P3
13
< 20
<6
< 0,05
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Máscaras para gases y vapores – Aplicaciones
habituales en ambiente sanitario
Aplicación
Riesgo presente
Equipo recomendado
Laboratorio
Alcoholes, ácidos,
disolventes, …
Filtro para vapores
orgánicos/ácidos/amoníaco
Desinfección
Glutaraldehído
Filtros para vapores orgánicos
Esterilización
Óxido de etileno
Filtro tipo AX
Anatomía patológica
Formaldehído
Filtro para formaldehído
14
3M Confidential.
Foto
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
7
3M Personal Safety
Pruebas de ajuste
15
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Pruebas de ajuste o Validación
Proceso de revisión para asegurar que los equipos son adecuados al usuario y
por tanto, pueden ofrecer la protección que se les otorga
No es un concepto nuevo en prevención
Sistemas de gestión de la prevención
16
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
8
3M Personal Safety
Los 4 pasos hacia la protección
Identificar
los riesgos
17
Evaluar el
riesgo
Seleccionar la
protección
correcta
© 3M 2010. All Rights
Reserved.
3M Confidential.
Entrenar
En el uso y
ajuste
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
¿Por qué realizar pruebas de ajuste (Fit-Test)?
Funcionamiento de un equipo de Presión
negativa
•La mascarilla/máscara debe proporcionar
un buen sellado con la cara del usuario para
que funcione de un modo efectivo y por
tanto, proporcione la protección adecuada
18
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
9
3M Personal Safety
Ensayo europeoTIL *y aprobaciones CE
La fuga total hacia el interior se ensaya en
un panel de 10 individuos:
― Penetración del filtro
― Fuga por la válvula (si hay)
― Fuga por los bordes
Imagen: HSE 282/28
19
Es sólo un ensayo de laboratorio
Un producto que ha superado el TIL puede
tener varias personas del panel que hayan
fallado
No hay garantía de que el producto sea
adecuado a cualquier usuario
La idoneidad sólo puede medirse sobre cada
usuario
*TIL = Total Inward Leakage, Fuga total hacia el interior
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
¿Por qué es necesario realizar pruebas de ajuste?
Requirido por ley
― US, Canada: Todos los usuarios de equipo de presión negativa
― UK: Todos los usuarios de equipo de presión negativa
• ACoPs: COSHH 2002 Reg. 7 / CLAW 2002 Reg. 6 / CAR 2012 Reg. 11
― Francia: Usuarios de presión negativa que trabajen con amianto
Política interna de compañía
― Multinacionales con origen en los países anteriormente indicados
Recomendado por las normas europeas
― EN 529
20
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
10
3M Personal Safety
Objetivos de las pruebas de ajuste
Adecuar la máscara al usuario
Selección del equipo adecuado
― Ayudar a conseguir un buen ajuste
― Ayudar a seleccionar un producto cómodo
Consigue una mejor protección para el trabajador y reduce las enfermedades
relacionadas con exposiciones profesionales
Cumplir con la legislación en vigor en cada país o con la política interna de la
compañía
21
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
¿Cuando hay que realizar las pruebas de ajuste?
Selección inicial de equipos
Si no se ha realizado previamente
Cambio de modelo o de marca
Cambio de las características faciales
Política interna de la compañía
Anualmente, para USA y Canadá
22
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
11
3M Personal Safety
¿Qué tipos de equipos deben ensayarse?
Cualquier
equipo de
presión
negativa
Incluyendo ERA
23
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Tipos de equipos que deben ensayarse
Todos los equipos que dependan de un buen contacto con la cara para ofrecer
protección.
• Mascarillas desechables
• Medias máscaras
• Máscaras completas, incluyendo las utilizadas con equipos de aporte de aire
24
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
12
3M Personal Safety
Equipos que NO requieren pruebas de ajuste
Equipos que dependen de un flujo de aire a través de la unidad de cabeza y
tienen un ajuste holgado, tales como capuchas, pantallas y cascos.
25
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Para poder realizar pruebas de ajuste, la persona competente debe tener un conocimiento
adecuado y haber recibido entrenamiento e instrucción en las siguientes áreas:
1) Selección de un equipo adecuado
8) Cómo llevar a cabo comprobaciones en las máscaras
y los dispositivos para realizar las pruebas ;
2) Examen de un equipo y capacidad para detectar
equipos con defectos o mal mantenidos ;
9) Posibilidades y limitaciones de los dispositivos de
pruebas ;
3) Conocimientos sobre la colocación y comprobación
de ajuste de un equipo ;
10) Cómo realizar unas pruebas de ajuste correcta con
el método elegido;
4) Capacidad para reconocer equipos mal ajustado;
11) Conocer y saber prevenir los posibles problemas
que se presenten durante la realización de las
pruebas ;
5) Propósito y campo de aplicación de las pruebas de
ajuste, diferencia entre pruebas cualitativas y
cuantitativas;
6) Propósito de los ejercicios de las pruebas;
7) Preparación de las máscaras para las pruebas;
12) Interpretación de los resultados;
13) Entender la diferencia entre los diferentes
conceptos: Factor de ajuste, factor de protección ene
el lugar de trabajo, factor de protección asignado,
factor de protección nominal
14) Legislación aplicable
26
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
13
3M Personal Safety
¿Cómo son las pruebas de ajuste (Fit Test)?
