funcionamiento con mando a distancia

S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUEL D’UTILISATION
OWNER’S MANUAL
ITALIANO
UNIDADES TIPO «MURAL»
CONDIZIONATORE D’ARIA TIPO A MURO
CLIMATISEURS TYPE MURAL
WALL MOUNTED ROOM AIR CONDITIONER
FRANÇAIS
SDH 020 W
SDH 025 W
SDH 035 W
SDH 025 NW
SDH 035 NW
ENGLISH
SDC 020 W
SDC 025 W
SDC 035 W
ESPAÑOL
SERIE 05
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 2
30/11/01
12:25
Página 3
ESPAÑOL
S5 instruction_manual.qxd
ÍNDICE
NORMAS DE SEGURIDAD ................................................... 4 a 5
INSTALACIÓN ....................................................................... 5 a 6
MANDOS Y FUNCIONES ...................................................... 7 a 11
LIMPIEZA Y CUIDADOS ....................................................... 12 a 13
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................................. 14
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 4
NORMAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
1. Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de instalación y
seguridad han de ser leídas antes de que la máquina se encuentre en funcionamiento.
2. Guarde las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad
y de funcionamiento han de ser guardadas para futuras consultas.
3. Advertencias. Todas las advertencias acerca del funcionamiento
han de ser tomadas en cuenta.
4. Toma de Corriente. Este aparato de aire acondicionado ha de
funcionar con la toma de corriente indicada en su etiqueta correspondiente. Conectar el aparato de aire acondicionado a una línea
de tensión con el tipo de fusible correcto y toma tierra.
5. Protección de los cables de alimentación. Los cables de alimentación han de ser colocados en lugares en los que no puedan
ser pisados o aplastados por objetos situados encima o contra
ellos, prestando especial atención a los cables situados en los
enchufes y los sitios en los que estos salen del aparato.
6. Rayos. Como protección adicional para estos aparatos durante
una tormenta eléctrica o cuando se va a dejar sin funcionar durante un largo periodo de tiempo éstos se deberán desenchufar.
7. Sobrecarga. No sobrecargar las unidades ni los cables de prolongación esto podría ocasionar un incendio o un shock eléctrico.
8. Requerimiento de Servicio de reparación. Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la pared y llame a un servicio técnico siguiendo las siguientes condiciones:
a) Cuando el enchufe esté dañado.
b) Si se ha derramado líquido, o han caído objetos en el interior de la unidad de aire acondicionado.
c) Si el aire acondicionado no funciona correctamente
siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajustar
sólo los mandos que se indican en los manuales de instrucción dado que una manipulación incorrecta podría
dañar el aparato y supondría un trabajo adicional por parte
del servicio técnico para que el aparato funcionase correctamente.
d) Si el aparato de aire acondicionado ha sido golpeado o
dañado de cualquier modo.
e) Cuando el aparato de aire acondicionado muestra diferencias respecto a como se muestra en la documentación de
servicio.
9. Repuestos. Cuando se solicitan repuestos asegúrese de que el
servicio técnico utiliza partes de recambio indicadas por el fabricante.
La sustitución de piezas pueden ocasionar daños materiales y/o
personales así como pérdida de garantías.
10.Chequeo de seguridad. Tras una reparación inste al Servicio técnico a realizar un chequeo de seguridad del aparato para asegurar que éste funciona correctamente.
• Pida a su instalador local o especialista que instale su aparato de
aire acondicionado. Si usted lo instala de forma incorrecta podrá
causar problemas o accidentes tales como goteos, shock eléctricos, fuego o caída de la unidad.
• No enchufe y desenchufe el cable de toma de corriente con las
manos húmedas. Puede ocasionar un shock eléctrico (modelos
con alimentación por cable).
• No fije el cable de alimentación con chinchetas u otro tipo de fijación que dañe el cable ya que podría ocasionar shock eléctrico o
fuego.
• Si se mueve el cable de alimentación y la unidad se enciende y
apaga inesperadamente o el cable se encuentra localmente
caliente, el cable puede estar roto en su interior y dar lugar a
shock eléctricos o fuego.
• Mantenga el cable de alimentación y el enchufe fuera del alcance
de los niños.
• No utilice el cable de alimentación en condiciones de temperatura
y humedad altas, esto podría ocasionar shock eléctrico o fuegos.
• Si por algún motivo se notase humo o algún olor inusual apague
inmediatamente al unidad y desenchufe el cable de alimentación.
