Liburuxka deskargatu - Museo Cristóbal Balenciaga

BALENCIAGA
LUXUAREN
ESPERIENTZIA
la experiencia
del lujo
BALENCIAGA
LUXUAREN
ESPERIENTZIA
La experiencia
del lujo
Goi-Mailako Joskintza, hasi zenetik,
emakumeekin lotutako luxuzko
esperientzia baten adierazpen
nagusitzat har daiteke.
La Alta Costura se puede
considerar, desde sus inicios, como
la expresión máxima de una experiencia
lujosa y específicamente femenina.
Esklusibotasun eta dotorezia
mundu bat da; couturier-ek
diseinatu eta artisau-metodoen
bidez egindako sorkarien, erosketaprozesua arautzen duten etiketakodeen eta bai sorkarien bai
bezeroen erakustaldiak egiten diren
testuinguru sozialen mundua.
Un mundo de exclusividad y
exquisitez en torno a las creaciones,
diseñadas por los couturier y
realizadas mediante métodos
artesanales, a los códigos de
etiqueta, que marcan el proceso de
compra, y a los contextos sociales
en los que se exhiben creaciones
y clientas.
“Balenciaga, garestiena, eta
bezeroak, aberatsenak”.
Florette Chelot. Parisko Balenciaga
etxeko saltzailea.
Balenciaga Paris, 1961. Sari-soinekoa,
cloqué arrosaz eta hari metalikoz
egina, eta urre-koloreko oihalapaingarriz errematatua.
Azala:
Parisko Balenciaga etxearen
xehetasun bat.
Balenciaga artxiboak, Paris.
Balenciaga París, 1961. Vestido sari
en cloqué rosa con hilos metálicos,
rematado con pasamanería dorada.
CBM 2007.31ab
Portada:
Detalle de la maison Balenciaga en París.
Archivos Balenciaga, París.
Erakusketa hau ikusten ari garela
Haute Couture klasikora bidaiatuko
dugu, zenbait areto nagusik, garai
horretan bizi izan zirenen lekukotzek
eta hautatutako pieza bakarren
multzo batek garai hura ekarriko
baitigute gogora.
Erakusketako ibilbideak hiru gai
nagusi ditu.
“Balenciaga es el más caro y su
clientela, la más rica”.
Florette Chelot. Vendedora de la
casa Balenciaga, París.
Esta exposición propone un viaje a
un contexto Haute Couture clásico,
a través de la evocación de algunos
de los rincones de los salones, los
testimonios de quienes vivieron
aquella época y una selección de
piezas únicas.
El recorrido expositivo incide en tres
bloques temáticos.
1
Luxuaren esperientzia La experiencia del lujo
BALENCIAGA
Bezero
leialak
Clientas
incondicionales
Goi-Mailako Joskintzako bezeroek,
eliteko kideek, izaten dituzten
ekitaldi sozialetan erakusten
dituzten jantziei garrantzi
handia ematen diete, beren
pertsonalitatearen, estatusaren eta
bizitza-estiloaren kanpoko sinboloak
baitira. Bezero hauen irudiko,
erdietsi duten arrakasta soziala
berresten den klub hautatuak dira
Goi-Mailako Joskintzako etxeak.
Las clientas de Alta Costura,
miembros de una élite, conceden
gran importancia al vestuario
que lucen en sus numerosas
interacciones sociales, símbolo
externo de su personalidad, estatus
y estilo de vida. Las casas de Alta
Costura son para ellas clubes
selectos donde se da razón del éxito
social de cada una.
Eta, hala, joskintza-etxearen
doktrinarekin identifikatzen
dira: “Modaren joerek ezartzen
dituzten aginduak jarraitu
bainoago, emakume bakoitzak
duen estiloa errespetatu behar
da”. Fortuna handiak, nobleziatituluak, karrera artistikoak
edo diplomatikoak zituzten
Balenciagak janzten zituen damek,
espainiarrek zein atzerrikoek, eta
dotoreziagatik, sinpletasunagatik
eta edertasunagatik nabarmentzen
ziren beti.
Dama horiek, aldi berean, beren
buruarekin eroso eta seguru
sentitzen ziren, zuten bizitza
sozialean arrakasta izateko prest
zeuden, beraz.
