chieve Lograr ommit Comprometerse 2015 Guía de beneficios e inscripción para empleados activos Prosperar hrive Departamento de Recursos Humanos Centro de Servicios de Beneficios Tabla de contenido 1 Carta de bienvenida 2 Cobertura médica del mercado de seguro médico 6 Generalidades de la inscripción 7 ¿Quién es elegible? 8 Cómo hacer cambios a sus beneficios durante el año 8 Recordatorios 9WellPoints 10 WellPoints 11 Cómo ganar puntos de WellPoints 12 Formulario de verificación de examen físico anual/Objetivos del examen biométrico 14 Beneficios básicos 17 Plan médico EPO 70/30/$3,000 18 Plan médico EPO 75/25 HRA 20 Programa de medicamentos recetados 22 Plan dental 23 Plan de cuidado de la vista 24 Cuentas de gastos flexibles (FSA) 27 Clínica en el sitio de trabajo y Programa de descuentos 30 Seguro de vida y Seguro por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) 38 Planes 401(k)/457(b) 40 Avisos obligatorios 48 Beneficios voluntarios (no patrocinados) 49 Seguro de vida universal Allstate 52 Seguro de indemnización por hospitalización Aflac 53 Seguro de accidentes Aflac 53 Cuidados para el cáncer Aflac 54 Seguro contra enfermedades graves Aflac 56 Seguro de discapacidad a corto plazo Abacus 58 Seguro de discapacidad a largo plazo Abacus 61 LegalShield 62 Teladoc 64Directorio Resumen de beneficios y cobertura Como empleado, los beneficios de salud a su disposición representan un componente significativo de su paquete de remuneración. También proporcionan protección importante para usted y su familia en caso de enfermedad o lesión. Su plan ofrece una serie de opciones de cobertura de seguro médico. Elegir una opción de cobertura de seguro médico es una decisión importante. Para ayudarle a tomar una decisión con fundamento, su plan pone a su disposición un Resumen de beneficios y cobertura (SBC, por sus siglas en inglés), que sintetiza información importante sobre cualquier opción de cobertura de salud en un formato estándar, para ayudarle a comparar las diferentes opciones. El Resumen de beneficios y cobertura está disponible en Internet, en www.cityofdallasbenefits.org. Una copia impresa gratuita también está disponible llamando al Centro de Servicios de Beneficios, al (855) 656-9114. ¡Bienvenido a los beneficios de 2015! Saludos, compañero(a) de trabajo: Es un placer darle la bienvenida a la Inscripción abierta de 2015. La ciudad de Dallas ofrece un período anual de inscripción abierta para que los empleados revisen su cobertura de beneficios y hagan nuevas elecciones para el próximo año. Puntos importantes a saber sobre la Inscripción abierta de 2015: ■ La Inscripción abierta para el año 2015 comienza el 29 de septiembre de 2014, y finaliza el 31 de octubre de 2014. ■ La Inscripción abierta será activa este año. Si usted está inscrito en un plan: • Debe reunirse en persona con un asesor de inscripción para inscribirse en planes de beneficios para 2015. • Los empleados deben llevar consigo su tarjeta de identificación de empleado de la ciudad de Dallas. • Se llevará a cabo una Auditoría de elegibilidad de dependientes y se exigirá prueba de la elegibilidad de los dependientes –registro de nacimiento, acta de matrimonio, trámites de adopción y tarjeta del Seguro Social– cuando se reúna con un asesor de inscripción. Sin la prueba de elegibilidad de dependientes, usted no podrá mantenerlos en sus beneficios ni agregarlos a ellos. • Si usted está inscrito(a) en un plan de seguro médico y no se reúne con un asesor de inscripción, automáticamente se le inscribirá en el plan 70/30 con deducible de $3,000, con cobertura para empleado solamente (independientemente de la cobertura actual). • Su seguro de vida básico, seguro de vida complementario, seguro de vida para dependientes y seguro por muerte accidental y desmembramiento (AD&D, por sus siglas en inglés) se transferirán automáticamente al nuevo año del plan. • Una cuenta de gastos flexibles (FSA, por sus siglas en inglés), que incluye el Plan de gastos médicos del empleado (PAMEE, por sus siglas en inglés) y el Plan de asistencia para cuidado de dependientes (DCAP, por sus siglas en inglés), no se transfiere. Usted debe renovar su cuenta FSA cada año para continuar recibiendo este beneficio. ■Para hacer cambios a sus selecciones de planes de beneficios o inscribirse en un plan FSA para 2015, debe reunirse con un asesor de inscripción para volver a inscribirse durante la Inscripción abierta. ■ Si necesita agregar o borrar dependientes, usted deberá reunirse con un asesor de inscripción. Para agregar un dependiente, asegúrese de llevar uno de los formularios aceptados de prueba de elegibilidad de dependientes – registro de nacimiento, acta de matrimonio, trámites de adopción y tarjeta del Seguro Social –. ¿Cuáles son las novedades para el año 2015? ■ Plan 75/25 HRA • No hay cambios en el plan ■ Plan 70/30/$3000 • El máximo de desembolso personal combinado para gastos de asistencia médica y farmacia disminuirá de $10,000 a $6,350 = reducción de $3,650 • El deducible de farmacia cambiará de $240 a $750 ■ La ciudad de Dallas ya no ofrecerá el Plan 70/30/$3,000 Bajo ■ Cambio en el Plan de farmacia • Implementación de un formulario de medicamentos especializados La Guía de beneficios e inscripción proporciona detalles acerca de sus opciones de beneficios. Revisar el material contenido en esta guía le ayudará a tomar decisiones con fundamento sobre sus beneficios para el año 2015. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de Servicios de Beneficios. Como siempre, esperamos que siga satisfecho(a) con estos programas y servicios a medida que nos esforzamos por mantener un paquete de beneficios competitivos para usted y su familia. Atentamente, Equipo de beneficios de la ciudad de Dallas 1 Estimado(a) empleado(a) de la ciudad de Dallas: A través de la Ley de Cuidado de Salud Asequible, se han establecido intercambios de seguros médicos en todo el país. Cada estado tuvo la opción de configurar un mercado estatal de seguros que les permite a las personas y a los empleadores comparar y evaluar fácilmente los planes de seguro médico. El estado de Texas decidió no implementar un intercambio estatal, así que el intercambio de seguros médicos está manejado por el Gobierno Federal. La inscripción en la cobertura de seguro médico en el mercado se abrirá en octubre, y los planes entrarán en vigencia el 1 de enero de 2015. La Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y Protección al Paciente requiere que los empleadores cubiertos por la Ley de Estándares de Trabajo Justo (FLSA, por sus siglas en inglés) notifiquen a los empleados antes de la fecha de inicio del intercambio. En las páginas siguientes, encontrará el Aviso de intercambio que notifica a los empleados acerca de los intercambios. Por favor, tenga en cuenta que los planes de la ciudad de Dallas cumplen con el valor mínimo requerido para los planes de salud; por lo tanto, es posible que los empleados de la Ciudad no sean elegibles para un subsidio en el intercambio. Específicamente, el aviso está diseñado para: ■Informar a los empleados acerca de la existencia del intercambio y dar una descripción de los servicios prestados por dicho intercambio. ■Explicar cómo los empleados pueden ser elegibles para un crédito tributario de primas o una reducción de gastos compartidos, si el plan del empleador no cumple con ciertos requisitos. ■Informar a los empleados que si compran cobertura a través del intercambio, pueden perder cualquier aportación del empleador hacia el costo de la cobertura provista por el empleador, y que toda esta aportación del empleador, o una porción de la misma, puede ser excluible para efectos de impuestos federales, e ■Incluir información de contacto para el intercambio y una explicación de los derechos de apelación. Si tiene alguna pregunta acerca de su cobertura, o si desea obtener información adicional acerca de este formulario, póngase en contacto con el Centro de Servicios de Beneficios, llamando al (855) 656-9114. Atentamente, Ciudad de Dallas Departamento de Recursos Humanos Centro de Servicios de Beneficios 2 Nuevas opciones de cobertura en el mercado de seguros médicos y su cobertura médica Formulario aprobado OMB N.° 1210-0149 (caduca el 31-1-2017) PARTE A: Información general Cuando entren en vigencia las partes clave de la ley de salud en el 2014, habrá una nueva forma de adquirir seguros médicos: a través del mercado de seguros médicos. A fin de ayudarle mientras evalúa las opciones para usted y su familia, este aviso brinda información básica sobre el nuevo mercado. ¿Qué es el mercado de seguros médicos? El mercado está diseñado para ayudarle a encontrar un seguro médico que satisfice sus necesidades y se ajuste a su presupuesto. El mercado ofrece opciones de compra en un solo sitio, para buscar y comparar opciones de seguros médicos privados. También existe la posibilidad de que sea elegible para un nuevo tipo de crédito tributario que reduce su prima mensual de inmediato. El periodo de inscripción para la cobertura de seguro médico a través del mercado comienza en octubre de 2013 para cobertura que comienza el 1º de enero del 2014. ¿Puedo ahorrar dinero en las primas del seguro médico que ofrece el mercado? Es posible que tenga la oportunidad de ahorrar dinero y reducir su prima mensual, pero solo si su empleador no ofrece cobertura médica u ofrece una cobertura médica que no cumple con determinadas normas. Los ahorros en la prima por la cual puede ser elegible dependen de los ingresos de su familia. ¿La cobertura médica del empleador afecta la elegibilidad para los ahorros en la prima a través del mercado? Sí. Si su empleador brinda cobertura médica que cumple con determinadas normas, no será elegible para un crédito tributario a través del mercado y es possible que desee inscribirse en el plan de salud de su empleador. No obstante, es posible que sea elegible para un crédito tributario que reduce la prima mensual o para una reducción en la participación en los costos si su empleador no brinda cobertura o no brinda cobertura que cumple con determinadas normas. Si el costo del plan de su empleador que le brindaría cobertura a usted (y no, a los demás miembros de la familia) supera el 9.5 % del ingreso anual de su familia, o si la cobertura médica que brinda su empleador no cumple con la norma de "valor mínimo" establecida por la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio (Affordable Care Act o ACA, por sus siglas en inglés), es posible que sea elegible para un crédito tributario.1 Nota: Si adquiere un plan de salud a través del mercado en lugar de aceptar la cobertura médica que brinda su empleador, es posible que pierda las contribuciones (si las hay) que el empleador da para la cobertura médica que brinda. Además, las contribuciones del empleador (así como sus las contribuciones como empleado para la cobertura médica que brinda el empleador) a menudo se excluyen del ingreso sujeto impuesto federal y estatal. Los pagos para la cobertura médica a través del mercado se realizan después de impuestos. ¿Cómo puedo obtener más información? El mercado puede ayudarle a evaluar sus opciones de cobertura médica, incluyendo su elegibilidad para la cobertura a través del mercado y sus costos. Visite CuidadoDeSalud.gov para obtener más información, incluyendo una solicitud en línea de cobertura de seguros médicos e información de contacto para un mercado de seguros médicos en su área. 1 Un plan de salud patrocinado por el empleador cumple con la "norma de valor mínimo" si la participación del plan en los costos totales de beneficios permitidos cubiertos por el plan no es inferior al 60 por ciento de dichos costos. 3 PARTE B: Información sobre la cobertura médica que brinda su empleador Esta sección incluye información sobre la cobertura médica que brinda su empleador. Si decide completar una solicitud de cobertura en el mercado, deberá brindar esta información. Esta información está enumerada de forma tal que coincida con la solicitud del mercado. 3. Nombre del empleador City of Dallas 5. Dirección del empleador 1500 Marilla St. 1DS 7. Ciudad Dallas 4. Número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés) 6. Número de teléfono del empleador (855) 656-9114 8. Estado 9. Código postal Texas75201 10. ¿Con quién podemos comunicarnos en relación con la cobertura médica del empleado en este empleo? The City of Dallas Benefits Service Center 11. Número de teléfono (si difiere del que figura arriba) 12. Dirección de correo electrónico Si usted no es elegible para la cobertura de seguro médico a través de este empleador. Es posible que usted y su familia puedan obtener cobertura médica a través del mercado, con un nuevo tipo de crédito tributario que reduce las primas mensuales y con ayuda para abonar los costos en efectivo. 4 La siguiente información corresponde a la Herramienta de cobertura del empleador en el mercado. Completar esta sección es opcional para los empleadores, pero ayudará a garantizar que los empleados entiendan sus opciones de cobertura. 13. ¿Es el empleado actualmente elegible para la cobertura médica ofrecida por este empleador, o lo será en los 3 próximos meses? Sí (Vaya a la pregunta 13a.) 13a. Si el empleado no es elegible hoy, entre otros motivos por estar en un período de espera o de prueba, ¿cuándo será elegible? (mm/dd/aaaa) (Vaya a la siguente pregunta) No (PARE y devuélvale el formulario al empleado) 14. ¿Ofrece el empleador un plan que cumple el requisito de valor mínimo*? Sí (Vaya a la pregunta 15) No (PARE y devuélvale el formulario al empleado) 15. Para el plan de más bajo costo que cumple el requisito de valor mínimo* ofrecido solamente al empleador (no incluya los planes familiares): Si el empleador ofrece programas de bienestar, díganos cuánto es la prima que pagaría el empleado si recibiera el descuento máximo de cualquier programa para dejar de fumar, y no recibió otros descuentos de los programas de bienestar. a. ¿Cuánto le costará al empleado la prima de este plan? $ b. ¿Cuándo la paga? Semanal Cada 2 semanas Dos veces al mes Una vez al mes Trimestral Anual (Continúe) Si el año de cobertura del plan está por terminar y usted sabe que los planes ofrecidos cambiarán, vaya a la pregunta 16. Si no lo sabe, PARE y devuélvale el formulario al empleado. 16. ¿Cuál es el cambio que hará el empleador para el nuevo año? El empleador no ofrecerá un seguro médico El empleador empezará a ofrecerle un seguro médico a los empleados o cambiará la prima para el plan de menor costo que cumpla el requisito de valor mínimo.* (Para el empleado solamente) (La prima debe reflejar el descuento por los programas de bienestar. Vea la pregunta 15.) a. ¿Cuánto le costará al empleado la prima de este plan? $ b. ¿Cuándo la paga? Semanal Cada 2 semanas Dos veces al mes Una vez al mes Trimestral Anual * Se considera que un plan ofrecido por un empleador cumple el “requisito de valor mínimo”, si la contribución del plan al costo total autorizado del beneficio cubierto equivale por lo menos al 60 por ciento del costo (Sección 36B(c)(2)(C)(ii) del Código de Rentas Internas de 1986). 5 Generalidades de la inscripción ¿Quién es elegible? Cómo hacer cambios a sus beneficios durante el año Recordatorios 6 Generalidades de la inscripción ¿Quién es elegible? Usted puede elegir la cobertura de seguro médico para usted y sus dependientes elegibles durante el período anual de Inscripción abierta, y a través de inscripciones especiales como resultado de un suceso de vida calificativo. Los dependientes elegibles incluyen los siguientes: Tipo de dependiente elegible Documentación requerida Cónyuge ■ Copia del acta de matrimonio, copia de la tarjeta del Seguro Social y fecha de nacimiento ■ Si se aplica la unión de hecho, favor de proporcionar la documentación que demuestre que usted y su cónyuge han convivido durante al menos seis meses (proporcione dos documentos de la lista a continuación). Los ejemplos incluyen copias de: • Contrato de arrendamiento o escritura en que se nombra a ambas partes • Extracto de cuenta corriente conjunta • Recibos de servicios públicos y/o cuentas de crédito • Testamento y/o pólizas de seguro de vida Pareja de hecho ■ Copia de la tarjeta del Seguro Social y fecha de nacimiento ■ Copias de documentación que demuestre que usted y su pareja han convivido durante al menos seis meses (proporcionar dos documentos de la lista a continuación). Los ejemplos incluyen copias de: • Contrato de arrendamiento o escritura en que se nombra a ambas partes • Extracto de cuenta corriente conjunta • Recibos de servicios públicos y/o cuentas de crédito • Testamento y/o pólizas de seguro de vida Hijo dependiente: Hijo casado o soltero, menor de 26 años, que sea hijo biológico, hijo adoptado legalmente o hijastro suyo y/o de su cónyuge o pareja de hecho. Nieto dependiente: Nieto casado o soltero, menor de 26 años, que sea nieto biológico suyo y/o de su cónyuge o pareja de hecho. ■ Copia de la partida de nacimiento en que usted aparezca como padre o madre, o ■ Copia del contrato de adopción, o ■ Copia de documentos de custodia del tribunal o tutela, o ■ Copia de la porción de la sentencia de divorcio en que aparezca el dependiente, o ■ Copia de la orden médica calificada de manutención de los hijos (QMCSO, por sus siglas en inglés), y ■ Copia de la tarjeta del Seguro Social Por favor, tenga en cuenta que sus dependientes (cónyuge y/o hijos) no pueden estar cubiertos en un plan si usted no está cubierto(a). 7 Cómo hacer cambios a sus beneficios durante el año (fuera del período de Inscripción abierta) El Servicio de Rentas Internas (IRS, por sus siglas en inglés) exige que usted haga elecciones de beneficios durante el período anual de Inscripción abierta, para que sus beneficios sean vigentes durante el año 2015 del plan. Usted no puede cambiar sus elecciones de beneficios después de la Inscripción abierta a menos que experimente un suceso de vida calificativo, como por ejemplo: ■ Matrimonio ■ Divorcio, separación judicial o anulación del matrimonio ■ Nacimiento o adopción de un hijo elegible ■ Cambio en su situación laboral (o en la de su cónyuge) que afecte la elegibilidad para beneficios (por ejemplo: cambio de empleo de tiempo completo a tiempo parcial) ■ Un cambio en la elegibilidad de sus hijos para beneficios ■ Una orden médica calificada de manutención de los hijos Usted debe informar su suceso de vida calificativo al Centro de Servicios de Beneficios dentro de los 30 días siguientes a dicho suceso, con la documentación requerida para apoyar su reclamación. Si usted no informa sobre su suceso de vida calificativo dentro del plazo requerido, deberá esperar hasta la siguiente Inscripción abierta anual para cambiar sus elecciones de beneficios. Si su dependiente no cumple con las normas de elegibilidad actuales durante el periodo especificado, o si usted no proporciona la documentación exigida, sus dependientes no se agregarán a su plan de beneficios. Recordatorios Para inscribirse en un plan de beneficios o cambiar su plan actual, por favor, recuerde: 1.Nuevos empleados: Tienen 30 días desde su fecha de contratación para inscribirse en un plan de beneficios; de no inscribirse en ese plazo, deberán esperar hasta la Inscripción abierta o hasta tener un suceso de vida calificativo. 