UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO DIVISIÓN ACADÉMICA DE EDUCACIÓN Y ARTES. “EVALUACIÓN DEL CONOCIMIENTO SOBRE LAS COSTUMBRES Y TRADICIONES TABASQUEÑAS, EN LOS ALUMNOS DE LA LICENCIATURA EN IDIOMAS CON TERMINAL EN TURISMO”. TRABAJO RECEPCIONAL BAJO LA MODALIDAD DE “TESIS” QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LIC. EN IDIOMAS PRESENTA ELVIRA CONCEPCIÓN GUERRERO LEÓN VILLAHERMOSA TABASCO, MÉXICO. 2006 DEDICATORIA A MI MADRE. Por que con tu apoyo y sacrificios hiciste posible todo en cuanto hoy soy, con mis virtudes y defectos. Ya que gracias a ti conocí el poder del amor de Dios. Madre, me mostraste caminos marcando tu huella, me enseñaste a amar la vida y a valorar las cosas sencillas. Gracias madre por tener esa paciencia y por ser mi consejera. A Dios le doy gracias por tenerte hoy en día y poder compartir contigo cada momento de mi vida. Gracias Madre Que Dios te bendiga. AGRADECIMIENTOS. A DIOS. Padre nuestro, Tú eres el Dios de la vida y has venido a este mundo a ofrecerme este maravilloso don. Te agradezco Señor por la familia que me has dado y por la sabiduría que en mí has depositado. Gracias Padre por ser quien soy y llegar hasta donde eh llegado. Te pido Señor ilumines el camino de mi vida y hacerme un mejor ser humado día tras día. Amén. A MI FAMILIA. Quienes siempre han confiado en mí, fomentando sus valores y creencias, gracias por depositar todo su cariño y amor en mi persona, los quiero mucho. A MIS AMIGOS. Con los cuales compartí una de las mejores y maravillosas etapas de mi vida, gracias a ellos aprendí el valor de la amistad sincera los llevo en mi corazón hoy y siempre. A MIS PROFESORES. A todos y cada uno de ellos quienes con su sabiduría y consejos me dieron las herramientas necesarias para enfrentarme al difícil camino de la vida. En especial a mi asesor el profesor José Gilberto Ledezma por compartir sus conocimientos para la elaboración de la presente tesis. ¡A todos GRACIAS! ÍNDICE INTRODUCCIÓN--------------------------------------------------------------------------------6 ANTECEDENTES-------------------------------------------------------------------------------8 I.- CAPÍTULO 1 Cultura 1.1 Concepto de cultura--------------------------------------------------------------11 1.2 Cultura Mexicana-----------------------------------------------------------------20 1.3 Cultura Tabasqueña-------------------------------------------------------------23 II.- CAPÍTULO 2 Costumbres y tradiciones 2.1 ¿Que son las costumbres y tradiciones? ----------------------------------25 2.2.- Costumbres y tradiciones tabasqueñas-----------------------------------27 2.2.1 Gastronomía tabasqueña-------------------------------------------28 2.2.2 Tabasco y su lengua-------------------------------------------------32 2.2.2. Danzas indígenas tabasqueñas----------------------------------36 2.2.3 Fiestas tradicionales tabasqueñas-------------------------------39 III.- CAPÍTULO 3 Fase práctica 3.1 Definición de la metodología--------------------------------------------------43 3.2 Gráficas-----------------------------------------------------------------------------45 3.3 Interpretación de los datos-----------------------------------------------------49 3.3.1- Interpretación de la evaluación-----------------------------------49 3.3.2- Interpretación de las entrevistas---------------------------------51 CONCLUSIÓN----------------------------------------------------------------------------------53 BIBLIOGRAFÍA---------------------------------------------------------------------------------55 ANEXOS------------------------------------------------------------------------------------------56 Pág. 5 INTRODUCCIÓN La cultura y el turismo se complementan como detonadores de procesos económicos y sociales, ya que es para los turistas una fuente de conocimientos que se fundamentan en el estilo de vida incluyendo creencias, arte, moral, leyes, costumbres y tradiciones, así como cualquier otra habilidad o hábito desarrollado por el hombre como miembro de una sociedad. Es por todo esto que como ser humano el conocimiento de nuestras costumbres y tradiciones nos hacen seres con una mayor identidad cultural. Cuando se ingresa a la terminal de turismo donde se empieza a ver materias relacionadas con este mismo, me doy cuenta que la cultura hoy en día juega un papel de suma importancia para el turismo. Dando origen a inquietudes personales como: ¿Por qué es importante tener un amplio conocimiento de la cultura y la de mi estado en particular? ¿Qué conocimientos tienen los alumnos sobre lo que son sus propias costumbres y tradiciones? ¿Cómo puedo saber más sobre cultura? Siendo estas algunas interrogantes por las cuales deseo llevar a cabo la presente investigación. Además considero que para los estudiantes de la terminal en turismo es esencial contar con los conocimientos acerca de nuestras costumbres y tradiciones ya que como se menciono anteriormente, estas resultan ser las raíces sobre un lugar, las cuales a un turista le interesa conocer. Por tal motivo la presente investigación esta enfocada primordialmente en dar a conocer al lector la importancia que tiene el saber y conocer lo que es la cultura propia, además brindará información acerca del nivel de los conocimientos culturales en los estudiantes de la terminal de turismo con respecto a las costumbres y tradiciones tabasqueñas, para poder asegurar si se cuenta con dicho conocimiento o no y así mismo poder seguir valorándolos para su conservación. Pág. 6 Algo muy importante que cabe mencionar es que con la investigación se logrará fomentar dentro del mismo estudiante su propia auto-evaluación con respecto a dichos conocimientos sobre su cultura madre, en este caso enfocándose primordialmente a las costumbres y tradiciones, sirviéndole incluso como fuente de interés personal. Así mismo la investigación podrá aumentar el acervo cultural del lector, ya que servirá como una pequeña ventana para conocer un poco más sobre las costumbres y tradiciones con las que contamos en el estado de Tabasco. Pág. 7 ANTECEDENTES. El ser humano a través de los años va forjando su historia, su estilo de vida y cada día va aportando cosas nuevas a ésta, sin embargo para que logre su realización personal debe tener una base que avale todos sus actuales conocimientos, esto es sus raíces y su origen. Tomando en cuenta esto último podemos llegar al punto que nos interesa, “La Cultura”, la cual es una manifestación de la forma de vida de un pueblo o nación. La cultura es distintivamente humana, es transmisión de aprendizajes, tradiciones y costumbres, que hacen parte del comportamiento y creencias de un pueblo o grupo étnico. Edgard B. Tylor que puede ser considerado el padre del concepto, el cual afirma que es “un todo complejo que incluye el conocimiento, creencias, arte, moral, leyes y costumbres, así como cualquier otra habilidad o hábito adquiridos por el hombre como miembro de la sociedad”, analizando esto podemos proponer que en todas las sociedades es posible encontrar actitudes, normas y costumbres que pueden ser indicadores de fases anteriores de desarrollo. La cultura la aprendemos y la valoramos mediante la interacción social con otras personas en la sociedad, abarca estructuras a nivel social, religioso, político, etc. Siendo importante en todo lugar y en todo tiempo, pues esta demuestra como es y como se desarrolla un grupo o zona. Además, es sello de identidad de una comunidad, y también fruto y motor de la capacidad creativa de los ciudadanos que habitan esa comunidad, pues es ya un antecedente de la causa que siendo creativo sé es también competitivo. Todo es cultura, inclusive hasta el turismo, una forma sencilla y clara de ligarlos haciéndolos inseparables uno del otro, ya que ambos se complementan y son detonadores de procesos económicos y sociales. El profesor Manuel Ortuño Martínez define el turismo en forma simplísima, pero con gran profundidad, diciendo que es "la afición a viajar por el gusto de recorrer un país”. No se puede reflexionar en turismo y en desarrollo si no se toman en cuenta los factores culturales ya que el turismo es la mejor fuente posible para promoverlos. Pág. 8 Considerando que en el mundo actual la cultura es para los turistas una fuente extensa de conocimientos, que se fundamentan en el estilo de vida de una nación o estado; incluyendo el conocimiento de creencias, arte, moral, leyes y costumbres así como cualquier otra habilidad o hábito desarrollado por el hombre como miembro de una sociedad. Siendo mas específicos, en Tabasco la cultura y el turismo son actividades que día a día son de mayor interés para el turista tanto nacional como internacional, nuestro estado poco a poco va desarrollando un turismo que años antes era inimaginable y que actualmente es prioridad tanto nacional como estatal. A partir del año 2004 que ingresamos a la terminal de turismo donde empezamos a ver materias relacionadas con este mismo, me doy cuenta que la cultura hoy en día juega un papel de suma importancia para el turismo. En semestres anteriores contamos con materias relacionadas con ésta de una manera general, algunas de estas fueron: Cultura Norteamérica, Británica e inclusive Mexicana, sin embargo en mi experiencia personal considero que si no tenemos el conocimiento de nuestra propia cultura que en este caso es del estado de Tabasco, simplemente no podríamos ofrecer un buen servicio al turista que este interesado en ella. A partir de esto en mi nace la inquietud de saber ¿Porqué es importante que tenga conocimientos de mi cultura? ¿Qué conocimientos tienen los alumnos sobre lo que son sus propias costumbres y tradiciones? ¿Cómo puedo saber más sobre estas? siendo estos algunos de los motivos por lo cual deseo hacer la realización de esta investigación. Todas estas ideas nacen al observar que en el periodo de la materia de Introducción al turismo muchos de nosotros no sabíamos cosas tan esenciales de nuestra cultura como son el saber ¿Qué costumbres y tradiciones tiene nuestro estado? ¿Cuáles son sus orígenes? ¿Cómo podemos conservarlas? Pág. 9 todas estas por mencionar algunas de tantas dudas que tenemos y que como futuros profesionales en turismo son esenciales conocer. Además considero que para los estudiantes de la terminal en turismo es esencial contar con los conocimientos acerca de nuestras costumbres y tradiciones ya que como fue mencionado anteriormente estas resultan ser las raíces sobre un lugar las cuales a un turista interesa conocer, ya que como promotores de nuestro estado debemos saberlas a profundidad para poder ofrecerlas al turista. Por eso me interesa saber primordialmente que tan conocedores somos de nuestras propias costumbres y tradiciones, ubicando mi investigación dentro de los alumnos de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, de la División Académica de Educación y Artes con Licenciatura en Idiomas y terminal en turismo los cuales son los futuros profesionales en este rubro. Pág. 10 CAPÍTULO 1 1.- Cultura 1.1.