Asegúrese de que el humo no sigue saliendo y diríjase a su instalador local para su reparación. Nunca intente arreglarlo por
usted mismo.
• Una toma de tierra es necesaria. La falta de toma de tierra puede
ocasionar shock eléctricos .
• No sitúe las unidades en zonas de peligro de inflamación de gas.
• Sitúe correctamente los tubos desagüe. Su mala conexión podría
producir que el agua retornase a la habitación dañando el mobiliario.
• Absténgase de situar la unidad en un sitio de humo denso o vapor
(p.e.: cerca de una cocina o de un humidificador). Se podría producir un shock eléctrico.
• Examine el montaje y las fijaciones de manera regular para asegurarse de que éstos son estables.
• No instale el unidad interior en lugares donde pueda ser expuesto al sol o a objetos que desprendan calor. La cubierta exterior
puede verse deformada, dando lugar a un fuego o a un shock
eléctrico.
• Preste atención a las salpicaduras de agua salada o al aire salado si es que vive en zona costera.
• No tenga la unidad enchufada desde otro cuarto. El cable puede
ser estrangulado por la puerta, dando lugar a rotura del mismo y
a fuego o shock eléctrico.
• Utilice el aparato de aire acondicionado para su hogar y no para
el uso del mismo en coches, botes, etc.
• Evite que los niños introduzcan los dedos en los conductos de
ventilación. Pueden resultar heridos.
• No lave el aparato de aire acondicionado con agua. Podría producirse un shock eléctrico.
ATENCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO
NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O POLVO
(SÓLO PARA LA UNIDAD INTERIOR).
4
Este aparato debe ser instalado y utilizado conforme a:
• Reglamento Electrotécnico de baja Tensión.
• Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones
Frigoríficas.
• Reglamento de Aparatos de Presión.
• Normas Básicas de la Edificación.
• Normas Técnicas de la Edificación.
• Ordenanzas Municipales.
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 5
NORMAS DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN
ATENCIÓN:
Fuente de alimentación
ESPAÑOL
NO TRATE DE REALIZAR REPARACIONES QUE NO
SE EXPLIQUEN EN ESTE MANUAL DE USUARIO.
CUALESQUIERA OTRAS REPARACIONES, INCLUIDAS LAS DE LOS CABLES QUE SE CONECTEN A LA
RED ELÉCTRICA, DEBEN SER REMITIDAS AL PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
Conecte el acondicionador de aire a una fuente de alimentación
específica protegida con un fusible retardado que tenga los valores
indicados en la placa de características.
Lugar de la instalación
Para evitar shocks eléctricos o fuegos sigan los siguientes
puntos:
• No tire del cable de alimentación.
Cualquier daño causado a dicho cable puede ocasionar serias
descargas eléctricas.
• No manipule ni enrolle el cable original de forma inadecuada.
• Utilice solo fusibles con el amperage adecuado.
Jamás utilice recambios improvisados tales como un trozo de
cable. No sólo podría resultar dañada la unidad sino que también
puede provocar un grave incendio.
• Conecte el equipo sólo a enchufes con toma de tierra.
• No se siente delante de la corriente de aire durante mucho
tiempo. Sentarse en la corriente de aire durante mucho tiempo no
es bueno para su salud. Adopte mayores precauciones cuando
estén presentes en el mismo local niño, ancianos o inválidos.
• No limpie la unidad directamente con agua. Podrían producirse descargas.
• No bloquee ni cubra los orificios de entrada y salida. Podría
producirse un descenso de rendimiento así como anomalías.
• No sitúe aparatos que emitan calor cerca de la unidad de aire
acondicionado.
El calor podría producir la deformación del cuerpo.
• Procure no introducir objetos tales como palos, arena o piedras en
los orificios de entrada y salida. Es muy peligroso dado que el ventilador gira a alta velocidad. Preste una atención especial a los
niños.
• Tenga siempre el filtro del aire en modo y lugar adecuados,
siempre que la unidad se halle en funcionamiento. De los contrario podría penetrar suciedad en el interior y provocar daños.
Asegúrese de limpiar el filtro de aire antes de utilizar el equipo al
comienzo de cada temporada. La obstrucción del filtro provoca un
descenso de la capacidad de refrigeración. Si utiliza el equipo en
un ambiente con polvo o suciedad, limpie el filtro de aire más de
dos veces a la semana como mínimo.