2. La Inscripción abierta para el año 2015 comienza el 29 de septiembre de 2014 y finaliza el 31 de octubre de 2014. 3. Usted debe informar su suceso de vida calificativo dentro de los 30 días siguientes a dicho suceso para cambiar su plan de beneficios. 8 WellPoints WellPoints Cómo ganar puntos WellPoints Verificación de examen físico anual Formulario de objetivos del examen biométrico 9 Programa de incentivos de bienestar para empleados WellPoints es el programa de incentivos de bienestar para los empleados de la Ciudad que están inscritos en un plan de seguro médico patrocinado por la Ciudad. Al participar en WellPoints, usted ayudará a reducir su prima de plan de seguro médico en 2016 y ganará dinero extra hacia su cuenta de reembolso de gastos médicos (HRA, por sus siglas en inglés). Para ganar una prima médica reducida para 2016, usted debe ganar un mínimo de 250 puntos de bienestar. Para participar, usted debe estar inscrito(a) en un plan de seguro médico patrocinado por la Ciudad. Los empleados activos pueden ganar WellPoints para los beneficios de 2016 a partir del 1 de octubre de 2014, hasta el 31 de agosto de 2015. Favor de usar la guía del programa en la siguiente página para determinar cómo ganar puntos de bienestar. Para más información: Ciudad de Dallas Departamento de Recursos Humanos Centro de Servicios de Beneficios 1500 Marilla Street, Room 1D-South Dallas, Texas 75201 Teléfono: (855) 656-9114 Correo electrónicol: [email protected] Web: www.cityofdallasbenefits.org Divulgación del programa de bienestar Si es excesivamente difícil para usted alcanzar los estándares para una recompensa bajo el programa de bienestar debido a una afección médica, o si no es médicamente aconsejable tratar de alcanzar los estándares para la recompensa bajo este programa, llame al Centro de Servicios de Beneficios, al (855) 656-9114, y trabajaremos con usted para desarrollar otra manera de calificar para la recompensa. 10 WellPoints Cómo ganar WellPoints Período de WellPoints: 1 de octubre de 2014 - 31 de agosto de 2015 Meta: 250 puntos Para participar en WellPoints, usted debe completar la categoría de Compromiso, que vale 150 puntos. Gane los puntos restantes participando en algunas de las actividades enumeradas bajo las opciones 1 a 3. COMPROMISO (EXIGIDO) Para participar en WellPoints, usted debe completar las dos actividades siguientes de compromiso: ■ Examen físico anual* (100 puntos) • Incluye índice de masa corporal, presión arterial, colesterol LDL en ayunas y glucosa en ayunas ■ Evaluación de salud en línea MyUHC* (50 puntos) *EXIGIDO OPCIÓN 1 Objetivo biométrico ■ Objetivos del examen biométrico (Máx: 100 puntos) • Gane puntos para alcanzar objetivos biométricos • Objetivos: Índice de masa corporal (menos de 30); presión arterial (sistólica: menos de 140; diastólica: menos de 90); colesterol LDL en ayunas (menos de 130); y glucosa en ayunas (menos de 100) 0-1 objetivos = 0 puntos 2 objetivos = 50 puntos 3 objetivos = 75 puntos 4 objetivos = 100 puntos OPCIÓN 2 Actúe (Máx: 100 puntos) ■ Cada programa vale 100 puntos ■ Dos opciones: Gestión de enfermedades y prevención de la diabetes de YMCA • Programa de gestión de enfermedades u Cuatro opciones de programas: asma, diabetes, enfermedad coronaria e insuficiencia cardíaca u Los participantes elegibles recibirán una llamada de apoyo de una enfermera de UnitedHealthcare • Programa de prevención de diabetes de YMCA Cambio de comportamiento (Máx: 50 puntos) ■ Cada programa vale 25 puntos ■ Las actividades incluyen: Programa de ejercicios Boot Camp, programa de pérdida de peso, actividades para mantenerse en forma patrocinadas por WellAware, participación en un gimnasio y carreras comunitarias Actividades de bonificación (Máx: 50 puntos) ■ Cada actividad educativa vale 10 puntos, y las actividades físicas valen 20 puntos ■ Valor de cada actividad: • Seminario de aprendizaje - 10 puntos • Actividad física de más de 1 milla - 20 puntos ■ Las actividades incluyen: Actividades patrocinadas por departamentos de la ciudad de Dallas (por ejemplo: caminatas, ferias de salud, actividades para mantenerse en forma, etc.) OPCIÓN 3 Usted también puede participar en las siguientes alternativas razonables: Entrenamiento en línea (Máx: 50 puntos) ■ Cada programa vale 25 puntos ■ Participe hasta en dos programas ■ Vaya a www.myuhc.com para información del programa de entrenamiento en línea Educación (Máx: 50 puntos) ■ Cada programa vale 10 puntos ■ Participe hasta en cinco programas ■ Las actividades incluyen feria de salud WellAware salud, seminarios de salud y aprendizaje organizados o patrocinados por WellAware 11 Programa de incentivos de bienestar para empleados Verificación de examen físico anual Verificación de objetivos del examen biométrico Instrucciones para los médicos y empleados Este formulario es para ser utilizado por los empleados elegibles de la ciudad de Dallas (de tiempo completo o a tiempo parcial) que deseen presentar sus resultados del examen físico anual o del examen de objetivos biométricos al Centro de Servicios de Beneficios, como parte de su participación en el Programa de incentivos de bienestar WellPoints para empleados. Para el examen de objetivos biométricos, deben recolectarse las siguientes medidas y se deben informar a través de un médico: ■ Presión arterial ■ Índice de masa corporal (BMI, por sus siglas en inglés) ■ Colesterol LDL en ayunas ■ Glucosa en ayunas (azúcar en la sangre) El empleado debe presentar los resultados al Centro de Servicios de Beneficios a más tardar el 31 de agosto de 2015. Instrucciones para el médico: Complete la Sección 2 del formulario (si corresponde). Complete la Sección 3 del formulario y devuélvala al paciente (empleado) para que lo entregue Instrucciones para el empleado: Complete la Sección 1 del formulario —incluyendo firma— y presente el formulario a su médico en su cita. Pídale al médico que suministre la información requerida. Usted debe enviar el formulario lleno directamente al Centro de Servicios de Beneficios por correo, entregarlo en persona o por fax seguro. Centro de Servicios de Beneficios Ciudad de Dallas 1500 Marilla Street, Room 1DS Dallas, TX 75201 Teléfono: (855) 656-9114 Fax seguro: (214) 659-7098 Horario: 8:15 a. m. a 5:15 p. m. (lunes a viernes) Recordatorios para los empleados ■ El Centro de Servicios de Beneficios ha proporcionado múltiples opciones de entrega de los resultados. ■ Favor de enviar los resultados por correo o fax o entregarlos en persona en la dirección proporcionada. ■ Presente todos los resultados antes del 31 de agosto de 2015. WellAware Your Health Matters Programa de Bienestar para Empleados de la Ciudad de Dallas 12 WellPoints Programa de incentivos de bienestar para empleados Verificación de examen físico anual Verificación de objetivos del examen biométrico SECCIÓN 1: INSTRUCCIONES PARA EL MÉDICO Estimado médico: La ciudad de Dallas ha iniciado un nuevo programa de incentivos de bienestar, llamado WellPoints. Como participante de WellPoints, un empleado puede recibir incentivos por mantener un estilo de vida saludable. Uno de los requisitos necesarios para participar en WellPoints es la realización de un examen físico anual. Los empleados ganan puntos de bienestar por alcanzar los siguientes objetivos biométricos: Valores de los objetivos del examen biométrico Medidas clave y objetivos Índice de Masa Corporal (IMC) Menos de 30 Presión arterial Sistólica: Menos de 140 Diastólica: Menos de 90 Colesterol LDL en ayunas Menos de 130 Glucosa en ayunas (Azúcar en la sangre) Menos de 100 Médico: Por favor, complete la Sección 2. El empleado debe entregar el formulario lleno al Centro de Servicios de Beneficios de la ciudad de Dallas, después de que usted lo complete. Nota: Si usted cree que el objetivo establecido está contraindicado para la salud de su paciente, el (la) paciente puede lograr los puntos de bienestar deseados participando en otros programas, como seminarios de aprendizaje, ferias de salud y programas de entrenamiento en línea. SECCIÓN 2: INFORMACIÓN DE LA PACIENTE (Paciente: Complete esta sección. Escriba en letra de imprenta.) Primer nombre: Apellido: N.o de identificación del (de la) empleado(a): Ciudad: Estado: N.o de teléfono: ( Sexo: ) Hombre Zip: - Mujer Fecha de nacimiento: / / Edad: Firma: Fecha: / / PACIENTE: Este formulario debe entregarse a más tardar el 31 de agosto de 2015. SECCIÓN 3: OBJETIVOS BIOMÉTRICOS DEL (DE LA) PACIENTE SOLAMENTE Médico: Firme en la línea ubicada al lado del número de objetivos biométricos que el (la) empleado(a) logró. Utilice los parámetros de objetivos biométricos enumerados en la Sección 1. ■ 0-1 objetivos logrados ■ 2 objetivos logrados ■ 3 objetivos logrados ■ 4 objetivos logrados Fecha del examen: Teléfono: ( / ) / - SECCIÓN 4: VERIFICACIÓN DE EXAMEN FÍSICO ANUAL SOLAMENTE Médico: Su firma a continuación confirma que el (la) empleado(a) se ha practicado un examen físico anual. Firma del médico: Fecha: / / 13 Beneficios básicos Plan médico EPO 70/30/$3,000 Plan médico EPO 75/25 HRA Plan dental Plan para el cuidado de la vista Cuenta de gastos flexible (FSA) Clínica en el sitio de trabajo y Programa de descuentos Seguro de vida 14 Planes 401(k)/457(b) Beneficios básicos Resumen de los beneficios Beneficio (proveedor) Financiación Seguro médico (UHC) Medicamentos recetados CVS/Caremark Seguro dental (UHC) Aportaciones de la Ciudad y del empleado Opciones Dos opciones: • EPO 70/30/$3,000 • EPO 75/25/HRA Tres opciones: Pagado 100% por el empleado • HMO • PPO (Indemnity) • EPO Dos opciones: Cuidado de la vista (UHC) Pagado 100% por el empleado • Plan estándar • Plan “Buy-up” Exámenes: Copago de $10 Materiales: Copago de $25 FSA (UHC) Cuenta FSA para gastos médicos del empleado Cuenta FSA para cuidado de dependientes Seguro de vida Máximo de $2,500 Pagado 100% por el empleado Máximo de $5,000 $50,000 por empleado a tiempo completo Seguro de vida básico Pagado 100% por la Ciudad Seguro de vida complementario Pagado 100% por el empleado Seguro de vida para dependientes Pagado 100% por el empleado Hasta tres veces el salario anual (máximo de $500,000) Dos opciones de seguro de vida para dependientes: • Opción 1:$15,000 para cónyuge; $5,000 por hijo • Option 2: $25,000 para cónyuge; Muerte accidental y desmembramiento (AD&D) Pagado 100% por el empleado $10,000 por hijo $25,000-$250,000 15 Plan médico EPO 70/30/$3,000 y Plan médico EPO 75/25 HRA 16 Beneficios básicos Plan EPO 70/30/$3,000 Plan médico (sólo beneficios dentro de la red) Deducible total $3,000 (individual); $9,000 (con dependientes) Asignación de la HRA (aportación de la Ciudad) N/A Coseguro (después del deducible) El miembro paga 30%; el Plan paga 70% Servicios preventivos El Plan paga el 100% Servicios para pacientes ambulatorios El Plan paga el 70% después del deducible Servicios para pacientes hospitalizados El Plan paga el 70% después del deducible Servicios en sala de emergencias del hospital Copago de $100, más el Plan paga el 70% después del deducible Servicios de especialista y servicios de atención de urgencias El Plan paga el 70% después del deducible Máximo de desembolso personal (combinado con farmacia) $6,350 (individual); $12,700 (con dependientes) Cobertura de medicamentos recetados (CVS Caremark) Vea la página 20 para detalles del programa Deducible para medicamentos recetados $750 (Individual) Tarifas quincenales Empleados de tiempo completo Incentivo WellPoint ganado Incentivo WellPoint NO ganado No fumador Fumador No fumador Fumador Empleado solamente $22.00 $32.00 $32.00 $42.00 Empleado + cónyuge $188.00 $198.00 $198.00 $208.00 Empleado + hijo(s) $59.50 $69.50 $69.50 $79.50 Empleado + familia $242.00 $252.00 $252.00 $262.00 Empleado permanente de medio tiempo Incentivo WellPoint ganado Incentivo WellPoint NO ganado No fumador Fumador No fumador Fumador Empleado solamente $53.50 $63.50 $63.50 $73.50 Empleado + cónyuge $180.00 $190.00 $190.00 $200.00 Empleado + hijo(s) $110.50 $120.50 $120.50 $130.50 Empleado + familia $252.50 $262.50 $262.50 $272.50 17 Plan EPO 75/25 HRA Plan médico (sólo beneficios dentro de la red) Incentivo WellPoint ganado Incentivo WellPoint NO ganado Deducible total $2,500 (individual) $5,000 (con dependientes) $2,500 (individual) $5,000 (con dependientes) Asignación a la HRA ($$ de la Ciudad) $1,000 (individual) $2,000 (con dependientes) $700 (individual) $1,700 (con dependientes) Deducible (Su $$ después del $$ de la Ciudad) $1,500 (individual) $3,000 (con dependientes) $1,800 (individual) $3,300 (con dependientes) Transferencia máxima de saldo $6,000 $6,000 Coseguro (después del deducible) El miembro paga el 25%; el Plan paga el 75% Servicios preventivos El Plan paga el 100% (dentro de la red solamente) No reduce la HRA (Consulte Descripción resumida del plan para inyecciones) Servicios para pacientes ambulatorios El Plan paga el 75% después del deducible Servicios para pacientes hospitalizados El Plan paga el 75% después del deducible Servicios en sala de emergencias del hospital (Consulte Descripción resumida del plan para servicios de ambulancia) El Plan paga el 75% después del deducible Servicios de especialista y servicios de atención de urgencias El Plan paga el 75% después del deducible Máximo de desembolso personal $6,350 (individual); $12,700 (con dependientes) Cobertura de medicamentos recetados (CVS Caremark) Vea la página 20 para detalles del programa Deducible para medicamentos recetados Igual al deducible de arriba Tarifas quincenales Empleados de tiempo completo Incentivo WellPoint NO ganado No fumador Fumador No fumador Fumador Empleado solamente $37.50 $47.50 $47.50 $57.50 Empleado + cónyuge $234.00 $244.00 $244.00 $254.00 Empleado + hijo(s) $110.50 $120.50 $120.50 $130.50 Empleado + familia $296.50 $306.50 $306.50 $316.50 Empleado permanente de medio tiempo 18 Incentivo WellPoint ganado Incentivo WellPoint ganado Incentivo WellPoint NO ganado No fumador Fumador No fumador Fumador Empleado solamente $113.00 $123.00 $123.00 $133.00 Empleado + cónyuge $316.00 $326.00 $326.00 $336.00 Empleado + hijo(s) $223.00 $233.00 $233.00 $243.00 Empleado + familia $408.50 $418.50 $418.50 $428.50 Beneficios básicos Fondos de la HRA prorrateados (en base al mes de inscripción) Si se inscribe como nuevo contratado o experimenta un suceso de vida calificativo (QLE, por sus siglas en inglés) después del 31 de enero, los fondos asignados al saldo de su cuenta se reducirán de acuerdo con la siguiente tabla. Mes Empleado solamente Empleado y dependientes Mes Empleado solamente Empleado y dependientes Enero $700.00 $1,700.00 Julio $350.02 $849.98 Febrero $641.67 $1,558.33 Agosto $291.69 $708.31 Marzo $583.34 $1,416.66 Septiembre $233.36 $566.64 Abril $525.01 $1,274.99 Octubre $175.03 $424.97 Mayo $466.68 $1,133.32 Noviembre $116.70 $283.30 Junio $408.35 $991.65 Diciembre $58.37 $141.63 19 Programa de medicamentos recetados Plan 70/30 Plan HRA Medicamentos genéricos Pregúntele a su médico o a otro profesional que receta si hay un medicamento genérico disponible, puesto que estos generalmente cuestan menos. 10% ($10 mínimo) 10% 25% ($25 mínimo) 25% Medicamentos de marca preferida Si un medicamento genérico no está disponible o no es apropiado, pídale a su médico o proveedor de atención médica que le recete un medicamento de la lista de medicamentos preferidos de su plan. Medicamentos de marca no preferida (incluyen el formulario de medicamentos especializados) Usted pagará más por medicamentos que no están en la lista de medicamentos preferidos de su plan. 40% ($40 mínimo) 40% Límite de reposiciones Ninguno Ninguno Deducible anual $750 Individual DED. DE RECETAS SOLAMENTE $2,500 para una persona $5,000 para una familia Máximo de desembolso personal $6,350 para una persona/ $12,700 para una familia (combinado el máximo médico) Red de farmacias minoristas CVS Caremark La red de farmacias minoristas CVS Caremark consta de más de 67,000 farmacias participantes a nivel nacional, incluyendo farmacias independientes, cadenas de farmacias y 7,400 locales de CVS Pharmacy. Para localizar una farmacia minorista participante de la red CVS Caremark en su área, simplemente haga clic en “Encontrar una farmacia”, en www.caremark.com, o llame gratis a un representante de Servicio al cliente, al (855) 465-0023. Farmacia de servicio por correo CVS Caremark o Farmacia minorista-90 CVS Caremark Para medicamentos a largo plazo (Hasta un Usted tiene la conveniencia de obtener sus medicamentos a largo plazo en una de nuestras 51,000 farmacias minoristas-90 por su copago de servicio de correo. O, simplemente, envíe correo su receta original y el formulario de pedido de servicio por correo de CVS Caremark. Los medicamentos se le enviarán directamente a su hogar, oficina u otro lugar de su elección. Servicios Web Regístrese en www.caremark.com para tener acceso a herramientas que pueden ayudarle a ahorrar dinero y gestionar su beneficio de medicamentos recetados. Para registrarse, tenga lista su tarjeta para medicamentos recetados. Servicio al cliente Visite www.caremark.com o llame al (855) 465-0023 Para medicamentos a corto plazo (Hasta un suministro de 31 días) suministro de 90 días) Copago o coseguro es la suma que un participante del plan está obligado a pagar por una receta de acuerdo con un Plan, que puede ser un deducible. Este seguro le ofrece opciones y ahorros cuando tiene que adquirir medicamentos recetados a largo plazo. Ahora tiene dos maneras de ahorrar. Además, puede adquirir fácilmente sus recetas y administrar sus medicamentos en cualquier momento, visitando www.caremark.com. Farmacia de servicio por correo CVS Caremark Farmacia minorista-90 CVS Caremark • Disfrute de una conveniente entrega a domicilio • Busque su medicamento en el momento más conveniente • Reciba sus medicamentos en un paquete privado, inviolable y (cuando sea necesario) con temperatura controlada • Disfrute de la disponibilidad de la receta en el mismo día • Hable con su farmacéutico por teléfono • Hable con su farmacéutico cara a cara Siga los siguientes pasos para empezar a disfrutar todos los beneficios de su plan de medicamentos recetados. Si quiere... Entonces... Continuar con el servicio de pedidos por correo No tiene que hacer nada. Recogerlos en una farmacia en CVS Pharmacy Por favor, háganoslo saber. Puede hacerlo rápida y fácilmente. Elija la opción que funcione mejor para usted. Seguiremos enviándole sus medicamentos al lugar que ha elegido. • Visite su farmacia minorista-90 local y hable con el farmacéutico • Llámenos gratis usando los números que aparecen en el dorso de su tarjeta de