INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 4 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE CONDUCTORES 2011 INDICE 4.1. ALCANCE Y OBJETIVO ................................................................................................4 4.2. DEFINICIONES ..............................................................................................................4 4.3. DESCRIPCION ...............................................................................................................4 4.3.1 CONDUCTOR DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO (SAC)..................................4 4.3.2 CONDUCTOR DE ACERO GALVANIZADO ..................................................................4 4.3.3 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ALEACIÓN DE ALUMINIO REFORZADO (ACAR) ................................................................................................................5 4.3.4 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO REFORZADO (ACSR) .......5 4.3.5 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO REFORZADO (ACSR/AW) .......................................................................................5 4.3.6 CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO (AAAC) .................................................5 4.4. REQUERIMIENTOS .......................................................................................................5 4.4.1 CONDUCTOR DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO (SAC)..................................5 4.4.2 CONDUCTOR DE ACERO GALVANIZADO ..................................................................6 4.4.3 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ALEACIÓN DE ALUMINIO REFORZADO (ACAR) ................................................................................................................6 4.4.4 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO REFORZADO (ACSR) .......7 4.4.5 CONDUCTOR DE DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO REFORZADO (ACSR/AW) .......................................................................................8 4.4.6 CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO (AAAC) .................................................8 4.5. 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 PRUEBAS TIPO .............................................................................................................9 GENERAL ......................................................................................................................9 UNIONES (JUNTAS) EN LOS HILOS ............................................................................9 CURVAS DE ESFUERZO - DEFORMACIÓN .................................................................9 CARGA DE RUPTURA ..................................................................................................9 4.6. 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 4.6.7 4.6.8 4.6.9 PRUEBAS A MUESTRAS ..............................................................................................9 GENERAL ......................................................................................................................9 HILOS ANTES DEL TRENZADO ...................................................................................9 AREA DE SECCIÓN TRANSVERSAL ...........................................................................9 DIÁMETRO DEL CONDUCTOR .....................................................................................9 MASA POR UNIDAD DE LONGITUD ............................................................................9 RESISTENCIA DE RUPTURA DE LOS HILOS ............................................................10 CONDICIÓN DE LA SUPERFICIE................................................................................10 RAZÓN Y DIRECCIÓN DE CAPAS ..............................................................................10 CANTIDAD DE GRASA ...............................................................................................10 4.7. APROBACION DEL TIPO ............................................................................................10 4.8. ENVIO ..........................................................................................................................11 ICE-ETA-4 Página 2/16 REFERENCIAS IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines IEC 104 Recommendation for an international specification for aluminium alloy conductor wire of the aluminium-magnesium silicon type IEC 865 Calculations of the effect of short-circuit current IEC 888 Zinc-coated steel wires for stranded conductor IEC 889 Hard-drawn aluminium wire for overhead line conductors IEC 1089 Round wire concentric lay overhead electrical stranded conductors IEC 1232 Aluminium clad steel wires for electrical purposes ISO 5455 Technical drawings - Scales ISO 9002 Quality systems - Model for quality assurance in production and installation ICE ETA-7 Especificación técnica para la adquisición de empalmes ICE ETA-9 Especificación amortiguadores vibración ICE-ETA-4 Página 3/16 técnica para la adquisición de ICE ETA-13 Especificación técnica para la adquisición de sistemas de puesta a tierra IEV International Electrotechnical Vocabulary 4.1. ALCANCE Y OBJETIVO Esta especificación para compra se aplica a conductores de Acero Recubierto de Aluminio (Aluminum-Clad Steel Conductor (SAC)), de Acero Galvanizado, de Aleación de Aluminio ((All Aluminum Alloy Conductor (AAAC)), de Aluminio con núcleo de Aleación de Aluminio Reforzado (Aluminum Conductors Aluminium-Alloy Reinforced (ACAR)), de Aluminio con núcleo de Acero Reforzado (Aluminum Conductors Steel Reinforced (ACSR)) y de Aluminio con núcleo de Acero Recubierto de Aluminio Reforzado (Aluminum Conductors Aluminum-Clad Steel Reinforced (ACSR/AW)), para usarse en líneas de transmisión aéreas y subestaciones eléctricas de alto voltaje. El objetivo de esta especificación es definir los requisitos de diseño y prueba para los conductores suplidos por diferentes fabricantes, de manera que se asegure el funcionamiento satisfactorio durante toda la vida útil de una línea de transmisión. Los conductores empleados en el sistema de puesta a tierra se tratan en la especificación ICE - ETA-13. 4.2. DEFINICIONES Tensión nominal de ruptura (Rated Tensile Strength) Es la tensión de ruptura nominal definida para un tipo específico de cable. Tensión de ruptura real (Ultimate Tensile Strength) Es la tensión de ruptura propia de una muestra del cable. La definición de otros términos empleados en esta especificación se encuentra en las publicaciones de la IEC e IEV. 4.3. DESCRIPCION 4.3.1 CONDUCTOR DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO (SAC) Conductor que consiste de una o más capas de hilos de acero, recubiertos de aluminio. Ver Figura 1. 4.3.2 CONDUCTOR DE ACERO GALVANIZADO Conductor que consiste de una o más capas de hilos de acero, recubiertos de zinc. Ver Figura 1. ICE-ETA-4 Página 4/16 4.3.3 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ALEACIÓN DE ALUMINIO REFORZADO (ACAR) Conductor que consiste de un núcleo de uno o más hilos de aleación de aluminio y una o más capas de hilos de aluminio, o capas de hilos de aluminio y aleación mezcladas, mezclados y trenzados entre ellos. Ver Figura 2. 4.3.4 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO REFORZADO (ACSR) Conductor con un núcleo de uno o más hilos de acero reforzado, y una o varias capas de aluminio alrededor. Ver Figura 3. 4.3.5 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO REFORZADO (ACSR/AW) Conductor con un núcleo de uno o más hilos de acero reforzado recubierto de aluminio, y una o varias capas de aluminio alrededor. Ver Figura 3. 4.3.6 CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO (AAAC) Conductor que consiste de una o mas capas de hilos de aleación de aluminio Figura 4. 4.4. REQUERIMIENTOS 4.4.1 CONDUCTOR DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO (SAC) 4.4.1.1 Hilos El conductor debe estar construido con hilos según la Norma IEC 1232 Clase 20SA Tipo A. 4.4.1.2 Dimensiones El conductor debe tener las dimensiones de acuerdo a la Tabla 1. 4.4.1.3 Diseño El conductor debe estar diseñado de acuerdo a los requerimientos establecidos en la Norma IEC 1089. 4.4.1.4 Requerimientos mecánicos El conductor debe cumplir con los requerimientos de esfuerzo mecánico incluidos en la Tabla 1. ICE-ETA-4 Página 5/16 4.4.1.5 Resistencia eléctrica El conductor debe cumplir con los valores de resistencia especificados en la Tabla 1. 4.4.2 CONDUCTOR DE ACERO GALVANIZADO 4.4.2.1 Hilos El conductor debe estar construido con hilos según la Norma IEC 888, galvanizado Clase: 2, hilos de acero grado: “high strength steel”. 4.4.2.2 Dimensiones El conductor debe tener las dimensiones de acuerdo a la Tabla 2. 4.4.2.3 Diseño El conductor debe estar diseñado de acuerdo a los requerimientos establecidos en la Norma IEC 1089. 4.4.2.4 Requerimientos mecánicos El conductor debe cumplir con los requerimientos de esfuerzo mecánico incluidos en la Tabla 2. 4.4.2.5 Resistencia eléctrica El conductor debe cumplir con los valores de resistencia eléctrica especificados en la Tabla 2. 4.4.3 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ALEACIÓN DE ALUMINIO REFORZADO (ACAR) 4.4.3.1 Hilos El núcleo debe estar construido con hilos de aleación de aluminio que cumplan la Norma IEC 104, tipo A. . Las capas externas de aluminio deben construirse con hilos que cumplan la Norma IEC 889. 4.4.3.2 Dimensiones El conductor debe tener las dimensiones de acuerdo a la Tabla 3. 4.4.3.3 Diseño El conductor debe estar diseñado de acuerdo a los requerimientos establecidos en la Norma IEC 1089. ICE-ETA-4 Página 6/16 4.4.3.4 Requerimientos mecánicos El conductor debe cumplir con los requerimientos de esfuerzo mecánico incluidos en la Tabla 3. 4.4.3.5 Resistencia eléctrica El conductor debe cumplir con los valores de resistencia especificados en la Tabla 3. 4.4.4 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO REFORZADO (ACSR) 4.4.4.1 Hilos El núcleo debe estar construido con hilos que cumplan la Norma IEC 888, Acero Regular, recubrimiento de zinc Clase 1. Las capas de Aluminio deben construirse con hilos que cumplan la Norma IEC 889. 4.4.4.2 Dimensiones El conductor debe tener las dimensiones de acuerdo a la Tabla 4. 4.4.4.3 Diseño El conductor debe estar diseñado de acuerdo a los requerimientos establecidos en la Norma IEC 1089. 4.4.4.4 Requerimientos mecánicos El conductor debe cumplir con los requerimientos de esfuerzo mecánico incluidos en la Tabla 4. 4.4.4.5 Resistencia eléctrica El conductor debe cumplir con los valores de resistencia especificados en la Tabla 4. 4.4.4.6 Engrase En caso de que se especifique, el núcleo del conductor debe engrasarse de acuerdo a la Norma IEC 1089, Anexo C, Caso 1. Ver Figura 5. La grasa empleada para tal fin debe cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ICE-ETA-7, Subcláusula 7.4.4. ICE-ETA-4 Página 7/16 4.4.5 CONDUCTOR DE DE ALUMINIO CON NÚCLEO DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO REFORZADO (ACSR/AW) 4.4.5.1 Hilos El núcleo debe estar construido con hilos que cumplan la Norma IEC 1232 Clase 20SA Tipo A. Las capas de Aluminio deben construirse con hilos que cumplan la Norma IEC 889. 4.4.5.2 Dimensiones El conductor debe tener las dimensiones de acuerdo a la Tabla 5. 4.4.5.3 Diseño El conductor debe estar diseñado de acuerdo a los requerimientos establecidos en la Norma IEC 1089. 4.4.5.4 Requerimientos mecánicos El conductor debe cumplir con los requerimientos de esfuerzo mecánico incluidos en la Tabla 5. 4.4.5.5 Resistencia eléctrica El conductor debe cumplir con los valores de resistencia especificados en la Tabla 5. 4.4.5.6 Engrase En caso de que se especifique, el núcleo del conductor debe engrasarse de acuerdo a la Norma IEC 1089, Anexo C, Caso 1. Ver Figura 5. La grasa empleada para tal fin debe cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ICE-ETA-7, Subcláusula 7.4.4. 4.4.6 CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO (AAAC) 4.4.6.1 Hilos Las capas de Aluminio deben construirse con hilos que cumplan la Norma IEC 104, tipo A. 4.4.6.2 Dimensiones El conductor debe tener las dimensiones de acuerdo a la Tabla 6. 4.4.6.3 Diseño El conductor debe estar diseñado de acuerdo a los requerimientos establecidos en la Norma IEC 1089. ICE-ETA-4 Página 8/16 4.4.6.4 Requerimientos mecánicos El conductor debe cumplir con los requerimientos de esfuerzo mecánico incluidos en la Tabla 6. 4.4.6.5 Resistencia eléctrica El conductor debe cumplir con los valores de resistencia especificados en la Tabla 6. 4.5. PRUEBAS TIPO 4.5.1 GENERAL Las pruebas deben hacerse de acuerdo a las Subcláusulas 4.6.2 a 4.6.4., y de manera que el procedimiento seguido y el equipo empleado no afecten los resultados 4.5.2 UNIONES (JUNTAS) EN LOS HILOS Pruebas de acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.5.4 4.5.3 CURVAS DE ESFUERZO - DEFORMACIÓN Las pruebas se harán de acuerdo a la Norma IEC 1089 Anexo B. Todos los valores obtenidos deben registrarse. Además, se debe incluir tanto las curvas como las fórmulas (polinomios en potencia de tres) empleadas en su cálculo, para todos los valores de esfuerzo y deformación obtenidos en la prueba. 4.5.4 CARGA DE RUPTURA De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.5.3 4.6. PRUEBAS A MUESTRAS 4.6.1 GENERAL De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.2.2 4.6.2 HILOS ANTES DEL TRENZADO De acuerdo con el estándar que corresponda al tipo de hilo respectivo 4.6.3 AREA DE SECCIÓN TRANSVERSAL De acuerdo a la Norma IEC Cláusula 6.6.1 4.6.4 DIÁMETRO DEL CONDUCTOR De acuerdo a la Norma IEC Cláusula 6.6.2 4.6.5 MASA POR UNIDAD DE LONGITUD De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.6.3 ICE-ETA-4 Página 9/16 4.6.6 RESISTENCIA DE RUPTURA DE LOS HILOS De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.6.4 4.6.7 CONDICIÓN DE LA SUPERFICIE De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.6.5 4.6.8 RAZÓN Y DIRECCIÓN DE CAPAS De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.6.6 4.6.9 CANTIDAD DE GRASA De acuerdo a la Norma IEC 1089 Cláusula 6.6.3 4.7. APROBACION DEL TIPO 4.7.1 GENERAL El ICE debe aprobar el tipo de conductor antes de su envío. Para su aprobación, el fabricante debe verificar que el conductor cumpla en todos los aspectos con los requisitos establecidos en esta especificación. Para esto, enviará al ICE la documentación especificada en las Subcláusulas 4.8.2.1 - 4.8.2.5 ya sea en inglés o español. La aprobación de los planos no exime al fabricante de responsabilidad alguna con respecto al cumplimiento de los requerimientos especificados. Si el fabricante hace algún cambio al diseño después de que ha sido aprobado, deberá informarlo al ICE para su revisión. 4.7.2 DOCUMENTACIÓN 4.7.2.1 Planos de fabricación El fabricante deberá presentar en los planos la siguiente información, de acuerdo a la Norma ISO 5455: • Tipo • Sección transversal y cableado • Peso por unidad de longitud • Resistencia eléctrica 4.7.2.2 ICE-ETA-4 Página 10/16 Especificación del material Descripción del material empleado 4.7.2.3 Descripción del proceso de manufactura 4.7.2.4 Sistema de control de calidad De acuerdo con la Norma ISO 9002 4.7.2.5 Instrucciones de instalación Instrucciones debidamente ilustradas en español o inglés. 4.7.2.6 Reportes de las pruebas tipo De acuerdo a la Cláusula 4.6 4.8. ENVIO La longitud de conductor en cada carrete no debe ser menor al largo definido, con una tolerancia de +5%. El peso del conductor más el del carrete no debe ser superior a 3000 kg. El diámetro externo del carrete debe ser inferior a 1900 mm, y el del agujero central debe ser de 80 mm. ICE-ETA-4 Página 11/16 TABLAS TABLA 1 Conductor de acero recubierto de aluminio (SAC) Código Area Número Numérico de hilos Diámetro Masa por unidad de longitud mm2 Hilo Cond. mm mm 3.665 11.00 7 No.7 (1) 73.8 7 Resistenci a C.D. (1) Corriente Corto Circuito (2) kg/km Tensión nominal de ruptura kN Ω/km kA 0.493 92.3 1.164 6.3 La resistencia de corriente directa (C.D.) está calculada con un valor medio de 84,80 nΩm (20,3% IACS) por cada hilo La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura de inicial de +30ºC, lo cual da una temperatura máxima de +300ºC. (2) TABLA 2 Conductor de acero galvanizado Código Area Número Numérico de hilos Diámetro Masa por unidad de longitud mm2 Hilo Cond. mm mm 4.23 12.69 ½ (1) (2) 98.4 7 Resistenci a C.D. (1) Corriente Corto Circuito (2) kg/km Tensión nominal de ruptura kN Ω/km kA 776 125.5 1.972 6.7 La resistencia de corriente directa (C.D.) está calculada con un valor medio de 191.57 nΩm (9% IACS) por cada hilo La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura de inicial de +30ºC, lo cual da una temperatura máxima de +300ºC. TABLA 3 Conductor de aluminio con núcleo de aleación de aluminio reforzado (ACAR) Código Areas Número Diámetro Diám Masa Tensió Resist Corrient de hilos de los . Por n C.D. e Corto hilos cond Unidad Nomina (1) Circuito . de l (2) longitud de ruptura Al. Alea Total Al Alea Al Alea c c 2 2 2 Mm mm mm mm mm mm kg/km kN kA Ω/km Cabedel 147. 155. 303. 18 19 3.2 3.23 22.6 835 74.9 0.1014 26.8 o 5 7 2 3 1 (1) por (2) La resistencia de Corriente Directa (C.D.) está calculada con un valor medio de 28,264 nΩm (61,0% IACS) cada hilo de aluminio y 32,840 nΩm (52,5% IACS) por cada hilo de aleación La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura inicial de +50ºC , lo cual da una temperatura final máxima de +200ºC. ICE-ETA-4 Página 12/16 TABLA 4 Conductor de Aluminio con núcleo de Acero Reforzado (ACSR) Código Areas Número Diámetro de Diám de hilos los hilos . cond. Al. Acero Total Al Ac Al mm2 mm2 mm2 mm Conductores de fase Grosbea 322. 52.5 374.8 26 7 3.97 k 3 3 Ac. mm Masa Tensión Resist. Corrient por nominal C.D.(1) e Corto unidad de Circuito de ruptura longitud mm kg/km Kn Ω/km kA 3.089 25.1 6 1300 109.3 0,0896 30.9 (2) Drake 402. 9 65.6 468.5 26 7 4.44 2 3.454 28.1 3 1625 136.6 0,0717 38.6 (2) Tern 402. 8 27.8 430.6 45 7 3,37 6 2,250 27.0 1 1330 99.0 0,0717 38.6 (2) Rail 483. 3 33.4 516.7 45 7 3.69 8 2.466 29.5 9 1596 115.4 0.0598 46.3 (2) Cardinal 483. 4 62.7 546.1 54 7 3.37 6 3.376 30.3 8 1827 148.7 0,0599 46.3 (2) Bluejay 564. 1 39.0 603.1 45 7 3.99 5 2.664 31.9 6 1863 134.7 0.0512 51.4 (2) 141.9 12 7 3.08 4 3.084 15,4 2 657 72.3 0,3217 9.3 (3) 7 4,02 4,02 20,1 0 1115 122 0,1875 15.8 (3) Hilo de guarda Dotterel 89,6 52,3 Atle 152, 3 88,8 (1) por (2) (3) 241 12 La resistencia de Corriente Directa (C.D.) está calculada con un valor medio de 28,264 nΩm (61,0% IACS) cada hilo La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura inicial de +50ºC, lo cual da una temperatura máxima de +200ºC. La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura de +30ºC en el hilo de tierra, lo cual da una temperatura máxima de +200ºC. ICE-ETA-4 Página 13/16 TABLA 5 Conductor de Aluminio con Núcleo de Acero Recubierto de Aluminio Reforzado (ACSR/AW) Código Areas Número Diámetro de Diám los hilos . de hilos cond. Masa Tensió Resist. Corrient por n C.D.(1) e Corto unidad nomin Circuito de al de longitud ruptura Al. Acer Total Al Ac Al Ac. o mm2 mm2 mm2 mm mm mm Conductores de fase Drake/AW 402.9 65.6 468.5 26 7 4.442 3.454 28.13 kg/km 1546 139.2 0.0717 38.6 Tern/AW 1297 99.9 38.6 (1) por (2) 402.8 27.8 430.6 45 7 3.376 2.250 27.01 Kn Ω/km 0.0717 kA La resistencia de Corriente Directa (C.D.) está calculada con un valor medio de 28,264 nΩm (61,0% IACS) cada hilo La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura inicial de +50ºC, lo cual da una temperatura máxima de +200ºC. TABLA 6 Código Conductor de aleación de aluminio (AAAC) Area Número de hilos mm2 Diámetro Masa por unidad de longitud Flint 375. 4 37 Hilo Cond. mm mm 3.594 25.16 Greeley 469. 9 37 4.021 28.15 Resistenci a C.D. (1) Corriente Corto Circuito (2) Kg/km Tensión nominal de ruptura kN Ω/km kA 1036 118.2 0.0893 33.6 1296 148.0 0.0713 42.1 (1) La resistencia de corriente directa (C.D.) está calculada con un valor medio de 32,840 nΩm (52,5% IACS) por cada hilo de aleación de aluminio (2) La corriente de corto circuito se calcula como el valor r.m.s. para una duración de 1 segundo, y con una temperatura de inicial de +50ºC, lo cual da una temperatura máxima de +200ºC. ICE-ETA-4 Página 14/16 FIGURAS FIGURA 1 CONDUCTOR DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO (SAC) O CONDUCTOR DE ACERO GALVANIZADO 7 HILOS FIGURA 2 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NUCLEO DE ALEACION DE ALUMINIO REFORZADO (ACAR) 18/19 HILOS FIGURA 3 CONDUCTOR DE ALUMINIO CON NUCLEO DE ACERO REFORZADO (ACSR) O CON NUCLEO DE ACERO RECUBIERTO DE ALUMINIO REFORZADO (ACSR/AW) 26/7 HILOS Figura 3a 54/7 HILOS Conductores de fase 12/7 HILOS Figura 3b Hilo de guarda ICE-ETA-4 Página 15/16 FIGURA 4 CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO (AAAC) 37 HILOS FIGURA 5 CONDUCTORES: ENGRASE CASO 1 ICE-ETA-4 Página 16/16 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 5 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE GRAPAS DE SUSPENSIÓN 2011 INDICE 5.1. REFERENCIAS ......................................................................................................... 3 5.2. ALCANCE Y OBJETIVO .......................................................................................... 4 5.3. DEFINICIONES ......................................................................................................... 4 5.4. DESCRIPCION ......................................................................................................... 5 5.4.1 GRAPA DE SUSPENSIÓN ................................................................................................................... 5 5.4.2 GRAPA DE SOPORTE ......................................................................................................................... 5 5.4.3 SOPORTE PARA CONTRAPESOS ..................................................................................................... 5 5.5. REQUERIMIENTOS .................................................................................................. 5 5.5.1 GENERAL ............................................................................................................................................. 5 5.5.2 MATERIAL............................................................................................................................................. 5 5.5.3 DISEÑO ................................................................................................................................................. 6 5.5.4 PROPIEDADES MECÁNICAS .............................................................................................................. 8 5.5.5 PROPIEDADES ELÉCTRICAS ............................................................................................................. 9 5.6. PRUEBAS TIPO ....................................................................................................... 9 5.6.1 GENERAL ............................................................................................................................................. 9 5.6.2 VERIFICACIÓN DE DIMENSIONES .................................................................................................. 10 5.6.3 GALVANIZADO ................................................................................................................................... 10 5.6.4 DUREZA .............................................................................................................................................. 10 5.6.5 FUERZA DE GRAPADO ..................................................................................................................... 10 5.6.6 ROSCAS ............................................................................................................................................. 10 5.6.7 DEFORMACIÓN PERMANENTE ....................................................................................................... 11 5.6.8 CARGA DE RUPTURA ....................................................................................................................... 11 5.6.9 CORONA ............................................................................................................................................. 11 5.7. PRUEBAS A MUESTRAS ...................................................................................... 12 5.7.1 GENERAL ........................................................................................................................................... 12 5.7.2 DIMENSIONES ................................................................................................................................... 13 5.7.3 PRUEBA DE GALVANIZADO ............................................................................................................. 13 5.7.4 DUREZA .............................................................................................................................................. 13 5.7.5 FUERZA DE GRAPADO ..................................................................................................................... 13 5.7.6 AGUJEROS ROSCADOS ................................................................................................................... 13 5.8. EMPAQUE Y MARCAS .......................................................................................... 13 5.8.1 EMPAQUE........................................................................................................................................... 13 5.8.2 MARCAS ............................................................................................................................................. 13 5.9. APROBACION DEL TIPO ...................................................................................... 14 5.9.1 GENERAL ........................................................................................................................................... 14 5.9.2 DOCUMENTACIÓN ............................................................................................................................ 14 ICE-ETA-5 Página 2/21 5.1. REFERENCIAS IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines ISO 272 Fasteners - Hexagon Products. Widths across flats. ISO 898-1 Mechanical properties of fasteners - Part 1: Bolts, screws and studs. ISO 898-2 Mechanical properties of fasteners-Part 2: Nuts with specified proof load values - Coarse thread. ISO 2178 on Non metallic and vitreous or porcelain enamel coatings magnetic basis materials - Measurements of coating thickness - Magnetic Method ISO 3506 Corrosion resistance of stainless steel fasteners specifications ISO 5455 Technical drawings - Scales ISO 6506 Metallic materials - Hardness test - Brinell test ISO 7091 Plain washers - Normal series - Product grade C ISO 9002 production Quality systems - Model for quality assurance in and installation) ASTM A123 Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products ICE ETA-4 Especificación técnica para la adquisición de conductores ICE ETA-10 de Especificación técnica para la adquisición de conjuntos aisladores ICE ETA-12 para Especificación técnica para la adquisición de herrajes aisladores ICE-ETA-5 Página 3/21 5.2. ALCANCE Y OBJETIVO Esta especificación para compra se aplica a grapas de suspensión y de soporte para conductores desnudos, de acuerdo a la especificación ICE-ETA-4, instalados en líneas de transmisión aéreas. El objetivo de esta especificación es definir los requisitos de diseño y prueba para grapas de suspensión y soporte suplidas por diferentes fabricantes, de manera que se asegure su funcionamiento satisfactorio durante toda la vida útil de una línea de transmisión. 5.3. DEFINICIONES Para efectos de esta especificación, se aplican las siguientes definiciones: Cuerpo Es la parte de la grapa de suspensión sobre la que descansa el conductor. Ver Figura 1. Voltaje de la extinción de la corona Es el voltaje al cual todo el efecto corona visible ha desaparecido, cuando se reduce el voltaje desde un nivel con efecto corona visible. Perfil del canal Es la curvatura longitudinal del canal en el cuerpo de la grapa. Figura 2. Abrazadera Es la parte de la grapa de suspensión que fija el conductor al cuerpo. Angulo de salida Es el ángulo entre las tangentes en los puntos de inflexión de la curva del conductor. El ángulo es la suma vectorial de los dos ángulos de las flechas y el ángulo de la línea. Ver Figura 4. Espiga Eje sobre el cual la grapa de suspensión tiene libertad para girar o balancearse. Soportes Partes de la grapa de suspensión que trasladan las cargas de la espiga al punto de conexión con la cadena de aisladores. ICE-ETA-5 Página 4/21 Celdas de carga Dispositivo para medir la fuerza de grapado. Consiste de un cilindro metálico en el que se instalan galgas extensiométricas. El cilindro se coloca en el canal para conductor, y por medio de las galgas se mide su compresión y expansión. La definición de otros términos empleados en esta especificación se pueden encontrar en las publicaciones IEV e IEC. 5.4. DESCRIPCION 5.4.1 GRAPA DE SUSPENSIÓN La grapa de suspensión debe ser de tipo pivote, además debe permitir su uso en conductores de fase e hilo guarda, en torres de suspensión con o sin ángulo. Debe permitir la instalación de contrapesos. 