El uso, circulación y significación de los medicamentos

El uso, circulación y significación de los medicamentos en comunidades toba,
mbya-Guarani, pilagá, guaraní y tapiete
Dra. Sil
D
Silvia
i Hirsch,
Hi
h Dra.
D María
M í Victoria
Vi t i Cebolla
C b ll Badie,
B di Lic.
Li Ana
A
Dell’Arciprete, Lic. María Florencia Orlando
IDAES (UNSAM)/ Instituto Nacional de Medicina Tropical
Proyecto Multicéntrico- Beca Carrillo-Oñativia, Comisión Salud
Investiga
OBJETIVOS
El objetivo de esta investigación:
analizar el uso, circulación y significado otorgado a los
medicamentos por indígenas tapiete, guaraní, mbya-guaraní,
pilagá y toba de comunidades rurales y periurbanas de las
provincias de Salta, Formosa y Misiones.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Analizar:
-
Las explicaciones de los usuarios acerca de la presencia de
medicamentos en los domicilios.
-
La eficacia otorgada al consumo de medicamentos.
-
Las prácticas de automedicación.
-
Cuáles son los medicamentos más utilizados, para qué son
usados y cómo son adquiridos.
-
Las prácticas de los efectores de salud en relación a la
prescripción, distribución de medicamentos, y demanda de
los mismos por parte de los pacientes indígenas.
-
El papel que cumplen las farmacias y los farmacéuticos en el
uso y significado otorgado a los medicamentos.
ESTUDIOS DE ANTROPOLOGÍA FARMACÉUTICA
Autores: Sjaak van der Geest, Mark Nichter, Susan Whyte
La antropología farmacéutica es un área que investiga con metodología
etnográfica la distribución, circulación, prescripción, uso, y significado de
los medicamentos en la vida de la personas.
Indaga en los factores sociales y culturales que conducen a la
aceptación e incorporación de los medicamentos como substancias que
resuelven los problemas de salud de las personas.
Examina los factores p
políticos,, económicos e históricos q
que subyacen
y
la
distribución y presencia de medicamentos en diferentes contextos socioculturales.
METODOLOGÍA
CUALITATIVA
EXPLORATORIA
DESCRIPTIVA
COMPARATIVA
La obtención de datos se basó en cuestionarios semi-estructurados y
entrevistas en p
profundidad, en observación p
participante
p
en los centros
de salud, farmacias, puestos de venta de medicamentos y hogares de
las familias indígenas.
MUESTRA
H b
Hombres
y mujeres
j
i dí
indígenas
mayores de
d 18 años.
ñ
Efectores de salud:
• Médicos que trabajan en los CAPS y los hospitales públicos.
• Personal de APS: enfermeros y agentes sanitarios
Farmacéuticos.
Farmacéuticos
Vendedores en p
puestos callejeros
j
y otros locales q
que expenden
p
medicamentos
TOTAL DE
ENTREVISTADOS
E t
Entrevistas
i t
Mb
Mbya
T i t
Tapiete
G
Guaraní
í
Pil á
Pilagá
T b
Toba
TOTAL
Consumidores
50
50
109
50
64
323
Médicos
4
5
4
4
5
22
Odontólogos
1
1
2
2
3
Obstétricas
1
Agentes
sanitarios
2
3
4
3
1
13
Enfermeras
4
2
5
1
4
16
Promotores de
salud y
auxiliares de
enfermería
3
1
3
2
9
Farmacéuticos
6
4
5
3
4
22
70
66
127
64
83
410
TOTAL
RESULTADOS
Lugares de adquisición y provisión de medicamentos
CON RECETA
CAPS. Medicamentos provistos por el Programa Remediar
CAPS
Remediar, los
programas provinciales de salud y donaciones privadas.
Farmacia del Hospital Zonal.
Farmacias comerciales.
SIN RECETA
Farmacias
F
i comerciales.
i l
Negocios y kioscos ubicados en los barrios y comunidades.
Puestos callejeros.
F
Farmacias
i en llos países
í
lilimítrofes.
ít f
Donaciones privadas.