medicamentos recetados y nosotros nos encargaremos del resto Inscribirse por primera vez en el servicio de pedidos por correo Puede hacerlo fácilmente en línea o por teléfono. • Regístrese o inicie sesión en www.caremark.com, seleccione “Iniciar una nueva receta”, luego haga clic en “FastStart®” • Llame gratis a FastStart, al (800)-875-0867. Nos encargaremos del resto 20 Su privacidad es importante para nosotros. Nuestros empleados están capacitados para manejar adecuadamente su información médica confidencial. Plan dental y Plan de cuidado de la vista 21 Plan dental UnitedHealthcare es nuestro proveedor de plan dental para el año 2015. Sus opciones incluyen: • Plan dental PPO, el cual le permite seleccionar el proveedor de su preferencia • Plan dental HMO, que proporciona beneficios dentro de la red solamente y tiene un programa de copagos • Plan dental EPO, que le permite seleccionar el proveedor de su elección y tiene un programa de copagos UHC PPO Características del plan En la red Fuera de la red UHC HMO UHC EPO En la red solamente En la red y fuera de la red Deducible del año calendario Individual $50 $0 $50 Familiar $150 $0 $150 Máximo Año calendario Período de espera $1,000 por persona Período de espera de 12 meses para Servicios mayores $0 $1,250/servicios dentales $1,500/servicios de ortodoncia No hay período de espera para Período de espera de 12 meses los servicios mayores para servicios de ortodoncia No hay período de espera para los servicios mayores Consultas y exámenes Consulta Usted Examen oral paga el 0% Rayos X Usted paga cualquier cargo superior a la suma permitida* Consulta: $5 Los copagos varían por servicio, según el Programa de cargos del paciente* Examen oral: $0 Rayos X: $0 Servicios básicos Empastes Servicios generales Mantenedores de espacio Usted paga el 20% Usted paga el 20% y cualquier cargo superior a la suma permitida* Los copagos varían por servicio, según el Programa de cargos del paciente* Los copagos varían por servicio, según el Programa de cargos del paciente* Usted paga el 50% y cualquier cargo superior a la suma permitida* Los copagos varían por servicio, según el Programa de cargos del paciente* Los copagos varían por servicio, según el Programa de cargos del paciente* Servicios mayores Usted Coronas Prótesis/Puentes paga el 50% Servicios de ortodoncia No está cubierta Ortodoncia No está cubierta Los copagos varían por Los copagos varían por servicio, según el Programa de servicio, según el Programa de cargos del paciente* cargos del paciente* Ortodoncia para adultos y niños Hijos solamente (hasta 19 años de edad) No hay período de espera * El porcentaje del beneficio aplica a la lista de cargos máximos permitidos. Los cargos máximos permitidos son limitaciones sobre los cargos facturados en el área geográfica en la cual se generó el gasto. Tarifas quincenales Nivel de cobertura 22 Plan dental PPO Plan dental HMO Plan dental EPO Empleado solamente $12.07 $3.88 $9.01 Empleado + cónyuge $24.14 $7.15 $16.58 Empleado + hijo(s) $24.62 $7.18 $16.66 Empleado + familia $36.70 $10.10 $23.43 Beneficios básicos Plan para el cuidado de la vista La ciudad de Dallas ofrece 2 planes para el cuidado de la vista para 2015, el Plan estándar y el Plan “Buy Up”. Ambos planes incluyen un examen completo y materiales, monturas y lentes (incluyendo lentes de contacto). El Plan “Buy-up” incluye las siguientes opciones adicionales de lentes: lentes de policarbonato y revestimiento antirreflectante estándar. Los lentes de policarbonato son lentes resistentes al impacto, que se utilizan a menudo en gafas para niños. El revestimiento antirreflectante estándar ayuda a reducir el deslumbramiento. El Plan “Buy up” también incluye un beneficio de cirugía láser fuera de la red. Plan estándar Proveedor de la red UHC Beneficio/Servicio Reembolso fuera de la red1 Proveedor dentro de la red UHC Reembolso fuera de la red1 Examen completo (Cada 12 meses) Copago de $10 Hasta $40.00 Copago de $10 Hasta $40.00 Materiales Copago de $25 Ver beneficio para lentes de gafas y monturas abajo Copago de $25 Ver beneficio para lentes de gafas y monturas abajo Copago de $25 Monofocales hasta $40.00 Bifocales hasta $60.00 Trifocales hasta $80.00 Lenticulares hasta $80.00 Copago de $25 Monofocales hasta $40.00 Bifocales hasta $60.00 Trifocales hasta $80.00 Lenticulares hasta $80.00 Lentes de gafas* (Cada 12 meses) Plan estándar: •Revestimiento estándar antirrasguños Plan “Buy-up”: •Revestimiento estándar antirrasguños • Lentes de policarbonato • Revestimiento antirreflectante estándar Monturas (cada 24 meses) Asignación de $130.00 para monturas al por menor Lentes de contacto** (cada 12 meses) • Ajuste y evaluación • Lentes de contacto • Dos visitas de seguimiento (después de copago de $25). Selección cubierta totalmente o asignación de $105.00 Electivos hasta $105.00 Necesarios hasta $210.00 Selección cubierta totalmente o asignación de $105.00 Electivos hasta $105.00 Necesarios hasta $210.00 N/A N/A N/A Máximo reembolso de por vida de $500 Laser Vision*** 1 Plan “Buy-up” Hasta $45.00 Asignación de $130.00 para monturas al por menor Hasta $45.00 Reembolso fuera de la red: Los recibos del servicio y los materiales adquiridos en diferentes fechas deben presentarse juntos al mismo tiempo para recibir el reembolso. El recibo debe enviarse dentro de los 12 meses siguiente a la fecha de servicio, a la siguiente dirección: UHC Vision, ATTN: Claims Dept., P.O. Box 30978, Salt Lake City, UT 84130. * Beneficios disponibles cada 12 a 24 meses (dependiendo de la frecuencia del beneficio), con base en la última fecha de servicio. ** Su asignación de $105 para lentes de contacto se aplica a los cargos de ajuste y evaluación y a la compra de los lentes de contacto. Por ejemplo: si el cargo de ajuste y evaluación es de $30, usted tendrá 75 dólares para la compra de lentes de contacto. El subsidio puede dividirse en algunas ópticas de cadena entre el médico que realiza el examen y la óptica. Si elige lentes de contacto desechables, puede recibir hasta cuatro cajas de lentes de contacto desechables (dependiendo de su fórmula). Este beneficio está cubierto en lugar de gafas cuando se obtiene de un proveedor de la red. Los lentes de contacto tóricos, gas permeables y bifocales son ejemplos que están fuera de nuestra selección completamente cubierta. ***UHC se ha asociado con Laser Vision Network of America (LVNA) para proporcionarles a los miembros acceso a proveedores de corrección visual con láser que ofrecen descuentos, a través de UHClasik.com o llamando al (888) 563-4497. Tarifas quincenales del plan de cuidado de la vista Nivel de cobertura Plan estándar Plan “Buy up” Empleado solamente $4.79 $5.76 Empleado + cónyuge $8.75 $10.52 Empleado + hijo(s) $9.19 $11.04 Empleado + familia $14.14 $17.01 23 Cuenta de gastos flexibles (FSA) 24 Beneficios básicos Cuenta de gastos flexibles (FSA) ¿Qué es una cuenta de gastos flexibles? Una cuenta de gastos flexibles (FSA, por sus siglas en inglés) es una cuenta libre de impuestos que le permite a usted pagar por gastos elegibles de asistencia médica que no están cubiertos, o que están parcialmente cubiertos, por sus planes de seguro médico, dental y de cuidado de la vista; o pagar por gastos de cuidado de niños o dependientes. Usted ahorra dinero para pagar por sus gastos de asistencia médica de desembolso personal, incluyendo gastos de medicamentos recetados, gastos médicos, dentales, del cuidado de la vista y de audición, o gastos de cuidado de sus niños o dependientes, incluyendo guarderías y gastos de cuidado antes y después de la escuela. ¿Cómo funciona? ■ Usted decide cuánto quiere descontar de su sueldo antes de que se calculen los impuestos federales, estatales o de Medicare. ■ Usted se reembolsa a sí mismo desde la cuenta, a medida que paga por gastos elegibles de asistencia médica o de cuidado a dependientes. Ahorra dinero mediante la reducción de sus ingresos gravables. Es así de simple. Los empleados de la ciudad de Dallas tienen dos opciones de cuenta de gastos flexibles (FSA): la FSA de gastos de asistencia médica del empleado y FSA para cuidado de dependientes. Cuenta FSA de gastos de asistencia médica del empleado ¿Qué puede pagar con una cuenta FSA de gastos de asistencia médica del empleado? Puede encontrar una lista de gastos elegibles en www.myuhc.com® o consultar la información de su plan de beneficios. Los siguientes son algunos ejemplos de gastos: • Su porción de gastos del plan de seguro médico, tales como deducibles y copagos (las primas de seguros no cuentan) • Lentes de contacto y gafas • Trabajo dental, ortodoncia y dentaduras postizas Ya no puede utilizar su FSA de gastos de asistencia médica del empleado para pagar por medicamentos de venta libre ni para medicamentos sin receta médica. Este cambio fue parte de la Ley de Cuidado de Salud Asequible aprobada en 2010. La máxima aportación anual a su FSA de gastos de asistencia médica del empleado es de $2,500. Cuenta FSA para cuidado de dependientes Usted puede utilizar su cuenta FSA para cuidado de dependientes para pagar por: • Servicios de guardería para niños menores de 13 años de edad • Cuidado para otros dependientes elegibles que sean incapaces de cuidar de sí mismos La cuenta FSA para cuidado de dependientes es para guarderías de dependientes solamente. No debe confundirse con gastos de asistencia médica de los dependientes, que deben ser considerados en el cálculo de sus aportaciones a su FSA de gastos de asistencia médica del empleado. La máxima aportación anual a su FSA para cuidado de dependientes es de $5,000. Cómo gastar sus dólares de la FSA Tiene más tiempo para gastar sus dólares de la FSA. El gobierno federal permite un “período de gracia” para darle a usted más tiempo de utilizar sus dólares de la cuenta FSA. Este período de gracia reduce cualquier preocupación si tiene un saldo de dólares FSA al finalizar el año del plan. ¿Qué tan largo es el período de gracia? Dos meses y medio después de que termina el año calendario de su plan. Usted tiene hasta el 15 de marzo de 2016 para utilizar sus dólares de la FSA de 2015 en gastos elegibles. Todas las reclamaciones deben ser presentadas a más tardar el 31 de marzo de 2016. ¿Qué pasa con la regla “úselo o piérdalo”? Esta regla todavía aplica. Sin embargo, tener un período de gracia le permite utilizar los fondos restantes hasta el 16 de marzo de 2016. Todas las reclamaciones deben ser presentadas a más tardar el 31 de marzo de 2016. 25 Cómo tener acceso a su fondo FSA Hay varias formas de tener acceso a sus fondos FSA que pueden ahorrarle tiempo y papel; también pueden reducir el tiempo de espera para recibir los reembolsos. 1. Cuando United Healthcare procesa su reclamación (médica, dental o de cuidado de la vista) o cuando CVS Caremark tramita su reclamación de farmacia, la responsabilidad del paciente sobre la reclamación se transferirá a la cuenta FSA. Mientras haya fondos disponibles, usted recibirá un reembolso de su cuenta FSA. Por favor tenga en cuenta que si usted también está inscrito en el plan médico HRA, la reclamación médica se transferirá a su cuenta HRA primero y luego a su cuenta FSA, después de que se hayan utilizado sus fondos HRA. 2. Su FSA también vendrá con una práctica cuenta MasterCard® para clientes, que le permite pagar por gastos elegibles en cualquier lugar que acepte MasterCard®. 3. Para todos los demás gastos elegibles, usted tendrá que presentar reclamaciones para reembolsos. Sin embargo, puede inscribirse en depósito directo, usando la “Configuración de la cuenta” (Account Settings), en www.myuhc.com. Esto permite que los reembolsos de su FSA sean depositados automáticamente en su cuenta de ahorros o cuenta corriente. 26 Clínica en el sitio de trabajo y Programa de descuentos 27 Clínica en el sitio de trabajo Concentra Concentra TotalCare Health and Wellness Center es la clínica médica en el sitio de trabajo, ubicada en el Ayuntamiento de Dallas. El centro ofrece una selección de servicios preventivos y de diagnóstico, sin costo alguno para los empleados y sus dependientes (de 5 años de edad y mayores) que estén cubiertos por el plan de seguro médico de la Ciudad. Los empleados que no están inscritos en planes de seguro médico de la ciudad de Dallas también pueden recibir tratamiento por un costo nominal. Servicios en la clínica en el sitio de trabajo para empleados inscritos en los planes médicos de la ciudad de Dallas Descripción de la visita Servicios de cuidados preventivos • Servicios prestados en la clínica en el sitio de trabajo Plan EPO 75/25 HRA Plan EPO 70/30/$3,000 • Sin costo alguno para los empleados o dependientes • Sin costo alguno para los empleados o dependientes • Pagados al 100% • Pagados al 100% • Sin costo alguno para los empleados o dependientes • Sin costo alguno para los empleados o dependientes • Los servicios están sujetos al 25% de coseguro, después de cumplir el deducible de $2,500; el fondo HRA se utilizará si aún está disponible • Los servicios están sujetos al 30% de coseguro, después de cumplir el deducible de $3,000 • Los exámenes de laboratorio que se envían a LabCorp serán procesados según sus beneficios del plan de seguro médico Cuidados en caso de lesión o enfermedad: Servicios de diagnóstico • Servicios prestados en la clínica en el sitio de trabajo • Los exámenes de laboratorio que se envían a LabCorp serán procesados según sus beneficios del plan de seguro médico Concentra TotalCare Health and Wellness Center 1500 Marilla Street Room 1CS Dallas, TX 75201 Horario: 7:30 a.m. - 5:30 p.m. (L-V) Teléfono:(972) 458-8111 Fax: (972) 458-7776 Programa de descuento Concentra para empleados de la ciudad de Dallas El Programa de descuento Concentra para empleados de la ciudad de Dallas permite que empleados municipales y jubilados menores de 65 años, cubiertos por el seguro médico de la Ciudad, visiten cualquier centro de cuidados urgentes Concentra en el área metropolitana de Dallas y reciban un excelente servicio médico a un precio inigualable. Los empleados municipales y los jubilados cubiertos por el plan de auto-seguro médico de la Ciudad pueden seguir usando el Concentra TotalCare Health and Wellness Center en el Ayuntamiento y no pagan nada por la mayoría de los servicios, que incluyen el tratamiento de lesiones y enfermedades comunes, tales como esguinces, cortaduras, gripe e infecciones respiratorias. Los empleados no cubiertos por el seguro médico de la Ciudad continuarán pagando un copago de sólo $25 para los mismos servicios en el centro médico del Ayuntamiento. Si usted es Concentra (Ayuntamiento de Dallas) Concentra (DFW Metroplex) Empleado activo cubierto por plan de seguro médico de la Ciudad Costo : $01 Costo : $251*/$351** Empleado activo NO cubierto por plan de seguro médico de la Ciudad Costo : $251 No es elegible para el descuento Jubilado menor de 65 años cubierto por plan de seguro médico de la Ciudad Costo : $01 Costo : $251*/$351** Jubilado menor de 65 años NO cubierto por plan de seguro médico de la Ciudad No es elegible para el descuento No es elegible para el descuento Jubilado elegible para Medicare No es elegible para el descuento No es elegible para el descuento 1 Usted puede incurrir en cargos adicionales por servicios tales como exámenes de laboratorio y rayos X durante su visita a la clínica. * Copago para los afiliados al plan 75/25 HRA ** Copago para los afiliados al plan 70/30/$3,000 28 Beneficios básicos Programa de descuentos para empleados de Concentra/ Ciudad de Dallas Elija entre varias ubicaciones a lo largo del área metropolitana de Dallas-Forth Worth Addison Arlington North Arlington South Burleson Carrollton Fort Worth Forest Park Fort Worth Fossil Creek Frisco Garland Irving/Las Colinas Lewisville Mesquite Plano Redbird Stemmons Upper Greenville 15810 Midway Rd. Addison, TX 75001 Horario:8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 8 a.m. - 5 p.m. (Sáb.) Teléfono:(972) 458-8111 Fax: (972) 458-7776 1345 Valwood Pkwy., Suite 306 Carrollton, TX 75006 Horario: 8 a.m. - 5 p.m. (L-V)) Teléfono:(972) 484-6435 Fax: (972) 484-6785 1621 S. Jupiter Rd. Suite 101 Garland, TX 75042 Horario:8 a.m. - 5 p.m. (L-V) Teléfono:(214) 340-7555 Fax: (214) 340-3980 1300 N. Central Expy Plano, TX 75074 Horario: 8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 8 a.m. - 5 p.m. (Sáb.) Teléfono:(972) 578-2212 Fax: (972) 881-7666 2160 E. Lamar Blvd. Arlington, TX 76006 Horario: 8 a.m. - 5 p.m. (L-V) 9 a.m. - 5 p.m. (Sáb./Dom.) Teléfono:(972) 988-0441 Fax: (972) 641-0054 2500 West Fwy. (I-30) Suite 100 Fort Worth, TX 76102 Horario: 8 a m. - 8 p.m. (L-V) 8 a.m. - 5 p.m. (Sáb.) Teléfono:(817) 882-8700 Fax: (817) 882-8707 5910 N. MacArthur Blvd.,Suite 133 Irving, TX 75039 Horario: 8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 8 a.m. - 5 p.m. (Sáb.) Teléfono:(972) 554-8494 Fax: (972) 438-4647 5520 Westmoreland Rd., Suite 200 Dallas, TX 75237 Horario: 8 a.m. - 5 p.m. (L-V) Teléfono:(214) 467-8210 Fax: (214) 467-8192 15810 Midway Rd Arlington, TX 76018 Horario: 8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 9 a.m. - 5 p.m. (Sáb./Dom.) Teléfono:(817) 261-5166 Fax: (817) 275-5432 4060 Sandshell Dr. Fort Worth, TX 76137 Horario: 8 a m. - 5 p.m. (L-V) Teléfono:(817) 306-9777 Fax: (817) 306-9780 2403 S. Stemmons Fwy., Suite 100 Lewisville, TX 75067 Horario: 8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 9 a.m. - 5 p.m. (Sáb./Dom.) Teléfono:(972) 829-2999 Fax: (972) 459-7929 2920 N. Stemmons Fwy. Dallas, TX 75247 Horario: 8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 9 a.m. - 5 p.m. (Sáb./Dom.) Teléfono:(214) 630-2331 Fax: (214) 905-1323 811 NE Alsbury Blvd. Suite 800 Burleson, TX 76028 Horario: 8 a m. - 8 p.m. (L-V) 8 a.m. - 5 p.m. (Sáb.) Teléfono:(817) 293-7311 Fax: (817) 551-1066 8756 Teel Pkwy., Suite 350 Frisco, TX 75034 Horario: 8 a m. - 8 p.m. (L-V) 8 a.m. - 5 p.m. (Sáb.)/ 9 a.m. - 5 p.m. (Dom.) Teléfono:(972) 712-5454 Fax: (972) 712-5442 4928 Samuell Blvd Mesquite, TX 75149 Horario: 8 a m. - 5 p.m. (L-V) Teléfono:(214) 328-1400 Fax: (214) 328-2884 5601 Greenville Ave. Dallas, TX 75206 Horario: 8 a.m. - 8 p.m. (L-V) 9 a.m. - 5 p.m. (Sáb./Dom.) Teléfono:(214) 821-6007 Fax: (214) 821-6149 29 Seguro de vida Muerte accidental y desmembramiento (AD&D) 30 Beneficios Opcionales Seguro de vida de The Standard Seguro de vida básico y Seguro de vida extra (Complementario) – Fecha de vigencia de la póliza colectiva: 1 de enero de 2012 Es difícil pensar en esto, pero ¿qué sucedería si usted falleciera de repente? ¿Su familia podría subsistir sin sus ingresos? ¿Su familia podría cubrir los gastos médicos relacionados con una enfermedad terminal y con los gastos del funeral y el sepelio? Si usted es empleado de jornada completa, la Ciudad de Dallas le proporciona la cantidad básica del Seguro de Vida Colectivo para ayudar a proteger a sus seres queridos en caso de que usted llegara a fallecer. Si es empleado de jornada parcial, el costo de este seguro es compartido por usted y la Ciudad de Dallas. Debido a que las necesidades de cada empleado son distintas, su empleador también le ofrece la oportunidad de solicitar el Seguro de vida extra de The Standard. Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre la cobertura optativa que usted puede obtener a través de la Ciudad de Dallas. No está escrito en lenguaje técnico, ya que no pretende ofrecer una descripción detallada de la cobertura. Si tiene otras preguntas, diríjase a The Standard al teléfono 877-474-4250. Derecho de participación Para tener derecho al Seguro de vida básico y al Seguro de vida extra: ■ Usted debe ser un empleado de la Ciudad de Dallas en trabajo activo, lo cual no incluye a empleados temporales ni de temporada, a miembros de las fuerzas armadas enrolados de tiempo completo, a empleados arrendados ni a contratistas. ■ Si es empleado de jornada completa, debe estar trabajando normalmente al menos 40 horas cada semana. ■ Si es empleado de jornada parcial, debe estar trabajando normalmente al menos 20 horas cada semana, pero menos de 40 horas ■ Para el Seguro de vida extra, debe estar asegurado por el Seguro de vida básico. ■ Para incluir en el seguro de vida a sus dependientes: ni su cónyuge o pareja de hecho ni sus hijos pueden estar enrolados de tiempo completo en las fuerzas armadas. Cantidad de cobertura del empleado La Ciudad de Dallas proporciona una cantidad de cobertura de Seguro de vida básico de $50,000 para los empleados de jornada completa. Si es empleado de jornada parcial, puede optar por comprar esta cobertura. Usted debe tener Seguro de vida básico para optar por el Seguro de vida extra. Puede escoger una de las siguientes opciones para la cobertura del Seguro de vida extra: ■ Opción 1: 1 vez su salario anual, redondeado al múltiplo de $1,000 inmediato superior, de no ser ya un múltiplo de $1,000. El monto máximo es $500,000. ■ Opción 2: 2 veces su salario anual, redondeado al múltiplo de $1,000 inmediato superior, de no ser ya un múltiplo de $1,000. El monto máximo es $500,000. ■ Opción 3: 3 veces su salario anual, redondeado al múltiplo de $1,000 inmediato superior, de no ser ya un múltiplo de $1,000. El monto máximo es $500,000. Inscripción anual Durante el periodo de inscripción abierta anual de su empleador, si actualmente se encuentra inscripto en el Seguro de vida extra por una cantidad menor de 3 veces su salario anual, puede optar por aumentar su cobertura 1 vez su salario anual sin tener que presentar evidencia médica. Si desea aumentar la cobertura en más de 1 vez su salario anual, sin exceder 3 veces su salario anual, el monto está sujeto a una aprobación médica suscrita. Para enviar una declaración de historia clínica en línea, visite: www.standard.com/mybenefits/ mhs_ho.html. Si tiene preguntas, comuníquese con The Standard al teléfono (877) 474-4250. También se encuentra disponible un Seguro de vida de dependientes para su cónyuge e hijos. Los formularios de designación de beneficiario se encuentran en los sitios de Intranet o Internet de la Ciudad de Dallas, bajo el enlace Life Insurance (Seguro de Vida). Cantidad de cobertura de Seguro de vida de dependientes Puede escoger la opción 1 o la opción 2 para el Seguro de vida de dependientes para su cónyuge e hijos con derecho de participación. La cantidad de cobertura de su cónyuge o sus hijos no puede exceder el 100 por ciento de la suma de las coberturas que usted tenga en los Seguros de vida básico y extra. Las solicitudes tardías de Seguro de vida de dependientes para su cónyuge estarán sujetas a aprobación médica suscrita. ■ Opción 1: $15,000 para su cónyuge; $5,000 para sus hijos, sin importar el número de dependientes con derecho cubiertos ■ Opción 2: $25,000 para su cónyuge; $10,000 para sus hijos, sin importar el número de dependientes con derecho cubiertos SI 15914D-649116 (9/14) 31 Seguro de vida de The Standard Precios para empleados (en vigencia desde el 1 de enero de 2015) Si es empleado de jornada parcial y escoge el Seguro de vida básico, la tarifa quincenal de su prima en este plan es de $0.50, por empleado por período de pago. Las primas para esta cobertura serán descontadas directamente de su sueldo. Si es empleado de jornada completa, el costo de este seguro lo paga la Ciudad de Dallas. Si escoge un Seguro de vida extra, puede encontrar la tarifa quincenal de su prima para este plan en el cuadro que se muestra a continuación. Las primas para esta cobertura serán descontadas directamente de su sueldo. Tarifas quincenales del Seguro de vida extra Para calcular su prima: (el 1 de enero pasado) (por cada $1,000 de cobertura total) < 25 $0.0230 1. Cantidad seleccionada: Escriba esta cantidad en la línea Cantidad solicitada de Seguro de vida extra/ Opcional en el formulario de inscripción y cambio. 25-29 $0.0275 2. Línea 1 dividida por $1,000 = línea 2 30-34 $0.0370 35-39 $0.0415 3. En el cuadro de precios, escoja el precio que le corresponde y escríbalo en la línea 3. 40-44 $0.0505 45-49 $0.0875 50-54 $0.1470 55-59 $0.2160 60-64 $0.3130 65-69 $0.5840 70 + $1.0350 Edad del empleado Precio 4. Línea 2 multiplicada por línea 3 = su costo quincenal. Línea 1: Línea 2: Línea 3: Línea 4: Las tarifas quincenales son para ilustrar la inscripción solamente. Precios para dependientes Si escoge el Seguro de vida de dependientes para su cónyuge, su pareja de hecho o sus hijos con derecho de participación, la tarifa quincenal de su prima para esta cobertura es uno de los siguientes: ■ Opción 1: $1.43 por miembro por período de pago, sin importar el número de dependientes con derecho cubiertos. ■ Opción 2: $2.63 por miembro por período de pago, sin importar el número de dependientes con derecho cubiertos. Las primas para esta cobertura serán descontadas directamente de su sueldo. Fecha de vigencia de la cobertura para el empleado Comuníquese con The Standard al (877) 474-4250 para obtener más información acerca de los siguientes requisitos con los que debe cumplir para que su seguro entre en vigencia. Requisitos: ■ Requisitos de la cobertura enumerados en la página 31 y estar de acuerdo en pagar las primas. ■ Un requisito de evidencia de asegurabilidad; si la fecha en que usted presenta su solicitud es posterior a 30 días después de haber adquirido derecho de participación, es obligatoria la evidencia de asegurabilidad que nos resulte satisfactoria. Será necesario que llene y entregue una Declaración de antecedentes médicos. En ciertos casos podríamos solicitarle más información médica o un examen físico. También es necesario presentar evidencia deasegurabilidad para solicitar un aumento de cobertura, para reanudar una cobertura cancelada y para miembros con derecho de participación pero que no han estado asegurados bajo ningún otro plan de seguro de vida. Para enviar una declaración de historia clínica en línea, visite: www.standard.com/mybenefits/mhs_ho.html. ■ Un requisito de estar presente en el trabajo (en trabajo activo). Esto quiere decir que si usted no está en trabajo activo el día anterior a la fecha de vigencia programada del seguro, incluso del Seguro de vida de dependientes, su seguro no entrará en vigencia sino hasta el día posterior a que cumpla un día completo de estar en trabajo activo como empleado con derecho de participación. 32 SI 15914D-649116 (9/14) Beneficios Opcionales Seguro de vida de The Standard Beneficio adelantado De conformidad con la cláusula de Beneficio adelantado, si usted es empleado de jornada completa y trabaja normalmente al menos 40 horas a la semana, puede tener derecho a recibir hasta 75 por ciento, o un máximo de $500,000, de su cobertura de Seguro de vida extra en caso de contraer una enfermedad terminal, tener una duración probable de vida de menos de 12 meses y cumplir con otros requisitos de participación. Este beneficio le permite utilizar los fondos como usted lo desee, ya sea para cubrir gastos médicos o mantener su calidad de vida. La cantidad de Seguro de vida extra pagadero a raíz de su fallecimiento se reduce en función del beneficio adelantado que se haya pagado, así como un cargo por intereses. No obstante, para ayudar a proteger a sus beneficiarios, The Standard pagará al menos 10 por ciento de la cantidad original de cobertura del Seguro de vida extra en ese momento, aun cuando los cargos por intereses sobre la cantidad adelantada hubieren agotado los beneficios restantes con el paso del tiempo. Reducciones por edad Conforme a este plan, su seguro no se verá reducido debido a su edad. Exclusión por suicidio La cobertura del Seguro de vida contributiva (pagada por el empleado) tiene una exclusión: la muerte por suicidio o a consecuencia de una lesión intencionalmente autoinfligida. La cantidad pagadera excluye las cantidades que no hayan estado continuamente en vigencia por al menos los dos años anteriores hasta la fecha del fallecimiento. Portabilidad Si su seguro se cancela porque su empleo termina, usted podría tener derecho a comprar cobertura de seguro colectivo portátil. Comuníquese con The Standard al (877) 474-4250 para obtener más información. Cuándo se cancela la cobertura La cobertura del Seguro de vida extra se cancela automáticamente cuando se presenta la primera de las siguientes fechas: ■ La fecha en que termine el último periodo para el cual usted pagó una prima ■ La fecha en que cese su empleo. Comuníquese con The Standard al (877) 474-4250 para obtener más información. ■ La fecha en que se cancele la póliza colectiva ■ La fecha en que usted deje de ser miembro (en ciertas circunstancias, el seguro puede continuar por periodos de tiempo limitados) Cuándo se cancela la cobertura para su cónyuge/pareja de hecho e hijos Cualquier cobertura para su cónyuge/pareja de hecho e hijos se cancelará automáticamente en la primera de las fechas siguientes: ■ Cinco meses después de la fecha en que usted fallezca ■ La fecha en que se cancele su seguro de vida ■ La fecha en que se cancele el seguro de vida de dependientes según la póliza colectiva ■ La fecha en que termine el último periodo para el cual se pagó una prima por el seguro de vida de dependientes ■ Cuando el dependiente deje de tener derecho de participación como dependiente ■ Para su cónyuge, la fecha de divorcio. Para su pareja de hecho, la conclusión de su relación de pareja de hecho Certificado de seguro colectivo Si usted queda asegurado, recibirá un certificado de seguro colectivo que tendrá una descripción detallada de la cobertura del seguro. La información recién presentada está supeditada a la póliza colectiva y no la modifica en forma alguna. Las cláusulas que rigen aparecen en la póliza colectiva emitida por Standard Insurance Company. SI 15914D-649116 (9/14) 33 Seguro voluntario por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) ¿Estaría su familia preparada económicamente si usted falleciera en un accidente o perdiera una extremidad? Al patrocinar el Seguro voluntario por muerte accidental y desmembramiento (Accidental Death and Dismemberment o AD&D) de Standard Insurance Company, su empleador le ofrece una excelente oportunidad de ayudar a proteger a su familia cuando lo necesita más. Con la cobertura de Seguro por AD&D Voluntario, usted o sus beneficiarios, según sea el caso, podrían recibir un beneficio del Seguro por AD&D en caso de fallecimiento o desmembramiento como consecuencia de un accidente cubierto. Standard Insurance Company ha creado este documento para ofrecer le información sobre la cobertura optativa que usted puede escoger a través de su empleador. No está escrito en lenguaje técnico, ya que no pretende ofrecer una descripción detallada de la cobertura. Si tiene otras preguntas, diríjase a The Standard al teléfono (877) 474-4250. Derecho de participación Para tener derecho a participar en este plan usted debe ser empleado en servicio activo de la ciudad de Dallas y estar trabajando normalmente por lo menos 20 horas a la semana. La clasificación de empleado con derecho al seguro no incluye a miembros enrolados de tiempo completo en las fuerzas armadas, a empleados temporales, arrendados o por temporada, ni a contratistas. Cantidad de cobertura del empleado Usted puede seleccionar cobertura de Seguro por AD&D Voluntario en incrementos de $25,000 hasta un máximo de $250,000. No obstante, las cantidades superiores a $150,000 no pueden rebasar 10 veces sus ingresos anuales. La cantidad mínima que puede escoger es $25,000. Si escoge cobertura para usted, podrá también escoger cobertura para sus dependientes. Cantidad de cobertura para sus dependientes Puede escoger cobertura de Seguro voluntario AD&D para su cónyuge/pareja de hecho e hijos dependientes. La cantidad de cobertura para cada dependiente es la siguiente: ■ Únicamente el cónyuge/pareja de hecho: 60 por ciento de la cantidad de cobertura del Seguro voluntario AD&D del empleado. ■ Hijos únicamente: 20 por ciento de la cantidad de cobertura del Seguro voluntario AD&D del empleado; la cantidad de Seguro por AD&D para un hijo no puede ser superior a $50,000. ■ Cónyuge/pareja de hecho e hijos: 50 por ciento de la cantidad de cobertura del Seguro voluntario AD&D del empleado para el cónyuge/pareja de hecho y 15 por ciento de la cantidad de cobertura del Seguro voluntario AD&D del empleado para cada hijo. La cantidad de Seguro AD&D para un hijo no puede ser superior a $50,000. Tarifas quincenales del seguro voluntario AD&D Cobertura Costo por $1,000 de cobertura Únicamente el empleado $0.015 El empleado y sus dependientes sin importar el número de dependientes cubiertos $0.0225 Las tarifas quincenales son para ilustrar la inscripción solamente. Para calcular sólo la prima del empleado de Seguro voluntario AD&D: ÷ $1,000 = La cantidad que escogió × $0.015 = Su costo quincenal Para calcular la prima del Seguro voluntario AD&D del empleado y los dependientes: ÷ $1,000 = La cantidad que escogió × $0.0225 = Su costo quincenal Las primas para la cobertura que escogió serán descontadas directamente de su sueldo. Para obtener información extra sobre el cálculo de su prima quincenal con base en su edad y la cantidad que escogió, vea la página 37. 34 SI 15917D-649116 (12/11) Beneficios Opcionales Seguro voluntario por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) Fecha de vigencia de la cobertura para el empleado – 1 de enero de 2012 Por favor comuníquese con The Standard al (877) 474-4250 para pedir más información sobre los siguientes requisitos con que se debe cumplir para que su seguro entre en vigencia. Requisitos: ■Requisitos para cobertura ■Un requisito de estar presente en el trabajo (en trabajo activo). Esto quiere decir que si usted no está en trabajo activo el día anterior a la fecha de vigencia programada del seguro, su seguro no entrará en vigencia sino hasta el día posterior a que cumpla 1 día completo de estar en trabajo activo como empleado con derecho de participación. Reducciones por edad Con esta póliza, la cobertura del seguro se reduce a 65 por ciento a la edad de 70 años, a 45 por ciento a la edad de 75 años, a 30 por ciento a la edad de 80 años, y a 15 por ciento a la edad de 85 años. Si usted tiene 70 años de edad o más, llame a The Standard al (877) 474-4250 para preguntar cuál es la cantidad de cobertura de que disponen. Cantidad de subsidio La cantidad de este Beneficio de Seguro por AD&D por otras pérdidas cubiertas es un porcentaje de la cantidad pagadera para cobertura de Seguro por AD&D Extra en la fecha del accidente, como se muestra en el cuadro siguiente: Clase de pérdida Porcentaje pagadero Vida1 100 por ciento Una mano o un pie 50 por ciento 2 Vista en un ojo 50 por ciento Enmudece 50 por ciento Sordera en ambos oídos 50 por ciento Dos o más de las pérdidas mencionadas arriba 100 por ciento Pulgar y dedo índice de la misma mano 25 por ciento Tetraplejia 4 Hemiplejia Paraplejia Uniplejia 4 4 4 Estado de coma 3 100 por ciento 50 por ciento 75 por ciento 25 por ciento 1 por ciento al mes del beneficio del Seguro por AD&D restante pagadero por pérdida de vida después de que se descuente cualquier beneficio de Seguro por AD&D pagado por cualquier otra pérdida que haya sido resultado del mismo accidente. Los pagos por el estado de coma no excederán un máximo de 11 meses. Estos beneficios también están a disposición de sus dependientes. En ningún caso no se pagará 100 por ciento de los beneficios del Seguro por AD&D disponibles por pérdidas causadas por un accidente. Este beneficio incluye pérdida de la vida debido a exposición o desaparición. La desaparición debe ser directamente a causa de un accidente que podría haber resultado en fallecimiento y haber sucedido independientemente de todas otras causas dentro de 365 días después del accidente, a pesar de esfuerzos de búsqueda aceptables. 2 Este beneficio es pagadero sin importar si la mano o el pie hayan sido unidos de vuelta a su lugar mediante cirugía. 