Seix Barral Enero - Febrero - Marzo 2016

Seix Barral
Enero - Febrero - Marzo 2016
Novedades
Novedades Enero- Febrero- Marzo 2016
Enero
La pasión de Mademoiselle S.
Cuándo eramos ángeles
Beatus Ille
El jinete polaco
Anónimo
Beatriz Rodríguez
Antonio Muñoz Molina
Antonio Muñoz Molina
Febrero
La aguas de la eterna juventud
Seis días
La tierra que pisamos
Marienbad eléctrico
Donna Leon
Ryan Gattis
Jesús Carrasco
Enrique Vila-Matas
Marzo
Guerra
Una niña está perdida en el siglo XX
El oro blanco
El fantasma en el libro
Janne Teller
Gonçalo M. Tavares
Edmund de Waal
Javier Calvo
Enero
A la venta el 7 de enero
Anónimo
La pasión de Mademoiselle S.
Colección: Biblioteca Formentor · Traductora: Isabel González-Gallarza
240 págs. · PVP: 17,90 € · ISBN: 978-84-322-2570-3
«El texto erótico más apasionado jamás escrito» (Le Parisien)
es lo que encontró en un desván el diplomático francés JeanYves Berthault (1985), ex embajador francés en Brunei, en
un estuche de piel repleto de cartas escritas a mano. Al leer
la primera se dio cuenta del extraordinario tesoro que acababa de descubrir en la buhardilla de una amiga, mientras la
ayudaba a vaciar un antiguo piso.
Un descubrimiento erótico literario:
las transgresoras cartas reales escritas
por una mujer desconocida a su amante
en el París de los años veinte
Estas cartas, fechadas entre 1928 y 1930, y firmadas por la misteriosa Simone, están dirigidas a su amante, Charles,
un hombre más joven y casado. En ellas, Simone, una parisina de clase alta, expresa sus deseos y fantasías, mientras
se adentra en un mundo de placer físico que, con cada tabú que derriba, toma rumbos inesperados.
La pasión de Mademoiselle S. es un sorprendente relato real de lujuria desenfrenada en el bullicioso París de los años
veinte. Escritas en un lenguaje tan elegante como explícito, estas cartas son un viaje de despertar sexual
y exploración psicológica en el que una mujer valiente desafía las fronteras que la sociedad imponía a su sexo y clase
para encontrar la libertad y, finalmente, encontrarse a sí misma.
El descubrimiento de esta correspondencia se ha convertido en «el nuevo fenómeno editorial» (ABC) en todo el
mundo, un texto transgresor que nos abre las puertas a otro tiempo y otras vidas, a la voz de una mujer cuyo eco
sigue resonando hoy en día.
«El nuevo fenómeno editorial», ABC.
«El texto erótico más apasionado jamás escrito», Le Parisien.
Novedades Enero - Marzo 2016
3
Enero
A la venta el 7 de enero
Beatriz Rodríguez
Cuando éramos ángeles
Colección: Biblioteca Breve
256 págs. · PVP: 18,00 € · ISBN: 978-84-322-2569-7
Beatriz Rodríguez nació en Sevilla, en 1980. Es licenciada en Filología Hispánica. Ha trabajado como editora para distintos sellos
y ha sido colaboradora de revistas como El Rapto de Europa o
Trama & Texturas y en guiones de documentales como La memoria de los cuentos. Los últimos narradores orales. También ha
participado en la antología de relatos Watchwomen. Narradoras
del siglo XXI. Actualmente dirige la editorial Musa a las 9 y el Festival de Poesía de Madrid, POEMAD. En 2013 publicó La vida real
de Esperanza Silva (Casa de Cartón). Cuando éramos ángeles es
su segunda novela.
Una novela de intriga
sobre la pérdida
de la inocencia
Clara dirige un periódico comarcal en Fuentegrande,
un pueblo al que se traslada atraída por la vida tranquila del valle. La aparición del cadáver de Fran Borrego, dueño de una gran parte de las tierras del lugar,
la sumerge en una sociedad repleta de envidias, intrigas y secretos fraguados en la década de los noventa,
cuando Fran y sus amigos no eran más que unos adolescentes.
¿Cuál es el móvil de un crimen? ¿En qué momento
germina la idea: poco antes de cometerlo o muchos
años atrás, cuando éramos ángeles y estábamos
moldeando nuestro carácter y el universo de nuestras
relaciones?
Beatriz Rodríguez ha construido una impecable
novela coral sobre la pérdida de la inocencia, sobre la
búsqueda de la identidad y el descubrimiento de las
experiencias que forjan nuestra personalidad y que
nos persiguen desde la adolescencia.