- Concepto de cultura. Para entender de una manera más clara lo que es la cultura debemos empezar por analizar este termino de una manera etimológica, pues bien la palabra cultura proviene de la palabra cultüra, Latín, cuya última palabra trazable es colere. Colere tenía un amplio rango de significados: habitar, cultivar, proteger, honrar con adoración. Parte de la confusión del concepto surge cuando se le usa como expresión y manifestación de las bellas artes, especialmente en diarios y revistas; de donde se interpreta que las personas instruidas y conocedoras de las artes son cultas. A través de la historia el pueblo francés y el pueblo alemán han tenido bastantes enfrentamientos, y uno de ellos fue el intelectual. Los franceses tenían pensado que la cultura era el ennoblecimiento y refinamiento de las costumbres, algo así como la consecuencia de la civilización; los alemanes, en cambio, con su término Kultur, la consideraban como el producto intelectual, artístico y espiritual donde se expresaba la individualidad y la creatividad de la gente. Pero ¿Quién tenía la razón? Por supuesto, nadie. No es que estos dos puntos de vista sean inválidos, tan solo no estaban completos ni totalmente acertados Hay dos formas de definir el concepto de cultura. Una es la forma como la define el vulgo y la otra es como la define el científico social. Dentro del concepto popular el término cultura es uno muy corrientemente usado en la conversación popular. El vulgo generalmente hace referencia a la persona culta. Refiriéndose a uno de los siguientes dos atributos o inclusive a los dos; como aquella que sabe muchas cosas, que ha adquirido muchos conocimientos, o una persona que exhibe cierto grado de refinamiento de manera que la distinguen de otras. Pág. 11 En el concepto científico la ciencia social no define el término cultura de igual modo que el vulgo. Para el científico social la persona culta no es aquella que posee solamente muchos conocimientos y es refinada. Estos atributos son parte de esta, pero no son lo único que define el término. El científico social, al definir cultura, está pensando en todas aquellas actividades que describen la forma de vida de una sociedad, su modo de vivir. El grupo organizado de personas que comparte ese modo de vivir se llama sociedad. Definiendo así que, no existen personas o sociedades incultas o sin cultura; todos somos cultos, porque poseemos una cultura, por sencilla que sea. ¿Qué incluye una definición científica de cultura? Se da el nombre de cultura al conjunto de patrones de conducta característicos de una sociedad determinada. Los elementos que la componen son aprendidos y transmitidos incluyendo todos aquellos logros humanos; arte, moral, ley-gobierno, conocimientos, creencias, costumbres, lenguaje, industria, instituciones, ideas, sentimientos, valores, actitudes, herramientas, armas, artefactos, máquinas, objetos. Es esencial para la supervivencia de la sociedad. Por otro lado, la cultura, es una obra estrictamente de creación humana, a diferencia de los procesos que realiza la naturaleza, por ejemplo, el movimiento de la tierra, las estaciones del año. Exactamente lo contrario ocurre en el caso de las obras, ideas y actos humanos, ya que estos transforman o se agregan a la naturaleza, por ejemplo, el diseño de una casa, la receta de un dulce de miel o de chocolate. También es el conjunto de conocimientos que cada quien tiene para decidir, de manera critica o no, cada acto de su propia vida, de la sociedad o de cualquiera que sea el motivo de su especulación. Así como un conjunto de los modos de vida y costumbres, así como de los conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una determinada época, grupo social, etc. Pág. 12 La cultura es precisamente el contenido de la filosofía, son los actos y pensamientos del hombre, es el afán cotidiano de dar un sentido a la existencia. Sus caminos son infinitos para el hombre, que no se conforman con vivir sino que trata siempre de dar un sentido, un porqué a su existencia, una razón de ser, de aquí que realiza infinidad de actos tendientes a llegar a ese fin; el acervo de lo que el hombre realiza, el conjunto de creaciones valiosas que en el transcurso de los siglos ha realizado y acumulado para satisfacer las necesidades espirituales que tiene, la constituyen. Si leemos cualquier enciclopedia o diccionario podríamos encontrar que la cultura es “un conjunto de elementos que caracterizan la vida material y espiritual de un pueblo: su economía, sociología, religión, mitología y arte”.1 En un sentido más restringido, ésta se constituye por los diversos saberes, tanto de tipo especulativo como práctico, que la humanidad ha alcanzado y recopilado, en forma más o menos sistemática, a lo largo de la historia. Pero para la Antropología, la cultura es el sustantivo común que indica una forma particular de vida, de gente, de un período, o de un grupo humano. Siendo mas concisos podemos decir que el antropólogo ingles Edward B. Tylor, puede ser considerado el padre del concepto, Tylor afirma que es “un todo complejo que incluye el conocimiento, creencias, arte, moral, leyes y costumbres, así como cualquier otra habilidad o hábito adquiridos por el hombre como miembro de la sociedad”.2 Analizando esto podemos proponer que en todas las sociedades es posible encontrar actitudes, normas y costumbres que pueden ser indicadores de fases anteriores de desarrollo. La cultura la aprendemos y valoramos mediante la interacción social con otras personas en la sociedad, abarca estructuras a nivel social, religioso, político, etc. Para Tylor las sociedades manifiestan costumbres o normas que perduran en el tiempo y que, no obstante haber perdido su propósito original son indicadores de estadios anteriores. __________________________________ 1.2.- Bacin Coppe Nerina, Enciclopedia Universal Nauta. Ediciones Nauta. Tomo C-CH Pág. 506. Tejera Gaona Héctor, La Antropología. CONACULTA Pág. 8. Pág. 13 Por su parte Kroeber la considera como "la mayor parte de las reacciones motoras, los hábitos, las técnicas, ideas, valores aprendidos y transmitidos y la conducta que provocan... es el producto especial y exclusivo del hombre, es la cualidad que lo distingue en el cosmos." 3 Su definición es más amplia y flexible, pero separa el comportamiento de las costumbres, técnicas, ideas y valores. Otra clase de definiciones subrayan el hecho de que toda costumbre se transmite de generación en generación. Un ejemplo de esta clase de definición nos la proporciona Clyde Kluckhohn: “La cultura significa para los antropólogos el modo de vida de un pueblo, el legado social que todo individuo adquiere de su grupo”4. Para Enrique González Pedrero es comunidad de origen, de tierra, de tradiciones articuladas en una manera de ver, sentir e interpretar el mundo. Es lo que un pueblo cultiva como propio, entretejiéndose en la consciencia lo que ha sido nuestra existencia histórica. Como sabemos existen muchas otras definiciones de cultura, que en su momento permitieron la discusión alrededor de esta, y que a su vez posibilitaron el enriquecimiento de la teoría antropológica En sí, es la suma total de todas las formas en que vive el hombre, transmitidas de generación en generación por medio del aprendizaje. La cultura de un pueblo es su herencia social. Incluye todas las actividades humanas que el hombre ha aprendido a realizar: ideas, instituciones, y artefactos. La cultura es un producto de la sociedad: se adquiere dentro de esta a través de la interacción social y es una guía para la conducta en interacción futura. En esto estriba la íntima relación que existe entre cultura, sociedad y personalidad. __________________________________ 3.4.- J. Gelles Richard, Ann Lovine, Sociología con aplicaciones en países de habla hispana. Mc Graw Hill Pág. 91. Salzmann Zdenek, Antropología; panorama general. Publicaciones cultural Pág. 25. Pág. 14 La cultura es un elemento importantísimo en el desarrollo de la personalidad. El individuo la aprende de la sociedad y adquiere una personalidad que le ayuda a ajustarse a las demandas de esa misma. En resumen, es un todo complejo que incluye todas las formas en que el hombre vive, es producto de la interacción social que satisface las necesidades del hombre, así mismo es común a casi todas las personas de la sociedad, pues es aprendida de ella misma, siendo así un determinante básico de la personalidad y depende de la sociedad para su existencia y no de un individuo o grupo en particular. La observación de la conducta humana nos revela que la cultura se presenta en dos formas o dos niveles, a los cuales llamamos cultura material y cultura inmaterial. La material es la que maneja los aspectos que son tangibles, concretos y que se experimentan a través de los sentidos. Esos son los productos físicos de la conducta humana. Se incluyen entre los elementos materiales los siguientes artefactos, objetos, automóviles, casas, libros y escritorios todos hechos y producidos por el hombre. Por otro lado la inmaterial maneja los elementos culturales intangibles, abstractos y que no pueden experimentarse por medio de los sentidos. Algunos ejemplos de elementos inmateriales son los valores, costumbres, tradiciones, lenguaje, moral, leyes y el gobierno. Los folkways y los mores son también cultura inmaterial. Los folkways son los usos corrientes en la cultura, las prácticas que surgen espontáneamente, irracionalmente e inconscientemente y que se espera que todos en la sociedad los pongan en práctica. Ejemplos de folkways son las reglas en el comer, las formas de saludar y los detalles en el vestir. Los mores representan la conducta obligatoria, la que tiene que desarrollarse si queremos conservar nuestro puesto en la sociedad. Los mores exigen que los individuos se comporten de acuerdo con las normas morales de la sociedad. Pág. 15 Ambas formas de cultura, la material y la inmaterial, son indispensables para lograr el conocimiento completo de un pueblo. Los elementos materiales tomados aisladamente no nos dan una visión completa. Tampoco la dan los elementos inmateriales vistos separadamente. Son los valores, las actitudes, las normas, y las ideas las que dan lugar a la cultura material. El conocimiento de un pueblo hay que buscarlo entonces en el análisis de sus manifestaciones culturales, tanto materiales, como inmateriales. La cultura desempeña importantes funciones para el individuo y para su grupo, como es la satisfacción de las necesidades. Cuando el niño nace, encuentra una cultura ya establecida, el grupo ha establecido una serie de instituciones sociales y ha delineado las respuestas a sus necesidades. Corresponde al recién nacido, empezar a aprender estas contestaciones que los demás han dado, y así las va asimilando lentamente. No sería posible llevar a cabo una vida social normal si no existieran en la cultura esos elementos comunes que llamamos folkways, mores, leyes e instituciones. Ese modo de vida en común es lo que distingue a una cultura de otras. No podemos dejar de mencionar como función de la cultura su influencia en el desarrollo de la personalidad humana. Ya que adapta a la persona en su sitio dentro de la sociedad, encontrando así su función en esta misma. La cultura posee una serie de características sobresalientes dentro de ellas podemos encontrar que la cultura “es el comportamiento aprendido y determinado por el grupo al que uno pertenece”. Todo niño no nace con cultura: ésta no es instintiva, ni innata y no se transmite biológicamente. El niño empieza a aprenderla desde el momento de nacer, en contacto con otros seres humanos. Aprende de sus semejantes, por medio de la interacción social, todos aquellos modos de comportamiento comunes a la sociedad. Pág. 16 La cultura se transmite de generación en generación. El hombre la aprende y transmite a los más jóvenes, esta capacidad no la tienen los animales, la posesión de un lenguaje sirve como instrumento principal para la transmisión de esta. Los elementos culturales se transmiten de unos a otros por medio de la imitación y la instrucción. La familia es el grupo primario que inicia este proceso, la escuela ejerce una función importantísima, siendo la agencia reconocida legalmente para la transmisión formal de una gran parte de los elementos de la cultura. La cultura no es solamente aprendida y transmitida; también es social. Ya que es compartida por el grupo, por medio de la presión social, tiende a mantenerla relativamente uniforme. Todos aquellos hábitos compartidos por el grupo social se conocen como su cultura. Se dice que un elemento de cultura es compartido cuando éste es común a dos o más miembros del grupo social. Cualquier elemento que sea peculiar a un solo individuo en la sociedad no forma parte de la cultura de esa misma. Los elementos culturales tienen que compartirse con otros miembros del grupo. No quiere decir esto que todos los elementos culturales han de ser compartidos por toda la sociedad. Esto no es posible. Linton clasifica los elementos culturales en universales, especialidades, alternativas