• Permita una ventilación adecuada durante el uso.
Especialmente si emplea calentadores o quemadores de gas
mantener el local completamente cerrado puede provocar una
pérdida de oxígeno en el local.
Una vez apagado el equipo asegúrese de esperar como mínimo 3
minutos antes de encenderlo nuevamente.
Si tiene lugar un corte de corriente durante el funcionamiento, cierre el interruptor de alimentación.
El lugar en el que se lleva a cabo la instalación es de suma importancia, puesto que, una vez instalado, resulta muy difícil cambiar la
ubicación de los elementos.
Decida el lugar de la instalación junto con el cliente teniendo en cuenta los siguientes puntos:
Unidad interior
1. Coloque la unidad interior en un lugar que pueda soportar el peso
de la misma .
2. No obstruya los orificios de entrada y salida con el fin de que el
aire frío circule por todo el local.
3. Deje el espacio preciso para el mantenimiento del acondicionador
de aire.
4. Elija un lugar con anchura suficiente para la unidad y sus espacios
de acceso.
5. Opte por un lugar desde el que la unidad pueda distribuir el aire
de manera uniforme por todo el local.
6. Elija un lugar en el que el desagüe pueda llevarse al exterior con
facilidad.
Unidad exterior
1. Deje los espacios de manera que el aire circule libremente.
2. Si es posible, mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.
(En caso de que sea necesario, coloque una pantalla que la
proteja y que no interfiera con la corriente de aire).
3. Mantenga la unidad alejada de ambientes sucios o de la lluvia en
la medida de lo posible.
4. Coloque la unidad en un lugar en el que la conexión a la unidad
interior se pueda realizar fácilmente.
5
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 6
INSTALACIÓN
Mandos y Funciones
ESPAÑOL
Unidad Interior
020 W / 025 W
INVERTER
035 W
Unidad Exterior
1 Botón de Funcionamiento Manual - Sirve para controlar el equipo cuando no esté disponible el mando a distancia.
Pulsar el botón una vez para poner el equipo en marcha, y volver a
pulsarlo para desconectarlo.
050 W / 060 W
Procedimientos de funcionamiento
Este modo de operación colocará el equipo en modo automático, y
la dirección del flujo de aire será seleccionada automáticamente.
2 Interruptor de Alimentación - Colocado en la posición “ON” cuan-
po de aire acondicionado.
NOTA: Utilizar este interruptor exclusivamente para la instalación del equipo.
do se utilice el equipo de acondicionamiento de aire, y colocado en
8 Panel Frontal
la posición “OFF” cuando no se utilice el equipo durante largos
9 Deflectores de Aire
períodos de tiempo.
10 Panel de Control de Flujo de Aire
3 Lámpara de Sleep (modo nocturno) - Se enciende durante el funcionamiento del modo sleep (nocturno).
4 Lámpara del Temporizador - Se enciende durante el funcionamiento del temporizador.
5 Lámpara de Funcionamiento - Se enciende durante el funcionamiento.
6 Filtro de Aire
6
7 Interruptor de Prueba - Se utiliza durante la instalación del equi-
11 Receptor de Señal - Recibe la señal procedente del mando a distancia.
12 Cable de Conexión de la Unidad
13 Salida de Aire
14 Tubería de Conexión
15 Manguera de Drenaje
16 Enchufe (o cable) a la Red
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 7
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA
COMO USAR EL CONTROL REMOTO
1. Transmisor de Señal - Transmite la señal a la unidad interior. El
ESPAÑOL
símbolo de transmisión parpadea cuando la señal se envía.
2. Pantalla de funcionamiento Muestra las condiciones de funcionamiento
3. Botón PUESTA EN MARCHA / PARADA (START / STOP). Pulse
este botón para poner en marcha el equipo. Púlselo de nuevo para
interrumpir el funcionamiento.
4. Botones de Ajuste de la temperatura ambiente Utilice estos botones para ajustar la temperatura.
5. Botón de velocidad del ventilador - Utilice este botón para especificar la velocidad del ventilador deseada: Auto y las tres velocidades (HI,MED,LOW).
6. Botón Ajuste (SET) - Presione para ajustar el modo temporización.
7. Botón de cancelación (CANCEL) Presiónese para cancelar el modo temporización.
8. Botón Minuto (MINUTE) - Presiónese para ajustar los minutos
durante el ajuste del reloj y de la temporización.
