IT La gamma Wine & Spirits offre un’ampia serie di carte e film accoppiati ad adesivi di ultimissima generazione. Le carte sono naturali e patinate lucide, in colore bianco o avorio, presentano texture come marcature, vergature o goffrature, e finiture opache o metallizzate ad alta lucentezza; disponibili anche nella versione speciale “barrier”. Per completare la selezione, una serie di film estremamente trasparenti ad effetto “no label look”. Gli adesivi, altamente performanti, soddisfano tutte le esigenze di resistenza legate all’imbottigliamento, alla conservazione, al contatto con l’acqua, al freddo e all’umidità. I prodotti Ritrama garantiscono un’alta qualità di resa con tutte le tecnologie di stampa. EN La gama Wine & Spirits ofrece una amplia serie de papeles y films laminados con adhesivos de última generación. Los papeles son naturales y estucados alto brillo, en color blanco o mar fil, se presentan como lisos, verjurados, marcados o gofrados con acabado mate o metalizado brillante; también estàn disponibles en la versión especial “barrier”. Para completar la selección, una serie de films de gran transparencia para lograr un efecto “no label look”. Los adhesivos, de alta calidad, cumplen con todos los requerimientos de resistencia relacionada con el embotellado, almacenamiento, contacto con el agua, el frío y la humedad. Los productos Ritrama garantizan un resultado perfecto con todas las tecnologías de impresión. Ritrama es una multinacional italiana especializada en la producción, venta y distribución de materiales autoadhesivos ya sea estándar como diseñados según los requisitos específicos del cliente. Las plantas de producción y centros de investigación que cumplen con estrictos estándares internacionales, se encuentran distribuidos en todo el mundo para apoyar una red de ventas que abarca más de 80 países en los 5 continentes. Ritrama S.p.A. ha sido certificado FSC ® chain-of-custody en Italia, con sus plantas de Sassoferrato (AN) y Caponago (MB); en Chile con su fábrica Ritrama SA, Valparaíso (FSC® C121000). Los materiales auto-adhesivos Ritrama se fabrican con papeles provenientes de fábricas papeleras acreditadas FSC®. Ogni vino ha un valore. L’etichetta lo rende identificabile dal consumatore. Ogni vino ha una personalità. L’etichetta la interpreta rendendola unica e inconfondibile. Ogni vino ha un fascino. L’etichetta lo esalta narrandone storia, qualità, gusto, profumo. Ogni vino ha bisogno di un’etichetta. Un’etichetta di qualità. Un’etichetta Ritrama. ES Cada vino tiene un valor. La etiqueta hace que sea identi ficable por el consumidor. Cada vino tiene una personalidad. La etiqueta la viste haciendola única e inconfundible. Cada vino tiene un encanto. La etiqueta lo realza narrando su historia, la calidad, el gusto, el olfato. Cada vino necesita de una etiqueta. Una etiqueta de calidad. Una etiqueta Ritrama. The Wine & Spirits catalogue presents a wide range of papers and films matched with the latest adhesive material. The first class range includes papers natural and coated, with laid, felt or embossed texture; white or ivor y colours; glossy, matt and metallized finish. Also available a special “barrier” version. To complete the selection, a series of cr ystal clear films creating a perfect “no label look” effect. The highly performing adhesives meet all the strength requirements on packaging, preser vation, water contact, cold and humidity. Ritrama products guarantee high quality results with any printing technology. Every wine has a value. The label makes it recognizable. Every wine has a personality. The label interprets it and makes it unique and unmistakable. Every wine has charm. The label enhances it, telling us about its story, quality, taste and scent. Every wine needs a label. A quality label. A Ritrama label. EN Ritrama is an Italian multinational company specialized in production, sale and distribution of self-adhesive material for labeling both standard and custom made. Production sites internationally cer tified and R&D depar tments worldwide to suppor t a sales network covering more than 80 countries in 5 continents. Ritrama S.p.A. has attained FSC ® chain-of-custody cer tifications for their production facilities in Sassoferrato (AN) and Caponago (MB), Italy and Ritrama S.A., in Valparaíso - Chile (FSC ® C121000). This applies to the production of self-adhesive mater ials manufactured with paper sourced from FSC ® approved mills. Ritrama è una multinazionale italiana specializzata nella produzione, vendita e distribuzione di materiali autoadesivi standard e studiati su speci fiche richieste del cliente. Unità produttive che rispettano rigidi standard riconosciuti da certificazioni internazionali e centri di ricerca in tutto il mondo supportano una rete di vendita che copre oltre 80 paesi nei 5 continenti. Ritrama S.p.A. ha ottenuto le certificazioni FSC® chain-of-custody in Italia per gli stabilimenti di Sassoferrato (AN) e Caponago (MB); in Cile nello stabilimento Ritrama S.A. Valparaíso (FSC® C121000). I materiali autoadesivi di Ritrama sono prodotti con carta proveniente da cartiere certificate FSC®. ES IT FR Le catalogue Wine & Spirits propose une large gamme de papiers et de films couplés aux adhésifs de dernières générations. Des papiers couchés ou non-couchés, blanc ou ivoire, avec effet texturé, mat, brilliant ou finition métallisée. Des papiers qui sont également disponibles en version speciale “Barrier”. Pour compléter la sélection, une série de films transparents avec un effet “no label look”. Les adhésifs hautement performants répondent à toutes les exigences de résistance liées à l’étiquettage, l’embouteillage, le stockage ainsi qu’au contact avec l’eau, le froid ou l’humidité. Les produits Ritrama vous garantissent un résultat de haute qualité avec toutes les technologies d’impression. Ritrama est une société multinationale italienne spécialisée dans la production, la vente et la distribution de matériaux auto-adhésifs pour des applications standards et spéci fiques. Nos sites de production, qui répondent aux normes strictes des certi fications internationales, et nos dépar tements R&D soutiennent un réseau de ventes couvrant plus de 80 pays sur les 5 continents. Ritrama S.p.A. a été certi fié FSC® pour les établissements de Sassoferrato (AN) et Caponago (MB) en Italie; ainsi que pour le site de production Ritrama SA au Chili (FSC® C121000). Cette certi fication est valable pour la production de matériaux auto-adhésifs fabriqués avec du papier FSC® provenant de papeteries agréés. Chaque vin a une valeur. L’étiquette la rend reconnaissable. Chaque vin a une personnalité. L’étiquette l’interprète et la rend unique et incomparable. Chaque vin a son charme. L’étiquette le célèbre, nous raconte son histoire, sa qualité, son goût et son parfum. Chaque vin a besoin d’une étiquette. Une étiquette de qualité. Une étiquette Ritrama. FR UNCOATED PAPERS / CARTE NATURALI CODE PRODUCT CODICE PRODOTTO 08666 LAID WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Technical sheet - Scheda tecnica Face material description Descrizione del frontale g/m2 µ EN-IT Standard adhesive Alternative adhesive (code) Liner Adesivo standard Adesivo alternativo (codice) Supporto Smooth natural laid white wet strength paper. Carta vergata lisciata di colore bianco, umido resistente. *DGT 90 108 RP1003 AP1300 AP1300 (08667) WG74 *DGT 90 108 RP1003 AP1300 ((08669) 08669) WG74 RP1003 AP1300 ((08686) 08686) WG74 08668 LAID IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Smooth natural laid ivory wet strength paper. Carta vergata lisciata di colore avorio, umido resistente. 08685 ANTIQUA WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural laid white wet strength paper. Carta vergata di colore bianco, umido resistente. 