TP 45-1 06/2014/EW-ES TELE PACK X LED de KARL STORZ – El sistema compacto todo en uno con fuente de luz LED El módulo TELE PACK X LED se integra dentro de la tradición de sistemas portátiles “todo en uno” de KARL STORZ. Su campo de aplicación abarca desde la consulta médica hasta el quirófano en multitud de especialidades como Ginecología, Urología, Otorrinolaringología, Anestesia, Proctología, Cirugía Cardiovascular y Cirugía Plástica. Este potente aparato compacto reúne todos los componentes necesarios para la reproducción de imágenes endoscópicas: monitor, cámara y fuente de luz. Pero, además, el módulo permite una amplia documentación de cada intervención gracias al sistema de gestión de datos integrado,.que incluye varios puertos USB y una ranura para tarjeta SD. Una característica única entre los aparatos portátiles que existen en el mercado. La fuente de luz LED y el monitor con retroiluminación LED son las características más destacadas del TELE PACK X LED. Contribuyen a aumentar la calidad y la luminosidad de las imágenes obtenidas. La fuente de luz LED es más potente que la lámpara de halogenuros metálicos del modelo precedente y tiene un promedio de vida útil de 30.000 horas. TELE PACK X LED es además un sistema silencioso con generación de calor reducida. 2 3 Gracias al set de estroboscopia 40 1600 40, ya es posible el examen de las cuerdas vocales directamente en el TELE PACK X LED. Set de estroboscopia 40 1600 40 La función de estroboscopia se activa a través del interruptor de pedal USB y ofrece una visión excelente de las cuerdas vocales. Las ventajas únicas del TELE PACK X LED Reproducción de gran nitidez • Pantalla de 15" con retroiluminación LED • Rotación de la imagen • Profundidad de color de 24 bits para obtener imágenes naturales • Salida de vídeo DVI para conectar monitores externos Almacenamiento de datos flexible • Mayor volumen de memoria gracias a la ranura de tarjeta SD • Puertos USB para discos duros externos, unidades de memoria USB • Formato de vídeo MPEG4 con sonido a través de la entrada del micrófono • Compatible con la impresora médica USB en color 549 M • Galería de fotos • Reproducción de vídeos registrados • Introducción de datos de pacientes y redacción de informes Iluminación natural • Fuente de luz LED de alto rendimiento, al mismo nivel que la Power LED 175 • Colores con la máxima fidelidad gracias a la temperatura de color de 6400 K, muy similar a la luz del día • Lámpara de hasta 30.000 horas de vida útil por término medio 4 5 Fácil manejo con la seguridad máxima • Con teclado de membrana apto para la desinfección por frotado • Teclas de acceso rápido • Teclas direccionales para un control intuitivo Características adicionales • Carcasa portátil fuerte • Transporte fácil gracias al asa ergonómica • Función de estroboscopia a través del interruptor de pedal • Fuente de alimentación universal: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz • Dimensiones (ancho x alto x fondo): 450 mm x 350 mm x 150 mm • Peso: 7 kg Número de pedido y suministro TP100 ES TELE PACK X LED unidad videoendoscópica para utilizar con cabezales de cámara de un chip TELECAM KARL STORZ y videoendoscopios, incluye fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento de imágenes integrado, monitor LCD de 15" con retroiluminación LED, módulo de memoria USB/SD, sistemas de color PAL/NTSC, tensión de trabajo: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, incluye cable de red, memoria USB y teclado con touchpad, juego de caracteres español TP100 ES TELE PACK X LED, unidad videoendoscópica para utilizar con cabezales de cámara de un chip KARL STORZ TELECAM y videoendoscopios, incluye fuente de luz LED similar a xenón, módulo digital de procesamiento de imágenes integrado, monitor LCD de 15" con retroiluminación LED, módulo de memoria USB/SD, sistemas de color PAL/NTSC, tensión de trabajo: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz incluye: Teclado de silicona USB, con touchpad, con juego de carácteres españoles Memoria USB, 8 GB Cable de red Datos técnicos: Potencia absorbida 100 W Tensión de red 100-240 VAC Dimensiones ancho x alto x fondo 450 x 350 x 150 Peso 7 kg - Interfaz de vídeo: DVI-D (in/out) - Audio: clavija jack 3,5 mm (1x lateral,1x posterior), Line-in, Line-out Interfaces -C onexión interruptor de pedal: enchufe de 5 pines -C onexión LEMO (lateral) onexión -C estroboscopio: USB - Lampara: LED Fuente de luz - Temperatura de color: 6300 K - Promedio de vida útil: aprox. 