Productos para irrigación paisajística Catálogo

Productos de riego paisajístico
Catálogo 2015
El uso inteligente del agua.™
El uso inteligente del agua™
Preservar la belleza y
conservar el agua.
Esto es inteligente.
En Rain Bird, creemos que nuestra responsabilidad es
desarrollar productos y tecnologías que utilicen el agua
de manera eficiente. Nuestro compromiso también se
extiende a la educación, la capacitación y los servicios
para nuestra industria y nuestras comunidades.
A través del desarrollo de productos innovadores,
Rain Bird ayuda a sostener paisajes más saludables —
y un planeta más sano. Un césped verde o un jardín
colorido también se pueden lograr con uso eficiente
del agua. Todos los productos Rain Bird son testimonio
de esa verdad.
Desde boquillas que ahorran agua a rociadores con
vástagos reguladores de presión a la revolucionaria
tecnología de control inteligente, los productos
Rain Bird aprovechan al máximo cada gota y ofrecen
resultados superiores con menos agua. Para crear un
mundo de jardines hermosos. Ese es el Uso Inteligente
del Agua.™
La necesidad de conservar el agua nunca ha sido
tan grande. Queremos hacer más y, con su ayuda,
podemos lograrlo.
Introducción
Introducción
www.rainbird.com
Contenido
Rotores
36
Válvulas
58
Controladores
79
Sistemas de control centralizado
96
Xerigation®/Riego por goteo
107
Estaciones de bombeo y filtración
153
Productos de drenaje
167
Recursos
175
Garantías
186
Índice
187
Válvulas
16
Controladores
Boquillas aspersoras
Rotores
6
Sistemas de control
centralizado
Cuerpos de aspersores
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Contenido
Recursos
Productos de drenaje
Bombas
Riego por goteo
Para mayor información sobre impactos, visite www.rainbird.com/impacts
El uso inteligente del agua.™
3
Tecnología de riego eficiente para cada aplicación paisajística
Cuando diseña e instala las soluciones completas de riego Rain Bird puede estar seguro de que el sistema tendrá
mejor funcionamiento y durabilidad durante muchos años. No importa cuáles sean sus requerimientos de
riego, Rain Bird tiene una solución que le ayudará a ahorrar agua en cada aplicación de su próximo
proyecto ecológico.
2
La industria del riego de jardines está cambiando. Todos los años se imponen cada
vez más restricciones al uso de agua. Los profesionales del riego tienen dos
opciones: adaptarse y prosperar o quedarse atrás. Como líder de la
industria en riego eficiente, Rain Bird puede ayudarle a prosperar
y llegar al siguiente nivel de servicios de gestión de agua.
1
Sector industrial,
comercial, minorista y
centros comerciales
5
4
8
Edificios municipales,
hospitales, escuelas y
universidades
1
Proyectos
residenciales
2
Aspersores
Pág. 6
Gracias a su completa variedad
de tamaños y opciones, con los
cuerpos de aspersores Rain Bird
tendrá una solución para cada
problema de riego, desde la
protección contra el vandalismo
a opciones de agua no potable.
Su robusta construcción garantiza
años de funcionamiento confiable,
mientras tecnologías como las
válvulas de retención Seal-AMatic™ (SAM) y los vástagos
reguladores de presión (PRS)
contribuyen a ahorrar agua.
Boquillas aspersoras
3
Pág. 16
Las boquillas Rain Bird ofrecen
una cobertura más uniforme y
eliminan el desperdicio de agua,
resultando en mayores ahorros.
Las boquillas de alta eficiencia,
su ajuste sencillo y flexible y los
niveles de precipitación ajustados
ofrecen una alta uniformidad
de distribución y forman gotas
resistentes al viento.
4
Rotores
Válvulas
Pág. 36
Los aspersores con rotor Rain
Bird definen el estándar de
durabilidad y vienen equipados
con características como: boquillas
de cortina de agua, cierre de flujo
opcional, vástagos reguladores
de presión (PRS) con Flow
Optimizer™, o vávulas de retención
Seal-A-Matic. Para aplicaciones
de baja presión y pendiente
pronunciada, en áreas con vientos
de alta velocidad, áreas sin agua
potable o áreas que podrían estar
expuestas a vandalismo.
Pág. 58
Para aplicaciones exigentes y
trabajos complejos. Fabricados
para durar. Las válvulas Rain Bird
pueden manejar los trabajos más
difíciles, en las peores condiciones.
Construidas de plástico durable
o latón resistente, de alto y bajo
caudal, para funcionamiento con
aguas residuales -- hay una válvula
Rain Bird para cada aplicación.
El uso inteligente del agua.™
Soluciones completas de riego para El Uso Inteligente del Agua.™
Las mejores soluciones y un funcionamiento excepcional en el que
podrá confiar siempre
Por más de 80 años, hemos estado desarrollando productos nuevos e innovadores con características superiores
de ahorro de agua, desde la línea de goteo subterránea XFS con tecnología Copper Shield™, pasando por los
aspersores emergentes 1800 con válvulas de retención Seal-A-Matic™ y regulación de presión, controladores
fáciles de programar hasta los rotores y boquillas Rain Curtain. Los galardonados productos Rain Bird no
solo han mantenido verdes los paisajes, también han ayudado a revolucionar la industria.
7
Caminos, carreteras,
bandejones centrales y
pasarelas
6
9
3
Hoteles, complejos
recreativos y
parques temáticos
Parques y espacios
recreativos, espacios
públicos, cementerios y
campos deportivos
5
6
Controladores
Pág. 79
Todos los controladores Rain
Bird simplifican la conservación
a través de una variedad de
funciones de ahorro de agua.
La programación flexible, las
tecnologías de controlador
inteligente, los dispositivos
de corte automático, junto
con muchas otras potentes
características avanzadas
y opciones fáciles de usar,
convierten a toda la gama de
controladores Rain Bird en la
opción ideal para aplicaciones
residenciales y comerciales ligeras.
Control centralizado
7
Pág. 96
Rain Bird desarrolló el sistema
original de control centralizado
por computadora en la década
de 1970 y hoy tiene miles de
unidades instaladas en todo el
mundo diseñadas para monitorear
y adaptar automáticamente el
funcionamiento del sistema y los
tiempos de riego en respuesta a
las condiciones del sistema y de
las áreas circundantes (cambios
climáticos, rotura de tuberías,
etc.), además de los parámetros
definidos por el operador.
El uso inteligente del agua.™
8
Riego por goteo
Pág. 107
Los productos Xerigation/de
riego por goteo de Rain Bird
están fabricados especialmente
para sistemas de riego de bajo
volumen. Al llevar agua a la
zona de las raíces de las plantas,
ofrecen riego focalizado con
mayor eficiencia para plantas más
saludables y un extraordinario
ahorro de agua. Con más de 150
productos, Rain Bird posee la línea
de productos de riego por goteo
más amplia de la industria para
cubrir las necesidades de cualquier
sitio.
Bombas y filtrado
9
Pág. 153
Rain Bird ofrece una variedad de
estaciones de bombeo para riego
y productos de filtración para
cubrir las necesidades específicas
de sus aplicaciones.
Productos de drenaje
Pág. 167
Las rejillas, cuencas y accesorios de
Rain Bird, de resistente fabricación,
pueden ayudarle a manejar con
eficiencia el escurrimiento de
agua y el drenaje de superficie
en prácticamente cualquier sitio
residencial, comercial o municipal.
www.rainbird.com/sprays
Cuerpos de aspersores
Introducción
Cuerpos de aspersores
Boquillas aspersoras
Rotores
“El RD1800 es la mejor opción para los
sistemas de riego con agua tratada,
podemos ofrecer a nuestros clientes
productos profesionales con la mejor
garantía y confiabilidad.”
Válvulas
Luis Enrique Ruano
Bombas y Riegos Profesionales
Guadalajara, México
Productos principales
Controladores
1802,
1804,
1806
1812
1800
PRS
1800
SAM
O
O
O
Aplicaciones primarias
Césped
O
Sistemas de control
centralizado
Pendientes
Cubierta vegetal/Arbustos
O
O
1800 1800 SAM- US-200, Burbujeadores PA-80
SAM-PRS PRS-45 US-400
1300/
PA-8S
1400
PA-8S-NP
PA-8S-PRS
O
O
O
O
O
O*
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Sistemas de alta presión
Riego por goteo
O
Sistemas de baja presión
O
O
Áreas con mucho viento
O
O
O
O
RD-04,
RD-06
RD-12
O
RD1800 RD1800
SAM
SAMPRS
RD1800
SAMPRS-F
RD1800
SAMPRS-45-F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Agua no potable
Áreas dañadas/
expuestas al vandalismo
O
Agua sucia
O
O
O
*La válvula de retención opcional US-SAM se puede acondicionar a todos los aspersores UNI-Sprays™.
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t
Recursos
6
El regulador PRS incorporado patentado
mantiene una presión operativa óptima y
restringe la pérdida de agua en hasta 70%
en el caso de que se extraiga o se dañe una
boquilla. También termina con el desperdicio
de agua al eliminar la nebulización y la
atomización causada por la alta presión.
t
Ahorre agua, detenga el drenaje por
los aspersores bajos, y reduzca el
golpe de ariete evitando que el agua
se fugue por las tuberías después del
riego con los aspersores Serie 1800
con válvulas de retención Seal-AMatic™ (SAM).
t
La exclusiva tecnología Flow-Shield™
proporciona una reducción de hasta
el 90% en la pérdida de agua cuando
se retira una boquilla, lo cual previene
posibles escurrimientos inaceptables
y costosos.
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Serie UNI-Spray™
Serie UNI-Spray™
Tornillo de reducción de radio
Cabezales aspersores confiables y compactos para cualquier aplicación
t-BQFRVF×BDVCJFSUBFYQVFTUBIBDFRVFMBVOJEBETFBQSÈDUJDBNFOUF
invisible y que el paisaje sea más atractivo
t$POTUSVJEBEFNBUFSJBMFTEVSBCMFTDPNPBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOUFBMB
corrosión, que garantiza una larga vida útil aun en condiciones de alta
presión o aumento repentino de presión
t-BKVOUBMJNQJBEPSBBDUJWBEBQPSQSFTJØOFWJUBUBOUPMBQÏSEJEBFYDFTJWB
como el desperdicio del agua e impide que la suciedad ingrese durante la
retracción
t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFEFEPTQJF[BTQFSNJUFBMJOFBSGÈDJMNFOUFFM
patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Cuerpos de aspersores
Boquilla extraíble de arco
variable boquilla (VAN)
y malla
Características
Junta limpiadora
multifuncional activada
a presión
Tapa y cuerpo
de ABS
resistente
Rango operativo (correspondiente a las opciones de boquilla preinstalada)
t&TQBDJBNJFOUP
- Serie 10 VAN: de 8 a 10 pies (de 2.4 a 3.0 m)
- Serie 12 VAN: de 10 a 12 pies (de 3.0 a 3.7 m)
- Serie 15 VAN: de 12 a 15 pies (de 3.7 a 4.6 m)
- Serie 18 VAN: de 14 a 18 pies (de 4.3 a 5.5 m)
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
t3BOHPEFBSDPEFMBCPRVJMMBBKVTUBCMF¡¡
Resorte retráctil resistente de
acero inoxidable
Válvula de retención
Seal-A-Matic (US-SAM) opcional
Mecanismo de trinquete de dos
piezas
Especificaciones
t1ÏSEJEBEFBHVBBQTJCBS
PTVQFSJPSEFMPDPOUSBSJPHQN
(0.04 m3IMN
Modelos*
t64DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/JOTUBMBEB
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t647"/DN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDPO7"/
instalada
t7ÈMWVMBEFSFUFODJØO644".6/*4QSBZJOTUBMBEBFOFMDBNQP
* UNI-Spray admite todas las boquillas de Rain Bird
Cómo especificar
US - 4 - 15VAN
Serie de boquilla/patrón
Boquilla VAN con arco variable
Cuerpo
2"(5.1 cm)
4"(10.2 cm)
Las boquillas de arco variable
(10, 12, 15 o 18 pies) están disponibles
preinstaladas
El uso inteligente del agua.™
Modelo
UNI-Spray
UNI-Spray™
7
Cuerpos de aspersores
Serie 1800®
Serie 1800®
&MDBCF[BMBTQFSTPSQBSBSJFHP/¡FOFMNVOEP
Tornillo de reducción de radio
Boquilla MPR plástica y malla
Características
Cuerpos de aspersores
t-BKVOUBMJNQJBEPSBJOUFHSBEBPGSFDFVOBSFTJTUFODJBJODPNQBSBCMFBMB
suciedad, la presión y el entorno
t$POTUSVJEPDPOQJF[BTEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUFTBMQBTPEFMUJFNQPZMPTSBZPT
ultravioleta y piezas de acero inoxidable resistentes a la corrosión que
garantizan una larga vida útil del producto.