5.4.2 GRAPA DE SOPORTE La grapa de soporte debe ser de tipo pivote y debe permitir su uso en el hilo de guarda en torres de suspensión sin ángulo, instalada en un soporte ubicado en la cúspide de la estructura,o en un aislador de poste. 5.4.3 SOPORTE PARA CONTRAPESOS El soporte para contrapesos debe tener posibilidad de usarse en la grapa de suspensión y en arreglos de dos conductores (“bundle”). Ver Figura 3. El soporte debe permitir a los contrapesos moverse un ángulo de ±35º medidos desde el eje vertical. 5.5. REQUERIMIENTOS 5.5.1 GENERAL La grapa debe soportar los esfuerzos mecánicos que se puedan presentar durante el transporte, manejo e instalación a temperaturas tan bajas como ±0ºC, así como aquellos que se puedan presentar durante su vida útil en un rango de temperatura de ±0ºC a 120 ºC. 5.5.2 MATERIAL 5.5.2.1 CUERPO DE LA GRAPA Y ABRAZADERAS El cuerpo de la grapa y la abrazadera deben ser de aleación de aluminio conteniendo un máximo de 0,10% de Cobre (Cu). La aleación ICE-ETA-5 Página 5/21 debe ser resistente a la corrosión por tensión (esfuerzo), por hendidura e intergranular, y debe tener las siguientes propiedades: • Dureza: mínimo 75 HB • Resistividad: máxima 60 nΩ m a 20 ºC 5.5.2.2 Pernos y tuercas Los pernos y tuercas deben ser de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable.Los requerimientos para el acero galvanizado estan dados en la norma ASTM 123 y 153. El espesor de la capa de zinc debe de estar de acuerdo con la tabla 2. Los requerimientos para el acero inoxidable son grado A2-80, dados de acuerdo a la Norma ISO 3506. La resistencia debe estar en concordancia con la Norma ISO 898. 5.5.2.3 Arandelas Las arandelas deben galvanizarse en caliente o ser de acero inoxidable y deben como minimo corresponder con los requerimientos de la clausula 5.5.2.2. Deben tener una dureza mínima de 240 HB. 5.5.2.4 Bujes roscados Las arandelas deben galvanizarse en caliente o ser de acero inoxidable y deben como minimo corresponder con los requerimientos de la clausula 5.5.2.2. La resistencia debe estar en concordancia con la Norma ISO 898. 5.5.2.5 Soportes Los soportes deben ser de acero galvanizado en caliente, de acuerdo a la Norma ASTM A 123. El espesor de la capa de zinc debe estar de acuerdo a lo indicado en la Tabla 2. 5.5.3 DISEÑO 5.5.3.1 Grapa de suspensión La grapa de suspensión debe permitir ajustar su posición en el conductor con facilidad. La espiga de pivote debe ser parte integral del cuerpo de la grapa. 5.5.3.2 Canal para el conductor El perfil del canal para el conductor tanto en la grapa como la abrazadera, debe concordar con la Figura 1 y la Tabla 1. Debe ajustarse al diámetro del conductor respectivo, e indicado en la Especificación ICE-ETA-4, y estar libre de filos y rebabas. 5.5.3.3 Daño por fatiga La grapa no debe causar daño por fatiga al conductor ICE-ETA-5 Página 6/21 5.5.3.4 Soportes Los agujeros en los soportes en los cuales descansa la espiga de pivote deben ser redondos y de tamaño normal en comparación con las dimensiones de ésta. 5.5.3.5 Pernos y tuercas Los pernos y tuercas deben tener roscas métricas M12 con cabezas hexagonales de 18 mm de ancho, de acuerdo a la Norma ISO 272. Los pernos y tuercas deben estar prisioneros en la grapa de suspensión. Debe ser posible ajustar los pernos desde la parte superior de la grapa. Los pernos deben ser de una longitud tal que después de socados, sobresalga de la tuerca una parte de la rosca. El avellanado para pemitir el empleo de las llaves de cubo debe estar conforme a lo indicado en la Tabla 3. 5.5.3.6 Arandelas Las arandelas deben estar en concordancia con la Norma ISO 7091. 5.5.3.7 Grapa de suspensión La grapa de suspensión debe tener un acople de horquilla de acuerdo con la Especificación ICE-ETA-12. La distancia del centro de la espiga de pivote al centro del pin de la horquilla debe ser tan pequeña como sea posible (alrededor de 1,5 veces el diámetro del conductor). 5.5.3.8 Grapa de soporte Este tipo de grapa debe ajustarse en un soporte adecuado y debe ser posible instalarla tanto en la cúspide como en el crucero de las torres. Debe permitir el movimiento del conductor en un ángulo de ±15º medidos desde el eje vertical, sin que exista contacto con la estructura (la cúspide o el crucero). 5.5.3.9 Soporte para contrapesos El soporte para contrapesos debe estar diseñado de forma que se ajuste a los pesos, y que actúe sobre la espiga de pivote, de acuerdo a la Figura 3. Debe tener libertad para oscilar en el sentido paralelo al conductor, y pemitir que el peso actúe de forma perpendicular a la línea de transmisión dentro de un ángulo de ±35º medidos desde el eje vertical. La distancia entre el conductor y el eslabón de soporte de los pesos debe estar en concordancia con lo indicado en la Tabla 1 y Figura 3. El soporte debe tener la posibilidad de instalarlo en la grapa de suspensión después de que ésta se haya montado en la línea. Los contrapesos deben ser de hierro fundido, galvanizado en caliente de acuerdo con la norma ASTM A123. El espesor de la capa de cinc debe estar de acuerdo a la Tabla 2. ICE-ETA-5 Página 7/21 El conjunto de contrapesos estará conformado por una masa total de 125+/-15kg. Este conjunto deberá fraccionarse de manera que permita variar el peso a aplicar a la fase, en al menos 5 variantes, múltiplos de 25kg. Las dimensiones del conjunto de contrapesos deberán estar en de acuerdo con las dimensiones que se definan para el conjunto de suspensión y la definición de la zona caliente para el mismo, en la Formula VI de este cartel. El soporte debe permitir su uso en configuración de doble conductor por fase (bundle). 5.5.3.10 Marcas La grapa de suspensión debe estar marcada con letras de al menos 3mm de alto, ya sea en sobre o bajo relieve. La información marcada debe ser: • Marca registrada • Tipo o número de catálogo • Diámetro del conductor o rango. • Referencia de calidad en los pernos y tuercas de acuerdo a la Norma ISO 3506. • Año de fabricación 5.5.4 PROPIEDADES MECÁNICAS 5.5.4.1 Grapa de suspensión La grapa de suspensión debe soportar, sin que ocurra deformación permanente, la carga de deformación especificada en la Tabla 1, con un ángulo de salida (α) máximo de 30º. Ver Figura 4. La grapa de suspensión debe soportar la carga de ruptura especificada en la Tabla 1, con un ángulo de salida (α) máximo de 30º. Ver Figura 4. 5.5.4.2 Grapa de soporte Esta grapa debe soportar, sin que ocurra deformación permanente, la carga de deformación especificada en la Tabla 1, con un ángulo de salida (α) máximo de 30º. Ver Figura 4. La grapa de soporte debe soportar la carga de ruptura especificada en la Tabla 1, con un ángulo de salida (α) máximo de 30º. Ver Figura 4. ICE-ETA-5 Página 8/21 5.5.4.3 Grapa La grapa debe soportar la fuerza de los tornillos de grapado sin experimentar deformación permanente. 5.5.4.4 Fuerza de grapado La fuerza de grapado debe ser de al menos 112 kN a un torque de 60 Nm. 5.5.4.5 Pernos de grapado y roscas Los pernos de grapado y las roscas deben soportar una carga de tensión axial de 67 kN sin presentar falla. 5.5.4.6 Soporte para contrapesos El soporte para contrapesos elemento debe resistir sin sufrir deformación permanente, la carga especificada en la Tabla 1. Ver Figura 5. 5.5.5 PROPIEDADES ELÉCTRICAS 5.5.5.1 Corriente de corto circuito Las grapas de suspensión y soporte deben resistir la corriente de cortocircuito especificada en la Tabla 1. Esta corriente debe tener un valor de impulso de al menos 2,3 veces el valor cuadrático medio (r.m.s.) 5.5.5.2 Corona Una grapa de suspensión instalada en un conjunto de aisladores completo debe cumplir con los requerimientos indicados en la Especificación ICE-ETA-10, Subcláusula 10.5.4.4. 5.5.5.3 Pérdidas por histéresis La grapa de suspensión para el conductor no debe presentar pérdidas por histéresis. El soporte para contrapesos para el conductor de fase, una vez instalado en la grapa de suspensión, no debe presentar pérdidas por histéresis. 5.6. PRUEBAS TIPO 5.6.1 GENERAL A menos que en un caso específico se indique de otra manera, las pruebas establecidas en las Subcláusulas 5.6.2 - 5.6.6, deben hacerse ICE-ETA-5 Página 9/21 en tres muestras, y de manera que el procedimiento seguido y el equipo empleado no afecten los resultados Los resultados obtenidos deben registrarse e incluirse dentro de la documentación. 5.6.2 VERIFICACIÓN DE DIMENSIONES La prueba tiene como objetivo verificar que la grapa de suspensión y el soporte para contrapesos cumplan los requerimientos de la Subcláusula 5.5.3, y estén acordes con los planos del fabricante en lo que corresponde a dimensiones. 5.6.3 GALVANIZADO Las pruebas se harán de acuerdo con la Norma ISO 2178. De acuerdo al tamaño de la pieza, se deben hacer de tres (3) a diez (10) mediciones en cada una. Estas mediciones deben estar uniforme y aleatoriamente distribuidas sobre toda la superficie. El espesor mínimo y medio del recubrimiento debe cumplir los requerimientos de la Subcláusula 5.5.2.5. 5.6.4 DUREZA La prueba de dureza se debe llevar a cabo de acuerdo a la Norma ISO 6506. La dureza debe exceder el valor especificado en la Subcláusula 5.5.1.1. 5.6.5 FUERZA DE GRAPADO Las fuerzas de grapado deben medirse por medio de una o dos celdas de carga en el canal del conductor, para tres instalaciones sucesivas. Los pernos deben socarse con un torque de 60 Nm. La fuerza medida debe exceder el valor especificado en la Subcáusula 5.5.4.4. 5.6.6 ROSCAS El perno de grapado debe ajustarse en la rosca una longitud correspondiente al largo mínimo establecido en los planos del fabricante. El perno debe tener una carga de tensión axial de 67 kN. No debe presentarse daño alguno a la rosca, y debe ser posible extraer el perno manualmente con faciladad. ICE-ETA-5 Página 10/21 5.6.7 DEFORMACIÓN PERMANENTE 5.6.7.1 Grapa Se debe instalar en la grapa un conductor o alambre con un diámetro exterior igual al del conductor para el cual se diseñó la grapa. Los pernos se deben socar con un torque de 60 Nm. Se debe instalar el conjunto grapa-conductor en una máquina de pruebas de tensión, de manera que el conductor forme un ángulo de salida, α , durante la prueba, de acuerdo a la Tabla 1. Se debe incrementar la carga en pasos del 10% de la carga de deformación especificada, y medir la deformación en cada paso. La carga a la cual ocurre deformación permanente debe exceder la especificada en la Tabla 1, de acuerdo a las Subcláusulas 5.5.4.1 y 5.5.4.2. 5.6.7.2 Soporte para contrapesos El soporte debe instalarse en una grapa o en un dispositivo que la simule, de acuerdo a las instrucciones de instalación.. Posteriormente, el conjunto se debe instalar en una máquina de pruebas de tensión. Ver Figura 5. Se debe incrementar la carga en pasos del 10% de la carga de deformación especificada, y medir la deformación en cada paso. La carga a la cual ocurre deformación permanente debe exceder la especificada en la Tabla 1, de acuerdo a la Subcláusula 5.5.4.6. 5.6.7.3 CARGA DE RUPTURA Después de realizar la prueba descrita en la Subcláusula 5.6.7.1, se debe incrementar la carga hasta que la grapa de suspensión falle. La carga a la cual ocurre la ruptura debe exceder la especificada en la Tabla 1, de acuerdo a las Subcláusulas 5.5.4.1 y 5.5.4.2. 5.6.8 CORONA La prueba tiene como objetivo verificar el voltaje de extinción del efecto corona en un conjunto de aisladores completo. Se debe ejecutar de acuerdo a la Especificación ICE-ETA-10, Cláusula 10.6.5. ICE-ETA-5 Página 11/21 5.7. PRUEBAS A MUESTRAS 5.7.1 GENERAL Las pruebas a muestras deben ser hechas por el fabricante a grapas seleccionados aleatoriamente del lote de envío. El ICE tiene derecho de hacer la selección. Las muestras las debe suministrar el fabricante y deben agregarse al lote sin ningún cargo para el ICE. La cantidad de muestras se indica a continuación: Tamaño del lote (N) N ≤ 300 300 < N ≤ 2000 2000 < N ≤ 5000 5000 <N ≤ 10000 Tamaño de la muestra Por acuerdo entre las partes 4 8 12 Las muestras se deben someter a pruebas según las Subcláusulas 5.7.7 a 5.7.11. Las grapas que se destinen a las pruebas no deben ponerse en servicio. El fabricante debe informar al ICE con suficiente antelación la fecha en que se ejecutarán las pruebas a muestras. El reporte de las pruebas debe archivarlo el fabricante y tenerlo disponible para el ICE si lo solicita. En caso de que las muestras no satisfagan las pruebas, se debe aplicar el procedimiento descrito a continuación. Si falla solo una (1) grapa o parte de ella, se tomará una muestra igual al doble de la cantidad tomada originalmente para repetir las pruebas. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si dos (2) o más muestras fallan o si ocurre cualquier falla al realizar el procedimiento descrito en el párrafo anterior, se considera que el lote total no cumple con esta Especificación y deben ser retiradas por el fabricante. En caso de que la causa de la falla se haya identificado claramente, el fabricante puede eliminar del lote las grapas que tengan este defecto. Una vez que se han retirado las grapas defectuosas, se somete el resto del lote a pruebas. Para esto se debe enviar una muestra de tres veces ICE-ETA-5 Página 12/21 la cantidad original. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si ocurre alguna falla se considera que todo el lote incumple con esta Especificación 5.7.2 DIMENSIONES La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 5.6.2. 5.7.3 PRUEBA DE GALVANIZADO La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 5.6.3. 5.7.4 DUREZA La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 5.6.4. 5.7.5 FUERZA DE GRAPADO La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 5.6.5. 5.7.6 AGUJEROS ROSCADOS La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 5.6.6. 5.8. EMPAQUE Y MARCAS 5.8.1 EMPAQUE El empaque debe proveer protección adecuada para la grapa de suspensión durante los procesos ordinarios de embarque y manipulación. 5.8.2 MARCAS Cada paquete o empaque debe estar marcado con la siguiente información: • Número de orden/ Número de Proyecto del ICE • Origen: fabricante o marca registrada • Designación de tipo asignada por el fabricante • Rango de diámetros de conductor para la grapa • Número de grapas por paquete ICE-ETA-5 Página 13/21 • Peso y volumen Estas marcas no deben destruirse durante el transporte ni el almacenamiento. 5.9. APROBACION DEL TIPO 5.9.1 GENERAL El ICE debe aprobar las grapas conforme a esta especificación antes de su envío. Para su aprobación, el fabricante debe verificar que cumplan en todos los aspectos con los requisitos establecidos en esta especificación. Para esto, enviará al ICE la documentación especificada en las Subcláusulas 5.9.2.1 - 5.9.2.7 ya sea en inglés o español. La aprobación de los planos no exime al fabricante de responsabilidad alguna con respecto al cumplimiento de los requerimientos especificados. Si el fabricante hace algún cambio en esta documentación, deberá informarlo al ICE para su revisión. 5.9.2 DOCUMENTACIÓN 5.9.2.1 Planos de fabricación El fabricante deberá presentar los planos del ensamble de acuerdo a la Norma ISO 5455, de manera que se muestre la grapa al menos en dos vistas. Se debe indicar la siguiente información: • Tipo y/o número de catálogo • Dimensiones principales • Dimensiones del canal para el cable • Todas las marcas • Peso • Lista de partes 5.9.2.2 ICE-ETA-5 Página 14/21 Especificación del material Descripción del material empleado en todas las partes 5.9.2.3 Descripción del proceso de manufactura 5.9.2.4 Sistema de control de calidad De acuerdo con la Norma ISO 9002 5.9.2.5 Instrucciones de instalación Instrucciones debidamente ilustradas en español o inglés. 5.9.2.6 Corriente de cortocircuito Documentación que muestre que la grapa cumple requerimientos indicados en la Subcláusula 5.5.5.1. 5.9.2.7 ICE-ETA-5 Página 15/21 Reportes de las pruebas tipo De acuerdo a la Cláusula 5.6 con los TABLAS TABLA 1 Grapa Tipo Perfil del canal Diám. Cond. mm Grapa de suspensión 7 Nº 7 11,0 Dotterel 15,4 Atle 20,1 Cabedelo 22,6 Grosbeak 25,1 Tern 27,0 Drake 28,1 Cardinal 30,4 Grapa de soporte 7 Nº 7 11,0 Dotterel 15,4 Atle 20,1 TABLA 2 Soporte Contrapesos Grapa Rm α B Carga deformación Carga deformación Carga ruptura Corriente Cortocircuito mm Grad. mm kN kN kN kA-1s 200 225 225 250 250 250 250 275 45 45 45 45 45 45 45 45 70 75 75 75 75 75 75 80 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 12,7 40 34 57 35 53 66 66 71 90 77 130 80 111 98 150 111 6,1 9,4 16 28 33 40 40 40 200 225 225 30 30 30 ---- ---- 26 23 39 60 52 88 6,2 9,4 16 Galvanizado Peso del Zinc (g/m2) (Espesor del Zinc en µm) Valor promedio para el Valor mínimo para una número de muestras muestra individual acordado Acero t ≤ 6,4 mm 610 (85 µm) 710 (100 µm) Acero t > 6,4 mm Nota: Peso del Zinc 7,1 g/m ICE-ETA-5 Página 16/21 2 550 (77 µm) 610 (85 µm) TABLA 3 Avellanado para las llaves de cubo Llave de cubo d mm M12 ICE-ETA-5 Página 17/21 D mm 28 FIGURAS FIGURA 1 ICE-ETA-5 Página 18/21 GRAPA DE SUSPENSION Y SUS PARTES FIGURA 2 CURVATURA DEL CANAL PARA EL CONDUCTOR 80 R 10 Rm α/2 α/2 80 ICE-ETA-5 Página 19/21 FIGURA 3 DIMENSIONES DEL SOPORTE PARA CONTRAPESOS B ±5 A A A-A b FIGURA 4 LA ARREGLO PARA PRUEBA DE DEFORMACION Y DE RUPTURA DE GRAPA F α ICE-ETA-5 Página 20/21 FIGURA 5 PARA ARREGLO PARA PRUEBA DE DEFORMACION DEL SOPORTE CONTRAPESOS F ICE-ETA-5 Página 21/21 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 6 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE GRAPAS DE TENSIÓN 2011 INDICE 6.1. REFERENCIAS .................................................................................................... 3 6.2. ALCANCE Y OBJETIVO ..................................................................................... 4 6.3. DEFINICIONES .................................................................................................... 4 6.4. REQUERIMIENTOS ............................................................................................. 4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 GENERAL ........................................................................................................................................ 4 MATERIAL ....................................................................................................................................... 5 DISEÑO ........................................................................................................................................... 5 Marcas ............................................................................................................................................. 6 PROPIEDADES MECÁNICAS ........................................................................................................ 7 PROPIEDADES ELÉCTRICAS ....................................................................................................... 7 6.5. PRUEBAS TIPO................................................................................................... 8 6.5.1 6.5.2 6.5.3 6.5.4 6.5.5 6.5.6 GENERAL ........................................................................................................................................ 8 VERIFICACIÓN DE DIMENSIONES ............................................................................................... 8 GALVANIZADO ............................................................................................................................... 8 DUREZA .......................................................................................................................................... 8 Ojo de izaje ...................................................................................................................................... 9 CORONA ....................................................................................................................................... 10 6.6. PRUEBAS A MUESTRAS ................................................................................. 10 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4 6.6.5 GENERAL ...................................................................................................................................... 10 DIMENSIONES .............................................................................................................................. 11 PUEBA DE GALVANIZADO .......................................................................................................... 11 resistencia mecanica ..................................................................................................................... 11 torque de apriete ............................................................................................................................ 11 6.7. APROBACION DEL TIPO ................................................................................. 11 6.7.1 6.7.2 GENERAL ...................................................................................................................................... 11 DOCUMENTACIÓN ....................................................................................................................... 12 TABLAS Y FIGURAS .................................................................................................... 13 ICE-ETA-6 Página 2/13 6.1. REFERENCIAS IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines ICE-ETA-6 Página 3/13 ISO 272 Fasteners - Hexagon Products. Widths across flats. ISO 898-1 Mechanical properties of fasteners - Part 1: Bolts, screws and studs. ISO 898-2 Mechanical properties of fasteners-Part 2: Nuts with specified proof load values - Coarse thread. ISO 2178 Non metallic and vitreous or porcelain enamel coatings on magnetic basis materials - Measurements of coating thickness - Magnetic Method ISO 3506 Corrosion resistance of stainless steel fasteners specifications ISO 5455 Technical drawings - Scales ISO 6506 Metallic materials - Hardness test - Brinell test ISO 7091 Plain washers - Normal series - Product grade C ISO 9002 Quality systems - Model for quality assurance in production and installation) ASTM A123 Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products ICE ETA-4 Especificación técnica para la adquisición de conductores ICE ETA-10 Especificación técnica para la adquisición de conjuntos de aisladores ICE ETA-12 Especificación técnica para la adquisición de herrajes para aisladores 6.2. ALCANCE Y OBJETIVO Esta especificación para compra se aplica a grapas de tensión para conductores desnudos, de acuerdo a la especificación ICE-ETA-4, instalados en líneas de transmisión aéreas y en subestaciones eléctricas. El objetivo de esta especificación es definir los requisitos de diseño y prueba para grapas de tensión suplidas por diferentes fabricantes, de manera que se asegure su funcionamiento satisfactorio durante toda la vida útil de una línea de transmisión. 6.3. DEFINICIONES Para efectos de esta especificación, se aplican las siguientes definiciones: Voltaje de la extinción de la corona Es el voltaje al cual todo el efecto corona visible ha desaparecido, cuando se reduce el voltaje desde un nivel con efecto corona visible. Grapa de tensión Es un dispositivo que consiste de una o varias partes y que se usa como terminal del conductor. La grapa de tensión está eléctrica y mecánicamente conectada al conjunto de aisladores. Ojo de izaje Parte de la grapa que permite el montaje de un malacate para tensar el conductor y ajustarlo en la grapa. La definición de otros términos empleados en esta especificación se pueden encontrar en las publicaciones IEV e IEC. 6.4. REQUERIMIENTOS 6.4.1 GENERAL La grapa debe soportar los esfuerzos mecánicos que se puedan presentar durante el transporte, manejo e instalación a temperaturas tan bajas como ±0ºC, así como aquellos que se puedan presentar durante su vida útil en un rango de temperatura de ±0ºC a +200 ºC. Los requerimientos abarcan grapas de tensión a pernos y de cuñas (Wedge Type). ICE-ETA-6 Página 4/13 6.4.2 MATERIAL 6.4.2.1 Cuñas y su recibidor Las cuñas y su recibidor deben ser de aleación de aluminio conteniendo un máximo de 0,10% de Cobre (Cu). La aleación debe ser resistente a la corrosión por tensión (esfuerzo), por hendidura e intergranular, y debe tener las siguientes propiedades: • Dureza: mínimo 75 HB • Resistividad: máxima 60 nΩ m a 20 ºC 6.4.2.2 Pernos y tuercas Los pernos y tuercas deben ser de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable. Los requerimientos para el acero galvanizado estan dados en la norma ASTM 123 y 153. El espesor de la capa de zinc debe de estar de acuerdo con la tabla 1. Los requerimientos para el acero inoxidable son grado A2-80, dados de acuerdo a la Norma ISO 3506. La resistencia debe estar en concordancia con la Norma ISO 898. 6.4.2.3 Arandelas Las arandelas deben galvanizarse en caliente o ser de acero inoxidable y deben como minimo corresponder con los requerimientos de la clausula 6.4.2.2. Deben tener una dureza mínima de 240 HB. 6.4.2.4 Bujes roscados Las roscas internas deben galvanizarse en caliente o ser de acero inoxidable y deben como mínimo corresponder con los requerimientos de la cláusula 6.4.2.2. La resistencia debe estar en concordancia con la norma ISO 898. 6.4.2.5 Soportes Los soportes trasladan los esfuerzos mecánicos de la grapa al elemento de acople con la cadena de aisladores. Pueden ser parte integral del cuerpo de la grapa. Deben ser de acero galvanizado en caliente, de acuerdo a la Norma ASTM A 123. El espesor de la capa de zinc debe estar de acuerdo a lo indicado en la Tabla 1. 6.4.3 DISEÑO 6.4.3.1 Grapa de tensión La grapa de tensión debe permitir su instalación pasando el cable a través de ella, sin necesidad de cortarlo. 6.4.3.2 Canal para el conductor El perfil del canal para el conductor de la grapa debe ajustarse al diámetro del conductor respectivo, según se indica en la Especificación ICE-ETA-4. ICE-ETA-6 Página 5/13 El radio del canal no debe ser mayor al del conductor en un 10%, y debe estar libre de filos y rebabas. 6.4.3.3 Daño por fatiga La grapa no debe causar daño por fatiga al conductor 6.4.3.4 Soportes Los agujeros en los soportes en los cuales descansa la espiga de pivote deben ser redondos y de tamaño normal en comparación con las dimensiones de ésta. 6.4.3.5 Pernos y tuercas Los pernos y tuercas deben tener roscas métricas M10 con cabezas hexagonales de 16 mm de ancho, o M12 con cabezas hexagonales de 18 mm de ancho, de acuerdo a la Norma ISO 272. Los pernos y tuercas deben estar prisioneros en la grapa y debe ser posible ajustarlos desde la parte superior de la grapa. Los pernos deben ser de una longitud tal que después de socados, sobresalga de la tuerca una parte de la rosca. El avellanado para pemitir el empleo de las llaves de cubo debe estar conforme a lo indicado en la Tabla 2. Para la grapa de tensión a pernos, en el caso del conductor de fase, debe disponer de al menos cinco pernos. 6.4.3.6 Arandelas Las arandelas deben estar en concordancia con la Norma ISO 7091. 6.4.3.7 Acople La grapa de tensión debe tener un acople de horquilla de acuerdo con la Especificación ICE-ETA-12, que permita la conexión con la cadena de aisladores. 6.4.3.8 Ojo de izaje El ojo de izaje debe soportar, sin que ocurra deformación permanente, una carga de tensión del 61% de la tensión nominal de ruptura del conductor (R.T.S.), y luego soportar sin que ocurra agrietamiento, una carga igual al 80% de la tensión de ruptura del conductor.” 6.4.4 ICE-ETA-6 Página 6/13 MARCAS La grapa de tensión debe estar marcada con letras de al menos 3 mm de alto, ya sea en sobre o bajo relieve. La información marcada debe ser: • Marca registrada • Tipo o número de catálogo • Diámetro del conductor • Referencia de calidad en los pernos y tuercas conforme a Norma ISO 3506. • Año de fabricación 6.4.5 PROPIEDADES MECÁNICAS 6.4.5.1 Grapa de tensión La grapa de tensión debe soportar, sin que ocurra deformación permanente, una carga de tensión del 61% de la tensión nominal de ruptura del conductor (R.T.S.), y luego soportar sin que ocurra agrietamiento, una tensión igual a la de ruptura del conductor. El conductor instalado en la grapa de tensión debe soportar una carga igual al menos del 90% de la tensión real de ruptura del conductor (U.T.S.), sin que ocurra deslizamiento, grietas ni roturas en ninguno de los hilos. 6.4.5.2 Torque de apriete Los pernos deben socarse con un torque de 44 Nm para el caso de roscas M10 y 75 Nm para el caso de roscas M12.. 6.4.5.3 Tornillos y roscas Los tornillos y roscas de la grapa de tensión deben soportar un torque de apriete 50% mayor al especificado en la cláusula 6.4.5.2. 6.4.5.4 Ojo de izaje Debe cumplir con los requerimientos especificados en la Subcláusula 6.4.3.8. 6.4.6 PROPIEDADES ELÉCTRICAS 6.4.6.1 Corriente de corto circuito Las grapa de tensión debe soportar la corriente de cortocircuito especificada en la ICE-ETA-4, sin embargo la máxima corriente debe ser 40 kA. Esta corriente debe tener un valor de impulso de al menos 2,3 veces el valor cuadrático medio (r.m.s.) ICE-ETA-6 Página 7/13 6.4.6.2 Corona Una grapa de tensión instalada en un conjunto de aisladores completo debe cumplir con los requerimientos indicados en la Especificación ICEETA-10, Subcláusula 10.5.4.4. 6.4.6.3 Pérdidas por histéresis La grapa de tensión para el conductor de fase no debe presentar pérdidas por histéresis. 