3 Este beneficio no es pagadero si un beneficio de Seguro por AD&D es pagadero por la pérdida total de la mano. 4 Este beneficio no es pagadero por pérdida de función de una mano o un pie si un beneficio de Seguro por AD&D fuere pagadero por tetraplejia, hemiplejia, paraplejia o uniplejia que involucren la misma mano o pie. 1 SI 15917D-649116 (12/11) 35 Seguro voluntario por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) Características del Seguro AD&D La cobertura de su Seguro voluntario AD&D incluye las siguientes características. Diríjase a The Standard al (877) 4744250 para obtener una descripción más completa de estos beneficios. ■Beneficio de bolsa de aire: ofrece un beneficio extra en caso de un accidente automovilístico cubierto para el cual sea pagadero un Beneficio del Cinturón de Seguridad. ■Paquete de beneficios para la familia: los miembros de su familia con derecho de participación podrían tener derecho a recibir ayuda financiera extra para cuidado de infantes, universidad o preparación profesional. Incluye el Beneficio de cuidado de infantes, Beneficios de enseñanza superior y Beneficio de cambio de carrera. ■Beneficio por parálisis: ofrece una porción del beneficio del Seguro AD&D si usted sufre un accidente que provoque tetraplejia, hemiplejia o paraplejia. ■Beneficio de transporte público: ofrece un beneficio extra en caso de fallecimiento como resultado de un accidente que ocurrió mientras usted viajaba como pasajero con pasaje pagado en transporte público. ■Beneficio de cinturón de seguridad: ofrece un beneficio extra en caso de un accidente automovilístico cubierto. ■Beneficio de adaptación de casa y vehículo: ofrece un beneficio extra si usted sufre una pérdida, que no sea pérdida de la vida, el cual se otorga una vez para que se puedan hacer ajustes a su domicilio principal o su automóvil. Limitaciones La pérdida debe ser causada sólo por un accidente y haber sucedido independientemente de cualquier otra causa, dentro de un plazo de 365 días después del accidente. Debe presentar evidencia de pérdida de vida por medio de una copia certificada del certificado de defunción. Todas otras pérdidas deben estar certificadas por un médico especializado en el campo apropiado, definido por nosotros. Exclusiones A reserva de las variaciones que haya en los distintos estados, los Beneficios de Seguro AD&D no son pagaderos por fallecimiento ni desmembramiento causado o facilitado por: ■ Guerra o acción de guerra, declarada o sin declarar, ya sea civil o internacional, y cualquier conflicto armado de considerable magnitud entre fuerzas organizadas de naturaleza militar ■ Suicidio u otra lesión autoinfligida intencionalmente ■ Cometer o intentar cometer una agresión o un crimen, o participar activamente en un desorden o motín violento. ■ El uso o consumo voluntario de cualquier veneno, compuesto químico, alcohol o droga, salvo que haya sido prescrito y bajo órdenes de un médico ■ Enfermedad o embarazo en curso en la fecha del accidente ■ Infarto cardiaco o derrame cerebral ■ Tratamiento médico o quirúrgico por alguna de las causas recién mencionadas ■ Abordar, salir o estar dentro o sobre cualquier tipo de aeronave, a menos que usted haya pagado su boleto como pasajero en una aeronave comercial 36 SI 15917D-649116 (12/11) Beneficios Opcionales Seguro voluntario por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) ¿Cuándo se cancela la cobertura? El Seguro voluntario AD&D se cancela automáticamente cuando ocurra la primera de las siguientes situaciones: La fecha en que usted deje de ser miembro; no obstante, el seguro podría continuar por periodos limitados en ciertas circunstancias; diríjase a The Standard al (877) 474-4250 para preguntar en qué casos puede continuar el seguro. La fecha en que concluya su relación laboral. Comuníquese a The Standard al (877) 474-4250 para solicitar mayor información. ■ La fecha en que se cancela la póliza colectiva ■ La fecha en que termine el último periodo para el cual se pagó una prima por el Seguro voluntario AD&D ■ Para sus dependientes, la fecha en que se cancela su Seguro AD&D ■ Para su cónyuge, la fecha de su divorcio. Para su pareja de hecho, la conclusión de su relación de pareja de hecho ■ Para cualquier dependiente, la fecha en que el dependiente deje de estar clasificado como dependiente ■ Para un hijo incapacitado, 90 días después de que The Standard solicite prueba de incapacidad y la misma no sea recibida Sobre estos puntos destacados Si usted queda asegurado, recibirá un certificado de seguro colectivo que tendrá una descripción detallada de la cobertura del seguro. Las cláusulas que rigen aparecen en la póliza colectiva emitida por Standard Insurance Company. Ni el certificado ni la información contenida en este documento modifican en forma alguna la póliza colectiva o la cobertura del seguro. Prima quincenal del empleado únicamente A continuación se presentan los costos reales por período de pago, con base en su edad y la cantidad de beneficio que escoja. Empleado únicamente Edad* $25,000 $50,000 $75,000 $100,000 $125,000 $150,000 $175,000 $200,000 $225,000 $250,000 < 70 $0.38 $0.75 $1.13 $1.50 $1.88 $2.25 $2.63 $3.00 $3.38 $3.75 70-74 $0.25 $0.49 $0.73 $0.98 $1.22 $1.47 $1.71 $1.95 $2.20 $2.44 75-79 $0.17 $0.34 $0.51 $0.68 $0.85 $1.02 $1.18 $1.35 $1.52 $1.69 80-84 $0.12 $0.23 $0.34 $0.45 $0.57 $0.68 $0.79 $0.90 $1.02 $1.13 85 + $0.06 $0.12 $0.17 $0.23 $0.28 $0.34 $0.40 $0.45 $0.51 $0.57 * Las cantidades de cobertura para edades de 70 años o más se van reduciendo debido a la reducción por edad (vea la sección Reducciones por edad). Las tarifas quincenales son para ilustrar la inscripción solamente. Prima quincenal del empleado y sus dependientes A continuación se presentan los costos reales por período de pago, con base en su edad y la cantidad de beneficio que escoja. Empleado y sus dependientes Edad* $25,000 $50,000 $75,000 $100,000 $125,000 $150,000 $175,000 $200,000 $225,000 $250,000 < 70 $0.57 $1.13 $1.69 $2.25 $2.82 $3.38 $3.94 $4.50 $5.07 $5.63 70-74 $0.37 $0.73 $1.10 $1.47 $1.83 $2.20 $2.56 $2.93 $3.29 $3.66 75-79 $0.26 $0.51 $0.76 $1.02 $1.27 $1.52 $1.77 $2.03 $2.28 $2.53 80-84 $0.17 $0.34 $0.51 $0.68 $0.85 $1.02 $1.18 $1.35 $1.52 $1.69 85 + $0.09 $0.17 $0.26 $0.34 $0.42 $0.51 $0.59 $0.68 $0.76 $0.85 * Las cantidades de cobertura para edades de 70 años o más se van reduciendo debido a la reducción por edad (vea la sección Reducciones por edad). Las tarifas quincenales son para ilustrar la inscripción solamente. SI 15917D-649116 (12/11) 37 Plan 401(k) o Plan 457(b) 38 Beneficios Opcionales Plan 401(k) o Plan 457(b) Invierta en su futuro. ¡Inscríbase hoy en el plan 401(k) o 457(b) de la ciudad de Dallas! Es fácil inscribirse. • Todo lo que tiene que hacer es decidir cuánto desea ahorrar • Luego, elija las inversiones por sus aportaciones ¿Necesita asistencia? Para obtener ayuda, visite www.fidelity.com/atwork para ingresar a Fidelity NetBenefits®, o llame a Fidelity, al (800) 343-0860. VALOR A LOS 67 AÑOS DE EDAD $317,542 Maria Comienza a los 35 años de edad $254,219 Roberto Comienza a los 45 años de edad $5,000 aportados anualmente por 10 años $5,000 aportados anualmente por 22 años $50,000 $110,000 Aportación total Aportación total Este ejemplo hipotético se basa en las aportaciones mensuales de $416.66 para Steve y Maria, hechas a principios de mes a un plan de ahorros de impuestos diferidos del sitio de trabajo, con una tasa de rendimiento anual del 7% acumulado mensualmente. Su propia cuenta del plan puede ganar más o menos que este ejemplo, y usted deberá pagar impuestos sobre la renta cuando retire dinero de su cuenta. Invertir de esta forma no asegura un beneficio ni es garantía contra la pérdida en mercados en declive. 582769.3.0 Ya sea que su jubilación esté a muchos años de distancia o que esté a la vuelta de la esquina, programe una consulta personalizada para: • Hacer preguntas sobre cómo ahorrar para la jubilación y otras metas • Evaluar opciones de inversión que podrían satisfacer sus necesidades • Crear un plan de acción para mantener el rumbo hacia la jubilación • Revisar las opciones de ingresos para la jubilación ¿Cómo hago una cita? Un asesor de planificación y orientación de Fidelity en el sitio de trabajo puede guiarle para planear su jubilación. Programe su consulta gratis hoy mismo. ■ Llame al: (800) 642-7131 ■ Haga clic en: Fidelity.com/atwork/reservations Asesores de planificación y orientación en el sitio de trabajo Los asesores de planificación y orientación de Fidelity en el sitio de trabajo son el principal punto de contacto para que los participantes soliciten orientación y ayuda para diseñar un plan de trabajo y determinar las necesidades integrales de jubilación, en áreas tales como la asignación de activos, planificación de la jubilación y ahorro para objetivos múltiples. Tenga en cuenta que invertir implica un riesgo. El valor de su inversión fluctuará con el tiempo y usted puede ganar o perder dinero. Fidelity Brokerage Services LLC, Member NYSE, SIPC, 900 Salem Street, Smithfield, RI 02917 © 2014 FMR LLC. Todos los derechos reservados. 673743.1.0 39 Avisos exigidos A continuación encontrará avisos legales sobre sus derechos en virtud de los planes de salud patrocinados por la Ciudad. La Ciudad de Dallas debe proporcionarle esta información. 40 Avisos exigidos Aviso de prácticas de privacidad – Planes de seguro médico de la ciudad de Dallas Fecha de entrada en vigor: 14 de abril de 2003 Revisado: 10 de septiembre de 2014 Este aviso describe cómo la información médica sobre usted puede utilizarse y divulgarse y cómo usted puede obtener acceso a esta información. Este aviso trata los cambios establecidos en la norma final de Omnibus HIPAA. Por favor, léalo detenidamente. NUESTROS PRINCIPIOS DE PRIVACIDAD Se nos obliga por ley a mantener la privacidad de su información médica protegida y a informarle acerca de • Las prácticas del Plan en relación con el uso y la divulgación de su información médica protegida • Sus derechos con respecto a su información médica protegida • Las obligaciones del Plan con respecto a su información médica protegida • Su derecho a presentar una queja sobre el uso de su información médica protegida • A quién puede contactar para obtener información adicional acerca de las prácticas de privacidad del Plan y • Cualquier violación a su información médica protegida no garantizada Este aviso describe cómo podemos usar y divulgar su información médica para proporcionarle beneficios, y nuestro compromiso de proteger la información relacionada con su salud. Entendemos la importancia de mantener la privacidad de esta información. Nos guiamos por su derecho de averiguar cómo usamos o divulgamos su información médica. Este aviso describe los derechos bajo la norma de privacidad y nuestras obligaciones legales con respecto a ellos. Debemos acatar los términos de este aviso para toda la información de salud o información médica que almacenamos. En este aviso los términos “nosotros”, “nuestro” y “planes médicos” se usan indistintamente para referirse a los planes de seguro médico que se enumeran a continuación. El término “planes médicos” describe los planes de seguro médico ofrecidos por la ciudad de Dallas que se enumeran a continuación. El término “información médica” se refiere a la información sobre usted o un suscriptor secundario a su plan, que es usada o divulgada a los planes médicos con respecto a su salud física o mental o a los servicios médicos que usted recibió, o sus pagos y beneficios del seguro médico. La información médica incluye toda la información de identificación que usted suministra a los planes médicos para inscribirse a cobertura de beneficios de salud. Este aviso se aplica a los siguientes planes médicos de la ciudad de Dallas: Plan 75/25 HRA (con cuenta de reembolso de gastos médicos) de UnitedHealthcare Plan 70/30 EPO (Organización de proveedores exclusivos) (con deducible de $3,000) Plan de servicios de farmacia de Caremark Planes de gastos flexibles de UnitedHealthcare Si usted tiene alguna pregunta acerca de este aviso, por favor contacte al Director de privacidad: Director de privacidad Llame a la línea directa de cumplimiento: (855) 345-4022 Correo electrónico: [email protected] ¿CÓMO PUEDE USARSE O DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA PROTEGIDA? Podemos tener acceso a su información de salud en varias ocasiones según la acción que sea necesario realizar en su cuenta para mantener sus beneficios de seguro médico. También podemos documentar sus conversaciones con la División de beneficios. Los empleados y socios comerciales tendrán acceso a ver su información médica para realizar ciertas actividades para los planes médicos. A ellos se les dará acceso a su información, para ayudarle a usted a resolver dudas relacionadas con su plan. Ellos también pueden tener acceso a su información para realizar funciones comerciales o administrativas para los planes médicos. En todo momento tomamos medidas para garantizar que ningún uso o divulgación viole la norma de privacidad. Sus expedientes médicos relacionados con su salud mental (por ejemplo, notas de psicoterapia), historia de abuso de sustancias o drogas, y alcoholismo, y la información relacionada con resultados de las pruebas del VIH están sujetos a normas más estrictas de divulgación bajo la ley de Texas. Necesitamos su autorización escrita o la de su representante autorizado a divulgar esta información cuando se solicite. 41 Avisos exigidos (continuación) La Ciudad ha certificado que no se utilizará su información médica para ninguna acción relacionada con el empleo ni con decisiones o actividades que se desvíen de la gestión de los planes médicos. Las violaciones a estas normas están sujetas a medidas disciplinarias. Más abajo describimos las diferentes formas en que podemos usar y divulgar su información médica y damos ejemplos de las diferentes divulgaciones. Tratamiento Por sí mismos, los planes médicos no proporcionan servicios de tratamiento (pero su médico o proveedor de atención médica sí lo hace). Nosotros (o el administrador tercero del plan) podemos confirmar sus beneficios de seguro médico ante un proveedor de asistencia médica. Por ejemplo, si su médico desea determinar si el plan cubre un posible tratamiento o medicamento, puede contactar al plan médico (o su administrador tercero) para obtener esa información. También podemos compartir su información personal (nombre, fecha de nacimiento, seguro social, dirección u otra información de identificación) con UnitedHealthcare, los servicios de farmacia de Caremark u otros socios que actualizan la información que tenemos archivada de usted en las bases de datos del plan médico. Por ejemplo, un socio puede tener acceso a bases de datos de los planes médicos para agregar suscriptores nuevos o adicionales a su plan, para realizar cambios en sus selecciones de beneficios, o para actualizar su información de perfil –en un esfuerzo por proporcionar la información más actualizada, con el fin de facilitar las actividades de tratamiento de su proveedor de asistencia médica–. Para pagar sus primas de seguro médico o beneficios Los planes médicos pueden usar y divulgar su información médica para obtener las primas para dicho seguro, para pagar por los servicios de asistencia médica que usted recibe (reclamaciones pagadas por el administrador tercero), o para subrogar una reclamación. Por ejemplo, quizás necesitemos suministrar información sobre su salud a una compañía diferente de seguros, para obtener reembolso por beneficios de asistencia médica proporcionados bajo los planes médicos a usted o a un suscriptor secundario. Los planes de salud también pueden suministrar la información sobre su salud a socios comerciales (por ejemplo, empresas de facturación, empresas tramitadoras de reclamaciones) que participan en el trámite de reclamaciones de asistencia médica. Operaciones del plan Podemos usar y divulgar su información médica protegida para nuestras actividades de operaciones de asistencia médica. Esta interacción es necesaria para que los planes funcionen más eficientemente y para proporcionar cobertura efectiva. Las actividades de operación de asistencia médica podrían incluir: administrar y revisar los planes médicos, suscribir beneficios de plan de seguro médico, determinar las políticas de cobertura, realizar planificación de negocios, organizar servicios jurídicos y de auditoría, realizar actividades de capacitación relacionadas con servicio al cliente, o determinar los criterios de elegibilidad para los planes, etc. Su información puede ser compartida con socios comerciales que realizan un servicio para los planes médicos. Tenga en cuenta, sin embargo, que los planes médicos nunca usarán información médica protegida sobre genética para propósitos de suscripción de seguros. Los planes de salud solamente divulgarán la información mínima necesaria con respecto a la cantidad de información médica usada o divulgada para estos propósitos. En otras palabras, sólo se usará o divulgará información relacionada con la tarea llevada a cabo. La información que no sea necesaria para la tarea no será usada ni divulgada. Los planes médicos también pueden comunicarse con usted para proporcionarle información sobre alternativas de tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud, que puedan ser de interés para usted. Para socios comerciales Podemos compartir su información médica con socios comerciales terceros que realizan determinadas actividades comerciales para los planes médicos, como por ejemplo: asesores, empresas de facturación o reclamación, intérpretes y auditores. Nuestros socios comerciales están obligados, a través de contrato con nosotros y por ley, a salvaguardar adecuadamente su información médica protegida. A los planes médicos también se les permite usar o divulgar su información médica sin su autorización escrita, como lo exige la ley. Eliminación de información médica protegida Cuando ya no necesitemos su información de salud protegida, la destruiremos, la devolveremos, o si ninguna de esas dos opciones es viable, la guardaremos de forma segura y prohibiremos su uso y divulgación posterior, excepto en la medida en que dicho uso o divulgación sea inevitable. Otros usos y divulgaciones que requieren su autorización Nosotros tenemos prohibido usar o divulgar su información médica, si dicho uso y divulgación no están cubiertos por una situación descrita anteriormente. Le pediremos su autorización escrita para otros usos o divulgaciones. Si usted nos da su autorización escrita para usar o divulgar su información médica protegida, puede revocar ese permiso por escrito en cualquier momento, pero no para cualquier acción que ya hayamos tomado. Si revoca su permiso, debe especificar de cuál entidad es el permiso que está siendo revocado DERECHOS QUE USTED TIENE CON RESPECTO A SU INFORMACIÓN MÉDICA Derecho de inspeccionar y copiar Usted tiene el derecho de inspeccionar y copiar su información médica que el plan de seguro médico conserva para inscripción, pago, determinación de reclamaciones o actividades de gestión médica o de casos, o que el Plan utiliza para tomar decisiones de inscripción, cobertura o pago (el “conjunto designado de registros”). Sin embargo, no tiene derecho a inspeccionar ni obtener copias de notas de psicoterapia ni de información recopilada para los procedimientos civiles, penales o administrativos. El Plan puede proporcionarle un resumen o explicación de la información en lugar de acceso a copias de su información médica, si usted está de acuerdo con antelación y paga cualquier gasto que corresponda. El Plan también puede cobrar honorarios razonables por copias o franqueo. Usted debe presentar su solicitud por escrito a la División de beneficios. Puede que se le cobre una cuota por gastos relacionados, tales como fotocopiado y envíos por correo. Si ha sido denegada su petición para inspeccionar o copiar su información médica, se le notificará por escrito sobre sus derechos de apelación en aquel momento. 