t&MDBVEBMDPOUSPMBEPDPOQSFDJTJØOEVSBOUFMBSFUSBDDJØOFMJNJOBMB
suciedad de la unidad y asegura una retracción segura del vástago en todo
tipo de suelos
t&MNFDBOJTNPEFUSJORVFUFEFEPTQJF[BTQFSNJUFBMJOFBSGÈDJMNFOUFFM
patrón de la boquilla y brinda una durabilidad prolongada
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Junta limpiadora integrada activada por presión
Resorte retráctil resistente de acero inoxidable
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Entrada lateral en modelos 1806 y 1812*
Especificaciones
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT
PNÈT
de lo contrario 0.10 gpm (0.02 m3IMN
Dimensiones y modelos
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EF1⁄2" (15/21)
t.PEFMPTZBMUVSB
DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
(5.1 cm)
DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
(10.2 cm)
- 1806: 93⁄8DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHP
retráctil (15.2 cm)
DN
EFBMUVSBEFMDVFSQPEFBMUVSBEFMWÈTUBHP
retráctil (30.5 cm)
t%JÈNFUSPEFTVQFSGJDJFFYQVFTUB1⁄4" (5.7 cm)
Opción patentada de regulador de presión en el
vástago PRS
Anillo de ajuste de trinquete de dos piezas
(para una fácil alineación del patrón de boquillas y
mayor durabilidad)
Opción de válvula de retención en el vástago SAM
(Seal-A-Matic™)
* Las unidades 1806 y 1812-SAM, SAMPRS y SAM-PRS-45 no poseen entrada
lateral.
** De 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de aspersores Rain Bird
estándares (Series SQ, MPR, VAN, U), de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas
giratorias Rain Bird
Cómo especificar
1804 SAM-PRS
Opción
SAM: Válvula de retención
Seal-A-Matic™
PRS: Regulador de presión
Altura del vástago retráctil
1802: 2" (5.1 cm) de altura del vástago retráctil
1804: 4" (10.2 cm) de altura del vástago retráctil
1806: 6" (15.2 cm) de altura del vástago retráctil
1812: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil
Serie 1800
8
Modelo
Cuerpos de los aspersores Serie 1800
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Serie 1800®
Series 1800®-SAM, 1800®-PRS,
1800®-SAM-PRS, 1800®-SAM-P45
Smart
Approved
WaterMark
4", 6", 12" (10.2 cm, 15.2 cm, 30.5 cm)
Cuerpos de aspersores
Características
tSerie 1800®-SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM) incorporada.
Elimina la necesidad de válvulas de retención bajo el cabezal. Capta el agua
en las tuberías laterales en cambios de elevación de hasta 14 pies (4.2 m).
Reduce el desgaste de los componentes del sistema al minimizar el golpe
de agua durante el arranque
tSerie 1800®-PRS: Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1
bares). El regulador de presión PRS incorporado en el sistema simplifica el
diseño. Elimina la atomización y nebulización causadas por la alta presión.
Ahorra tiempo y dinero
tSerie 1800®-SAM-PRS: Incorpora todas las características de la Serie 1800
SAM y PRS. Cubre los requerimientos de riego por aspersión en todas las
áreas, sin importar cambios de elevación o presiones de agua
1800-SAM
1800-PRS
tSerie 1800®-SAM-P45: Mantiene la presión de salida constante en 45 psi
(3.1 bares) aunque varíe la presión de entrada. Asegura el rendimiento
máximo de la boquilla y del cuerpo del aspersor, incluso si varían las
presiones de entrada. Mantiene la presión constante independiente de la
boquilla que use
Especificaciones
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN
EFQSFTJØOEFEFTOJWFM
psi (0.4 bar)
t.PEFMP1343FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ
bares) con presiones de entrada de hasta 70 psi (4.8 bares).
t1ÏSEJEBEFBHVBHQNBQTJCBSFT
PNÈT
de lo contrario 0.10 gpm (0.02 m3IMN
t*OTUBMBDJØOFOUSBEBMBUFSBMPJOGFSJPS
t&ODMJNBTDPOUFNQFSBUVSBTCBKPDFSPOPTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFMB
entrada lateral
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
1800-SAM-PRS
1800-SAM-P45
Aspersores 1800-SAM
t4".DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Modelos 1800-PRS
La válvula de retención
incorporada Seal-A-Matic evita el
drenaje de los aspersores bajos,
ideal para usar en cambios de
elevación
t134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Modelos 1800-SAM-PRS
t4".134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".134DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Modelos 1800-SAM-P45
t4".1DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".1DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
t4".1DN
EFBMUVSBEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJM
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
El uso inteligente del agua.™
El regulador de presión en el
vástago patentado compensa
la presión de agua alta o
fluctuante para garantizar un
máximo rendimiento
El aspersor de la
gama más alta
incluye todas las
características de la
Series SAM y PRS, y es
ideal independiente
de la presión o la
elevación
* De 2.5 a 18 pies (75 cm a 5.5 m) con boquillas de
aspersores Rain Bird estándares (series SQ, MPR, VAN,
U); de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m) con boquillas giratorias
Rain Bird
9
Cuerpos de aspersores
4FSJF3%™
Cabezales aspersores serie RD1800™
Flujo
indicador
de servicio
Tecnología
exclusiva
Flow-Shield™
DNDNDN
Características
Cuerpos de aspersores
t-BKVOUBMJNQJBEPSBQBUFOUBEBEFUSFTIPKBTFRVJMJCSBEFNBOFSBQSFDJTB
la protección contra descarga, pérdida de agua y suciedad, y optimiza el
rendimiento y la durabilidad en la proyección y retracción. La descarga
controlada con precisión durante la proyección y retracción elimina la
suciedad y garantiza una retracción segura del vástago en todo tipo de
suelos
t-BTFYDMVTJWBTDBWJEBEFTSFUFOFEPSBTBUSBQBOMPTSFTJEVPTMPTSFUJSBOEF
circulación y evitan daños a largo plazo. Piezas resistentes a la corrosión en
agua reciclada y tratada con contenido de cloro
Junta
limpiadora
patentada
de triple hoja
Regulador
de presión
patentado
tSerie RD1800™ SAM: Válvula de retención Seal-A-Matic™ (SAM)
incorporada. Elimina la necesidad de válvulas de retención bajo el cabezal.
&WJUBFMESFOBKFEFTEFBTQFSTPSFTBNFOPSFTFMFWBDJPOFT%FUJFOFFM
desperdicio de agua y pone fin a los daños al paisaje por inundación o
erosión
Mecanismo
de trinquete
reforzado
tSerie RD1800™ SAM PRS: Incorpora todas las características de las Series
3%4".Z134$VCSFMPTSFRVFSJNJFOUPTEFSJFHPQPSBTQFSTJØOFO
todas las áreas, independiente de los cambios de elevación o presiones de
agua
Válvula de
retención
Seal-A-Matic™ (SAM)
Cavidades
para atrapar
la suciedad
tSerie RD1800™ Flow-Shield™: Proporciona un chorro de agua vertical de
bajo caudal visible desde una distancia de más de 200 pies (60 m) cuando
se retira una boquilla.
tSerie RD1800™ para agua no potable: Es una alternativa a las tapas
a presión y las cubiertas moldeadas color violeta. Etiquetas fáciles de
MFFSi%0/05%3*/,wFOJOHMÏTi/0#&#"wFOFTQB×PMZPUSPTTÓNCPMPT
internacionales
Serie RD1800
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Especificaciones
t$BQBDJEBEEF4".SFUJFOFIBTUBQJFTN
EFQSFTJØOEFEFTOJWFMB
6 psi (0.3 bar)
t1ÏSEJEBEFBHVB.PEFMPT4".EFBQTJCBS
PTVQFSJPS
EFMPDPOUSBSJPHQNNIMT
5PEPTMPTEFNÈTNPEFMPTBQTJCBS
PNÈT
EFMPTDPOUSBSJPHQNNIMT
t.PEFMP4".1343FHVMBMBQSFTJØOEFMBCPRVJMMBBVOQSPNFEJPEFQTJ
(2.1 bares) con presiones de entrada de hasta 100 psi (6.9 bares).
t&OUSBEBTMBUFSBMFTJODMVJEBTTPMPFONPEFMPTRVFOPTFBO4FBM".BUJD™
(SAM)
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Cubierta estándar
Cómo especificar
RD-XX - X - Boquilla
Boquilla
Para obtener más información,
consulte las especificaciones
de las boquillas rotativas y de
las series U, MPR, VAN, HE-VAN
y SQ.
Dimensiones
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSB/15EF›wDN
Características opcionales
S: Válvula de retención Seal-A-Matic™
P30: regulador de presión en el vástago de
30 psi (2.1 bares)
P45: regulador de presión en el vástago de
45 psi (3.1 bares)
F: tecnología Flow-Shield™
NP: tapa con indicación de uso de agua no potable
Modelos
Modelos de 4"
3%/1
3%4
3%4/1
3%41
10
Modelos de 6"
3%41'
3%41'/
3%41'
3%41'/
3%
3%/1
3%4
3%4/1
3%41
Modelos de 12"
3%41'
3%41'/
3%41'
3%41'/
Cubierta para agua no potable
3%
3%/1
3%4
3%4/1
3%41
3%41'
3%41'/
3%41'
3%41'/
Modelo
RD-04: wDN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJM
RD-06wDN
EFBMUVSBEFWÈTUBHPSFUSÈDUJM
RD-12: 12" (30.5 cm) de altura del vástago retráctil
Notas:
La característica SAM está incluida en los
modelos P45.
La tecnología Flow-Shield™ está disponible solo
en los modelos P30 y P45.
Especifique las boquillas y los cuerpos de
aspersores por separado.