6.5. PRUEBAS TIPO 6.5.1 GENERAL A menos que en un caso específico se indique de otra manera, las pruebas establecidas en las Subcláusulas 6.5.2 - 6.5.6, deben hacerse en tres muestras, y de manera que el procedimiento seguido y el equipo empleado no afecten los resultados Los resultados obtenidos deben registrarse e incluirse dentro de la documentación. 6.5.2 VERIFICACIÓN DE DIMENSIONES La prueba tiene como objetivo verificar que la grapa de tensión cumpla los requerimientos de la Subcláusula 6.43, y esté acorde con los planos del fabricante en lo que corresponde a dimensiones. 6.5.3 GALVANIZADO Las pruebas se harán de acuerdo con la Norma ISO 2178. De acuerdo al tamaño de la pieza, se deben hacer de tres (3) a diez (10) mediciones en cada una. Estas mediciones deben estar uniforme y aleatoriamente distribuidas sobre toda la superficie. El espesor mínimo y medio del recubrimiento debe cumplir los requerimientos de la Subcláusula 6.4.2.5. 6.5.4 DUREZA La prueba de dureza se debe llevar a cabo de acuerdo a la Norma ISO 6506. La dureza debe exceder el valor especificado en la Subcláusula 6.4.2.1. 6.5.4.1 ICE-ETA-6 Página 8/13 TORQUE DE APRIETE La prueba tiene como objetivo verificar que las tuercas y roscas cumplan con la subcláusula 6.4.5. La grapa de tensión se debe instalar en un conductor del mismo tipo para el que está diseñado la grapa. Los tornillos y roscas de la grapa de tensión deben soportar un torque de apriete 50% mayor al especificado en la cláusula 6.4.5.2. No se permite que haya evidencia de deformación permanente que afecte el funcionamiento o la resistencia mecánica de la grapa. 6.5.4.2 PROPIEDADES MECANICAS La prueba tiene como objetivo verificar que las grapas de tensión cumplan con la Subcláusula 6.4.5.1. La prueba de tensión se debe hacer en dos muestras de conductor. La primera de ellas corresponde al conductor más débil en el que se pueda instalar, y la otra en el conductor más fuerte. La longitud de los extremos libres de conductor debe ser de al menos 100 veces su diámetro, en ambos extremos de la grapa. En el caso de conductor ACSR esta longitud será de al menos cinco (5) metros. Se le debe aplicar una carga de tensión del 61% de la tensión nominal de ruptura del conductor (R.T.S.), y luego se debe incrementar al 90% de la tensión real de ruptura (U.T.S.), manteniéndola por un período de un minuto. Posteriormenta la carga se debe incrementar gradualmente hasta alcanzar la tensión real de ruptura del conductor (U.T.S.). Esta tensión se debe determinar previamente para cada muestra de conductor. 6.5.5 OJO DE IZAJE La prueba tiene como objetivo verificar que las grapas de tensión cumplan con la Subcláusula 6.4.5.4. Se deben usar como referencia las tensiones de ruptura nominal (R.T.S.) real (U.T.S.) del conductor más fuerte que se puede emplear con la grapa. La tensión real de ruptura de debe determinar antes de ejecutar la prueba. Para el caso de la grapa para conductor de fase, la tensión se debe aplicar entre el ojo de izaje y el herraje de acople con la cadena de aisladores. Inicialmente la carga debe ser del 61% de la tensión nominal de ruptura del conductor (R.T.S.), y luego se debe incrementar al 72% de la tensión real de ruptura (U.T.S.), manteniéndola por un período de un minuto. Posteriormente la carga se debe de incrementar gradualmente hasta alcanzar el 80% de la tension real de ruptura del conductor (U.T.S.) ICE-ETA-6 Página 9/13 6.5.6 CORONA La prueba tiene como objetivo verificar el voltaje de extinción del efecto corona en un conjunto de aisladores completo. Se debe ejecutar de acuerdo a la Especificación ICE-ETA-10. 6.6. PRUEBAS A MUESTRAS 6.6.1 GENERAL Las pruebas a muestras deben ser hechas por el fabricante a grapas seleccionados aleatoriamente del lote de envío. El Contratante tiene derecho de hacer la selección. Las muestras las debe suministrar el fabricante y deben agregarse al lote sin ningún cargo para el Contratante. La cantidad de muestras se indica a continuación: Tamaño del lote (N) N ≤ 300 300 < N ≤ 2 000 2 000 < N ≤ 5 000 5 000 <N ≤ 10 000 Tamaño de la muestra Por acuerdo entre las partes 4 8 12 Las muestras se deben someter a pruebas según las Subcláusulas 6.6.2 a 6.6.4. Las grapas que se destinen a las pruebas no deben ponerse en servicio. El fabricante debe informar al Contratante con suficiente antelación la fecha en que se ejecutarán las pruebas a muestras. El reporte de las pruebas debe archivarlo el fabricante y tenerlo disponible para el Contratante si lo solicita. En caso de que las muestras no satisfagan las pruebas, se debe aplicar el procedimiento descrito a continuación. Si falla solo una (1) grapa o parte de ella, se tomará una muestra igual al doble de la cantidad tomada originalmente para repetir las pruebas. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la ICE-ETA-6 Página 10/13 muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si dos (2) o más muestras fallan o si ocurre cualquier falla al realizar el procedimiento descrito en el párrafo anterior, se considera que el lote total no cumple con esta Especificación y deben ser retiradas por el fabricante. En caso de que la causa de la falla se haya identificado claramente, el fabricante puede eliminar del lote las grapas que tengan este defecto. Una vez que se han retirado las grapas defectuosas, se somete el resto del lote a pruebas. Para esto se debe enviar una muestra de tres veces la cantidad original. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si ocurre alguna falla se considera que todo el lote incumple con esta Especificación 6.6.2 DIMENSIONES La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 6.5.2. 6.6.3 PUEBA DE GALVANIZADO La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 6.5.3. 6.6.4 RESISTENCIA MECANICA La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 6.5.4. 6.6.5 TORQUE DE APRIETE La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 6.5.5. 6.7. APROBACION DEL TIPO 6.7.1 GENERAL El Contratante debe aprobar las grapas antes de su envío. Para su aprobación, cumplan en todos los aspectos con los especificación. Para esto, enviará al especificada en las Subcláusulas6.7.2.1 español. conforme a esta especificación el fabricante debe verificar que requisitos establecidos en esta Contratante la documentación - 6.7.2.7 ya sea en inglés o La aprobación de los planos no exime al fabricante de responsabilidad alguna con respecto al cumplimiento de los requerimientos especificados. Si el fabricante hace algún cambio en esta documentación, deberá informarlo al Contratante para su revisión. ICE-ETA-6 Página 11/13 6.7.2 DOCUMENTACIÓN 6.7.2.1 Plano general El fabricante deberá presentar los planos del ensamble de acuerdo a la Norma ISO 5455, de manera que se muestre la grapa al menos en dos vistas. Se debe indicar la siguiente información: • Tipo y/o número de catálogo • Dimensiones principales • Dimensiones del canal para el cable, incluyendo tolerancias • Todas las marcas • Peso • Lista de partes 6.7.2.2 Especificación del material Descripción del material empleado en todas las partes 6.7.2.3 Descripción del proceso de manufactura 6.7.2.4 Sistema de control de calidad De acuerdo con la Norma ISO 9002 6.7.2.5 Instrucciones de instalación Instrucciones debidamente ilustradas en español o inglés. 6.7.2.6 Corriente de cortocircuito Documentación que muestre que la grapa cumple con los requerimientos indicados en la Subcláusula 6.4.6.1. 6.7.2.7 Reportes de las pruebas tipo De acuerdo a la Cláusula 6.5. ICE-ETA-6 Página 12/13 TABLAS Y FIGURAS TABLA 1 Galvanizado Peso del Zinc (g/m2) (Espesor del Zinc en µm) Valor promedio para el Valor mínimo para una número de muestras muestra individual acordado Acero t ≤ 6,4 mm 610 (85 µm) 710 (100 µm) Acero t > 6,4 mm Nota: Peso del Zinc 7,1 g/m TABLA 2 2 Avellanado para las llaves de cubo Llave de cubo d mm M10 M12 ICE-ETA-6 Página 13/13 D mm 26 28 550 (77 µm) 610 (85 µm) INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 7 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE EMPALMES 7.1.1.1.1.1.1 2011 INDICE 7.1. REFERENCIAS ......................................................................................................... 3 7.2. ALCANCE Y OBJETIVO .......................................................................................... 4 7.3. DEFINICIONES ......................................................................................................... 4 7.4. REQUERIMIENTOS .................................................................................................. 5 7.4.1 GENERAL ............................................................................................................................................. 5 7.4.2 MATERIAL............................................................................................................................................. 5 7.4.3 DISEÑO ................................................................................................................................................. 5 7.4.4 GRASA .................................................................................................................................................. 6 7.4.5 MARCAS ............................................................................................................................................... 7 7.4.6 REQUERIMIENTOS MECÁNICOS ....................................................................................................... 7 7.4.7 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ..................................................................................................... 7 7.5. PRUEBAS TIPO ....................................................................................................... 8 7.5.1 GENERAL ............................................................................................................................................. 8 7.5.2 VERIFICACIÓN DE DIMENSIONES .................................................................................................... 8 7.5.3 PRUEBA DEL GALVANIZADO ............................................................................................................. 8 7.5.4 ESFUERZO MECÁNICO ...................................................................................................................... 9 7.5.5 RESISTENCIA ...................................................................................................................................... 9 7.5.6 CORONA ............................................................................................................................................... 9 7.6. PRUEBAS A MUESTRAS ...................................................................................... 10 7.6.1 GENERAL ........................................................................................................................................... 10 7.6.2 DIMENSIONES ................................................................................................................................... 11 7.6.3 PRUEBA DE GALVANIZADO ............................................................................................................. 11 7.7. APROBACION DEL TIPO ...................................................................................... 11 7.7.1 GENERAL ........................................................................................................................................... 11 7.7.2 DOCUMENTACIÓN ............................................................................................................................ 11 ICE-ETA-7 Página 2/13 7.1. REFERENCIAS IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines ISO 1459 Metallic coatings - Protection against corrosion by hot dip galvanising - Guiding principles) ISO 1461 Metallic coatings - Hot dip galvanized coating on fabricated ferrous products - Requirements ISO 2178 Non metallic and vitreous or porcelain enamel coatings on magnetic basis materials - Measurements of coating thickness - Magnetic method ISO 5455 Technical drawings - Scales ISO 9002 Quality systems - Model for quality assurance in production and installation ASTM A 123 Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products ICE-ETA-7 Página 3/13 ICE ETA-4 Especificación técnica para la adquisición de conductores ICE ETA-10 Especificación técnica para la adquisición de conjuntos de aisladores 7.2. ALCANCE Y OBJETIVO Esta especificación para compra se aplica a empalmes para tensión total para conductores de Acero Aluminizado (Aluminium-Clad Steel Conductor (SAC)), de Aluminio con núcleo de Aleación de Aluminio Reforzado (Aluminium Conductors Aluminium-Alloy Reinforced (ACAR)), y de Aluminio con núcleo de Acero Reforzado (Aluminium Conductors Steel Reinforced (ACSR)), para usarse en líneas de transmisión aéreas, especificados de acuerdo a la ICE ETA-4. El objetivo de esta especificación es definir los requisitos de diseño y prueba para los empalmes suplidos por diferentes fabricantes, de manera que se asegure el funcionamiento satisfactorio de las uniones durante toda la vida útil de una línea de transmisión. 7.3. DEFINICIONES Para efectos de esta especificación se aplican las siguientes definiciones. La definición de otros términos empleados en esta Especificación se puede encontrar en las publicaciones de la IEC e IEV. Voltaje de la extinción de la corona Es el voltaje al cual todo el efecto corona visible ha desaparecido, cuando se reduce el voltaje desde un nivel con efecto corona visible. Corriente de falla La máxima corriente de corta duración causada por una corriente de cortocircuito (Ik) o una falla a tierra (3I0). Empalme El empalme consta de una o más partes para la conexión eléctrica y mecánica de los dos conductores. Tensión nominal de ruptura (Rated Tensile Strength) Es la tensión de ruptura nominal definida para un tipo específico de cable. Tensión de ruptura real (Ultimate Tensile Strength) Es la tensión de ruptura propia de una muestra del cable. ICE-ETA-7 Página 4/13 7.4. REQUERIMIENTOS 7.4.1 GENERAL Los empalmes de tensión completa deben soportar los esfuerzos provocados en el transporte, manejo e instalación a temperaturas mínimas de hasta 0ºC, y los esfuerzos mecánicos que ocurren durante la vida útil de la línea de transmisión, en un rango de 0ºC hasta +200ºC. 7.4.2 MATERIAL Los materiales del empalme deben elegirse de acuerdo al material de los conductores que se van a unir. Los materiales deben soportar temperaturas mínimas de 0ºC sin presentar grietas, fallas ni roturas. Deben ser resistentes a la corrosión atmosférica y no provocar corrosión galvánica en los conductores. El aluminio y la aleación de aluminio deben contener un máximo de 0,1% de Cobre, y no ser propensos a presentar corrosión por tensión (esfuerzo) o intergranular. El acero debe ser galvanizado, de acuerdo con la Norma ASTM A123, o inoxidable. En este último caso con una capacidad de soportar corrosión similar al acero calidad A2. La grasa debe cumplir los requerimientos establecidos en la Cláusula 7.4.4 de esta especificación. 7.4.3 DISEÑO Los materiales del empalme deben elegirse de acuerdo al material de los conductores que se van a unir. Las costuras en los tubos deben tener la misma resistencia mecánica que el material base. Los empalmes deben tener un refuerzo contra la corrosión interna, es decir, deben estar previamente llenos con grasa antioxidante. En el caso del cable de acero aluminizado (SAC), los empalmes deben cumplir con los mismos requerimientos que en el caso del conductor ACSR. ICE-ETA-7 Página 5/13 7.4.4 GRASA La grasa debe: soportar el calentamiento de corta duración debido a la temperatura que puede alcanzar el conductor durante un corto circuito (200ºC, ver Norma IEC 685) proteger el aluminio y el acero galvanizado contra la corrosión, y mantener esta propiedad a largo plazo en los ambientes en que normalmente se instalan los conductores no reducir la resistencia del conductor ni, particularmente, su resistencia a la fatiga ofrecer posibilidad de aplicarla al conductor a temperatura interna de habitación (room temperature) y mantener su adhesividad al metal en cuestión el fabricante debe indicar el o los espesadores (thickener) que se incluyen en la sustancia Tabla 1 Requerimiento de propiedades de la grasa Propiedad Penetración cono (Cone penetration) Punto de goteo (Dropping point) Separación de aceite Water washout Protección a la corrosión Prevención del desgaste (Wear preventIve) Oxidation stability Efecto en el aluminio y acero cubierto con Zinc 1) Requerimiento 325±15 mín 225ºC Probado de acuerdo a: ISO 2137-1972 ISO 2176-1972 FTMS 1) No.791B Método 321.2 máx. 10% a 80ºC ASTM2) D 1264-73 aceptado DIN 51802 máx. 1mm a temp. ambiente ASTM2) D 2266-67 máx. 8% máx. 10lbf/in2 (6,9 kPa) sin cambio ASTM 2) D 942-70 ASTM 2) D 1261-553) (modificado) FTMS = Federal Test Method Standard (Estados Unidos de Norteamérica) ASTM = American Society for Testing and Materials 3) La cinta de cobre mencionada en la cláusula 4.7 de esta Norma se sustituye por un alambre de aluminio y acero recubierto con zinc, con una área de exposición similar a la especificada en el caso del cobre 2) ICE-ETA-7 Página 6/13 Tabla 2 Requerimientos en las propiedades del aceite base incluido Propiedad Punto de Flameo Viscosidad 7.4.5 Requerimiento mín. 200 ºC mín. 110 mm2/s a 40ºC Probado de según : ISO 2719 ISO 3104 MARCAS Cada empalme debe estar clara e indeleblemente marcado con la siguiente información: Marca registrada Tipo o número de catálogo Diámetro del conductor Dimensión del dado de compresión Año de fabricación 7.4.6 REQUERIMIENTOS MECÁNICOS El empalme debe soportar sin deformación alguna una tensión igual al 61% de la tensión nominal de ruptura (R.T.S.). Luego se debe llevar hasta la tensión de ruptura real del cable empleado en la prueba (U.T.S.). El empalme no debe sufrir ningún tipo de fisura. El conductor con un empalme instalado debe soportar, al menos, una tensión igual al 90% de la tensión de ruptura real del conductor sin que ocurra deslizamiento, fallas ni roturas en ninguno de los hilos. 7.4.7 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS 7.4.7.1 Resistencia (Ver norma IEC 61284, apartado 13.5.2) La resistencia en los extremos de un empalme instalado en un conductor de fase o en el hilo de guarda (R0, R4) debe ser de un máximo del 3,5% de la resistencia de un tramo de un (1) metro del conductor respectivo. El valor de esta resistencia (R0 y R4) se medirá entre el punto del conductor ICE-ETA-7 Página 7/13 más cercano al manguito de empalme, y el extremo inmediato de éste. (Ver Figura 1). La resistencia del empalme instalado ya sea en un conductor de fase o en un hilo guarda, y medida entre sus extremos (R1), debe tener un valor máximo del 55% de la resistencia de un tramo de conductor de la misma longitud del manguito. La resistencia (R1) se medirá entre los puntos del conductor ubicados inmediatamente fuera del manguito. (Ver Figura 1) 7.4.7.2 Corona El empalme para un conductor debe tener al menos el mismo voltaje de extinción del efecto corona que el conductor. 7.4.7.3 Corriente de falla El empalme debe soportar la corriente de falla de acuerdo con la especificación ICE-ETA-4. La corriente pico debe ser al menos 2,3 veces el valor r.m.s. 7.5. PRUEBAS TIPO 7.5.1 GENERAL A menos que se especifique de otra manera, las pruebas descritas en las Subcláusulas 7.5.2 - 7.5.6 deben hacerse en tres muestras. Deben hacerse de manera que ni el procedimiento ni el equipo influyan en los resultados. Los resultados deben registrarse e incluirse en la documentación. 7.5.2 VERIFICACIÓN DE DIMENSIONES La prueba tiene como objetivo verificar que el empalme cumpla con los requerimientos de las Subcláusulas 7.4.3 - 7.4.5, y que esté acorde con los planos del fabricante en lo que corresponde a dimensiones. 7.5.3 PRUEBA DEL GALVANIZADO Las pruebas se harán de acuerdo a la Norma ISO 2178. En cada muestra, dependiendo del tamaño, se hará de tres a diez mediciones. Estas se deben hacer aleatoria y uniformemente distribuidas alrededor de toda la superficie. Los espesores mínimo y promedio del recubrimiento deben cumplir con los requerimientos descritos en la Subcláusula 7.4.2 ICE-ETA-7 Página 8/13 7.5.4 ESFUERZO MECÁNICO La prueba tiene como objetivo verificar que el empalme cumple con los requerimientos de la Subcláusula 7.4.6. La prueba de tensión se debe hacer en un empalme instalado en un tramo de conductor para el cual está especificado. Se debe dejar una longitud libre en ambos extremos del empalme de al menos cien (100) veces el diámetro del conductor. En el caso de conductores tipo ACSR esta longitud debe ser de al menos cinco (5) metros. La carga en tensión se debe incrementar gradualmente hasta llegar al 90% de la tensión de ruptura real del conductor (U.T.S.), y se mantiene por sesenta (60) segundos. Luego se debe incrementar gradualmente la carga hasta alcanzar la tensión de ruptura. La tensión de ruptura real del conductor se debe determinar aplicando la Norma IEC 1089. 7.5.5 RESISTENCIA El objetivo de la prueba es determinar que el empalme cumple con el requerimiento de la Subcláusula 7.4.7.1, y dar un valor de referencia para probar el empalme después de su instalación en servicio. El empalme se debe instalar siguiendo las instrucciones respectivas. Se debe medir la resistencia C.D. de acuerdo a la Figura 1. Durante la medición, el esfuerzo en tensión no debe exceder 40N/mm 2. 7.5.6 CORONA El objetivo de la prueba es verificar que los empalmes estén libres del efecto corona. Debe llevarse a cabo en un laboratorio virtualmente oscuro. El empalme y el conductor se deben instalar con una distancia mínima entre la fase y tierra de tres (3) metros. El empalme se somete a un voltaje de corriente alterna de 60 Hz , entre la fase y tierra, a fin de determinar el nivel de tensión al que se extingue el efecto corona. La prueba se debe documentar por medio de fotografías a color marcadas con el voltaje, una con el efecto corona visible y otra con el voltaje de extinción de éste. ICE-ETA-7 Página 9/13 7.6. PRUEBAS A MUESTRAS 7.6.1 GENERAL Las pruebas a muestras debe realizarlas el fabricante a empalmes seleccionados aleatoriamente del lote de envío. El ICE tiene derecho de hacer la selección. Las muestras las debe suministrar el fabricante y deben agregarse al lote sin ningún cargo para el ICE. La cantidad de muestras se indica a continuación: Tamaño del lote (N) N ≤ 300 300 < N ≤ 2000 2000 < N ≤ 5000 5000 <N ≤ 10000 Tamaño de la muestra Por acuerdo entre las partes 4 8 12 Las muestras se deben someter a pruebas según las Subcláusulas 7.6.2 a 7.6.3. Los empalmes que se destinen a las pruebas no deben ponerse en servicio. El fabricante debe informar al ICE con suficiente antelación la fecha en que se ejecutarán las pruebas a muestras. El reporte de las pruebas debe archivarlo el fabricante y estará disponible para el ICE, si lo solicita. En caso de que las muestras no satisfagan las pruebas, se debe aplicar el procedimiento descrito a continuación. Si falla solo un (1) empalme o parte de él, se tomará una muestra igual al doble de la cantidad tomada originalmente para repetir las pruebas. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. ICE-ETA-7 Página 10/13 Si dos (2) o más muestras fallan o si ocurre cualquier falla al realizar el procedimiento descrito en el párrafo anterior, se considera que el lote total no cumple con esta Especificación y debe ser retirado por el fabricante. En caso de que la causa de la falla se haya identificado claramente, el fabricante puede eliminar del lote los empalmes que tengan este defecto. Una vez que se han retirado los empalmes defectuosos, se somete el resto del lote a pruebas. Para esto se debe enviar una muestra de tres veces la cantidad original. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si ocurre alguna falla se considera que todo el lote incumple con esta Especificación 7.6.2 DIMENSIONES La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 7.5.2. 7.6.3 PRUEBA DE GALVANIZADO La prueba se debe hacer de acuerdo con la Subcláusula 7.5.3. 7.7. APROBACION DEL TIPO 7.7.1 GENERAL El ICE debe aprobar los empalmes de acuerdo a esta Especificación antes de su envío. Para su aprobación, el fabricante debe verificar que los empalmes cumplan en todos los aspectos con los requisitos establecidos en esta especificación. Para esto, enviará al ICE la documentación especificada en las Subcláusulas 7.7.2.1 a 7.7.2.5 ya sea en inglés o español. La aprobación de los planos no exime al fabricante de responsabilidad alguna con respecto al cumplimiento de los requerimientos especificados. Si el fabricante hace algún cambio al diseño después de que ha sido aprobado, deberá informarlo al ICE para su revisión. 7.7.2 DOCUMENTACIÓN 7.7.2.1 Plano general ICE-ETA-7 Página 11/13 El fabricante deberá presentar, en una escala adecuada y de acuerdo a la Norma ISO 5455, un plano general que muestre el empalme en por lo menos dos vistas. En el plano se debe incluir la siguiente información: Tipo y/o Número de Catálogo Dimensiones principales Tamaño después de la instalación Todas las marcas que trae el empalme Peso Lista de partes Herramientas requeridas para la compresión 7.7.2.2 Especificación del material Descripción del material empleado 7.7.2.3 Descripción del proceso de manufactura 7.7.2.4 Sistema de control de calidad De acuerdo con la Norma ISO 9002 7.7.2.5 Instrucciones de instalación Instrucciones debidamente ilustradas en español o inglés. 7.7.2.6 Corriente de cortocircuito Reporte de la prueba tipo que compruebe que el empalme cumple con los requerimientos de cortocircuito de acuerdo a la Cláusula 7.4.6.3 7.7.2.7 Reporte de pruebas tipo Reporte de la pruebas tipo de acuerdo a la Cláusula 7.5. ICE-ETA-7 Página 12/13 FIGURAS FIGURA 1 PRUEBA TIPO: MEDICION DE RESISTENCIA R1 R2 R3 R0 R4 Figura 1a Empalme para conductor ACSR R1 R2 R3 R0 R4 Figura 1b Empalme para conductor AAC R1 R2 R0 R4 Figura 1c ICE-ETA-7 Página 13/13 R3 Empalme extendido INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 8 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE ESPACIADORES CON AMORTIGUAMIENTO 2014 INDICE 8.1 REFERENCIAS ............................................................................................................................3 8.2 ALCANCE Y OBJETIVO ............................................................................................................4 8.3 DEFINICIONES............................................................................................................................4 8.4 DESCRIPCIÓN ..............................................................................................................................4 8.5 REQUERIMIENTOS .....................................................................................................................5 8.5.1 GENERAL ...............................................................................................................................5 8.5.2 MATERIAL ............................................................................................................................5 8.5.3 DISEÑO ...................................................................................................................................6 8.5.4 REQUERIMIENTOS MECÁNICOS ......................................................................................8 8.5.5 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS......................................................................................9 8.6 PRUEBAS TIPO ..........................................................................................................................10 8.6.1 GENERAL .............................................................................................................................10 8.6.2 DIMENSIONES.....................................................................................................................10 8.6.3 PRUEBA DE GALVANIZADO ...........................................................................................10 8.6.4 PRUEBA DE DESLIZAMIENTO DE LA GRAPA .............................................................10 8.6.5 PRUEBA FUNCIONAL ........................................................................................................11 8.6.6 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN ..............................................................................11 8.6.7 FLEXIBILIDAD ....................................................................................................................11 8.6.8 FUERZA DE TENSIÓN........................................................................................................12 8.6.9 FUERZA DE COMPRESIÓN ...............................................................................................12 8.6.10 CORONA .............................................................................................................................12 8.7 PRUEBAS A MUESTRAS ..........................................................................................................13 8.7.1 GENERAL .............................................................................................................................13 8.7.2 DIMENSIONES.....................................................................................................................14 8.7.3 GALVANIZADO...................................................................................................................14 8.7.4 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN ..............................................................................14 8.7.5 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN ..............................................................................14 8.8 CERTIFICADO DE ENVÍO .......................................................................................................15 8.8.1 GENERAL .............................................................................................................................15 8.8.2 DOCUMENTACIÓN.............................................................................................................15 TABLAS.............................................................................................................................................17 2 8.1 REFERENCIAS IEC 50 (466) Vocabulario Electrotécnico Internacional - Líneas de Transmisión ISO 272 Sujetadores - Productos hexagonales de anchos transversales planos - Sistema métrico ISO 889-1 Sujetadores - Requerimientos de resistencia mecánica Parte 1: pernos, etc. con rosca métrica ISO ISO 889-2 Sujetadores - Productos hexagonales - Parte 2: tuercas con rosca métrica ISO ISO 2178 Recubrimientos de esmaltes no metálicos, vítreos o de porcelana sobre bases de materiales magnéticos Medición de espesores de recubrimiento - Método magnético. ISO 3506 Sujetadores de acero inoxidable resistentes a la corrosión - Especificaciones ISO 5455 Regulaciones de planos - Escalas ISO 7091 Sujetadores - Arandelas - Anchos a planos (width across flats) - Productos clasificación C ISO 9002 Sistemas de control de calidad - Modelo para el asegurameinto de la calidad en la producción e instalación ASTM A 123 Cinc (galvanizado por inmersión en caliente) Recubrimientos sobre hierro y productos de acero ASTM A 153 Recubrimiento de cinc (inmersión en caliente) sobre hierro y herrajes de acero ICE-ETA-04 Especificaciones Conductores Técnicas para Adquisición - ICE-ETA-09 Especificaciones Técnicas Amortiguadores de vibración para Adquisición - 3 8.2 ALCANCE Y OBJETIVO Estas especificaciones técnicas para adquisición cubren espaciadores para utilizarse sobre haces de conductores de aluminio reforzados con aleación (ACAR), Aleación de Aluminio (AAAC) y conductores de aluminio reforzados con acero (ACSR) en conjunto con el Manual de diseño - ICE y el Manual de construcción - ICE para líneas aéreas de alto voltaje. Estas especificaciones describen los requerimientos para asegurar a satisfacción el funcionamiento de los espaciadores durante el tiempo de vida útil estimado para la línea. 