90 135 ANTIQUA WHITE WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED Natural laid white wet strength paper. Carta vergata di colore bianco, umido resistente. 90 135 RP1003 _ PET30 08688 ANTIQUA IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural laid ivory wet strength paper. Carta vergata di colore avorio, umido resistente. 90 135 RP1003 AP1300 ((08689) 08689) WG74 08690 ANTIQUA IVORY WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED Natural laid ivory wet strength paper. Carta vergata di colore avorio, umido resistente. 90 135 RP1003 _ PET30 08671 ANTIQUA BLACK WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural laid black wet strength paper. Carta vergata di colore nero, umido resistente. 90 108 RP1003 _ WG74 08672 MARTELÉ WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED *DGT 90 118 Natural embossed white wet strength paper. Carta con effetto martellato di colore bianco, umido resistente. RP1003 AP1300 ((08673) 08673) WG74 _ MARTELÉ Natural embossed white wet strength paper. Carta con effetto martellato di colore bianco, umido resistente. 90 118 RP1003 MARTELÉ IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED *DGT 90 118 Natural embossed ivory wet strength paper. Carta con effetto martellato di colore avorio, umido resistente. RP1003 AP1300 ((08675) 08675) WG74 08606 MARTELÉ IVORY WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED RP1003 _ PET30 PET30 08679 MODÍ WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED RP1003 AP1300 ((08601) 08601) WG74 RP1003 AP1300 ((08603) 08603) WG74 Natural embossed ivory wet strength paper. 90 118 Carta con effetto martellato di colore avorio, umido resistente. *DGT Natural felt-textured white wet strength paper. 80 120 Carta naturale marcata feltro di colore bianco, umido resistente. *DGT 80 120 MODÍ IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural felt-textured ivory wet strength paper. Carta naturale marcata feltro di colore avorio, umido resistente. 08696 GAUDÍ WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural felt-textured white wet strength paper. Carta naturale marcata feltro di colore bianco, umido resistente. 90 125 RP1003 _ WG74 08698 DALÍ WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural embossed white wet strength paper. 90 113 Carta goffrata con effetto martellato di colore bianco, umido resistente. RP1003 _ WG74 WG74 08604 CASABLANCA WS AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural felt-textured white wet strength paper. 90 122 Carta naturale marcata feltro di colore bianco, umido resistente. *DGT CLASSICA WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural white wet strength paper. 85 106 Carta naturale di colore bianco, umido resistente. AP1300 _ WG74 RP1003 AP1300 ((08692) 08692) WG74 AP1300 ((08695) 08695) WG74 08691 08694 CLASSICA IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural ivory wet strength paper. Carta naturale di colore avorio, umido resistente. *DGT 85 106 RP1003 08605 ARTISTICA WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural embossed line white wet strength paper. 85 111 Carta naturale ad effetto “telato” di colore bianco, umido resistente. RP1003 08683 ANDES WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural embossed white wet strength paper. Carta naturale goffrata di colore bianco, umido resistente. RP1003 08681 LINEA WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED 90 120 *DGT Natural embossed line white wet strength paper. 90 120 Carta naturale goffrata ad effetto “multirighe” di colore bianco, umido resistente. RP1003 08684 PREMIUM WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural extra white wet strength paper. Carta naturale ad elevato grado di bianco, umido resistente. 90 125 RP1003 05247 NATURAL BROWN RP1003 WG74 Natural laid brown paper. Carta vergata di colore marrone. 90 118 RP1003 Natural embossed white wet strength paper. Carta naturale goffrata di colore bianco, umido resistente. 90 127 08700 MONET WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED *DGT: ALSO AVAILABLE FOR DIGITAL HP INDIGO PRINTING. Rubber based permanent RP1003 _ _ _ _ _ _ 0 -20 +70 Base gomma permanente FTM9 N/INCH2 Very high 14 FTM2 N/INCH 11 Food contact Approvals ISEGA Contatti con gli alimenti ISEGA Dry and moist direct Fatty food direct -40 +170 9 7 Alta CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE Rubber based permanent adhesive featuring excellent tack and adhesion to a wide variety of substrates including apolar, slightly rough and curved surfaces. Suitable for slightly wet ssurfaces, urfaces, pparticularly articularly for for wine wine labelling. labelling. Adesivo base gomma con ottime caratteristiche di tack e adesione su una ampia varietà di superfici includendo quelle apolari, leggermente ruvide e superfici curve. Adatto per superfici umide, particolarmente idoneo per l’etichettatura di bottiglie di vino. Diretto con alimenti secchi e umidi High +5 Acrilico permanente COHESION COESIONE Molto alta Pure acrylic permanent PET30 PET30 08602 EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA Application min. °C Service °C Min. d’applicazione °C Servizio °C TYPE TIPO AP1300 WHITE WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED 08674 ADHESIVE ADESIVO RP1003 08687 08607 A ADHESIVES DHESIVES / A ADESIVI DESIVI Diretto con alimenti grassi Acrylic permanent adhesive featuring very good clarity and water whitening resistance. EExcellent xcellent pperformance erformance aacross cross a w wide ide temperature range. Especially recommended for wine bottles which have to remain immersed in wet and cold conditions over a period of time (bottles kept in ice-buckets). Adesivo acrilico permanente ad elevata trasparenza e resistenza allo sbiancamento. Ottima adesione in una ampia gamma di temperature. Particolarmente indicato per bottiglie di vino e spumanti che devono rimanere per un periodo di tempo in condizioni di freddo e umidità (in frigorifero o nei cestelli del ghiaccio). LLINER I N E R / SSUPPORTO U P P O RTO WG74 WG74 LINER ADESIVO SUPPORTO ADHESIVE WG74 WG74 *DGT: DISPONIBILE ANCHE PER STAMPA DIGITALE HP INDIGO. 2 WEIGHT µ FTM2 g/mFood contact ApprovalsTHICKNESS ISEGA µ PESO g/m2Contatti con gli alimentiSPESSORE N/INCH ISEGA TRANSPARENCY (%) TRASPARENZA (%) White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 62 55 >45 WG74 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 74 64 >40 PET23 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 32 23 >95 PET30 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 42 30 >95 PET36 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 50 36 >95 WG74 WG74 FTM9 N/INCH2 WG62 WG74 WG74 EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPTION TYPE COLOUR COHESION Application min. C° Service DESCRIZIONE °C TIPO COLORE COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C PAPELES NATURALES / PAPIERS NATURELS CÓDIGO PRODUCTO CODE PRODUIT 08666 LAID WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Ficha técnica - Fiche technique Descripción del Frontal Description du Frontal g/m2 µ Papel verjurado liso color blanco resistente a la humedad. Papier vergé lissé blanc. Résistant à l’état humide. *DGT ES-FR Adhesivo standard Adhesivo alternativo (código) Soporte Adhésif standard Alternatif adhésif (code) Support 90 108 RP1003 AP1300 AP1300 (08667) WG74 *DGT 90 108 RP1003 08669) AP1300 ((08669) WG74 RP1003 AP1300 ((08686) 08686) WG74 08668 LAID IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel verjurado liso color marfil resistente a la humedad. Papier vergé lissé ivoire. Résistant à l’état humide. 