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
Tapa 1800® NP
PA
PA-80
1800®-EXT
Tapa de aspersor Serie 1800 para
agua no potable
Adaptador de plástico para
arbustos
Adaptador de plástico
Extensión de plástico
Características
Características
Características
Características
t%JTF×BEBQBSBVOBFYDFMFOUF
retención en tapas de cuerpos de
aspersores de la Serie 1800
t5BQBWJPMFUBEFQMÈTUJDPQBSB
identificar fácilmente un sistema
de agua no potable
t.BSDBEBDPOMBBEWFSUFODJB%P
/PU%SJOL`/PCFCB
FOJOHMÏT
y en español.
t4FQVFEFBKVTUBSBUPEBTMBTUBQBT
de cuerpos de aspersores de la
Serie 1800®
t"EBQUBCPRVJMMBT3BJO#JSEQBSB
utilizar con tuberías de elevación
roscadas MPT de 1⁄2" (15/21)
t"ENJUFNBMMBGJMUSPQSPUFDUPSBB
prueba de obstrucciones Serie
1800 (se envía con boquilla) y
mallas de la Serie PCS
t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBCMFZ
resistente a la corrosión
t"EBQUBEPSEFQMÈTUJDPQBSB
arbustos para agua no potable
t"EBQUBMPTDVFSQPTEFBTQFSTPSFT
Rain Bird para utilizarlos con
cualquier boquilla aspersora o
burbujeador FPT de 1/2" (1.27
cm) (15/21)
t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUF
resistente a los rayos ultravioleta
t'ÈDJMEFJOTUBMBSTJOOFDFTJEBEEF
herramientas
t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDB
resistente a los rayos ultravioleta
de gran durabilidad
t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBT
boquillas y cuerpos de aspersores
Rain Bird. Excepción: no se
puede utilizar con
burbujeadores
Especificaciones
Modelo
t/1$"1
1800-NPCAP
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF
1
⁄2" (15/21)
t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBT
admiten todas las boquillas
Rain Bird
Dimensiones
Modelo
t&95
t"MUVSB1⁄2DN
DN
por encima de la tapa 1800
Modelo
t1"
Modelo
t1"4
t1"4/1
1800-EXT
PA-8S-NP
PA-80
PA-8S
PA-8S-PRS
1800 PCS
Adaptador para arbustos con regulación de presión
Mallas de compensación de presión
Características
Características
t"EBQUBCPRVJMMBTQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBTEFFMFWBDJØOSPTDBEBT.15EF
1
⁄2" (15/21)
t3FHVMBEPSEFQSFTJØO134QBUFOUBEPJODPSQPSBEPFOFMWÈTUBHP4JOQJF[BT
que instalar en el lugar. Ahorra tiempo y dinero
- Mantiene la presión de salida constante en 30 psi (2.1 bares). Asegura el
rendimiento máximo del aspersor y la boquilla
Restringe la pérdida de agua hasta en un 70% si la boquilla se retira o se
daña. Ahorra agua y dinero. Reduce a posibilidad de accidentes y daños
a la propiedad. Recomendado para áreas propensas al vandalismo.
t"ENJUFUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBT3BJO#JSE
t$POTUSVDDJØOUFSNPQMÈTUJDBSPCVTUBRVFSFTJTUFMPTSBZPT67
t$PNQFOTBMBTWBSJBDJPOFTEFQSFTJØO
t&MJNJOBMBOFCVMJ[BDJØOZFMEFTQFSEJDJPEFBHVBDBVTBEPTQPSQSFTJPOFT
altas
t-BTCPRVJMMBTTFQVFEFODPNCJOBSDPONBMMBTQBSBMPHSBSVOBMDBODFDPSUP
patrones de radio reducido o burbujeadores montados a ras
t$PEJGJDBEBTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSTVJEFOUJGJDBDJØO
tÁTFMBTDPOUPEBTMBTCPRVJMMBTQMÈTUJDBTEFMB4FSJF.137"/4FSJF6
Strip y Burbujeadores)
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cI
de 0.06 a 15.0 l/m)
t1$4HQNN3IMN
.BSSØO
t1$4HQNN3IMN
3PTB
t1$4HQNN3IMN
1MBUFBEP
t1$4HQNN3IMN
/BSBOKB
t1$4HQNN3IMN
/FHSP
t1$4HQNN3IMN
#MBODP
Especificaciones
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBEF1⁄2" (15/21)
t-BTSPTDBTTVQFSJPSFTGJOBTBENJUFOUPEBTMBT
boquillas Rain Bird
t"MUVSB1⁄4" (13.3 cm)
Modelo
t1"4134
PA-8S-PRS
El uso inteligente del agua.™
Rango operativo
* Con un compensador de presión, la presión de salida
se reducirá, pero fluctuará según cambie la presión de
entrada. Un compensador de presión no puede mantener
la presión de salida a un índice constante. Un regulador
de presión establece y mantiene una presión de salida
constante de 30 psi (2.1 bares) siempre que la presión de
entrada del aspersor sea mayor que 30 psi (2.1 bares)
Mallas
1800 PCS
11
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Accesorios de los aspersores
Cuerpos de aspersores
Mallas 1800 PCS
Rendimiento de 1800 PCS
VAN
Serie U
Cuerpos de aspersores
Caudal (gpm)
m3/h (l/m)
Color
Distancia
U-8Q
U-8T
U-8H
U-8F
U-10Q
U-10T
U-10H
U-10F
U-12Q
U-12T
U-12H
U-12TT
U-12TQ
U-12F
U-15Q
U15T
U-15H
U15TT
U15TQ
U-15F
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
PCS-020
0.2
0.05 (60)
Marrón
pies
metros
PCS-025
0.25
0.06 (72)
Rosa
pies
metros
6
4
4
(1.8)
(1.2)
(1.2)
7
5
5
(2.1)
(1.5)
(1.5)
5
4
(1.5)
(1.2)
6
4
(1.8)
(1.2)
2'
(0.6)
4
2
3'
1'
3'
(0.9)
(0.3)
1'
(0.3)
2'
(0.6)
(0.9)
La fuente de color verde
La fuente de color azul indica
indica una combinación
una combinación satisfactoria
recomendada de boquilla
de boquilla/malla
y malla para lograr el
rendimiento indicado en el
catálogo a 30 psi (2.1 bares)
12
(1.2)
(0.6)
PCS-030
0.3
0.07 (84)
Plateado
pies
metros
PCS-040
0.4
0.09 (108)
Naranja
pies
metros
1
10'
8
5
(0.3)
(3.1)
(2.4)
(1.5)
3
(0.9)
10'
6
(3.1)
(1.8)
7'
6'
3'
(2.1)
(1.8)
(0.9)
12'
8'
4'
(3.7)
(2.4)
(1.2)
6'
(1.8)
3'
11'
(0.9)
(3.4)
2'
(0.6)
3'
(0.9)
3'
2'
1'
1'
3'
2'
0.5'
0.5'
1'
0.5'
(0.9)
(0.6)
(0.3)
(0.3)
(0.9)
(0.6)
(0.2)
(0.2)
(0.3)
(0.2)
3'
(0.9)
4'
3'
2'
2'
6'
4'
1'
1'
3'
2'
0.5'
0.5'
5'
1'
1'
1'
10'
2'
1'
1'
5'
3'
(1.2)
(0.9)
(0.6)
(0.6)
(1.8)
(1.2)
(0.3)
(0.3)
(0.9)
(0.6)
(0.2)
(0.2)
(1.5)
(0.3)
(0.3)
(0.3)
(3.1)
(0.6)
(0.3)
(0.3)
(1.5)
(0.9)
2'
1'
0.5'
0.5'
(0.6)
(0.3)
(0.2)
(0.2)
0.5'
8'
1'
0.5'
(0.2)
(2.4)
(0.3)
(0.2)
2'
1'
(0.6)
(0.3)
0.5'
(0.2)
La fuente de color negro indica una combinación
de boquilla/malla que ofrece una reducción de
alcance de más de 50%. Con estas combinaciones
de boquilla/malla no se asegura un patrón de
aspersión uniforme y podría provocarse un efecto
de burbujeo.
PCS-060
0.6
0.14 (144)
negro
pies
metros
7
(2.1)
8
4
(2.4)
(1.2)
12'
7'
6'
5'
6'
15'
10'
5'
(3.7)
(2.1)
(1.8)
(1.5)
(1.8)
(4.6)
(3.1)
(1.5)
4'
(1.2)
4'
4'
4'
(1.2)
(1.2)
(1.2)
6'
3'
3'
8'
4'
3'
3'
10'
5'
4'
4'
12'
5'
3'
3'
11'
6'
(1.8)
(0.9)
(0.9)
(2.4)
(1.2)
(0.9)
(0.9)
(3.1)
(1.5)
(1.2)
(1.2)
(3.7)
(1.5)
(0.9)
(0.9)
(3.4)
(1.8)
6'
3'
1'
1'
(1.8)
(0.9)
(0.3)
(0.3)
PCS-090
0.9
0.20 (216)
Blanco
pies
metros
9
9
(2.7)
(2.7)
11'
9'
8'
8'
(3.4)
(2.7)
(2.4)
(2.4)
13'
9'
(4.0)
(2.7)
6'
(1.8)
6'
6'
(1.8)
(1.8)
8'
5'
5'
(2.4)
(1.5)
(1.5)
7'
6'
6'
(2.1)
(1.8)
(1.8)
8'
6'
5'
15'
9'
6'
(2.4)
(1.8)
(1.5)
(4.6)
(2.7)
(1.8)
12'
5'
3'
3'
(3.7)
(1.5)
(0.9)
(0.9)
Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de
tomar mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con
mayores presiones y tiempos de operación más largos
Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las
boquillas
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Mallas 1800 PCS
Franja
Burbujeador
MPR
Caudal (gpm)
m3/h (l/m)
Color
Distancia
5Q
5T
5H
5F
8Q
8T
8H
8F
10Q
10T
10H
10F
12Q
12T
12H
12TT
12TQ
12F
15Q
15T
15H
15TT
15TQ
15F
5Q-B
5H-B
5F-B
5CST-B
9SST
15CST
15SST
15EST
15LCS
15RCS
PCS-020
0.2
0.05 (60)
Marrón
pies
metros
PCS-025
0.25
0.06 (72)
Rosa
pies
metros
5'
(1.5)
6'
(1.8)
8'
6'
5'
(2.4)
(1.8)
(1.5)
10'
6.5'
6'
(3.1)
(2.0)
(1.8)
6'
4'
3'
(1.8)
(1.2)
(0.9)
8'
5'
4'
(2.4)
(1.5)
(1.2)
3'
2'
(0.9)
(0.6)
7'
4'
3'
(0.9)
2'
(0.6)
1'
(0.3)
1' x 5'
1' x 5'
La fuente de color verde
indica una combinación
recomendada de boquilla
y malla para lograr el
rendimiento indicado en el
catálogo a
30 psi (2.1 bares)
(0.3 x 1.5)
(0.3 x 1.5)
5'
(1.5)
7'
7'
2'
8'
9'
6'
(2.1)
(2.1)
(0.6)
(2.4)
(2.7)
(1.8)
(2.1)
(1.2)
8'
6'
4'
2'
2'
(2.4)
(1.8)
(1.2)
(0.6)
(0.6)
4'
2'
(1.2)
(0.6)
5'
5'
3'
1'
(1.5)
(1.5)
(0.9)
(0.3)
3
(0.9)
4'
1'
(1.2)
(0.3)
3'
(0.9)
2
1' x 7'
1' x 7'
La fuente de color azul indica
una combinación satisfactoria
de boquilla/malla
El uso inteligente del agua.™
PCS-030
0.3
0.07 (84)
Plateado
pies
metros
(0.6)
(0.3 x 2.1)
(0.3 x 2.1)
3' x 12'
1' x 12'
1' x 12'
(0.9 x 3.7)
(0.3 x 3.7)
(0.3 x 3.7)
La fuente de color negro indica una
combinación de boquilla/malla que ofrece
una reducción de alcance de más de 50%.
Con estas combinaciones de boquilla/
malla no se asegura un patrón de aspersión
uniforme y podría provocarse un efecto de
burbujeo.