y peculiaridades individuales. Se llaman elementos universales todos aquellos elementos, costumbres, reacciones emotivas y hábitos que comparten todos los miembros adultos de una sociedad. Un claro ejemplo de esto es el lenguaje. Las especialidades sólo las comparten ciertos grupos o clases de la sociedad. Son las áreas de conocimiento que sólo comparten los médicos y los ingenieros, por ejemplo, o los miembros de cualquier otro grupo de ocupaciones, al igual que funcionarios que realizan tareas especializadas. Pág. 17 Las alternativas las comparten solamente ciertos individuos o grupos de individuos que sustentan ciertas ideas determinadas. Las alternativas involucran diversas reacciones a una misma situación; son las variadas técnicas que se emplean para realizar un objetivo. Además de las universales, las especialidades y las alternativas, también existen peculiaridades individuales. Éstas no se consideran parte de la cultura porque no se comparten con los demás miembros de la sociedad. Al no compartirse, estas peculiaridades individuales desaparecen con la muerte de la persona. Los hábitos comunes a los grupos que componen la cultura son patrones ideales de conducta a los cuales los miembros deben adaptarse. La cultura existe en la mente de los hombres en forma de ideas y maneras propias de actuar; en otras palabras: existe en forma de normas sociales o patrones ideales, no necesariamente en patrones reales o verdaderos. Los patrones reales son desviaciones de los patrones ideales. La cultura consta de las ideas aceptadas tradicionalmente por el grupo; la conducta de los individuos debe estar de acuerdo con ese patrón ya establecido. Nos valemos de todos los medios posibles para enseñar a los más jóvenes los patrones ideales de la cultura y esperamos que ellos se comporten de acuerdo con ese ideal. Esta satisface las necesidades biológicas y socioculturales de los individuos en el grupo. La satisfacción de ambos tipos de necesidades es imprescindible para llevar a cabo una vida social. Además la cultura cambia y se adapta a las fuerzas externas, los cambios en el ambiente producen cambios en la gente como alimentarse, vestirse y ganarse la vida. Teniendo así que ajustarse a estas necesidades del ambiente geográfico para poder subsistir. Esto no debe entenderse en forma alguna como que el ambiente geográfico determina la cultura, pero reconocemos que influye en ella. Pág. 18 La cultura debe adaptarse también a las necesidades biológicas y psicológicas del organismo, también adaptarse a sí misma, porque sus diferentes partes están en continuo cambio. La familia, por ejemplo, tiene que ajustarse a los nuevos cambios. Toda cultura está en continuo estado de cambio. En las estáticas el cambio es lento, pero en las dinámicas, como la nuestra, el ritmo de cambio es acelerado. La cultura no consta sólo de elementos nuevos. También consta de elementos viejos. La mayor parte de los elementos culturales – armas, herramientas, lenguaje, creencias, supersticiones, costumbres y religión – son el resultado de siglos de acumulación. Estos se han conservado por tradición y por utilidad. Es de esperar que cuanto mayor sea la acumulación cultural mayor será el cambio. En resumen podemos mencionar que la palabra cultura se refiere a la totalidad de conductas aprendidas, socialmente adquiridas, que caracterizan a la humanidad. Depende de la capacidad del hombre para aprender a acumular conocimientos transmitidos a generaciones posteriores, es el lazo mediante el cual se mantienen unidas las sociedades humanas, a diferencia de las sociedades de otro tipo de animales. Aunque la posesión de una cultura caracteriza a la humanidad en general, varía de una sociedad a otra. Sin embargo dentro de este trabajo de investigación se tomará en cuenta un claro, conciso y simple concepto de lo que es la cultura entendiéndolo como el sistema de creencias, valores, costumbres, conductas y artefactos compartidos, que los miembros de una sociedad usan en interacción entre ellos mismos y con su mundo, y que son transmitidos de generación en generación a través del aprendizaje. Pág. 19 1.2.- Cultura Mexicana. La historia de la cultura de una nación no se escribe en tres o cuatro años. Esta es una historia en la que juegan mucho factores importantes que hacen alusión a momentos memorables y no tan memorables, que se van ampliando uno tras de otro en la búsqueda de un objetivo, el cual esta motivado por la sociedad misma. México es un país donde se han albergado innumerables hechos históricos, que han marcado trascendencia en su existir, de modo pues, que vemos que la historia ha venido desarrollándose no como un conjunto de hechos aislados, sino como una relación sucinta de acontecimientos que van marcando la pauta para hechos futuros. Nuestro país resulta fascinante ya que cuenta con una enorme riqueza cultural, acercarse a una cultura con el fin de conocerla y valorarla no es fácil. La cultura mexicana en especial presenta ciertas complejidades que sólo la historia nos explica y un esfuerzo objetivo y a distancia nos permite comprender. A diferencia de otras culturas, en la mexicana se han sabido guardar las tradiciones coloniales e incluso precolombinas. Así, México cuenta muchas etnias indígenas con que hacen de este país un lugar de sincretismo singular. Para los mexicanos la familia es el centro y la base de la sociedad, los hijos (hombre o mujer), por lo general, no abandonan el hogar paterno antes de casarse. Los lazos familiares y sociales están basados en una estrecha relación, demostrado mediante el abrazo y/o el beso en la mejilla derecha, el espacio físico existente entre dos personas que entablan una conversación en México (al igual que en toda América Latina) es mucho más reducido que el que tendrían, por ejemplo, dos estadounidenses. Pág. 20 Como buen latinoamericano, el mexicano es por naturaleza expresivo y "pachanguero" (que le gustan las "pachangas", las fiestas). Los motivos para realizar una fiesta sobran en nuestro país y cualquier día es un buen día para ir o hacer una, sobre todo si se trata de un fin de semana. La cultura mexicana es una mezcla rica y compleja de las tradiciones indígenas, españolas y norteamericanas. Las áreas rurales están pobladas por indígenas, descendientes de las sociedades altamente desarrolladas de los Mayas, Aztecas y Toltecas, y por agricultores y trabajadores descendientes de españoles y mestizos; cada una de estas herencias ha enriquecido la cultura regional. En las ciudades es patente la influencia tanto europea, particularmente española y francesa, como norteamericana. La mayoría de los artistas mexicanos contemporáneos están esforzándose por producir un trabajo característicamente mexicano que fusione los estilos españoles, indígenas y europeos modernos. Nuestra cultura ha sobrevivido miles de años a conquistas, represiones, migraciones y sigue existiendo, siendo así una peculiaridad bastante interesante a nivel mundial. Una cultura producto de la mezcla entre la cultura prehispánica (Mexica principalmente) y la española inquisidora, lo que salió fue un mestizaje que creó sus propios símbolos y adoptó los ya existentes. Una cultura que no es plástica, es única. La gente en México se distingue por su cortesía y amabilidad. Por lo general, cualquier tipo de interacción social empieza con una sonrisa y un 'buenos días' y termina con otra sonrisa y un 'gracias'. Todos los extranjeros quedan encantados con la cultura mexicana y la calidez y hospitalidad de su gente. Esta amabilidad, se extiende a tal profundidad que se refleja en la gramática del lenguaje, ya que los mexicanos tienden mucho a utilizar los diminutivos. Pág. 21 La cultura en México, y los valores que ésta conlleva, profundamente arraigados en el inconsciente del mexicano, son fundamentales para la cohesión social y la preservación moral, ayudan a la convivencia humana cotidiana. Analizando todo lo anterior podemos decir que la cultura mexicana es un mosaico rico en valores, ideas y creencias que identifican al mexicano como un ser arraigado a sus raíces y a su familia siendo esto una particularidad de nuestra sociedad. Pág. 22 1.3.- Cultura Tabasqueña. En tiempos remotos, Tabasco fue asiento de los Olmecas, artífices de la “cultura madre” de las civilizaciones mesoamericanas, especialmente la maya. A partir de entonces, Tabasco ha acumulado riquezas culturales, desde vestigios hispánicos hasta manifestaciones mestizas que se expresan en múltiples tradiciones, ritos y costumbres. Tabasco cuenta con una cultura propia, la cual se manifiesta de diversos modos como lo son: el idioma, las actitudes, los valores, las costumbres y tradiciones que la rigen etc. La cultura tabasqueña se caracteriza por provenir de la pluralidad de grupos étnicos y de la fusión de lo indígena y lo hispánico. Por lo tanto la personalidad de los tabasqueños esta fundamentada totalmente por la esencia histórica tabasqueña “fundamentada en una cultura definida por sus raíces mayas, olmecas y españolas, esta personalidad se va creando día con día mediante el lenguaje oral, escrito, musical y plástico; por medio de la manera de convivir y mostrar el carácter y la actitud alegre, gentil y hospitalaria de la gente”5 Nosotros como mexicanos poseemos ciertas características que se han nutrido a través de los años dentro de una cultura regional. “Cuando hablamos de regiones culturales o culturas regionales nos referimos a espacios históricoterritoriales en los que determinados grupos sociales crean comparten y recrean un sinnúmero de practicas, expresiones y tradiciones que los cohesionan e identifican como colectividad y que los distinguen a su vez de otros grupos”6. __________________________________ 5.6.- García Payró Olinda, Historia y Geografía del estado de Tabasco, Santillana. Pág. 217 Bermúdez Sari, Regiones de México, CONACULTA. Pág. 4 Pág. 23 Entendiendo lo anterior, podemos saber que nuestro estado en cierta forma ha fortalecido su acervo cultural, sus tradiciones y costumbres y a través de las ciencias, el arte, la literatura, la pedagogía, lenguaje, la música, las artesanías, etc., las cuales en conjunto representan nuestra herencia cultural y nacionalidad. Pero ¿qué engloba nuestra cultura popular tabasqueña?, dentro de un contexto de la tradición oral, la cultura popular tabasqueña tradiciones, leyendas, costumbres, danzas regionales, música, engloba canto, artesanías, lenguaje, fiestas populares y gastronomía tanto de los grupos étnicos como de los mestizos. El concepto de cultura popular tabasqueña comprende de dos elementos: a) Los valores heredados de las grandes civilizaciones Olmeca y Maya. b) Los que surgen con la fusión de la raíz hispano-indígena, como el carnaval, los bailes de salón, la literatura, la poesía, artesanías, etc. Es por todo esto que nuestra cultura es única, observándola desde cualquier perspectiva ya que como ella no hay dos. Pág. 24 CAPÍTULO 2 2.- Costumbres y Tradiciones. 2.1 ¿Qué son las costumbres y tradiciones? Cada pueblo o lugar, debido a sus características e idiosincrasia, ha ido a través del tiempo, acumulando costumbres y tradiciones, o lo que es lo mismo "cultura popular". Pero ¿cómo definiríamos que son las costumbres y tradiciones? Científicos sociales coinciden en que todas las culturas tienen seis elementos principales: creencias, valores, normas y sanciones, símbolos, lenguaje y tecnología. Enfocándonos al aspecto de las normas podemos ser mas específicos dentro de estas, ya que podemos decir que estas son reglas sobre lo que las personas deben o no deben hacer, decir o pensar en una situación determinada. Conceptualizando esto encontramos que “algunas normas son inviolables tales normas son llamadas costumbres; por ejemplo, la prohibición cultural al canibalismo. Otras normas llamadas tradiciones, no son inviolables pero están tan inculcadas que las personas se conforman automáticamente con ellas; por ejemplo, como decir “¡Bueno!” al contestar el teléfono”.7Ambas impuestas dentro de nuestra formación del día a día en la sociedad. Así también podríamos definir que “las costumbres son los usos y prácticas de un lugar determinado y la tradición es la transmisión oral o escrita de hechos que se relacionan con lo religioso o lo profano”8. Estos conceptos no se diferencian mucho de los conceptos manejados en enciclopedias dentro de las cuales podemos encontrar que “las costumbres son un hábito causado por repetición de actos de la misma clase”9 y que “las tradiciones son la transmisión de noticias, composiciones literarias, doctrinas, ritos, costumbres, hechas de padres a hijos al correr los tiempos y sucederse las generaciones”3. Pero en sí ¿Cómo podemos diferenciarla a una de la otra? _________________________________ 7.