08685 ANTIQUA WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel verjurado blanco resistente a la humedad. Papier vergé blanc. Résistant à l’état humide. 90 135 ANTIQUA WHITE WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED Papel verjurado blanco resistente a la humedad. Papier vergé blanc. Résistant à l’état humide. 90 135 RP1003 _ PET30 PET30 08688 ANTIQUA IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel verjurado marfil resistente a la humedad. Papier vergé ivoire. Résistant à l’état humide. 90 135 RP1003 AP1300 ((08689) 08689) WG74 08690 ANTIQUA IVORY WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED Papel verjurado marfil resistente a la humedad. Papier vergé ivoire. Résistant à l’état humide. 90 135 RP1003 _ PET30 08671 ANTIQUA BLACK WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel verjurado negro resistente a la humedad. Papier vergé noir. Résistant à l’état humide. 90 108 RP1003 _ WG74 WG74 08672 MARTELÉ WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado blanco resistente a la humedad. Papier embossé blanc. Résistant à l’état humide. *DGT 90 118 RP1003 AP1300 ((08673) 08673) WG74 08607 MARTELÉ WHITE WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED Papel gofrado blanco resistente a la humedad. Papier embossé blanc. Résistant à l’état humide. 90 118 RP1003 _ PET30 PET30 08674 MARTELÉ IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado marfil resistente a la humedad. Papier embossé ivoire. Résistant à l’état humide. *DGT 90 118 RP1003 AP1300 ((08675) 08675) WG74 90 118 RP1003 _ PET30 08606 MARTELÉ IVORY WS RP1003 PET30 FSC® CERTIFIED Papel gofrado marfil resistente a la humedad. Papier embossé ivoire. Résistant à l’état humide. 08679 MODÍ WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural blanco marcado fieltro resistente a la humedad. Papier naturel feutre blanc . Résistant à l’état humide. *DGT 80 120 RP1003 AP1300 ((08601) 08601) WG74 08602 MODÍ IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural marfil marcado fieltro resistente a la humedad. Papier naturel feutre ivoire. Résistant à l’état humide. *DGT 80 120 RP1003 AP1300 ((08603) 08603) WG74 08696 GAUDÍ WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural blanco marcado fieltro resistente a la humedad. Papier naturel feutre blanc. Résistant à l’état humide. 90 125 RP1003 _ WG74 08698 DALÍ WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado blanco resistente a la humedad. Papier embossé blanc. Résistant à l’état humide. 90 113 RP1003 _ WG74 08604 CASABLANCA WS AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural blanco marcado fieltro resistente a la humedad. Papier naturel feutre blanc. Résistant à l’état humide. 90 122 AP1300 _ WG74 08691 CLASSICA WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural blanco resistente a la humedad. Papier naturel blanc. Résistant à l’état humide. *DGT 85 106 RP1003 AP1300 ((08692) 08692) WG74 08694 CLASSICA IVORY WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural marfil resistente a la humedad. Papier naturel ivoire. Résistant à l’état humide. *DGT 85 106 RP1003 AP1300 ((08695) 08695) WG74 08605 ARTISTICA WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural gofrado tela blanco resistente a la humedad. Papier naturel toilé blanc. Résistant à l’état humide. 85 111 RP1003 _ WG74 08683 ANDES WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado blanco resistente a la humedad. Papier embossé blanc. Résistant à l’état humide. 90 120 RP1003 _ WG74 08681 LINEA WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED RP1003 _ WG74 *DGT Papel gofrado blanco tipo “multi - lineas” resistente a la humedad. Papier embossé blanc “multi-lignes”. Résistant à l’état humide. 90 120 PREMIUM WHITE WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural extra blanco resistente a la humedad. Papier naturel extra-blanc. Résistant à l’état humide. 90 125 RP1003 _ WG74 05247 NATURAL BROWN RP1003 WG74 Papel verjurado marron. Papier brun structuré. 90 118 RP1003 _ WG74 Papel gofrado blanco resistente a la humedad. Papier embossé blanc. Résistant à l’état humide. 90 127 *DGT: DISPONIBLE PARA IMPRESIÓN DIGITAL HP INDIGO. RP1003 _ ES-FR TEMPERATURA TEMPERATURE Min de aplicación °C Servicio °C Service °C Application min °C TIPE TYPE Base caucho permanente 0 -20 +70 Base caoutchouc permanent Acrylique pure permanent Muy alta FTM9 N/INCH2 14 FTM2 N/INCH 11 Très haut Acrilico puro permanente AP1300 COHESIÓN COHESION -40 +170 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES Directo con secos y húmedos Adhesivo base caucho con excelentes valores de tack y adhesión en una amplia variedad de superficies que incluye las apolares, ligeramente ásperas y con curvas. Apropiado para superficies húmedas especialmente para el etiquetado de botellas de vino. L’adhésif L’adhésif bbase ase ccaouthouc aouthouc ppermanent ermanent à un excellent tack et adhère sur une large variété de substrats comprenant les surfaces apolaires, approximatives et incurvées. Approprié aux surfaces légèrement humides et en particulier à l’étiquetage de bouteilles de vin. Directe sec et humide Alta +5 Contacto con alimentos ISEGA Contact alimentaire ISEGA Adhesivo acrilico permanente altamente transparente y con buena resistencia a la decoloración. Adhesion excelente en una amplia gama de temperaturas. Especialmente recomendado para botellas de vino y champaña que han de permanecer sumergidas en condiciones de humedad y frío durante un período de de tiempo tiempo (en (en cubiteras cubiteras o hieleras). hieleras). Directo con grasas 9 7 Haut Adhésif acrylique permanet avec très bonne clarté et résistance à l’effet de blanchiment au contact de l’eau. Excellentes performances sur une large plage de températures ambiantes. Particulièrement recommandé pour les bouteilles de vin et champagne qui doivent rester immergées un certain temps dans des conditions humides et froides sur une période de temps (bouteilles immergées dans des seaux à glace). Directe alimentaire gras SOPORTE S O P O RT E / SUPPORT S U P P O RT 08684 MONET WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED ADHESIVO ADHÉSIF RP1003 08687 08700 A ADHESIVOS D H E S I VO S / A ADHÉSIFS DHÉSIFS WG74 *DGT: DISPONIBLE POUR IMPRESSION DIGITAL HP INDIGO. SOPORTE ADESIVO SUPPORT ADHESIVE ES-FR TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPCIÓN TYPE COLOR COHESION Application min. C° Service DESCRIPTION °C TIPO COULEUR COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 PESO ESPESOR µ FTM2 g/m²Food contact Approvals ISEGA POIDS g/m²Contatti con gli alimentiEPAISSEUR µ N/INCH ISEGA TRANSPARENCIA (%) TRANSPARENCE (%) WG62 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 62 55 >45 WG74 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 74 64 >40 PET23 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 32 23 >95 PET30 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 42 30 >95 PET36 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 50 36 >95 COATED PAPERS / CARTE PATINATE CODE PRODUCT CODICE PRODOTTO 08697 LW COATED RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED 08701 TELA WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED 08703 COATED WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Technical sheet - Scheda tecnica Face material description Descrizione del frontale g/m2 µ Coated white paper. Carta patinata bianca a medio livello di lucido. 60 56 Coated embossed line white wet strength paper. Carta patinata goffrata ad effetto “telato” di colore bianco, umido resistente. 90 105 Coated white wet strength paper. Carta patinata bianca a medio livello di lucido. RP1003 _ AP1300 ((08702) 08702) ADHESIVE ADESIVO AP1300 ((08704) 08704) WG74 80 65 RP1003 _ WG74 80 64 RP1003 *DGT Cast gloss coated white wet strength paper. 