@musaalas9
4
Novedades Enero - Marzo 2016
Una magnífica lectura que
anuncia una de las voces
más interesantes
del panorama
literario español
Enero
A la venta el 12 de enero
Antonio Muñoz Molina
Antonio Muñoz nació en Úbeda (Jaén) en 1956. Ha reunido sus artículos en volúmenes como El
Robinson urbano (1984; Seix Barral, 1993 y 2003) o La vida por delante (2002). Su obra narrativa
comprende, Beatus Ille (Seix Barral, 1986, 1999 y 2016), El invierno en Lisboa (Seix Barral, 1987,
1999 y 2014), Beltenebros (Seix Barral, 1989 y 1999), El jinete polaco (1991; Seix Barral, 2002
y 2016), Los misterios de Madrid (Seix Barral, 1992 y 1999), El dueño del secreto (1994), Ardor
guerrero (1995), Plenilunio (1997; Seix Barral, 2013), Carlota Fainberg (2000), En ausencia de
Blanca (2001), Ventanas de Manhattan (Seix Barral, 2004), El viento de la Luna (Seix Barral, 2006),
Sefarad (2001; Seix Barral, 2009), La noche de los tiempos (Seix Barral, 2009), Como la sombra
que se va (Seix Barral, 2014), el volumen de relatos Nada del otro mundo (Seix Barral, 2011) y el
ensayo Todo lo que era sólido (Seix Barral, 2013). Ha recibido, entre otros, el Premio Príncipe
de Asturias de las Letras, el Premio Nacional de Literatura en dos ocasiones, el Premio
Elena Poniatowska, el Premio de la Crítica, el Premio Planeta, el Premio Liber, el Premio
Jean Monnet de Literatura Europea, el Prix Méditerranée Étranger, el Premio Jerusalén y
el Premio Qué Leer, concedido por los lectores. Desde 1995 es miembro de la Real Academia
Española. Vive en Madrid y Nueva York y está casado con la escritora Elvira Lindo.
www.antoniomuñozmolina.es
Ediciones conmemorativas
Beatus Ille
Prólogos de Antonio Muñoz Molina y Pablo Valdivia
Colección: Biblioteca Breve
360 págs. · PVP: 18,00 € · ISBN: 978-84-322-2576-5
Minaya es un estudiante implicado en las huelgas universitarias de los años sesenta que se refugia en un
cortijo a orillas del Guadalquivir para escribir una tesis doctoral sobre Jacinto Solana, poeta republicano,
condenado a muerte al final de la guerra. Envuelto por las omisiones, deseos y temores de los habitantes
del cortijo, Minaya descubre la huella de un crimen y la fascinante estampa de Mariana, una mujer turbadora, de la que todos se enamoran.
Cuando se cumplen treinta años de su publicación, la presente edición de Beatus Ille incluye un texto
de Pablo Valdivia que permite conocer los archivos originales de la novela, conservados en la Biblioteca
Nacional, testimonio de un proceso de escritura que a su vez rememora Antonio Muñoz Molina en su
prólogo. Beatus Ille reveló a uno de los jóvenes narradores más rigurosos y mejor dotados de nuestra
literatura.
El jinete polaco
Prólogos de Antonio Muñoz Molina y Pere Gimferrer
Colección: Biblioteca Breve
624 págs. · PVP: 22,00€ · ISBN: 978-84-322-2577-2
Un traductor que viaja de ciudad en ciudad le cuenta su vida a una mujer, evocando en su relato las voces
de los habitantes de Mágina, su pueblo natal. En un período de tiempo comprendido entre el asesinato de
Prim en 1870 y la guerra del Golfo, va configurando el curso de la historia de esa comunidad y de España,
formando un apasionante mosaico de vidas a través de las cuales se recrea un pasado que ilumina y explica
la personalidad del narrador.
Esta edición conmemorativa del vigésimo quinto aniversario de la publicación de El jinete polaco, que
incluye prólogos de Antonio Muñoz Molina y de Pere Gimferrer, pone al alcance del lector una novela
envolvente, torrencial, soberbiamente escrita, considerada una de las más ambiciosas y logradas de la narrativa española, y galardonada con el Premio Planeta en 1991 y el Premio Nacional de Literatura en 1992.
Novedades Enero - Marzo 2016
5
Febrero
A la venta el 2 de febrero
Donna Leon
Las aguas de la eterna juventud
Colección: Biblioteca Formentor · Traductora: Maia Figueroa Evans
336 págs. · PVP: 18,50€ · ISBN: 978-84-322-2597-0
Donna Leon nació en Nueva Jersey el 28 de septiembre de
1942. En 1965 estudió en Perugia y Siena. Continuó en el extranjero y trabajó como guía turística en Roma, como redactora de textos publicitarios en Londres y como profesora en
distintas escuelas norteamericanas en Europa y en Asia (Irán,
China y Arabia Saudita). Ha publicado, siempre en Seix Barral,
las novelas protagonizadas por el comisario Brunetti: Muerte en
La Fenice (1993), que obtuvo el prestigioso Premio Suntory a
la mejor novela de intriga, Muerte en un país extraño (1993),
Vestido para la muerte (1994), Muerte y juicio (1995), Acqua
alta (1996), Mientras dormían (1997), Nobleza obliga (1998), El
peor remedio (1999), Un mar de problemas (2001), Amigos en
las altas esferas (2002) —Premio CWA Macallan Silver Dagger—, Malas artes (2002), Justicia uniforme (2003), Pruebas
falsas (2004), Piedras ensangrentadas (2005), Veneno de cristal (2006), Líbranos del bien (2007), La chica de sus sueños
(2008), La otra cara de la verdad (2009), Cuestión de fe (2010),
Testamento mortal (2011), La palabra se hizo carne (2012), El
huevo de oro (2013), Muerte entre líneas (2014) y Sangre o
amor (2015); Las joyas del Paraíso (2012), una novela negra
ambientada en el mundo de la ópera; el libro de ensayos Sin
Brunetti (2006) y ha escrito el prólogo de la atípica guía Paseos
por Venecia (2008). Sus libros, por los que ha sido galardonada
con el Premio Carvalho 2016, han sido publicados en treinta
y cuatro países y son un fenómeno de crítica y ventas en toda
Europa y Estados Unidos. Desde 1981 reside en Venecia.