8.3 DEFINICIONES Las siguientes definiciones aplican a las Especificaciones Técnicas para Adquisición e Instalación: Grapa La parte del espaciador que conecta la barra con el respectivo subconductor. Voltaje de diseño El voltaje más alto para el cual el espaciador es diseñado. El voltaje de diseño se simboliza en este documento como Um. Voltaje de extinción de corona Es el voltaje donde toda corona visible desaparece cuando el voltaje se reduce desde un nivel donde la corona es visible. La definición de otros términos empleados en estas Especificaciones Técnicas para Adquisición e Instalación se pueden encontrar en publicaciones de la IEV e IEC. 8.4 DESCRIPCIÓN Los espaciadores deben ofrecer la posibilidad de utilizarse en conductores múltiples en la misma fase en configuraciones dúplex. El espaciador consiste en una grapa para cada conductor y una sección conectora con dispositivos de amortiguamiento. 4 8.5 REQUERIMIENTOS 8.5.1 GENERAL Los espaciadores deben ser capaces de soportar los esfuerzos mecánicos que puedan surgir del transporte, manejo y ensamble a una temperatura tan baja como 0ºC y los esfuerzos mecánicos que pudieran surgir durante la vida útil de la línea en un intervalo de temperaturas desde 0º hasta +120ºC. 8.5.2 MATERIAL 8.5.2.1 Componentes Todos los componentes en el espaciador deben ser fabricados de metal. Los detalles que sean hechos de acero no inoxidable o hierro deben ser galvanizados en caliente de acuerdo a ASTM A 123. El espesor de la capa de cinc debe estar de acuerdo con la tabla 1. 8.5.2.2 Grapas Las grapas deben ser hechas de aleación de aluminio conteniendo un máximo de 0,10% cobre. La aleación debe ser resistente a la corrosión intergranular, por hendidura o por tensión 8.5.2.3 Pernos y tuercas Los pernos de sujeción deberán estar provistos de tuercas de seguridad diseñadas para prevenir la corrosión de los hilos. Los pernos y las tuercas deben ser de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable. Los requerimientos para el acero galvanizado están dados en ASTM 123 y 153. El espesor de la capa de cinc debe estar de acuerdo con la tabla 1. Los requerimientos para el acero inoxidable grado A2-80 están dados en ISO 3506. La resistencia mecánica debe estar de acuerdo con ISO 889. 8.5.2.4 Arandelas Las arandelas deben galvanizarse en caliente o ser de acero inoxidable y deben corresponder con los requerimientos de la cláusula 8.5.2.3 8.5.2.5 Hilos de las roscas (insert threads) Los hilos de las roscas deben ser de acero inoxidable y deben tener como mínimo la resistencia a la corrosión correspondiente al acero grado A2 de ISO 3506. La resistencia mecánica debe corresponder a los requerimientos para pernos y tuercas dados en la cláusula 8.5.2.3. 5 8.5.3 DISEÑO 8.5.3.1 Espaciador El espaciador debe diseñarse para una operación de al menos 50 años. Los espaciadores amortiguadores de vibración serán de un diseño aprobado. La abrazadera del amortiguador será hecha de una aleación de aluminio diseñada de manera que se evite cualquier daño o roce del conductor, durante la colocación o la operación de la línea de transmisión. Los separadores amortiguadores ofertados deberán cumplir con la IEC61854. El separador amortiguador ofertado deberá ser diseñado para mantener una separación entre sub-conductores de 450mm bajo condiciones normales de funcionamiento y ser capaz de controlar eficazmente las vibraciones eólicas, así como la oscilación de sub-vano y ser capaz de restaurar la separación del conductor después de la acción de cualquier fuerza externa. La separación nominal entre sub-conductores se deberá mantener dentro de un margen de ± 5mm. El espaciador debe diseñarse para que, durante las operaciones de mantenimiento con la línea energizada, pueda ser ensamblado y desensamblado sobre el conductor sin que ocurra una separación completa de los componentes. El espaciador debe diseñarse para prevenir la acumulación de agua. El diámetro mínimo requerido para los agujeros de drenaje es de 6 mm. El diseño ofertado será presentado como un sistema en el que se debe incluir el separador amortiguador y un esquema de ubicación que se encargará de asegurar el comportamiento más satisfactorio a la fatiga de la línea, para tramos que van desde 0m hasta 1.100m. Los documentos de apoyo necesarios, certificados de pruebas y memorias de cálculos deberán se aportados como respaldo del sistema. Los sub-vanos no deberán ser mayores de 70m y los sub-vanos finales no serán superiores a 40m. También el número de separadores amortiguadores para un vano regulador nominal de 400m no deberá menor a seis. El sistema de separadores amortiguadores también deberá controlar las oscilaciones del sub-vano con el fin de prevenir daño a los conductores debido a las rozaduras y esfuerzo de flexión en las abrazaderas del separador amortiguador, las grapas de suspensión, las grapas de remate y evitar un desgaste en los componentes de los separadores amortiguadores. 6 Los separadores amortiguadores deben ser distribuidos de manera desigual a lo largo del vano en el esquema de ubicación para lograr suficiente amortiguamiento de las oscilaciones de sub-vano en vanos adyacentes y para garantizar la estabilidad del Bundle para velocidades de viento de hasta 100 km/h. 8.5.3.2 Grapa La conexión de la grapa a la barra debe ser articulada y permitir un ángulo de ±12º en la dirección del canal del conductor y un ángulo de ±2º perpendicular al canal del conductor. 8.5.3.3 Canal para el conductor El canal para el conductor en la grapa debe coincidir para el diámetro del conductor ICE-ETA-4 y estar libre de filos y rebabas. El sistema de sujeción deberá ser diseñado para compensar cualquier reducción del diámetro del conductor debido a la fluencia (CREEP). Los componentes de caucho que intervienen en el diseño, tales como los elementos de amortiguación serán hechos con un compuesto de caucho seleccionado específicamente para esa aplicación en particular. La oferta deberá presentar una lista completa de las propiedades físicas y mecánicas de los elastómeros utilizados. Esta lista deberá hacer referencia a todas las normas ASTM aplicables. Dicho compuesto deberá ser capaz de funcionar a 120 º C sin sufrir daños en sus propiedades físicas y mecánicas. 8.5.3.4 Pernos y tuercas Los pernos y las tuercas deben tener roscas métricas M16, con cabeza hexagonal de 24 mm de ancho de acuerdo con ISO 272. Para conductores con diámetros menores a 30 mm se deben utilizar con roscas métricas M12 y cabeza hexagonal de18 mm de ancho. Los pernos deben tener una longitud tal que después de socados, sobresalga de la tuerca una parte de la rosca. El avellanado para permitir el empleo de las llaves de cubo debe estar conforme a lo indicado en la Tabla 2. Los pernos y tuercasdeberán ser diseñados tomando en cuenta la seguridad mecánica ( punching or corresponding locking ) del sistema después de que se ha completado la instalación 7 8.5.3.5 Arandelas La grapa debe suministrarse con arandelas debajo de la cabeza del perno y o tuerca. La arandela debe estar diseñada para evitar el deslizamiento de la grapa debajo de la arandela. Las arandelas deben diseñarse de acuerdo con ISO 7091. 8.5.3.6 Galvanizado en caliente El galvanizado en caliente debe hacerse después de finalizado todo el proceso de producción/maquinado. 8.5.3.7 Soldadura La soldadura no está permitida 8.5.3.8 Marcado La grapa debe ser marcada con la siguiente información con caracteres de al menos 3 mm de alto en sobre o bajo relieve. Marca Tipo o número de catálogo Diámetro de conductor Marcado de la calidad de los pernos y tuercas de acuerdo con ISO 3506 Año de fabricación 8.5.4 REQUERIMIENTOS MECÁNICOS 8.5.4.1 Espaciadores El espaciador debe soportar una fuerza de tensión de 8 kN en la dirección axial sin deformación permanente. El espaciador debe soportar una fuerza de tensión de 14 kN en la dirección axial sin que ocurra ruptura. El espaciador debe soportar una fuerza de compresión 7 kN en la dirección axial sin deformación permanente. El espaciador debe soportar una fuerza de compresión de 10 kN (6.54 KN) en la dirección axial sin ruptura. 8 8.5.4.2 Grapa La grapa debe tener una fuerza de sujeción suficiente para garantizar la posición del separador en el conductor sin producirle daños, ni causar fatiga prematura en la región debajo de la grapa. La grapa debe soportar una fuerza de tensión a lo largo del eje del conductor de 4 kN sin que se deslice. La grapa debe soportar las fuerzas de los pernos sin que se muestren deformaciones permanentes. La grapa debe resistir un momento de sujeción de 180% del torque de instalación especificado por el fabricante sin que se rompa ella o alguno de sus componentes. 8.5.5 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS En caso de tener materiales ferrosos el separador amortiguador no tendrá pérdidas magnéticas más allá de lo estipulado en la norma correspondiente. El separador amortiguador deberá garantizar la continuidad eléctrica. La resistencia eléctrica entre los sub-conductores a través del separador amortiguador deberá garantizar un rendimiento eléctrico satisfactorio, en el caso que estos cuenten con un compuesto elastómero en la abrazadera dicho compuesto deberá ser seleccionado adecuadamente por el fabricante para garantizar dicho comportamiento y evitar el deterioro del compuesto elastómero en condiciones de servicio. 8.5.5.1 Corona El espaciador debe estar libre del efecto de corona visible a un voltaje, fase a tierra de: Voltaje de prueba Um 1,1 3 donde Um es 245 kV. 8.5.5.2 Radio interferencia El espaciador debe ser eléctricamente conductivo para evitar la radio interferencia. 9 8.6 PRUEBAS TIPO 8.6.1 GENERAL A menos que se indique lo contrario las pruebas estipuladas en las cláusulas 8.6.2-8.6.10 deben realizarse en tres grapas. Las pruebas deben llevarse a cabo de una manera tal que el procedimiento o el equipo no afecten los resultados. 8.6.2 DIMENSIONES Las pruebas tienen el propósito de verificar que los espaciadores llenen los requerimientos establecidos en la cláusula 8.5.3 y que estén acordes con los planos del fabricante en lo que a dimensiones se refiere. 8.6.3 PRUEBA DE GALVANIZADO La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con ISO 2178. Dependiendo del tamaño, se deben hacer de tres a diez mediciones por muestra. Estas mediciones deben hacerse distribuidas uniforme y aleatoriamente distribuidas sobre la superficie total. El espesor mínimo y promedio del recubrimiento deben exceder los requerimientos dados en la cláusula 8.5.2.1. 8.6.4 PRUEBA DE DESLIZAMIENTO DE LA GRAPA Esta prueba tiene como objetivo verificar que la grapa no deslizará sobre el conductor. La grapa debe instalarse sobre un conductor ACSR de un diámetro apropiado para la grapa. Se debe aplicar una fuerza de tensión a la grapa en la dirección del eje del conductor. No debe haber deslizamiento de la grapa cuando se aplica una fuerza menor de 4 kN. 10 8.6.5 PRUEBA FUNCIONAL Esta prueba tiene como objetivo verificar que la grapa no dañe el conductor. La grapa debe instalarse en un conductor del mismo tipo que el descrito en la cláusula 8.6.4. El torque de sujeción debe ser 130% del valor especificado por el fabricante. La inspección visual debe llevarse a cabo habiendo la grapa para asegurarse que no ocurrieron daños o deformaciones que pudieran causar daños por fatiga prematura del conductor. 8.6.6 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN Esta prueba tiene el propósito de verificar que la grapa tenga suficiente resistencia mecánica. La grapa debe instalarse sobre una barra de acero o aluminio del mismo diámetro del conductor para el cual la grapa fue diseñada. El torque de ajuste debe estar de acuerdo con la cláusula 8.5.4.2. (180% torque especificado) No debe haber falla de las partes componentes de la grapa y las grapas y tuercas deben ajustarse con facilidad de forma manual. 8.6.7 FLEXIBILIDAD (De acuerdo a la IEC61854- 7.5.6) Esta prueba tiene como objetivo verificar que el espaciador llena los requerimientos de flexibilidad estipulados en la cláusula 8.5.3.2. Ambas grapas deben instalarse sobre barras de acero o aluminio del mismo diámetro del conductor para el cual la grapa fue diseñada. El espaciador se coloca sobre una superficie plana de tal modo que la barra quede en paralelo con la superficie plana y una de las grapas se fija hacia la superficie. La grapa libre de movimiento es movida al lado con las barras conductoras en paralelo hasta que se detengan. Se debe medir el ángulo entre las barras conductoras y la barra del espaciador. (±12º) 11 La grapa libre de moverse es levantada, mientras el ángulo entre la barra espaciadora y el conductor está a 90º, de la superficie del espaciador en paralelo hasta que se detenga. Se debe medir el ángulo entre la superficie y la barra del espaciador. (±2º) 8.6.8 FUERZA DE TENSIÓN La prueba tiene como objetivo verificar la capacidad del espaciador a soportar una fuerza de tensión. Se deben instalar ambas grapas sobre una barra de acero o aluminio del mismo diámetro que el del conductor para la cual la grapa fue diseñada. La grapa debe sujetarse utilizando el torque especificado por el fabricante. Debe aplicarse una fuerza axial al espaciador a través de las barras que simulan el conductor. No se aceptan deformaciones o fallas del espaciador cuando se aplican las fuerzas especificadas en la cláusula 8.5.4.1. 8.6.9 FUERZA DE COMPRESIÓN Esta prueba tiene como objetivo verificar la capacidad del espaciador para soportar fuerzas de compresión. Se deben instalar ambas grapas sobre una barra de acero o aluminio del mismo diámetro que el del conductor para la cual la grapa fue diseñada. Debe utilizarse el torque especificado por el fabricante para la sujeción de la grapa. Una fuerza de compresión axial debe aplicarse al espaciador a través de las barras que representan al conductor. No se aceptan fallas o deformaciones del espaciador cuando se aplican las fuerzas estipuladas en la cláusula 8.5.4.1. 8.6.10 CORONA La prueba tiene como objetivo determinar el voltaje de extinción corona y debe llevarse a cabo en un cuarto virtualmente oscuro. 12 El espaciador debe instalarse sobre conductores a una distancia del voltaje fase a tierra de 4 metros. El espaciador debe someterse a un voltaje alterno de 60 Hz. El voltaje de extinción corona debe exceder los valores de voltaje de prueba dados en la cláusula 8.5.5.1. El voltaje de extinción corona debe documentarse mediante fotografías a color. Una fotografía con la corona visible y otra al voltaje de extinción corona. El nivel de voltaje debe estar indicado en las fotografías. 8.7 PRUEBAS A MUESTRAS 8.7.1 GENERAL Las pruebas a muestras deben llevarse a cabo por el fabricante sobre espaciadores seleccionados de los lotes en forma aleatoria. Los espaciadores utilizados en estas pruebas deben ser proveídos por el fabricante y excluidos de la orden sin cargo adicional para el ICE. El número de espaciadores debe estar de acuerdo a la siguiente especificación: Tamaño del lote N≤ 200 300 <N≤ 2000 2000 <N≤ 5000 5000 <N≤ 10000 Tamaño de la muestra Sujeto a acuerdo 4 8 12 Las muestras deben ser probadas de acuerdo a las cláusulas 8.7.2-8,7,5. Los espaciadores probados deben considerarse como destruidos. El fabricante debe informar al ICE cuando se van a realizar las pruebas de muestras. El reporte de las pruebas de muestras debe ser archivado por el fabricante y debe estar disponible a solicitud del ICE. En caso de que las muestras no correspondan con los requerimientos se deberá seguir un nuevo proceso de pruebas de acuerdo con el siguiente procedimiento. 13 Si solo parte de los espaciadores o parte de ellos fallan en cumplir con estas pruebas, una nueva prueba de muestras se deberá realizar con el doble de la cantidad originalmente utilizada en la prueba debe ser sometida a la nueva prueba. La nueva prueba debe contener la prueba o pruebas en que ocurrió la falla. Si dos o más espaciadores o parte de ellos fallan en cualquier prueba de muestras, o si ocurre una falla durante las nuevas pruebas, se considerará que el lote completo no cumple con estas especificaciones. Suponiendo que la causa de la falla se identifique plenamente, el fabricante podrá clasificar el lote separando todos los espaciadores que no cumplieron con estas especificaciones. El resto del lote clasificado deberá ser sometido a nuevas pruebas. El número de muestras será tres veces el número original. El procedimiento para las nuevas pruebas consiste de la prueba o pruebas que los espaciadores no cumplieron. Si algún espaciador o parte de él falla en cumplir con estas pruebas, el lote completo será rechazado por considerarse que no cumple con estas especificaciones. 8.7.2 DIMENSIONES La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 8.6.2. 8.7.3 GALVANIZADO La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 8.6.3. 8.7.4 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 8.6.6. 8.7.5 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 8.6.7. 14 8.8 CERTIFICADO DE ENVÍO 8.8.1 GENERAL Antes del envío, el espaciador debe haber sido aprobado por el ICE de acuerdo con estas especificaciones. Para la aprobación el fabricante debe verificar que el espaciador llene los requerimientos. El fabricante debe suministrar la documentación especificada en las cláusulas 8.8.2.1 - 8.8.2.6 para aprobación de aceptación. Toda la documentación debe ser en español o en inglés. 8.8.2 DOCUMENTACIÓN 8.8.2.1Planos de ensamble Los planos de ensamblaje debe estar de acuerdo con ISO 5455 y mostrar al menos dos vistas del espaciador presentadas en una escala apropiada. En los planos se debe mostrar: Número de orden/Número de licitación del ICE. Dimensiones principales Diámetro del canal del conductor con tolerancias Diámetro del conductor para la grapa Width across flats for bolts and nuts Torque de sujeción Todas las marcas Peso Lista de partes incluidas 8.8.2.2 Especificación del material Especificación de los materiales de los componentes incluidos. 15 8.8.2.3 Proceso de manufactura Especificación del proceso de manufactura. 8.8.2.4 Sistema de control de calidad Sistema de control de calidad de acuerdo con ISO 9002. 8.8.2.5 Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación en español o inglés con las figuras que sean necesarias para aclara. 8.9.2.7 Especificación de inspección Especificación de la inspección mostrando las rutinas de inspección con el grado de trabajo de inspección en relación con los materiales, la manufactura y las inspecciones finales. 8.8.2.6 Reporte de prueba Reporte de prueba de acuerdo con la cláusula 8.6. 8.8.2.7 Empacado El empacado debe describirse. El paquete de espaciadores, que debe ser especialmente protegido durante el transporte, debe ser aprobado por el ice. 16 TABLAS TABLA 1 GALVANIZADO Peso del zinc g/m2 (espesor del zinc mm) Valor promedio del Valor mínimo para la número de aisladores muestra individual acordado para la muestra Acero t ≥ 6,4 mm 610 (85 mm) 550 (77 mm) Acero t > 6,4 mm 710 100 mm) 610 (85 mm) 381 (55 mm) 305 (45 mm) Tuercas, arandelas pernos y Nota : peso cinc 7,1 g/m2 TABLA 2 AVELLANADO PARA LLAVE DE CUBOS Llave de cubo d mm M12 M16 D mm 28 40 17 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 9 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE AMORTIGUADORES DE VIBRACIÓN 9.1.1.1.1.1.1 2011 INDICE 9.1. REFERENCIAS .........................................................................................................3 9.2. ALCANCE Y OBJETO ..............................................................................................4 9.3. DEFINICIONES .........................................................................................................4 9.4. DESCRIPCIÓN .........................................................................................................5 9.4.1 AMORTIGUADOR DE VIBRACIÓN .....................................................................................................5 9.5. REQUERIMIENTOS ..................................................................................................5 9.5.1 GENERAL ............................................................................................................................................5 9.5.2 MATERIAL ............................................................................................................................................5 9.5.3 DISEÑO ................................................................................................................................................6 9.5.4 PROPIEDADES MECÁNICAS .............................................................................................................8 9.5.5 PROPIEDADES ELÉCTRICAS ............................................................................................................8 9.5.6 REQUERIMIENTOS DE AMORTIGUAMIENTO ..................................................................................9 9.6. PRUEBAS TIPO .......................................................................................................9 9.6.1 GENERAL ............................................................................................................................................9 9.6.2 VERIFICACIÓN DE LAS DIMENSIONES ..........................................................................................10 9.6.3 GALVANIZADO ..................................................................................................................................10 9.6.4 PRUEBA DE CARACTERÍSTICAS DINÁMICAS ...............................................................................10 9.6.5 PRUEBA DE EFECTIVIDAD DE AMORTIGUAMIENTO ...................................................................11 9.6.6 PRUEBA DE CARACTERISTICAS DINÁMICAS POSTERIOR A LA FATIGA ..................................14 9.6.7 PRUEBA DE SUJECIÓN DE LA GRAPA ...........................................................................................14 9.6.8 PRUEBA FUNCIONAL .......................................................................................................................15 9.6.9 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN .............................................................................................15 9.6.10 PRUEBA CORONA ..........................................................................................................................15 9.7. PRUEBAS A MUESTRAS ......................................................................................16 9.7.1 GENERAL ..........................................................................................................................................16 9.7.2 DIMENSIONES ..................................................................................................................................17 9.7.3 GALVANIZADO ..................................................................................................................................17 9.7.4 CARACTERÍSTICAS DINÁMICAS .....................................................................................................17 9.7.5 PRUEBA DE DESLIZAMIENTO DE LA GRAPA ................................................................................18 9.7.6 PRUEBA FUNCIONAL .......................................................................................................................18 9.7.7 PRUEBA DE TORQUE DE AJUSTE..................................................................................................18 9.8. EMPACADO Y MARCADO .....................................................................................18 9.8.1 EMPACADO .......................................................................................................................................18 9.8.2 MARCADO .........................................................................................................................................18 9.9. APROBACIÓN DEL TIPO.......................................................................................19 9.9.1 GENERAL ..........................................................................................................................................19 9.9.2 DOCUMENTACIÓN ...........................................................................................................................19 ICE-ETA-9 Página 2/27 9.1. REFERENCIAS IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines ISO 272 Fasteners - Hexagon Products. Widths across flats ISO 2178 Non metallic and vitreous or porcelain enamel coatings on magnetic basis material - Measurement of coating thickness - Magnetic method ISO 3506 Corrosion resistance stainless steel fasteners - Specifications ISO 5455 Technical drawings - Scales. ISO 7091 Plain washers - Normal series - Product grade C ISO 9002 Quality systems - Model for quality assurance in production and installation ASTM A 123 Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and steel Products Ref. 1 Guide on conductor self damping measurement - CIGRÉ SC22; Electra No. 76, pp 79-90, 1979 Ref. 2 Guide on the measurement of the perfomance of aeolian vibration dampers for single conductors - CIGRÉ SC22; Electra No. 76, pp 21-28, 1981 Ref. 3 Transmission Line Reference Book - Wind induced Conductor Motion Electrical Power Reaserch Institute. Ref.4 Especificación técnica para adquisición de torres y postes ICE ETA-4 Especificación técnica para adquisición de conductores ICE ETA-5 Especificación técnica para adquisición de grapas de suspensión ICE ETA-8 Especificación técnica para adquisición de espaciadores ICE Guía para el diseño de amortiguamiento ICE-ETA-9 Página 3/27 9.2. ALCANCE Y OBJETO Esta especificación para compra se aplica a amortiguadores de vibración tipo Stockbridge para ser utilizados en conductores de aluminio con alma de aleación de aluminio (ACAR), conductores de aluminio con alma de acero (ACSR) y conductores de aleación de aluminio (AAAC) para usarse en líneas aéreas de transmisión. El objetivo de los amortiguadores de vibración es reducir los efectos de la vibración eólica. Para asegurar que un amortiguador es el apropiado para esta función, se ha diseñado una serie de tres pruebas que deben hacerse a la misma muestra. La primera prueba, características dinámicas, determina las características del amortiguador. La segunda prueba, eficiencia de amortiguamiento, se lleva a cabo sobre un conductor en un vano de prueba. Ella determina la eficiencia del amortiguador. Esta prueba asegura que el amortiguador cumple con los requerimientos técnicos de éstas especificaciones. La tercera prueba comprende dos partes: la primera parte somete al amortiguador a fatiga simulando el tiempo de vida calculado del conductor. La segunda parte es una duplicación la prueba de las características dinámicas. Los resultados de ambas deben ser comparados. El propósito de ésta tercera prueba es asegurar que el amortiguador trabajará adecuadamente al final de su período de vida. 9.3. DEFINICIONES A continuación se definen diferentes términos técnicos relacionados con estas especificaciones: Voltaje de extinción corona Es el voltaje al cual ha desaparecido toda manifestación visual de la corona cuando se baja el voltaje desde donde la corona es visible. Voltaje de diseño Es el voltaje más alto para el cual los amortiguadores de vibración son diseñados. El voltaje de diseño se representa en este documento como Um. ICE-ETA-9 Página 4/27 Grapa del amortiguador Parte del amortiguador que se fija al conductor. Pesos del amortiguador Parte del amortiguador localizada a cada extremo del hilo mensajero. Hilo mensajero Parte del amortiguador que conecta los pesos con el amortiguador. Otros términos utilizados en estas Especificaciones Técnicas para compra e instalación pueden encontrarse en las publicaciones IEC e IEV. 9.4. DESCRIPCIÓN 9.4.1 AMORTIGUADOR DE VIBRACIÓN El amortiguador de vibración debe ser diseñado para usarse en los conductores de fase y tierra que se listan en la tabla 1. Los amortiguadores de vibración deben ser del tipo Stockbridge. Este tipo comprende un hilo mensajero con pesos amortiguantes sujetados en sus dos extremos. Estos pesos pueden ser de masas iguales o diferentes y pueden tener formas simétricas o asimétricas. Su ubicación sobre el mensajero puede ser simétrica o asimétrica. 