80 80 Carta patinata bianca ad elevato livello di lucido, umido resistente. RP1003 Coated white paper. Carta patinata bianca a medio livello di lucido. 08706 GLOSS WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Gloss coated white wet strength paper. Carta patinata bianca lucida, umido resistente. 08708 CAST GLOSS WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED *DGT Coated matt finishing wet strength paper. Carta patinata bianca con finitura matt, umido resistente. _ AP1300 ((08709) 08709) 0 RP1003 AP1300 ((08711) 08711) -20 +70 Base gomma permanente FTM9 N/INCH2 FTM2 N/INCH Food contact Approvals ISEGA Contatti con gli alimenti ISEGA Very high 14 11 Molto alta WG74 Pure acrylic permanent Dry and moist direct Diretto con alimenti secchi e umidi WG74 High +5 Acrilico permanente Fatty food direct -40 +170 9 7 Alta CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE Rubber based permanent adhesive featuring excellent tack and adhesion to a wide variety of substrates including apolar, slightly rough and curved surfaces. Suitable for slightly wet ssurfaces, urfaces, pparticularly articularly ffor or wine wine llabelling. abelling. Adesivo base gomma con ottime caratteristiche di tack e adesione su una ampia varietà di superfici includendo quelle apolari, leggermente ruvide e superfici curve. Adatto per superfici umide, particolarmente idoneo per l’etichettatura di bottiglie di vino. WG74 AP1300 90 90 COHESION COESIONE WG74 Rubber based permanent 80 65 *DGT EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA Application min. °C Service °C Min. d’applicazione °C Servizio °C TYPE TIPO WG74 RP1003 COATED 80 RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED 08710 RP1003 ADHESIVES ADESIVI A DHESIVES / A DESIVI RP1003 08705 MATT WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED EN-IT Standard adhesive Alternative adhesive (code) Liner Adesivo standard Adesivo alternativo (codice) Supporto Diretto con alimenti grassi Acrylic permanent adhesive featuring very good clarity and water whitening resistance. EExcellent xcellent pperformance erformance aacross cross a w wide ide temperature range. Especially recommended for wine bottles which have to remain immersed in wet and cold conditions over a period of time (bottles kept in ice-buckets). Adesivo acrilico permanente ad elevata trasparenza e resistenza allo sbiancamento. Ottima adesione in una ampia gamma di temperature. Particolarmente indicato per bottiglie di vino e spumanti che devono rimanere per un periodo di tempo in condizioni di freddo e umidità (in frigorifero o nei cestelli del ghiaccio). LLINER I N E R / SSUPPORTO U P P O RTO LINER ADESIVO SUPPORTO ADHESIVE *DGT: ALSO AVAILABLE FOR DIGITAL HP INDIGO PRINTING. *DGT: DISPONIBILE ANCHE PER STAMPA DIGITALE HP INDIGO. EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPTION TYPE COLOUR COHESION Application min. C° Service DESCRIZIONE °C TIPO COLORE COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 2 WEIGHT µ FTM2 g/mFood contact ApprovalsTHICKNESS ISEGA µ PESO g/m2Contatti con gli alimentiSPESSORE N/INCH ISEGA TRANSPARENCY (%) TRASPARENZA (%) WG62 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 62 55 >45 WG74 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 74 64 >40 PET23 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 32 23 >95 PET30 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 42 30 >95 PET36 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 50 36 >95 PAPELES ESTUCADOS / PAPIERS ENDUITS CÓDIGO PRODUCTO CODE PRODUIT 08697 LW COATED RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Ficha técnica - Fiche technique Descripción del Frontal Description du Frontal g/m2 µ Papel estucado blanco semi-brillo. Papier couché blanc semi-brillant. 60 56 ES-FR Adhesivo standard Adhesivo alternativo (código) Soporte Adhésif standard Alternatif adhésif (code) Support RP1003 _ TELA WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel estucado gofrado blanco tela resistente a la humedad. Papier couché toilé blanc. Résistant à l’état humide. 90 105 RP1003 AP1300 ((08702) 08702) WG74 08703 COATED WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel estucado blanco semi-brillo resistente a la humedad. Papier couché blanc semi-brillant. Résistant à l’état humide. 80 65 RP1003 AP1300 ((08704) 08704) WG74 08705 COATED 80 RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel estucado blanco semi-brillo. Papier couché blanc semi-brillant. 80 65 RP1003 RP1003 _ WG74 08706 GLOSS WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel estucado brillante blanco. Resistente a la humedad. Papier couché blanc brillant. Résistant à l’état humide. 80 64 64 RP1003 RP1003 _ WG74 08708 CAST GLOSS WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED *DGT Papel alto brillo estucado blanco resistente a la humedad. 80 80 Papier couché blanc sur chrome ultra brillant. Résistant à l’état humide. RP1003 RP1003 AP1300 ((08709) 08709) WG74 08710 MATT WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED RP1003 RP1003 AP1300 ((08711) 08711) WG74 Papel estucado con acabado mate resistente a la humedad. Papier couché mat blanc. Résistant à l’état humide. *DGT ADHESIVO ADHÉSIF RP1003 ES-FR TEMPERATURA TEMPERATURE Min de aplicación °C Servicio °C Service °C Application min °C TIPE TYPE WG74 08701 *DGT A ADHESIVOS D H E S I VO S / A ADHÉSIFS DHÉSIFS Base caucho permanente 0 -20 +70 Base caoutchouc permanent 90 90 Acrylique pure permanent Muy alta FTM9 N/INCH2 14 FTM2 N/INCH 11 Très haut Acrilico puro permanente AP1300 COHESIÓN COHESION -40 +170 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES Directo con secos y húmedos Adhesivo base caucho con excelentes valores de tack y adhesión en una amplia variedad de superficies que incluye las apolares, ligeramente ásperas y con curvas. Apropiado para superficies húmedas especialmente para el etiquetado de botellas de vino. L’adhésif L’adhésif base base caouthouc caouthouc permanent permanent à un excellent tack et adhère sur une large variété de substrats comprenant les surfaces apolaires, approximatives et incurvées. Approprié aux surfaces légèrement humides et en particulier à l’étiquetage de bouteilles de vin. Directe sec et humide Alta +5 Contacto con alimentos ISEGA Contact alimentaire ISEGA Adhesivo acrilico permanente altamente transparente y con buena resistencia a la decoloración. Adhesion excelente en una amplia gama de temperaturas. Especialmente recomendado para botellas de vino y champaña que han de permanecer sumergidas en condiciones de humedad y frío durante un período ddee tiempo tiempo ((en en cubiteras cubiteras o hieleras). hieleras). Directo con grasas 9 7 Haut Adhésif acrylique permanet avec très bonne clarté et résistance à l’effet de blanchiment au contact de l’eau. Excellentes performances sur une large plage de températures ambiantes. Particulièrement recommandé pour les bouteilles de vin et champagne qui doivent rester immergées un certain temps dans des conditions humides et froides sur une période de temps (bouteilles immergées dans des seaux à glace). Directe alimentaire gras SOPORTE S O P O RT E / SSUPPORT U P P O RT SOPORTE ADESIVO SUPPORT ADHESIVE *DGT: DISPONIBLE PARA IMPRESIÓN DIGITAL HP INDIGO. *DGT: DISPONIBLE POUR IMPRESSION DIGITAL HP INDIGO. ES-FR TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPCIÓN TYPE COLOR COHESION Application min. C° Service DESCRIPTION °C TIPO COULEUR COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 PESO ESPESOR µ FTM2 g/m²Food contact Approvals ISEGA POIDS g/m²Contatti con gli alimentiEPAISSEUR µ N/INCH ISEGA TRANSPARENCIA (%) TRANSPARENCE (%) WG62 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 62 55 >45 WG74 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 74 64 >40 PET23 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 32 23 >95 PET30 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 42 30 >95 PET36 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 50 36 >95 T T SPECIAL FILMS / FILM SPECIALI A D H E S I V E S / ADESIVI ADESIVI EN-IT ADHESIVES Technical sheet - Scheda tecnica CODE PRODUCT CODICE PRODOTTO Face material description Descrizione del frontale g/m2 µ Standard adhesive Adesivo standard Liner Supporto 07188 Matt clear polypropylene film featuring an appealing tactile surface. Polipropilene trasparente opaco, con effetto soft-touch. 