Son una forma de comprobar si una máscara proprociona un sellado adecuado
Debe ser una prueba individual porque no existe modelo que ajuste a todos y
cada cara es diferente.
Hay 2 métodos principales:
Método cualitativo (sabor)
27
Método cuantitativo (con Portacount)
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Métodos de pruebas de ajuste (Fit Test)
1. Cualitativo
― Proporciona un resultado PASA/NO PASA simple basado en una evaluación subjetiva
del usuario
― El usuario indica si el equipo ajusta o no basándose en un sabor/olor
― Cuando se pasa el test, se asume un factor de ajuste de 100
2. Cuantitativo
― Proporciona una medida objetiva e independiente del ajuste de la máscara
― El equipo de fit-test genera un valor numérico de factor de ajuste
28
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
14
3M Personal Safety
Método Cualititativo (QLFT)
Agente de ensayo Bitrex o Sacarina
que se pulveriza en el interior de una
capucha
El usuario hace una serie de ejercicios
La prueba se pasa si el usuario no
detecta el agente de ensayo*
* Cantidad determinada por una
pruebas de sensibilidad previa
29
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Método cualitativo – Conteo de partículas ambientales
Utiliza partículas presentes en el aire
El factor de ajuste de calcula de la
concentración de partículas medidas.
30
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
15
3M Personal Safety
Método adecuado a cada tipo de equipo
QTFT – Conteo de
Cualitativo
partículas ambientales
FFP1
Si*
Si
FFP2
Si
Si
FFP3
Si
Si
Media máscara
Si
Si
Máscara completa
Si
No
31
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Pros y contras….
Pruebas cualitativas (QLFT)
Pruebas cuantitativas (QTFT)
☺Económicas
☺Sencillas
☺Bajo mantenimiento
☺Factor de ajuste ilimitado
☺Rápido y exacto
☺Registro informático de los resultados
☺Prueba objetiva
☺Escasa posibilidad de error
Impreciso
Prueba subjetiva
No es válido para todos los tipos de equipos
Posibilidad de error
32
3M Confidential.
Coste elevado
Requiere adaptadores para diferentes modelos de
máscaras
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
16
3M Personal Safety
Ejercicios de las pruebas de ajuste
Ponerse el equipo y comprobar el ajuste
Ejercicios:
Respiración normal
Respiración profunda
Movimiento de cabeza
•
•
1 minuto por ejercicios
A ambos lados
Arriba y abajo
Hablar
Inclinaciones
Respiración normal
Sobre step, bicicleta o con ejercicio
Protocolo HSE 282/28
33
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
¿Cuánto se tarda en realizar esta prueba?
Preparación de las muestras de máscaras
Instruir al usuario sobre los ejercicios que realizará
Colocación y comprobación de la máscara
Periodo para comodar la máscara
Batería de 7 ejercicios
Retirada de la máscara
Explicación de los resultados
Tiempo total: Aproximadamente, 20 minutos por usuario
34
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
17
3M Personal Safety
¿Qué se requiere del usuario?
Perfectamente afeitado
Colocar la máscara como hace habitualmente
No fumar (beber o comer) durante al menos, 30’ antes
Realizar los ejercicios
35
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Responsabilidades del empresario (cuando aplique la realización de
pruebas de ajuste)
Seleccionar los equipos de protección adecuados
Asegurarse de que todos los empleados que utilicen equipos de presión negativa
han superado las pruebas de ajuste y utilizan la máscara correcta.
Asegurarse de que los equipos de protección se utilizan de acuerdo a las
instrucciones del fabricante
Asegurarse de que los equipos de protección se mantenienen correctamente y
están en perfectas condiciones de uso.
36
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
18
3M Personal Safety
Conseguir la protección adecuada
Recuerden –
una prueba de ajuste superada sólo nos dice que se puede conseguir un buen
ajuste, no que el trabajador está protegido en el lugar de trabajo .
La protección en el lugar de trabajo depende
de:
Una evaluación de riesgos exhaustiva y precisa
Una selección correcta
Entrenamiento
Tiempo de uso
Ajuste cuidadoso
Estar bien afeitado cuando se usen los equipos
Sin cambios significativos en el rostro
37
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
3M Personal Safety
Más información sobre pruebas de ajuste Fit-Test
HSG53 (2005)
― Respiratory Protective Equipment – A Practical Guide
― Gratuito en la página web del HSE
ID HSE 282/28
― Fit Testing of RPE Facepieces
― Gratuito en la página web del HSE
EN 529:2005
― Respiratory protective devices – Recommendations for selection, use, care and
maintenance – Guidance document
― Se puede comprar en los organismos nacionales de normalización (AENOR en España)
38
3M Confidential.
9 February
© 3M 2015. All Rights Reserved.
19
© 2009 3M Company. All Rights Reserved.
40
20