ACCESO A LOS MEDICAMENTOS
Mayor provisión sostenida de medicamentos en los CAPS y
hospitales zonales (perspectiva de los efectores de salud)
TOBAS
“Antes cuando no estaba el Remediar, enalpril, metformina (él dice morfina) y la
glibenclamida,
lib
l id no llegaban.
ll
b
Ahora
Ah
las
l personas que tienen
ti
tratamiento
t t i t para
diabetes o hipertensión pueden retirar la medicación” (agente sanitario, CAPS
Namqom).
GUARANÍES Y TAPIETES
Se observa desde el inicio del Programa REMEDIAR una provisión
g
no sólo p
por la
adecuada de medicamentos lo cual se registra
presencia de estos en los CAPS sino también por la presencia de
botiquines en ambos programas en los hogares de las familias
indígenas.
“Remediar no tiene medicamentos para algunas patologías de la zona, hay mucha
patología de la piel, poco lo que viene de Remediar para la piel, por ahí no viene
una crema con antibiótico. Para la escabiosis, o p
pediculosis, el Ministerio ((de salud
Salta) tiene un programa” (médico, Hospital “Dr. Güemes”, Aguaray).
ACCESO A LOS MEDICAMENTOS
MBYA-GUARANÍ
Todos los médicos y efectores de salud entrevistados describieron
el Programa Remediar como “excelente” y “una salvación”.
La jefa de APS del Hospital de Puerto Rico explicó en cuanto a “los
remedios faltantes”, “los médicos tienen la mala costumbre de no
hacer recetas, hay que rellenar las planillas y si no se consigna todo,
sii no se ponen los
l
f lt t
faltantes
¿Cómo
Có
se entera
t
R
Remediar
di en Buenos
B
Aires que a vos te falta amoxicilina?”
PILAGÁ
La provisión del Programa Remediar, no está adecuado a la
necesidades de la zona: resultan escasos los medicamentos de
primera línea, tales como ibuprofeno, paracetamol, diclofenac.
“Tampoco alcanza la betametasona y el salbutamol (que debería
) de los que es necesario proveer
venir siempre con la mascarita),
preventivamente a familias de parajes alejados cuyos niños hacen
broncoespasmos a repetición.”(Médico, Hospital, Las Lomitas)
CONOCIMIENTO, USO Y SIGNIFICACIÓN
CONOCIMIENTO
DE LOS MEDICAMENTOS
Todos los indígenas entrevistados tienen conocimientos, aunque
sean mínimos sobre fármacos industriales. En el caso de los
mbya-guaraní
mbya
guaraní de Misiones, se observó un casi nulo
conocimiento y uso de fármacos.
Mayor
y
conocimiento y uso en g
general de:
•
•
analgésicos
antiinflamatorios
• aspirina, ibuprofeno, dipirona, y diclofenac.
• medicamentos de Bolivia “Calmadol” y de Paraguay “Calmol” y
“Z-Cal”.
GUARANÍES Y TAPIETES
•
Se encontraron medicamentos en el 85% de las casas visitadas
(159 en total).
•
Buen
conocimiento
de
las
formas
de
consumo.
Almacenamiento en heladera. Lectura de las fechas de
vencimiento.
•
90% de las mujeres guaraníes y tapietes entrevistadas
respondió que durante el embarazo no se debe consumir
medicamentos, a menos que sean recetados.
•
Se registró que la mayoría de los entrevistados sigue las
indicaciones de los médicos en cuanto al uso del medicamento
(toma en horario, cantidad y duración del tratamiento).
•
90% indicó que las vacunas sirven para prevenir.
PILAGÁS
•
20% identificaba
id tifi b la
l fecha
f h de
d vencimiento
i i t en los
l
envases y
afirmaba descartarla.
•
Existe escasa circulación de medicamentos,
medicamentos excepto en el
grupo familiar más directo.
•
La amoxicilina es muy utilizada,
utilizada por ejemplo,
ejemplo como un remedio
para la tos.
TOBAS
•
El 70% de los entrevistados disponía de algún medicamento en
su casa.
casa
•
La mayoría sabía que los medicamentos tienen fecha de
vencimiento y que no pueden ser consumidos luego de la
misma.
•
El 90% reportó que las inyecciones son más efectivas que las
pastillas o los jarabes para aliviar los síntomas y para tratar
enfermedades que requieren de medicación más fuerte.