PCS-040
0.4
0.09 (108)
Naranja
pies
metros
8'
8'
3'
10'
10'
8'
1'
11'
10'
6'
4'
3'
2'
9'
7'
4'
2'
(2.4)
(2.4)
(0.9)
(3.1)
(3.1)
(2.4)
(0.3)
(3.4)
(3.1)
(1.8)
(1.2)
(0.9)
(0.6)
(2.7)
(2.1)
(1.2)
(0.6)
5'
2'
1'
5'
(1.5)
(0.6)
(0.3)
(1.5)
4' x 12'
2' x 10'
4' x 15'
(1.2 x 3.7)
(0.6x 3.1)
(1.2 x 4.6)
PCS-060
0.6
0.14 (144)
Negro
pies
metros
8'
(2.4)
10'
4'
12'
11'
10'
6'
6'
5'
12'
12'
7'
4'
(3.1)
(1.2)
(3.7)
(3.4)
(3.1)
(1.8)
(1.8)
(1.5)
(3.7)
(3.7)
(2.1)
(1.2)
5'
2'
4' x 24'
3' x 20'
PCS-090
0.9
0.20 (216)
Blanco
pies
metros
8'
(2.4)
12'
12'
9'
8'
7'
15'
14'
11'
8'
6'
4'
(3.7)
(3.7)
(2.7)
(2.4)
(2.1)
(4.6)
(4.3)
(3.4)
(2.4)
(1.8)
(1.2)
(1.5)
(0.6)
3'
(0.9)
(1.2 x 7.3)
(0.9 x 6.1)
7' x 12'
4' x 30'
4' x 26'
(2.1 x 3.7)
(1.2 x 9.1)
(1.2 x 7.9)
Nota: Las mallas se probaron a 50 psi (3.5 bares) durante 10 minutos antes de
tomar mediciones de distancia. Las distancias podrían variar levemente con
mayores presiones y tiempos de operación más largos
Nota: Consulte la notación del catálogo para ver la correcta selección de las
boquillas
13
Cuerpos de aspersores
Rendimiento de 1800 PCS
Cuerpos de aspersores
Ensambles flexibles
Serie SA
Los ensambles flexibles conectan los aspersores a tuberías laterales
Características
Cuerpos de aspersores
t"MUFSOBUJWBEFDBMJEBEBMBTUVCFSÓBTGMFYJCMFTFOTBNCMBEBTMPDBMNFOUF
conectores de punta espiralados que no posee garantía del fabricante
t6OBDPNQMFUBHBNBEFQSPEVDUPTSFTQBMEBVOBWBSJFEBEEFTPMVDJPOFT
paisajísticas
t-PTDPOFDUPSFTEFBMUBJOHFOJFSÓBZBTQFSTPSFTDPNQMFNFOUBSJPTJOTQJSBO
confianza en la especificación del producto
Especificaciones
t&MSBOHPPQFSBUJWPEFMPTFOTBNCMFTGMFYJCMFTEF3BJO#JSEBMDBO[BPTVQFSB
FMSBOHPPQFSBUJWPEFMBNBZPSÓBEFMPTBTQFSTPSFTEF›DN
ZEFMPT
rotores de ¾" (1.9 cm)
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT
t1JDPEFQSFTJØOIBTUBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t$BVEBMNÈYJNPHQNMT
Sistema exclusivo de Rain Bird
que ofrece: ensambles flexibles
y aspersores
Cómo especificar
SA 12 5050
Entrada/salida
›Y›
›Y›
›Y£
7575: ¾" x ¾"
Longitud
18"
12"
6"
Serie SA
Modelo
Ensamble flexible
Especificaciones de los ensambles flexibles de la Serie SA
Número de modelo
Número de pieza
Longitud
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
Entrada
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
Salida
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
SA-6050
A48030
6"
15.2 cm
›
1.3 cm
›
1.3 cm
SA-125050
A48035
12"
30.5 cm
›
1.3 cm
›
1.3 cm
SA-127575
A48050
12"
30.5 cm
¾"
1.9 cm
¾"
1.9 cm
SA-185050
A48065
18"
45.7 cm
›
1.3 cm
›
1.3 cm
14
El uso inteligente del agua.™
Cuerpos de aspersores
www.rainbird.com/sprays
Tubería flexible y conectores de punta espiralados
Tubería flexible serie SPX
La tubería flexible con conectores de punta espiralados ofrece un
ensamble flexible para aspersores y rotores
Cuerpos de aspersores
Características y beneficios
t419'-&9
- Flexibilidad superior que permite tender las tuberías de manera eficiente
en paisajes rocosos, terrazas y terrenos desnivelados para convertir el
diseño paisajístico en realidad
- Superficie texturada que logra que el producto sea más fácil de
manipular, lo que contribuye a mejorar la eficiencia de la mano de obra,
en especial en condiciones de humedad
)BTUBVONÈTGMFYJCMFRVFMBTUVCFSÓBTGMFYJCMFTEFMBDPNQFUFODJB
- Resistente a pliegues
- Instalación rápida y fácil que reduce los costos de material y mano de
obra
- Se instala rápidamente. Así, queda tiempo para realizar instalaciones
adicionales del sistema y se generan oportunidades de multiplicar
ingresos
Hasta un 30% más flexible
que la competencia
* Basado en pruebas realizadas en el Centro de Investigaciones de Productos Rain
Bird. Pruebas realizadas en tuberías flexibles de Rain Bird y de los principales
competidores
Especificaciones
t%JÈNFUSPJOUFSOPDN
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Modelos
t419'-&93PMMPEFhN
t419'-&93PMMPEFhN
SPX-FLEX100
Conectores de punta espiralados serie SB
Un producto que funciona como complemento natural de la tubería
flexible de la Serie SPX
Características y beneficios
t-PTBDDFTPSJPTFTUÈOGBCSJDBEPTDPONBUFSJBMBDFUBMSFTJTUFOUFQBSBRVFMB
conexión de la tubería flexible sea rápida y fácil
t'ÈDJMJOTFSDJØODPONPWJNJFOUPHJSBUPSJPOPTFOFDFTJUBOBCSB[BEFSBTOJ
pegamento para la instalación
t&MDPOFDUPSEFQVOUBDPOCPSEFSFTJTUFOUFQFSNJUFVOBDPOFYJØOTFHVSB
con menor probabilidad de fugas
SB-CPLG
SBA-050
SBE-050
El uso inteligente del agua.™
SBE-075
t"NQMJBWBSJFEBEEFGPSNBTZUBNB×PTRVFQFSNJUFORVFFMDPOUSBUJTUBFMJKB
los mejores accesorios para la aplicación
t-BMPOHJUVEFYUFOEJEBZFMCPSEFSFTJTUFOUFEFMDPOFDUPSEFQVOUBFWJUBO
los reventones y reducen la probabilidad de que tenga que volver a llamar
al contratista
Especificaciones
t1SFTJØOPQFSBUJWBIBTUBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Modelos
t4#&./15EF›DN
YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF›
t4#&./15EF£YDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF›
t4#"./15EF›YBEBQUBEPSEFDPOFDUPSFOQVOUBEF›
t4#5&&DPOFDUPSFOQVOUBEF›YDPOFDUPSFOQVOUBEF›Y5DPO
DPOFDUPSFOQVOUBEF›
t4#$1-(DPOFDUPSFOQVOUBEF›YBDPQMFEFDPOFDUPSFOQVOUBEF›
SB-TEE
15
Boquillas aspersoras
Introducción
Cuerpos de aspersores
Boquillas aspersoras
Rotores
"Las boquillas HE-VAN de Rain Bird nos
ayudan a usar el agua de manera eficiente
en situaciones de variación de presión
y presencia de vientos. Los chorros son
más gruesos y el patrón de regado a corta
distancia es más uniforme. Mis clientes
quedan más satisfechos".
Válvulas
Ing. Marco Antonio Barocio,
Equipos y sistemas de irrigación,
Guadalajara, México
Controladores
Productos principales
Aplicaciones primarias
Sistemas de control
centralizado
Césped
MPR
Estándar
O
Aspersores de arco fijo
Boquillas SQ
Serie U
Estándar
Mejor
O
O
Aspersores de arco variable
VAN
HE-VAN
Estándar
Lo mejor
O
O
O
O
O
O
O
Pendientes
Franjas angostas
O
O
O
O
O
Áreas pequeñas
Riego por goteo
Canteros en paisajes
Boquillas rotativas
Rotativa
R-VAN
Estándar
Lo mejor
O
O
O
O
Altamente eficiente
O
O
O
O
Mucho viento
O
O
O
O
O
O
O
Alta presión
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t
Recursos
16
Las Serie U son boquillas de doble orificio
que ofrecen una mejor y más uniforme
distribución. El agua que sale de ambos
orificios se combina para formar un caudal
continuo y eliminar las zonas sin regar. Así
se obtiene una cobertura más uniforme en
toda el área de riego.
t
Las boquillas HE-VAN son completamente
ajustables de 0 a 360 grados con una alta
uniformidad y eficiencia. Las boquillas HE-VAN
pueden reducir la cantidad de variaciones
necesarias para cubrir casi cualquier tipo de
situación o complejidad del terreno.
%JTQPOJCMFFOSBEJPTEFhBhFTUBCPRVJMMB
de alta eficiencia satisface sus necesidades.
t
Las boquillas rotativas
proporcionan una distribución
eficaz a través de caudales rotativos
que suministran agua de manera
uniforme con bajo nivel de
precipitación, lo cual reduce de
manera significativa el
escurrimiento y la erosión.
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Boquillas MPR
Boquillas con nivel de precipitación ajustado
Características
t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF#PRVJMMBTCVSCVKFBEPSBT
t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t4FSJF'-5%JTF×BEBQBSBBQMJDBDJPOFTEFUSBZFDUPSJBNÈTCBKBUBMFTDPNP
áreas con viento
t#PRVJMMBT4FSJF
t#PRVJMMBT4FSJF
t4FSJFCPRVJMMBTEFVODVBSUPNFEJBZDJSDVOGFSFODJBDPNQMFUB
t#PRVJMMBTEFGSBOKB4FSJF
t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTFOUPEPTMPTKVFHPTZQBUSPOFTEF
las series 5, 8, 10, 12 y 15 para una distribución de agua más uniforme y
flexibilidad en el diseño.
t-BTCPRVJMMBT.13TPOJOTUBMBEBTQPSNÈTDPOUSBUJTUBTRVFUPEBTMBTEFNÈT
marcas en conjunto
t*EFOUJGJRVFSÈQJEBNFOUFFMSBEJPZFMBSDPDPOMBTCPRVJMMBT5PQ$PMPS
coded™ aun cuando el sistema no esté funcionando
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
1
Rango operativo
2
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
1
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
2
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las
boquillas.
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para
mantener el rendimiento óptimo de las boquillas en situaciones
de presión más alta.