16 17 AP901 WG62 03582 RI-767/17 SOFT TOUCH AP901 WG62 OVERLAMINATING RI-707/25 PP GLOSS CLEAR TC AP901 WG62 OVERLAMINATING Gloss clear top coated polypropylene. Polipropilene trasparente lucido top coated. 23 06621 RI-767/30 PP MATT CLEAR TC AP901 WG62 OVERLAMINATING Matt clear top coated polypropylene. Polipropilene trasparente opaco top coated. 27 30 AP901 WG62 07356 RI-7094/50 PP GLOSS CLEAR TC AP1000 PET23 Gloss clear top coated polypropylene. Polipropilene trasparente lucido top coated. 45 50 AP1000 PET23 25 AP901 WG62 07048 RI-7097/50 PP GLOSS CLEAR TC AP901 LAMINATED WG62 Gloss clear top coated polypropylene. Laminated liner. Polipropilene trasparente lucido top coated. Supporto laminato. 45 50 AP901 WG62 07385 RI-7093/50 PP GLOSS WHITE TC AP1000 PET30 Gloss white top coated polypropylene. Polipropilene bianco lucido top coated. 45 50 AP1000 PET30 07058 RI-7194/50 PP GLOSS SILVER TC AP901 PET23 Gloss silver top coated polypropylene. Polipropilene metalizzato argento lucido top coated. 45 50 AP901 PET23 03491 RI-704/60 PP GLOSS CLEAR TC AP901 WG74 Gloss clear top coated polypropylene. Polipropilene trasparente lucido top coated. 54 60 AP901 WG74 02258 RI-7096/60 PP GLOSS CLEAR TC AP905 PET36 Gloss clear top coated polypropylene. Polipropilene trasparente lucido top coated. 54 60 AP905 PET36 02973 RI-704/60 PP GLOSS WHITE TC AP901 WG74 Gloss white top coated polypropylene. Polipropilene bianco lucido top coated. 54 60 AP901 WG74 03861 RI-717/60 PP GLOSS SILVER TC AP901 WG62 Gloss silver metallized top coated polypropylene. Polipropilene metalizzato argento lucido top coated. 54 60 AP901 WG62 TYPE TIPO ADHESIVE ADESIVO EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA Application min. °C Service °C Min. d’applicazione °C Servizio °C Pure acrylic permanent AP901 -5 -40 +120 Alta Pure acrylic permanent Very high AP905 +10 CODE PRODUCT CODICE PRODOTTO Face material description Descrizione del frontale EN-IT g/m µ Standard adhesive Adesivo standard 90 130 RP1003 WG74 2 Liner Supporto 08712 WINE GREEN WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural extra white wet strength paper. 100% of recycled fibre content. Carta naturale di colore bianco, umido resistente. 100% di fibra riciclata. 08707 NATURAL COTTON WS RP1003 WG74 Natural felt-textured 100% white cotton wet strenght paper. Carta naturale 100% cotone, marcata feltro bianco, umido resistente. 120 200 RP1003 WG74 08682 STARLIGHT WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Natural embossed pearlescent white woodfree wet strength paper. Carta naturale goffrata di colore bianco perlaceo, umido resistente. 90 110 RP1003 WG74 08699 MIRÓ WS RP1003 WG74 Natural pearlescent white wet strength paper. Carta naturale di colore bianco perlaceo, umido resistente. 90 100 RP1003 WG74 08713 MATT SILVER RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Paper laminated with a matt silver aluminium top coated foil. Carta accoppiata con foil in alluminio argento opaco top coated. 72 67 RP1003 WG74 08714 MATT GOLD RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Paper laminated with a matt gold aluminium top coated foil. Carta accoppiata con foil in alluminio color oro opaco top coated. 72 67 RP1003 WG74 07069 METALVAC AP1300 WG74 Gloss silver metallized vacuum top coated woodfree paper. Carta metallizzata sottovuoto, di colore argento lucido top coated. 82 61 AP1300 WG74 08715 SPECCHIO RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED 8 Dry and moist direct 7 Pure acrylic permanent 15 12 10 7 FTM9 N/INCH2 FTM2 N/INCH Acrylic permanent adhesive featuring excellent clarity. High water whitening, ageing, UV, chemical and heat resistance. Ideal for “no label look” effect. Good adhesion on apolar substrates (like PE and PP) . Diretto con alimenti grassi. Adesivo acrilico permanente ad altissima trasparenza. Ottima resistenza allo sbiancamento, invecchiamento, raggi UV, sostanze chimiche e alle alte temperaure. Ideale per l’effetto “no label look”. Buona adesione sulle superfici apolari (es. PP e PE). High +5 Fatty food direct. -40 +170 Alta Acrilico permanente Acrylic permanent adhesive featuring high clarity and cohesion with strong adhesion to apolar substrates (like PE and PP). This adhesive complies with UNI EN ISO 10993-10:2004 (Skin sensitization and irritation test). Adesivo acrilico permanente ad elevata trasparenza e buona adesione su superfici apolari (es. PP e PE). Questo adesivo è conforme con la UNI EN ISO 10993-10:2004 (Prove di irritazione e di ipersensibilità ritardata). Acrylic permanent adhesive featuring water, steam and temperature resistance, ideal for Pasteurization process. Very high clarity, suitable for “no label look” effect on glass bottles. Adesivo acrilico permanente con resistenza all’acqua, al vapore e alle alte temperature, quindi ideale per applicazioni che richiedono la pastorizzazione. Alta trasparenza ideale per l’effetto “no label look”. Molto alta AP1000 CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE Food contact Approvals ISEGA Contatti con gli alimenti ISEGA Diretto con alimenti secchi e umidi -40 +120 Acrilico permanente TYPE TIPO ADHESIVE ADESIVO EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA Application min. °C Service °C Min. d’applicazione °C Servizio °C 08716 ORO SPECCHIO RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED RP1003 0 Vacuum metallized silver finishing paper. Lacquered for printing. Carta metalizzata sottovuoto, argento lucido, laccata per la stampa. 74 74 73 73 RP1003 RP1003 WG74 WG74 *DGT: DISPONIBILE ANCHE PER STAMPA DIGITALE HP INDIGO. -20 +70 Base gomma permanente COHESION COESIONE Very high Pure acrylic permanent -40 +170 Dry and moist direct Diretto con alimenti secchi e umidi High +5 9 7 Alta Acrilico permanente Food contact Approvals ISEGA Contatti con gli alimenti ISEGA 11 14 Molto alta AP1300 *DGT *DGT: ALSO AVAILABLE FOR DIGITAL HP INDIGO PRINTING. FTM2 N/INCH ADHESIVES / A DESIVI ADHESIVES ADESIVI Technical sheet - Scheda tecnica Vacuum metallized gold finishing paper. Lacquered for printing. Carta metallizzata sottovuoto color oro ad elevata brillantezza. FTM9 N/INCH2 High Acrilico permanente Rubber based permanent SPECIAL PAPERS / CARTE SPECIALI COHESION COESIONE CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE Rubber based permanent adhesive featuring excellent tack and adhesion to a wide variety of substrates including apolar, slightly rough and curved surfaces. Suitable particularly for for wine forslightly wet wet surfaces, surfaces, particularly wine labelling. labelling. forslightly Adesivo base gomma con ottime caratteristiche di tack e adesione su una ampia varietà di superfici includendo quelle apolari, leggermente ruvide e superfici curve. Adatto per superfici umide, particolarmente idoneo per l’etichettatura di bottiglie di vino. Acrylic permanent adhesive featuring very good clarity and water whitening resistance. Excellent performance across a wide temperature range. Especially recommended for wine bottles which have to remain immersed in wet and cold Fatty food