9. Botón de Flujo (AIRFLOW) Presione este botón para indicar la dirección del flujo de aire.
10. Botón Reloj (CLOCK) - Presiónese este botón para ajustar el reloj.
11. Botón Hora (HOUR) - Presione este botón para ajustar la hora
en el reloj o en la temporización.
12. Botón de temporización (TIMER) Presiónese para seleccionar la temporización
13. Botón Modo de funcionamiento (MODE) - Utilice este botón
para seleccionar el modo de funcionamiento. Cada vez que se
presiona, el modo cambiará de AUTO a COOL a DESHUMIDIFICACION a CIRCULACION y a CALOR* cíclicamente.
14. Indicador de Transmisión.
15. Indicador de funcionamiento en el modo automático.
16. Indicador de funcionamiento en Modo Refrigeración.
17. Indicador de funcionamiento en el modo deshumidificación.
18. Indicador de funcionamiento en el modo circulación.
19. Indicador de funcionamiento en el modo calor*.
20. Indicador de orientación automática.
21. Indicador de funcionamiento del ventilador.
22. Indicador de velocidad del ventilador.
23. Indicador de la temperatura de la unidad.
24. Visualizador de 4 dígitos y 7 segmentos.
25. Indicador de desconexión del temporizador.
26. Indicador de la desconexión nocturna.
27. Indicador del reloj.
*Sólo unidades Bomba a Calor
28. Indicador de conexión del temporizador.
7
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 8
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
AJUSTE DEL RELOJ
ESPAÑOL
1.- Abra la tapa del compartimento de las pilas presionando las
misma en la unidad de mando a distancia en la dirección que
1.- Ajuste el reloj para el funcionamiento en temporización.
Presione el botón RELOJ (CLOCK). El reloj parpadeará.
señala la flecha.
2.- Ajuste la hora actual utilizando los botones HORA y MINUTO.
2.- Introduzca dos pilas del tipo «AAA» en el compartimento de las
pilas en la dirección indicada por las marcas de polaridad (+/-).
3.- Vuelva a colocar la tapa.
3.- Presione el botón RELOJ (CLOCK). El reloj funcionará cuando
puLse el botón RELOJ (CLOCK).
NOTA: Cuando se instalen las pilas, si el mando a distancia no se
enciende, quitelas y presione el botón de funcionamiento y
tras esta operación inserte las pilas de nuevo.
En el caso de que el cristal líquido del control remoto se vea
NOTA:
de forma débil, reemplace las pilas.
Durante el ajuste de temporización no se podrá ver la hora actual.
Debe eliminar el funcionamiento de temporización utilizando el botón
de cancelar (CANCEL).
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
La unidad interior determinara automáticamente el modo de funcio-
Temperatura
namiento, en función de la temperatura ambiente.
El selector de velocidad del ventilador no funciona en esta modali-
Ambiente Inicial
2.- Pulse el botón de START / STOP.
».
Refrigeración
26°C
25°C a 26°C
Deshumidificación
25°C
21°C a 24°C
Deshumidificación
23°C
Calefacción
23°C
SOLO FRÍO
• Para interrumpir el funcionamiento:
• Condiciones para el funcionamiento automático
Más de 27°C
Refrigeración
26°C
23°C a 26°C
Deshumidificación
25°C
Circulación
23°C
Menos de 22°C
8
Temperatura
Más de 27°C
Menos de 20°C
Pulse el botón START / STOP.
Ajuste de
BOMBA CALOR
dad.
1.- Pulse el botón MODE hasta que se visualice el símbolo. «
Función
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 9
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA
FUNCIONAMIENTO DEL MODO
REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN
- «
»
Modo Refrigeración
- «
»
Modo Calefacción
- «
»
Modo Deshumidificación
ESPAÑOL
1.- Pulse el botón MODE hasta que se visualice el símbolo:
Fig.1
FUNCIONAMIENTO MODO CIRCULACIÓN
1.- Pulse el botón MODE «
».
2.- Pulse los botones de velocidad (SPEED) de ventilador para seleccionar la velocidad del ventilador deseada.
Cuando se selecciona AUTO la velocidad del ventilador alternará entre la velocidad media y el PARO. (Fig. 1)
2.- Ajuste la temperatura ambiente deseada.
La temperatura puede determinarse dentro de una gama de
16°C a 30°C con un incremento de 1°C en cada paso.