Cómo especificar
5F
Patrón
F: Completo
H: Medio
Q: Un cuarto
Boquilla MPR y malla
Rango de radio MPR
5: 5 pies (1.5 m)
8: 8 pies (2.4 m)
12: 12 pies (3.7 m)
15: 15 pies (4.6 m)
Boquillas MPR de Rain Bird®, el estándar de la industria
Serie 5 MPR
Serie 5 MPR
Trayectoria de 5°
Boquilla
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
5F
5H
5Q
Radio
pies
3
4
4
5
3
4
4
5
3
4
4
5
Q
V
Flujo
gpm
0.29
0.33
0.37
0.41
0.14
0.16
0.18
0.20
0.07
0.08
0.09
0.10
Precip
pulg./h
3.10
1.99
2.23
1.58
3.00
1.93
2.17
1.54
3.00
1.93
2.17
1.54
Precip
pulg./h
3.58
2.29
2.57
1.83
3.46
2.22
2.50
1.78
3.46
2.22
2.50
1.78
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 5° Boquilla
5F
5H
5Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.1
1.3
1.5
1.5
1.1
1.3
1.5
1.5
1.1
1.3
1.5
1.5
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.06
0.08
0.09
0.09
0.03
0.04
0.04
0.05
0.02
0.02
0.02
0.02
Caudal
l/m
1.1
1.4
1.6
1.6
0.5
0.7
0.7
0.9
0.4
0.4
0.4
0.4
Precip
mm/h
79
51
57
40
76
49
55
39
76
49
55
39
Precip
mm/h
91
58
65
46
88
56
64
45
88
56
64
45
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
17
Boquillas aspersoras
Modelos
Boquillas plásticas MPR
Boquillas aspersoras
Boquillas MPR
Serie 8 MPR
Serie 8 MPR
Trayectoria de 10° Boquilla
8F
Boquillas aspersoras
8H
8Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
Q
V
Flujo
gpm
0.74
0.86
0.96
1.05
0.37
0.42
0.47
0.52
0.18
0.21
0.24
0.26
Precip
pulg./h
2.85
2.30
1.89
1.58
2.85
2.25
1.85
1.56
2.77
2.25
1.89
1.56
Precip
pulg./h
3.29
2.66
2.18
1.82
3.29
2.59
2.13
1.81
3.20
2.59
2.18
1.81
Serie 10 MPR
10F
10H
10Q
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Q
V
Flujo
gpm
1.16
1.30
1.44
1.58
0.58
0.65
0.72
0.79
0.29
0.33
0.36
0.39
Precip
pulg./h
2.28
1.96
1.71
1.52
2.28
1.96
1.71
1.52
2.28
1.96
1.71
1.52
Precip
pulg./h
2.63
2.26
1.98
1.75
2.63
2.26
1.98
1.75
2.63
2.26
1.98
1.75
Serie 12 MPR
Trayectoria de 30°
Boquilla
Presión
psi
12F
15
20
25
30
12H
15
20
25
30
12Q
15
20
25
30
Boquilla
8F
8H
8Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.16
0.20
0.23
0.24
0.08
0.10
0.12
0.12
0.04
0.05
0.06
0.06
Caudal
l/m
2.8
3.4
3.9
4.0
1.4
1.7
1.9
2.0
0.7
0.8
1.0
1.0
Precip
mm/h
72
58
48
40
72
57
47
40
70
57
48
40
Precip
mm/h
84
68
55
46
84
66
54
46
81
66
55
46
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 15° Boquilla
10F
10H
10Q
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
2.1
2.4
3.0
3.1
2.1
2.4
3.0
3.1
2.1
2.4
3.0
3.1
Q
V
Caudal
m3⁄h
0.26
0.29
0.35
0.36
0.13
0.14
0.18
0.18
0.06
0.07
0.09
0.09
Caudal
l/m
4.2
4.8
6.0
6.0
2.4
2.4
3.0
3.0
1.2
1.2
1.2
1.2
Precip
mm/h
58
50
39
37
58
50
39
37
58
50
39
37
Precip
mm/h
67
58
45
43
67
58
45
43
67
58
45
43
Serie 12 MPR
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Flujo
gpm
1.80
2.10
2.40
2.60
0.90
1.05
1.20
1.30
0.45
0.53
0.60
0.65
Q
Precip
pulg./h
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
V
Precip
pulg./h
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
18
Trayectoria de 10° Serie 10 MPR
Trayectoria de 15° Boquilla
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 30° Boquilla
Presión
bares
12F
1.0
1.5
2.0
2.1
12H
1.0
1.5
2.0
2.1
12Q
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
Caudal
m3⁄h
0.40
0.48
0.59
0.60
0.20
0.24
0.30
0.30
0.10
0.12
0.15
0.15
Caudal
l/m
6.8
8.3
9.7
9.8
3.4
4.2
4.9
4.9
1.7
2.1
2.4
2.5
Q
Precip
mm/h
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
V
Precip
mm/h
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Boquillas MPR
Serie 15 MPR
Trayectoria de 30°
Boquilla
Presión
psi
15F
15
20
25
30
15H
15
20
25
30
15Q
15
20
25
30
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Flujo
gpm
2.60
3.00
3.30
3.70
1.30
1.50
1.65
1.85
0.65
0.75
0.82
0.92
Q
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
V
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Boquillas burbujeadoras MPR Serie 5
5F-B
5H-B
5Q-B
5CST-B
Trayectoria de 30° Boquilla
Presión
bares
15F
1.0
1.5
2.0
2.1
15H
1.0
1.5
2.0
2.1
15Q
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
Caudal
m3⁄h
0.60
0.72
0.84
0.84
0.30
0.36
0.42
0.42
0.15
0.18
0.21
0.21
Caudal
l/m
9.8
11.8
13.7
14.0
4.9
5.9
6.8
7.0
2.5
2.9
3.4
3.5
Q
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
V
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
Boquillas burbujeadoras MPR Serie 5
Trayectoria de 0°
Boquilla
SIST. MÉTRICO
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 0°
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Caudal
gpm
1.50
1.50
1.50
1.50
1.00
1.00
1.00
1.00
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
Boquilla
5F-B
5H-B
5Q-B
5CST-B
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
Radio
m
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
Flujo
m3⁄h
0.35
0.35
0.35
0.35
0.23
0.23
0.23
0.23
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
0.12
Flujo
l/m
5.7
5.7
5.7
5.7
3.8
3.8
3.8
3.8
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
1.9
Nota: Señala el radio ajustado a los psi indicados
Nota: Flujo al radio ajustado de 5 pies (1.5 m)
El uso inteligente del agua.™
19
Boquillas aspersoras
Serie 15 MPR
Boquillas aspersoras
Boquillas MPR
Serie 15 Strip
Serie 15 Strip
Trayectoria de 30°
Trayectoria de 30°
Boquilla
15EST
Boquillas aspersoras
15CST
15RCS
15LCS
15SST
9SST
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
AxL
pies
4 x 13
4 x 14
4 x 14
4 x 15
4 x 26
4 x28
4x 28
4 x 30
3 x 11
3 x 12
4 x 14
4 x 15
3 x 11
3 x 12
4 x 14
4 x 15
4 x 26
4 x 28
4 x 28
4 x 30
9 x 15
9 x 16
9 x 18
9 x 18
Caudal
gpm
0.45
0.50
0.56
0.61
0.89
1.00
1.11
1.21
0.35
0.40
0.45
0.49
0.35
0.40
0.45
0.49
0.89
1.00
1.11
1.21
1.34
1.47
1.60
1.73
A = Ancho del patrón de cobertura L = Longitud del patrón de cobertura
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
8 FLT Serie MPR
Trayectoria de 5°
Boquilla
8H-FLT
8Q-FLT
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15EST
15CST
15RCS
15LCS
15SST
9SST
Presión
bares
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
1.0
1.5
2.0
2.1
AxL
m
1.2 x 4.0
1.2 x 4.3
1.2 x 4.3
1.2 x 4.6
1.2 x 7.9
1.2 x 8.5
1.2 x 8.5
1.2 x 9.2
0.8 x 3.2
1.0 x 3.9
1.2 x 4.5
1.2 x 4.6
0.8 x 3.2
1.0 x 3.9
1.2 x 4.5
1.2 x 4.6
1.2 x 7.9
1.2 x 8.5
1.2 x 8.5
1.2 x 9.2
2.7 x 4.6
2.7 x 4.9
2.7 x 5.5
2.7 x 5.5
Radio
pies
6
7
7
8
6
7
7
8
Flujo
gpm
0.56
0.65
0.72
0.79
0.28
0.32
0.36
0.39
Q
Precip
pulg./h
3.36
2.91
2.60
2.38
3.32
2.87
2.57
2.35
V
Precip
pulg./h
3.88
3.36
3.01
2.75
3.83
3.32
2.97
2.71
Flujo
m3⁄h
0.10
0.11
0.13
0.14
0.20
0.23
0.25
0.27
0.08
0.09
0.11
0.11
0.08
0.09
0.11
0.11
0.20
0.23
0.25
0.27
0.30
0.33
0.36
0.39
Flujo
l/m
1.7
2.0
2.3
2.3
3.4
4.0
4.5
4.6
1.3
1.6
1.8
1.9
1.3
1.6
1.8
1.9
3.4
4.0
4.5
4.6
5.1
5.8
6.5
6.5
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Serie 8 FLT MPR
Nota: todas las boquillas MPR se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
20
Boquilla
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 5° Boquilla
Presión
bares
8H-FLT
1.0
1.5
2.0
2.1
8Q-FLT
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
Caudal
m3⁄h
0.12
0.15
0.18
0.18
0.06
0.07
0.09
0.09
Caudal
l/m
2.1
2.6
2.9
3.0
1.1
1.3
1.4
1.5
Q
Precip
mm/h
87
71
62
60
86
71
61
60
V
Precip
mm/h
101
82
71
70
100
81
71
69
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Boquillas Serie U
Boquillas plásticas Serie U
Modelos
Características
t&MPSJGJDJPBEJDJPOBMQBSBSJFHPEFÈSFBTDFSDBOBTNJOJNJ[BMPTMVHBSFT
marchitos alrededor del cabezal aspersor y elimina las deficiencias de
cobertura de modo que toda la zona a regar quede cubierta de manera
uniforme
t3FRVJFSFVOCBKPDPFGJDJFOUFEFQSPHSBNBDJØOQBSBVOSJFHPFGJDB[6TB
hasta un 30% menos agua2
t/JWFMEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPFOUSFKVFHPTZDBVEBMBKVTUBEPHQNN3/h
y l/m) y niveles de precipitación con boquillas MPR de Rain Bird
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPVOUFSDJPNFEJBZ
circunferencia completa
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPVOUFSDJPNFEJBZ
circunferencia completa
t4FSJF6CPRVJMMBTEFQJFTEFVODVBSUPVOUFSDJPNFEJBZ
circunferencia completa
t4FSJF6CPRVJMMBEFQJFTEFVODVBSUPVOUFSDJPVONFEJPEPT
tercios, tres cuartos y circunferencia completa
1
Cuando se instalan boquillas con doble orificio Serie U en lugar de boquillas estándares en todos
los cuerpos de aspersores de la zona, los resultados pueden variar de acuerdo con condiciones
específicas del sitio como espaciamiento de aspersores, viento, temperatura, tipo de suelo y césped
2
El coeficiente de frecuencia (SC) mide la eficacia de los aspersores. El SC mide cuánto más necesita
regar TODA el área para que las secciones más secas reciban suficiente agua. Mientras más bajo
sea el SC, los cabezales aspersores distribuirán el agua de mejor manera
3
Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla.