direct conditions over a period of time (bottles kept in ice-buckets). acrilico permanente ad elevata trasparenza e resistenza Diretto con alimenti grassi Adesivo allo sbiancamento. Ottima adesione in un’ampia gamma di temperature. Particolarmente indicato per bottiglie di vino e spumanti che devono rimanere per un periodo di tempo in condizioni di freddo e umidità (in frigorifero o nei cestelli del ghiaccio). LINER L I N E R / SUPPORTO S U P P O RTO LINER ADESIVO SUPPORTO ADHESIVE EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPTION TYPE COLOUR COHESION Application min. C° Service DESCRIZIONE °C TIPO COLORE COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 2 WEIGHT µ FTM2 g/mFood contact ApprovalsTHICKNESS ISEGA µ PESO g/m2Contatti con gli alimentiSPESSORE N/INCH ISEGA TRANSPARENCY (%) TRASPARENZA (%) WG62 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 62 55 >45 WG74 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 74 64 >40 PET23 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film polyester monosiliconato 32 23 >95 PET30 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film polyester monosiliconato 42 30 >95 PET36 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film polyester monosiliconato 50 36 >95 FILMS ESPECIALES / FILMS SPECIAUX ES-FR Ficha técnica - Fiche technique µ Adhesivo standard Adhésif standard Soporte Support 17 AP901 WG62 23 25 AP901 WG62 Film de polipropileno transparente mate con tratamiento top coated. Film polypropylène mat transparent top coated. 27 30 AP901 WG62 Film de polipropileno transparente brillo con tratamiento tratamiento top coated. Film polypropylène transparent brillant top coated. 45 50 AP1000 PET23 CÓDIGO PRODUCTO CODE PRODUIT Descripción del Frontal Description du Frontal 07188 RI-767/17 SOFT TOUCH AP901 WG62 OVERLAMINATING Film de polipropileno transparente mate con una superficie suave y agradable al tacto. 16 Film polypropylène transparent mat avec un état de surface agréable au touché. 03582 RI-707/25 PP GLOSS CLEAR TC AP901 WG62 OVERLAMINATING Film de polipropileno transparente brillo con tratamiento top coated. Film polypropylène transparent brillant top coated. 06621 RI-767/30 PP MATT CLEAR TC AP901 WG62 OVERLAMINATING 07356 RI-7094/50 PP GLOSS CLEAR TC AP1000 PET23 g/m2 07048 RI-7097/50 PP GLOSS CLEAR TC AP901 LAMINATED WG62 Film de polipropileno transparente brillo con tratamiento top coated. Soporte Laminado. Film polypropylène transparent brillant top coated. Support laminé. 45 50 AP901 WG62 07385 RI-7093/50 PP GLOSS WHITE TC AP1000 PET30 tratamiento top top coated. Film de polipropileno blanco brillo con tratamiento Film polypropylène blanc brillant top coated. 45 50 AP1000 PET30 07058 RI-7194/50 PP GLOSS SILVER TC AP901 PET23 Film de polipropileno metalizado plata brillo brillo con con tratamiento tratamiento top coated. Film polypropylène argebt brillant top coated. 45 50 AP901 PET23 03491 RI-704/60 PP GLOSS CLEAR TC AP901 WG74 Film de polipropileno transparente brillo con tratamiento top coated. Film polypropylène transparent brillant top coated. 54 60 AP901 WG74 02258 RI-7096/60 PP GLOSS CLEAR TC AP905 PET36 Film de polipropileno transparente brillo con tratamiento top coated. Film polypropylène transparent brillant top coated. 54 60 AP901 PET36 02973 RI-704/60 PP GLOSS WHITE TC AP901 WG74 Film de polipropileno blanco brillo con tratamiento tratamiento top top coated. coated. Film polypropylène blanc brillant top coated. 54 60 AP901 WG74 03861 Film de polipropileno metalizado plata brillo con tratamiento top coated. Film polypropylène transparent argent brillant top coated. 54 60 AP901 WG62 RI-717/60 PP GLOSS SILVER TC AP901 WG62 PAPELES ESPECIALES / PAPIERS SPECIAUX CÓDIGO PRODUCTO CODE PRODUIT g/m µ Adhesivo standard Adhésif standard 2 ES-FR WINE GREEN WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural extra blanco resistente a la humedad. 100% de fibra reciclada. Papier naturel blanc avec 100% de fibres recyclées. Résistant à l’etat humide. 90 130 RP1003 WG74 08707 NATURAL COTTON WS RP1003 WG74 Papel natural 100% algodon, blanco marcado fieltro resistente a la humedad. Papier naturel 100% coton, feutre blanc. Résistant à l’etat humide. 120 200 RP1003 WG74 08682 STARLIGHT WS RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado con efecto nacarado resistente a la humedad. Papier naturel embossé nacré. Résistant à l’etat humide. 90 110 RP1003 WG74 08699 MIRÓ WS RP1003 WG74 Papel con efecto nacarado alta resistencia a la humedad. Papier naturel nacré. Résistant à l’etat humide. 90 100 RP1003 WG74 08713 MATT SILVER RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel laminado con foil de aluminio color plata acabado mate con tratamiento top coated. Papier laminé avec feuille d’argent mat top coated. 72 67 RP1003 WG74 08714 MATT GOLD RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel laminado con foil de aluminio color oro acabado mate con tratamiento top coated. Papier laminé avec feuille d’or mat top coated. 72 67 RP1003 WG74 07069 METALVAC AP1300 WG74 08715 SPECCHIO RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED 08716 ORO SPECCHIO RP1003 WG74 FSC® CERTIFIED Papel metalizado al vacío color plata de elevado brillo con tratamiento top coated. 82 Papier métallisé sous vide, argent brillant. Top Coated. *DGT Papel metalizado al vacío color plata de elevado brillo. Lacado para la impresión. 74 Papier métallisé argent sous vide avec vernis d’impression. 61 AP1300 WG74 73 RP1003 WG74 Papel metalizado al vacío color oro de elevado brillo. Lacado para la impresión. Papier métallisé sous vide ou brillant avec vernis d’impression. 73 *DGT: DISPONIBLE PARA IMPRESIÓN DIGITAL HP INDIGO. Acrilico puro permanente AP901 -5 74 RP1003 COHESION COHESIÓN FTM9 N/INCH2 FTM2 N/INCH Contacto con alimentos ISEGA Contact alimentaire ISEGA 8 7 Directo con secos y húmedos Alta Haut Acrilico puro permanente AP905 Directe sec et humide +10 12 15 -40 +120 Très haut Acrilico puro permanente +5 Adhesivo acrilico permanente altamente transparente con buena adesion a las superficies apolares (ej. PE y PP). Este adesivo cumple con la norma UNI EN ISO 10993-10:2004 (Pruebas de irritación e hipersensibilidad retardada). Adhésif acrylique transparent, hautement transparent, avec une bonne adhésion sur les surfaces apolaires (ex: PE & PP). Cette adhésif est conforme à la norme UNI EN ISO 1099310:2004 (sensibilisation de la peau et test d’irritation). Adhesivo acrilico permanente altamente transparente y con una buena resistencia a la decoloración, envejecimiento, a los rayos UV, a las substancias chímicas y a las altas temperaturas. Ideal para crear un efecto “no label look”. Buena adesion a las Directe alimentaire gras superficies apolares (ej. PE y PP). Adhésif acrylique permanent hautement transparent et avecune bonne résistance à la décoloration, au vieillissement, aux rayons UV, aux substances chimiques et aux hautes températures. Idéal pour créer un effet “no label look”. Bonne adhésion sur les surfaces apolaires (ex: PE & PP). Alta Directo con grasas -40 +170 10 7 FTM9 N/INCH2 FTM2 N/INCH Haut Acrylique pure permanent CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES Adhesivo acrilico permanente con una buena resistencia al agua, al vapor y a las altas temperaturas, especialmente recomendado para el proceso de pasteurización. Excelente transparencia,ideal para crear un efecto “no label look”. Adhésif acrylique permanent avec une bonne résistance à l’eau, à la vapeur et aux hautes températures. Particulièrement recommandé pour le process de pasteurisation. Excellente transparence, idéal pour créer un effet “no label look”. Muy alta Acrylique pure permanent ADHESIVOS A D H E S I VO S / A ADHESIFS DHESIFS