9.5. REQUERIMIENTOS 9.5.1 GENERAL Los amortiguadores de vibración deben ser capaces de soportar esfuerzos mecánicos derivados del transporte, manejo y ensamblaje a temperaturas tan bajas como 0°C, así como los esfuerzos mecánicos que puedan producirse durante el tiempo de la vida técnica útil de la línea de transmisión, en un intervalo de temperaturas que va desde 0 hasta 120°C. 9.5.2 MATERIAL La selección de los materiales y los tratamientos superficiales deben hacerse de modo tal que aseguren que los amortiguadores resistirán la corrosión atmosférica durante el tiempo estimado de operación de acuerdo con al subcláusula 9.5.2.1 ICE-ETA-9 Página 5/27 9.5.2.1 Partes de los amortiguadores Todas las partes de los amortiguadores deben ser de material metálico. Las partes componentes, que son de acero no inoxidable, hierro dúctil o hierro maleable, deben ser galvanizadas por el proceso de inmersión en caliente de acuerdo con ASTM A 123. El espesor de la capa de galvanizado debe estar de acuerdo con la tabla 4. 9.5.2.2 Grapas de los amortiguadores Las grapas de los amortiguadores deben fabricarse de aleación de aluminio conteniendo no más que el 0,10% cobre. La aleación debe ser resistente a la corrosión intergranular, por hendidura o por tensión. 9.5.2.3 Pernos y tuercas Los pernos y las tuercas deben ser de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable. Los requerimientos para el acero galvanizado están dados en ASTM 123 y 153. El espesor de la capa de cinc debe estar de acuerdo con la tabla 4. Los requerimientos para el acero inoxidable grado A2-80 están dados en ISO 3506. La resistencia mecánica debe estar de acuerdo con ISO 889. 9.5.2.4 Arandelas Las arandelas deben galvanizarse en caliente o ser de acero inoxidable y deben corresponder con los requerimientos de la cláusula 9.5.2.3 9.5.3 DISEÑO 9.5.3.1 Amortiguador El amortiguador debe ser diseñado para operar por lo menos 50 años. El amortiguador debe ser capaz de ser instalado y removido de una línea energizada por medio de herramientas para trabajo en caliente, sin necesidad de separar sus partes componentes. El amortiguador debe ser capaz de ser suspendido en el conductor sin necesidad de socar la grapa. El amortiguador debe ser diseñado para prevenir la acumulación de agua. Cualquier agujero de drenaje debe tener un diámetro mínimo de 6 mm. 9.5.3.2 ICE-ETA-9 Página 6/27 Grapa del amortiguador La grapa del amortiguador debe diseñarse para los conductores de acuerdo con la tabla 1. 9.5.3.3 Canal para el conductor El canal para el conductor en la grapa del amortiguador debe tener el tamaño adecuado para calzar el diámetro del conductor de forma ajustada y debe estar libre de rebabas y filos. No se permiten materiales no metálicos en el canal. 9.5.3.4 Pesos del amortiguador Los pesos del amortiguador no deden golpear el conductor ni las varillas preformadas durante su operación. 9.5.3.5 Pernos y tuercas Los pernos y tuercas deben tener roscas métricas M12 y 18 mm de ancho entre flats de acuerdo con ISO 272. Para conductores con un diámetro menor a 17 mm, roscas métricas M10 y 16 mm entre flats pueden ser aceptables. 9.5.3.6 Arandelas Las arandelas deben estar de acuerdo con ISO 7091 La grapa debe estar equipada con una arandela debajo de la cabeza del perno y/o tuerca. La arandela debe ser diseñada para evitar el deslizamiento en la grapa debajo de la arandela. 9.5.3.7 Galvanizado en caliente El galvanizado en caliente debe realizarse después de que todo el maquinado se ha concluido con excepción del corte del hilo mensajero. La superficie de las puntas cortadas del hilo mensajero debe protegerse para prevenir la corrosión. 9.5.3.8 Soldadura La soldadura no es aceptable. 9.5.3.9 Marcado La grapa debe marcarse con la siguiente información con al menos 3 mm de sobrerrelieve o bajorrelieve: Marca Designación (tipo) usada por el fabricante Rango de diámetros de conductor de la grapa Referencia a la calidad de pernos y tuercas de acuerdo con ISO 3506 ICE-ETA-9 Página 7/27 Año de manufactura 9.5.4 PROPIEDADES MECÁNICAS 9.5.4.1 Amortiguador El amortiguador debe ser capaz de soportarlos esfuerzos que se generen durante el tiempo estimado de operación. 9.5.4.2 Grapa del amortiguador La grapa debe tener suficiente capacidad de sujeción para mantener el amortiguador en posición sobre el conductor sin dañarlo ni causar fatiga prematura en el conductor debajo de la grapa. Las grapas del amortiguador deben ser capaces de soportar un torque de 110 Nm para M12 y 65 Nm para M10 respectivamente sin que fallen ninguno de sus partes componentes. 9.5.5 PROPIEDADES ELÉCTRICAS 9.5.5.1 Corona Los amortiguadores de los conductores de fase deben estar libres de corona visible al voltaje de prueba: Voltaje de prueba = Um 1,1 3 donde Um = 245 kV 9.5.5.2 ICE-ETA-9 Página 8/27 Radio interferencia El conjunto del amortiguador debe ser conductor eléctrico para evitar radio interferencia. 9.5.6 REQUERIMIENTOS DE AMORTIGUAMIENTO 9.5.6.1 Amortiguadores Los amortiguadores deben proveer eficiencia de amortiguamiento en todo el rango de temperaturas desde 0C hasta 120C durante el tiempo estimado de operación de acuerdo con la subcláusula 9.5.2.1 9.5.6.2 Eficiencia de amortiguamiento En la prueba de eficiencia del amortiguamiento la potencia medida a la entrada del vibrador debe ser mayor a la calculada para el viento en todas las armónicas sincronizables dentro del rango de frecuencia dado. Un ejemplo de curvas de eficiencia se muestra en la figura 2. 9.5.6.3 Características dinámicas El comportamiento dinámico del amortiguador no debe mostrar ninguna divergencia significativa antes y después de la prueba de fatiga. 9.6. PRUEBAS TIPO 9.6.1 GENERAL La prueba tipo debe verificar las principales características de cada tipo de amortiguador. La prueba tipo se requiere una única vez a fin de calificar el tipo de amortiguador. Las muestras deben ser tomadas de amortiguadores en producción y deben ser representativas de los amortiguadores que se van a suministrar. La prueba tipo la hará el fabricante quien correrá con el costo de la misma. A menos que se especifique lo contrario, la prueba tipo comprende las pruebas descritas en las cláusulas 9.6.2 y 9.6.10, cada prueba debe hacerse en cinco amortiguadores de cada tipo. Los mismos amortiguadores deben utilizarse para las pruebas descritas en las cláusulas 9.6.4, 9.6.5, 9.6.6 y 9.6.7. El ICE se reserva el derecho de aprobar pruebas equivalentes sugeridas por el fabricante. ICE-ETA-9 Página 9/27 La prueba tipo debe llevarse a cabo de tal manera que los procedimientos de prueba o el equipo empleado no afecten los resultados. 9.6.2 VERIFICACIÓN DE LAS DIMENSIONES Esta prueba tiene el propósito de verificar que los amortiguadores de vibración llenan los requerimientos de la subcláusula 9.5.3 y se ajustan a los planos del fabricante. 9.6.3 GALVANIZADO La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con ISO 2178. Dependiendo del tamaño del amortiguador, se deben hacer de tres a diez a cada muestra. Estas mediciones deben hacerse de forma uniforme y aleatoriamente distribuida a todo lo largo de la superficie. El espesor mínimo y promedio del recubrimiento debe cumplir con los requerimientos expuestos en la subcláusula 9.5.2.1. 9.6.4 PRUEBA DE CARACTERÍSTICAS DINÁMICAS Esta prueba tiene como objetivo verificar el comportamiento dinámico de cada amortiguador. El amortiguador debe ser montado verticalmente sobre una tabla vibradora y ploteado en una tabla de velocidades constantes de 0,05 m/s y 0,10 m/s sobre un rango de frecuencias de 165/D a 1480/D, donde D es el diámetro del conductor en mm. La frecuencia debe ser variada ya sea continuamente con un máximo de 0,2 decade/min o paso a paso con un intervalo máximo de 1 Hz. Cuando se mide paso a paso la vibración debe ser estable en cada paso. Los siguientes datos deben ser medidos y graficados sobre el rango de frecuencias dado: Fuerza de reacción (Fv) Cambio de fase entre la fuerza de reacción y la velocidad ( ) Potencia absorbida por el amortiguador: Pw donde Fv ICE-ETA-9 Página 10/27 = fuerza de reacción Fv V cos 2 v 9.6.5 = = velocidad cambio de fase PRUEBA DE EFECTIVIDAD DE AMORTIGUAMIENTO Esta prueba tiene como objetivo verificar que el sistema de amortiguamiento, esto es, el amortiguador instalado en el conductor, es suficientemente eficiente para proteger al conductor de daños por fatiga. También es aceptable una prueba con mediciones alternativas. Para describir esta prueba las partes escritas en itálico y marcadas por Alt. sustituirán a las partes escritas en negrita. Debe utilizarse el mismo amortiguador que ha sido sujeto a la prueba de acuerdo con la cláusula 9.6.4. La prueba debe ser hecha en un vano de laboratorio con una longitud mínima de 30 metros. El vano de prueba debe configurarse de acuerdo con las guías de CIGRÉ. Ref. 1 y 2 y figura 3. El conductor debe seleccionarse y tensionarse de acuerdo con el Apéndice 1. Por acuerdo entre el fabricante y el ICE se pueden utilizar otro conductor y otra tensión. Este conductor alternativo debe tener un diámetro más pequeño, debe tener el mismo diseño básico, esto es, el mismo número de hilos, y debe tener la misma impedancia característica que el conductor correspondiente especificado en la tabla 1. La impedancia característica es: Z T m donde T = tensión del conductor m = peso unitario del conductor Deben suministrarse todos los datos del conductor de acuerdo con la tabla 1. Luego de que el conductor haya sido tensionado, una grapa de cara cuadrada se debe instalar para rigidizar el soporte del conductor en el mismo extremo del vano donde el amortiguador va a ser instalado. La grapa de ICE-ETA-9 Página 11/27 cara cuadrada no debe ser utilizada para mantener la tensión del conductor. El amortiguador debe ser colocado a la distancia de la grapa cuadrada dada en la tabla 3. Las galgas extenciométricas deben montarse sobre el conductor en tres puntos del vano, fuera de la grapa de cara cuadrada y a cada lado de la grapa del amortiguador. Las galgas extenciométricas, por lo menos dos en cada punto, deben ser montadas en las dos capas más externas, para medir el mayor esfuerzo en cada punto del conductor. Por ello, las galgas extenciométricas deben instalarse a un máximo de 2 mm del punto de contacto más externo entre la grapa y el conductor. Alt. La amplitud de la flexión del conductor debe medirse en tres puntos diferentes del vano, fuera de la grapa de cara cuadrada y en cada lado de la grapa del amortiguador. El vano de prueba debe vibrar en ondas estables dentro del rango de frecuencias de 185/D, pero no menor a 8 Hz, hasta 1295/Dm donde D es el diámetro del conductor en mm como se especifica en la tabla 1. La entrada de potencia para cada armónica sincronizable debe ser regulada a una deformación unitaria de 150 mm/m pico a pico en el punto de mayor esfuerzo. Alt. La entrada de potencia para cada armónica sincronizable debe regularse para una amplitud de la flexión correspondiente a una deformación de 150 mm/m pico a pico en el punto de mayor esfuerzo. La amplitud de la flexión a una distancia de 89 mm fuera del último contacto entre la grapa y el conductor debe calcularse con la ecuación dada en el EPRI Ref. 3. Deben medirse los siguientes valores para cada armónica sincronizable: La potencia de entrada del vibrador La amplitud del antinodo pico-a-pico del conductor en uno de los primeros cuatro ciclos más cercanos al amortiguador. La deformación unitaria en los tres puntos de medición del vano de prueba. Alt. ICE-ETA-9 Página 12/27 La amplitud de la flexión en los tres puntos de medición. La potencia inducida por el viento debe ser calculada con la ecuación: P D4 f3 func Y D L donde P = potencia calculada inducida por el viento en W D = diámetro del conductor en metros de acuerdo con el Apéndice A f = frecuencia armónica sincronizable en Hz Y = amplitud pico-a-pico del antinodo del conductor en metros func(Y/D)= una función de la amplitud pico-a-pico del antinodo del conductor, expresada en término del diámetro del conductor como se indica en la figura 1 L longitud del vano en metros. El cálculo debe hacerse para L=450 m a menos que se especifique de otra manera por el ICE. = La potencia transmitida por el vibrador, medida a la entrada de la grapa y la potencia inducida por el viento, calculada, deben llenar los requerimientos especificados en la subcláusula 9.5.6.2. Deben presentarse diagramas con la siguiente información graficada en función de la frecuencia para cada armónica sincronizable dentro del rango de frecuencias dado: deformación en todos los puntos de medición amplitud pico-a-pico del antinodo del conductor potencia de entrada del vibrador potencia inducida por el viento calculada Alt. ICE-ETA-9 Página 13/27 Deben presentarse los diagramas con las siguiente información graficada en función de la frecuencia para cada armónica sincronizable contra el rango de frecuencias dado: amplitud de la flexión en todos los tres puntos de medición amplitud pico-a-pico del antinodo del conductor potencia transmitida por el vibrador potencia de entrada calculada. 9.6.6 PRUEBA DE CARACTERISTICAS DINÁMICAS POSTERIOR A LA FATIGA 9.6.6.1 Fatiga Deberá utilizarse el mismo amortiguador que ha sido sujeto a las pruebas descritas en las cláusulas 9.6.4 y 9.6.5 . El amortiguador deberá sujetarse al vibrador y someterse a 10 7 ciclos en la dirección vertical. La frecuencia debe ser la armónica sincronizable encontrada en la prueba de efectividad descrita en la cláusula 9.6.5 que esté más cercana a la frecuencia 555/D, donde D es el diámetro del conductor en mm. La amplitud mínima pico-a-pico en la grapa del amortiguador debe ser igual a la amplitud pico-a-pico del antinodo del conductor medida en la armónica sincronizable correspondiente. 9.6.6.2 Características dinámicas Después de la prueba de fatiga realizada de acuerdo con la subcláusula 9.6.6.1 el amortiguador debe ser sometido nuevamente a la prueba de características dinámicas con el objeto de verificar que el comportamiento dinámico de cada amortiguador es durable. La prueba debe llevarse a cabo de la misma manera que la descrita en la subcláusula 9.6.4. Los resultados deben presentarse de la misma forma que se indica en esta cláusula. El comportamiento dinámico del amortiguador debe cumplir los requerimientos de la subcláusula 9.5.6.3. 9.6.7 PRUEBA DE SUJECIÓN DE LA GRAPA Esta prueba tiene como objetivo verificar que la grapa no se deslice sobre el conductor. ICE-ETA-9 Página 14/27 La grapa del amortiguador debe instalarse sobre el mismo tipo de conductor que el utilizado para la prueba de amortiguamiento de la cláusula 9.5.6. El torque de sujeción debe ser de 60 Nm. Se debe aplicar una fuerza a la grapa a lo largo del eje del conductor. No debe haber escurrimiento ni deslizamiento cuando se aplica una fuerza menor a 4 kN. 9.6.8 PRUEBA FUNCIONAL Esta prueba tiene como objetivo verificar que la grapa del amortiguador no dañe los conductores. El amortiguador debe instalarse sobre un conductor del mismo tipo que el de la prueba de efectividad de la cláusula 9.6.5. El torque de sujeción debe ser de 80 Nm. Debe realizarse una inspección visual posterior a la apertura de la grapa para asegurar que no ocurrieron daños ni deformaciones que puedan causar daños por fatiga prematura en los conductores. 9.6.9 PRUEBA DE TORQUE DE SUJECIÓN Esta prueba tiene como objetivo verificar que las grapas de los amortiguadores tienen suficiente resistencia mecánica. La grapa debe instalarse sobre una barra de acero o aluminio del mismo diámetro que el conductor para el que la grapa fue diseñada. El torque de sujeción debe estar de acuerdo con la subcláusula 9.5.4.2. Las partes componentes de las grapas del amortiguador no deben presentar fallas derivadas de esta prueba. Daños a los hilos de tuercas y pernos no son aceptables. Estas deben ser fácilmente ajustables a mano. 9.6.10 PRUEBA CORONA Esta prueba tiene como objetivo verificar que los amortiguadores no presenten efecto corona. La prueba debe llevarse a cabo en un laboratorio en virtual oscuridad. Solamente un juego de amortiguadores deberá ser probado. Los amortiguadores deben instalarse sobre conductores o barras con un diámetro de 0.25 mm el diámetro del conductor de acuerdo con el procedimiento descrito en la tabla 1. ICE-ETA-9 Página 15/27 La muestra debe someterse a un voltaje de 60 Hz fase a tierra para determinar el nivel de voltaje de extinción de la corona. El voltaje de extinción de la corona no debe exceder los valores especificados en la tabla 3. Los resultados deben documentarse en fotografías a color marcadas con el voltaje. 9.7. PRUEBAS A MUESTRAS 9.7.1 GENERAL Las pruebas a muestras se llevan a cabo sobre amortiguadores de vibración seleccionados aleatoriamente de los lotes presentados para aceptación a fin de asegurar que cumplen con los requerimientos de calidad. Los amortiguadores para las pruebas a muestras debe suministrarlos el fabricante, libres de cargos y adicionales la cantidad indicada en el pedido. El fabricante debe cubrir los costos de las pruebas. Las pruebas deben quedar registradas y los documentos deben ser guardados por el fabricante por un mínimo de 10 años. Estos documentos deben estar disponibles en si el ICE los requiere. Los resultados de las pruebas deben concordar con la documentación del fabricante, que fue la base para la aprobación del tipo de acuerdo con la cláusula 9.9. El número de amortiguadores de vibración debe ser de acuerdo con los que se especifica a continuación: Tamaño del lote N≤ 300 <N≤ 2000 <N≤ 5000 <N≤ 300 2000 5000 10000 Tamaño de la muestra Sujeto a acuerdo 4 8 12 Las muestras serán sometidas a pruebas de acuerdo con las subcláusulas 9.7.2-9.7.7. Los amortiguadores de vibración que hayan sido sometidos a pruebas no podrán ser puestos en servicio. El fabricante deberá, con suficiente antelación, informar al ICE las fechas de las pruebas. ICE-ETA-9 Página 16/27 El reporte de pruebas deberá ser llenado por el fabricante y estar disponible al ICE cuando este lo requiera. En caso de que la muestra no satisfaga la prueba, se deberá aplicar el procedimiento de prueba que se especifica a continuación. Si solo un amortiguador o parte de él falla en cumplir con la prueba, una nueva muestra igual a dos veces la cantidad original deberá ser sujeta a nuevas pruebas. Las nuevas pruebas deben comprender la prueba en la cual ocurrió la falla, deberá estar precedida por todas aquellas pruebas que pudieran considerarse tuvieran influencia en los resultados de la prueba original. Si dos o más amortiguadores de vibración o partes de ellos fallaron en cumplir con cualquiera de las pruebas de muestras, o si cualquier falla ocurriera durante las nuevas pruebas, se considerará que el lote completo no cumple con estas especificaciones técnicas para adquisición de materiales y deberá ser retirado por el fabricante. Si la causa de la falla se puede identificar claramente, el fabricante podrá revisar el lote para eliminar todos los amortiguadores que tengan este defecto. El lote revisado podrá ser enviado de nuevo para pruebas. El número seleccionado será de tres veces la cantidad escogida originalmente para la prueba. Este conjunto de pruebas deberá incluir todas aquellas que se considere puedan haber tenido influencia en los resultados de la prueba original. Si cualquiera de los amortiguadores de vibración fallara durante estas pruebas, se considerará que el lote completo incumple con estas especificaciones técnicas para adquisición de materiales. 9.7.2 DIMENSIONES La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 9.6.2. 9.7.3 GALVANIZADO La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 9.6.3. 9.7.4 CARACTERÍSTICAS DINÁMICAS La prueba debe estar de acuerdo con la cláusula 9.6.4. La fuerza de reacción y el ángulo entre la fuerza de reacción y la velocidad deben medirse y graficarse en función de la frecuencia sobre el rango ICE-ETA-9 Página 17/27 determinado de frecuencias. Las curvas correspondientes a la prueba tipo deben ser graficadas sobre el mismo gráfico. 9.7.5 PRUEBA DE DESLIZAMIENTO DE LA GRAPA La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 9.6.7. 9.7.6 PRUEBA FUNCIONAL La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 9.6.8 9.7.7 PRUEBA DE TORQUE DE AJUSTE La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 9.6.9. 9.8. EMPACADO Y MARCADO 9.8.1 EMPACADO El empacado debe proveer suficiente protección para el amortiguador durante su manejo y embarque. 9.8.2 MARCADO Cada paquete debe ser marcado con: Número de orden/Número de licitación del ICE. Origen: fabricante o marca comercial. Designación del tipo utilizada por el fabricante. Designación del tamaño del amortiguador de acuerdo con el Apéndice A. Rangos de diámetros del conductor para los cuales puede ser utilizado el amortiguador. Número de amortiguadores en el paquete. Peso y volumen. ICE-ETA-9 Página 18/27 Las marcas no almacenamiento. deben ser 9.9. APROBACIÓN DEL TIPO 9.9.1 GENERAL destruirse durante el transporte y Los amortiguadores de vibración fabricados de acuerdo con esta especificación deben ser aprobados por el ICE. Para la aprobación el fabricante debe verificar que el amortiguador, en todos los aspectos, cumpla con los requerimientos aquí indicados. El fabricante debe suministrar la documentación especificada en la cláusula 9.9.2 como parte de los requisitos de aceptación del producto. La aprobación de los planos no relevará al fabricante de su responsabilidad de que los amortiguadores cumplan con estos requerimientos. Todos los documentos deben ser escritos en español o inglés. Si el fabricante, posteriormente a la aprobación del tipo, hace cualquier alteración en relación a su documentación suministrada de acuerdo con la cláusula 9.9.2, deberá informar al ICE para que realice un nuevo examen con el objeto de validar el nuevo tipo. 9.9.2 DOCUMENTACIÓN 9.9.2.1 Planos de armado Los planos de armado deben estar de acuerdo con ISO 5455 mostrando la grapa en al menos dos vistas. El plano debe mostrar la siguiente información: Tipo y/o número de catálogo Dimensiones principales Rango de diámetros de conductor para la grapa del amortiguador Distancia entre lados de tuercas y pernos Todas las marcas Peso ICE-ETA-9 Página 19/27 Lista de partes Calidad de los materiales 9.9.2.2 Planos detallados Planos detallados del canal para el conductor si las dimensiones y tolerancias no están indicados en los planos de ensamblaje. 9.9.2.3 Especificaciones del material Debe manifestarse la calidad de los materiales, tratamientos superficiales y capas superficiales de todos las partes componentes. De los materiales deben indicarse su designación estándar, composición química y tratamiento térmica. Debe indicarse: los acabados especificados. una descripción del proceso de fabricación. el lugar de fabricación. 9.9.2.4 Especificaciones de la inspección Especificación que muestre las rutinas de inspección con el grado de trabajo de inspección en relación con los materiales, la manufactura y las inspecciones finales de los amortiguadores de vibración. 9.9.2.5 Número de amortiguadores por vano y longitud de los vanos El fabricante debe, para cada pedido de amortiguadores, recomendar las longitudes máximas de los vanos para los diferentes tipos de conductores en los cuales el tamaño de amortiguador puede utilizarse. Los tamaños de vanos recomendados deben ser válidos para uno dos amortiguadores por vano. El fabricante también debe recomendar la localización del amortiguador en el vano si esta no está estipulada por el ICE. La recomendación debe ser válida bajo la condición que proteja a los conductores contra daños por fatiga por un tiempo de operación de al menos 50 años. La recomendación debe basarse en la siguiente información sobre el diseño de la línea, la cual será suministrada por el ICE al fabricante: Designación del conductor ICE-ETA-9 Página 20/27 Varillas preformadas protectoras, si se utilizan Localización de los amortiguadores, si se especifica Arreglos de los conductores: uno por fase, duplex, triplex, etc. Espaciamento de los haces de conductores Tensión del conductor después de la fleuncia para la temperatura promedio del mes más frío Longitud de los vanos reguladores Distancia promedio de los conductores sobre el suelo Características del terreno por donde pasa la línea 9.9.2.6 Empacado El empacado debe describirse. El paquete de amortiguadores, que debe estar protegido especialmente durante el transporte de acuerdo con la cláusula 9.8.1, debe ser aprobado por el ICE. 9.9.2.7 Sistemas de calidad Los sistemas de control de calidad deben estar de acuerdo con ISO 9002. 9.9.2.8 Instrucciones de instalación Las instrucciones de instalación deben ser en español o inglés con las figuras necesarias. 9.9.2.9 Reporte de prueba tipo El reporte de prueba tipo de estar de acuerdo con la cláusula 9.6. 9.9.2.10 Muestras Una muestra de cada tipo de amortiguador. ICE-ETA-9 Página 21/27 FIGURAS FIGURA 1 CURVA DE POTENCIA DEL VIENTO f(Y/D) 10 1 0,1 0,01 0,001 0,001 ICE-ETA-9 Página 22/27 0.01 0,1 1 Y/D (m m) FIGURA 2 CURVAS DE EFICIENCIA DEL AMORTIGUAMIENTO (EJEMPLOS) Power (W) 185 D or 8 Hz 1295 D Frequency (Hz) Power input from shaker Calculated wind power input FIGURA 3 VANO DE PRUEBA Square faced clamp Strain gauges Low friction bearing F Shaker ICE-ETA-9 Página 23/27 TABLA 1 CONDUCTORES Designación TIPO Área total conductor mm2 Diámetro mm Razón de acero % Tensión ruptura kN Peso unitario kg/m Conductores tierra DOTTEREL ACSR 142 15,42 36,8 72,1 0,654 ATLE ACSR 241 20,10 36,8 122 1,115 Conductores fase GROSBEAK ACSR 375 25,15 14,0 109 1,298 TERN ACSR 430 27,0 16,3 98 1,33 DRAKE ACSR 468 28,11 14,0 136 1,624 CARDINAL ACSR 546 30,42 11,5 149 1,830 CABADELO ACAR 303 22,61 - 74,9 0,835 TABLA 2 COMPOSICIÓN DE CONDUCTORES Designación Tipo Área total Capas conductor mm2 Al acero EI min 2 máx Nm Conductores tierra DOTTEREL ACSR 142 12x3,08 7x3,08 10,1 170,9 ATLE ACSR 241 12x4,02 7x4,02 29,9 495,8 GROSBEAK ACSR 375 26x3,97 7x3,09 28,4 1026 TERN ACSR 430 45x3,37 7x2,25 6 DRAKE ACSR 468 26x4,44 7x3,45 44,4 1602 CARDINAL ACSR 546 54x3,38 7x3,38 33,1 2196 19x3,231) 31,4 866 Conductores fase CABADELO ACAR 303 18x3,23 1) Hilos del alma de aleación de aluminio ICE-ETA-9 Página 24/27 TABLA 3 TENSIÓN DEL CONDUCTOR, LOCALIZACIÓN DEL AMORTIGUADOR Y PRUEBA CORONA Designación Tensión Designación Localiz. Prueba corona conductor conductor1) amortiguador amort.2) Dist. Voltaje tierra prueba N m m kV Conductores tierra DOTTEREL 13700 ICE-B 0,8 N/A N/A ATLE 23200 ICE-C 0,8 N/A N/A GROSBEAK 20500 ICE-D 1,5 4 156 TERN 2500 ICE 1,5 4 156 DRAKE 25500 ICE-E 1,5 4 156 CARDINAL 27900 ICE-F 1,5 4 156 CABADELO 14300 ICE-G 1,5 4 156 Conductores fase 1) Tensiones de los conductores para la prueba de amortiguamiento efectivo. Calculada después de la fluencia a una temperatura de 5C, sin viento. 2) Distancia entre el centro de la grapa de suspensión y el centro de la grapa del amortiguador. 