La Mancomunidad Comarca Avilés y la Sociedad Nueva Rula de Aviles S.A., organizan VISITAS GUIADAS GRATUITAS a la Rula de Avilés, desde el 30 de junio al 1 de septiembre de 2015, en el marco del Plan de Competitividad Turística de Turismo Gastronómico de Asturias, en lo que constituye toda una experiencia de la marca “Saboreando Asturias”. La visita comprende un paseo por las instalaciones, conocer el proceso de tránsito del pescado desde su llegada a puerto hasta su salida para el consumo y ver como se realiza en vivo la subasta del pescado. The visit includes a walk throughout the installations, getting to know the fish transport process from its arrival to the port until its exit for consumption, and seeing how a live fish auction is carried out. La visite comprend une promenade à travers les installations, connaître le processus de transit des poissons depuis leur arrivée au port jusqu'à leur sortie pour la consommation et voir en direct comment se réalise la vente aux enchères de poisson. Horarios ................................ Fechas: desde el 30 de junio al 1 de septiembre de 2015. Días: martes y viernes. Duración de la visita: hora y media. Horario: 16,45 h. de la tarde, en la Rula de Avilés, en grupos de 40 personas máximo, siendo necesario realizar reserva previa. Oficina de Turismo de Avilés C/ Ruiz Gómez 21. | Tlf. 985 54 43 25 [email protected] | www.avilescomarca.info ........................... Información y reservas: AS ES D UIA AVIL G S DE A T I A VIS RUL A L A La Rula de Avilés La historia y evolución de Avilés esta ligada a su Ría. En la edad media, y hasta mitad del S. XX, los pescadores vivían en el barrio marinero de Sabugo, organizandose en el s. XIII en la Cofradía de Mareantes, integrada por marineros y armadores. Hoy todavía puede verse, en el exterior de la Iglesia Vieja de Sabugo, la “Mesa de los Mareantes”, lugar donde realizaban sus reuniones y acuerdos. Como llegar Rula de Avilés Ría de Avilés En 1920 la organización tradicional da paso al Pósito de Pescadores “El Crepúsculo”, que dispondrá por primera vez de un edificio propio para realizar la venta del pescado mediante subasta (Rula), hasta entonces se realizaba directamente sobre las lanchas o cubierta de los barcos. En 2009 se inaugura la actual Rula o Lonja de Pescado, componiendo un moderno edificio de 17.000 m²., donde se subasta casi el 80 % de pescado capturado por la flota de pesca asturiana. Tradicionalmente la pesca se trasladaba en cajas de madera a la sala de la Rula, donde esperaban los compradores y el subastador, este último cantaba los precios iniciales de salida que iban bajando hasta que algún comprador pujaba por el lote. Con la Nueva Rula este sistema de venta mediante subasta “a la baja” se ha informatizado y adaptado a las nuevas exigencias sanitarias. Paseo de la Ría Parque del Muelle Centro Niemeyer Oficina de Turismo Área Portuaria Oviedo Gijón Centro Ciudad The history and development of Avilés is linked to its estuary. In the middle ages and up to the mid-20th century, fishermen lived in the sea-related district of Sabugo, organising in the 13th century into the Guild of Seafarers, made up by sailors and ship owners/operators. Outside the Old Church of Sabugo we can still see today the “Table of Seafarers”, the place where they met and reached agreements. L'histoire et l'évolution d'Avilés est liée à sa ria. Au Moyen Âge et jusqu'à la moitié du XXe siècle, les pêcheurs habitaient le quartier marin de Sabugo, s'organisant au XIIIe siècle dans le sein de la Confrérie des Navigateurs, composée de marins et d'armateurs. Aujourd'hui, on peut encore voir, à l'extérieur de la Vieille Église de Sabugo, la « Table des Navigateurs », lieu où ils célébraient leurs réunions et faisaient leurs accords. In 1920 the traditional organisation gave way to “El Crepúsculo” Fishing Cooperative, for the first time having its own building to sell fish through auctions (Rula), up to then performed directly from the boats or the decks of ships. En 1920, l'organisation traditionnelle laisse place à la Coopérative des Pêcheurs « El Crepúsculo » (Le Crépuscule), laquelle disposera par première fois d'un bâtiment propre pour effectuer la vente de poisson aux enchères (Rula), jusqu'à ce moment réalisée directement sur les canots ou le pont des bateaux. The current Fish Market or Rula was inaugurated in 2009, made up by a modern, 17,000 m² building where almost 80% of the fish caught by the Asturian fishing fleet was auctioned. En 2009 a été inauguré l'actuelle Rula ou Halle à marée, dans un moderne bâtiment de 17 000 m², où se réalise la vente aux enchères de presque 80 % du poisson capturé par la flotte de pêche asturienne. The fish was traditionally transported in wooden boxes to the room of the Rula, where the buyers and the auctioneer awaited, the latter voicing out the initial price of the batch which then fell until a buyer bid for it. With the Nueva Rula this Dutch auction sale system has been computerised and adapted to the new health regulations. Traditionnellement, la pêche était transférée en boîtes en bois à la salle de la Halle à marée, où attendaient les acheteurs et l'enchérisseur ; ce dernier annonçait les prix initiaux de sortie, lesquels descendaient jusqu'à ce que l'un des acheteurs enchérit sur le lot. Avec la nouvelle Halle à marée, ce système de vente aux enchères « à la baisse » a été informatisé et adapté aux nouvelles exigences sanitaires.
© Copyright 2024