30.000 horas Formato de imágenes JPEG Codec de vídeo MPEG-4 Formato de vídeo PAL/NTSC Interfaz de memoria USB 2.0; tarjeta de memoria SD (compatible con SDHC) - Tamaño pantalla: 15” Pantalla con retroiluminación LED - Resolución: 1024 x 768 - Contraste: 700:1 Altavoces Potencia: 2 W 6 7 Cabezales de cámara compatibles 20 2120 40 PAL 20 2121 40 NTSC 20 2120 30 PAL 20 2121 30 NTSC 20 2120 34 PAL 20 2121 34 NTSC 20 2120 32 PAL 20 2121 32 NTSC 20 2120 31 PAL 20 2620 30 PAL 20 2621 30 NTSC Cabezal de cámara de un chip TELECAM, esterilizable en autoclave, sumergible, esterilizable por gas, con objetivo zoom parfocal integrado, f = 14 – 28 mm (2x), 2 teclas de cabezal de cámara programables, recipiente de esterilización Cabezal de cámara de un chip TELECAM, sumergible, esterilizable por gas, con objetivo zoom parfocal integrado, f = 25 – 50 mm (2x), 2 teclas de cabezal de cámara programables Cabezal de cámara de un chip TELECAM C-MOUNT, sumergible, esterilizable por gas, 2 teclas de cabezal de cámara programables Cabezal de cámara de un chip TELECAM con divisor de imagen, sumergible, esterilizable por gas, 2 teclas de cabezal de cámara programables y sensor giratorio CCD, f = 25 mm Cabezal de cámara de un chip TELECAM con divisor de imagen, sumergible, esterilizable por gas, 2 teclas de cabezal de cámara programables y sensor giratorio CCD, f = 30 m Cabezal de cámara de un chip DCI® II, sumergible, esterilizable por gas, f = 16 mm, 2 teclas de cabezal programables, para utilizar con ópticas HOPKINS® DCI® Videoendoscopios compatibles ORL 11101 VP PAL 11101 VN NTSC Video-rinolaringoscopio CCD Neumología 11900 BP PAL 11900 BN NTSC Video-broncoscopio Urología 11272 VP PAL 11272 VN NTSC 11272 VPU PAL 11272 VNU NTSC Video-cistoruetroscopio Todos los videoendoscopios citados deben conectarse con el cable de vídeo 20 2130 70 Accesorios 20 2000 43 20 2000 42 20 2301 41 20 2301 45 Objetivo Objetivo Objetivo Objetivo C-MOUNT, C-MOUNT, C-MOUNT, C-MOUNT, 20 0141 30 Interruptor monopedal, digital, monofásico 20 0143 30 Interruptor de doble pedal, monofásico f f f f = = = = 38 30 25 12 mm, mm, mm, mm, sumergible sumergible sumergible sumergible ET14-2191291 Memoria USB, 8 GB con logotipo de KARL STORZ 549 M Impresora a color USB, impresora digital A4, con 4 memorias de imágenes, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, incluye cable de red 40 1600 40 Set de estroboscopia, para utilizar con TELE PACK X LED de KARL STORZ, TP 100 Los siguientes accesorios se incluyen en el suministro: 40 1600 33 40 1600 31 Interruptor de pedal Set de micrófono Adaptador para fibroscopios de otros fabricantes 29020 GM 29020 GO 29020 GM Adaptador, para fibroscopios Machida 29020 GN Adaptador, para fibroscopios Olympus, modelo reciente 29020 GO Adaptador, para fibroscopios Olympus, modelo antiguo 29020 GP Adaptador, para fibroscopios Pentax y Fujinon 29020 GN 29020 GP 8 9 Notas Notas 10 11 Notas Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo. Consentimiento para el envío de información en formato electrónico q Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico. Mi dirección de correo electrónico es: E-Mail Nombre Hospital / Consulta Dirección CP, Población Firma Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza que mis datos no serán cedidos a terceros. KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V. Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174 E-Mail: [email protected] KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich 28830 Madrid, España Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. Zufriategui 627 6° Piso B1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 815 N.W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-2042, USA Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986 E-Mail: [email protected] www.karlstorz.com 96202073 TP 45-1 06/2014/EW-ES KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]
© Copyright 2025