3) Para la prueba corona, el sistema de suspensión debe consistir de una grapa de suspensión, de acuerdo con ICE-ETA-5 y varillas preformadas protectoras apropiadas para el conductor para el que se adquieren los amortiguadores. El voltaje de prueba es igual al voltaje de diseño (245 kV) dividido por 3 y multiplicado por 1,1. ICE-ETA-9 Página 25/27 TABLA 4 GALVANIZADO Peso del cinc g/m2 (espesor del cinc mm) Valor promedio del número de aisladores acordado para la muestra Valor mínimo para la muestra individual 6,4 mm 610 (85 mm) 550 (77 mm) Acero t > 6,4 mm 710 100 mm) 610 (85 mm) Tuercas, pernos y arandelas 381 (55 mm) 305 (45 mm) Acero t Nota : peso cinc 7,1 g/m2 TABLA 5 AVELLANADO PARA LA LLAVE DE CUBOS Llave de cubos d mm M10 M12 ICE-ETA-9 Página 26/27 M mm 26 28 ANEXO A A.1 CONDUCTORES Y SU USO; TENSIONES DE LOS CONDUCTORES; LOCALIZACION DE LOS AMORTIGUADORES Y PRUEBA CORONA Los conductores listados en la tabla 1 normalmente no contienen grasa pero pueden emplearse conductores engrasados en atmósfera marina. Pueden presentarse las siguientes configuraciones de conductores: Conductores sencillos utilizados en líneas con un voltaje nominal de hasta 230 kV. Para 138 kV se utilizan conductores de fase tipo Grosbeak, Cardinal y Cabadelo y para voltajes de 230 kV se utilizan conductores tipo Grosbeak, Drake y Cardinal. Los aces de conductores se utilizan únicamente en 230 kV. Los conductores duplex son horizontales con un espaciamiento de 450 mm y se utilizan tanto cables Grosbeak como Drake. Las fases en las líneas aéreas están dispuestas normalmente en un plano horizontal o en una formación triangular horizontal con los siguientes vanos reguladores promedio: TABLA A1 LONGITUD DE VANOS REGULADORES PROMEDIO Voltaje nominal Arreglo sencillo Arreglo en haz kV m m 138 450 - 230 450 450 La tensión del conductor después de la fluencia está dada en ICE-ETA-9, Tabla 3. ICE-ETA-9 Página 27/27 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 10 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE CONJUNTOS DE AISLADORES 10.1.1.1.1.1.1 2011 INDICE 10.1. REFERENCIAS ....................................................................................................... 3 10.2. ALCANCE Y OBJETIVOS ...................................................................................... 5 10.3. DEFINICIONES ....................................................................................................... 5 10.4. DESCRIPCION ....................................................................................................... 6 10.4.1 CONJUNTO DE AISLADORES DE SUSPENSION ............................................................................ 6 10.4.2 CONJUNTO DE AISLADORES DE TENSIÓN ................................................................................... 7 10.4.3 CONJUNTO DE AISLADORES DE TRANSPOSICIÓN ...................................................................... 8 10.5. REQUERIMIENTOS ................................................................................................ 8 10.5.1 MATERIAL ........................................................................................................................................... 8 10.5.2 DISEÑO ............................................................................................................................................... 9 10.5.3 REQUERIMIENTOS MECANICOS ................................................................................................... 10 10.5.4 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS .................................................................................................. 11 10.6. PRUEBAS TIPO.................................................................................................... 13 10.6.1 GENERAL.......................................................................................................................................... 13 10.6.2 DIMENSIONES.................................................................................................................................. 13 10.6.3 PROPIEDADES MECANICAS .......................................................................................................... 13 10.6.4 VOLTAJE A FRECUENCIA INDUSTRIAL ........................................................................................ 14 10.6.5 CORONA ........................................................................................................................................... 14 10.6.6 RADIOINTERFERENCIA .................................................................................................................. 14 10.6.7 VOLTAJE DE IMPULSO DE DESCARGA ATMOSFERICA ............................................................. 15 10.6.8 VOLTAJE DE IMPULSO POR MANIOBRA ...................................................................................... 15 10.6.9 CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO ................................................................................................ 15 10.7. PRUEBAS A MUESTRAS .................................................................................... 16 10.7.1 GENERAL.......................................................................................................................................... 16 10.7.2 DIMENSIONES.................................................................................................................................. 16 10.7.3 RESISTENCIA MECANICA ............................................................................................................... 16 10.8. APROBACIÓN DEL TIPO..................................................................................... 16 10.8.1 GENERAL.......................................................................................................................................... 16 10.8.2 DOCUMENTACIÓN .......................................................................................................................... 16 ICE-ETA-10 Página 2/23 10.1. REFERENCIAS C.I.S.P.R. Publication 16 C.I.S.P.R. specification for radio interference measuring apparatus and measurement methods C.I.S.P.R. Publication 18 - 2 Radio interference characteristics of overhead power lines and high-voltage equipment - Part 2: Methods of measurement and procedure for determining limits IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines IEC 50 (471) International Electrotechnical Vocabulary - Insulators IEC 60 High - voltage test techniques IEC 71 Insulation coordination IEC 383 Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V IEC 506 Switching impulse tests on high - voltage insulators IEC 1109 Composite insulators for a.c. overhead lines with a nominal voltage above 1 000 V - Definitions, test methods and acceptance criteria IEC 36B/126/CDV Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V - A.C. Power Arc Tests on insulators sets ICE-ETA-10 Página 3/23 ISO 5455 Technical drawings - Scales ISO 9002 Quality systems - Model for quality assurance in production and installation ICE - ETA - 3 Especificación Técnica para Adquisición - Estructuras ICE - ETA - 4 Especificación Técnica para Adquisición Conductores ICE - ETA - 5 Especificación Técnica para Adquisición - Grapas de Suspensión ICE-ETA-10 Página 4/23 ICE - ETA - 6 Especificación Técnica para Adquisición - Grapas de Tensión ICE - ETA - 11 Especificación Técnica para Adquisición - Aisladores ICE - ETA - 12 Especificación Técnica para Adquisición - Herrajes de aisladores ICE - ETA - 14 Especificación Técnica para Adquisición - Aisladores poliméricos tipo poste 10.2. ALCANCE Y OBJETIVOS Estas Especificación se aplica a conjuntos de aisladores para líneas de transmisión aéreas. El objetivo de esta norma es establecer los requerimientos para el diseño y las pruebas de conjuntos de aisladores suplidos por diferentes fabricantes, de manera que se asegure su funcionamiento satisfactorio durante la vida útil de la línea de transmisión aérea. 10.3. DEFINICIONES Para el propósito de esta norma, se aplican las siguientes definiciones: Conjunto de Aisladores Ensamble de una o más cadenas de aisladores conectados convenientemente entre sí, junto con los elementos de protección y demás elementos requeridos para el mantenimiento. Cadena de Aisladores Una o más unidades de aisladores conectadas con la intención de dar soporte flexible a los conductores de líneas aéreas sujetos principalmente a esfuerzos por tensión. Voltaje máximo para los equipos El máximo valor r.m.s. de voltaje fase a fase para el cual el equipo está diseñado. En este documento de denota como U m. Voltaje de Extinción de Corona El voltaje al cual todo el efecto corona visible ha desaparecido cuando se reduce el voltaje desde un nivel con efecto corona visible. Corriente de Falla La máxima corriente de duración causada por una falla de cortocircuuito (Ik) o falla a tierra (3I0). La definición de otros términos utilizados en esta Especificación Técnica para Adquisiciones se puede encontrar en publicaciones IEV e IEC. ICE-ETA-10 Página 5/23 10.4. DESCRIPCION 10.4.1 CONJUNTO DE AISLADORES DE SUSPENSION 10.4.1.1 Conjunto de aisladores de suspensión tangencial Conjunto de aisladores para líneas rectas y con ángulo < 3 (3.3g), para suspender conductores simples y en configuración “bundle” de 2 conductores, de acuerdo con ICE-ETA-4, compuesto por: 1 1 1 c/u c/u c/u terminal aterrizado para instalación en torre o estribo cadena de aisladores terminal vivo inferior con grapa de suspensión y varilla preformada El conjunto de aisladores de suspensión puede estar equipado con una grapa de suspensión para un sólo conductor o con dos grapas de suspensión para doble conductor “bundle”. La distancia entre conductores dobles debe ser de 450 mm. Los conductores dobles en configuración “bundle” deben instalarse en un arreglo horizontal. Ver Figura 1. 10.4.1.2 Conjunto de aisladores de suspensión para ángulo Conjunto de aisladores para líneas con ángulos > 3 (3.3g), para suspender conductores simples y en configuración “bundle” de 2 conductores, de acuerdo con ICE-ETA-4, compuesto por: 1 1 1 c/u c/u c/u terminal aterrizado para instalación en la estructura o estribo cadena de aisladores terminal vivo inferior con grapa de suspensión y varilla preformada El conjunto de aisladores de suspensión puede estar equipado con una grapa de suspensión para un sólo conductor o con dos grapas de suspensión para conductor doble “bundle”. La distancia entre conductores dobles debe ser de 450 mm. Los conductores dobles en configuración “bundle” deben instalarse en un arreglo horizontal. Ver Figura 2. ICE-ETA-10 Página 6/23 10.4.1.3 Conjunto de aisladores de suspensión en V Conjunto de aisladores para líneas rectas y con ángulo < 3 (3.3g) para suspender conductores simples y en configuración “bundle” de 2 conductores, de acuerdo con ICE-ETA-4, compuesto por: 2 o 2 1 c/u terminal aterrizado para instalación en estructura de soporte estribo c/u cadenas de aisladores en configuración V c/u terminal vivo inferior con grapa de suspensión y varilla preformada El conjunto de aisladores de suspensión puede estar equipado con una grapa de suspensión para un sólo conductor o con dos grapas de suspensión para conductor doble “bundle”. La distancia entre conductores dobles debe ser de 450 mm. Los conductores dobles en configuración “bundle” deben instalarse en un arreglo horizontal. Ver Figura 3. 10.4.1.4 Conjunto de suspensión para aislador tipo poste Conjunto de aisladores para líneas rectas y con ángulo < 10 para suspender conductores simples y en configuración “bundle” de 2 conductores, de acuerdo con ICE-ETA-4 e ICE-ETA-14, compuesto por: 1 c/u 1 c/u terminal para instalación en aislador de poste tipo ojo extendido (Drop eye extended) terminal vivo inferior con grapa de suspensión y varilla preformada El conjunto de aisladores de suspensión puede estar equipado con una grapa de suspensión para un sólo conductor o con dos grapas de suspensión para conductor doble “bundle”. La distancia entre conductores dobles debe ser de 450 mm. Los conductores dobles en configuración “bundle” deben instalarse en un arreglo horizontal. Ver Figura 4. 10.4.2 CONJUNTO DE AISLADORES DE TENSIÓN Conjunto de aisladores para asegurar conductores simples y en configuración “bundle” de 2 conductores en tensión, de acuerdo con ICEETA-4, compuesto por: 1 1 1 ICE-ETA-10 Página 7/23 c/u terminal interno aterrizado para fijar a la torre de tensión o estribo c/u cadena de aisladores con dispositivos de protección c/u terminal vivo inferior con grapa de tensión El conjunto de aisladores de tensión puede estar equipado con una grapa de tensión para un sólo conductor o con dos grapas de tensión para conductor doble “bundle”. La distancia entre conductores dobles debe ser de 450 mm. Conductores dobles en configuración “bundle” deben instalarse en cun arreglo horizontal. Ver Figura 5. 10.4.3 CONJUNTO DE AISLADORES DE TRANSPOSICIÓN Conjunto de aisladores para transposición de conductores simples y en configuración “bundle” de 2 conductores en tensión, de acuerdo con ICEETA-4, compuesto por: 1 1 1 c/u c/u c/u terminal interno vivo con grapa de tensión o estribo cadena de aisladores con dispositivos de protección terminal vivo inferior con grapa de tensión El conjunto de aisladores de tensión puede estar equipado con una grapa de tensión, a cada lado, para un sólo conductor o con dos grapas de tensión, a cada lado, para conductor doble “bundle”. La distancia entre conductores dobles debe ser de 450 mm. Conductores dobles en configuración “bundle” deben instalarse en un arreglo horizontal. Ver Figura 6. 10.5. REQUERIMIENTOS 10.5.1 MATERIAL 10.5.1.1 Aisladores Los aisladores deben cumplir con los requerimientos indicados en las Especificaciones ICE-ETA-11e ICE-ETA-14. 10.5.1.2 Herrajes para los aisladores Los herrajes para aisladores deben cumplir con los requerimientos de ICE-ETA-12. 10.5.1.3 Dispositivos de protección Los dispositivos de protección deben cumplir con los requerimientos de ICE-ETA-12. 10.5.1.4 Grapas de suspensión Los grapas de suspensión deben cumplir con los requerimientos de ICEETA-5 ICE-ETA-10 Página 8/23 10.5.1.5 Grapas de tensión Los grapas de tensión deben cumplir con los requerimientos de ICE-ETA6. 10.5.2 DISEÑO 10.5.2.1 General El conjunto de aisladores debe tener la menor cantidad posible de puntos de contacto conductores de corriente, y estar diseñado con la menor longitud posible. 10.5.2.2 Conexión al crucero El conjunto de aisladores de suspensión debe tener libertad de oscilar perpendicularmente a la línea en un punto lo más cercano posible a la parte inferior del crucero. El conjunto de aisladores en “V “debe tener libertad de oscilar paralelamente con la línea en un punto lo más cercano posible a la parte inferior del crucero. El conjunto de suspensión para aisladores tipo poste debe tener libertad de oscilar perpendicularmente a la línea en un punto lo más cercano posible al herraje terminal del brazo aislante. El conjunto de aisladores de tensión debe tener libertad de oscilar perpendicularmente a la línea en un punto lo más cercano posible al crucero. 10.5.2.3 Contrapesos Los conjuntos de aisladores de suspensión y tensión para conductores simples y dobles en configuración “bundle”, deben diseñarse para permitir la suspensión de contrapesos. El ángulo de oscilación en un conjunto de suspensión con contrapesos actuando en la grapa deberá estar limitado a 35 . Ver ICE-ETA-5. Si el ángulo de oscilación excediera los 35 , el personal especializado del Contratante deberá aprobar su montaje. 10.5.2.4 ICE-ETA-10 Página 9/23 Dispositivos de protección de aisladores Los dispositivos de protección para aisladores deben cumplir con los requerimientos de ICE-ETA-12. La cadena de aisladores no deberá sufrir daño alguno por el calor irradiado cuando ocurre un arco de potencia. 10.5.3 REQUERIMIENTOS MECANICOS El conjunto de aisladores debe estar diseñado para una carga mecánica máxima (Fk), dentro de los límites de servicio de: Fuk Fk = --------2,5 donde Fuk es la carga de ruptura especificada en la prueba de tensión mecánica (MFL) para aisladores de bola y de recibidor (ver IEC 383). Cuando se diseñan los conjuntos de aisladores, el esfuerzo total de tensión, compresión, flexión y esfuerzo cortante no debe exceder fy , de acuerdo con el estándar del material usado. El esfuerzo cortante debe ser calculado de acuerdo con la siguiente fórmula: ec 2 x 2 y x y 3 2 11 . * fy Herrajes de aluminio o acero No debe ocurrir deformación permanente en presencia de esfuerzos de tensión, compresión, flexión y cortante ante una carga (F def) en las pruebas de accesorios para herrajes hechos de acero o aluminio. Fdef = Fk * 1,1 Herrajes de acero forjado, aluminio, fundidos probados estadísticamente La carga de ruptura (Fu), obtenida en las pruebas, debe exceder Fuk para herrajes hechos de acero forjado y aluminio o herrajes fundidos probados estadísticamente según las Normas IEC 383 o IEC 591. Otros herrajes La mínima carga de ruptura (Ful), para otro tipo de herrajes, debe ser Ful = Fuk * 1,2 ICE-ETA-10 Página 10/23 Definiciones Fdef. = Mínima carga de deformación requerida en la prueba Fk = Máxima carga calculada en el límite de operación, valor característico Fu = Carga de ruptura obtenida en la prueba Ful = Carga de ruptura obtenida en la prueba Fuk = Carga de ruptura especificada fy = Valor límite estandarizado de fluencia para el material 10.5.4 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS 10.5.4.1 General Los criterios de diseño eléctrico deben estar de acuerdo con estas especificaciones y además cumplir con los requerimientos dados en ICEETA-3, Anexo C, Cláusula C1. La longitud de la cadena de aisladores para aislamiento fase a tierra debe tener una distancia de arco suficiente para cumplir con los voltajes dados en la Tabla 1. La longitud de la cadena de aisladores para aislamiento de fase a fase debe tener una distancia de arco de al menos 125 % a 130 % de la distancia de arco para aislamiento fase tierra para un voltaje máximo de 145 kV y 245 kV, respectivamente. 10.5.4.2 Distancia de fuga La distancia mínima de fuga para la cadena de aisladores, para aislamiento fase a tierra, debe calcularse considerando los siguientes factores: 13 mm/kV del voltaje máximo en áreas sin contaminación 20 mm/kV del voltaje máximo en áreas con contaminación mediana 25 mm/kV del voltaje máximo en áreas con contaminación pesada ICE-ETA-10 Página 11/23 31 mm/kV del voltaje máximo en áreas con contaminación muy pesada La distancia de fuga para una cadena de aisladores instalada entre fases, debe ser al menos 3 veces la correspondiente a la de fase a tierra. 10.5.4.3 Voltaje a frecuencia industrial El voltaje a frecuencia industrial para un aislador instalado entre fase y tierra, debe ser al menos igual al voltaje indicado en la Tabla 1 para las pruebas según la Norma IEC 60-1 y la 383-2-10. El voltaje a frecuencia industrial para una cadena de aisladores instalada entre fases debe ser al menos 3 veces mayor que el voltaje indicado en la Tabla 1 para la prueba según la Norma IEC 60-1 y la 383-2-10. 10.5.4.4 Voltaje extinción del efecto corona El conjunto de aisladores debe estar libre de efecto corona visible ante la presencia de un voltaje fase a tierra de prueba de: Um Vprueba = ------*1.1 3 Donde Um es el voltaje máximo para los equipos (VER TABLA 1) 10.5.4.5 Radio interferencia El conjunto de aisladores debe tener un nivel de radio interferencia menor a 60 dB a un voltaje Um (DEBERIA SER SEGÚN LABORATORIO Um/ 3, PORQUE EL ARREGLO DEL CONJUNTO ES FASE A TIERRA) y 60 Hz c.a., con un voltaje de interferencia mayor a 1 V y una frecuencia de medición de 500 kHz. 10.5.4.6 Voltaje de impulso de descarga atmosférica (DRY LIGHTNING IMPULSE) El voltaje de impulso de descarga atmosférica para un conjunto de aisladores de fase a tierra debe ser al menos el indicado en la Tabla 1 en la prueba de acuerdo con la Norma IEC 60-1 y la 383-2-9 10.5.4.7 Voltaje de impulso por maniobra (WET SWITCHING IMPULSE VOLTAGE TEST) El voltaje de impulso para un conjunto de aisladores de fase a tierra debe ser al menos el indicado en la Tabla 1 en las prueba de acuerdo con la Norma IEC 60-1 y la 383-2-11 El voltaje de impulso de prueba, según la Norma IEC 60-1 y la 383-2-11, para un conjunto de aisladores de fase a fase, debe ser al menos 135% y ICE-ETA-10 Página 12/23 140%, para 145kV y 245 kV, respectivamente, del voltaje indicado en la Tabla 1. 10.5.4.8 Corriente de falla El conjunto de aisladores debe estar diseñado térmicamente para la corriente de falla de diseño y el tiempo de falla aplicables para la línea de transmisión específica, de modo que la resistencia mecánica no se vea afectada por la sobre-temperatura causada por el flujo de la corriente de falla en los herrajes. El recubrimiento de zinc puede verse dañado en herrajes fabricados con acero galvanizado. Debe evitarse que en el área de contacto ocurra soldadura causada por el arco. El mecanismo de fijación del conjunto de aisladores a la torre debe estar diseñado para la corriente de falla de diseño y el tiempo de falla aplicable para la línea de transmisión específica, de modo que se eviten las soldaduras en las áreas de contacto. 10.6. PRUEBAS TIPO 10.6.1 GENERAL Las pruebas se deben llevar a cabo de acuerdo con las Cláusulas 10.6.2 10.6.9 en tres muestras, a menos que se acuerde de otra manera. Las pruebas deben efectuarse de manera que el procedimiento o el equipo empleados no afecten sus resultados. Los conjuntos de tensión, en caso de que así se defina en el contrato, deben probarse de acuerdo con las Cláusulas 10.6.2 - 10.6.9. El conjunto de aisladores de tensión incluyendo la grapa y los conductores debe montarse de acuerdo con la Figura 5. 10.6.2 DIMENSIONES El objetivo de la prueba es verificar que el conjunto de aisladores cumpla con los requerimientos de la Cláusula 10.5.2, y este en concordancia con los planos del fabricante. 10.6.3 PROPIEDADES MECANICAS El objetivo de la prueba es verificar la resistencia mecánica para un conjunto completo de aisladores, de acuerdo con la Cláusula 10.5.3. El conjunto de aisladores, con excepción de la cadena de aisladores, los elementos de protección y las grapas del conductor, deben instalarse en la máquina de prueba de tensión y tensadas hasta alcanzar la carga mecánica de falla especificada. ICE-ETA-10 Página 13/23 No debe ocurrir falla alguna en ningún herraje. Los yugos no deben sufrir deformación que afecte su condición normal de operación. 10.6.3.1 VOLTAJE A FRECUENCIA INDUSTRIAL (WET POWER-FRECUENCY VOLTAGE TEST, REVISAR NORMA IEC 60-1 Y LA 383-2) El objetivo de la prueba es verificar que el conjunto de aisladores completo soporte el voltaje a frecuencia industrial, de acuerdo con la Subcláusula 10.5.4.3. Se debe ensamblar un conjunto completo de aisladores incluyendo el conductor, de acuerdo con la Figura 1 (de acuerdo con la Figura 3 para el conjunto en V), con aisladores debe someterse a una tensión de 60 Hz c.a. La prueba se debe llevar a cabo como una prueba de voltaje en condiciones húmedas, de acuerdo con la Norma IEC 60-1 y la 383-2. El voltaje a frecuencia industrial en condiciones húmedas, para un conjunto de aisladores entre fase y tierra, debe ser al menos el indicado en la Tabla 1. El voltaje a frecuencia industrial en condiciones húmedas , para un conjunto de aislamiento entre fases, debe ser al menos 3 veces el indicado en la Tabla 1. 10.6.3.2 CORONA El objetivo de la prueba es verificar el nivel de voltaje de la extinción del efecto corona para un conjunto completo de aisladores. Debe llevarse a cabo en un laboratorio virtualmente oscuro. El conjunto de aisladores de suspensión debe ensamblarse de acuerdo con la Cláusula 10.6.4, y el conjunto de tensión de acuerdo con 10.6.1. La distancia entre el terminal vivo y tierra debe estar de acuerdo con la Tabla 1. El conjunto de aisladores deberá estar sujeto a una tensión de 60 Hz c.a. El voltaje de extinción del efecto corona debe exceder el voltaje de prueba calculado según la Subcláusula 10.5.5.4. El efecto corona debe quedar documentado con fotografías a color. Una foto mostrando el efecto corona visible y una con el voltaje de extinción. El nivel de voltaje debe indicarse en las fotos. 10.6.3.3 ICE-ETA-10 Página 14/23 RADIOINTERFERENCIA El objetivo de la prueba es verificar el una distancia entre el terminal vivo y tierra según la Tabla 1. El conjunto de nivel de radiointerferencia de un conjunto completo de aisladores. El aislador debe ensamblarse de acuerdo con la Cláusula 10.6.4, con una distancia del terminal vivo a tierra de acuerdo con la Tabla 1. La prueba debe llevarse a cabo con una tensión Um(DEBERIA SER SEGÚN LABORATORIO Um/ 3, PORQUE EL ARREGLO DEL CONJUNTO ES DE FASE A TIERRA), 60 Hz. c.a., y un voltaje de disturbio mayor de 1 V , con una frecuencia de medición de 500 kHz, siguiendo el procedimiento de la Publicación 16 de C.I.S.P.R. , y determinando los resultados de acuerdo con la Publicación 18-2 de C.I.S.P.R. (IEC-60437) El nivel de interferencia al máximo voltaje aceptable para el equipo debe cumplir con los requerimientos de 10.5.4.5. 10.6.4 VOLTAJE DE IMPULSO DE DESCARGA ATMOSFERICA (DRY LIGHTNING IMPULSE) El objetivo de la prueba es verificar el voltaje de impulso de descarga atmosférica para un conjunto completo de aisladores. El conjunto de aisladores debe instalarse de acuerdo con la Cláusula 10.6.4, con una distancia del terminal vivo a tierra según la Tabla 1. El conjunto de aisladores debe someterse a una prueba de impulso de descarga atmosférica según la Norma IEC 60-383-2. El voltaje obtenido debe exceder el valor indicado en la Tabla 1. 10.6.4.1 VOLTAJE DE IMPULSO POR MANIOBRA(WET SWITCHING IMPULSE VOLTAGE TEST) El objetivo de la prueba es verificar el voltaje de impulso por maniobra (switching impulse) para un conjunto completo de aisladores. El montaje del conjunto de aisladores se debe hacer de acuerdo con la Cláusula 10.6.4, con una distancia entre el terminal vivo y tierra indicada en la Tabla 1. El conjunto de aisladores debe someterse a la prueba de impulso definida en la Norma IEC 506 (60-383-2-11). El voltaje obtenido debe exceder el valor indicado en la Tabla 1. 10.6.5 ICE-ETA-10 Página 15/23 CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO El objetivo de la prueba es verificar la capacidad de un conjunto de aisladores para soportar arcos de potencia. El conjunto completo de aisladores de suspensión incluyendo los conductores debe ensamblarse y probarse según las pruebas IEC 36B/126/CDV, serie X. (25 KA POR 0.5 SEG.) 10.7. PRUEBAS A MUESTRAS 10.7.1 GENERAL Las pruebas a muestras las debe efectuar el fabricante. Se debe escoger un conjunto de cada tipo, al azar, del lote que se enviará al Contratante. 10.7.2 DIMENSIONES La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la Cláusula 10.6.2. 10.7.3 RESISTENCIA MECANICA La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la Cláusula 10.6.3, en caso en que así se haya acordado entre el Contratante y el fabricante. 10.8. APROBACIÓN DEL TIPO 10.8.1 GENERAL Los conjuntos de aisladores deben aprobarse por parte del Contratante de acuerdo a esta especificación antes de que se proceda a enviar el material. Para la aprobación, el fabricante debe verificar que el conjunto de aisladores cumple con todos los requerimientos de esta especificación. El fabricante debe enviar la documentación especificada en las Subcláusulas 10.8.2.1 - 10.8.2.5 para la aprobación y aceptación. La aprobación de los planos no eximirá al fabricante de su responsabilidad de que el conjunto de aisladores cumpla con todos los requerimientos. Todos los documentos presentados deben estar escritos en idioma español o inglés. 10.8.2 DOCUMENTACIÓN 10.8.2.1 Planos de ensamble Los planos de ensamble deben estar de acuerdo con la Norma ISO 5455, mostrando el conjunto de aisladores en por lo menos dos vistas. En el plano debe indicarse la siguiente información: Tipo y/o Número de catálogo Dimensiones principales ICE-ETA-10 Página 16/23 Distancia de arco Distancia de fuga Carga de ruptura Corriente de cortocircuito Peso Lista de partes 10.8.2.2 Especificación del material Descripción del material de todos los componentes. 10.8.2.3 Sistemas de calidad Sistemas de aseguramiento de calidad de acuerdo con ISO 9002. 10.8.2.4 Instrucciones de instalación Instrucciones para la instalación, en español o inglés, con las figuras necesarias. 