Premio Pepe Carvalho 2016
El comisario Brunetti investiga el extraño caso de una
joven treintañera que, tiempo atrás, a los quince años,
estuvo a punto de morir ahogada. Su abuela, la condesa
Demetriana Lando-Continui, desconfía de la versión
policial, según la cual Manuela se arrojó a las aguas de
Venecia, quedando seriamente dañada por una lesión
cerebral irreversible. El punto de partida para la investigación de Brunetti es Pietro Cavanis, el único testigo, un borracho desmemoriado. El comisario buscará
al verdadero culpable entre los archivos y rincones de
una Venecia masificada por el turismo, recelosa de la
nueva inmigración, con una juventud sin expectativas.
Pero a veces basta con sacudir la historia para que resplandezca la verdad. Las aguas de la eterna juventud
es el caso número 25 de la exitosa serie del comisario
Brunetti, por la que Donna Leon ha sido galardonada
con el Premio Carvalho 2016.
6
Novedades Enero - Marzo 2016
MÁS DE 20 MILLONES DE LECTORES
EN TODO EL MUNDO
Sobre Donna Leon
«Donna Leon se ha ganado con creces
el título de gran dama del crimen»,
El País.
«Donna Leon tiene una capacidad maravillosa
para captar los males que se esconden detrás de la
fachada de la ciudad mágica»,
The Times.
«Probablemente la mejor escritora
de novela negra», Dick Adler, The Chicago Tribune.
www.donnaleon.es
Febrero
A la venta el 23 de febrero
Ryan Gattis
Seis días
Colección: Biblioteca Formentor · Traductor: Javier Calvo
496 págs. · PVP: 22,00 € · ISBN: 978-84-322-2596-3
Ryan Gattis es novelista, profesor en la Universidad de Chapman y miembro del grupo de arte urbano UGLAR. Licenciado
y con un máster en Escritura Creativa, pasó dos años y medio
documentándose y entrevistándose con miembros de bandas
latinas, bomberos, enfermeras y otros ciudadanos que vivieron
los disturbios de Los Ángeles en 1992 para escribir Seis días.
Los seis días de disturbios
que llevaron a la ciudad
de los ángeles al caos
Una novela impactante y ambiciosa,
tan electrizante como
The Wire
Una epopeya brutal y fascinante que narra los
disturbios raciales de Los Ángeles que siguieron
a uno de los juicios más incendiarios de la década
de 1990, el de Rodney King, un hombre negro al
que tres policías agredieron brutalmente.
A las 3:15 de la tarde del 29 de abril de 1992, un
jurado absolvió a tres policías blancos de Los Ángeles acusados de agredir a un hombre negro llamado Rodney King. Menos de dos horas después,
la violencia explotó en la ciudad. Seis días de saqueos, incendios, asaltos y asesinatos. En ciento
veintiuna horas, cincuenta y tres personas perdieron la vida. Pero hubo muchas más muertes no
contabilizadas provocadas por aquellos que aprovecharon los disturbios para dar rienda suelta al
caos.
En una novela descarnada y cinematográfica,
Ryan Gattis recrea esos días turbulentos y terroríficos. A través del relato en primera persona de
diecisiete personajes tan diversos como miembros de bandas callejeras, bomberos, enfermeras,
policías o grafitteros cuyas vidas cambiaron para
siempre a partir de estos tristemente célebres seis
días, Gattis teje un retrato de la América moderna: su historia, prejuicios y complejidades.
«Una lectura adictiva de alto voltaje»,
The New York Times.
Sobre Seis días
«Gattis sabe algo de las luces encendidas que no siempre
iluminan todos los rincones de las sociedades perfectas.
Un libro grande, hecho de historias pequeñas»,
Ray Loriga.
«Ryan Gattis hace lo que cualquier escritor debería hacer para hablarnos de la violencia económica y racial de
los suburbios: encañonarnos con una semiautomática»,
Cristina Morales.
«Gattis dibuja un retrato terriblemente fiel
de las raíces más profundas de Los Ángeles
y nos recuerda que en un lugar donde se alimenta al
pueblo con violencia cualquiera puede tomarse
la justicia por su mano»,
David Martínez, Rayden.