- J. Gelles Richard, Ann Lovine, Sociología con aplicaciones en países de habla hispana Mc Graw Hill Pág. 92. García Payró Olinda, Historia y Geografía del estado de Tabasco, Santillana. Pág. 213. 9.Ortiz Barili Alfredo, Diccionario Enciclopédico Mayor, Codex 3ra edición. Tomo I Pág. 335 y Tomo II Pág. 1299. 8.- Pág. 25 Para contestar a esta pregunta simplemente debemos de mencionar que las costumbres las tomamos como actos repetitivos en nuestro rol cotidiano, en cambio las tradiciones las vamos adquiriendo de generación en generación en nuestro sociedad. A través de los siglos nuestra cultura ha sido determinada por una serie de características que hoy nos diferencian del resto del mundo. Valores que por siglos han hecho de este pueblo un valuarte en la conservación de las tradiciones. Como menciona Jan de Vos “El sentido de la tradición, el sentimiento de pertenencia y el placer de la fiesta; nadie negara que son los tres elementos que, combinados de manera original, caracterizaran al mexicano promedio”10. En la actualidad la mayoría de los mexicanos comparte la lengua, la historia, las costumbres y tradiciones, conservando así manifestaciones culturales. Algunas costumbres y tradiciones, han quedado en el olvido desgraciadamente, otras, en cambio, perduran a través de infinidad de generaciones e incluso con mayor arraigo y participación popular. Siendo nuestro deber luchar y preservar estos valores ante el embate de ideologías externas a nuestra idiosincrasia. __________________________________ 10.- De Vos Jan, México, 3000 años de historia, civilización y cultura, Europalia Pág. 155 Pág. 26 2.2.- Costumbres y tradiciones tabasqueñas. En Tabasco, al igual que en todo México, la fusión de las culturas americana y europea produjo, después de la conquista, una cultura propia, orgullosamente mestiza. Sin embargo, “la influencia española se manifiesta en un conjunto de costumbres que combinan las creencias cristianas con persistentes elementos tradicionales que identifican a los antiguos mayas y a sus descendientes, los Choles”11. Por todo esto Tabasco tiene muchas cosas que contar; historias milenarias tanto Olmecas como Mayas, historias de hoy, de fiestas y tradiciones ancestrales, historias de tierra y agua, de paisajes y de vida silvestre, pero eso sí, siempre llenas de color y algarabía. Dando un vistazo a nuestro pasado, rico en historia, dentro del territorio tabasqueño fueron asentados cuatro grupos étnicos como lo son: Nahuas, Chontales, Mayas-Zoques y Choles. Sin embargo, de todos estos la cultura indígena dominante es la Chontal, ya que la mayoría de las costumbres y creencias tabasqueñas son basadas en los rasgos de las civilizaciones Maya y Olmeca. Todo en Tabasco es arte, todo en Tabasco es cultura. En el calendario se ubican las fiestas más tradicionales que corresponden generalmente a festejos de origen religioso y cívico, como son las cuaresmas, la semana santa, las fiestas patrias, las fiestas navideñas, entre otras. A ellas se suman las celebraciones de carácter local, o sea, las fiestas de los santos patronos tanto de la ciudad como de sus pueblos y, en ocasiones, celebraciones de origen pagano como los carnavales. Si bien estas festividades tienen elementos comunes en todas las ciudades del país, en cada una de ellas adquieren características peculiares que dan riqueza y variedad a los festejos. Tabasco no es la excepción y es por ello que nuestras fiestas son de las más coloridas y alegres mostrando así el calor del pueblo tabasqueño. __________________________________ 11.- Revista Tabasco, México. Mundo Maya, Encuentro con la Naturaleza, el hombre y el tiempo. Pág. 15. Pág. 27 2.2.1.-Gastronomía Tabasqueña. El rico mundo de la gastronomía Tabasqueña ha adquirido fama internacional, debido a sus exquisitos platillos compuestos por curiosos ingredientes y condimentos que les proporcionan un lugar especial dentro del universo de sabores de nuestro país, siendo así un sello de aromas y sabores, de sol y selva, de mar y de huerta, además del sencillo pero inigualable toque indígena, el cual lo distingue y enaltece. La cocina de Tabasco se enriquece primordialmente durante las fiestas tradicionales, tanto las de carácter civil como religioso. Nuestra comida es un mosaico de colores, aromas y sabores, desde la verde chaya hasta el rojo achiote, surge de lo místico y enigmático del cacao. Desde los granos hasta el chocolate martajado en semillas para el típico y refrescante pozol y en tablillas en tres tantos iguales para así poder degustarlo caliente. La cocina regional Tabasqueña es variada y extensa, gracias en gran parte a las antiguas recetas mayas y chontales, conformando la gran variedad de guisados prehispánicos, junto con las abundantes hierbas como el chipilín, oreganon, perejil, la hoja de plátano, la chaya, así mismo las exquisitas y exóticas frutas típicas como son el marañon, la carambola, el tamarindo, el mamey, el caimito, al igual que nuestra variedad de animales de la región como el famoso pejelagarto, el tepezcuintle, el armadillo, el guao, la iguana, el pochitoque, cangrejos, jaibas entre tantos mas, siendo todos estos en conjunto un importante e inigualable toque singular de sabor a los guisos típicos de nuestra región. Para dar una idea mas clara de nuestra cocina regional, a continuación haremos mención de algunas recetas más populares de nuestro estado: Pág. 28 Puchero Tabasqueño. Ingredientes: 1kg. Retazo con hueso 2 Elotes tiernos. 2 Papas medianas. 2 Plátanos bellacos maduros (machos). 2 Tomates rojos. 1 Cabeza de ajo. 1 Calabaza madura. 1 Camote morado. 1 Cebolla grande. 1 Cebolla picada. 1 Chile dulce. 1 Chayote. 1 Macal. 1 Yuca grande. Cilantro, perejil y sal, al gusto. Cocer la carne con sal, cebolla, ajo, y los elotes pelados; agregar las demás verduras (evitar que se cuezan demasiado). Pelar el macal, la yuca y la papa antes de ponerlos a cocer. Preparar por separado salsa con tomate rojo, cebolla picada y chile dulce; incorporarla al puchero. Bajar del fuego y agregar cilantro y perejil. Rinde 6 porciones. Uliche. Ingredientes: 1 Pava, guajolote o costillas de res. 1Kg. de masa. ¼ de botella de manteca. 1 Taza chica de jitomate menudito. 1 Pedacito de achiote. 5 Dientes de ajo. Pág. 29 1 Cabeza de cebollón. 5 Hojas de epazote. Sal al gusto. Se limpia bien la carne y se corta en piezas de buen tamaño y se pone a sancochar con ajo, sal y epazote. Cuando está suave se retira de la lumbre y en el caldo se disuelve la masa; se pone a hervir moviéndolo constantemente para que no se pegue, procurando que quede un poco mas espeso que el atole para tomar. Se meten las piezas de carne dentro y se deja hervir otro rato poniéndole la manteca, se mueve constantemente para que no se pegue. Así queda listo para servirse. Rinde 6 porciones. Tamalitos de chipilín Ingredientes: 1Kg. de masa para tamal. 1 Manojo de chipilín. ¼ Kg. de manteca. Hojas de plátano. Sal al gusto. Se atola la masa en agua o caldo con la sal suficiente moviendo siempre para que no se pegue. Cuando ya está cocida (debe quedar como un engrudo duro) se le agregan las hojitas de chipilín que de antemano se desprendieron y se lavaron. Se le agrega la manteca y se retira de la lumbre (mover constantemente). En trozos de hojas de plátano se pone una cucharada grande de masa, se envuelven, se cuecen a vapor por espacio de una hora. Se sirven con salsa de tomatillo o chile amashito. Rinde 10 porciones. Pág. 30 Torrejas de yuca. Ingredientes: 4 Yucas grandes frescas. 6 Huevos. ¼ de mantequilla. Azúcar y canela molida. Pelar las yucas, rallarlas y mezclarlas con los huevos, azúcar, mantequilla y canela; formar las torrejas. Colocar sobre papel engrasado en una bandeja y meter al horno. Revolcar en azúcar fina con canela. Rinde 6 raciones. Pág. 31 2.2.2.-Tabasco y su lengua. El Tabasqueño se distingue por su peculiar acento costeño y palabras entrecortadas. En un estudio realizado por la profesora Rosario María Gutiérrez Eskildsen especializada en Lengua Castellana, presentó su tesis titulada “Prosodia y fonética Tabasqueña”. Destacó que nuestro acento provinciano tiene una semejanza con el de los cubanos, andaluces, argentinos y veracruzanos; que una de las causas fundamentales de nuestra pronunciación es la ley del menor esfuerzo con la formación de los diminutivos y contracciones de las palabras; pero sobre todo la influencia de la lengua chontal y los regionalismos. El idioma español Tabasqueño se forma con muchos mexicanismos, mayismo, arcaísmo, modismo, motes, apodos, frases, nombres de pueblos, sitios y la pronunciación característica del Tabasqueño. Estos defectos son prosódicos no de redacción, a continuación mencionaremos algunos de las peculiaridades de nuestra forma de hablar de los Tabasqueños: Suprimimos la “s”, al final de las palabras y también la “z” cuando tiene el mismo sonido. Ejemplo: Pues – Puej Transformamos la “s” al final de las sílabas intermedias en un sonido semejante a la “j”. Ejemplo: Tabasco – Tabajco Supresión de la “n” y “r” al final de la palabra. Pág. 32 El apócope de silabas o letras. Ejemplo: Vamos hacia allá – Vamo pa ca Suprimimos la preposición “de”. Ejemplo: De donde vienes – Onde viene El aféresis de algunas palabras. Ejemplo: ¿Dónde está? - ¿on tá? Se le da fuerte entonación a la “j” inicial. La influencia de la lengua chontal al españolizarla y hacerla mestiza es causa fundamental del hecho de pronunciar las palabras incompletas. Por otro lado debemos recordar que 47 mil habitantes hablan lengua chontal y zoque, que enriquecen nuestro lenguaje y aseguran su permanencia cultural en el tiempo. En Tabasco y debido a la inmensidad de regionalismos, existe un diccionario escrito por Francisco J. Santamaría titulado “El provincionalismo Tabasqueño”. Dentro del cual podemos encontrar el significado de palabras típicas de la región como lo son: Achuchurrar: arrugar una cosa hasta deformarla, sin que se rompa. Adiú: despedida mas familiar aún que adiosito; adiós. Agarrón: encuentro brusco con un enemigo, una riña rápida. También se le da la acepción de regaño. Le di un agarrón. Me vine después del agarrón. Anaguado: aplicase al individuo pobre de espíritu, pusilánime; sin que tenga las características de afeminado. Apapachar: sinónimo de achechar mimar con exceso. Apergollado: cogido por el cuello, corrupción por apercollado. Achicopalarse: abatirse, desanimarse, entristecerse con exceso. Aguado: lo que no está espeso. Significa también flojo, débil. Pág. 33 Agalambado: simple, tonto. Ese fulano es un agalambado. Atipujarse: hartarse hasta quedar para reventar, totalmente satisfecho. Ahuecar: irse, partir, “Ahueca” en imperativo equivale a “Vete”. Achichincle: especie de protegido de un superior o persona más elevada, de quien se transforma en condicional, ya por agradecimiento, ya por simple adulación o servilismo. Batuqueo: cosa revuelta y sucia. Bolera: borrachera, es la forma más común del estado de ebriedad. Estas bolo, Estas borracho. Cachureco: torcido, deformado. Cantaleta: repetición inoportuna y fastidiosa de un mismo asunto. Canalete: remo de pala muy ancha, generalmente ovalada, que sirve para gobernar las canoas. Coscorrón: golpe en la cabeza que no saca sangre y duele. Colmilludo: persona experimentada, hipócrita, que no aparenta lo que es, ni lo que sabe en relación con alguna cosa de la cual se está tratando. Corretear: despedir vergonzosamente, correr de una casa. Cupache: llevar una persona a cuestas con las piernas de ésta pasada por la cintura de la que transporta. Chacualear: chapotear. No estés chacualeando el agua. Chelo:rubio, güero. Checho: consentido. Chipilín: yerba que se come en tamales. También sirve como condimento en unión de la chaya para el guisado llamado verde, que se hace con la carne de la tortuga. Chorote: bebida semejante al pozol pero que se hace con maíz caliente. Chombo: zopilote. Chimuelo: persona a quien le falta uno, varios o todos los dientes. Desconchinflar: desarmar un objeto. Producir luxación. Devanar: ensuciarse la ropa. Niño no te devanes la ropa. Desguindar: descolgar. Enchumbar: empaparse, mojarse mucho. Embicar: embicarse una taza o una botella significa empinarla, inclinarla para beber su contenido. Pág. 34 Fuchi: indica asco o repulsión. ¡Fuchi! qué mal huele. Guao: especie de tortuga de cabeza muy grande. Guindar: colgar. Joloche: nombre que le damos a las hojas de la mazorca de maiz. Lángara: audaz, vivo, listo. Mocho: persona a quien le falta un miembro ya sea un pie, un brazo, un dedo, etc. Pejelagarto: pez comestible cuya carne es muy sabrosa. Se puede comer asado, en verde o en tamales. Puque: generalmente se refiere a los huevos descompuestos pero también cuando una persona es enfermiza y está muy pálida se dice que está puque. Rascuache: cursi, falto de gusto, ridículo. Somatón: caída aparatosa. Shis: asiento o sedimento. Pág. 35 2.2.3.