MBYA-GUARANÍES
•
Se encontraron solamente 33 medicamentos en las cincuenta
casas visitadas.
•
Aunque la mayoría dijo saber que los remedios tienen fecha de
vencimiento muy pocos miran esto.
•
Nadie lee los prospectos (analfabetos).
•
La mayoría no sabía cuál era la finalidad de las vacunas que les
aplican. El 36% dijo que las vacunas servían para curar
enfermedades como heridas, anginas, tos, fiebre y gripe.
•
Un 16% expresó que nunca le aplicaron una inyección en su
vida.
AUTOMEDICACIÓN
La mayoría de los médicos indicó que los indígenas no se
automedican.
Contradice observaciones: registramos que entre los tapietes,
tapietes
guaraníes y tobas el 50% de los medicamentos en los botiquines
familiares fueron comprados sin receta.
Entre los mbya-guaraníes un 57% de los entrevistados manifestó
que nunca en su vida compró un medicamento. Fue frecuente la
respuesta: “nunca entré a una farmacia”.
farmacia”
30% de los pilagá periurbanos se automedican con pomadas y
pastillas analgésicas y antiinflamatorios adquiridas en puestos
informales.
Percepción de los efectores de salud en
relación
l ió all uso d
de medicamentos
di
t
APS, Programa Médicos Comunitarios, Ongs, programas
especiales: facilitaron el acceso a consulta y a provisión de
medicamentos.
medicamentos
Aumento de la demanda por parte de los pacientes indígenas de
medicamentos.
medicamentos
Imposibilidad de los efectores de salud de constatar si el
paciente comprendió las indicaciones.
indicaciones
Desconocimiento de las concepciones sobre salud
enfermedad de las sociedades indígenas que atienden.
y
Percepción de los efectores de salud
en relación
l ió all uso d
de medicamentos
di
t
Los pacientes abandonan el tratamiento cuando mejoran sus
síntomas.
Abandono
frecuente
de
enfermedades como TBC.
tratamiento
prolongados
en
Rol de los agentes sanitarios y enfermeros indígenas como
mediadores y traductores.
PERSPECTIVAS DE LOS INDÍGENAS DE
SU RELACIÓN CON EL SISTEMA DE
SALUD
Frecuentes quejas y reclamos de los indígenas acerca de la
gran discriminación que existe hacia ellos, principalmente en
los hospitales. Se registró mayor descontento entre los mbyaguaraní y los pilagá.
pilagá
En todos los casos relevados se registraron dificultades de
comunicación, por motivos lingüísticos y culturales.
FARMACEÚTICOS
Son considerados como una categoría semejante a la del
médico en cuanto a sus conocimientos de los fármacos.
Los pacientes recurren a ellos para realizarles consultas y
adquirir medicamentos sin receta.
CONCLUSIONES
•
En las 5 etnias relevadas coexisten prácticas de la medicina
tradicional (farmacopea nativa,
nativa chamanismo) con las prácticas
y el uso de medicamentos de la biomedicina.
•
En los hogares hubo alto porcentaje de medicamentos
provenientes del Programa Remediar y de los programas
provinciales de salud.
•
La presencia de medicamentos reduplicados plantea un gasto
importante de recursos.
•
Incremento en la expectativa y demanda de medicamentos en
los centros de salud.
•
Elevado
consumo
de
analgésicos,
(diclofenac) y antibióticos (amoxicilina).
antiinflamatorios
CONCLUSIONES
•
La relación con los médicos pareciera ser ante todo, una
búsqueda de medicamentos, no existe suficiente diálogo, no se
entienden las explicaciones y se desconocen las causas de las
dolencias.
•
El idioma es una gran barrera.
barrera
•
Mayor conocimiento en la última década de los medicamentos
y de prácticas de automedicación.
automedicación
•
En términos generales hay un uso adecuado del medicamento
(reconstitución del antibiótico
antibiótico, posología
posología, almacenamiento)
almacenamiento). Si
bien se observaron frascos sin terminar de amoxicilina.
•
Los grupos periurbanos tienen mayor acceso a medicamentos
en los centros de salud y en las farmacias aledañas.