«Seis días es un logro monumental. Gattis transporta al
lector al rabioso corazón de L. A. durante los disturbios
de 1992 y no tiembla ni un segundo»,
Dennis Lehane, autor de Mystic River.
« Como los eventos históricos en los que se basa, esta novela apasionante es terrorífica, desgarradora y, también
está llena de esperanza», Publishers Weekly.
Novedades Enero - Marzo 2016
7
Febrero
A la venta el 16 de febrero
Jesús Carrasco
La tierra que pisamos
Colección: Biblioteca Breve
272 págs. · P.VP: 18,00 € · ISBN: 978-84-322-2733-2
Jesús Carrasco nació en Badajoz en 1972 y en 2005 se trasladó a Sevilla, donde reside en la actualidad. Desde 1996
trabaja como redactor publicitario, actividad que compagina con la escritura. Intemperie lo ha consagrado como uno
de los debuts más deslumbrantes del panorama literario internacional, y ha sido galardonada con el Premio Libro del
Año, otorgado por el Gremio de Libreros de Madrid, el Premio de Cultura, Arte y Literatura, de la Fundación de Estudios Rurales, el English PEN Award, el Prix Ulysse a la
Mejor Primera Novela Europea, el Premio Pop-Eye al
Mejor Libro, ha quedado finalista del Premio de Literatura
Europea en Holanda, del Premio San Clemente y del premio Dulce Chacón de narrativa española. Elegida como
Libro del Año por El País, Intemperie ha tenido una entusiasta acogida en las mejores editoriales extranjeras antes
incluso de su publicación en España, ha sido publicada en
una treintena de países y será llevada al cine próximamente.
«Un estilo poético, contenido, donde cada
palabra está medida y elaborada»,
Óscar López, Página 2.
Una novela sobre el inesperado
poder de los extraños
para alumbrar nuestra propia desnudez
«Un narrador cristalino, poético»,
Gabriele Knetsch, Büchermagazin.
A comienzos del siglo xx España ha sido anexionada al
mayor imperio que Europa ha conocido. Tras la pacificación, las élites militares eligen un pueblo de Extremadura
como gratificación para los mandos a cargo de la ocupación. Eva Holman, esposa de uno ellos, vive su idílico
retiro en la paz de su conciencia hasta que recibe la visita inesperada de un hombre que empezará ocupando su
propiedad y acabará por invadir su vida entera.
La tierra que pisamos habla del modo en que nos relacionamos con la tierra; con el lugar en el que nacemos pero
también con el planeta que nos sostiene. Formas que van
desde el atroz mercantilismo que ejerce el poder, hasta la
emoción de un hombre que cultiva a la sombra de una
encina. Y entre esos dos extremos, la lucha de una mujer
por encontrar el auténtico sentido de su vida y del que su
propia educación la ha desviado.
Con la misma riqueza y precisión con que escribió Intemperie, Jesús Carrasco indaga en esta novela en la infinita capacidad de resiliencia del ser humano, el deslumbramiento de la empatía cuando el otro deja de ser un
extraño a nuestros ojos, y la naturaleza de un amor más
grande que nosotros. Una lectura emocionante; un libro
capaz de cambiarte.
8
Novedades Enero - Marzo 2016
Sobre Intemperie
«Una obra excepcional […], una magnífica novela, que
sorprende por su madurez narrativa, por la riqueza y precisión de su lenguaje […]. Hay pasajes que se leen con el
corazón en un puño», Ricardo Senabre, El Cultural.
«Tiene la forma y el fondo de los relatos perfectos»,
J. Ernesto Ayala-Dip, Babelia, El País.
«Se parece a Así habló Zaratustra de Nietzsche, a El viejo
y el mar de Hemingway, a El castillo de Kafka y a otras
obras maestras similares. En la gran familia de la narrativa, este tipo de novela es el más difícil de confeccionar:
[…] sobrevivió Jesús Carrasco, amparado por su ambición, su talento y su genialidad. Se oyen los aplausos, una
ovación interminable. Estoy convencido de que ha creado un nuevo clásico», Mai Jia, autor de El don.
«Una primera novela tan minimalista como lírica, entre
Faulkner y Cormac McCarthy. […]
Intemperie se impone como un monumento austero, de
una grandeza sombría, que el lector no olvidará»,
Christophe Mercier, Le Figaro Littéraire.
