diptico visitas guiadas rula de aviles 2015

La Mancomunidad Comarca Avilés y la Sociedad Nueva Rula de
Aviles S.A., organizan VISITAS GUIADAS GRATUITAS a la Rula de
Avilés, desde el 30 de junio al 1 de septiembre de 2015, en el marco
del Plan de Competitividad Turística de Turismo Gastronómico de
Asturias, en lo que constituye toda una experiencia de la marca
“Saboreando Asturias”.
La visita comprende un paseo por las instalaciones, conocer el
proceso de tránsito del pescado desde su llegada a puerto
hasta su salida para el consumo y ver como se realiza en vivo la
subasta del pescado.
The visit includes a walk throughout the installations, getting to know the
fish transport process from its arrival to the port until its exit for
consumption, and seeing how a live fish auction is carried out.
La visite comprend une promenade à travers les installations, connaître le
processus de transit des poissons depuis leur arrivée au port jusqu'à leur
sortie pour la consommation et voir en direct comment se réalise la vente
aux enchères de poisson.
Horarios
................................
Fechas: desde el 30 de junio al 1 de septiembre de 2015.
Días: martes y viernes.
Duración de la visita: hora y media.
Horario: 16,45 h. de la tarde, en la Rula de Avilés, en grupos de 40
personas máximo, siendo necesario realizar reserva previa.
Oficina de Turismo de Avilés
C/ Ruiz Gómez 21. | Tlf. 985 54 43 25
[email protected] | www.avilescomarca.info
...........................
Información y reservas:
AS ES
D
UIA AVIL
G
S DE
A
T
I
A
VIS RUL
A
L
A
La Rula de Avilés
La historia y evolución de Avilés esta ligada a su Ría. En la edad
media, y hasta mitad del S. XX, los pescadores vivían en el barrio
marinero de Sabugo, organizandose en el s. XIII en la Cofradía de
Mareantes, integrada por marineros y armadores. Hoy todavía puede
verse, en el exterior de la Iglesia Vieja de Sabugo, la “Mesa de los
Mareantes”, lugar donde realizaban sus reuniones y acuerdos.
Como llegar
Rula
de Avilés
Ría de
Avilés
En 1920 la organización tradicional da paso al Pósito de Pescadores
“El Crepúsculo”, que dispondrá por primera vez de un edificio
propio para realizar la venta del pescado mediante subasta (Rula),
hasta entonces se realizaba directamente sobre las lanchas o
cubierta de los barcos.
En 2009 se inaugura la actual Rula o Lonja de Pescado,
componiendo un moderno edificio de 17.000 m²., donde se subasta
casi el 80 % de pescado capturado por la flota de pesca asturiana.
Tradicionalmente la pesca se trasladaba en cajas de madera a la sala
de la Rula, donde esperaban los compradores y el subastador, este
último cantaba los precios iniciales de salida que iban bajando hasta
que algún comprador pujaba por el lote. Con la Nueva Rula este
sistema de venta mediante subasta “a la baja” se ha informatizado y
adaptado a las nuevas exigencias sanitarias.
Paseo de
la Ría
Parque
del Muelle
Centro
Niemeyer
Oficina de
Turismo
Área Portuaria
Oviedo
Gijón
Centro Ciudad
The history and development of Avilés is linked to its estuary. In the middle ages
and up to the mid-20th century, fishermen lived in the sea-related district of
Sabugo, organising in the 13th century into the Guild of Seafarers, made up by
sailors and ship owners/operators. Outside the Old Church of Sabugo we can
still see today the “Table of Seafarers”, the place where they met and reached
agreements.
L'histoire et l'évolution d'Avilés est liée à sa ria. Au Moyen Âge et jusqu'à la moitié du
XXe siècle, les pêcheurs habitaient le quartier marin de Sabugo, s'organisant au XIIIe
siècle dans le sein de la Confrérie des Navigateurs, composée de marins et
d'armateurs. Aujourd'hui, on peut encore voir, à l'extérieur de la Vieille Église de
Sabugo, la « Table des Navigateurs », lieu où ils célébraient leurs réunions et faisaient
leurs accords.
In 1920 the traditional organisation gave way to “El Crepúsculo” Fishing
Cooperative, for the first time having its own building to sell fish through
auctions (Rula), up to then performed directly from the boats or the decks of
ships.
En 1920, l'organisation traditionnelle laisse place à la Coopérative des Pêcheurs « El
Crepúsculo » (Le Crépuscule), laquelle disposera par première fois d'un bâtiment
propre pour effectuer la vente de poisson aux enchères (Rula), jusqu'à ce moment
réalisée directement sur les canots ou le pont des bateaux.
The current Fish Market or Rula was inaugurated in 2009, made up by a modern,
17,000 m² building where almost 80% of the fish caught by the Asturian fishing
fleet was auctioned.
En 2009 a été inauguré l'actuelle Rula ou Halle à marée, dans un moderne bâtiment
de 17 000 m², où se réalise la vente aux enchères de presque 80 % du poisson
capturé par la flotte de pêche asturienne.
The fish was traditionally transported in wooden boxes to the room of the Rula,
where the buyers and the auctioneer awaited, the latter voicing out the initial
price of the batch which then fell until a buyer bid for it. With the Nueva Rula this
Dutch auction sale system has been computerised and adapted to the new
health regulations.
Traditionnellement, la pêche était transférée en boîtes en bois à la salle de la Halle à
marée, où attendaient les acheteurs et l'enchérisseur ; ce dernier annonçait les prix
initiaux de sortie, lesquels descendaient jusqu'à ce que l'un des acheteurs enchérit
sur le lot. Avec la nouvelle Halle à marée, ce système de vente aux enchères « à la
baisse » a été informatisé et adapté aux nouvelles exigences sanitaires.