3.- Pulse los botones de velocidad (SPEED) de ventilador para seleccionar la velocidad del ventilador deseada.
3.- Pulse el botón de START/STOP.
Sonará un breve pitido y se iluminará el piloto de funcionamiento.
SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
AUTO el ventilador modificará su velocidad, dependiendo de la
temperatura establecida previamente.
Cuatro posiciones de velocidad ‘’AUTO, HIGH (ALTA), MED (MEDIA)
y LOW (BAJA). Cuando funciona en modo DRY (DESHUMIDIFICACIÓN) el microprocesador controla la velocidad del ventilador independientemente de la selección de velocidad efectuada.
9
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 10
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA
CONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR
ESPAÑOL
Para programar la puesta en marcha o paro una vez transcurrido el
DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR
Temporización de la desconexión:
tiempo.
1.- Pulse el botón TIMER dos veces hasta que parezcan y parpade1.- Pulse el botón TIMER hasta que parezcan y parpadeen el indica-
en el indicador OFF TIMER y el reloj del temporizador.
dor ON TIMER y el reloj del temporizador.
2.- Ajuste la hora deseada mediante los botones de HORA (HOUR)
y MINUTOS (MINUTE).
3.- Si lo desea ajuste la temperatura ambiente, la velocidad del ventilador y el modo de fucionamiento como se xplica en cada apar-
2.- Ajuste la hora deseada mediante los botones de HORA (HOUR)
y MINUTOS (MINUTE).
3.- Si lo desea ajuste la temperatura ambiente, la velocidad del ventilador y el modo de fucionamiento utilizando cada botón.
tado correspondiente.
4.- Presione el botón de ajuste (SET).
4.- Presione el botón de ajuste (SET).
Sonará un breve pitido y la lampara de la unidad interior se ilumi-
Sonará un breve pitido y la lampara de la unidad interior se iluminará.
nará.
NOTA:
- Si la función ‘’ON TIMER’’ se ajusta mientras la máquina se
En los pasos 1 y 2, si no presionas ningún botón en un periodo
encuentra en funcionamiento ésta se detendrá inmediatamente.
de tiempo inferior a 30 segundos, la función de temporización
- Durante la ejecución de los pasos 1 y 2 si no se presiona ningún botón en un periodo de tiempo inferior a 30 segundos la
función de temporización se cancelará.
10
NOTA:
se cancelará.
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 11
FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA
Ajuste vertical
Para programar la detención automática de la unidad después de irse
Para establecer la dirección del flujo de aire en el modo Auto
a dormir.
(automático).
ESPAÑOL
CONEXIÓN DEL MODO NOCTURNO
1.- Pulse el botón TIMER hasta que parezcan y parpadeen el
indicador función sueño (SLEEP) y el reloj del temporizador.
1.- Pulse el botón AIRFLOW(dirección del flujo de aire).Aparecerá el
símbolo
en el visualizador de funcionamiento.
2.- Ajuste la hora deseada mediante los botones de HOUR (HORA)
y MINUTE (MINUTOS).
NOTA: Si ajusta la dirección del flujo de aire en la modalidad Auto
3.- Presione el botón de ajuste (SET).
(automático) los deflectores de dirección vertical del aire se
Sonará un breve pitido y la lampara de la unidad interior se ilumi-
desplazarán de forma automática la posición más apropiada
nará.
en las modalidades de deshumidificación y refrigeración.
2.- Para anular la dirección del flujo en la dirección del aire en la
modalidad Automático.
Puede detener el deflector de la dirección vertical del aire en la
posición que desee para ello pulse de nuevo el botón Airflow (flujo
del aire) con el símbolo
del visualizador de funcionamiento.
DESCONEXIÓN DEL MODO NOCTURNO
1.- Presione el botón de cancelación (CANCEL).
Sonará un breve pitido y lel piloto del modo de conexión nocturna
se apagará.
NOTA:
Cuando la función de refrigeración esté seleccionada, la temperatura
ambiente aumentará en 1°C sobre la temperatura fijada una hora después
de programar la desconexión nocturna temporizada y 2°C sobre la temperatura establecida 2 horas después.Cuando la función de calefacción esté
seleccionada, la temperatura ambiente aumentará en 2°C sobre la temperatura fijada una hora después de programar la desconexión nocturna temporizada y 4°C sobre la temperatura establecida 2 horas después.
La velocidad del ventilador se ajustará a LOW (BAJA).