Febrero A la venta el 23 de febrero
Enrique Vila-Matas
Marienbad eléctrico
Colección: Biblioteca Breve
128 págs. · PVP: 16,50 € · ISBN: 978-84-322-2578-9
Enrique Vila-Martas nació en Barcelona, 1948. De su obra narrativa
destacan Historia abreviada de la literatura portátil, Suicidios ejemplares, Hijos sin hijos, Bartleby y compañía (Seix Barral 2015), El
mal de Montano (Seix Barral, 2012), Doctor Pasavento, París no se
acaba nunca (Seix Barral, 2013), Exploradores del abismo, Dietario
voluble, Dublinesca (Seix Barral, 2010), Chet Baker piensa en su
arte, y Kassel no invita a la lógica (Seix Barral, 2014). Entre sus libros
de ensayos literarios encontramos El viento ligero en Parma, Una
vida absolutamente maravillosa, Perder teorías (Seix Barral, 2010) y
El viajero más lento. (Seix Barral, 2011). Traducido a 36 idiomas, ha
recibido, entre otros, el Premio Rulfo de la Feria de Guadalajara
2015, el Formentor de las Letras, el Rómulo Gallegos, el premio
Médicis-Étranger, el premio de la Crítica, el Ciutat de Barcelona, el Herralde de Novela, el Fundación Lara, el Leteo, el de la
Real Academia Española, el Argital, el del Círculo de Críticos de
Chile, el Meilleur Livre Étranger, el Fernando Aguirre-Libralire,
el Jean Carrière, el Ennio Flaiano, el Elsa Morante, el Mondello,
el Bottari Lattes Grinzaine y el Gregor von Rezzori. Es Chevalier
de la Legión de Honor francesa y pertenece a la convulsa Orden de
Caballeros del Finnegans, al tiempo que es rector (desconocido) de
la Universidad (desconocida) de Nueva York, con sede en la McNally
Jackson.
Desde 2007, Vila-Matas se reúne con Dominique Gonzalez-Foerster en distintos lugares, pero especialmente
en el café Bonaparte de París, donde experimentan “la
alegría imparable de su intercambio de ideas sin inhibiciones”. De esas conversaciones ha ido surgiendo
la amistad de enorme poder creativo de la que habla
Marienbad eléctrico, un libro cautivador, escrito a petición de Dominique Bourgois, la editora francesa de
Vila-Matas: un libro sobre las colaboraciones del escritor barcelonés con “una de las artistas francesas más
reconocida en la escena internacional” (Le Monde).
«Todas sus frases son fuertes. Como en un gran film.
… Es un libro increíble sobre la creación artística y la
confianza en el encuentro, en la literatura, en las coincidencias, en el juego, en los indicios o pistas, en los
silencios», Dominique Gonzalez-Foerster.
www.enriquevilamatas.com
Premio FIL
de literatura
2015
Sobre Marienbad eléctrico
«Una excursión al arte contemporáneo de vanguardia, con
guiños a los sospechosos de siempre (Rimbaud, Beckett, Walser, Duchamp, Sebald, Perec, Bolaño). En su aparente modestia y levedad, Marienbad es tan potente como el manifiesto
de David Shields sobre la necesidad de abandonar los viejos
paradigmas de la escritura narrativa —el sueño de la verisimilitud decimonónica— para repensar la novela desde las
posibilidades abiertas por la vanguardia artística, con la diferencia, por supuesto, de que esto lo ha venido pensando VilaMatas desde hace mucho. Con Marienbad, no solo defiende
una nueva forma de escribir “novelas” sino que presenta un
excelente ejemplo de esa nueva forma»,
Edmundo Paz Soldán, La Tercera.
«Marienbad eléctrico es el libro de la amistad entre la artista
y el escritor. Es el eco de sus conversaciones y mucho más.
Como a menudo en la obra de Vila-Matas, el libro que leemos
no es exactamente el que creemos leer. La llave, que a nosotros nos da, se abre en la nada, tal es la revelación a la que nos
lleva a veces con una gracia un poco diabólica»,
Xavier Person, Le Matricule des anges.
Novedades Enero - Marzo 2016
9
Marzo A la venta el 1 de marzo
Janne Teller
Guerra
¿Y si te pasara a ti?
Colección: Biblioteca Furtiva · Traductora: Carmen Freixanet
64 págs. · PVP: 10,00 € · ISBN: 978-84-322-2893-3
Novelista danesa nacida en 1964 de ascendencia austro-germana, Janne Teller ha vivido y trabajado en la resolución de conflictos humanitarios en lugares tan diversos como Tanzania, Mozambique y Bangladesh. En 1995 dejó su carrera profesional en
Naciones Unidas para dedicarse plenamente a la literatura. Es
autora de ensayos, relatos y, entre otras, de las novelas Nada
(Seix Barral, 2010) y Ven (Seix Barral, 2012). Nada se convirtió,
al publicarse, en un fenómeno editorial que causó mucha controversia y suscitó encendidos debates por las dudas existenciales que plantea. Fue galardonado con el Premio al mejor libro
del Ministerio de Cultura danés en 2001, con el Libbylit en
2008 y con el Premio de Honor del Mildred. L. Batchelder en
2011, y fue seleccionado Mejor Libro del 2010 por el periódico
alemán Die Zeit. Ha sido lectura recomendada en los colegios
daneses, franceses y noruegos, y se ha abierto camino gracias
al entusiasmo de sus fieles lectores. Janne Teller recibió en 2014
el Premio Drassow por toda una carrera literaria dedicada a la
paz. Actualmente vive a caballo entre Nueva York y Berlín y sus
obras se han traducido a veinticinco lenguas.