“Inork ezin zuen saihestu frustraziozantzu bat izatea... horrelako
soinekoak janzteko duina ez
izateko beldurra izaten genuen,
soinekoak janzteko zailegiak
izan ote zitezkeen kezka sortzen
zitzaigun..., baina gero ez ginen
horrelakoez gogoratu ere egiten.
Hain ongi zeuden eginda eta hain
bikainki sortuak edozein emakumek
jantz zitzakeela”. Gloria Guinness.
Cristóbal Balenciagaren bezeroa.
Erakusketako modeloetako batzuk
XX. mendeko pertsonaia entzutetsuek
jantzi zituzten, esaterako, Mona Von
Bismarckek, Bunny Mellonek, Jack
Bousquetek, Madeline Dittenhoferrek,
Berckermeyer andreak edo
Llanzoleko markesak.
2
Se sienten identificadas con la
doctrina de la casa: “Cada mujer
tiene un estilo y ese estilo se debe
respetar antes incluso que seguir
los imperativos dictados por las
tendencias de moda”. Dueñas de
grandes fortunas, títulos nobiliarios,
carreras artísticas o diplomáticas,
españolas o extranjeras, las damas
que vestían Balenciaga destacaban
siempre por su elegancia, sencillez
y belleza.
Ellas, a su vez, se sentían cómodas
y seguras de sí mismas, preparadas
para triunfar en su vida social.
“Nadie podía evitar cierto
sentimiento de frustración… una
sentía miedo de no ser digna de
tales vestidos, temor de que fueran
demasiado difíciles de llevar …
pero no lo eran. Estaban tan bien
confeccionados, tan perfectamente
concebidos que cualquier mujer
podría ponérselos”. Gloria Guinness.
Clienta de Cristóbal Balenciaga.
Personalidades ilustres del siglo XX
como Mona Von Bismarck, Bunny
Mellon, Jack Bousquet, Madeline
Dittenhofer, la Sra. de Berckermeyer,
o la Marquesa de Llanzol vistieron
algunos de los modelos que se
exhiben en la muestra.
149. modeloaren bozetoa,
hainbat ehunekin, Rachel
Lambert Mellon andreari
bidalitakoa. 1962.
Boceto del modelo 149
con diferentes tejidos
enviado a Mrs. Rachel
Lambert Mellon. 1962.
3
Luxuaren esperientzia La experiencia del lujo
BALENCIAGA
Esperientzia
eraikiz
Balenciaga etxean, esklusibotasuna
xehetasun bakoitzean igartzen zen,
baita bertara sartzeko moduan ere,
etxeko bezero batek gomendatuta
bakarrik sar baitzitekeen eta
harreragileek arretaz zaintzen zuten
prozedura hori.
Kolore zuria gailentzen zen
soiltasunez landuriko estiloarekin
eta moketa grisarekin atondutako
aretoetan (soinekoen koloreei
trabarik ez egiteko pentsatutako
areto horietan), bilduma ofizialki
aurkeztu osteko bi hilabeteetan,
egunero izaten zen modaerakusketa eta sarrera mugatuko
ekitaldia izaten zen hura.
Manikiek, Balenciaga etxeko lanaldi
osoko langileek, Balenciagaren
estilora, arropa horrek eskatzen
duen gorputz-hizkuntza
dotorearen mugimenduetara
egokitutako anatomia islatzen
zuten. Maisuaren inspirazioa
estetika jakin batekin mamitzeko
hautatzen ziren eta une oro
bezeroen esanetara zeuden,
isilean, haiek hautatutako
modeloak erakusteko.
Saltzaileak maison-eko giltza
ziren, horietako batzuk “mundu”
horretakoak ziren eta, aldi berean,
beren bezeroen ingurune soziala
eta bizitzeko modua oso ondo
ezagutzen zituzten. Saltzaileek
erosketa-prozesu guztian tratu
pertsonala eskaintzen zuten;
bilduma bateko modelo bat
hautatzetik modelo hori bera
josi artekora, probatzaileekin
fitting-ak ikuskatzea barne, horien
4
teknika zehaztasuna eta doitasuna
ezinbestekoak baitziren hautatutako
modeloak eta bezeroak modu hobe
ezinean bat egin zezaten.
Parisko Balenciagaren eta
Espainiako etxeen arteko harremana
estua zen. Parisko modeloak
Espainian erreproduzitzen ziren,
Haute Couture-ren hiriko bildumaaurkezpenean laguntzen zuten Juan
Emilasek, Felisa Irigoyenek eta María
Ozcarizek paperean marrazten
zituztelako modelo horiek.