10.8.2.5 Reporte de pruebas tipo Reporte de pruebas tipo de acuerdo con la Cláusula 10.6. TABLAS TABLA 1 Máximo Voltaje para equipos VOLTAJE SOPORTADO Impulso por Descarga Atmosférica (Dry lighting impulse voltage test) kV Voltaje de impulso maniobra (Wet switching impulse voltage test) kV 145 145 145 650 750 850 425 550 650 275 320 360 3 3 3 245 245 245 950 1050 1175 750 850 950 400 440 490 4 4 4 Um Nota 1): ICE-ETA-10 Página 17/23 Frecuencia Distancia industrial fase a (Wet power- tierra 1) frecuency voltage test) m kV Distancia de seguridad en la prueba de efecto corona FIGURAS FIGURA 1 CONJUNTO DE AISLADORES DE SUSPENSION TANGENCIAL Figura 1a FIGURA 2 Figura 1b Para dos conductores CONJUNTO DE AISLADORES DE SUSPENSION PARA ANGULO Figura 2a ICE-ETA-10 Página 18/23 Para un conductor Para un conductor Figura 2b Para dos conductores FIGURA 3 CONJUNTO DE AISLADORES DE SUSPENSION EN “V” FIGURA 4 CONJUNTO DE SUSPENSION PARA AISLADOR TIPO POSTE ICE-ETA-10 Página 19/23 FIGURA 5 CONJUNTO DE AISLADORES DE TENSION Figura 5a Figura 5b ICE-ETA-10 Página 20/23 Cadena sencilla Cadena doble FIGURA 6 CONJUNTO DE AISLADORES DE TRANSPOSICION Figure 6a Figure 6b ICE-ETA-10 Página 21/23 Cadena sencilla Cadena doble ANEXO A A.1 CARACTERISTICAS DE CONJUNTOS DE AISLADORES Las características eléctricas y de dimensiones para los conjuntos de aisladores deben estar de acuerdo con la Tabla A.1. El voltaje de impulso de descarga atmosférica dada en la Tabla A.1 está dividido en dos niveles diferentes para cada altura: El menor voltaje de impulso de descarga atmosférica para cada altura es para una línea con circuito sencillo. El mayor voltaje de impulso de descarga atmosférica para cada altura es para ambos circuitos de una línea con doble circuito. TABLA A.1 CARACTERISTICAS ELECTRICAS Y DE DIMENSIONES Voltaje Nominal Máximo Voltaje Equipos kV kV 138 138 138 230 230 230 145 145 145 245 245 245 ICE-ETA-10 Página 22/23 Voltaje de Voltaje de Voltaje de Número Impulso Impulso Impulso Aisladores Descarga Descarga Descarga en la Nivel mar 0-100 mts 1000cadena 2000 mts kV kV Kv 650 750 850 950 1050 1175 650 750 950 1050 - 650 750 950 1050 11 12 14 15 17 18 Distancia de Arco Distancia Destello mm mm/kV 1300 1500 1680 1920 2150 2390 23.3 25.4 29.6 18.8 21.3 22.6 FIGURA A.1 CONJUNTO DE SUSPENSION PARA 138 kV Arcing distance FIGURA A.2 CONJUNTO DE SUSPENSION PARA 138 kV Y 230 kV Arcing distance ICE-ETA-10 Página 23/23 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 11 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE AISLADORES 2011 INDICE 11.1. REFERENCIAS.......................................................................................................4 11.2. ALCANCE Y OBJETIVOS ......................................................................................7 11.3. DEFINICIONES .......................................................................................................7 11.4. DESCRIPCION .......................................................................................................7 11.4.1 AISLADORES DE PIN Y RECIBIDOR................................................................................................7 11.5. REQUERIMIENTOS................................................................................................7 11.5.1 GENERAL ...........................................................................................................................................7 11.5.2 MATERIAL...........................................................................................................................................7 11.5.3 DISEÑO...............................................................................................................................................8 11.5.4 PROPIEDADES MECANICAS ............................................................................................................8 11.5.5 PROPIEDADES ELECTRICAS...........................................................................................................9 11.6. PRUEBAS TIPO ...................................................................................................10 11.6.1 GENERAL .........................................................................................................................................10 11.6.2 VERIFICACION DE LAS DIMENSIONES.........................................................................................10 11.6.3 VERIFICACION DEL DESPLAZAMIENTO.......................................................................................10 11.6.4 VERIFICACION DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ...........................................................................10 11.6.5 RADIOINTERFERENCIA ..................................................................................................................10 11.6.6 PRUEBA DE CICLO DE TEMPERATURA .......................................................................................10 11.6.7 PRUEBA DE CARGA DE FALLA ELECTROMECANICA ................................................................11 11.6.8 PRUEBA DE CARGA DE FALLA MECANICA..................................................................................11 11.6.9 PRUEBA DE POROSIDAD ...............................................................................................................11 11.6.10 PRUEBA DE GALVANIZADO .........................................................................................................11 11.6.11 PRUEBAS DE VOLTAJE DE IMPULSO EN SECO........................................................................11 11.6.12 PRUEBAS DE VOLTAJE DE IMPULSO EN HUMEDO..................................................................11 11.6.13 PRUEBA DE CHOQUE TERMICO .................................................................................................11 11.6.14 PRUEBA DE PERFORACIÓN ........................................................................................................11 11.6.15 PRUEBA DE VALOR DE IMPACTO...............................................................................................12 11.6.16 PRUEBA DE COMPORTAMIENTO TERMOMECANICO ..............................................................12 11.6.17 ESFUERZO RESIDUAL..................................................................................................................12 11.7. PRUEBAS A MUESTRAS ....................................................................................12 11.7.1 GENERAL .........................................................................................................................................12 11.7.2 VERIFICACION DE DIMENSIONES ................................................................................................13 11.7.3 VERIFICACION DEL DESPLAZAMIENTO.......................................................................................13 2 11.7.4 VERIFICACION DEL SISTEMA DEL SEGURO ...............................................................................13 11.7.5 PRUEBA DEL CICLO DE TEMPERATURA .....................................................................................13 11.7.6 PRUEBA DE CARGA DE FALLA ELECTROMECANICA ................................................................14 11.7.7 PRUEBA DE CARGA DE FALLA MECANICA..................................................................................14 11.7.8 PRUEBA DE CHOQUE TERMICO ...................................................................................................14 11.7.9 PRUEBA DE PERFORACION ..........................................................................................................14 11.7.10 PRUEBA DE POROSIDAD .............................................................................................................14 11.7.11 PRUEBA DE GALVANIZADO .........................................................................................................14 11.7.12 PRUEBA DE ESFUERZO RESIDUAL............................................................................................14 11.8. PRUEBAS DE RUTINA ........................................................................................15 11.8.1 INSPECCION VISUAL DE RUTINA..................................................................................................15 11.8.2 PRUEBA MECANICA DE RUTINA ...................................................................................................15 11.8.3 PRUEBA ELECTRICA DE RUTINA..................................................................................................15 11.9. APROBACION DEL TIPO ....................................................................................15 11.9.1 GENERAL .........................................................................................................................................15 11.9.2 DOCUMENTACIÓN ..........................................................................................................................15 3 11.1. REFERENCIAS C.I.S.P.R. Publication 16 C.I.S.P.R. specification for radio interference measuring apparatus and measurement methods C.I.S.P.R. Publication 18 - 2 Radio interference characteristics of overhead power lines and high-voltage equipment - Part 2: Methods of measurement and procedure for determining limits IEC 36B/126/CDV Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V - A.C. Power Arc Tests on insulator sets IEC 36B/139/DIS Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V - Ceramic or glass insulator units for a.c. systems Characteristic of insulator units of the cap and pin type IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines IEC 50 (471) International Electrotechnical Vocabulary - Insulators IEC 60-1 High - voltage test techniques - Part 1: General definitions and tests requirements IEC 60-2 High - voltage test techniques - Part 2: Test procedures IEC 60-3 High - voltage test techniques - Part 3: Measuring devices IEC 60-4 High - voltage test techniques - Part 4: Application guide for measuring devices IEC 120 Dimension of ball and socket couplings of string insulator units IEC 372-1 Locking devices for ball and socket couplings of string insulator units. Part 1: Dimensions and general rules IEC 372-2 Locking devices for ball and socket couplings of string insulator units. Part 2: Tests IEC 383-1 Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V - Part 1: Ceramic or glass insulator units for a.c. systems - Definitions, test methods and acceptance criteria 4 IEC 383-2 Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000V - Part 2: Insulator strings and insulator sets for a.c. systems - Definitions, test methods and acceptance criteria IEC 437 Radio interference test on high voltage insulators IEC 471 Dimension of clevis and tongue couplings of string insulator units IEC 506 Switching impulse test on high voltage insulators IEC 672-1 Specification for ceramic and glass insulating materials Part 1: Definitions and classification IEC 672-2 Specification for ceramic and glass insulating materials Part 2: Methods of test IEC 672-3 Specification for ceramic and glass insulating materials Part 3: Individual materials IEC 797 Residual strength of string insulator units of glass or ceramic materials for overhead lines after mechanical damage of the dielectric IEC 815 Guide for the selection of insulators in respect of polluted conditions IEC 1211 Insulators of ceramic material or glass for overhead lines with a nominal voltage greater than 1000 V - Puncture testing ISO 148 Steel - Charpy impact test (V-Notch) ISO 1101 Technical drawings - Geometrical tolerancing - Tolerancing of form, orientation, location and run-out - Generalities, definitions, symbols, indications on drawings ISO 1459 Metallic coatings - Protection against corrosion by hot dip galvanising - Guiding principles Metallic coatings - Hot dip galvanised coatings on fabricated ferrous products - Requirements ISO 1461 ISO 2178 Non metallic and vitreous or porcelain enamel coatings on magnetic basis metals - Measurement of coating thickness Magnetic method 5 ISO 5455 Technical drawings - Scales ISO 9002 Quality systems - Model for quality assurance in production and installation 6 11.2. ALCANCE Y OBJETIVOS Esta especificación se aplica para aisladores para líneas de transmisión aéreas de corriente alterna. El objetivo de esta especificación es establecer los requerimientos para el diseño y las pruebas de aisladores suplidos por distintos fabricantes, para asegurar su funcionamiento satisfactorio durante la vida útil de la línea de transmisión. 11.3. DEFINICIONES Para efectos de esta especificación se aplican las siguientes definiciones: Esfuerzo Residual La carga mecánica de ruptura en el momento que ocurre daño mecánico del dieléctrico. Las definiciones o términos usados en esta Especificación se pueden encontrar en las Publicaciones IEV e IEC. 11.4. DESCRIPCION 11.4.1 AISLADORES DE PIN Y RECIBIDOR El aislador consiste de una parte de cerámica o vidrio equipada en los extremos con acoples de bola y recibidor de material metálico. 11.5. REQUERIMIENTOS 11.5.1 GENERAL El aislador debe resistir todos los esfuerzos mecánicos causados por transporte, manejo e instalación a temperaturas hasta 0 ºC, y los esfuerzos mecánicos que ocurran en un rango de temperatura de 0ºC a 200 ºC durante la vida útil de la línea de transmisión. 11.5.2 MATERIAL 11.5.2.1 Material aislante El aislador deberá tener material aislante cerámico o de vidrio endurecido. El aislador de cerámica deberá estar cubierto de barniz café, gris o azul. 11.5.2.2 Unidades de acople La caperuza debe fabricarse con hierro colado maleable o galvanizado en caliente o acero forjado. El pin debe fabricarse con acero forjado galvanizado en caliente. El pin debe tener “aro de retardo de corrosión” ( corrosión retardation ring). El aro 7 o anillo de retardo de corrosión, debe tener un alto contenido de zinc. Esta manga de zinc debe de tener al menos un 99.7% de pureza. 11.5.2.3 Cemento El cemento para ensamblaje de los aisladores debe ser del tipo Portland o alúmina. 11.5.2.4 Seguro El seguro debe estar hecho de acero inoxidable, según norma IEC 372 11.5.3 DISEÑO 11.5.3.1 Dimensiones El aislador estándar de recibidor y pin con distancia normal de fuga debe diseñarse de acuerdo con la Norma IEC 305, según la Tabla 1. El aislador de tipo antiniebla debe diseñarse de acuerdo con la Tabla 1 de esta especificación. 11.5.3.2 Desplazamientos axial y radial Los desplazamientos axial y radial máximos deben estar acordes con la Norma IEC 383. 11.5.3.3 Unidades de acople El acople de bola y recibidor debe estar conforme a la Norma IEC 120. No se permitirá el acople tipo 16B. 11.5.3.4 Seguro El pin de seguridad debe estar de acuerdo con la Norma IEC 372. No se permitirá clip tipo “W”. 11.5.3.5 Porosidad La porosidad de la cerámica debe cumplir con los requerimientos de la Norma IEC 383. 11.5.3.6 Grosor del recubrimiento de zinc El recubrimiento de zinc debe estar de acuerdo con la Norma IEC 383. 11.5.4 PROPIEDADES MECANICAS 11.5.4.1 Seguro El seguro debe cumplir con los requerimientos de la Norma IEC 372. 8 11.5.4.2 Carga de falla electromecánica El aislador cerámico debe cumplir con los requerimientos para carga de falla electromecánica de la Norma IEC 305. Ver Tabla 2. 11.5.4.3 Carga de falla mecánica El aislador de vidrio debe cumplir con los requerimientos de la Norma IEC 305 para carga de falla mecánica. Ver Tabla 2. 11.5.4.4 Ciclo de Temperatura El aislador de cerámica debe cumplir con los requerimientos de la Norma IEC 383 para ciclo de temperatura. 11.5.4.5 Choque Térmico El aislador de vidrio endurecido debe cumplir con la Norma IEC 383 para choques térmicos. 11.5.4.6 Carga de falla termo-mecánica El aislador debe cumplir con lo establecido en la Norma IEC 383 para carga de falla termomecánica. 11.5.4.7 Esfuerzo residual El aislador debe cumplir con lo establecido en la Tabla 2 para esfuerzo residual. 11.5.5 PROPIEDADES ELECTRICAS 11.5.5.1 Prueba de voltaje de impulso de descarga El aislador debe cumplir con lo establecido en la Tabla 2. 11.5.5.2 Prueba de voltaje a frecuencia industrial en húmedo El aislador debe cumplir con lo establecido en la Tabla 2 para prueba de voltaje a frecuencia industrial en húmedo. 11.5.5.3 Prueba de perforación El aislador debe cumplir con los requerimientos de la Tabla 2 para resistencia a la perforación. 11.5.5.4 Prueba de voltaje de impulso de perforación El aislador de cerámica debe cumplir con los requerimientos de IEC 1211 para pruebas de voltaje de impulso de perforación. 11.5.5.5 Prueba de Radiointerferencia El aislador debe tener un nivel de interferencia que no supere 60 dB a 20 kV y 60 Hz, voltaje de interferencia mayor a 1 µV y frecuencia de medición de 500 kHz. 9 11.6. PRUEBAS TIPO 11.6.1 GENERAL Las pruebas se deben llevar a cabo de acuerdo con las Cláusulas 11.6.2 - 11.6.17 en el número de muestras que se establecen en la Tabla 3, a menos que se establezcan otras condiciones. La prueba debe efectuarse de manera tal que el procedimiento o el equipo empleados no afecten los resultados de las pruebas. Los resultados de la prueba deben registarse e incluirse en lal documentación. 11.6.2 VERIFICACION DE LAS DIMENSIONES El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. Las pruebas se deben llevar a cabo en los aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 17. 11.6.3 VERIFICACION DEL DESPLAZAMIENTO El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. Las pruebas se deben llevar a cabo en los aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 21. 11.6.4 VERIFICACION DEL SISTEMA DE SEGURIDAD El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. Las pruebas se deben llevar a cabo en los aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 22. 11.6.5 RADIOINTERFERENCIA El número de aisladores a examinar se determina en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo con tensión alterna de 20 kV y 60 Hz, con voltaje de perturbación mayor a 1 µV y para una frecuencia de medición de 500 kHz, de acuerdo con la Publicación 16 de C.I.S.P.R. y los métodos de evaluación de la Cláusula 35. 11.6.6 PRUEBA DE CICLO DE TEMPERATURA El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. 10 La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco de material cerámico con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 23. 11.6.7 PRUEBA DE CARGA DE FALLA ELECTROMECANICA El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar cerámico de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 18. 11.6.8 PRUEBA DE CARGA DE FALLA MECANICA El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de vidrio de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 19. 11.6.9 PRUEBA DE POROSIDAD El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe ser llevar a cabo en aisladores estándar de cerámica de disco con acople de pin de de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 25. 11.6.10 PRUEBA DE GALVANIZADO El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 26. 11.6.11 PRUEBAS DE VOLTAJE DE IMPULSO EN SECO El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en un conjunto de 5 aisladores de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 13. 11.6.12 PRUEBAS DE VOLTAJE DE IMPULSO EN HUMEDO El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en un conjunto de 5 aisladores de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 14. 11.6.13 PRUEBA DE CHOQUE TERMICO El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores de vidrio de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 24. 11.6.14 PRUEBA DE PERFORACIÓN El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. 11 La prueba se debe llevar a cabo en aisladores de vidrio de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 15. 11.6.15 PRUEBA DE VALOR DE IMPACTO El número de aisladores a examinar se determina en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo de acuerdo con la Norma ISO 148. 11.6.16 PRUEBA DE COMPORTAMIENTO TERMOMECANICO El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en los aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 20. 11.6.17 ESFUERZO RESIDUAL El número de aisladores a examinar se indica en la Tabla 3. La prueba se debe llevar a cabo en los aisladores de vidrio de acuerdo con la Norma IEC 797. 11.7. PRUEBAS A MUESTRAS 11.7.1 GENERAL Las pruebas a muestras las debe efectuar el fabricante con aisladores escogidos al azar del lote a entregar. Coopeguanacste tiene el derecho de verificar esta escogencia. Las muestras deben ser proporcionadas por el fabricante y ser agregadas al pedido sin cargos extra para Coopeguanacste . La cantidad de muestras se indica seguidamente: Tamaño del lote Tamaño muestra E1 300 2000 5000 N≤ <N≤ <N≤ <N≤ 200 2000 5000 10000 E2 E3 Según acuerdo 4 3 4 8 4 8 12 6 12 Las muestras se deben someter a pruebas de acuerdo con las Sub-cláusulas 11.7.211.7.12. Los aisladores que se sometan a las pruebas no se deben poner en servicio. 12 El reporte de las pruebas lo debe archivar el fabricante y estar disponible para Coopeguanacste si éste lo solicita. En caso de que la muestra no cumpla con las pruebas, se debe aplicar el procedimiento de repetición siguiente. Si sólo falla un aislador o parte de éste, se escoge una muestra nueva equivalente al doble de la cantidad original, y se repite la prueba que falló, precedida por las que se considere influenciaron en el resultado anterior. Si dos o más aisladores o parte de ellos fallan durante cualquiera de las pruebas del procedimiento anterior, o falla la misma prueba original, se considera que el lote completo no cumple con esta especificación y se regresa al fabricante. En caso de que la causa de las fallas en las pruebas se pueda identificar claramente, el fabricante puede clasificar el lote para eliminar todos los aisladores con este defecto. El lote resultante puede someterse de nuevo a la prueba, tomando como muestra el triple de la muestra original. La prueba de verificación se efectúa partiendo de la prueba en la que los aisladores resultaron defectuosos, precedida por las pruebas que se considere afectaron los resultados anteriores. Si falla cualquier aislador en esta prueba, el lote completo se rechaza. 11.7.2 VERIFICACION DE DIMENSIONES Número de aisladores a considerar en la prueba: E1 & E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 17. 11.7.3 VERIFICACION DEL DESPLAZAMIENTO Número de aisladores a considerar en la prueba: E1 & E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 21. 11.7.4 VERIFICACION DEL SISTEMA DEL SEGURO Número de aisladores a considerar en la prueba: E1 & E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 22. 11.7.5 PRUEBA DEL CICLO DE TEMPERATURA Número de aisladores a considerar en la prueba: E1 & E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco de material cerámico con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 23. 13 11.7.6 PRUEBA DE CARGA DE FALLA ELECTROMECANICA Número de aisladores a considerar en la prueba: E1. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar cerámicos de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 18. 11.7.7 PRUEBA DE CARGA DE FALLA MECANICA Número de aisladores a considerar en la prueba: E1. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco de vidrio con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 19. 11.7.8 PRUEBA DE CHOQUE TERMICO Número de aisladores a considerar en la prueba: E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco de vidrio con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 15. 11.7.9 PRUEBA DE PERFORACION Número de aisladores a considerar en la prueba: E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 15. 11.7.10 PRUEBA DE POROSIDAD Número de aisladores a considerar en la prueba: E1. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar cerámicos de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 25. 11.7.11 PRUEBA DE GALVANIZADO Número de aisladores a considerar en la prueba: E2. La prueba se debe llevar a cabo en aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 26. 11.7.12 PRUEBA DE ESFUERZO RESIDUAL Número de aisladores a considerar en la prueba: E3 La prueba debe ser llevada a cabo en aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 797 14 11.8. PRUEBAS DE RUTINA 11.8.1 INSPECCION VISUAL DE RUTINA Se debe examinar cada aislador. La prueba se debe llevar a cabo con aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 27. 11.8.2 PRUEBA MECANICA DE RUTINA Se debe examinar cada aislador. La prueba se debe llevar a cabo con aisladores estándar de disco con acople de pin de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 28. 11.8.3 PRUEBA ELECTRICA DE RUTINA Se debe examinar cada aislador. La prueba se debe llevar a cabo con aisladores estándar de disco con acople de pin de material cerámico de acuerdo con la Norma IEC 383, Cláusula 16. 11.9. APROBACION DEL TIPO 11.9.1 GENERAL Los aisladores de acuerdo con esta especificación deben tener aprobación de Coopeguanacste antes de su despacho. Para esta aprobación, el fabricante debe verificar que el aislador cumpla con todos los requisitos establecidos en esta especificación, además debe enviar la documentación especificada en 11.9.2.1 11.9.2.5. La aprobación de los planos no exime al fabricante de su responsabilidad de asegurar que el aislador cumpla con todos los requerimientos especificados. Todos los documentos deben estar escritos en español o inglés. Si el fabricante hace algún cambio en la documentación de las sub-cláusulas 11.9.2.1 - 11.9.2.7 después de que han sido aprobadas, debe informarlo a Coopeguanacste para una nueva revisión. 11.9.2 DOCUMENTACIÓN 11.9.2.1 Dibujos de ensamble Los dibujos del ensamble deben estar de acuerdo con la Norma ISO 5455, y mostrar los aisladores en por lo menos dos vistas. En el plano debe indicarse la siguiente información: 15 • Tipo y/o Número de catálogo • Dimensiones principales • Carga de ruptura • Datos eléctricos • Carga de ruptura • Distancia de fuga • Todas las marcas • Peso • Lista de partes 11.9.2.2 Especificación del material Descripción del material de todos los componentes. Se debe especificar, entre otros datos que estimen convenientes, señalar en el aislador el año de fabricación 11.9.2.3 Descripción Descripción del proceso de fabricación. 11.9.2.4 Sistemas de calidad Sistemas de aseguramiento de calidad de acuerdo con ISO 9002. 11.9.2.5 Reporte de pruebas tipo Reporte de pruebas tipo de acuerdo con la Cláusula 11.6. 16 TABLAS TABLA 1 AISLADOR ESTANDAR DEL TIPO ANTINIEBLA, DIMENSIONES Descripción U 70 BLP U 120 BP U 210 BP U 300 BP Máx. diámetro nominal de mm 280 280 330 400 dieléctrico Espaciamiento nominal mm 146 146 170 195 Mín. distancia de fuga mm 440 440 525 590 nominal Máx. distancia desde mm 30 30 35 45 extremo del pin hasta la parte más cercana del material aislante. Tamaño del pin mm 16A 16A 20 24 TABLA 2 AISLADOR ESTANDAR, REQUERIMIENTOS Designación 1 U70BL Carga de falla electromecánica Carga de falla mecánica Carga termo-mecánica Esfuerzo residual Carga para prueba de rutina Voltaje de impulso en seco Volt.frecuencia industrial húmedo 2 Voltaje perforación Valor de impacto a 0 ºC. Notas: 1 2 U210B U70BLP U210BP kN 70 U120B 120 210 U300B 300 70 U120BP 120 210 U300BP 300 kN 70 120 210 300 70 120 210 300 kN kN kN 70 45.5 35 120 78 60 210 136.5 105 300 195 150 70 45.5 35 120 78 60 210 136.5 105 300 195 150 kV 400 400 455 500 400 400 480 525 kV 170 170 195 215 170 170 205 220 kV J 110 27 110 27 125 27 130 27 130 27 130 27 140 27 140 27 Designación según IEC 36B/139/FDIS Las pruebas deben llevarse a cabo en un conjunto de 5 aisladores. 17 TABLA 3 AISLADOR ESTANDAR, PRUEBAS TIPO Cantidad de aisladores Tipo pin y recibidor Prueba Cerámica Vidrio Cant. Item Cant. Item Verificación de dimensiones 15 15 Recibidor 1-15 1-15 Pin 1-15 1-15 Diámetro de la esfera 11-15 11-15 Espaciamiento 11-15 11-15 Distancia de fuga 11-15 11-15 Prueba de distorsión angular Desplazamiento axial Desplazamiento radial Prueba del sistema del seguro Dimensiones Robustez Flexibilidad Corrosión Radiointerferencia Ciclo de Temperatura Carga de falla electromecánica Carga de falla mecánica Porosidad Galvanizado Volt. impulso de perforación seco Volt. frec. industrial húmedo Choque térmico Voltaje de perforación Impulso sobre volt. de perforación Valor de impacto sobre el pin Función termomecánica Esfuerzo residual Notas: 1 15 15 1-15 1-15 15 15 1-15 1-15 5 11-15 5 11-15 10 10 10 -10 5 1ss1 1ss1 -5 5 5 10 25 1-10 1-10 1-10 -1-10 11-15 11-15 11-15 -11-15 11-15 11-15 16-25 26-50 10 --10 -5 1ss1 1ss1 5 5 5 5 10 25 1-10 --1-10 -11-15 11-15 11-15 11-15 11-15 11-15 11-15 16-25 26-50 ss = cadena corta compuesta por cinco aisladores 18 FIGURAS FIGURA 1 AISLADOR DE PIN Y RECIBIDOR 19 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD UEN PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS ICE ETA - 12 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA ADQUISICIÓN DE HERRAJES 2011 INDICE 12.1. REFERENCIAS ....................................................................................................... 3 12.2. ALCANCE Y OBJETIVOS ...................................................................................... 5 12.3. DEFINICIONES ....................................................................................................... 5 12.4. DESCRIPCION ....................................................................................................... 6 12.4.1 ACOPLES DE BOLA ........................................................................................................................... 6 12.4.2 ACOPLES DE RECIBIDOR ................................................................................................................ 6 12.4.3 ACOPLES DE LENGÜETA Y HORQUILLA........................................................................................ 6 12.4.4 YUGO .................................................................................................................................................. 6 12.4.5 TENSOR.............................................................................................................................................. 6 12.4.6 EJE O PASADOR ............................................................................................................................... 6 12.4.7 ELEMENTOS DE PROTECCION DE LOS AISLADORES ................................................................. 6 12.5. REQUERIMIENTOS ................................................................................................ 6 12.5.1 GENERAL ........................................................................................................................................... 6 12.5.2 ACOPLES DE BOLA ........................................................................................................................... 8 12.5.3 ACOPLES DE RECIBIDOR ................................................................................................................ 9 12.5.4 ACOPLES DE HORQUILLA Y LENGÜETA....................................................................................... 