NOTA:
Si interrumpe el funcionamiento y lo inicia de nuevo la corriente de aire
cambiará a la modalidad Auto.
No utilizar la posición de calefacción en modo verano, salvo en breves
periodos de tiempo con el fin de evitar la condensación en los deflectores.
11
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 12
LIMPIEZA Y CUIDADOS
ESPAÑOL
Ajuste de la dirección del aire de
derecha e izquierda
Limpieza del filtro de aire
Cuando se ensucian los filtros el volumen de aire se reduce y disminuye el rendimiento. Los filtros sucios pueden asimismo producir rui-
Ajuste la dirección del aire moviendo los deflectores de izquierda a
derecha.
dos. Al principio de cada temporada de uso han de limpiarse los filtros. Además deberán efectuarse limpiezas periódicas con intervalos
de dos semanas aproximadamente, en aquellos periodos en los que
se utilice el acondicionador de manera habitual
Extracción del filtro del aire
NOTA:
Si el acondicionador funciona en una habitación en la que hay bebés,
niños, ancianos o enfermos, adopte precauciones especiales con la
dirección del aire y la temperatura ambiente al realizar el ajuste.
Coloque los dedos en cualquiera de los dos lados de la tapa delantera, tire hacia fuera hasta que la tapa alcance el primer tope. La tapa
delantera permanecerá abierta incluso si se retiran las manos.
Limpieza y cuidados
Preste especial atención a los siguientes puntos:
Agarre el asa del filtro y tire hacia delante.
Limpieza del filtro del aire
• Cuando limpie la unidad, desconecte la misma primero y el cable de
alimentación después.
• No utilice nunca agua cuya temperatura sea superior a 40°C. El
frontal del aparato podría deformarse o cambiar de color.
• La gasolina, bencina, disolvente, insecticidas y otros agentes químicos pueden dañar la unidad.
• No utilice aerosoles inflamables tales como la laca o spray para el
cabello en las proximidades del acondicionador de aire.
Limpieza de la unidad interior
Frote la parte exterior con un paño seco suave.
También se recomienda la utilización de un limpiador líquido neutro
aunque deberá retirase dicho limpiador con cuidado mediante otro
paño seco inmediatamente después.
La manera más fácil de llevar a cabo la limpieza es mediante una
aspiradora.
Utilice la aspiradora para quitar el polvo acumulado o bien lave el filtro con una solución neutra de detergente. Si lo lava, deje secar completamente en un lugar resguardado de la luz solar antes de volver a
colocar el acondicionador de aire.
Para cerrar la tapa delantera presione los lados inferiores de la tapa
Unidad sin uso durante un mes
hasta que se cierre por completo.
• En un día despejado, haga funcionar el ventilador durante un periodo de 6 a 8 horas para que se sequen bien las piezas internas.
• Si el cableado de la instalación eléctrica de su edificio está provisto de un interruptor especial para el circuito de aire acondicionado,
desconecte dicho interruptor.
• Se debe desenchufar la unidad si no va a ser utilizada durante un
largo periodo de tiempo.
12
Limpieza del panel delantero
1.- Coloque los dedos en cualquiera de los dos lados del panel delantero; a continuación tire hacia fuera. Aunque la tapa alcance un
primer tope tire de ella aún mas para sacarla.
2.- Levante el panel delantero.
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 13
INTERRUPCIÓN DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA
Interrupción del suministro de energía
- Si la unidad se emplea con grandes rangos de temperatura,
Si se produce una caída de tensión durante el funcionamiento, este
protección se activará y no permitirá funcionar a la unidad. Si se
aparato recuerda la modalidad de funcionamiento existente antes del
emplea con temperaturas inferiores a las indicadas anteriormente, la
fallo de alimentación mediante una batería instalada en la circuitería,
unidad puede generar escarcha, provocando fugas y otros
y rearranca automáticamente cuando se restablece la alimentación.
malfuncionamientos.
No es necesario manipular la unidad principal o el control remoto
• No utilizar la unidad de aire acondicionado para fines distintos del
ESPAÑOL
superiores a los que se muestran en la tabla anterior, el circuito de
aire acondicionado.
para dicha función.
• No utilizar la unidad de aire acondicionado cuando la temperatura
Nota:
1) Cuando se produce un fallo en la alimentación, la unidad vuelve a
exterior es inferior a 2°C.**
arrancar tras un período de espera de 3 minutos.