Probatzaileak eta hiru tailerretan
piezak ebakitzen zituen langilea
elkartzen ziren Madrilen, paperean
marraztutako modeloak retor
ehunean marrazteko eta, horrela,
toile berriak lortzen zituzten modaerakusketetarako; baita, ondoren,
bezeroek probatzeko ere.
Modeloetan aldaketak egiten ziren
maisuak hala erabakita, manikiak
eta ehunak zirela medio; hala ere, ez
zen aurkezten Frantziako hiriburuan
aurkeztutako bilduma osoa.
EISA, Donostia, 1962.
Kapa-berokia, goroldio-koloreko
gazarrez egina eta bolante handi
batez errematatua.
EISA, San Sebastián, 1962
Abrigo capa en gazar verde
musgo rematado con
gran volante.
CBM 32.2014
5
Luxuaren esperientzia La experiencia del lujo
BALENCIAGA
EISA, Donostia. 1961.
Gaueko soinekoa, satinezko
shantung arrosaz egina; zakuitxurako bizkarraldea du, eta
dindirri begiztaduna.
Construyendo
la experiencia
EISA, San Sebastián. 1961.
Vestido de noche
en raso shantung rosa
con espalda saco y cola
rematadas con lazo.
CBM 31.2014
La exclusividad impregnaba cada
detalle en la casa Balenciaga, desde
el mismo acceso, siempre por
recomendación de un clienta de la
casa y celosamente custodiado por
las recepcionistas.
En los salones en un depurado
estilo policromado en blanco y
con una moqueta gris, ideados
para no alterar el color de los
vestidos, los desfiles comienzan
a diario durante dos meses
después de la presentación oficial
de la colección. Se trata de un
acontecimiento muy restringido.
Las maniquíes, trabajadoras a
tiempo completo en la casa, reflejan
esa anatomía que se adecua al
estilo Balenciaga, a los movimientos
del exquisito lenguaje corporal a
las que va dirigido ese atuendo.
Son seleccionadas para encarnar
la inspiración del maestro con
una particular estética y están
permanentemente a disposición de
las clientas para lucir, en silencio, los
modelos seleccionados por ellas.
Las vendedoras, figura clave
de la maison, algunas de ellas
pertenecientes al “mundo” a su vez,
conocían perfectamente el círculo
social y el estilo de vida de sus
clientas. Las vendedoras aportaban
6
la personalización en todo el
proceso de compra, acompañando
a las clientas desde la selección
de los modelos de una colección,
hasta la confección de los mismos,
supervisando los diferentes fittings
con las probadoras, cuya técnica,
minuciosidad y precisión son
imprescindibles para la consecución
del encaje perfecto entre el modelo
seleccionado y la clienta.
La relación entre Balenciaga París
y las casas en España era estrecha.
En España se reproducían los
modelos de París, los cuales gracias
a Juan Emilas, Felisa Irigoyen y
María Ozcariz que ayudaban en
la presentación de la colección en
la capital de la Haute Couture, se
reproducían en papel. En Madrid
se reunían las probadoras, junto a
una cortadora de los tres talleres,
para trasladar de papel a retor
los modelos y así disponían de las
nuevas toiles que servían para los
trajes de desfile y posteriormente
para probar a las clientas.
Existían cambios en los modelos
bajo las decisiones del maestro, en
función de las maniquíes y debido a
los tejidos, no siendo presentada en
su totalidad la colección que se había
presentado en la capital francesa.
7
Luxuaren esperientzia La experiencia del lujo
BALENCIAGA
Luxu eskuragarria
Balenciagaren aura goranahi sozial bihurtu
zen. Hainbat osagarri hala perfumeak nola
eskularruak, musuzapiak zein poltsak eta
jatorrizko modeloen kopiak hasi ziren
merkaturatzen (legezkoak –Ameriketako
saltegi handietan saltzen zirenak, kasu–
zein legez kontrakoak) eta, horien bidez,
emakumeek luxuaren eta dotoreziaren mundu
horretan sartzeko aukera izan zuten.
Eliteko bezeroek total look-a nahi zuten
eta ekitaldi mota guztietarako balio zuen
jantzitegi bat zuten, zaletasunetatik
konpromiso sozialetaraino; eskuragarriagoak
ziren bestelako luxuzko objektuen bidez,
Balenciagaren kera horretan murgildu nahi
zuten bezero horien kontrara.