ES-FR TEMPERATURA TEMPERATURE Min de aplicación °C Service °C Servizio°C Application min °C TIPE TYPE ADHESIVO ADHESIF Base caucho permanente RP1003 0 -20 +70 Base caoutchouc permanent COHESION COHESIÓN Muy alta 14 +5 -40 +170 9 7 Aaut Acrylique pure permanent Directo con secos y húmedos Directe sec et humide Alta AP1300 Contacto con alimentos ISEGA Contact alimentaire ISEGA 11 Très haut Acrilico puro permanente CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES Adhesivo base caucho con excelentes valores de tack y adhesión en una amplia variedad de superficies que incluye las apolares, ligeramente àsperas y con curvas. Apropiado para superficies húmedas especialmente para el etiquetado de botellas de vino. L’adhésif base cauouthouc permanent a un excellent tack et adhère sur une large variété de substrats comprenant les surfaces apolaires, approximatives et incurvées. Approprié aux surfaces légèrement humides et en particulier à l’étiquetage de bouteilles de vin. Adhesivo acrilico permanente altamente transparente y con buena resistencia a la decoloración. Adhesion excelente en una amplia gama de temperaturas. Especialmente recomendado para botellas de vino y champaña que han de permanecer sumergidas Directo con grasas en condiciones de humedad y frío durante un período de tiempo (en cubiteras o hieleras). Directe alimentaire gras Adhésif acrylique permanet avec très bonne clarté et résistance à l’effet de blanchiment au contact de l’eau. Excellentes performances sur une large plage de températures ambiantes. Particulièrement recommandé pour les bouteilles de vin et champagne qui doivent rester immergées un certain temps dans des conditions humides et froides sur une période de temps (bouteilles immergées dans des seaux à glace). SOPORTE S O P O RT E / SSUPPORT U P P O RT SOPORTE ADESIVO SUPPORT ADHESIVE ES-FR TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPCIÓN TYPE COLOR COHESION Application min. C° Service DESCRIPTION °C TIPO COULEUR COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 PESO ESPESOR µ FTM2 g/m²Food contact Approvals ISEGA POIDS g/m²Contatti con gli alimentiEPAISSEUR µ N/INCH ISEGA TRANSPARENCIA (%) TRANSPARENCE (%) WG62 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 62 55 >45 WG74 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 74 64 >40 PET23 Transparente Transparent Film Poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 32 23 >95 PET30 Transparente Transparent Film Poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 42 30 >95 PET36 Transparente Transparent Film Poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 50 36 >95 WG74 *DGT: DISPONIBLE POUR IMPRESSION DIGITAL HP INDIGO. -40 +120 Acrylique pure permanent Soporte Support 08712 ES-FR TEMPERATURA TEMPERATURE Min de aplicación °C Service °C Servizio °C Application min °C TIPE TYPE ADHESIVO ADHESIF AP1000 Ficha técnica - Fiche technique Descripción del Frontal Description du Frontal ADHESIVOS A D H E S I VO S / A ADHESIFS DHESIFS BARRIER B ARRIER Te c h n i c a l s h e e t - S c h e d a t e c n i c a EN-IT Standard adhesive Liner Adesivo standard Supporto CODE CODICE PRODUCT PRODOTTO Face material description Descrizione del frontale 08717 CASABLANCA WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural felt-textured white wet strength paper. Special “barrier” construction. 123 150 Carta naturale marcata feltro di colore bianco, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. “barrier”. AP1300 WG74 08718 MARTELÉ WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural marked white wet strength paper. Special “barrier” construction. 115 140 Carta con effetto martellato di colore bianco, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 08719 MARTELÉ IVORY WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural marked ivory wet strength paper. Special “barrier” construction. 115 140 Carta con effetto martellato di colore avorio, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 08720 MODÍ WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 * FSC® CERTIFIED Natural felt-textured white wet strength paper. Special “barrier” construction. Carta naturale marcata feltro di colore bianco, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. 105 150 AP1300 WG74 08721 MODÍ IVORY WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural felt-textured ivory wet strength paper.Special “barrier” construction. 105 150 Carta naturale marcata feltro di colore avorio, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 08722 STARLIGHT WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural embossed pearlescent white wet strength paper. Special “barrier” construction. 115 125 Carta naturale goffrata di colore bianco perlaceo, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 08723 PREMIUM WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural extra white wet strength paper. Special “barrier” construction. 115 145 Carta naturale ad elevato grado di bianco, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 08724 ANTIQUA WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural laid white wet strength paper. Special “barrier” construction. Carta vergata di di colore colore bianco, bianco, umido umido resistente. resistente.Costruzione Costruzione speciale “barrier”. 115 160 AP1300 WG74 08725 ANTIQUA IVORY WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Natural laid ivory wet strength paper. Special “barrier” construction. Carta vergata di colore avorio, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. 115 160 AP1300 AP1300 WG74 08726 CAST GLOSS WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Cast gloss coated wet strength white paper. Special “barrier” construction. 105 110 Carta patinata bianca ad elevato livello di lucido, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 08727 MATT WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED White, matt coated, wet resistant paper. Special “barrier” construction. Carta patinata bianca con finitura matt, umido resistente. Costruzione speciale “barrier”. 118 110 AP1300 WG74 08728 SPECCHIO BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Vacuum metallised paper silver finishing, lacquered for printing. Special “barrier” construction. 98 98 Carta metalizzata sottovuoto argento lucido, laccata per la stampa. Costruzione speciale “barrier”. AP1300 WG74 g/m2 µ ADHESIVES / A DESIVI ADHESIVES ADESIVI ADHESIVE ADESIVO EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA Application min. °C Service °C Min. d’applicazione °C Servizio °C TYPE TIPO Rubber based permanent RP1003 0 -20 +70 Base gomma permanente Very high 14 FTM2 N/INCH 11 Rubber based permanent adhesive featuring excellent tack and adhesion to a wide variety of substrates including apolar, slightly rough and curved surfaces. Suitable for slightly wet ssurfaces, urfaces, particularly particularly ffor or wine wine labelling. labelling. Adesivo base gomma con ottime caratteristiche di tack e adesione su una ampia varietà di superfici includendo quelle apolari, leggermente ruvide e superfici curve. Adatto per superfici umide, particolarmente idoneo per l’etichettatura di bottiglie di vino. Dry and moist direct Fatty food direct -40 +170 9 7 Alta CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE Food contact Approvals ISEGA Contatti con gli alimenti ISEGA Diretto con alimenti secchi e umidi High +5 Acrilico permanente FTM9 N/INCH2 Molto alta Pure acrylic permanent AP1300 COHESION COESIONE Diretto con alimenti grassi Acrylic permanent adhesive featuring very good clarity and water whitening resistance. Excellent performance across a wide temperature range. Especially recommended for wine bottles which have to remain immersed in wet