4
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el rendimiento óptimo
de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
3
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
4
Tornillo de ajuste de acero
inoxidable para regular el
caudal y el radio
Cómo especificar
U12H
Patrón
F: Completo
H: Medio
Q: Un cuarto
T: Un tercio
55%PTUFSDJPT
TQ: Tres cuartos
Rango de radio
8: 8 pies (2.4 m)
12: 12 pies (3.7 m)
15: 15 pies (4.6 m)
Compatible con todos los
cuerpos de aspersores
y adaptadores para
arbustos de Rain Bird
Boquilla Serie U
con malla
Serie U8
Trayectoria de 10°
Boquilla
Presión
psi
U-8F
15
20
25
30
U8H
15
20
25
30
U8T
15
20
25
30
U8Q
15
20
25
30
Modelo
Boquillas Serie U
Serie U8
Radio
pies
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
Flujo
gpm
0.74
0.86
0.96
1.05
0.37
0.42
0.47
0.52
0.25
0.29
0.32
0.35
0.18
0.21
0.24
0.26
Q
Precip
pulg./h
2.85
2.30
1.89
1.58
2.85
2.25
1.85
1.58
2.89
2.33
1.89
1.58
2.77
2.25
1.89
1.58
V
Precip
pulg./h
3.29
2.66
2.18
1.83
3.29
2.59
2.13
1.83
3.34
2.69
2.18
1.83
3.20
2.59
2.18
1.83
Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
Trayectoria de 10° Boquilla
Presión
bares
U-8F
1.0
1.5
2.0
2.1
U-8H
1.0
1.5
2.0
2.1
U-8T
1.0
1.5
2.0
2.1
U-8Q
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
1.7
2.1
2.4
2.4
Caudal
m3⁄h
0.16
0.20
0.23
0.24
0.08
0.10
0.12
0.12
0.05
0.07
0.08
0.08
0.04
0.05
0.06
0.06
Caudal
l/m
2.8
3.4
3.9
4.0
1.4
1.7
1.9
2.0
0.9
1.1
1.3
1.3
0.7
0.8
1.0
1.0
Q
Precip
mm/h
72
58
48
40
72
57
47
40
73
59
48
40
70
57
48
40
V
Precip
mm/h
84
68
55
46
84
66
54
46
85
68
55
46
81
66
55
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el
arco pueden variar
21
Boquillas aspersoras
Boquillas aspersoras de doble orificio que usan un 30% menos agua
1
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie U
Serie U10
Boquillas aspersoras
Trayectoria de 12°
Boquilla
Presión
psi
U-10F
15
20
25
30
U-10H
15
20
25
30
U-10T
15
20
25
30
U-10Q
15
20
25
30
Serie U10
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Flujo
gpm
1.16
1.34
1.50
1.64
0.58
0.67
0.75
0.82
0.39
0.45
0.50
0.55
0.29
0.33
0.37
0.41
Q
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
V
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Serie U12
Trayectoria de 23°
Boquilla
Presión
psi
U-12F
15
20
25
30
U-12TQ
15
20
25
30
U-12TT
15
20
25
30
U-12H
15
20
25
30
U-12T
15
20
25
30
U-12Q
15
20
25
30
Radio
m
2.1
2.6
3.0
3.1
2.1
2.6
3.0
3.1
2.1
2.6
3.0
3.1
2.1
2.6
3.0
3.1
Caudal
m3⁄h
0.26
0.30
0.34
0.37
0.13
0.15
0.17
0.19
0.09
0.10
0.11
0.12
0.07
0.08
0.08
0.09
Caudal
l/m
4.4
5.3
6.1
6.2
2.2
2.6
3.1
3.1
1.5
1.8
2.0
2.1
1.1
1.3
1.5
1.6
Serie U12
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Flujo
gpm
1.80
2.10
2.40
2.60
1.35
1.58
1.80
1.95
1.20
1.40
1.60
1.74
0.90
1.05
1.20
1.30
0.60
0.70
0.80
0.87
0.45
0.53
0.60
0.65
Q
Precip
pulg./h
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
2.14
2.02
1.91
1.74
V
Precip
pulg./h
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
2.47
2.34
2.21
2.01
Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
22
Trayectoria de 12° Boquilla
Presión
bares
U-10F
1.0
1.5
2.0
2.1
U-10H
1.0
1.5
2.0
2.1
U-10T
1.0
1.5
2.0
2.1
U-10Q
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 23° Boquilla
Presión
bares
U-12F
1.0
1.5
2.0
2.1
U-12TQ
1.0
1.5
2.0
2.1
U-12TT
1.0
1.5
2.0
2.1
U-12H
1.0
1.5
2.0
2.1
U-12T
1.0
1.5
2.0
2.1
U-12Q
1.0
1.5
2.0
2.1
Q
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
V
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
SIST. MÉTRICO
Radio
m
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
Caudal
m3⁄h
0.40
0.48
0.59
0.60
0.30
0.36
0.45
0.45
0.26
0.32
0.40
0.40
0.20
0.24
0.30
0.30
0.13
0.16
0.20
0.20
0.10
0.12
0.15
0.15
Caudal
l/m
6.8
8.3
9.7
9.8
5.1
6.3
7.3
7.4
4.5
5.6
6.5
6.6
3.4
4.2
4.8
4.9
2.3
2.8
3.2
3.3
1.7
2.1
2.4
2.5
Q
Precip
mm/h
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
55
47
46
44
V
Precip
mm/h
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
63
54
53
51
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el
arco pueden variar
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Serie U15
Serie U15
Trayectoria de 23°
Boquilla
Presión
psi
U-15F
15
20
25
30
U-15TQ
15
20
25
30
U-15TT
15
20
25
30
U-15H
15
20
25
30
U-15T
15
20
25
30
U-15Q
15
20
25
30
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Flujo
gpm
2.60
3.00
3.30
3.70
1.95
2.25
2.48
2.78
1.74
2.01
2.21
2.48
1.30
1.50
1.65
1.85
0.87
1.00
1.10
1.23
0.65
0.75
0.82
0.92
Q
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
V
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Trayectoria de 23° Boquilla
Presión
bares
U-15F
1.0
1.5
2.0
2.1
U-15TQ
1.0
1.5
2.0
2.1
U-15TT
1.0
1.5
2.0
2.1
U-15H
1.0
1.5
2.0
2.1
U-15T
1.0
1.5
2.0
2.1
U-15Q
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
Caudal
m3⁄h
0.60
0.72
0.84
0.84
0.45
0.54
0.63
0.63
0.40
0.48
0.55
0.56
0.30
0.36
0.42
0.42
0.20
0.24
0.28
0.28
0.15
0.18
0.21
0.21
Caudal
l/m
9.8
11.8
13.7
14.0
7.4
8.8
10.3
10.5
6.6
7.9
9.2
9.4
4.9
5.9
6.9
7.0
3.3
3.9
4.6
4.7
2.5
2.9
3.4
3.5
Q
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
V
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
Nota: Todas las boquillas Serie U se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
Q Patrón de distribución cuadrado basado en un alcance del 50% de diámetro
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Radio se refiere al espaciamiento recomendado del producto. Los radios reales en el arco
pueden variar
El agua que sale de ambos orificios se combina para formar un caudal de agua continuo. Evita que
queden zonas sin regar y logra una cobertura más uniforme en toda el área de riego
El uso inteligente del agua.™
23
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie U
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie VAN
Modelos
Boquillas Serie VAN
Boquillas de arco variable
Características
Boquillas aspersoras
t6OBTJNQMFWVFMUBEFMDPMMBSDFOUSBMTJOVUJMJ[BSIFSSBNJFOUBTFTQFDJBMFT
aumenta o reduce el ajuste de arco, lo que las hace ideales para regar
áreas de formas irregulares
t*EFOUJGJRVFSÈQJEBNFOUFFMSBEJPDPOMBTCPRVJMMBT5PQ$PMPSDPEFE™BVO
cuando el sistema no esté funcionando
t-BT4FSJFTZ7"/UJFOFOOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOFRVJQBSBEPTDPO
las boquillas MPR de Rain Bird
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
t4FSJF7"/QJFT
t4FSJF7"/QJFT
t4FSJF7"/QJFT
t4FSJF7"/QJFT
t4FSJF7"/QJFT
t4FSJF7"/QJFT
t4FSJF7"/QJFT
1
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
2
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de las boquillas en situaciones de presión más alta.
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFNBN
1
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
2
Cómo especificar
Indicador táctil del
extremo izquierdo
8 VAN
Despachado con
malla filtro azul
(0.02" x 0.02")
Fácil de ajustar
Tornillo de ajuste de
acero inoxidable para
regular el caudal y
el radio
Boquilla serie VAN
Serie 4 VAN
Trayectoria de 0°
Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Serie 4 VAN
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
3
3
4
4
Flujo
gpm
0.62
0.70
0.80
0.88
0.52
0.58
0.66
0.73
0.32
0.37
0.41
0.45
0.21
0.24
0.26
0.29
Q
Precip
pulg./h
7.23
8.17
5.25
5.78
7.42
8.27
5.29
5.86
6.84
7.91
4.93
5.41
8.98
10.27
6.26
6.98
V
Precip
pulg./h
8.35
9.43
6.06
6.67
8.57
9.55
6.11
6.77
7.90
9.13
5.69
6.25
10.37
11.86
7.23
8.06
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
24
Rango de radio
4: 4 pies (1.2 m)
6: 6 pies (1.8 m)
8: 8 pies (2.4 m)
10: 10 pies (3.0 m)
12: 12 pies (3.7 m)
15: 15 pies (4.6 m)
18: 18 pies (5.5 m)
Trayectoria de 0° Boquilla
Presión
bares
Arco 330°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
Tipo de boquilla
VAN: Boquilla de arco
variable
SIST. MÉTRICO
Radio
m
0.9
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.2
0.9
1.0
1.2
1.2
Caudal
m3⁄h
0.14
0.17
0.20
0.20
0.12
0.14
0.16
0.17
0.07
0.09
0.10
0.10
0.05
0.06
0.06
0.07
Caudal
l/m
2.3
2.8
3.3
3.3
2.0
2.3
2.7
2.8
1.2
1.5
1.7
1.7
0.8
0.9
1.1
1.1
Q
Precip
mm/h
189
183
152
152
198
187
148
157
173
180
139
139
247
240
167
194
V
Precip
mm/h
218
215
176
176
229
216
171
181
200
208
161
161
285
277
193
224
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Serie 6 VAN
Trayectoria de 0°
Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Serie 6 VAN
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
4
5
5
6
4
5
5
6
4
5
5
6
4
5
5
6
Flujo
gpm
0.85
0.96
1.09
1.20
0.79
0.88
1.00
1.10
0.42
0.49
0.55
0.60
0.26
0.30
0.34
0.37
Q
Precip
pulg./h
5.58
4.03
4.58
3.50
6.34
4.52
5.13
3.92
5.05
3.77
4.24
3.21
6.26
4.62
5.24
3.96
V
Precip
pulg./h
6.44
4.65
5.29
4.04
7.32
5.22
5.92
4.53
5.83
4.35
4.90
3.71
7.23
5.33
6.05
4.57
Serie 8 VAN
Trayectoria de 5°
Boquilla
Arco 330°
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Trayectoria de 0° Boquilla
Presión
bares
Arco 330°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
1.2
1.5
1.8
1.8
1.2
1.5
1.8
1.8
1.2
1.5
1.8
1.8
1.2
1.5
1.8
1.8
Caudal
m3⁄h
0.19
0.23
0.27
0.27
0.18
0.21
0.24
0.25
0.10
0.11
0.13
0.14
0.06
0.07
0.08
0.08
Caudal
l/m
3.2
3.8
4.5
4.5
3.0
3.5
4.1
4.2
1.6
1.9
2.2
2.3
1.0
1.2
1.4
1.4
Serie 8 VAN
Presión
psi
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
15
20
25
30
Radio
pies
6
7
7
8
6
7
7
8
6
7
7
8
6
7
7
8
Flujo
gpm
1.21
1.36
1.55
1.70
1.11
1.24
1.41
1.55
0.84
0.97
1.09
1.19
0.51
0.59
0.66
0.72
Q
Precip
pulg./h
3.53
2.91
3.32
2.79
3.95
3.24
3.69
3.10
4.49
3.81
4.28
3.58
5.46
4.64
5.19
4.33
V
Precip
pulg./h
4.07
3.36
3.83
3.22
4.55
3.74
4.25
3.58
5.18
4.40
4.94
4.13
6.29
5.35
5.98
5.00
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
Trayectoria de 5° Boquilla
Presión
bares
Arco 330°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
Q
Precip
mm/h
144
112
91
91
167
124
99
103
139
98
80
86
167
124
99
99
V
Precip
mm/h
166
129
105
105
193
143
114
119
161
113
92
99
193
143
114
114
SIST. MÉTRICO
Radio
m
1.8
2.1
2.3
2.4
1.8
2.1
2.3
2.4
1.8
2.1
2.3
2.4
1.8
2.1
2.3
2.4
Caudal
m3⁄h
0.27
0.32
0.38
0.39
0.25
0.30
0.34
0.35
0.19
0.23
0.26
0.27
0.12
0.14
0.16
0.16
Caudal
l/m
4.6
5.4
6.3
6.4
4.2
4.9
5.8
5.9
3.2
3.8
4.4
4.5
1.9
2.3
2.7
2.7
Q
Precip
mm/h
91
79
78
74
103
91
86
81
117
104
98
94
148
127
121
111
V
Precip
mm/h
105
91
90
86
119
105
99
94
135
120
113
109
171
147
140
128
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
25
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie VAN
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie VAN
Serie 10 VAN
Boquillas aspersoras
Trayectoria de 10°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Serie 10 VAN
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Flujo
gpm
1.93
2.32
2.52
2.60
1.45
1.75
1.89
2.10
0.97
1.20
1.26
1.45
0.48
0.58
0.63
0.75
Q
Precip