42 Avisos exigidos Avisos exigidos (continuación) Derecho de acceso a los registros electrónicos Usted puede solicitar acceso a sus expedientes médicos electrónicos (generalmente compilados por proveedores de atención médica) o copias electrónicas de su información médica protegida almacenada en un conjunto designado de registros, o puede solicitar por escrito o electrónicamente que otra persona reciba una copia electrónica de estos expedientes. La información médica protegida electrónica será proporcionada en un formato acordado mutuamente, y es posible que a usted se le cobre por el costo de cualquier medio electrónico (como una memoria USB) utilizado para proporcionarle una copia de la información médica protegida electrónica. Derecho de enmienda Si usted cree que la información protegida de salud almacenada en el archivo oficial del Plan de seguro médico es incorrecta o incompleta, debe presentar una solicitud por escrito para que se modifique la información; usted debe sustentar las bases de su petición. No estamos obligados a conceder su petición si no guardamos o no creamos la información, o si ésta es correcta. Debemos responder a su solicitud dentro de un plazo de 60 días, a menos que se proporcione una notificación por escrito de una prórroga de 30 días. Derecho a una contabilización de divulgaciones Usted puede solicitar una contabilización de ciertas divulgaciones, solicitando una lista de las veces que hemos compartido su información médica. Su petición debe hacerse por escrito. Su petición debe indicar en qué forma quiere la lista (por ejemplo, impresa en papel o electrónicamente). La primera lista que usted pida dentro de un período de 12 meses será gratuita. Si solicita listas adicionales, es posible que se le cobren los costos de proporcionar dichas listas. Usted recibirá una respuesta a más tardar a los 60 días de la fecha en que recibamos su solicitud, a menos que se proporcione una notificación por escrito de una prórroga de 30 días. Derecho a solicitar restricciones Usted puede solicitar que limitemos la forma en que utilizamos o compartimos su información médica. Debe presentar su petición por escrito. Consideraremos su petición y responderemos en consecuencia. No estamos obligados a aceptar dicha solicitud. Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales Usted puede solicitar que nos comuniquemos con usted de cierta manera o en un lugar determinado, por ejemplo, puede pedir que sólo le contactemos en el trabajo o por correo electrónico. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea ser contactado. Debido a limitaciones de procedimiento o sistema, en algunos casos puede que no sea razonable enviar comunicaciones confidenciales a varias direcciones para las personas que habiten en la misma casa o que obtengan cobertura a través de la misma persona participante. Sin embargo, los planes médicos deben aceptar su solicitud razonable para recibir comunicaciones de información médica protegida por medios alternativos o en lugares alternativos, si usted explica claramente que la divulgación de toda o parte de la información a través de procesos normales podría ponerlo en peligro de algún modo. El Director de privacidad supervisará y gestionará este proceso de acuerdo con las protecciones otorgadas bajo la ley correspondiente. Derecho a recibir notificación de violación a privacidad Usted puede recibir un aviso de nosotros con respecto a la violación de su información de salud sin garantía, si se ve afectado. Le informaremos de las medidas que tomaremos y cómo puede protegerse de posibles peligros. Reciba una copia de este aviso Puede solicitar una copia impresa de este aviso, llamando a la División de beneficios, al (855) 656-9114. También puede ver este aviso en el sitio Web de los planes médicos, en www.cityofdallasbenefits.org. Cambios a este aviso Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso y lo distribuiremos según sea necesario. Nos reservamos el derecho de hacer que el aviso enmendado se aplique a la información médica que ya tengamos sobre usted, así como a cualquier información que recibamos en el futuro. Publicaremos la copia revisada en los sitios Web de los planes médicos y distribuiremos información acerca de la actualización, según lo requerido por el reglamento. Quejas y preguntas Si tiene preguntas acerca de sus derechos de privacidad, por favor, llame al Director de privacidad de la ciudad de Dallas, al (214) 6707953. Si usted cree que sus derechos de privacidad han sido violados, puede presentar una queja comunicándose con el Director de privacidad de la ciudad de Dallas, llamando al (214) 670-7953; llamando a la línea telefónica confidencial, al 855-345-4022; por correo electrónico, a [email protected]; o comunicándose con el Departamento de Salud y Servicios Humanos. Usted no será sancionado por presentar una queja. Departamento de Recursos Humanos Representantes del Plan de seguro médico ATTN: Centro de Servicios de Beneficios 1500 Marilla Street, Room 1D South Dallas, TX 75201-6390 Teléfono: (855) 656-9114 Fax: (214) 659-7098 Planes EPO de United Healthcare (UHC) (75/25/HRA y 70/30) Teléfono: (800) 736-1364 Caremark (CVS) - Servicios de medicamentos recetados Teléfono: (855) 465-0023 43 Avisos exigidos (continuación) COBRA ¿Qué es COBRA? La Ley de Conciliación de Presupuesto Consolidado Colectivo (COBRA, por sus siglas en inglés) exige que la mayoría de empleadores con planes de beneficios de salud de grupo ofrezcan a los empleados la oportunidad de continuar temporalmente su cobertura de seguro médico de grupo bajo el plan de su empleador, si su cobertura cesa debido al despido o a otro cambio en su situación laboral (denominado “suceso calificativo”). ¿Por cuánto tiempo debe estar disponible la continuación de cobertura COBRA? • Hasta 18 meses por despido o reducción de horas • Hasta 29 meses para los empleados que han estado discapacitados en cualquier momento durante los primeros 60 días de cobertura de COBRA y para los beneficiarios sin discapacidades de los trabajadores discapacitados. • Hasta 36 meses para los cónyuges y dependientes en caso del fallecimiento, divorcio o separación legal de un empleado. ¿Qué planes están sujetos a COBRA? El plan médico de grupo, el plan para cuidado de la vista, el plan dental y los planes de cuentas de gastos flexibles están sujetos a COBRA. ¿Qué eventos específicos pueden ser sucesos calificativos? • Muerte del empleado • Terminación voluntaria o involuntaria del empleo (salvo por causa de conducta inapropiada) • Jubilación • Reducción de las horas • Divorcio o separación legal • El hijo dependiente deja de ser un dependiente ¿Cuánto cuesta COBRA para los planes patrocinados por la Ciudad? 70/30/$3,000 EPO de COBRA 70/30/$3,000 EPO de COBRA (100% de aportación del empleado. Incluye el 2% por administración.) Nivel de cobertura Tarifas mensuales (100% de aportación del empleado. Incluye el 2% por administración.) Nivel de cobertura Tarifas mensuales Empleado solamente $348 Empleado solamente $506 Empleado + cónyuge $754 Empleado + cónyuge $1,009 Empleado + hijo(s) $651 Empleado + hijo(s) $925 Empleado + familia $984 Empleado + familia $1,309 Tarifas mensuales de COBRA para el plan de cuidado de la vista Nivel de cobertura Plan estándar Plan “Buy up” Empleado solamente $4.89 $5.88 Empleado + cónyuge $8.93 $10.73 Empleado + hijo(s) $9.37 $11.26 Empleado + familia $14.42 $17.35 Tarifas mensuales de COBRA para el plan dental Nivel de cobertura Plan dental PPO Plan dental HMO Plan dental EPO Empleado solamente $24.61 $7.92 $18.38 Empleado + cónyuge $49.24 $14.58 $33.81 Empleado + hijo(s) $50.21 $14.65 $33.99 Empleado + familia $74.86 $20.60 $47.80 ¿Cómo me inscribo en COBRA? Usted está obligado a notificar al centro de llamadas de COBRA dentro de los 60 días siguientes a un suceso calificativo. Puede comunicarse con el centro de llamadas de COBRA llamando al (866) 747-0048. Si usted desea ampliar su cobertura COBRA a través de una extensión de su discapacidad, debe notificar al plan sobre la discapacidad. Una vez que se elige la cobertura, el pago debe hacerse dentro de un plazo de 45 días a partir de la fecha en que se recibió la inscripción. La elegibilidad no se actualizará hasta que se efectúe el pago. Los participantes de COBRA pueden revisar y hacer cambios a sus selecciones del plan durante el período anual de inscripción abierta. 44 Avisos exigidos Avisos exigidos (continuación) AVISO DE INSCRIPCIÓN DE LA LEY DE DERECHOS SOBRE LA SALUD Y EL CÁNCER DE LA MUJER (WHCRA) Si usted se ha sometido o planea someterse a una mastectomía, puede tener derecho a ciertos beneficios bajo la Ley de derechos sobre la salud y el cáncer de la mujer (WHCRA, por sus siglas en inglés). Para las mujeres que reciben beneficios relacionados con la mastectomía, se proporcionará la cobertura de una manera determinada en la consulta con el médico tratante y el paciente, para: • Todas las etapas de la reconstrucción del seno en el cual se realizó la mastectomía • Cirugía y reconstrucción del otro seno para producir una apariencia simétrica • Prótesis y • Tratamiento de complicaciones físicas de la mastectomía, incluyendo linfedema Los beneficios proporcionados están sujetos a los mismos deducibles y coseguros aplicables a otros beneficios médicos y quirúrgicos provistos bajo este plan. Si desea información adicional sobre los beneficios de la Ley de derechos sobre la salud y el cáncer de la mujer (WHCRA), llame a su administrador del plan, al (800) 736-1364. CONTINUACIÓN DE COBERTURA DE SEGURO MÉDICO DURANTE UNA LICENCIA FAMILIAR Y MÉDICA La Ley de Licencia Familiar y Médica de 1993 (FMLA, por sus siglas en inglés) requiere que los empleadores proporcionen hasta un total de 12 semanas de licencia no remunerada, con protección del empleo, durante cualquier período de 12 meses, a los empleados elegibles por ciertas razones familiares y médicas. Esta disposición está destinada a cumplir con las leyes y los reglamentos pertinentes, y su interpretación se rige por ellos. Consulte las Normas de personal de la ciudad de Dallas para averiguar cómo esta continuación se aplica a usted. Durante la duración de la licencia familiar y médica, el empleador debe mantener vigente la cobertura de seguro médico del empleado. El empleado puede continuar los beneficios del plan para sí mismo y sus dependientes en las mismas condiciones que si hubiese seguido trabajando. El empleado debe pagar las mismas aportaciones hacia el costo de la cobertura que pagaba mientras trabajaba. Si el empleado no puede hacer los pagos oportunamente, el empleador, después de dar aviso por escrito al empleado, puede terminar la cobertura durante la licencia si el pago está atrasado más de 30 días. A su regreso de una licencia familiar y médica, la mayoría de los empleados deben ser restituidos en su puesto original o en uno equivalente, con una remuneración, beneficios y otros términos de empleo equivalentes. El uso de una licencia familiar y médica no puede resultar en la pérdida de ningún beneficio de empleo que se haya acumulado antes del inicio de la licencia de un empleado. DIVULGACIÓN SOBRE LA LEY DE LOS RECIÉN NACIDOS Los planes de salud de grupo y los emisores de seguros médicos generalmente no pueden, bajo la ley federal, restringir los beneficios para una hospitalización relacionada con el parto, para la madre ni el recién nacido, a menos de 48 horas después de un parto vaginal o a menos de 96 horas después de una cesárea. Sin embargo, la ley federal generalmente no prohíbe que el proveedor de atención médica de la madre o del recién nacido —después de consultar con la madre— dé de alta a la madre o a su recién nacido antes de las 48 horas (o 96 horas, según sea el caso). En cualquier caso, los planes y los emisores no pueden —bajo la ley federal— exigir que un proveedor obtenga autorización del plan ni del emisor del seguro médico para prescribir una duración de la hospitalización que no sea superior a 48 horas (o 96 horas). AVISO IMPORTANTE ACERCA DE SU COBERTURA DE MEDICAMENTOS RECETADOS Y MEDICARE Por favor lea atentamente este aviso y guárdelo donde pueda encontrarlo. Este aviso tiene información sobre su cobertura actual de medicamentos recetados con la ciudad de Dallas y sobre sus opciones de cobertura de Medicare para medicamentos recetados. Esta información puede ayudarle a decidir si quiere inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare. Si usted está considerando inscribirse, debe comparar su cobertura actual, incluyendo qué medicamentos están cubiertos y a qué costo, con la cobertura y los costos de los planes que ofrece la cobertura de Medicare para medicamentos recetados en su área. La información sobre dónde puede obtener ayuda para tomar decisiones sobre su cobertura de medicamentos recetados está al final de este aviso. Hay dos cosas importantes que usted necesita saber sobre su cobertura actual y la cobertura de Medicare para medicamentos recetados: 1.La cobertura de medicamentos recetados de Medicare está disponible desde 2006 para todas las personas con Medicare. Usted puede obtener esta cobertura si se inscribe en un plan de Medicare para medicamentos recetados o se une a un Plan Medicare Advantage (como un HMO o PPO) que ofrece cobertura de medicamentos recetados. Todos los planes de medicamentos recetados de Medicare proporcionan al menos un nivel estándar de cubertura establecido por Medicare. Algunos planes también pueden ofrecer más cobertura por una prima mensual más alta. 2.La ciudad de Dallas ha determinado que se espera que la cobertura de medicamentos recetados ofrecida por UnitedHealthcare pague, en promedio para todos los participantes del plan, tanto como la cobertura estándar de medicamentos recetados de Medicare paga y, por lo tanto, se considera como cobertura acreditable. Debido a que su cobertura actual es cobertura acreditable, usted puede conservar esta cobertura y no pagar una prima más alta (una multa) si más adelante decide inscribirse en un plan de medicamentos recetados de Medicare. 45 Avisos exigidos (continuación) ¿Cuándo puede inscribirse en un plan de Medicare para medicamentos recetados? Usted puede inscribirse en un plan de Medicare para medicamentos recetados cuando es elegible por primera vez para Medicare, y cada año desde el 15 de octubre hasta el 7 de diciembre. Sin embargo, si usted pierde su actual cobertura acreditable de medicamentos recetados —no por culpa suya— también será elegible para un período de inscripción especial de dos (2) meses, para inscribirse en un plan de Medicare. ¿Qué le pasa a su cobertura actual si usted decide inscribirse en un plan de Medicare para medicamentos recetados? Si usted está inscrito en el plan de seguro médico EPO para empleados activos o jubilados menores de 65 años de la Ciudad, esa cobertura paga por gastos médicos además de gastos de medicamentos recetados que se incluyen en el diseño del plan. Como jubilado, si usted decide inscribirse en un plan de Medicare para medicamentos recetados no patrocinado por la ciudad de Dallas, su cobertura actual a través de la ciudad de Dallas se verá afectada, ya que usted no puede estar inscrito en dos planes a la vez. Si usted, como jubilado, decide inscribirse en un plan de Medicare para medicamentos recetados que no está patrocinado por la ciudad de Dallas y cancela su cobertura actual bajo la ciudad de Dallas, tenga en cuenta que usted y sus dependientes no podrán recuperar esa cobertura. Vea las páginas 7-9 de la Guía CMS “Aviso de divulgación de la cobertura acreditable para personas elegibles para la Parte D de Medicare” (disponible por Internet, en http://www.cms.hhs.gov/CreditableCoverage/), que explica las opciones y disposiciones que pueden tener a su disposición las personas elegibles para Medicare cuando son elegibles para la Parte D. ¿Cuándo pagará una prima más alta (multa) para inscribirse en un plan de medicamentos recetados de Medicare? Usted debe saber también que si cancela o pierde su cobertura actual con la ciudad de Dallas y no se inscribe en una cobertura de Medicare para medicamentos recetados dentro de un plazo de 63 días consecutivos después de que su cobertura actual termina, podría pagar una prima más alta (una multa) por inscribirse más tarde en una cobertura de Medicare para medicamentos recetados. Si usted lleva 63 días o más sin cobertura acreditable para medicamentos recetados, su prima mensual podría aumentar por lo menos un 1% de la prima básica de beneficiarios de Medicare al mes, por cada mes que usted no tuvo esa cobertura. Por ejemplo, si usted lleva diecinueve meses sin cobertura acreditable, su prima siempre será por lo menos 19% más alta que la prima básica de beneficiarios de Medicare. Usted tendrá que pagar esta prima más alta (multa) mientras tenga la cobertura de Medicare. Además, usted tendrá que esperar hasta el siguiente mes de octubre para inscribirse. Para obtener más información acerca de este aviso o su cobertura actual de medicamentos recetados Por favor, comuníquese con el Centro de servicios de beneficios, llamando al (855) 656-9114, o envíe correspondencia escrita a la dirección que aparece al final de este aviso. TENGA EN CUENTA que este aviso será proporcionado en cada guía de inscripción anual y si cambia esta cobertura a través de la ciudad de Dallas. Usted también puede solicitar una copia de este aviso en cualquier momento. Para obtener más información acerca de sus opciones de cobertura de Medicare para medicamentos recetados Encontrará información más detallada sobre los planes de Medicare que ofrecen cobertura de medicamentos recetados en el manual “Medicare y usted”. Medicare le enviará por correo una copia del manual cada año. Usted también podrá ser contactado directamente por los planes de Medicare. Para obtener más información sobre la cobertura de Medicare para medicamentos recetados, visite www. medicare.gov. Llame a su Programa de asistencia de seguro médico estatal (vea el interior de la contraportada de su copia del manual “Medicare y usted” para el número de teléfono) para obtener ayuda personalizada. Llame a 800-MEDICARE (800-633-4227). Los usuarios de teletipo (TTY) deben llamar al (877) 486-2048. Si tiene ingresos y recursos limitados, hay a su disposición ayuda adicional para pagar por cobertura de Medicare para medicamentos recetados. Para obtener más información sobre esta ayuda adicional, visite el sitio Web del Seguro Social, en www.socialsecurity.gov, o llame al (800) 772-1213 (TTY: (800) 325-0778). Recuerde: Si usted decide inscribirse en uno de los planes de medicamentos recetados de Medicare, bien podría solicitársele proporcionar una copia de este aviso cuando se inscriba, para mostrar si ha conservado su cobertura acreditable o no y, por tanto, si usted está obligado a pagar una prima más alta (una multa). Para recibir una copia de este aviso, por favor use la información de contacto a continuación. Ciudad de Dallas Centro de Servicios de Beneficios 1500 Marilla Street, 1D-South, Dallas, TX 75201 Teléfono: (855) 656-9114 46 Avisos exigidos Avisos exigidos (continuación) AVISO DE INSCRIPCIÓN ESPECIAL Si usted rechaza la inscripción en cobertura para usted o sus dependientes (incluyendo su cónyuge) debido a que tiene otra cobertura de seguro médico o de plan de salud de grupo, es posible que pueda inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan, si usted o sus dependientes pierden elegibilidad para su otra cobertura (o si el empleador deja de aportar hacia su otra cobertura o la de sus dependientes). Sin embargo, usted debe solicitar la inscripción dentro de un plazo de 30 días después de que termine su cobertura o la de sus dependientes (o después de que el empleador deje de aportar hacia la otra cobertura). Además, si usted tiene un nuevo dependiente como resultado de matrimonio, nacimiento, adopción o colocación para adopción, podría inscribirse usted e inscribir a sus dependientes. Sin embargo, usted debe solicitar la inscripción dentro de un plazo de 30 días después del matrimonio, nacimiento, adopción o colocación para adopción. Para solicitar la inscripción especial u obtener más información, póngase en contacto con el Centro de servicios de beneficios, llamando al (855) 656-9114. DIVULGACIÓN DEL PROGRAMA DE BIENESTAR Si es excesivamente difícil para usted alcanzar los estándares para una recompensa bajo el programa de bienestar debido a una afección médica, o si no es médicamente aconsejable tratar de alcanzar los estándares para la recompensa bajo este programa, llame al Centro de servicios de beneficios, al (855) 656-9114, y trabajaremos con usted para desarrollar otra manera de calificar para la recompensa. ASISTENCIA DE PRIMAS BAJO MEDICAID Y EL PROGRAMA DE SEGURO MÉDICO PARA NIÑOS (CHIP) Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y usted es elegible para la cobertura de seguro médico de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia de primas que puede ayudarle a pagar la cobertura, utilizando fondos de los programas de Medicaid o CHIP. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, usted no será elegible para estos programas de asistencia de primas, pero es posible que pueda comprar cobertura de seguro individual a través del mercado de seguros médicos. Para obtener más información, visite www.healthcare.gov. Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP y usted vive en uno de los estados que se enumeran a continuación, póngase en contacto con su oficina estatal de Medicaid o CHIP para averiguar si la asistencia para primas está disponible. Si usted o sus dependientes NO están actualmente inscritos en Medicaid o CHIP, y cree que usted o cualquiera de sus dependientes podría ser elegible para cualquiera de estos programas, comuníquese con la oficina estatal de Medicaid o CHIP, llame al 1-877-KIDS-NOW o visite www.insurekidsnow.gov para averiguar cómo inscribirse. Si usted califica, pregúntele a su estado si tiene un programa que pueda ayudarle a pagar las primas para un plan patrocinado por el empleador. Si usted o sus dependientes son elegibles para asistencia de primas bajo Medicaid o CHIP, y elegibles también bajo el plan de su empleador, su empleador debe permitirle inscribirse en el plan de dicho empleador si usted no está afiliado todavía. Esto se llama una oportunidad de “inscripción especial”, y usted debe solicitar la cobertura dentro de un plazo de 60 días después de determinarse su elegibilidad para la asistencia de primas. Si usted tiene preguntas sobre cómo inscribirse en el plan de su empleador, póngase en contacto con el Departamento de Trabajo, en www.askebsa.dol.gov, o llame al (866) 444-EBSA (3272). Residentes de Texas Sitio Web: http://www.gethipptexas.com Teléfono: (800) 440-0493 Para ver si los demás estados han añadido un programa de asistencia de primas desde el 31 de julio de 2014, o para obtener más información sobre los derechos de inscripción especial, póngase en contacto con: Departamento de Trabajo de EE.UU. Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Sitio Web: www.dol.gov/ebsa Teléfono: (866) 444-EBSA (3272) Número de control OMB 1210-0137 (vence 10-31-2016) Centros para Servicios de Medicare y Medicaid Sitio Web: www.cms.hhs.gov Teléfono: (877) 267-2323, ext. 61565 47 Beneficios voluntarios Seguro de vida universal Indemnización por hospitalización Accidente Cuidados para el cáncer Enfermedades graves Discapacidad a corto plazo Discapacidad a largo plazo Servicios contra robo de identidad y jurídicos Telemedicina La ciudad de Dallas no patrocina los beneficios voluntarios mencionados en las siguientes páginas. 48 Seguro de vida universal 49 Seguro de vida universal La pérdida de un ser querido puede ser devastadora. Los gastos finales y las facturas diarias no deberían agravar su estrés. Con el Seguro de vida universal de Allstate Benefits usted obtiene la cobertura que necesita hoy para ayudar a proteger a sus seres queridos durante uno de los momentos más difíciles de la vida. El seguro de vida es el principal activo que se utiliza para pagar facturas cuando fallece el proveedor de ingresos.† Aspectos importantes de la cobertura Nuestra cobertura paga un beneficio en efectivo que puede usarse según su beneficiario lo considere conveniente. Puede ayudar a cubrir gastos de funeral, gastos médicos, deudas y mucho más. También puede ayudar a brindar seguridad financiera durante eventos que cambian la vida, los cuales ocurren a medida que cambian su edad y sus necesidades. La acumulación de valor del fondo permite obtener préstamos y retiros cuando sea necesario. Esta cobertura puede ser adecuada para usted si… Usted es el principal proveedor de ingresos. Tiene deudas regulares, como hipoteca, pagos del auto o tarjetas de crédito. Cómo funciona Los pagos de la prima se deducen de su cheque de pago y se añaden al valor del fondo, que genera interés a una tasa no menor al 4 % anual. Todos los meses, se deducen los gastos y costos de cargos de seguro del valor del fondo y el excedente del fondo continúa generando intereses. Los intereses no se gravan como ingresos hasta que se retiran.* Ventajas • Hasta $150,000 de emisión garantizada** • Primas asequibles • Beneficios fiscales* • Retiros y préstamos* Incluido con su Seguro de vida universal • Beneficio acelerado por fallecimiento para atención a largo plazo – paga un adelanto del beneficio por fallecimiento como un beneficio mensual para servicios de atención calificada a largo plazo luego de un período de eliminación de 90 días • Beneficio acelerado por fallecimiento para afección o enfermedad terminal – proporciona un adelanto del beneficio por fallecimiento • Exención de la prima por discapacidad total – paga la prima planificada cuando el empleado asegurado está totalmente discapacitado durante al menos seis meses Cobertura opcional*** • Cobertura de Seguro de vida universal de cónyuge – disponible con cobertura de empleado • Cobertura de hijos o nietos – disponible con cobertura de empleado La cobertura de seguro de vida le ayuda a mantener la tranquilidad durante los eventos que cambian la vida. ¿Está en buenas manos? Puede estarlo. † Asegure su amor: Datos de LIMRA 2013 * Los retiros y rescates parciales, los cargos no calificados de anexos de beneficios adicionales y los préstamos de las pólizas de seguro de vida pueden estar sujetos a impuestos a la renta ordinarios y, posiblemente, a una multa adicional de impuesto federal del 10 %. Los saldos de préstamos pendientes de pago y los retiros reducen generalmente el beneficio por fallecimiento y el valor en efectivo. Con una planificación apropiada, el beneficio por fallecimiento puede pasar a sus beneficiarios libre de impuestos estatales o federales sobre el patrimonio. Consulte con su asesor impositivo para obtener información específica. **Es posible que usted tenga que responder preguntas sobre su salud en el momento de la inscripción. La cobertura puede estar disponible por una suscripción reducida a través de su empleador durante el período inicial de su inscripción. Si se inscribe después de su período inicial de inscripción, se exigirán respuestas a preguntas sobre su salud. ***La cobertura para el cónyuge e hijo(s) se limita a un porcentaje del monto nominal del asegurado. La cobertura y los anexos tienen exclusiones y limitaciones. Para detalles del seguro, incluyendo exclusiones, restricciones y otras cláusulas, comuníquese con su representante de Allstate Benefits. Allstate Benefits es el nombre comercial de American Heritage Life Insurance Company (Oficina central, Jacksonville, FL), una subsidiaria de The Allstate Corporation. Suscrito por American Heritage Life Insurance Company. ©2014 Allstate Insurance Company. 50 Indemnización por hospitalización Accidente Cuidados para el cáncer Enfermedades graves Suscrito por: American Family Life Assurance Company of Columbus Worldwide Headquarters | 1932 Wynnton Road | Columbus, Georgia 31999 MMC14127ESP 9/14 Pólizas de Aflac de Seguro complementario ¿Por qué Aflac? • La mayoría de las reclamaciones son tramitadas aproximadamente en 4 días laborales* • Beneficios en efectivo, son pagados directamente a usted, a menos que lo indique de otra manera • Los beneficios son pagados independientemente de cualquier otro seguro que tenga • No hay deducibles, ni copagos • Tiene la libertad de escoger cualquier proveedor de servicios para el cuidado de la salud • Puede conservar la póliza si deja su trabajo (con ciertas estipulaciones) Indemnización por hospitalización A49000 (TX solamente) No importa que tan bueno es su seguro médico principal, cuando es hospitalizado por una lesión o enfermedad es muy probable que habrán gastos médicos y gastos de su bolsillo que no están cubiertos. Una póliza de Aflac del seguro de indemnización por hospitalización ofrece beneficios en efectivo para utilizar como mejor le parezca. Los beneficios son predeterminados y son pagados independientemente de cualquier otro seguro que tenga y tiene la opción de solicitar un seguro de hospitalización, de básico a extenso. Ya sea que quiera un plan que proporcione solamente beneficios de hospitalización o uno que también cubra procedimientos de diagnóstico, cirugía ambulatoria y transporte en ambulancia, Aflac puede ayudar. Beneficios • Hospitalización • Sala de emergencias en un hospital • Consultas médicas (Sólo para la Opción 2) Para más información, vea el video: aflac.com/videos/hospital Indemnización por hospitalización (Edad 18-75) Tarifas quincenales Tipo de cobertura Opción uno Opción dos Individual $9.56 $13.39 Asegurado/Cónyuge $13.52 $21.65 Familia con uno de los padres $12.74 $20.02 Familia con ambos padres $15.21 $24.57 Dato importante Los gastos promedio ajustados de hospitalización por paciente en un día en el 2010 fueron de $1,910 ** * Año 2013, Estadísticas de la Compañía Aflac. **AHA Annual Surveys (Encuestas Anuales de Aflac Hospital Advantage). Derechos de Autor 2011 por Health Forum LLC, un afiliado de la Sociedad Americana de Hospitales 52 Beneficios voluntarios Accidente A35000 (TX solamente) Después de un accidente, puede tener gastos que nunca ha considerado. ¿Puede manejarlos su economía? Además, sus deudas regulares, tales como la hipoteca o renta, pagos del auto y las facturas de servicios públicos no se detienen cuando se está recuperando de un accidente. Es reconfortante saber que una póliza de Aflac del seguro de accidentes puede estar ahí durante muchas etapas de la atención médica, desde el tratamiento inicial de la emergencia o la hospitalización hasta tratamientos de seguimiento o terapia física. Beneficios • Pruebas preventivas • Hospitalización • Tratamiento de seguimiento • Tratamiento de emergencia Dato importante • Terapia física Para más información, vea el video: aflac.com/videos/accident Cada hora, ocurren cerca de Accidente (Edad 18-70) 4,440 Tipo de cobertura Tarifas quincenales Individual $13.26 Asegurado/Cónyuge $17.68 Familia con uno de los padres $19.96 Familia con ambos padres $25.16 lesiones que requieren consulta médica.* * Injury Facts (Datos de Lesiones), Edición de 2011, National Safety Council (Consejo Nacional de Seguridad). Cuidados para el cáncer A78000 (TX solamente) Es probable que conozca alguien que ha sido afectado, directa o indirectamente, por el cáncer. También sabe el impacto que tiene en ellos — física, emocional y económicamente. Las pólizas del seguro Aflac Care paga beneficios en efectivo cuando se diagnostica inicialmente un cáncer que esté cubierto, con una variedad de beneficios adicionales pagaderos durante el tratamiento del cáncer. Puede usar estos beneficios en efectivo para ayudar a pagar los gastos médicos, el alquiler o la hipoteca, comida o las facturas de servicios públicos — usted decide. Beneficios • Pruebas preventivas • Hospitalización • Radioterapia Dato importante • Surgical/anesthesia • Quimioterapia inyectada y oral Cerca de • Cirugía de cáncer de la piel Para más información, vea el video: aflac.com/videos/cancer. Cuidados para el cáncer (Edad 18-75) Tipo de cobertura Tarifas quincenales Individual $15.86 Asegurado/Cónyuge $26.98 Familia con Uno de los Padres $15.86 Familia con Ambos Padres $26.98 1,638,910 de casos nuevos de cáncer esperaban ser diagnosticados en 2012. ** **Cancer Facts and Figures, 2012, American Cancer Society, p.1 53 Suma global por enfermedades graves A73000 (TX solamente) Con ataques cardiacos afectando a más de 900,000 personas cada año y derrames cerebrales afectando casi a 795,000 personas cada año,* la póliza del seguro de Aflac de Suma global por enfermedades graves puede ayudar con los gastos del tratamiento para estas enfermedades e incidencias de la salud. Más importante aún, la póliza le ayuda a enfocarse en su recuperación en vez de la distracción y el estrés por los gastos médicos y las facturas personales. Por qué la Suma global por enfermedades graves puede ser la elección adecuada para usted: •Ahora ofrecemos la opción de emisión garantizada** de la cobertura de suma global por enfermedad grave. Lo que significa que no se requiere ningún cuestionario médico. •Se paga un beneficio de suma global directamente a usted, después de ser diagnosticado por haber sufrido una incidencia de enfermedad grave. •Sus hijos dependientes están cubiertos sin costo adicional. •Los beneficios incluyen un Beneficio por incidencia posterior de una enfermedad grave sin límite máximo de por vida si tiene una reincidencia u otra enfermedad grave más adelante en su vida. •No hay deducibles, copagos, ni restricciones en la red — usted elige su propio proveedor de tratamiento médico. • Opción disponible compatible con HSA Incidencias de enfermedades graves cubiertas por la póliza de Suma global por enfermedades graves, incluye: • Coma Dato importante Más o menos cada 40 segundos • Insuficiencia renal en etapa final • Ataque cardíaco • Trasplante de órgano humano principal*** alguien en los Estados Unidos sufre un derrame cerebral.* • Parálisis • Derrame cerebral Suma global por enfermedades graves (Edad 18-70) Tarifas quincenales Suma global por enfermedades graves (Edad 18-70) Tarifas quincenales Individual/Familia con uno de los padres Individual + Cónyuge/Familia con ambos padres Edades Fumador No Fumador Edades Fumador No Fumador 18-24 $2.86 $2.21 18-24 $4.94 $3.58 25-29 $3.58 $2.47 25-29 $5.98 $4.03 30-34 $4.94 $3.25 30-34 $8.06 $5.27 35-39 $6.76 $4.42 35-39 $10.73 $6.96 40-44 $8.78 $5.72 40-44 $13.52 $8.71 45-49 $10.73 $6.96 45-49 $16.51 $10.60 50-54 $12.55 $8.13 50-54 $19.89 $12.74 55-59 $14.17 $9.23 55-59 $23.21 $14.95 60-70 $16.58 $10.86 60-70 $28.34 $18.40 La cobertura individual es suscrita por American Family Life Assurance Company of Columbus. Esta es sólo una descripción breve. La póliza tiene limitaciones y exclusiones que pueden afectar el pago de los beneficios. Consulte la póliza para detalles completos de las limitaciones y exclusiones. Para costos y detalles completos de la cobertura, por favor comuníquese con su agente local de Aflac. Las tarifas que se muestran son las actuales y están sujetas a cambio. * Heart Disease and Stroke Statistics (Estadísticas de Enfermedades Cardiacas y Derrames Cerebrales), Actualización de 2012, American Heart Association (Asociación Americana del Corazón). ** Subject to eligibility requirements. ***No está cubierto en el plan compatible con HSA. 54 Discapacidad a corto plazo & Discapacidad a largo plazo 55 Discapacidad a corto plazo Underwritten by Kansas City Life ¿Qué es un seguro de discapacidad a corto plazo? Un seguro de discapacidad a corto plazo es un plan de reposición de ingresos equivalente a un porcentaje de su salario, percibido en caso de que sufra una discapacidad temporal. Es decir, si una enfermedad o lesión le impide trabajar durante un período de tiempo limitado (con exclusión de las lesiones laborales, ya que son cubiertas por el seguro contra riesgos laborales). Su póliza de seguro de discapacidad a corto plazo le ofrece hasta un 60 % de su salario anterior a la discapacidad hasta durante 6 meses. Los pagos del seguro de discapacidad pueden utilizarse para cualquier tipo de necesidad, con inclusión de pagos hipotecarios, compras de almacén, pagos de su automóvil o de matrículas universitarias. Sin importar que clase de gastos tenga, los pagos del seguro de discapacidad le permiten seguir con su vida normalmente, incluso ante problemas de salud. ¿SABÍA QUE? ■ Existe un 72 % más de probabilidades de sufrir una discapacidad antes de los 65 que de morir. ■ El 52 % de las ejecuciones hipotecarias se producen por discapacidades. ■ En los Estados Unidos, más de las dos terceras partes de las lesiones que sufren los trabajadores se producen fuera del trabajo. PREGÚNTESE LO SIGUIENTE ■ ¿Necesito mi salario para realizar los pagos de mi hogar, mi auto, los servicios o mi seguro? ■ ¿Otras personas dependen de mi salario? Si dejo de percibir mi salario, ¿podré mantener mi calidad de vida? ■ ¿Podré seguir pagando mi tarjeta de crédito sin mi salario? ¿Por qué elegir el seguro de discapacidad a corto plazo de ABACUS SERIES, con el respaldo y la evaluación de riesgos de Kansas City Life? •Emisión garantizada de hasta $700 por semana: - apara primera inscripción grupal o inscripción anual grupal o para empleados nuevos. •Emisión simplificada desde $750 hasta $1,400 por semana - solicitud de aceptación/rechazo, basada en respuestas a preguntas sobre su salud. •Los beneficios comienzan - luego de un período de espera de 7 o 14 días (a elección suya) desde que se presenta la discapacidad. •El beneficio por discapacidad parcial - cubre el 50 % del beneficio semanal hasta 13 semanas. •Período de espera para condiciones preexistentes - período de espera de 6/12. •El beneficio por condición preexistente - paga el 25 % del beneficio durante 4 semanas. •Sustitución de cobertura - disponible dentro de los límites de la póliza si se sustituye una cobertura preexistente. •Exención de prima - mientras recibe los beneficios por discapacidad a corto plazo. •Siniestros informados telefónicamente - el asegurado puede denunciar el siniestro llamando a nuestro número gratuito dedicado para denuncias: (866) 590-7448. •Pago del siniestro - los beneficios se pagan semanalmente y libres de impuesto para todos los siniestros elegibles •Montos de los siniestros - se pagan en conjunto con todas las otras fuentes de ingreso durante los primeros 10 días, luego se pagan sin superar el 100 % del salario bruto. •Las coberturas por embarazo - tienen el mismo tratamiento que otras enfermedades. •Cobertura no laboral - únicamente para siniestros que se producen fuera del trabajo. •Tarifas - la edad de emisión para la primera póliza y el monto de beneficio aumentan. Usted tiene el control. ¡Es su salario, protéjalo! Para más información contacte a su Centro de Servicios de Beneficios. 