- Danzas indígenas tabasqueñas. El baile es, sin duda, una de las diversiones de carácter universal que apasiona a todos los seres humanos; no importa la raza, la edad, el sexo, las creencias y el grado de cultura. En sus orígenes el baile tuvo un sentido profundamente religioso, pero con el transcurso del tiempo llegó a ser unas de las más agradables aficiones del hombre. En todos los pueblos convertidos al cristianismo, sus prácticas religiosas anteriores a su conversión subsistieron a pesar de las prohibiciones y persecuciones de que las hizo objeto la iglesia; y para mayor desosiego de ésta, fueron integrándose a las festividades católicas. Las danzas que entre giros circulares y acompasados pasos recrean historias de cruentas luchas, alegrías y disgustos, ritos y ofrenda, batallas feroces del bien contra el mal, en ocasiones envueltas entre humo de copal, ecos de tambores, música de viento, sonajas de cascabeles y sonoridad de semillas. Todas ellas, quizá porque el hombre se aferra a su propia naturaleza y al tiempo sin tiempo de sus antepasados, que para no perder sus raíces y su esencia amalgamaron lo propio con lo ajeno, única forma de no morir del todo. Como menciona Francisco J. Santamaría: “La música de tabasco, tiene su carácter, su acento propio y su dolor particular, lo que cualquiera puede advertir escuchando los viejos sones profundos de fandango e infinidad de zapateos mestizos de indio y español, pero no sin impregnarse primero, de los acentos y de los ritmos de los aires de pito y tambor, que todavía se escuchan hoy, tocados y cantados por los indios chontales, quienes también los bailan”.12 Dentro de las danzas más tradicionales en nuestro estado podemos mencionar la danza con mayor antigüedad que es la danza del Baila viejo, la cual se acompaña con sones y se baila en honor de los santos patronos del lugar. __________________________________ 12.- J. Santamaría Francisco, Antología folklórica y Musical de Tabasco. Pág. 24-25 Pág. 36 Otra de las danzas más representativas de la cultura chontal es la danza de El caballito, esta danza es catalogada como una danza de conquista, por el encuentro de dos culturas: la indígena y la europea. Diferente variedad de ritmos como los famosos huapangos como; La jarana, El torito bravo, Los celosos, los sones típicos como; el conocido de La caña brava, El toro tabasqueño, El fandango, así también algunas canciones románticas y llenas de vida de nuestra tierra como son; Mis blancas mariposas, Tardes de Tabasco, La flor del maíz, Villahermosa, El hombre del sureste, Mercado de Villahermosa. Sin embargo el baile regional por excelencia es el zapateo, el cual no ha dejado de bailarse en todo el estado, además de haber trascendido ya fuera de nuestras fronteras y que es en mucho parte vital de nuestra forma de ser por la fuerza y colorido demostrado durante su ejecución, pues no hay choca ni galán que se precien de serlo, a los que no les hormigueen los pies y el cimbre del cuerpo al escuchar la música del zapateo del baile El tigre, Anochecer tabasqueño, Villahermosa, Las manos de león, Viva la chontalpa entre otros, un complemento del agitado baile son las bombas que entre pausas y respiro contesta con gracia y picardía la moza a los piropos y reclamos versificados de la galana pareja, duelo de ingenio y agilidad mental que la concurrencia premia con vivas y aplausos. El zapateo tabasqueño es un baile de algarabía con marimba y tambolireros; para ello la mujer se viste con su traje regional que consiste en una amplia falda de percal o zaraza floreada que termina con olan, enaguas o fastan blanco con encaje, blusa blanca con tiras bordadas en punto de lomillo de colores alegres y sus accesorios, paliacate rojo, rebozo de color vivo brillante, moño, flores de tulipán, peineta roja, azul, verde y amarilla, argollas, collares dorados, y zapatos Traje regional tabasqueño de tacón negro; el hombre por su parte utiliza ropa de Pág. 37 pasear, pantalón y camisa blancos, paliacate rojo, sombrero chontal y chocolos o botines negros de piel. No podemos dejar a un lado la tradición musical de Tabasco, la cual consta de instrumentos de percusión y de alientos. Los instrumentos musicales de percusión que utilizan los músicos indígenas de Tabasco son el tunkul (tronco ahuecado, con dos lengüetas en la parte superior, una mas corta que al percutirse emiten diferentes sonidos), los tambores, las conchas de tortuga y los chichines. Los instrumentos de aliento o viento son aerófanos, ya que el sonido se genera por medio del aire en vibración, aire que proporciona el hombre al soplarlo o hacer pasar su aliento a través del propio instrumento como son las flautas de carrizo, el caracol y los silbatos. De la unión de la flauta de carrizo y los tambores nació la bella música de los tamborileros indígenas de Tabasco. Pág. 38 2.2.4.- Fiestas tradicionales tabasqueñas. Tabasco es un lugar donde su gente es alegre, llena de algarabía y jubilo por lo cual celebran sus fiestas tradicionales con gran respeto y tradición, para el Tabasqueño la conservación de estas es de suma importancia ya que se enorgullece y enaltece cuando estas, están próximas a su realización, a continuación mencionaremos unas de las más populares dentro del estado. El carnaval El carnaval es una fiesta pagana en la que se vive un ambiente de fiesta, algarabía, colores, música, baile, mascaradas, disfraces, serpentinas, confetis y últimamente excesos en los lugares donde están vigentes los festejos de carnestolendas. En Tabasco da comienzo el día de San Sebastián y no tiene un tiempo de permanecía fijo, dado que puede durar tres semanas o siete como máximo, aunque los tres últimos días son los de mayor relevancia, pues entonces se lleva a efecto la coronación de la reina del carnaval y del rey feo, es el desfile de carros alegóricos, donde la elegida luce su belleza sentada en su trono y el pueblo la admira y aplaude, y en ese lapso se efectúan bailes de disfraces, de fachas, o fantasía y el de coronación; al final el del domingo de piñata, en definitiva es una fiesta mágica. De unas décadas hacia nuestros días, esta tradición se ha perdido con el pasar de los años, sin embargo el gobierno de nuestro estado ha hecho esfuerzos por recuperarlo e impulsarlo nuevamente a como se hacia tiempo atrás. Feria Tabasco. Otra fiesta tradicional y quizás la de mayor importancia es la hoy conocida como La feria Tabasco, esta tiene como antecedentes las Fiestas de Exposición, mismas que Tomás Garrido impulso Imágenes de la Pág. Feria 39 Tabasco para dar a conocer fuera del estado el esfuerzo del hombre del campo y los productos agrícolas que sostenían a la economía estatal; el ingenio del artesano, el arte culinario tan vasto, la belleza natural de la mujer tabasqueña; el folklore propio, como el zapateo, las danzas autóctonas, el canto, además de la poesía, las obras plásticas, los artistas y compositores, y también las creaciones impecables de los maestros ebanistas, talabaleros y herreros, de más está decir que la incipiente ganadería de registro empezaba a fructificar en la estampa de magníficos ejemplares. Hoy, acorde con los tiempos, la modernidad, la cibernética y las formas de comercialización vigentes, La feria tiene otro rostro y otros intereses que la impulsan a competir con otras famosas. Fue a partir de 1957 que La feria se enriqueció con la celebración del llamado Baile de Embajadoras, en el que se eligió por primera vez dentro de este festejo a la Flor mas bella de Tabasco, además se ha hecho mas vistosa al adicionársele desfiles de carros y barcos alegóricos, entre otros festejos.Hasta 1981 las Exposiciones se desarrollaron en el sitio que las vio nacer a fines de los años veinte; a partir de 1982 se realizaron en el parque La choca, construido durante el gobierno del ingeniero Leandro Rovirosa Wade. Actualmente tiene como sede el parque Tabasco, del otro lado del río Carrizal, situado frente al que fue parque La choca. No obstante lo que se diga en su contra, La Exposición Regional de Tabasco, hoy llamada Feria Tabasco, sigue siendo, de alguna manera, motivo de reafirmación de nuestras más puras esencias, de identificación de nuestras raíces culturales y muestra del trabajo fecundo y creador de este pueblo generoso y hospitalario que es el pueblo tabasqueño. La pesca de la sardina. Una de las tradiciones tabasqueñas que año con año realizan los indígenas de Tapijulapa, Tacotalpa, es la pesca de la sardina, la cual tiene lugar en las inmediaciones de la hermosa población serrana, en los parajes denominados Villa Luz. El origen de esta fiesta tradicional se remonta a la época prehispánica, y seguramente formaba parte del culto a Chac, dios del agua de los mayas. Durante mucho tiempo, la pesca de la sardina se había Pág. 40 desligado de su carácter ritual y sólo era una costumbre de tipo económico: pescar en la forma tradicional para obtener alimento. En los últimos año se ha vuelto una danza que estuvo a punto de perderse, y que tiene un hondo carácter propiciatorio, pues con ella se solicita a la divinidad una mayor pesca, por lo que también se le ofrecen flores. Dicha ceremonia se inicia con el compás de música de tambores y flautas; los hombres bailan en círculo, llevando cada uno de ellos un canasto de flores silvestres, una vela y el barbasco que utilizarán para pescar, envuelto en hojas de plátano; al centro baila el más viejo de ellos, el anciano, patriarca o mayordomo. Al terminar La danza de las sardinas, como le llaman al baile, que es cuando cesa la música, el más viejo de los danzantes, llevando consigo un canasto de flores, la vela y el sahumerio o incensario, pide a la divinidad que les permita pescar en sus dominios; la súplica esta impregnada de una gran belleza sencilla y casi pueril. Acto seguido, todos se dirigen a la gruta, la casa del abuelo, como le llamó el anciano, en cuyo interior se encuentran las sardinas, entran a la cueva con las velas encendidas y empieza la tira de la cueza. La cueza es la preparación hecha a base de barbasco triturado o machacado con piedras y mezclado con cal, que tiran a la corriente del arroyo y produce cierta intoxicación a los peces, que los obliga a permanecer cerca de las orillas y casi en la superficie, facilitando su pesca por medio de canastos. Las enramas. Al igual que todas las poblaciones predominantes católicas, las comunidades tabasqueñas cuentan con un santo patrono, al que festejan el día que le dedican el santoral. Desde hace mucho tiempo, para esas fechas