Premio Teskedsordnen 2012 a la mejor novela
Premio Peter Pan Silver Star 2013 a la mejor novela
Premio Drassow 2014 a la trayectoria literaria
de Janne Teller
www.janneteller.dk
El refugiado ahora eres tú
Imagina que aquí, donde vives, donde trabajas, donde te
reúnes con tus amigos, estallara la guerra. Imagina que
tuvieras que dejarlo todo y huir a otro país.
«Si las bombas hubieran reducido a ruinas gran parte de
España, gran parte de tu ciudad… Si el piso donde vivís tú
y tu familia tuviera las paredes agujereadas por las balas, todas las ventanas reventadas, la galería arrancada… Imagina
que se acerca el verano y no hay electricidad, sólo funciona la cocina. Tu madre tiene bronquitis y una infección
de riñón. Tu hermano mayor ha perdido tres dedos de la
mano izquierda debido a la explosión de una mina y, en
contra de la voluntad de tus padres, se ha unido a la milicia popular. A tu hermana menor le dispararon y ahora
yace, con la cabeza llena de esquirlas de metralla, en un
hospital en el que apenas hay instrumental médico. Tus
abuelos paternos murieron al explotar una bomba que
cayó en la residencia de ancianos donde vivían.»
Sobre Guerra
«¡Un libro necesario!», Le Monde.
«Una lectura contra el miedo», Berliner Zeitung.
«De un realismo opresivo», Deutschlandradio.
«Janne Teller hace temblar al lector», Andersen.
«Un controvertido experimento mental»,
Der Tagesspiegel.
«La historia del ocaso de la Unión Europea»,
Die Zeit.
«No da tregua», Il Mattino.
«Duele», Berliner Zeitung.
«Un libro fuerte y valiente», Il Fatto Quotidiano.
10
Novedades Enero - Marzo 2016
Marzo
A la venta el 8 de marzo
Gonçalo M. Tavares
Una niña está perdida en el siglo xx
Colección: Biblioteca Formentor · Traductor: Rosa Martínez Alfaro
240 págs. · PVP: 19,00 € · ISBN: 978-84-322-2891-9
Gonçalo M. Tavares nació en Luanda en 1970. Pasó la infancia
en Aveiro, en el norte de Portugal, y actualmente es profesor
de Teoría de la Ciencia en la Universidad de Lisboa. En 2001
publicó su primer libro de poesía, Livro da dança, al que siguieron una serie de obras de difícil clasificación: Cuadernos de
Gonçalo M. Tavares. Su novela Jerusalén fue galardonada con
el Premio José Saramago, el Premio Portugal Telecom y el
Premio LER/Millenium BCP. Aprender a rezar en la era de la
técnica recibió el Premio al Mejor Libro Extranjero publicado
en Francia y el Premio Especial del Jurado del Gran Premio
Literario Web Cultura. Un viaje a la India (2010; Seix Barral,
2014) recibió el Premio de la Sociedad Portuguesa de Autores SPA/RTP, el Premio Especial de la Prensa, el Premio
de la Fundación Inés de Castro y el Premio Literario Fernando Namora, y fue finalista del Premio Médicis. El barrio
(Seix Barral, 2015) es un homenaje a la literatura y a los grandes
intelectuales de la historia. Su obra está publicada en más de
cuarenta y cinco países.
«La revelación más original
de la literatura portuguesa»,
Enrique Vila-Matas.
En la Europa del siglo xx un hombre enigmático que
huye de su pasado y una niña perdida que busca a su padre se encuentran por azar. Hanna está desorientada, no
sabe valerse por sí misma. Marius decide acompañarla y
juntos emprenden un viaje que los llevará hasta Berlín.
Un recorrido marcado por una serie de escalas imprevisibles que nos acerca a un elenco de personajes «realmente deslumbrante» (Diário Digital), cada uno con
una historia particular y todos juntos con un mismo fin:
revelar el verdadero rostro de nuestra memoria colectiva. Porque es en las distancias cortas donde la multitud
se desvanece dando paso a individuos concretos; gente
capaz de mirar.
Gonçalo M. Tavares ha creado en Una niña está perdida
en el siglo xx «un texto precioso, sombrío e inspirado y
totalmente original», The Independent. Elogiado por autores de la talla de José Saramago y Enrique Vila-Matas,
y firme candidato al Premio Nobel, la crítica de todo el
mundo lo alaba unánimemente: «Un Kafka portugués»,
Le Figaro Magazine, «Tavares vale toda una literatura»,
António Guerreiro, Expresso.
«Un texto precioso, sombrío e inspirado
y totalmente original»,
The Independent.
Sobre Gonçalo M. Tavares
«Gonçalo M. Tavares es un escritor distinto
a cualquiera que hayas leído»,
The New Yorker.
«El relevo natural en la categoría de “gran escritor europeo”»,
Livres Hebdo.
«Ironía y talento. Un autor increíble»,
Courrier International.
«El nombre más potente de las nuevas generaciones»,
L’Express.
«Un autor que entra en la Historia de la Literatura»,
Andrés Sánchez Magro, La Razón.
«Un Kafka portugués»,
Le Figaro Magazine.