pulg./h
3.80
3.50
3.00
2.50
3.80
3.50
3.00
2.70
3.80
3.50
3.00
2.80
3.80
3.50
3.00
2.90
V
Precip
pulg./h
4.39
4.04
3.46
2.89
4.39
4.04
3.46
3.12
4.39
4.04
3.46
3.23
4.39
4.04
3.46
3.35
Serie 12 VAN
Trayectoria de 15°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Radio
m
2.1
2.4
2.7
3.1
2.1
2.4
2.7
3.1
2.1
2.4
2.7
3.1
2.1
2.4
2.7
3.1
Caudal
m3⁄h
0.44
0.53
0.57
0.59
0.33
0.4
0.43
0.48
0.22
0.27
0.29
0.33
0.11
0.13
0.14
0.17
Caudal
l/m
7.3
9.0
9.8
9.8
5.5
6.8
7.8
7.9
3.7
4.6
5.3
5.5
1.8
2.3
2.7
2.8
Serie 12 VAN
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Flujo
gpm
1.56
1.86
2.12
2.36
1.17
1.39
1.59
1.77
0.78
0.93
1.06
1.18
0.39
0.46
0.53
0.59
Q
Precip
pulg./h
1.86
1.79
1.68
1.58
1.86
1.79
1.68
1.58
1.86
1.79
1.68
1.58
1.86
1.79
1.68
1.58
V
Precip
pulg./h
2.14
2.06
1.95
1.82
2.14
2.06
1.94
1.82
2.14
2.06
1.95
1.82
2.14
2.06
1.95
1.82
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
26
Trayectoria de 10° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 15° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
Q
Precip
mm/h
96
89
76
63
96
89
76
68
96
89
76
71
96
89
76
73
V
Precip
mm/h
111
103
88
73
111
103
88
79
111
103
88
82
111
103
88
85
SIST. MÉTRICO
Radio
m
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
2.7
3.2
3.6
3.7
Caudal
m3⁄h
0.35
0.44
0.52
0.54
0.26
0.33
0.39
0.41
0.17
0.22
0.26
0.27
0.09
0.11
0.13
0.14
Caudal
l/m
5.80
7.37
8.75
9.02
4.35
5.53
6.56
6.76
2.90
3.69
4.37
4.51
1.45
1.84
2.19
2.25
Q
Precip
mm/h
48
43
41
40
48
43
41
40
48
43
41
40
48
43
41
40
V
Precip
mm/h
55
50
47
46
55
50
47
46
55
50
47
46
55
50
47
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Serie 15 VAN
Trayectoria de 23°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Serie 15 VAN
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Flujo
gpm
2.60
3.00
3.30
3.70
1.95
2.25
2.48
2.78
1.30
1.50
1.65
1.85
0.65
0.75
0.82
0.92
Q
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
V
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Serie 18 VAN
Trayectoria de 26°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Trayectoria de 23° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
SIST. MÉTRICO
Radio
m
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
3.4
3.9
4.5
4.6
Caudal
m3⁄h
0.60
0.72
0.84
0.84
0.45
0.54
0.63
0.63
0.30
0.36
0.42
0.42
0.15
0.18
0.21
0.21
Caudal
l/m
9.8
11.8
13.7
14.0
7.4
8.8
10.3
10.5
4.9
5.9
6.9
7.0
2.5
2.9
3.4
3.5
Serie 18 VAN
Radio
pies
14
15
17
18
14
15
17
18
14
15
17
18
14
15
17
18
Flujo
gpm
4.21
4.70
4.86
5.32
3.16
3.52
3.65
3.99
2.11
2.35
2.43
2.66
1.05
1.17
1.22
1.33
Q
Precip
pulg./h
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
2.07
2.01
1.62
1.58
V
Precip
pulg./h
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
2.39
2.32
1.87
1.83
Nota: Todas las boquillas VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
Trayectoria de 26° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 270°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 180°
1.0
1.5
2.0
2.1
Arco 90°
1.0
1.5
2.0
2.1
Q
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
V
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
SIST. MÉTRICO
Radio
m
4.3
4.8
5.4
5.5
4.3
4.8
5.4
5.5
4.3
4.8
5.4
5.5
4.3
4.8
5.4
5.5
Caudal
m3⁄h
0.96
1.07
1.20
1.21
0.72
0.80
0.90
0.91
0.48
0.54
0.60
0.61
0.24
0.27
0.30
0.30
Caudal
l/m
15.9
18.0
19.8
20.1
12.0
13.5
14.8
15.1
8.0
9.0
9.9
10.1
4.0
4.5
5.0
5.0
Q
Precip
mm/h
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
52
47
41
40
V
Precip
mm/h
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
60
55
48
46
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
27
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie VAN
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie HE-VAN
Boquillas serie HE-VAN
Boquillas aspersoras de arco variable y alta
eficiencia
Smart
Approved
WaterMark
Características
Boquillas aspersoras
t6OJGPSNJEBEEFEJTUSJCVDJØO%6-2QPSTPCSF‰NÈTEFQPSDJFOUP
de mejora respecto de las boquillas de arco variable existentes1
t3JFHPEFUSBZFDUPSJBCBKBZHSBOEFTHPUBTEFBHVBRVFSFTJTUFOMPTWJFOUPT
intensos y maximizan la cobertura de la zona objetivo
t5JFNQPTSFEVDJEPTEFSJFHPEF[POBTDPNQBSBEPDPOMBTCPRVJMMBTEF
la competencia, ayudan a mantenerse dentro de ventanas de riego
reducidas, conservan agua y ahorran dinero
t$POBKVTUBCJMJEBEUPUBMEF„B„QPESÈSFHBSEFNBOFSBFGJDJFOUF
jardines de todas las formas y a la vez ahorrará tiempo y tendrá que
mantener menos boquillas en existencia
t-PTOJWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTQFSNJUFOJOTUBMBSCPRVJMMBT3BJO
Bird® HE-VAN, MPR y Serie U en la misma zona
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Modelos
t)&7"/EFBQJFTEFBN
t)&7"/EFBQJFTEFBN
t)&7"/EFBQJFTEFBN
t)&7"/EFBQJFTEFBN
1
2
3
Uniformidad de distribución (DULQ): DU en riego es una medida de la uniformidad
con que se aplica el agua al área. DULQ se calcula tomando el volumen del cuarto
inferior de las mediciones del depósito de captación y dividiéndolo por el volumen
promedio de todas las mediciones del depósito de captación.
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores Serie 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
2
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOØQUJNBQTJCBSFT
3
Disponible en los
populares modelos
de 8', 10', 12' y 15'
Tornillo de ajuste de
acero inoxidable para
regular el radio y el
caudal, hasta un 25%
de reducción del radio.
Funciona con todos los cabezales de
aspersores Rain Bird® de las series 1800®
y UNI-Spray™ y adaptadores
para arbustos Rain Bird.
Cómo especificar
HE-VAN-15
Rango de radio
15: 15 pies (4.6 m)
Característica
VAN: Arco variable
Modelo
Boquilla de alta eficiencia
28
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
HE-VAN serie 8
Serie 8 HE-VAN
Trayectoria de 24°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Radio
pies
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
5
6
7
8
Flujo
gpm
0.83
0.96
1.07
1.17
0.62
0.72
0.80
0.88
0.41
0.48
0.53
0.59
0.21
0.24
0.27
0.29
Q
Precip
pulg./h
3.19
2.56
2.10
1.76
3.19
2.56
2.10
1.76
3.19
2.56
2.10
1.76
3.19
2.56
2.10
1.76
V
Precip
pulg./h
3.68
2.95
2.42
2.03
3.68
2.95
2.42
2.03
3.68
2.95
2.42
2.03
3.68
2.95
2.42
2.03
Radio
m
1.52
1.83
2.13
2.44
1.52
1.83
2.13
2.44
1.52
1.83
2.13
2.44
1.52
1.83
2.13
2.44
Caudal
m3⁄h
0.19
0.22
0.25
0.27
0.14
0.16
0.18
0.20
0.10
0.11
0.12
0.13
0.05
0.05
0.06
0.07
Caudal
l/m
3.14
3.62
4.05
4.43
2.35
2.72
3.04
3.33
1.57
1.81
2.02
2.22
0.78
0.91
1.01
1.11
HE-VAN serie 10
Serie 10 HE-VAN
Trayectoria de 27°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Trayectoria de 24° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.03
1.38
1.72
2.07
Arco 270°
1.03
1.38
1.72
2.07
Arco 180°
1.03
1.38
1.72
2.07
Arco 90°
1.03
1.38
1.72
2.07
SIST. MÉTRICO
Radio
pies
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
7
8
9
10
Flujo
gpm
1.26
1.46
1.63
1.78
0.95
1.09
1.22
1.34
0.63
0.73
0.81
0.89
0.32
0.36
0.41
0.45
Q
Precip
pulg./h
2.48
2.19
1.94
1.72
2.48
2.19
1.94
1.72
2.48
2.19
1.94
1.72
2.48
2.19
1.94
1.72
V
Precip
pulg./h
2.86
2.53
2.24
1.98
2.86
2.53
2.24
1.98
2.86
2.53
2.24
1.98
2.86
2.53
2.24
1.98
Nota: Todas las boquillas HE-VAN se probaron en vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
El uso inteligente del agua.™
Trayectoria de 27° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.03
1.38
1.72
2.07
Arco 270°
1.03
1.38
1.72
2.07
Arco 180°
1.03
1.38
1.72
2.07
Arco 90°
1.03
1.38
1.72
2.07
Q
Precip
mm/h
82
66
54
45
82
66
54
45
82
66
54
45
82
66
54
45
V
Precip
mm/h
95
76
62
52
95
76
62
52
95
76
62
52
95
76
62
52
SIST. MÉTRICO
Radio
m
2.13
2.44
2.74
3.05
2.13
2.44
2.74
3.05
2.13
2.44
2.74
3.05
2.13
2.44
2.74
3.05
Caudal
m3⁄h
0.29
0.34
0.37
0.41
0.22
0.25
0.28
0.31
0.15
0.17
0.19
0.21
0.07
0.08
0.09
0.10
Caudal
l/m
4.78
5.52
6.17
6.76
3.59
4.14
4.63
5.07
2.39
2.76
3.09
3.38
1.20
1.38
1.54
1.69
Q
Precip
mm/h
64
56
50
44
64
56
50
44
64
56
50
44
64
56
50
44
V
Precip
mm/h
74
65
57
51
74
65
57
51
74
65
57
51
74
65
57
51
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
29
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie HE-VAN
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie HE-VAN
HE-VAN Series 12
Serie 12 HE-VAN
Boquillas aspersoras
Trayectoria de 23°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Radio
pies
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
9
10
11
12
Flujo
gpm
1.67
1.93
2.16
2.37
1.25
1.45
1.62
1.77
0.84
0.97
1.08
1.18
0.42
0.48
0.54
0.59
Q
Precip
pulg./h
1.99
1.86
1.72
1.58
1.99
1.86
1.72
1.58
1.99
1.86
1.72
1.58
1.99
1.86
1.72
1.58
V
Precip
pulg./h
2.30
2.15
1.99
1.83
2.30
2.15
1.99
1.83
2.30
2.15
1.99
1.83
2.30
2.15
1.99
1.83
Radio
pies
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
11
12
14
15
Flujo
gpm
2.62
3.02
3.38
3.70
1.96
2.27
2.53
2.78
1.31
1.51
1.69
1.85
0.65
0.76
0.84
0.93
Q
Precip
pulg./h
2.08
2.02
1.66
1.58
2.08
2.02
1.66
1.58
2.08
2.02
1.66
1.58
2.08
2.02
1.66
1.58
V
Precip
pulg./h
2.40
2.33
1.92
1.83
2.40
2.33
1.92
1.83
2.40
2.33
1.92
1.83
2.40
2.33
1.92
1.83
Nota: Todas las boquillas HE-VAN se probaron en vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
30
Radio
m
2.7
3.0
3.4
3.7
2.7
3.0
3.4
3.7
2.7
3.0
3.4
3.7
2.7
3.0
3.4
3.7
Caudal
m3⁄h
0.38
0.44
0.49
0.54
0.28
0.33
0.37
0.40
0.19
0.22
0.25
0.27
0.09
0.11
0.12
0.13
Caudal
l/m
6.33
7.31
8.18
8.96
4.75
5.48
6.16
6.72
3.17
3.66
4.09
4.48
1.58
1.83
2.04
2.24
HE-VAN Series 15
Serie 15 HE-VAN
Trayectoria de 25°
Boquilla
Presión
psi
Arco 360°
15
20
25
30
Arco 270°
15
20
25
30
Arco 180°
15
20
25
30
Arco 90°
15
20
25
30
Trayectoria de 23° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.0
1.4
1.7
2.1
Arco 270°
1.0
1.4
1.7
2.1
Arco 180°
1.0
1.4
1.7
2.1
Arco 90°
1.0
1.4
1.7
2.1
SIST. MÉTRICO
Trayectoria de 25° Boquilla
Presión
bares
Arco 360°
1.0
1.4
1.7
2.1
Arco 270°
1.0
1.4
1.7
2.1
Arco 180°
1.0
1.4
1.7
2.1
Arco 90°
1.0
1.4
1.7
2.1
Q
Precip
mm/h
50.5
47.3
43.7
40.2
50.5
47.3
43.7
40.2
50.5
47.3
43.7
40.2
50.5
47.3
43.7
40.2
V
Precip
mm/h
58.3
54.6
50.4
46.4
58.3
54.6
50.4
46.4
58.3
54.6
50.4
46.4
58.3
54.6
50.4
46.4
SIST. MÉTRICO
Radio
m
3.4
3.7
4.3
4.6
3.4
3.7
4.3
4.6
3.4
3.7
4.3
4.6
3.4
3.7
4.3
4.6
Caudal
m3⁄h
0.59
0.69
0.77
0.84
0.45
0.51
0.58
0.63
0.30
0.34
0.38
0.42
0.15
0.17
0.19
0.21
Caudal
l/m
9.91
11.44
12.79
14.01
7.43
8.58
9.59
10.51
4.95
5.72
6.39
7.00
2.48
2.86
3.20
3.50
Q
Precip
mm/h
52.9
51.3
42.2
40.2
52.9
51.3
42.2
40.2
52.9
51.3
42.2
40.2
52.9
51.3
42.2
40.2
V
Precip
mm/h
61.1
59.3
48.7
46.5
61.1
59.3
48.7
46.5
61.1
59.3
48.7
46.5
61.1
59.3
48.7
46.5
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Boquillas rotativas
Boquillas rotativas
Smart
Approved
WaterMark
Características
Tapones de reducción
del radio codificados por
color para facilitar su
identificación.