los habitantes de estos poblados participan en una gran serie de actos profanos y religiosos, contándose entre los primeros las famosas ferias populares que tenían lugar durante la novena dedicada al mencionado santo patrono. Unas de las características mas representativas de Tabasco en estas festividades son las llamadas ofrendas o regalos que los fieles hacen al santo patrono del lugar y Pág. 41 consiste en frutas de la región, principalmente colocadas en largas varas de madera que se llevan sobre los hombros a la iglesia, y reciben el nombre de enramas. Actualmente la más famosa de estas enramas es la que se entrega año con año a San Isidro Labrador en la ciudad de Comalcalco y es una tradición que se encuentra vigente desde hace mas de 150 años. Fiestas del mes de las ánimas. Las ofrendas de difuntos, íntimamente ligadas con el culto a los muertos de las culturas precolombinas asentadas en lo que hoy es México, el cual se incorporó a la práctica del catolicismo, que consagra un día del año a los fallecidos, son importantes tradiciones populares que desafortunadamente están en vías de extinción, por la influencia anglosajona, por lo tanto nuestra universidad se ha dado a la tarea de fomentarla entre los estudiantes. Para los Tabasqueños el ritual de la ofrenda se inicia nueve días antes, con la preparación del guarapo, bebida elaborada a base de maíz tostado y quebrado, panela molida y agua, que se deja fermentar durante los mencionados nueve días. La preparación del guarapo constituye la primera parte, llamésmole así, de la ofrenda. Después se sigue con los dulces, que tienen que ser de seis clases: de cacao, camote, plátano asado, pinol y de yuca. Cada uno de estos dulces se reparte en dos pequeños apastes a los que denominan apastillos, para obtener así doce porciones. La primera ofrenda que se conoce como la víspera, que es un día antes de la ofrenda propiamente dicha, empieza siempre con pozol y dulce. La ofrenda del día señalado, en este caso el 2 de noviembre, se compone de los doce apastillos de dulce, doce jícaras de pozol y doce de guarapo, sin faltar los tradicionales tamales que en Tabasco son de gran variedad. El ofrecimiento de todo esto debe hacerlo un patrón, quien adorna el altar donde se colocan las ofrendas y tiene a su cargo los rezos. Por lo que podemos advertir, una ofrenda para nuestro pueblo, tan celoso de sus tradiciones, no es nada más un vistoso altar y tal o cual comida, sino que tiene un hondo sentido ritual, religioso. Pág. 42 CAPÍTULO 3 3.- Fase práctica. 3.1.- Definición de la metodología. En este trabajo de investigación utilizaremos el método cuantitativo el cual como menciona Roberto Hernández Sampieri es aquel que “utiliza la recolección y el análisis de datos para contestar preguntas de investigación y probar hipótesis establecidas previamente, y confía en la medición numérica, el conteo y frecuentemente en el uso de la estadística para establecer con exactitud patrones de comportamiento en una población”13. No experimental, porque sólo permite describir el nivel de conocimiento que tienen los alumnos; sin embargo no establece o menciona alguna relación causal o una explicación de cuáles sean las causas que ocasionan el no tener un buen nivel de conocimiento sobre dicho tema. Será descriptivo, porque permite realizar una reseña del nivel de conocimiento que tienen los alumnos de la licenciatura en idiomas con terminal en turismo, en el momento que se realizará el estudio. Para que un trabajo de investigación sea válido debemos de realizar uno o varios instrumentos para determinar su muestra, por lo tanto en esta investigación manejaremos dos tipos de instrumentos; evaluación y entrevistas. La evaluación a realizar tiene cierta peculiaridad, ya que constará de varias técnicas de evaluación como lo son; auditivas, visuales y objetivas. Con esto nos referimos a que se tratará de obtener los más puros conocimientos con los que cuentan los alumnos. La forma de evaluación será la siguiente: en la evaluación auditiva los evaluados contarán con una hoja con nombre de canciones populares del estado en la cual a un lado tendrán un espacio en paréntesis, podrán escuchar __________________________________ Pág. 43 13.- Sampieri Hernandez Roberto, Metodología de la investigación. Pág. 5 un disco compacto con música representativa de la identidad, y por medio del sonido tendrán que identificar correctamente el nombre de cada una de las canciones a escuchar. En la evaluación visual de igual manera se les será proporcionada una hoja con nombre de platillos típicos de la región en la cual a un lado tendrán un espacio en paréntesis, y por medio de la tecnología se les serán expuestas diapositivas con fotografías de dichos platillos, de la misma forma ellos relacionarán el orden adecuado a dichas exposiciones. En la evaluación objetiva serán evaluados dos conocimientos de suma importancia para nuestra investigación como lo son; la lengua tabasqueña y sus fiestas tradicionales. Para esto se les brindará una hoja con el mapa del estado, dentro del cual se proporcionará una pequeña lista con fiestas tradicionales de la región, los evaluados tendrán que colocar a que municipio pertenece cada celebración. Y para la evaluación de la lengua tabasqueña los alumnos tendrán que colocar el significado de ciertas palabras utilizadas por la población tabasqueña. Otro instrumento de nuestra investigación será la realización de entrevistas a dos maestros de la licenciatura en idiomas con terminal en turismo, para así poder saber su opinión sobre dicho tema, pudiendo tener así en cuenta cual es la perspectiva con la que cuentan los docentes. Pág. 44 3.2.- Gráficas ACTIVIDAD 1 Los evaluados tenían que identificar canciones populares del estado de manera auditiva por medio de un Cd., seguidamente colocar el orden correcto en que fueron escuchando cada una de ellas dentro de un listado de canciones que se les fue proporcionado. Musica Tabasqueña Total de respuestas incorrectas, 24% Total de respuestas correctas, 76% Interpretación: Como podemos observar en los resultados arrojados se obtuvo un 76% de respuestas correctas y solo un 24% de incorrectas, durante la evaluación se distinguió que los alumnos tienen este conocimiento, sin embargo desconocen el origen o la letra completa de las canciones y mucho menos los autores de las mismas. Pág. 45 ACTIVIDAD 2 Los evaluados tenían que identificar parte de la gastronomía tabasqueña por medio de 7 imágenes, sin embargo 2 de ellas no formaban parte de dicha gastronomía por lo que identificaba cuáles eran parte de la gastronomía tabasqueña y cuáles no, colocando dichos resultados en una lista con los nombres de cada una de las imágenes. Gastronomia Tabasqueña Total de respuestas incorrectas, 7% Total de respuestas correctas, 93% Interpretación: Los resultados obtenidos en esta actividad fueron muy contundentes ya que se obtuvo un 93% de respuestas correctas y solo un 7% de respuestas incorrectas, por lo cual se demostró que los evaluados cuentan con el suficiente conocimiento sobre la gastronomía tabasqueña. Pág. 46 ACTIVIDAD 3. Dentro de una lista de modismos tabasqueños el evaluado tenía que escribir el significado de cada una de las palabras allí mencionadas. Lengua tabasqueña Total de respuestas incorrectas, 29% Total de respuestas correctas, 71% Interpretación: En esta actividad los resultados que se obtuvieron fueron un 71% de respuestas correctas frente a un 29% de respuestas incorrectas, el detalle a considerar es que hubo una palabra “lángara” que recibió solo 4 respuestas correctas de un total de 55 respuestas siendo esto un claro ejemplo de la perdida del vocablo tabasqueño. Pág. 47 ACTIVIDAD 4. El evaluado tenia que identificar dentro de un mapa del estado de Tabasco, algunas de las festividades más tradicionales con las que cuenta la entidad, por lo cual se le proporcionaba un listado de dichas fiestas y en el mapa ciertos municipios contaban con un círculo dentro del cual los evaluados colocaban la festividad correspondiente al lugar donde esta se lleva a cabo. Fiestas tradicionales Total de respuestas incorrectas, 32% Total de respuestas correctas, 68% Interpretación: Las respuestas incorrectas en esta actividad fueron las mas notables con respecto a las actividades anteriores siendo éstas un 32% contra un 68% de respuestas correctas, observando así que en este rubro sobre fiestas tradicionales, los evaluados obtuvieron más dudas en relación a los otros temas manejados en la evaluación ya que según ellos ni siquiera sabían de la existencia de un par de fiestas que fueron incluidas en la evaluación. Pág. 48 3.3 Interpretación de los datos 3.3.1.- Interpretación de la evaluación. Dentro de la evaluación aplicada a los alumnos de décimo semestre con terminal en turismo de la Lic. en Idiomas de los turnos matutino y vespertino se obtuvieron los siguientes datos. La evaluación constó de cuatro actividades, la primera actividad consistía en el reconocimiento de manera auditiva de canciones representativas del estado, esta actividad se realizo dándole a los alumnos un listado de algunas canciones del estado con un espacio separado por paréntesis, después los evaluados escuchaban las canciones en un orden distinto al de la lista (Ver anexo 1), la idea era que los alumnos colocaran dentro del paréntesis el numero correcto correspondiente a cada canción en el orden que se iban escuchando, pudimos observar que los alumnos lograron reconocer la mayoría de las canciones que escucharon y solo hubo una cierta duda entre las canciones “Mis blancas mariposas” y “El hombre del sureste”. Este resultado se debe en gran parte a que muchas de las canciones son reconocibles por ser muy típicas del estado. Además de que muchas de éstas son hoy en día enseñadas dentro del nivel básico escolar, principalmente en clases de artística y danza, tales canciones son usadas dentro de los festivales que dichas escuelas realizan año con año, otro claro ejemplo sucede en la fiesta más importante para los tabasqueños, “La feria”. Además existe también la famosa “música moderna” la cual influye mucho en los jóvenes hoy en día, originando así una perdida de interés en nuestra música popular. En la segunda actividad el objetivo era el de identificar de manera visual parte de la gastronomía típica de la identidad, aquí se mostraba una imagen de platillos dentro de los cuáles dos no eran correctos (Ver anexo 2), aparte contaban con una lista con los nombres de cada uno de estos platillos (Ver anexo 1), dentro de la cual tenían “ “ los que si eran, en esta actividad se obtuvo un buen nivel de respuestas correctas ya que en su mayoría estos platillos siguen consumiéndose y preparándose en cada uno de los hogares tabasqueños, de los cuáles la enseñanza de su preparación va de generación en generación. Sin embargo a partir de los 80s, época que dio inicio al boom Pág. 49 petrolero en nuestro estado, trajo consigo personas de otros estados, las cuáles dentro de sus propias costumbres ajenas a las nuestras han dado mucha influencia en nuestra cultura y más aun en nuestra gastronomía, claro ejemplo de ello son: los tacos al pastor, el pozole, las enchiladas, los sopes, etc., esto por mencionar algunos de tantos platillos que son consumidos en gran cantidad hoy en día. En la tercera actividad se pretendía conocer el nivel de conocimientos con respecto a la lengua que identifica al tabasqueño por ser muy peculiar, por lo cual se hizo un listado de palabras usadas por la gente de Tabasco donde los evaluados tenían que escribir el significado de dichas palabras (Ver anexo 1). El resultado que arrojó esta actividad fue bajo en comparación a las anteriores actividades ya que en un elevado porcentaje los alumnos no supieron el significado de la palabra “lángara” siendo solamente 4 respuestas correctas de un total de 55. Este problema se lo podemos atribuir a varios factores externos a nuestra cultura como lo son: uno la globalización que sufre nuestro estado hoy en día, al recibir gente de otros lugares de la republica e incluso de otros países tanto latinos como caucásicos, y dos la influencia televisiva que cada vez invade con más fuerza cada uno de los hogares tabasqueñas, entre otras tantas influencias que recibimos por parte de la sociedad y en especial de la “moda”. En la ultima actividad lo primordial era el reconocer el lugar de origen de ciertas fiestas tradicionales del estado, esto era posible por medio de un mapa en el cual se colocaron unos círculos en algunos municipios dentro de los cuáles se debía colocar el numero correspondiente a algunas de las fiestas enlistadas en la parte inferior del mapa (Ver anexo 1), los resultados arrojados por esta actividad fueron los de mayor discrepancia en comparación con todas las demás actividades ya que se desconoce el motivo y las actividades a realizar durante éstas festividades, ya que día a día se van adquiriendo otras costumbres ajenas a las nuestras, las cuáles tienen un gran impacto en nuestra sociedad. Un claro ejemplo sucede durante el mes de noviembre, cuando la mayoría de los jóvenes prefieren celebrar el famoso “Halloween” y dejan a un lado nuestra fiesta popular que es el “Día de muertos”. Pág. 50 3.3.2.