and cold conditions over a period of time (bottles kept in ice-buckets). Adesivo acrilico permanente ad elevata trasparenza e resistenza allo sbiancamento. Ottima adesione in una ampia gamma di temperature. Particolarmente indicato per bottiglie di vino e spumanti che devono rimanere per un periodo di tempo in condizioni di freddo e umidità (in frigorifero o nei cestelli del ghiaccio). LINER L I N E R / SUPPORTO S U P P O RTO LINER ADESIVO SUPPORTO ADHESIVE * CONSTRUCTION ALSO AVAILABLE WITH PET LINER. PLEASE CONTACT YOUR RITRAMA SALES REPRESENTATIVE FOR FURTHER INFORMATION. * COSTRUZIONE DISPONIBILE ANCHE CON SUPPORTO IN PET. PER ULTERIORI INFORMAZIONI, SI PREGA DI CONTATTARE IL VOSTRO RAPPRESENTANTE COMMERCIALE RITRAMA. EN-IT TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPTION TYPE COLOUR COHESION Application min. C° Service DESCRIZIONE °C TIPO COLORE COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 2 WEIGHT µ FTM2 g/mFood contact ApprovalsTHICKNESS ISEGA µ PESO g/m2Contatti con gli alimentiSPESSORE N/INCH ISEGA TRANSPARENCY (%) TRASPARENZA (%) WG62 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 62 55 >45 WG74 White Bianco One side siliconised supercalendered Glassine Carta glassine supercalandrata 74 64 >40 PET23 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 32 23 >95 PET30 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 42 30 >95 PET36 Clear Trasparente One side siliconised polyester film Film poliestere monosiliconato 50 36 >95 BARRIER B ARRIER Ficha técnica - Fiche technique ES-FR Adhesivo standard Soporte Adhésif standard Support CÓDIGO PRODUCTO CODE PRODUIT Descripción del Frontal Description du Frontal g/m2 µ 08717 CASABLANCA WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural blanco marcado fieltro resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier naturel feutre blanc. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 123 150 AP1300 WG74 08718 MARTELÉ WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado blanco resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier embossé blanc. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 115 140 AP1300 WG74 08719 MARTELÉ IVORY WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado marfil resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier embossé ivoire. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 115 140 AP1300 WG74 08720 MODÍ WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 * FSC® CERTIFIED Papel natural blanco marcado fieltro resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier naturel feutre blanc. Résistantà l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 105 150 AP1300 WG74 08721 MODÍ IVORY WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural marfil marcado fieltro resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier naturel feutre ivoire. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 105 150 AP1300 WG74 08722 STARLIGHT WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel gofrado con efecto nacarado alta resistencia a la humedad. Construcción especial “barrier”. 115 125 Papier embossé nacré. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. AP1300 WG74 08723 PREMIUM WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel natural muy blanco resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier naturel extra-blanc. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 115 145 AP1300 WG74 08724 ANTIQUA WHITE WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel verjurado blanco resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier vergé blanc. Résistant Résistant àà l’état l’état humide. humide. Construction Construction spéciale “barrier”. 115 160 AP1300 WG74 08725 ANTIQUA IVORY WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel verjurado marfil resistente a la humedad. Construcción especial “barrier” . Papier vergé ivoire. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 115 160 AP1300 08726 CAST GLOSS WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel alto brillo estucado blanco resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. 105 110 Papier couché blanc chrome ultra brillant. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. AP1300 WG74 08727 MATT WS BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel estucado con acabado mate resistente a la humedad. Construcción especial “barrier”. Papier couché mat blanc. Résistant à l’état humide. Construction spéciale “barrier”. 118 110 AP1300 WG74 08728 SPECCHIO BARRIER AP1300 WG74 FSC® CERTIFIED Papel metalizado al vacío color plata de elevado brillo. Lacado para la impresión. Construcción especial “barrier”. Papier métallisé argent sous vide avec vernis d’impression. Construction spéciale “barrier”. 98 98 AP1300 WG74 A ADHESIVOS D H E S I VO S / A ADHÉSIFS DHÉSIFS ADHESIVO ADHÉSIF RP1003 ES-FR TEMPERATURA TEMPERATURE Min de aplicación °C Servicio °C Service °C Application min °C TIPE TYPE Base caucho permanente 0 -20 +70 Base caoutchouc permanent Acrylique pure permanent Muy alta FTM9 N/INCH2 14 FTM2 N/INCH 11 Très haut Acrilico puro permanente AP1300 COHESIÓN COHESION -40 +170 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES Directo con secos y húmedos Adhesivo base caucho con excelentes valores de tack y adhesión en una amplia variedad de superficies que incluye las apolares, ligeramente ásperas y con curvas. Apropiado para superficies húmedas especialmente para el etiquetado de botellas de vino. L’adhésif base caouthouc permanent à un excellent tack et adhère sur une large variété de substrats comprenant les surfaces apolaires, approximatives et incurvées. Approprié aux surfaces légèrement humides et en particulier à l’étiquetage de bouteilles de vin. Directe sec et humide Alta +5 Contacto con alimentos ISEGA Contact alimentaire ISEGA Adhesivo acrilico permanente altamente transparente y con buena resistencia a la decoloración. Adhesion excelente en una amplia gama de temperaturas. Especialmente recomendado para botellas de vino y champaña que han de permanecer sumergidas en condiciones de humedad y frío durante un período de tiempo tiempo (en (en cubiteras cubiteras o hieleras). hieleras). de Directo con grasas 9 7 Haut Adhésif acrylique permanet avec très bonne clarté et résistance à l’effet de blanchiment au contact de l’eau. Excellentes performances sur une large plage de températures ambiantes. Particulièrement recommandé pour les bouteilles de vin et champagne qui doivent rester immergées un certain temps dans des conditions humides et froides sur une période de temps (bouteilles immergées dans des seaux à glace). Directe alimentaire gras WG74 SSOPORTE O P O RT E / SSUPPORT U P P O RT SOPORTE ADESIVO SUPPORT ADHESIVE * CONSTRUCCIÓN DISPONIBLE CON SOPORTE PET. PARA MAYOR INFORMACIÓN POR FAVOR CONTACTAR SU REPRESENTANTE COMERCIAL RITRAMA. * CONSTRUCTION DISPONIBLE AVEC SUPPORT PET. MERCI DE CONTACTER VOTRE RESPONSABLE COMMERCIAL RITRAMA POUR PLUS D’INFORMATION. ES-FR TEMPERATURE TEMPERATURA DESCRIPCIÓN COHESION TYPE COLOR Application min. C° Service DESCRIPTION °C TIPO COULEUR COESIONE Min d’applicazione °C Servizio °C FTM9 N/INCH2 PESO ESPESOR µ FTM2 g/m²Food contact Approvals ISEGA POIDS g/m²Contatti con gli alimentiEPAISSEUR µ N/INCH ISEGA TRANSPARENCIA (%) TRANSPARENCE (%) WG62 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 62 55 >45 WG74 Blanco Blanc Papel glassine supercalandrado Glassine supercalandré 74 64 >40 PET23 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 32 23 >95 PET30 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 42 30 >95 PET36 Transparente Transparent Film poliester monosiliconado Film polyester monosiliconé 50 36 >95 WINE&SPIRITS COLLECTION 01.15.
© Copyright 2024