2) Si la unidad no vuelve a arrancar una vez se ha restablecido la
alimentación y la lámina permanece cerrada, probablemente la
batería está desgastada. Pulsar el botón START/STOP una vez
más para reanudar el funcionamiento.
Gama de temperatura y humedad
Las gamas posibles de temperatura y humedad son las siguientes:
Modo
Refrigeración
Temperatura Exterior:
21˚C a 43˚C aprox.
Humedad Exterior:
40% al 80% aprox.
Temperatura Interior:
16˚C a 32˚C aprox.
Humedad Interior:
40% al 80% aprox. Si la unidad se utiliza
durante un periodo de tiempo largo, con
un nivel de humedad elevado, podrá
condensarse agua y gotear desde la
superficie de la unidad.
Modo Deshumidificación
Temperatura Exterior:
16˚C a 43˚C aprox.
Humedad Exterior:
40% al 80% aprox.
Temperatura Interior:
16˚C a 32˚C aprox.
Humedad Interior:
40% al 80% aprox. Si la unidad se utiliza
durante un periodo de tiempo largo, con
un nivel de humedad elevado, podrá
condensarse agua y gotear desde la
superficie de la unidad.
Modo
Calefacción
Temperatura Exterior:
21˚C a 2˚C aprox.
Humedad Exterior:
40% al 80% aprox.
Temperatura Interior:
28˚C a 2˚C aprox.
Humedad Interior:
40% al 80% aprox. Si la unidad se utiliza
durante un periodo de tiempo largo, con
un nivel de humedad elevado, podrá
condensarse agua y gotear desde la
superficie de la unidad.
13
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 14
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Antes de solicitar el servicio de averías, comprueben los siguientes puntos:
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
No funciona de Inmediato
Siempre que se desconecte el enchufe de alimentación
y a continuación se vuelva a conectar a un enchufe
hembra, el circuito de protección funcionará durante
unos 3 minutos, impidiendo que la unidad se ponga en
marcha durante ese periodo de tiempo.
Si se interrumpe el funcionamiento de la unidad y a
continuación se inicia de nuevo, el compresor no funcionará durante unos 3 minutos para impedir que se
fundan los fusibles.
VERIFIQUEN UNA
VEZ MÁS
14
Se oyen ruidos
Durante el funcionamiento e inmediatamente después
de la interrupción del funcionamiento de la unidad,
podría oirse el ruido del agua que fluye por las tuberías del acondicionador de aire. Además el ruido podría
oirse con mayor calidad durante 2 ó 3 minutos después
de iniciar el funcionamiento de la unidad.
Durante el funcionamiento podría escucharse un ligero
chirriar; este es el resultado de la mínima contracción y
dilatación de la tapa delantera, producido por los cambios de temperatura.
Olores
La unidad interior podría desprender algún tipo de olor.
Dicho olor es recultado de los olores presentes en el
local (mobiliario, tabaco, etc,...) que se han introducido
en el acondicionador de aire.
Despide Vaho y/o Vapores
Durante el funcionamiento de la refrigeración o deshumidificación podría apreciarseque la unidad interior
despide un vaho muy fino. Dicho vaho es el resultado
del enfriamiento repentino del aire ambiente provocado
por el acondicionador de aire.En la regiones expuestas
a frío extremo existe riesgo de congelación del agua
contenida en la tubería de drenaje. En dicho caso, el
agua fluirá al exterior desde la unidad exterior a fin de
evitar daños. Esta circunstancia no significa por tanto
que el aparato de aire acondicionado está averiado.
No funciona en absoluto
¿Está desconectado el enchufe hembra de la funete de
alimentación?
¿Se ha producido una interrupción en el suministro de
energía?
¿Se ha fundido un fusible o se ha desconectado el disyuntor?
Pobre rendimiento de la calefacción
o de la refrigeración
¿Está sucio el filtro del aire?
¿Están bloqueados los orificios de entrada o salida del
acondicionador de aire?
¿Está la temperatura ambiente correctamente ajustada?
¿Hay alguna ventana o puerta abierta?
Por lo que al funcionamiento de la refrigeración se
refiere:
¿Hay alguna ventana que deje entrar rayos de sol luminosos?
¿Hay alguna fuente de calor funcionando en el local?
¿Hay demasiadas personas en el local?
S5 instruction_manual.qxd
30/11/01
12:25
Página 15
ESPAÑOL
NOTAS
15