- Interpretación de las entrevistas. Dentro de las entrevistas realizadas a dos profesores que imparten materias relacionadas con la terminal en turismo de la Lic. en Idiomas de los turnos matutino y vespertino se obtuvieron los siguientes puntos de vista. Antes que nada se debe saber que el objetivo primordial de ambas entrevistas era saber desde la perspectiva de los profesores su opinión personal acerca del nivel de conocimientos sobre las costumbres y tradiciones más populares del estado de Tabasco en los alumnos de la terminal de turismo de la Lic. en Idiomas, ya que ellos son los que están en contacto directo con ellos, así como el saber que tan involucrados están con estos mismo en respecto a este tema. La primera entrevista fue realizada a la Profra. Beatriz Donaji Sarao Pedrero (Ver anexo 4), la cual lleva 5 años en la institución, en su opinión personal considera que los alumnos no cuentan con los conocimientos suficientes sobre las costumbres y tradiciones más populares del estado de Tabasco, atañendo este problema a que como toda educación se origina en el hogar, dentro de los hogares tabasqueños no existe un interés por parte de los padres el conservar éstas costumbres y tradiciones, originando así que los propios alumnos no tengan el conocimiento de sus propios orígenes y raíces. Esto lo identifica al momento de realizar trabajos relacionados con los lugares más representativos del estado, ya que los alumnos si tienen conocimientos acerca de esos lugares más no sobre la cultura específica del lugar. En la segunda entrevista la cual fue realizada al Profe. Aurelio Ramón García (Ver anexo 5), el cual de igual manera lleva 5 años en la institución, considera que es muy importante que los alumnos de la terminal de turismo cuenten con estos conocimientos ya que son los promotores culturales de todo lo que tenga que ver al menos con la cultura y al contar con estos conocimientos se influye mucho para que un turista venga a nuestro estado. Pág. 51 Dentro de su perspectiva cree que algunos alumnos cuentan con conocimientos sobre ciertas festividades, sin embargo muy probablemente desconocen otras, ya que muchas veces reciben influencia de otra cultura externa, principalmente la norteamericana donde se adquieren ciertas practicas, un ejemplo muy claro es lo que ocurre año con año durante el mes de noviembre, cuando los alumnos prefieren celebrar el “Halloween” y dejan a un lado el “Día de muertos”, cuenta también en que el gobierno del estado o los municipios probablemente no tengan una lista, o un programa anual de que celebraciones deberían de dársele mayor apoyo, mayor difusión, para que están sigan prevaleciendo y al mismo tiempo se den a conocer no solamente en la gente de un municipio o del estado, si no se pueden hacer externas a éstas, así como sucede en la “Feria Tabasco”. En la entrevista mencionó que al momento de impartir materias relacionadas con la cultura del estado trata de involucrar a los alumnos al hacer algunos proyectos relacionados con visitar algunos lugares del estado, pues obviamente no es nada más visitar el lugar, tomar fotos, tomar videos sino también es conocer como vive la comunidad para poder protegerla en su aspecto ambiental y cultural pero muy necesariamente también para que pueda protegerse lo que ellos tiene como identidad. Otro comentario importante realizado en esta entrevista fue que algunos maestros no se involucran lo suficiente con sus alumnos para la difusión de estos conocimientos, siendo estos los principales mediadores con los alumnos. Ambos profesores concordaron que por parte de la universidad existe un interés particular para que los alumnos se involucren más con respecto a ciertas costumbres y tradiciones, mencionando así la existencia del Centro de Desarrollo de las Artes (CEDA), dentro del cual se imparten talleres como lo son: el de lengua chontal, el de danza folklórica y tamborileros, entre otros. Sin embargo no existe el interés suficiente por parte de los alumnos y muchas veces sucede que las personas que se inscriben a estos talleres por lo general son personas externas a la institución, lo cual resulta muy triste. Pág. 52 CONCLUSIÓN. No obstante que Tabasco es uno de los estados que cuenta con una gran diversidad de costumbres y tradiciones que nos caracterizan como un pueblo alegre, místico, y lleno de cultura; he podido constatar que en el Lic. en Idiomas con la terminal de turismo se ha ido perdiendo el interés y la importancia que tiene en el ámbito del turismo y de formación del servidor turístico. Sin embargo en la actualidad nuestro estado se caracteriza por el recibir un turismo de negocios, dejando a un lado la historia, y cultura tabasqueña que es suficiente para atraer a otra clase de turistas. Aunque es triste saber que en la mayoría de las veces preferimos el estudiar y aprender sobre otras culturas y no la propia. Por tal motivo después de haber realizado un amplio trabajo documental y de campo, llegamos a la conclusión de que es importante que los alumnos de décimo semestre de la Lic. en Idiomas con terminal en turismo tengan conocimientos sobre las costumbres y tradiciones más populares del estado de Tabasco ya que como promotores de la cultura estatal, es primordial el saber qué es lo que nos identifica como tabasqueños, lo que son nuestros orígenes y por supuesto nuestras costumbres y tradiciones. Mediante la evaluación realizada a los alumnos de décimo semestre de esta especialidad, observamos que cuentan con los conocimientos básicos sobre costumbres y tradiciones como lo son la música, la gastronomía, los modismos, y algunas fiestas tradicionales, sin embargo desconocen el origen de dichas costumbres. Por lo cual en respuesta a nuestro objetivo primordial de esta tesis puedo decir que los estudiantes de la Lic. en Idiomas con terminal en turismo cuentan con cierto conocimientos sobre las costumbres y tradiciones tabasqueñas pero de una forma muy superficial la cual no es suficiente para su perfil profesional, ya que como promotores de la cultura, estos conocimientos deberían ser de mayor profundidad cultural. Pág. 53 Considero que la falta de interés por parte de los alumnos influye de manera muy importante para que desconozcan nuestra rica diversidad cultural, además de la gran influencia externa que es recibida día a día por parte de los medios de comunicación y la tecnología. Por lo cual propongo inculcar más estos conocimientos por medio de la realización de una semana cultural tabasqueña, la cual promueva nuestras costumbres y tradiciones, así mismo hacer una interacción mas fuerte entre los alumnos y el Centro de Desarrollo de las Artes (CEDA) ya que esta institución en un claro promotor de ciertas costumbres y tradiciones tabasqueñas. Debemos entender que mientras no tengamos una fuerte identidad cultural propia, no podremos entender y aprender las culturas externas, ya que esto solo podría provocar la adquisición de costumbres y tradiciones ajenas a las nuestras. Pág. 54 BIBLIOGRAFÍA Bacin Coppe Nerina, Enciclopedia Universal Nauta. Ediciones Nauta. Tomo CCH Pág. 506. Bermúdez Sari, Regiones de México, CONACULTA. Pág. 4 De Vos Jan, México, 3000 años de historia, civilización y cultura, Europalia Pág. 155 García Payró Olinda, Historia y Geografía del estado de Tabasco, Santillana. Pág. 217 J. Gelles Richard, Ann Lovine, Sociología con aplicaciones en países de habla hispana. Mc Graw Hill Pág. 91. J. Santamaría Francisco, Antología folklórica y Musical de Tabasco. Pág. 2425 Moreno Bayardo, Maria de Guadalupe. Didáctica. Fundamentación y práctica. Editorial Progreso Ortiz Barili Alfredo, Diccionario Enciclopédico Mayor, Codex 3ra edición. Tomo I Pág. 335 y Tomo II Pág. 1299. Revista Tabasco, México. Mundo Maya, Encuentro con la Naturaleza, el hombre y el tiempo. Pág. 15. Salzmann Zdenek, Antropología; panorama general. Publicaciones cultural Pág. 25. Sampieri Hernandez Roberto, Metodología de la investigación. Pág. 5 Tejera Gaona Héctor, La Antropología. CONACULTA Pág. 8. www.redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/biblioteca/articulos/htm/evalu_funci.htm Pág. 55 ANEXOS. Pág. 56 ANEXO 1 UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO. División Académica de Educación y Artes. Objetivo: Evaluar el nivel de conocimientos de las costumbres y tradiciones más importantes del estado de Tabasco, como son: su música, su gastronomía, su lengua y sus fiestas tradicionales en los alumnos de décimo semestre de la licenciatura en idiomas con la terminal de turismo. Semestre: ________ Turno: ________ Sexo: ________ Edad: _________ 1.- Instrucciones: Escucha con atención cada una de los fragmentos de las canciones que el evaluador colocará y escribe en el paréntesis el orden correcto de cada una de ellas. 1.- El tigre. ( ) 2.- Amanecer de mi tierra. ( ) 3.- Mis blancas mariposas. ( ) 4.- El hombre del sureste. ( ) 5.- Quien pompo. ( ) 6.- A Tabasco ( ) 7.- Santanera ( ) 2.- Instrucciones: Observa las imágenes que se presentan a continuación y marca con una paloma en el paréntesis si es parte de la gastronomía tabasqueña o una X si no lo es. 1.- Puchero ( ) 2.- Chirmol. ( ) 3.- Cacahuates garapiñados. ( ) 4.- Tamalitos de chipilín. ( ) 5.- Pozole. ( ) 6.- Platanitos rellenos. ( ) 7.- Tacos al pastor. ( ) Pág. 57 3.- Instrucciones: De la siguiente lista de modismos tabasqueños, escribe en la línea el significado de cada uno de ellos. 1.- Agalambado: _________________________________________________ 2.- Bolera: ______________________________________________________ 3.- Cantaleta: ____________________________________________________ 4.- Coscorrón: ___________________________________________________ 5.- Desguindar: __________________________________________________ 6.- Lángara: _____________________________________________________ 7.- Somatón: ____________________________________________________ 4.- Instrucciones: Observa el mapa del estado de Tabasco y coloca en el circulo de cada municipio el número de alguna de las festividades tradicionales correspondiente que se presentan en la lista inferior. 1.- Danza de El Pochó. 2.- Pesca de la sardina. 3.- La enrama. 4.- Feria Tabasco. 5.- Danza de El caballito. 6.- Fiesta de San Marcos. 7.- Fiesta de San Antonio de Padua. Pág. 58 ANEXO 2 Pág. 59 ANEXO 3 UNIVERSIDAD JUÁREZ AUTÓNOMA DE TABASCO. División Académica de Educación y Artes. Objetivo: Conocer la perspectiva del profesor de la licenciatura en idiomas que imparte materias relacionadas con la terminal de turismo sobre el nivel de conocimientos de las costumbres y tradiciones del estado de Tabasco en los alumnos de décimo semestre. Entrevistador: E Entrevistado: P E: Muy buenas (tardes, noches, días) gracias por aceptar la siguiente entrevista, la cuál será de mucha ayuda para el objetivo de esta tesis. Para comenzar podría decirme su nombre completo y cargo en esta institución. 1.