«Tavares juega a lo antiguo y a lo moderno, se divierte surcando referencias, embarcando a su lector en un juego de
pistas del que sale deslumbrado y descontrolado»,
Gilles Heuré, Télérama.
Novedades Enero - Marzo 2016
11
Marzo A la venta el 8 de marzo
Edmund de Waal
El oro blanco
Colección: Los Tres Mundos Ensayo · Traductor: Ramón Buenaventura
528 págs. · P.V.P: 24,00 € · ISBN: 978-84-322-2892-6
Edmund de Waal nació en Nottingham en1964. Es ceramista y
sus obras se han expuesto en diferentes museos y colecciones,
entre ellos el Victoria & Albert Museum y la Tate Britain. Es profesor
de cerámica en la Universidad de Westminster y vive en Londres.
Su primera obra literaria, La liebre con ojos de ámbar, publicada
en 2012, fue la sorprendente revelación del año, un libro de enorme categoría e insólito en el panorama editorial. Aclamado unánimemente por la crítica y el público, de Waal se consolidó con esta
única obra como una de las voces narrativas más deslumbrantes
y personales de la no ficción.
www.edmunddewaal.com
«Un puñado de barro de las montañas chinas
contiene una promesa: mezclado con los
materiales adecuados, sobrevivirá al calor de
los hornos y se transformará en porcelana:
traslúcida, luminosa, blanca. Oro blanco».
«Una historia fascinante»,
The Independent.
Un libro insólito, una pequeña joya,
la historia de la porcelana a través
del tiempo y el espacio
POR EL AUTOR DE
LA LIEBRE CON OJOS DE ÁMBAR
Sobre El oro blanco
Durante siglos, el oro blanco ha fascinado a emperadores, alquimistas, filósofos, artesanos y coleccionistas:
todos ellos querían descubrir la receta de esta sustancia
tan preciada. La búsqueda del oro blanco es el punto de
partida que utiliza Edmund de Waal para viajar a lugares tan dispares como China o Inglaterra con compañeros tan insólitos como un príncipe Médici, un monje
jesuita o un cuáquero del siglo XVIII. Un libro especial,
una joya, un relato sobre la historia de una obsesión en
el que de Waal recupera la belleza y el espíritu de La
liebre con ojos de ámbar.
La enfermedad de la porcelana, la llamaron los alemanes. De Waal también sufre y contagia ese mal con su escritura: «He leído Moby Dick, conozco pues los peligros
del blanco, que atrae hacia algo tan puro. La porcelana
pertenece a la categoría de los materiales que truecan
los objetos en algo distinto. Es alquimia. Es un misterio.
¿Quién podría no obsesionarse con ella?».
12
Novedades Enero - Marzo 2016
«Uno de los ceramistas contemporáneos más célebres y
uno de los escritores de no ficción más osados.
Un relato poético e inesperado»,
The New York Times Magazine.
«En esta crónica exquisita, encontramos mezcladas la
pasión del historiador y la habilidad del poeta de Waal»,
The Booklist.
«Una mezcla lírica de historia del arte, memorias y meditación filosófica. La poética narración de la travesía de
de Waal es también una revelación:
la del poder de la obsesión y el deseo por la pureza»,
Kirkus Reviews.
«Un estilo impresionante. Muy atípico»,
The Daily Telegraph.
«El mejor relato sobre los numerosos significados
de la porcelana»,
The Times.
Marzo
A la venta el 15 de marzo
Javier Calvo
El fantasma en el libro
La vida en un mundo de traducciones
Colección: Los Tres Mundos Ensayo
184 págs. · P.V.P: 17,50 € · ISBN: 978-84-322-2579-6
Javier Calvo nació en Barcelona en 1973. Debutó como
narrador en 2001, con la recopilación de lisérgicos relatos
Risas enlatadas, a la que siguió su primera novela, El dios
reflectante (2003). En 2005 volvió a los cuentos, con la brillante Los ríos perdidos de Londres, y dos años después
publicó la novela que lo llevaría a organizar lecturas en librerías norteamericanas: Mundo Maravilloso. Traducida al
inglés, el francés, el alemán y el italiano, y publicada, con
un enorme éxito de crítica, en otros tantos países, la novela
fue finalista del premio Fundación José Manuel Lara en
2008, y relanzó al autor, que sus contemporáneos habían
vinculado sin su consentimiento a la llamada Generación
Nocilla, situándolo en un nuevo escenario, el de la mejor
y más personal narrativa española de los últimos años. En
esa línea apuntaba su anterior trabajo, Corona de flores,
novela en la que el espíritu zapping de sus primeras obras
dio paso a un entramado dickensiano narrado con un envidiable (y siempre muy propio) pulso narrativo. Pulso con el
que también está construido El jardín colgante, novela en
la que Calvo alcanza una nueva cima en su narrativa, propia
de un narrador en mayúsculas.
«Javier Calvo ha volcado al español
unas cuantas de las publicaciones
más relevantes de la literatura anglosajona
de las últimas décadas»,
E. J. Rodríguez, Jot Down.
«Uno de los mejores traductores del inglés»,
Ángeles López, La Razón.