9 12.5.5 YUGO ................................................................................................................................................ 10 12.5.6 TENSOR............................................................................................................................................ 11 12.5.7 EJE .................................................................................................................................................... 12 12.5.8 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA EL ARCO ................................................................. 12 12.6. PRUEBAS TIPO ................................................................................................... 14 12.6.1 GENERAL ......................................................................................................................................... 14 12.6.2 DIMENSIONES ................................................................................................................................. 14 12.6.3 PRUEBA DE GALVANIZADO ........................................................................................................... 14 12.6.4 RESISTENCIA MECANICA .............................................................................................................. 15 12.6.5 CORRIENTE DE FALLA ................................................................................................................... 16 12.6.6 EFECTO CORONA ........................................................................................................................... 16 12.7. PRUEBAS A MUESTRAS .................................................................................... 16 12.7.1 GENERAL ......................................................................................................................................... 16 12.7.2 VERIFICACION DE DIMENSIONES ................................................................................................ 17 12.7.3 PRUEBA DEL GALVANIZADO ......................................................................................................... 17 12.7.4 RESISTENCIA .................................................................................................................................. 17 12.8. PRUEBAS DE RUTINA ........................................................................................ 18 12.9. APROBACION PRUEBAS TIPO .......................................................................... 18 12.9.1 GENERAL ......................................................................................................................................... 18 12.9.2 DOCUMENTACIÓN .......................................................................................................................... 18 ICE-ETA-12 Página 2/22 12.1. REFERENCIAS IEC 50 (466) International Electrotechnical Vocabulary - Overhead lines IEC 50 (471) International Electrotechnical Vocabulary - Insulators IEC 120 Dimensions of ball and socket couplings of string insulator units IEC 372 Locking devices for ball and socket couplings of string insulator units IEC 437 Radiointerference test on high-voltage insulators IEC 471 Dimensions of clevis and tongue couplings of string insulator units IEC 36B/126/CDV Insulators for overhead lines with a nominal voltage above 1000 V a.c. - Power Arc Test on insulator units ISO 148 Steel - Charpy impact test (V-notch) ISO 262 ISO general purpose metric screw threads - Selected sizes for screws, bolts and nuts ISO 272 Fasteners - Hexagon products. Widths across flats ISO 898-1 Mechanical properties of fasteners - Part 1: Bolts, screws and studs ISO 898-2 Mechanical properties of fasteners - Part 2: Nuts with specified proof load values ISO 1234 Split pins - Metric series ISO 2178 Non metallic and vitreous or porcelain enamel coatings on magnetic basis materials - Measurement of coating thickness - Magnetic method ISO 3506 Corrosion resistance stainless steel fasteners Specification ISO 3508 Thread run-outs for fasteners with thread in accordance with ISO 261 and ISO 262 Technical drawings - Scales ISO 5455 ICE-ETA-12 Página 3/22 ICE-ETA-12 Página 4/22 ISO 6506 Metallic materials - Hardness test - Brinell test ISO 9002 Quality systems - Model for assurance in production and installation ASTM A 123 Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products ASTM A 153 Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware ICE-ETA-10 Especificación Técnica para Adquisición de Conjuntos de Aisladores 12.2. ALCANCE Y OBJETIVOS Esta Especificación se aplica a herrajes para aisladores adquiridos según ICE-ETA-10, para emplearlos en líneas de transmisión aéreas de corriente alterna. El objetivo de esta especificación es establecer los requerimientos para el diseño y las pruebas de herrajes, suplidos por distintos fabricantes, de manera que se garantice su funcionamiento satisfactorio durante la vida útil de la línea de transmisión. 12.3. DEFINICIONES Para el propósito de esta norma, se aplican las siguientes definiciones: Conjunto de aisladores Un ensamble de una o más cadenas de aisladores debidamente conectadas, con los elementos de unión y protección requeridos en servicio Cadena de aisladores Uno o más aisladores conectados con la intención de dar un soporte flexible a los conductores de líneas aéreas, y sujetos básicamente a esfuerzos de tensión. Voltaje máximo de los equipos El mayor valor r.m.s. del voltaje fase a fase para el cual el equipo está diseñado. Se indica como Um. Voltaje de extinción del efecto corona Voltaje al cual el efecto corona visible ha desaparecido, cuando se disminuye el nivel de voltaje desde el efecto de corona visible. Corriente de falla La máxima corriente de corta duración causada por fallas de cortocircuito de fase (Ik) o de tierra (3Io). Las otras definiciones de términos empleados en estas Especificaciones se pueden encontrar en las Publicaciones IEV e IEC. ICE-ETA-12 Página 5/22 12.4. DESCRIPCION 12.4.1 ACOPLES DE BOLA Herrajes con acople de pin y bola para unir con el lado del recibidor de los aisladores del tipo pin. 12.4.2 ACOPLES DE RECIBIDOR Herrajes con acople de recibidor para unir con el lado de pin y bola del aislador. 12.4.3 ACOPLES DE LENGÜETA Y HORQUILLA Herrajes con lengüeta y horquilla acoplados por medio de un pasador o eje. 12.4.4 YUGO Herrajes para la unión de varias cadenas de aisladores o conductores paralelos, manteniendo una distancia entre ellos. 12.4.5 TENSOR Herrajes para ajustar la distancia entre la cadena de aisladores y el conductor. 12.4.6 EJE O PASADOR Herraje que permite la conexión de la lengüeta y la horquilla en un acople de tipo horquilla -lengüeta. 12.4.7 ELEMENTOS DE PROTECCION DE LOS AISLADORES 12.4.7.1 Cuernos de arqueo Herrajes con forma de cuerno para proteger la cadena de aisladores y los conductores en el momento de una descarga. 12.4.7.2 Anillos de arqueo Herrajes con forma de anillo para proteger la cadena de aisladores y los conductores en el momento de una descarga y para reducir la distribución de voltajes en los aisladores más cercanos al conductor. 12.5. REQUERIMIENTOS 12.5.1 GENERAL Los herrajes deben resistir todos los esfuerzos mecánicos ocasionados por transporte, manipulación e instalación a temperaturas hasta 0 ºC y los esfuerzos mecánicos que ocurran en un rango de temperatura de 0 ºC a 200 ºC durante la vida útil de la línea de transmisión. ICE-ETA-12 Página 6/22 12.5.1.1 Marcas Cada herraje debe estar marcado clara e indeleblemente n la siguiente información: • Marca de fábrica • Tipo o número de catálogo • Clase del aislador o resistencia mecánica • Marcas de calidad en las tuercas y arandelas de acuerdo con ISO 3506 • Año de fabricación 12.5.1.2 Requerimientos mecánicos Los herrajes deben ser diseñados para una carga mecánica máxima (Fk), en los límites de servicio, dada por Fk =Fuk / 2.5 Donde Fuk es la carga de ruptura especificada en la prueba de tensión mecánica (MFL por sus siglas en inglés) para aisladores de bola y recibidor (ver IEC 383). Para el diseño de los herrajes, el esfuerzo total de tensión, compresión, flexión y cortante (esfuerzo de comparación) no deberá exceder fy, de acuerdo con el estándar del material utilizado. El esfuerzo de comparación deberá calcularse con la fórmula: σ = (σ x + σ y − σ x σ y + 3τ ) ≤ 11 . * 2 cs 2 2 f y No debe ocurrir deformación permanente para una carga de Fdef = Fk * 1.1 en tensión, compresión, flexión y cortante para pruebas sobre herrajes de acero o aluminio. En el caso de herrajes de acero forjado y aluminio o hierro fundido probados estadísticamente de acuerdo con las Normas IEC 383 o IEC 591, la carga de ruptura o colapso Fu, obtenida en las pruebas, deberá exceder Fuk. Para herrajes de otro tipo o material, la carga mínima de ruptura o colapso Fu1 debe ser: Fu1 = Fuk * 1.2 ICE-ETA-12 Página 7/22 Definiciones Fdef Fk de Fu Fu1 Fuk fy = = Carga de deformación mínima requerida en la prueba Valor característico de carga máxima carga calculado en el límite = = = = servicio Carga de ruptura obtenida en las pruebas Carga de ruptura obtenida en las pruebas Carga de ruptura específica Valor límite estandarizado de fluencia para el material 12.5.2 ACOPLES DE BOLA 12.5.2.1 Material El acople de bola debe fabricarse con acero forjado en caliente. El grosor de la capa de zinc debe estar conforme con la Tabla 3. El material debe tener una fuerza de resistencia de impacto de al menos 27 J a 0 ºC en las pruebas según la Norma ISO 148. 12.5.2.2 Diseño El pin de bola debe estar de acuerdo con la Norma IEC 120. El elemento de fijación para los dispositivos de arqueo debe tener dos agujeros de 15 mm de diámetro con distancia relativa del centro de 32 mm aproximadamente. El elemento de fijación para los demás dispositivos debe tener acople de lengüeta y horquilla de acuerdo con la Subcláusula 12.5.4.2. 12.5.2.3 Requerimientos mecánicos El acople de bola debe tener al menos la misma resistencia mecánica que la cadena de aisladores y debe estar conforme con la Subcláusula 12.5.1, en lo que corresponde a resistencia y cargas de deformación y ruptura permitidas. Ver Tabla 1. 12.5.2.4 Requerimientos eléctricos El acople de bola debe estar diseñado térmicamente para soportar la corriente de falla de diseño de la línea de transmisión específica. En el área de contacto no se permite que ocurra soldadura, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. El valor de la corriente de pico debe ser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. ICE-ETA-12 Página 8/22 12.5.3 ACOPLES DE RECIBIDOR 12.5.3.1 Materiales El acople de recibidor debe fabricarse con acero forjado, galvanizado en caliente o con hierro maleable o dúctil. El grosor de la capa de zinc debe estar de acuerdo con la Tabla 3. El acople de recibidor construido con acero forjado debe tener una resistencia de impacto de al menos 27 J a 0 ºC en la prueba, según la Norma ISO 148. 12.5.3.2 Diseño El acople debe estar de acuerdo con la Norma IEC 120. Tamaño 16 mm , tipo 16A. El seguro para acoples de recibidor y bola debe ser del tipo “split-pin”, según la Norma IEC 372. No se permite el clip tipo W. El elemento de fijación para los dispositivos de arqueo debe tener dos agujeros de 15 mm de diámetro con distancia relativa del centro de 32 mm aproximadamente. El elemento de fijación para los demás dispositivos debe tener acople de lengüeta y horquilla de acuerdo con la Subcláusula 12.5.4.2. 12.5.3.3 Requerimientos mecánicos El acople de recibidor debe tener como mínimo la misma resistencia mecánica que la cadena de aisladores y debe estar de acuerdo con la Subcláusula 12.5.1 en lo que corresponde a resistencia y cargas de deformación y ruptura permitidas. Ver Tabla 1. 12.5.3.4 Requerimientos eléctricos El acople de recibidor debe estar diseñado térmicamente para soportar la corriente de falla de diseño de la línea de transmisión específica. En el área de contacto no se permite que ocurra soldadura, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. El valor de la corriente de pico debe ser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. 12.5.4 ACOPLES DE HORQUILLA Y LENGÜETA 12.5.4.1 Material El acople de lengüeta y horquilla debe ser fabricado con acero forjado galvanizado en caliente o hierro colado maleable o dúctil. El grosor de la capa de zinc debe estar de acuerdo con la Tabla 3. ICE-ETA-12 Página 9/22 Los acoples de lengüeta y horquilla de acero forjado debe tener una resistencia de impacto de al menos 27 J a 0 ºC en la prueba, según la Norma ISO 148. 12.5.4.2 Diseño El acople de lengüeta y horquilla debe tener las dimensiones conforme a la Norma IEC 471, o según la Tabla 2 y Figura 1. Los huecos para los ejes deben ser cilíndricos. 12.5.4.3 Requerimientos mecánicos El acople de lengüeta y horquilla debe tener al menos la misma resistencia mecánica que la cadena de aisladores y estar de acuerdo con la Subcláusula 12.5.1, en lo que corresponde a la resistencia permitida y la carga de deformación y ruptura. Ver Tabla 2. 12.5.4.4 Requerimientos eléctricos Estos acoples deben estar térmicamente diseñados para soportar la corriente de falla de diseño de la línea de transmisión específica. En el área de contacto no se permite que ocurra soldadura, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. El valor de la corriente de pico debe ser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. 12.5.5 YUGO 12.5.5.1 Material El yugo debe ser de acero forjado galvanizado en caliente de acuerdo con la Norma ASTM A 123. El grosor del recubrimiento de zinc debe estar de acuerdo con la Tabla 3. El material debe tener una resistencia de impacto de al menos 27 J a 0 ºC en las pruebas de acuerdo con la Norma ISO 148. 12.5.5.2 Diseño El yugo debe tener las dimensiones de acople de acuerdo con la Subcláusula 12.5.4.2. 12.5.5.3 Requerimientos Mecánicos El yugo debe tener al menos la resistencia mecánica de la cadena de aisladores y debe estar de acuerdo con la Subcláusula 12.5.1 en lo que corresponde a la resistencia permisible, la carga de deformación y de ruptura. Ver Tabla 1. ICE-ETA-12 Página 10/22 12.5.5.4 Requerimientos Eléctricos El yugo debe estar térmicamente diseñado para soportar la corriente de falla de la línea de transmisión específica. En el área de contacto no se permite que ocurra soldadura durante las pruebas, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. La corriente de pico debe ser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. 12.5.6 TENSOR 12.5.6.1 Material El tensor debe ser de acero forjado galvanizado en caliente de acuerdo con la Norma ASTM A123. El grosor de la capa de zinc debe estar de acuerdo con la Tabla 3. El material debe tener una resistencia de impacto de al menos 27 J a 0 ºC en la prueba, de acuerdo con la Norma ISO 148. 12.5.6.2 Diseño El tensor debe cumplir con las dimensiones del acople indicada en la Subcláusula 12.5.4.2. El tensor debe permitir un ajuste de la longitud de al menos 150 mm. Las partes ajustables deben estar aseguradas contra desajuste accidental por medio de contratuercas u otro sistema similar. Las partes con rosca deben estar lubricadas con grasa resistente a la corrosión. 12.5.6.3 Requerimientos Mecánicos El tensor debe tener al menos la resistencia mecánica de la cadena de aisladores, y estar de acuerdo con la Subcláusula 12.5.1 en lo que corresponde a la resistencia permisible y la carga de deformación y ruptura. Ver Tabla 1. 12.5.6.4 Requerimientos Eléctricos El tensor debe estar térmicamente diseñado para soportar la corriente de falla de la línea de transmisión específica. La densidad de corriente en las partes con rosca no debe exceder 70 A/mm2. En el área de contacto no se permite que ocurra soldadura, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. La corriente de pico debe ser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. ICE-ETA-12 Página 11/22 12.5.7 EJE 12.5.7.1 Material El eje debe ser de acero forjado galvanizado en caliente de acuerdo con las Normas con ASTM A123 y A153. El grosor de la capa de zinc debe estar de acuerdo con la Tabla 3. El pasador debe ser de acero inoxidable austenítico. El material debe tener una resistencia de impacto de al menos 27 J a 0 ºC en la prueba, de acuerdo con la Norma ISO 148. 12.5.7.2 Diseño El eje consiste de un perno o tornillo. El eje debe fabricarse con: - una cabeza con al menos dos lados paralelos que permita el empleo de una llave de tuercas fija, - una parte cilíndrica para el contacto con el acople de horquilla y lengueta, y, -una sección de rosca métrica para una tuerca. Si la tuerca no tiene seguro metálico, debe tener un agujero para un pasador. Las roscas deben fabricarse según la Norma ISO 262 y deben contar con topes de rosca de acuerdo con la Norma ISO 3508. Las tuercas deben tener un ancho entre las partes planas (across the flats) de acuerdo con la Norma ISO 272. 12.5.7.3 Requerimientos Mecánicos El eje debe tener al menos la resistencia mecánica del acople en el que se emplea, y estar de acuerdo con la Subcláusula 12.5.1 en lo que correspoonde a la resistencia permisible y la carga de deformación y ruptura. Ver Tabla 1. 12.5.7.4 Requerimientos Eléctricos El eje debe estar térmicamente diseñado para soportar la corriente de falla de la línea de transmisión específica. En el área de contacto no se permite que ocurra, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. La corriente de pico debe ser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. 12.5.8 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA EL ARCO 12.5.8.1 Material Los dispositivos de arqueo deben ser de acero galvanizado en caliente. Si el dispositivo consiste de tubos, también las superficies internas deben estar galvanizadas en caliente. El grosor de la capa de zinc ICE-ETA-12 Página 12/22 debe estar, para las superficies internas y externas, de acuerdo con la Tabla 3. 12.5.8.2 Diseño Los dispositivos de arqueo deben estar construidos de manera que sea posible instalarlos después de que se ha instalado la cadena de aisladores. Deben estar diseñados para minimizar el espacio físico requerido en la torre. La sujección debe ser de un sólo lado del dispositivo y el diseño debe permitir un ángulo de inclinación beta (β) de acuerdo con la Norma IEC 120 y el Anexo A, sin que dañe la parte aislante. El perno debe cumplir con la resistencia clase 8.8 de acuerdo con la Norma ISO 889-1. La tuerca debe cumplir con la resistencia clase 8 según la Norma ISO 889-2 y tener un ancho según la Norma ISO 272. Las soldaduras deben tener una penetración completa. Debe dársele énfasis al diseño para una distancia de 45 mm entre el dispositivo de arqueo y el aislador. 12.5.8.2.1 Cuerno de arqueo La sujección del cuerno de arqueo debe hacerse por medio de un tornillo M12, el cual debe quedar prisionero en el lado del cuerno. 12.5.8.2.2 Anillo de arqueo La sujección del anillo de arqueo debe hacerse por medio de dos tornillos M12 con una distancia al centro de 32 mm. Deben quedar prisioneros en el lado del anillo. 12.5.8.3 Requerimientos Mecánicos El anillo de arqueo debe resistir una fuerza mecánica de 1500 N actuando en cualquier punto, sin que sufra deformación. El dispositivo de arqueo no debe sufrir deformación por su propio peso ante la corriente de falla. 12.5.8.4 Requerimientos Eléctricos 12.5.8.4.1 Corriente de falla El dispositivo de arqueo debe recoger los arcos eléctricos y guiarlos lejos de la cadena de aisladores. ICE-ETA-12 Página 13/22 El dispositivo de arqueo debe estar térmicamente diseñado para soportar la corriente de falla de la línea de transmisión específica. La densidad de corriente no debe exceder 80 A/mm2. En el área de contacto no se permite que ocurra soldadura, de acuerdo con la Subcláusula 12.6.5. La corriente de pico debeser al menos 2.3 veces el valor r.m.s. El dispositivo de arqueo debe cumplir con los requerimientos de la Norma IEC 36B/126/CDV, Clase V. 12.5.8.4.2 Efecto Corona El dispositivo de arqueo debe cumplir con la Subcláusula 10.5.4.4. del capítulo 10 de estas Especificaciones (ICE-ETA-10), para un conjunto completo de aisladores. 12.5.8.4.3 Distribución de Voltaje Los anillos de arqueo deben estar diseñados para mejorar la distribución del voltaje a través de la cadena de aisladores. En caso de una cadena con aisladores de recibidor y bola, el voltaje debe ser menor de 20 kV para cualquiera de los aisladores. 12.6. PRUEBAS TIPO 12.6.1 GENERAL Las pruebas deben efectuarse de acuerdo con las Subcláusulas 12.6.2.- 12.6.6. en cinco muestras, a menos que se acuerde entre las partes de otra manera. La prueba debe llevarse a cabo de manera que el procedimiento o el equipo empleados no afecten los resultados. 12.6.2 DIMENSIONES La prueba tiene como objetivo verificar que los herrajes cumplen con los requerimientos de las Subcláusulas 12.5.2.1, 12.5.3.1, 12.5.4.1, 12.5.5.1, 12.5.6.1, 12.5.7.1 y 12.5.8.1, respectivamente y ajustarse a las medidas de los planos de los fabricantes en lo que corresponde a dimensiones. 12.6.3 PRUEBA DE GALVANIZADO La prueba tiene como objetivo verificar que los herrajes cumplen con los requerimientos de las Subcláusulas 12.5.2.1, 12.5.3.1, 12.5.4.1, 12.5.5.1, 12.5.6.1, 12.5.7.1 y 12.5.8.1, respectivamente. Las pruebas deben llevarse a cabo según la Norma ISO 2178. En cada muestra, dependiendo de su tamaño, se deben hacer de tres a diez mediciones. Las mediciones deben estar distribuidas uniforme y aleatoriamente en toda la muestra. ICE-ETA-12 Página 14/22 12.6.4 RESISTENCIA MECANICA 12.6.4.1 Herrajes La prueba tiene como objetivo verificar que los herrajes cumplen con los requerimientos de las Subcláusulas 12.5.2.3, 12.5.3.3, 12.5.4.3, 12.5.6.3 y 12.5.7.3 respectivamente. Las pruebas deben llevarse a cabo con una máquina de pruebas de tensión. A cada muestra se le debe aplicar la carga de deformación de acuerdo con la Tabla 1. Luego debe incrementarse la carga lentamente hasta que alcance la ruptura. No debe ocurrir deformación permanente en el herraje durante la prueba de deformación. Los herrajes deben cumplir con los siguientes requerimientos con respecto a la carga de ruptura: X T ≥ SBL + 1.2 * σ T Donde X T = Valor medio de la prueba tipo SBL= Carga de ruptura especificada σ T = Desviación estándar para pruebas tipo Pueden efectuarse pruebas adicionales de dureza de acuerdo con la Norma ISO 6506. 12.6.4.2 Yugo La prueba tiene como objetivo verificar que el yugo cumple con los requerimientos de la Subcláusula 12.5.5.3. La prueba debe llevarse a cabo con una máquina de prueba de tensión, según se muestra en la Figura 2. Cada muestra debe someterse a una tensión igual a la carga de deformación de acuerdo con la Tabla 1, y probada en lo que corresponde a la deformación permanente. Posteriormente la carga se debe incrementar hasta que se alcance la ruptura. No debe ocurrir deformación permanente en el yugo durante la prueba de deformación. Los yugos deben soportar la carga de ruptura sin colapsar Pueden efectuarse pruebas adicionales de dureza de acuerdo con la Norma ISO 6506. ICE-ETA-12 Página 15/22 12.6.4.3 Dispositivos de arqueo La prueba tiene como objeto verificar que el dispositivo de arqueo cumple con los requerimientos de la Subcláusula 12.5.8.3. La prueba debe llevarse a cabo con una máquina de prueba de tensión o con peso muerto. Cada muestra debe cargarse con 1500 N en la posición menos propicia y probarse en lo que corresponde a la deformación permanente. No debe ocurrir deformación permanente en el elemento de arqueo durante la prueba de deformación. 12.6.5 CORRIENTE DE FALLA La prueba tiene como objetivo verificar la capacidad de los herrajes de soportar corrientes de falla. Los herrajes se deben instalar en un conjunto de suspensión según la Especificación ICE-ETA-10. La prueba debe llevarse a cabo de acuerdo con la Norma IEC 36B/126/CDV, Pruebas serie X. 12.6.6 EFECTO CORONA La prueba tiene como objetivo verificar la extinción del efecto corona en un conjunto de aisladores completo. La prueba debe llevarse a cabo según la Especificación ICE-ETA-10 en la Subcláusula 10.6.5. 12.7. PRUEBAS A MUESTRAS 12.7.1 GENERAL Las pruebas debe efectuarlas el fabricante en herrajes escogidos al azar, del lote de envío. El ICE tiene el derecho de verificar esta escogencia. Las muestras deben ser proporcionadas por el fabricante y ser agregadas al pedido sin cargos extra para el ICE. La cantidad de muestras se indica a continuación: ICE-ETA-12 Página 16/22 Tamaño del lote (N) N ≤ 300 300 < N ≤ 2000 2000 < N ≤ 5000 Tamaño de la muestra Por acuerdo entre las partes 4 8 5000 <N ≤ 10000 12 Las muestras se deben someter a pruebas según las Subcláusulas 12.7.2 a 12.7.4. Los herrajes que se destinen a las pruebas no deben ponerse en servicio. El fabricante debe informar al ICE con suficiente antelación la fecha en que se ejecutarán las pruebas a muestras. El reporte de las pruebas debe archivarlo el fabricante y tenerlo disponible para el ICE si lo solicita. En caso de que las muestras no satisfagan las pruebas, se debe aplicar el procedimiento descrito a continuación. Si falla solo un (1) herraje o parte de él, se tomará una muestra igual al doble de la cantidad tomada originalmente para repetir las pruebas. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si dos (2) o más muestras fallan o si ocurre cualquier falla al realizar el procedimiento descrito en el párrafo anterior, se considera que el lote total no cumple con esta Especificación y deben ser retiradas por el fabricante. En caso de que la causa de la falla se haya identificado claramente, el fabricante puede eliminar del lote los herrajes que tengan este defecto. Una vez que se han retirado los herrajes defectuosos, se somete el resto del lote a pruebas. Para esto se debe enviar una muestra de tres veces la cantidad original. El procedimiento comprende la repetición de la prueba en que falló la muestra, precedida por las que se considere influenciaron en los resultados de la prueba original. Si ocurre alguna falla se considera que todo el lote incumple con esta Especificación 12.7.2 VERIFICACION DE DIMENSIONES La prueba se debe llevar a cabo de acuerdo con la Subcláusula 12.6.2. 12.7.3 PRUEBA DEL GALVANIZADO La prueba se debe llevar a cabo de acuerdo con la Subcláusula 12.6.3. 12.7.4 RESISTENCIA La prueba se debe llevar a cabo de acuerdo con la Subcláusula 12.6.4. ICE-ETA-12 Página 17/22 12.8. PRUEBAS DE RUTINA Los herrajes fabricados con hierro maleable o dúctil deben someterse a pruebas de rutina. La prueba debe llevarse a cabo como una prueba de carga mecánica. Debe aplicarse una carga mecánica de 50% de la carga de ruptura especificada. Se rechazarán los herrajes que muestren deformación permanente o fisuras. 12.9. APROBACION PRUEBAS TIPO 12.9.1 GENERAL El ICE debe aprobar los herrajes solicitados según estas especificación normas antes de su despacho. Para la aprobación, el fabricante debe verificar que los herrajes cumplan con todos los requisitos establecidos en este documento. El fabricante debe enviar la documentación especificada en las Subcláusulas 12.9.2.1 - 12.9.2.6 para aprobar su aceptación. La aprobación de los planos no exime al fabricante de su responsabilidad de asegurar que los herrajes cumplan con todos los requerimientos especificados. Todos los documentos deben estar escritos en español o inglés. 12.9.2 DOCUMENTACIÓN 12.9.2.1 Planos generales Los planos generales, en una escala adecuada, se deben presentar de acuerdo con la Norma ISO 5455, mostrando los herrajes en al menos dos vistas. En el plano se debe incluir la siguiente información: • Tipo y/o Número de catálogo • Dimensiones principales • Dimensiones del herraje incluyendo tolerancias • Todas las marcas • Peso • Lista de partes ICE-ETA-12 Página 18/22 12.9.2.2 Especificación del material Descripción del material incluido. 12.9.2.3 Descripción Descripción del proceso de fabricación. 12.9.2.4 Sistemas de calidad Sistemas de aseguramiento de calidad de acuerdo con la Norma ISO 9002. 12.9.2.5 Instrucciones de instalación Las instrucciones de instalación debe estar en Español o Inglés e incluir las figuras necesarias. 12.9.2.6 Reporte de Pruebas Tipo Los reportes de las pruebas tipo deben estar de acuerdo con la Subcláusula 12.6. ICE-ETA-12 Página 19/22 TABLAS TABLA 1 HERRAJES PARA AISLADOR , CLASES DE RESISTENCIA Clase del Carga de Ruptura Carga Carga de Carga de Aislador, según especificada de prueba deformación IEC 305 trabajo de rutina Fuk Fuk1 Fk kN Fdef kN kN kN kN U 70 70 85 30.4 35 33.5 U 120 120 146 52.2 60 57.4 U 160 160 195 69.6 80 76.6 U 210 210 256 91.3 105 100.5 U 300 2 * U 210 2 * U 300 TABLA 2 300 420 600 366 512 732 130.5 182.7 261.0 150 210 300 143.5 201.0 287.1 ACOPLES DE LENGUETA Y HORQUILLA, DIMENSIONES Ver Figura 1 para Descripción Carga de ruptura kN 420 600 TABLA 3 a mm 20± 1 20± 1 b c mm mm 23±1 27±1 23±1 35±1 e mm máx. 50 máx. 65 mm mín. 51 mín. 66 Diámetro del eje mm 24±0.6 32±0.6 GALVANIZADO Acero t ≤ 6.4 mm Acero t > 6.4 mm Pernos, tuercas y arandelas Peso del zinc g/m2 (Espesor de la capa µm) Promedio para el número Valor mínimo para muestras de muestras convenido individuales 610 550 (85 µm) (77 µm) 710 610 (100 µm) (85 µm) 381 305 (55 µm) (45 µm) Nota: el peso del zinc es de 7.1 g/m2 ICE-ETA-12 Página 20/22 d FIGURAS FIGURA 1 ICE-ETA-12 Página 21/22 DIMENSIONES DEL ACOPLE HORQUILLA - LENGÜETA FIGURA 2 ICE-ETA-12 Página 22/22 PRUEBA DE CARGA DEL YUGO
© Copyright 2024