- E: ¿Cuánto tiempo lleva de servicio en esta institución? 2.- E: Entrando en el tema ¿Considera usted que es necesario que el estudiante de la licenciatura en idiomas con terminal en turismo, cuente dentro de su perfil profesional con conocimientos sobre las costumbres y tradiciones más populares del estado? y ¿por qué lo considera así? 3.- E: Dentro de su experiencia personal como profesor de alumnos de la terminal de turismo ¿Cree usted que ellos tienen el conocimiento suficiente de acuerdo a estos temas? 4.- E: ¿A qué le atribuye esta situación? 5.- E: En su opinión personal ¿Cree que la institución muestra interés para que los alumnos en general adquieran estos conocimientos? (Si contesta esta pregunta de forma negativa, favor de pasar a la pregunta numero 7) 6.- E: ¿De qué manera lo ha llevado a cabo? 7.- E: ¿Usted se ha involucrado con sus alumnos para transmitir esta clase de conocimientos? (Si contesta esta pregunta de forma negativa, favor de pasar a la pregunta numero 9) 8.- E: ¿De qué forma ha contribuido? 9.- E: ¿Le gustaría contribuir en un futuro? 10.- E: ¿De qué manera lo llevaría a cabo? E: Gracias por su tiempo y la atención prestada a esta entrevista. Pág. 60 ANEXO 4 ENTREVISTAS. Entrevistador: Elvira Concepción Guerrero León Entrevistado(a): Profra. Beatriz Donaji Sarao Pedrero. Día: 31 de marzo Hora: 17:20hrs. Lugar de la entrevista: Sala de maestros de la División Academia de Educación y Artes. Entrevistador: Muy buenas tardes, gracias por aceptar la siguiente entrevista, la cuál será de mucha ayuda para el objetivo de esta tesis. Para comenzar podría decirme su nombre completo y cargo en esta institución. Entrevistada: Beatriz Donaji Sarao Pedrero, profesor investigador, hora, semana, mes. Entrevistador: ¿Cuánto tiempo lleva de servicio en esta institución?. Entrevistada: 5 años. Entrevistador: Entrando en el tema ¿Considera usted que es necesario que el estudiante de la licenciatura en idiomas con terminal en turismo, cuente dentro de su perfil profesional con conocimientos sobre las costumbres y tradiciones más populares del estado? y ¿por qué lo considera así? Entrevistada: Si, por que a través de los 5 años que he trabajado en esta institución en la terminal de turismo me he dado cuenta que desde que el joven entra a séptimo semestre con el primer semestre llevando la especialidad en turismo es falto de cultura, no sabe mucho sobre la cultura de su propio estado. Entrevistador: Dentro de su experiencia personal como profesor de alumnos de la terminal de turismo ¿Cree usted que ellos tienen el conocimiento suficiente de acuerdo a estos temas? Entrevistada: No, ¡no este! No cuentan con ellos, en séptimo semestre las veces que yo di Introducción al turismo 1, los jóvenes ¡eh! dejaba yo trabajos, revistas, que eran acerca de las regiones del estado de Tabasco, sus costumbres, y los lugares más representativos pero con respecto a la cultura especifica del lugar, este ¡no! les costaba mucho trabajo. Entrevistador: ¿A qué le atribuye esta situación? Pág. 61 Entrevistada: A que se pierde, ellos, nosotros mismos no procuramos conservar nuestra propia cultura en las casas y desde ahí viene la educación, la falta de cultura sobre tu lugar de origen, sobre tus raíces, entonces el alumno pasa muchos niveles de educación y no conoce a profundidad sus verdaderas raíces. Entrevistador: En su opinión personal ¿Cree que la institución muestra interés para que los alumnos en general adquieran estos conocimientos? Entrevistada: Si ¡eh! me ha tocado el ser testigo de que el CEDA ha abierto cursos sabatinos para aprender por ejemplo, el chontal y hay un desinterés total, casi total para asistir a estos cursos. Entrevistador: ¿Usted se ha involucrado con sus alumnos para transmitir esta clase de conocimientos? Entrevistada: ¡Eh! Como te repito ¡eh!, con las veces que yo di Introducción al turismo 1, la ultima unidad la dedicaba yo al estado de Tabasco, sus lugares representativos y costumbres, de esa manera dábamos un repaso general de lo que eran las tradiciones del estado. Entrevistador: ¡Ok! Gracias por su tiempo y la atención prestada a esta entrevista. Pág. 62 ANEXO 5 Entrevistador: Elvira Concepción Guerrero León Entrevistado(a): Profe. Aurelio Ramón García Día: 31 de marzo Hora: 19:50hrs. Lugar de la entrevista: Biblioteca de la División Academia de Educación y Artes. Entrevistador: Muy buenas tardes, gracias por aceptar la siguiente entrevista, la cuál será de mucha ayuda para el objetivo de esta tesis. Para comenzar podría decirme su nombre completo y cargo en esta institución. Entrevistado: Aurelio Ramón García, profesor de la Lic. en Idiomas. Entrevistador: ¿Cuánto tiempo lleva de servicio en esta institución?. Entrevistada: 5 años. Entrevistador: Entrando en el tema ¿Considera usted que es necesario que el estudiante de la licenciatura en idiomas con terminal en turismo, cuente dentro de su perfil profesional con conocimientos sobre las costumbres y tradiciones más populares del estado? y ¿por qué lo considera así? Entrevistado: Bueno si es importante ya que ellos en su perfil son promotores de la cultura estatal, nacional e internacional al mismo tiempo y específicamente los chicos del área de turismo al momento de estar estudiando atractivos turísticos, uno de los factores importantes por los cual los turistas vienen a nuestro estado o a cualquier otro polo turístico, es precisamente el conocer y estar en contacto con la cultura de los pueblos y es importante para el estudiante el poder difundir ¿qué tipo de festividades?, ¿qué tipo de rituales?, ¿cómo somos?, ¿cómo hablamos?, ¿cómo vestimos?, ¿qué comemos?, todo eso influye mucho para que un turista venga a nuestro estado. Entrevistador: Dentro de su experiencia personal como profesor de alumnos de la terminal de turismo ¿Cree usted que ellos tienen el conocimiento suficiente de acuerdo a estos temas? Entrevistado: ¡eh! Realmente no me he percatado, lo que puedo decir es que algunos chicos si tienen conocimientos con respecto algunas festividades, pero muy probablemente desconocen otras, eso es debido a que probablemente en los municipios encargados, o las personas responsables de difundir ciertas Pág. 63 festividades, a lo mejor no lo hacen como debe ser o si lo han hecho a lo mejor no ha sido efectivo o por otra parte los mismos jóvenes a lo mejor no están interesados, ya que muchas veces reciben influencia de otra cultura externa, principalmente la norteamericana donde se adquieren ciertas practicas y pues ellos prefieren muchas veces, como lo que sucede en noviembre ¡no!, muchas veces practican más el halloween que el culto a los muertos que es una festividad ancestral en el caso de nosotros. Cuenta también en que el gobierno del estado o los municipios probablemente no tengan una lista, o un programa anual de que celebraciones deberían de dársele mayor apoyo, mayor difusión, para que están sigan prevaleciendo y al mismo tiempo se den a conocer no solamente en la gente de un municipio o del estado, si no se pueden hacer externas a estas, así como sucede en la feria, es algo muy importante. Entrevistador: En su opinión personal ¿Cree que la institución muestra interés para que los alumnos en general adquieran estos conocimientos? Entrevistado: En algunos casos si, eso se ve precisamente, por eso existe el CEDA, si nosotros checamos en los talleres que hay en el CEDA, están enfocados, algunos de los talleres a la difusión de la cultura del estado, como lo que son el ballet de danza contemporánea, más o menos, no recuerdo exactamente, esta pues el taller de lengua chontal solo por mencionar algunos y de ahí esta el de tambolireros que es muy importante en el cual inclusive se les enseña a los jóvenes, tengo entendido a como elaborar su propios instrumentos, eso es algo muy importante por que desde que se elaboran los instrumentos hasta saber como usarlos eso es muy prevaleciente, sin embargo, algo que hay que recalcar que muchas veces los chicos que están en el CEDA muchos de ellos, a veces no pertenece ni a la universidad, son personas externas y eso es algo muy triste, esa sección de arte y de cultura que tiene nuestra división siento que esta abandonada o no ha sido tan considerada, no por la institución por que la institución hay esta lo ofrece, sin embargo los chicos muy probablemente no han mostrado el interés, una puede ser también a causa de que los profesores de manera general en la DAEA no están tan involucrados, probablemente están mas metidos con sus asignaturas, carreras e investigaciones a algunos a lo mejor que estén relacionados con cultura, cultura del estado o que estén en algún proyecto, pero de ahí en fuera, pienso yo que no se le ha dado esa difusión, no por parte de la institución si no muy Pág. 64 probablemente por los mediadores que somos los maestros y en este caso también los chicos, y ellos probablemente no estén tan interesados, este fenómenos se presenta cuando en fechas pasadas se hizo una convocatoria para el concurso de altares, muy pocos grupos participaron, muy pocos grupos y pues esto fue algo triste por que realmente no nada mas le atañe a 5 o 6 grupos o a una carrera, sino que son a todos los grupos, independientemente de las practicas religiosas que se tengan, debemos de recordar que la practica del día de los muertos es la única practica que tenemos de la época precolombina, antes de la llegada de los españoles ya se celebrara el culto a los muertos, es la única, sin embargo hay que entender que hay ciertas perspectivas religiosas y que este puede ser uno de los factores, tornándonos un poco a lo que es la cultura, en el aspecto de la lengua chonta, pues consideramos que estudiar la lengua chontal, a estudiar probablemente ingles, francés, italiano pues pensamos que nos da una mayor jerarquía o un mayor nivel, si porque podemos conseguir un trabajo más fácilmente, mas los chicos del área de turismo que es prevaleciente el ingles, pero seria muy atractivo que los chicos también pudieran dominar la lengua chontal, conocerla, al menos como parte de la herramienta que les podría ascender para ser mucho mas cotizados en el mercado turístico, como sucede en el caso de muchas personas que habitan en la ciudad de Mérida, muchas de ellas hablen maya y bueno cuando les toca hablar con un turista, los turistas que escuchan que hablan maya les parece muy atractivo y eso es por mencionar alguno de los puntos que podrían ellos considerar para poder difundir la propia cultura del estado. Entrevistador: ¿Usted se ha involucrado con sus alumnos para transmitir esta clase de conocimientos? Entrevistado: Si, de hecho este en algunos asuntos que me ha tocado tanto del área de turismo, yo siempre les marco en el área de turismo el que tenemos una gran ventaja ¡no! somos los promotores culturales de todo lo que tenga que ver al menos con la cultura de nuestro estado, por que los chicos al hacer algunos proyectos relacionados con visitar algunos lugares del estado, pues obviamente no es nada más visitar el lugar, tomar fotos, tomar videos sino también es conocer como vive la comunidad para poder protegerla en su aspecto ambiental, también protegerla en su aspecto cultural pero muy Pág. 65 necesariamente también para que pueda protegerse lo que ellos tiene como identidad, que muchas veces cuando llega una persona de fuera se sienten como arrollados, avergonzados, y esto me ha tocado verlo con algunos chicos que vienen de comunidades chontales que a veces le preguntas si son chontales, se les pregunta que hablen, que nos comenten algo acerca de sus cuestiones místicas que son muy importantes, muy interesantes, se sienten avergonzados, se sientes menospreciados y no porque los chicos del grupo les haga así, sino porque muchas veces ellos ya tienen como esa ideología ¡no! quizás desde su propia comunidad se sienten ya algo así, pero esto puede ser también debido a la cuestión de la influencia de una cultura externa eso puede ser una limitante. Entrevistador: ¡Ok! Gracias por su tiempo y la atención prestada a esta entrevista. Pág. 66
© Copyright 2025