Sobre Javier Calvo
El fantasma en el libro es un ensayo brillante sobre
uno de los oficios menos conocidos y más presentes en el mundo actual: la traducción. En un mundo
lleno de traducciones, sigue siendo una profesión
invisible, la gran desconocida que, paradójicamente, está en todas partes: en el trabajo, en el cine, en
internet, en la publicidad, en los medios, en la calle.
Javier Calvo, uno de los mejores traductores literarios en España, acerca al gran público con lucidez la
trastienda de una profesión apasionante en un libro
que recoge tanto anécdotas sobre el pasado y la historia de la traducción, como el día a día del traductor, las circunstancias que influyen en cómo se traduce en el presente, y el futuro incierto de un oficio
cada vez más omnipresente y necesario.
«Uno de los traductores más prolíficos e hiperactivos
(y mejor reconocidos) del panorama literario
en español», Daniel Arjona, El Cultural.
«Uno de los mejores traductores del inglés que uno
puede echarse a los ojos —suyas son las voces en
castellano de David Foster Wallace, Chuck Palahniuk
y George Saunders, entre otros», D. M., ABC Cultural.
«Uno de los mejores narradores y traductores de la
literatura independiente escrita en español»,
Micro-Revista.
«Si hay que hablar sobre la narrativa anglosajona
de las últimas décadas, Javier Calvo, uno de sus introductores por la vía de la traducción y la asimilación de
su influencia, puede muy bien ser nuestro hombre»,
Marc García, Blog Roja & Negra.
Novedades Enero - Marzo 2016
13
Seix Barral
Premios 2015
Enrique Vila-Matas, Premio Fil de Literatura
Eduardo Mendoza, Premio Kafka
Ignacio Martínez de Pisón, Premio Nacional de Literatura
por La buena reputación
Antonio Muñoz Molina, Premio Elena Poniatowska y Premio Andalucía de la Crítica
por Como la sombra que se va
Ricardo Menéndez Salmón, Premio Las Américas
por Niños en el tiempo
Jesús Carrasco, Prix Ulysse a Mejor Primera Novela y Pen Award
por Intemperie
Don DeLillo, National Book Award Honorífico
Salman Rushdie, Medalla de oro del Círculo de Bellas Artes
Donna Leon, Premio Pepe Carvalho 2016
Adam Johnson, National Book Award de Ficción
por Fortune Smiles
Ta-Nahesi Coates, National Book Award de No Ficción
por Between The World and Me
Laurent Binet, Prix Interallié y Premio Fnac
por La séptima función del lenguaje
Boulem Sansal, Grand Prix de l’Académie française
por 2084
14
Novedades Enero - Marzo 2016
www.seix-barral.es
www.planetadelibros.es
www.facebook.com/seixbarral
www.twitter.com/seix_barral
Créditos
Título: La pasión de Mademoiselle S
Autor: Anónimo
Derechos de la traducción: Susanna Lea
Associates
Título: Las aguas de la eterna juventud
Autor: Donna Leon
Derechos de la traducción: Diógenes Verlag AG
Fotografía de la autora: © Regine Mosimann /
Diógenes Verlag AG Zürich
Título: Guerra
Autor: Janne Teller
Derechos de la traducción: A.C.E.R. Agencia
Literaria
Fotografía del autora: © Anita Schiffer-Fuchs
Título: Cuando éramos ángeles
Autor: Beatriz Rodríguez
Derechos de la traducción: Agencia literaria Dos
Passos
Fotografía de la autora: © Alba Ramírez
Título: Seis días
Autor: Ryan Gattis
Derechos de la traducción: David Higham Associates
Fotografía del autor: © Sam Tenney
Título: Una niña está perdida en el siglo XX
Autor: Gonçalo M. Tavares
Derechos de la traducción: Literarische
Agentur Mertin INH. Nicole Witt E.K
Fotografía del autor: © Alfredo Cunha
Título: Beatus Ille
Autor: Antonio Muñoz Molina
Derechos de la traducción: The Wylie Agency
Fotografía del autor: © Elena Blanco
Título: La tierra que pisamos
Autor: Jesús Carrasco
Derechos de la traducción: Daniel Cladera / Seix Barral
Fotografía del autor: © Raquel Torres
Título: El jinete polaco
Autor: Antonio Muñoz Molina
Derechos de la traducción: The Wylie Agency
Fotografía del autor: © Elena Blanco
Título: Marienbad eléctrico
Autor: Enrique Vila-Matas
Derechos de la traducción: MB Agencia Literaria
Fotografía del autor: © Elena Blanco
Título: El oro blanco
Autor: Edmund de Waal
Derechos de la traducción: Andrew Nurnberg
Associates
Fotografía del autor: © Ben Mckee
Título: El fantasma en el libro
Autor: Javier Calvo
Derechos de la traducción: Daniel Cladera /
Seix Barral
Fotografía del autor: © Milton Läufer
Fotografía de la cubierta: © Elena Blanco
Novedades Enero - Marzo 2016
15