El lujo asequible
El aura que desprende Balenciaga se convierte
prácticamente en una aspiración social. La
irrupción de complementos como perfumes,
guantes, pañuelos o bolsos y las copias de los
modelos originales (lícitas, como las de los
grandes almacenes americanos, pero también
ilícitas) permiten acceder a más mujeres a este
mundo de lujo y refinamiento.
La clientela de élite buscaba el total look y
disponía de un guardarropa completo para
todas las ocasiones, desde hobbies hasta
compromisos sociales, en contraste con
aquellas clientas que aspiraban a envolverse
en el aire de Balenciaga a través de otros lujos
más asequibles.
Erakusleihoaren xehetasun bat. 10 Avenue George V, Paris.
Detalle de escaparate. 10 Avenue George V, París.
8
9
DanBALENCIAGA
Millstein by Balenciaga,
Circa 1949.
Artile marroizko jaka,
ertzetan zeta beltzez
txirikordatua.
Luxuaren esperientzia La experiencia del lujo
Dan Millstein by
Balenciaga Circa 1949
Chaqueta en lana marrón
ribeteado con trencilla
de seda negra
CBM 01.2015
10
11
Cristóbal Balenciaga Museoak
dohaintza-emaile eta gordailugile
guztiei eskerrak ematen dizkie
Cristóbal Balenciaga Museoa quiere
agradecer la colaboración en esta
exposición de todos nuestros
donantes y prestatarios
Dohaintza-emaileak eta Gordailugileak
Donantes y prestatarios
Carmen Aranguren Alustiza
Yrenka Gyenes Vázquez
Mª Ignacia Aranguren Alustiza
Adriana Huarte Giménez
Ana Isabel Arbizu Salaverria
África Huarte Giménez
Enrique de Areilza Churruca
Cristina Huarte Giménez
Juan de Areilza Churruca
Mª Dolores Ibarguren
Giuliana Arioli Cattini,
Vda. de Calvo Sotelo
Felisa Irigoyen
Escolástica Arzak Mugica
Uxua Ayestaran
Hermanos Azcarate Cormenzana
Paloma Beamonte Cominges
Angélica Castresana
Teresa Cormenzana Garro
Sonsoles Diez de Rivera
Hermanas Donato de López
Emparan
Hermanas López-Ibor Aliño
Herminia Laborde Trueba
Margarita Llorente López
Adelaida López Roldan Otaduy
Duquesa de Manchester
Francesca Martí Peña
Rosa Medina Balenciaga
Mrs. Rachel Lambert Mellon
Familia Molina
Eusko Jaurlaritza- Gobierno Vasco
Elsa Alfonso Mori
Hermanas Esparza Viela
Monica de Osma Berckemeyer
Pedro Esteban
Mª Carmen Pérez-Fajardo Vivas
Blanca Ezpeleta y familia
Teresa Pérez Miralles e hijos
Teresa Fernandez
de Henestrosa Argüelles
Mary Rocamora de Cantarell
Mme. Susy Gandini
Gloria Telleria Orbelzu
Hubert de Givenchy
Hermanas Gurruchaga Zamacona
12
José Alberto Soto Nicolás
BALENCIAGA
LUXUAREN ESPERIENTZIA
LA EXPERIENCIA DEL LUJO
Antolatzailea Organiza
Cristóbal Balenciaga Museoa
Komisarioa Comisario
Igor Uria
KOKAPEN - PLANOA PLANO DE SITUACIÓN
1. SOLAIRUA
CRISTÓBAL BALENCIAGA
LEGATU DENBORAGABEA
BILDUMA III
PLANTA 1
CRISTÓBAL BALENCIAGA
UN LEGADO ATEMPORAL
COLECCIÓN III
2. SOLAIRUA
BALENCIAGA
LUXUAREN ESPERIENTZIA
PLANTA 2
ALDAMAR JAUREGIA
PALACIO ALDAMAR
ALDAMAR PARKEA, 6 - 20808 GETARIA - GIPUZKOA - ESPAÑA
TEL. 943 008 840 GPS. 43º 18’ 6.92” N, 2º 12’ 18.77” W
WWW.CRISTOBALBALENCIAGAMUSEOA.COM
Diseinua: www.tga.cc
BALENCIAGA
LA EXPERIENCIA DEL LUJO