56 Beneficios voluntarios Discapacidad a corto plazo Underwritten by Kansas City Life COMIENZO DEL BENEFICIO - Luego de un período de espera de 7 o 14 días (a elección suya) desde que se presenta la discapacidad. DURACIÓN DEL BENEFICIO - Paga hasta 26 semanas por accidentes o enfermedades elegibles. MONTOS DEL BENEFICIO - Los empleados pueden elegir entre $75 y $1,400 por semana. Sin superar el 60 % del salario. Si usted gana Puede elegir al menos hasta (quincenalmente) (semanalmente) TARIFAS QUINCENALES Edad 18-39 7-7 14 - 14 40-49 7-7 50-59 14 - 14 7-7 60+ 14 - 14 7-7 14 - 14 Emisión garantizada $362 $100 $6.98 $5.38 $8.79 $6.87 $9.99 $7.97 $11.90 $9.47 $452 $125 $8.73 $6.73 $10.98 $8.59 $12.48 $9.96 $14.88 $11.83 $542 $150 $10.47 $8.07 $13.18 $10.31 $14.98 $11.95 $17.85 $14.20 $632 $175 $12.22 $9.42 $15.37 $12.02 $17.47 $13.94 $20.83 $16.56 $723 $200 $13.96 $10.76 $17.57 $13.74 $19.97 $15.93 $23.80 $18.93 $813 $225 $15.71 $12.11 $19.77 $15.46 $22.47 $17.92 $26.78 $21.30 $903 $250 $17.45 $13.45 $21.96 $17.18 $24.96 $19.91 $29.75 $23.66 $994 $275 $19.20 $14.80 $24.16 $18.89 $27.46 $21.90 $32.73 $26.03 $1,084 $300 $20.94 $16.14 $26.36 $20.61 $29.96 $23.90 $35.70 $28.40 $1,174 $325 $22.69 $17.49 $28.55 $22.33 $32.45 $25.89 $38.68 $30.76 $1,264 $350 $24.43 $18.83 $30.75 $24.05 $34.95 $27.88 $41.65 $33.13 $1,355 $375 $26.18 $20.18 $32.94 $25.76 $37.44 $29.87 $44.63 $35.49 $1,445 $400 $27.92 $21.52 $35.14 $27.48 $39.94 $31.86 $47.60 $37.86 $1,535 $425 $29.67 $22.87 $37.34 $29.20 $42.44 $33.85 $50.58 $40.23 $1,626 $450 $31.41 $24.21 $39.53 $30.92 $44.93 $35.84 $53.55 $42.59 $1,806 $500 $34.90 $26.90 $43.93 $34.35 $49.93 $39.83 $59.50 $47.33 $1,987 $550 $38.39 $29.59 $48.32 $37.79 $54.92 $43.81 $65.45 $52.06 $2,167 $600 $41.88 $32.28 $52.71 $41.22 $59.91 $47.79 $71.40 $56.79 $2,348 $650 $45.37 $34.97 $57.10 $44.66 $64.90 $51.77 $77.35 $61.52 $2,528 $700 $48.86 $37.66 $61.50 $48.09 $69.90 $55.76 $83.30 $66.26 Emisión simplificada $2,709 $750 $52.35 $40.35 $65.89 $51.53 $74.89 $59.74 $89.25 $70.99 $2,889 $800 $55.84 $43.04 $70.28 $54.96 $79.88 $63.72 $95.20 $75.72 $3,070 $850 $59.33 $45.73 $74.67 $58.40 $84.87 $67.70 $101.15 $80.45 $3,250 $900 $62.82 $48.42 $79.07 $61.68 $89.87 $71.69 $107.10 $85.19 $3,431 $950 $66.31 $51.11 $83.46 $65.27 $94.86 $75.67 $113.05 $89.92 $3,612 $1,000 $69.80 $53.80 $87.85 $68.70 $99.85 $79.65 $119.00 $94.65 $3,792 $1,050 $73.29 $56.49 $92.24 $72.14 $104.84 $83.63 $124.95 $99.38 $3,973 $1,100 $76.78 $59.18 $96.64 $75.57 $109.84 $87.62 $130.90 $104.12 $4,153 $1,150 $80.27 $61.68 $101.03 $79.01 $114.83 $91.60 $136.85 $108.85 $4,334 $1,200 $83.76 $64.56 $105.42 $82.44 $119.82 $95.58 $142.80 $113.58 $4,514 $1,250 $87.25 $67.25 $109.81 $85.88 $124.81 $99.56 $148.75 $118.31 $4,695 $1,300 $90.74 $69.94 $114.21 $89.31 $129.81 $103.55 $154.70 $123.05 $4,875 $1,350 $94.23 $72.63 $118.60 $92.75 $134.80 $107.53 $160.65 $127.78 $5,056 $1,400 $97.72 $75.32 $122.99 $96.18 $139.79 $111.51 $166.60 $132.51 RECUERDE, ¡puede proteger SU salario pagando por semana menos de lo que gana en una hora! La información del presente documento es solamente un resumen del plan de Discapacidad a Corto Plazo. Para más información sobre la cobertura y sus limitaciones, consulte su certificado o póliza. 57 Discapacidad a largo plazo ¿Qué es un seguro de discapacidad a largo plazo? Underwritten by Kansas City Life La cobertura por discapacidad a largo plazo entra en consideración cuando la cobertura a corto plazo deja de hacerlo. Ante el vencimiento de los beneficios a corto plazo, el seguro de discapacidad a largo plazo cubre un porcentaje de su salario (hasta el 60 %). Los beneficios continúan hasta que pueda volver a trabajar, con un máximo de dos años. Los pagos del seguro de discapacidad pueden utilizarse para cualquier tipo de necesidad, con inclusión de pagos hipotecarios, compras de almacén, pagos de su automóvil o de matrículas universitarias. Sin importar que clase de gastos tenga, los pagos del seguro de discapacidad le permiten seguir con su vida normalmente, incluso ante problemas de salud. ¿SABÍA QUE? ■ TPor su condición, el 20 % de los estadounidenses pueden clasificarse como discapacitados, pero solo el 23 % de ellos son elegibles para recibir los beneficios del Seguro Social por Incapacidad (SSDI). ■ Más de una de cada cuatro personas que hoy tiene 20 años puede sufrir una discapacidad antes de retirarse. ■ Las posibilidades de que un hombre de 30 años sufra una discapacidad a largo plazo antes de su retiro planificado son una de cada cinco. Las posibilidades de que una mujer de 30 años sufra una discapacidad a largo plazo antes de su retiro planificado son una de cada tres. ■ La mayoría de las personas pierden su hogar a causa de discapacidades en vez de incendios o muerte. PREGÚNTESE LO SIGUIENTE ■ ¿Puedo enfrentar las consecuencias de no tener un seguro de discapacidad a largo plazo? ■ Para ser elegible para el SSDI, necesita probar que no puede trabajar de ninguna manera por al menos un año o que sufre una enfermedad terminal. ¿Qué pasa si no cumplo con estos requisitos? ■ ¿Tengo ahorros suficientes para realizar los pagos de mi hogar, mi auto, los servicios o incluso mis gastos médicos? ■ ¿Cómo afectará mi calidad de vida el hecho de no percibir más mi salario? ¿Por qué elegir el seguro de discapacidad a largo plazo de ABACUS SERIES, con el respaldo y la evaluación de riesgos de Kansas City Life? •Emisión garantizada de hasta $3,000 por mes - para primera inscripción grupal o inscripción anual grupal o para empleados nuevos. •Emisión simplificada desde $3100 hasta $6000 por mes - solicitud de aceptación/rechazo, basada en respuestas a preguntas sobre su salud. •Los beneficios comienzan - luego de un período de espera de 180 días desde que se presenta la discapacidad. •El beneficio por discapacidad parcial - cubre el 50 % del beneficio semanal hasta 12 meses. •Período de espera para condiciones preexistentes - período de espera de 6/12. •Exención de prima - después de 180 días o cuando se exime el plan de discapacidad a corto plazo comprado. •Siniestros - sistema de informe ininterrumpido desde beneficios por discapacidad a corto plazo de KCL hasta beneficios por discapacidad a largo plazo de KCL. •Siniestros informados telefónicamente - el asegurado puede denunciar el siniestro llamando a nuestro número gratuito dedicado para denuncias de discapacidad a largo plazo: (866) 590-7448. •Pago del siniestro - los beneficios se pagan semanalmente y libres de impuesto para todos los siniestros elegibles. •Montos de los siniestros - se paga hasta el último dólar con compensación familiar íntegra. •Cobertura - las 24 horas •Discapacidad para su trabajo - 2 años. •Tarifas - la edad de emisión para la primera póliza y el monto de beneficio aumentan. Usted tiene el control. ¡Es su salario, protéjalo! Para más información contacte a su Centro de Servicios de Beneficios 58 Beneficios voluntarios Discapacidad a largo plazo Underwritten by Kansas City Life COMIENZO DEL BENEFICIO - Luego de un período de espera de 180 días desde que se presenta la discapacidad. DURACIÓN DEL BENEFICIO - Paga hasta 2 años (con clasificación por edad luego de los 65) por accidentes o enfermedades elegibles MONTOS DEL BENEFICIO - Los empleados pueden elegir entre $300 y $6000 por mes. Sin superar el 60 % del salario. TARIFAS QUINCENALES Si usted gana Puede elegir al menos hasta Edad 18-39 (quincenalmente) (semanalmente) $250 $300 40-49 50-59 60+ $3.35 $7.79 Emisión garantizada $0.63 $1.64 $334 $400 $0.84 $2.18 $4.46 $10.38 $417 $500 $1.05 $2.73 $5.58 $12.98 $500 $600 $1.26 $3.27 $6.69 $15.57 $584 $700 $1.47 $3.82 $7.81 $18.17 $667 $800 $1.68 $4.36 $8.92 $20.76 $750 $900 $1.89 $4.91 $10.04 $23.36 $834 $1,000 $2.10 $5.45 $11.15 $25.95 $917 $1,100 $2.31 $6.00 $12.27 $28.55 $1,000 $1,200 $2.52 $6.54 $13.38 $31.14 $1,084 $1,300 $2.73 $7.09 $14.50 $33.74 $1,167 $1,400 $2.94 $7.63 $15.61 $36.33 $1,250 $1,500 $3.15 $8.18 $16.73 $38.93 $1,334 $1,600 $3.36 $8.72 $17.84 $41.52 $1,417 $1,700 $3.57 $9.27 $18.96 $44.12 $1,500 $1,800 $3.78 $9.81 $20.07 $46.71 $1,584 $1,900 $3.99 $10.36 $21.19 $49.31 $1,667 $2,000 $4.20 $10.90 $22.30 $51.90 $2,084 $2,500 $5.25 $13.63 $27.88 $64.88 $2,500 $3,000 $6.30 $16.35 $33.45 $77.85 $39.03 $90.83 Emisión simplificada $2,917 $3,500 $7.35 $19.08 $3,334 $4,000 $8.40 $21.80 $44.60 $103.80 $3,750 $4,500 $9.45 $24.53 $50.18 $116.78 $4,167 $5,000 $10.50 $27.25 $55.75 $129.75 $4,584 $5,500 $11.55 $29.98 $61.33 $142.73 $5,000 $6,000 $12.60 $32.70 $66.90 $155.70 RECUERDE, ¡puede proteger SU salario pagando por semana menos de lo que gana en una hora! La información del presente documento es solamente un resumen del plan de Discapacidad a Corto Plazo. Para más información sobre la cobertura y sus limitaciones, consulte su certificado o póliza. 59 Servicios contra robo de identidad y jurídicos Telemedicina 60 Beneficios voluntarios LegalShield ¿Alguna vez ha? • Necesitado preparar su testamento o actualizarlo • Querido saber sus opciones para comprar una casa • Recibido una infracción de tráfico en movimiento • Ocupado ayuda con reclamos de seguranza • Tiene hijos en su casa manejando o hijos en la universidad • Sido molestado por companías de colección de deudas • Cobrándole demás por una reparación o un cobro injusto • Firmado un contrato de cualquier tipo • Tenido problemas con una garantía o producto defectuoso • Tenido preguntas sobre soporte de sus hijos • Sido víctima de Robo de Identidad o le preocupa no estar • Querido saber que son sus derechos legales preparado ¿Que es LegalShield? Conozca sus derechos en cualquier situación legal. LegalShield le da la habilidad de hablar con un abogado sobre cualquier situación legal sin importar lo traumático que sea, todo sin preocupar por pagar altas cantidades. Todos merecemos protección legal. Y ahora, con LegalShield, todos pueden tener acceso. Los servicios jurídicos incluyen: • Consultas jurídicas sobre cualquier pregunta legal* • Cartas / llamadas de su parte • Contratos o documentos revisados (hasta 10 paginas)* • Abogados le preparan su testamento, testamento en vida,y su poder para cuidados médicos • Ayuda con infracciones de tráfico en movimiento • Acceso a formas legales por medio de la computadora • Defensa de demandas incluyendo representación antes y durante el juicio • Asistencia en caso de una auditoria del IRS • 25% de descuento por ser miembro (divorcio, bancarrota, cargos criminales, o cualquier otro asunto legal) • Acceso las 24 horas, 7 días a la semana, a un número de emergencia para situaciones cubiertas Los planes legales de LegalShield cubre al miembro; su esposa; sus hijos menores de 21 viviendo en su casa; hijos dependientes menores de 18 para cual usted es el tutor legal; nunca han sido casados; sus hijos menores de 23 en cual son estudiantes de tiempo completo; e hijos dependiente en usted por limitaciones físicas o mentales. Los servicios de LegalShield para protección contra robo de identidad incluye: Todo lo que debe esperar de un buen plan de protección contra robo de identidad, además servicios de restauración de su identidad con ayuda de expertos. • El más reciente informe de crédito con su puntaje de credito y análisis • Monitoreo continuo las 24 horas, 7 días a la semana, y alertas de actividades • Servicios de ayuda extensa para restaurar su identidad, de los expertos en Kroll Advisory Solutions El plan de protección contra robo de identidad solo cubre al miembro y a su cónyuge. La cobertura está disponible para un máximo de 8 niños menores de edad por un pago adicional de $.50 por período de pago. Monto de la deducción de nómina Sólo LegalShield Sólo robo de identidad LegalShield y robo de identidad combinado $7.98 por período de pago $6.48 por período de pago $12.95 por período de pago *Los residentes de Nevada reciben hasta 50 horas de consulta telefónica y 5 revisión de documentos personales por año. Esto es un resumen general y sólo para propósitos ilustrativos. Los planes y servicios varían de un estado a otro; verifique con un contrato del plan de su estado de residencia para los términos completos, cobretura, montos, condiciones y exclusiones. 61 Teladoc® Teladoc, fundada en 2002, es la primera y más grande empresa proveedora de telesalud de la nación. Los médicos certificados de Teladoc en los Estados Unidos pueden resolver muchos problemas médicos, las 24 horas del día, 7 días a la semana, 365 días al año, a través de la conveniencia de consultas por teléfono o video. Teladoc no reemplaza a su médico de atención primaria, pero es una opción práctica para cuidado de calidad cuando sea necesario. En los últimos años, la telesalud y la telemedicina han ganado cada vez más atención y son consideradas como una parte viable de una solución nacional de asistencia médica, para reducir las costosas e innecesarias visitas a centros de urgencias y salas de emergencia. Expertos del sector consideran a Teladoc una manera conveniente para que los pacientes tengan acceso a atención de calidad las 24 horas del día, 7 días a la semana. Puede tener acceso a Teladoc desde la casa, el trabajo, las vacaciones o mientras viaja en los Estados Unidos o internacionalmente. Usted puede utilizar Teladoc tan a menudo como sea necesario y no hay límite en el número de sus dependientes que pueden utilizar los servicios de Teladoc. Con una red nacional de médicos experimentados, usted no tiene que esperar a recibir atención y siempre hablará con médicos que tienen licencia en el estado donde usted vive. Ventajas de Teladoc Hable con un médico en cualquier momento y en cualquier lugar Reciba atención de calidad por teléfono o video en línea Tratamiento rápido, se le devolverá la llamada en un promedio de 17 minutos 1 hora Una red de médicos que pueden tratar a niños de cualquier edad 91% Tiempo de respuesta garantizado 30 Sin límite de tiempo en las consultas 97% Problemas de los pacientes resueltos 30 30 30 con Obtenga la atención que necesita Teladoc Historia clínica electrónica segura, personal y portátil Satisfacción de los miembros 30 30 El 90% de los miembros resuelven sus problemas médicos con Teladoc. A diferencia de los centros de llamadas manejados por enfermeras, los médicos de Teledoc pueden diagnosticar, recomendar tratamientos y recetar medicamentos, cuando sea necesario. Afecciones tratadas Gestión de medicamentos recetados • Sinusitis • Recetas electrónicas (SureScripts) o por teléfono, si es necesario 30 • Infección del tracto urinario • Conjuntivitis • Bronquitis • Infección respiratoria superior • Congestión nasal • Alergias • Gripe • Uso de antibióticos que se limita a corta duración; educación para pacientes y recordatorios 30 del médico para uso adecuado 30de medicamentos 30 • Dermatología • No se recetan sustancias controladas por la DEA, medicamentos para enfermedades psiquiátricas ni medicamentos de estilo de vida (p. eje.: para la disfunción eréctil, dieta, dejar de fumar) • Salud del comportamiento • Los medicamentos genéricos se recomiendan automáticamente • Tos • Infección del oído 62 30 • Frecuencia de receta de medicamentos inferior para los mismos diagnósticos, cuando se comparan las mejores prácticas de proveedor (aproximadamente 80% vs. 83%) Beneficios voluntarios Facilitando el acceso Con Teladoc, usted puede solicitar una consulta por teléfono o en línea en cualquier momento. Teladoc ofrece lo último en innovación con sus aplicaciones móviles en plataformas Apple y Android, que le permiten configurar, acceder y administrar su cuenta, así como llevar a cabo video consultas desde su dispositivo móvil. La seguridad de datos y transacciones es una alta prioridad para Teladoc. Se emplean tecnologías de vanguardia y salvaguardas para proteger sus datos. Al final de cada llamada, el médico se asegura de que todas las preguntas hayan sido respondidas. El centro de mensajes permite que los médicos de Teladoc hagan un seguimiento con usted dentro de un portal seguro, y usted puede hacerle al médico preguntas de seguimiento, si es necesario. El médico también puede enviarle material educativo fácil de entender, para ayudarle a comprender su diagnóstico específico y las instrucciones de cuidado post-consulta. Además, con su consentimiento, Teladoc puede proporcionar información sobre las consultas a su médico de cabecera. Teladoc Tipo de cobertura Tarifas quincenales Empleado $2.50 Empleado más uno $3.75 Empleado más familia $5.00 Teladoc no está disponible en Idaho. 63 Directorio Ciudad de Dallas Proveedores 64 Directorio RR. HH. del Centro de Servicios de Beneficios – Ciudad de Dallas Ciudad de Dallas Seguro médico (UnitedHealthcare) www.cityofdallasbenefits.org (855) 656-9114 www.dallascityhall.com Member Services (800) 736-1364 myNurseLine (800) 586-6875 www.myuhc.com Medicamentos recetados (CVS/Caremark) (855) 465-0023 Cuidado de la vista (UnitedHealthcare) (800) 638-3120 Seguro dental (UnitedHealthcare) www.caremark.com www.myuhcvision.com Plan dental HMO: (800) 232-0990 Plan dental PPO y EPO: (877) 816-3596 www.myuhcdental.com COBRA (UnitedHealthcare) (866) 747-0048 Seguro de vida (Standard Life) (877) 474-4250 Programa de Asistencia al Empleado (EAP): OptumHealth www.uhcservices.com www.standard.com (800) 586-6875 www.liveandworkwell.com/public Código de acceso: CityofDallas Compensación diferida: Planes 401K y 457 (Fidelity) (800) 343-0860 Fondo de jubilación para empleados (214) 580-7700 / (877) 246-1791 Pensión y jubilación para policías y bomberos de Dallas (800) 638-3861 de Bienestar (WellAware) http://dallascityhall.com/human_resources/wellaware www.mysavingsatwork.com/atwork.htm www.dallaserf.org www.dpfp.org Servicio al cliente: (800) 643-2212 Abacus Reclamaciones de discapacidad: (866) 590-7448 www.abacusseries.com Aflac Allstate Benefits LegalShield Teladoc (800) 981-6537 www.aflac.com (800) 521-3535 www.allstatebenefits.com (800) 654-7757 www.legalshield.com (800) 835-2362 www.teladoc.com 65 Publicación de la Ciudad de Dallas N.º 12-13:51 Podrá obtener otro ejemplar en el Centro de Servicios de Beneficios. Departamento de Recursos Humanos Centro de Servicios de Beneficios 1500 Marilla Street, Room 1DS Dallas, TX 75201 Teléfono: (855) 656-9114 Fax: (214) 659-7098 Horario: 8:15 a m. - 5:15 p.m. (L - V) Sobre esta guía Esta guía 2015 de beneficios e inscripción presenta, en un lenguaje sencillo, las principales características del Plan de Beneficios de Salud de la Ciudad de Dallas (El Plan). Ha sido preparada únicamente como referencia. No es un Documento General oficial del Plan de Beneficios de Salud de la Ciudad de Dallas, que incluye beneficios odontológicos, oftalmológicos, de vida y voluntarios. Únicamente el Documento General adoptado por el Consejo de la Ciudad de Dallas establece los términos y condiciones de cobertura. De haber diferencias entre lo que presentan esta Guía y el Documento Resumido del Plan (SPD), remítase al Documento General.
© Copyright 2025