t-BNBZPSVOJGPSNJEBEEFEJTUSJCVDJØONBOUJFOFWFSEFFMKBSEÓOTJOSFHBS
en exceso
t$IPSSPTHSVFTPTZHSBOEFTHPUBTRVFSFTJTUFOFMWJFOUPZNBYJNJ[BOMB
cobertura de la zona objetivo
t6OBCBKBQSFDJQJUBDJØOEFwISSFEVDFPFMJNJOBFMFTDVSSJNJFOUP
en pendientes y suelos arcillosos duros con un 35% menos tiempo de
operación que los productos de los principales competidores
t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOBKVTUBEPTZÈSFBTQFRVF×BTEFDÏTQFERVFTF
pueden zonificar combinando las boquillas rotativas Serie R, los rotores
RVAN y Serie 5000 con el juego de boquillas MPR
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Boquillas aspersoras
Índice de precipitación de 0.6 pulg./h (15.2 mm/h)
en un rango de 13 a 24 pies (4 a 7.3 m)
Boquillas rotativas
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFQJFTPQJFTEFNBN
1
t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOEFPQFSBDJØOSFDPNFOEBEBQTJCBSFT
2
Modelos
t)BZUSFTQBUSPOFTEJGFSFOUFTEJTQPOJCMFTFOEPTSBOHPTEFSBEJP
- de 13' a 18' (de 4.0m a 5.5m)
- de 17' a 24' (de 5.2m a 7.3 m)
1
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
2
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 P45 para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Completo
Con boquillas aspersoras
convencionales
Medio
Tornillo de acero inoxidable que
permite la reducción del radio
para acomodar las diversas
necesidades paisajísticas.
Cuarto
Con
boquillas rotativas
Cómo especificar
R13-18 Q
Rango de radio
13'-18' (4.0-5.5m)
17'-24' (5.2-7.3 m)
Patrón
F=Completo
H=Medio
Q=Cuarto
Modelo
Boquilla rotativa
t 5PUBMEFHQNMNJO
t 4FSFRVJFSFO[POBT
El uso inteligente del agua.™
t 5PUBMEFHQNMNJO
t 4FSFRVJFSFO[POBT
Nota: Se recomienda la instalación en cuerpos de
aspersores Rain Bird 1800®- SAM en suelos arenosos
31
Boquillas aspersoras
Boquillas rotativas
Serie R13-18 (Negro)
Arco
R13-18F
Boquillas aspersoras
R13-18H
R13-18Q
Presión
psi
20
25
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
Serie R13-18 (Negro)
Radio*
pies
13
14
16
16
17
18
18
18
13
14
16
16
17
18
18
18
13
14
16
16
17
18
18
18
Caudal
gpm
1.31
1.46
1.60
1.73
1.85
1.96
2.07
2.17
0.65
0.73
0.80
0.86
0.92
0.98
1.03
1.08
0.33
0.37
0.40
0.43
0.46
0.49
0.52
0.54
Q
Precip
pulg./h
0.75
0.67
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.75
0.67
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.75
0.67
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
V
Precip
pulg./h
0.86
0.77
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.86
0.77
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.86
0.77
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
0.70
Caudal
gpm
2.45
2.74
3.00
3.24
3.46
3.67
3.87
4.06
1.22
1.37
1.50
1.62
1.73
1.84
1.94
2.03
0.61
0.68
0.75
0.81
0.87
0.92
0.97
1.02
Q
Precip
pulg./h
0.79
0.71
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.79
0.71
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.79
0.71
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
V
Precip
pulg./h
0.92
0.82
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.92
0.82
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.92
0.82
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
Serie R17-24 (Amarillo)
Arco
R17-24F
R17-24H
R17-24Q
Presión
psi
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
R13-18F
R13-18H
R13-18Q
Presión
bares
1.4
1.7
2.1
2
2.4
2
2.8
2
3.1
3
3.4
3
3.8
3
1.4
1
1.7
1
2.1
2
2.4
2
2.8
2
3.1
3
3.4
3
3.8
3
1.4
1
1.7
1
2.1
2
2.4
2
2.8
2
3.1
3
3.4
3
3.8
3
SIST. MÉTRICO
Radio* Caudal
m
l/m
4.0
4.95
4.3
5.53
4.8
6.06
5.0
6.54
5.2
6.99
5.4
7.42
5.5
7.82
5.6
8.20
4.0
2.47
4.3
2.76
4.8
3.03
5.0
3.27
5.2
3.50
5.4
3.71
5.5
3.91
5.6
4.10
4.0
1.24
4.3
1.38
4.8
1.51
5.0
1.64
5.2
1.75
5.4
1.85
5.5
1.95
5.6
2.05
Q
Precip
mm/h
19
18
15
15
15
15
15
15
19
18
15
15
15
15
15
15
19
18
15
15
15
15
15
15
Radio*
m
5.2
5.8
6.4
6.7
6.9
7.1
7.3
7.4
5.2
5.8
6.4
6.7
6.9
7.1
7.3
7.4
5.2
5.8
6.4
6.7
6.9
7.1
7.3
7.4
Q
Precip
mm/h
20
18
16
16
16
16
16
16
20
18
16
16
16
16
16
16
20
18
16
16
16
16
16
16
Serie R17-24 (Amarillo)
Radio*
pies
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
Nota: Todas las boquillas rotativas se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
32
Arco
Arco
R17-24F
R17-24H
R17-24Q
Presión
bares
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
1.4
1.7
2.1
2.4
2.8
3.1
3.4
3.8
V
Precip
mm/h
22
21
18
18
18
18
18
18
22
21
18
18
18
18
18
18
22
21
18
18
18
18
18
18
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/m
9.27
10.37
11.36
12.26
13.10
13.89
14.65
15.37
4.62
5.19
5.68
6.17
6.55
6.97
7.34
7.68
2.31
2.57
2.84
3.07
3.29
3.48
3.67
3.86
V
Precip
mm/h
23
21
19
19
19
19
19
19
23
21
19
19
19
19
19
19
23
21
19
19
19
19
19
19
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Boquillas serie R-VAN
Modelos
Las primeras boquillas rotativas del mundo con ajuste manual
Características
tBKVTUBCMFTBNBOPQBSBVOBGÈDJMZSÈQJEBJOTUBMBDJØOTJOUFOFSRVF
buscar herramientas patentadas
t-BNBZPSVOJGPSNJEBEEFEJTUSJCVDJØONBOUJFOFWFSEFFMKBSEÓOTJOSFHBS
en exceso
t$IPSSPTHSVFTPTZHSBOEFTHPUBTRVFSFTJTUFOFMWJFOUPZNBYJNJ[BOMB
cobertura de la zona objetivo
t6OBCBKBQSFDJQJUBDJØOEFwISSFEVDFPFMJNJOBFMFTDVSSJNJFOUP
en pendientes y suelos arcillosos duros con un 35% menos tiempo de
operación que los productos de los principales competidores
t/JWFMFTEFQSFDJQJUBDJPOFTBKVTUBEPTRVFQFSNJUFO[POJGJDBSÈSFBTEF
césped grandes y pequeñas combinando las boquillas RVAN, los rotores
Serie 5000 con el juego de boquillas MPR y las boquillas rotativas Serie R
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
tR-VAN1318
%FGMFDUPSSPUBUJWPOFHSP
3BEJPEFBEFBN
- Arco de 45º a 270º
tR-VAN1724
%FGMFDUPSSPUBUJWPBNBSJMMP
3BEJPEFBEFBN
- Arco de 45º a 270º
1
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
2
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
Boquillas aspersoras
Boquillas serie R-VAN
Notas:
t "KVTUFTFMBSDPZFMSBEJPTFEFCFOBKVTUBSNJFOUSBTDPSSFFMBHVB
t /PTFSFDPNJFOEBRVFFMSBEJPPQFSFQPSEFCBKPEFMSBEJPNÓOJNPTFHÞONPEFMP
t &OTVFMPTBSFOPTPTTFSFDPNJFOEBMBJOTUBMBDJØOEFDVFSQPTEFBTQFSTPSFT4".
P45 de Rain Bird.
Rango operativo
t&TQBDJBNJFOUPEFBEFBN
t3BOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOEFPQFSBDJØOSFDPNFOEBEBQTJCBSFT
2
1
Límite máximo de
ajuste de arco
Selector de ajuste de
radio
Filtro de malla
Ajuste de Arco
Boquilla serie R-VAN
Cómo especificar
R-VAN 1318
Ajuste de Radio
Rango de radio
1318: de 13' a 18'
(de 4.0 a 5.5 m)
1724: de 17' a 24'
(de 5.2 a 7.3 m)
Modelo
Boquilla rotativa ajustable R-VAN
El uso inteligente del agua.™
33
Boquillas aspersoras
Boquillas Serie R-VAN
R-VAN 1318 (Negro)
R-VAN 1318 (Negro)
Boquilla
Arco 270°
Boquillas aspersoras
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
20
225
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
Radio
pies
13
14
16
16
17
17
18
18
13
14
16
16
17
17
18
18
13
14
16
16
17
17
18
18
Flujo
gpm
0.95
1.12
1.26
1.35
1.42
1.51
1.57
1.62
0.75
0.83
0.85
0.91
0.98
1.01
1.07
1.09
0.37
0.39
0.42
0.47
0.50
0.50
0.54
0.58
Q
Precip
pulg./h
0.72
0.69
0.65
0.64
0.63
0.64
0.60
0.60
0.72
0.69
0.65
0.64
0.63
0.64
0.60
0.60
0.72
0.69
0.65
0.64
0.63
0.64
0.60
0.60
V
Precip
pulg./h
0.83
0.80
0.75
0.74
0.73
0.73
0.69
0.69
0.83
0.80
0.75
0.74
0.73
0.73
0.69
0.69
0.83
0.80
0.75
0.74
0.73
0.73
0.69
0.69
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
psi
20
225
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
550
555
220
225
330
335
440
445
50
55
Radio
pies
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
17
19
21
22
23
23
24
24
Flujo
gpm
1.77
1.99
2.26
2.39
2.55
2.73
2.76
2.80
1.24
1.30
1.41
1.55
1.69
1.83
1.91
1.98
0.59
0.67
0.73
0.78
0.85
0.91
0.98
1.05
Q
Precip
pulg./h
0.76
0.72
0.70
0.66
0.63
0.64
0.61
0.61
0.76
0.72
0.70
0.66
0.63
0.64
0.61
0.61
0.76
0.72
0.70
0.66
0.63
0.64
0.61
0.61
V
Precip
pulg./h
0.88
0.83
0.81
0.76
0.73
0.73
0.70
0.70
0.88
0.83
0.81
0.76
0.73
0.73
0.70
0.70
0.88
0.83
0.81
0.76
0.73
0.73
0.70
0.70
Nota: Todas las boquillas R-VAN se probaron con vástagos retráctiles de 4" (10.2 cm)
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
VPatrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
34
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.4
11.7
22.1
22.4
22.8
33.1
33.4
33.8
11.4
11.7
22.1
22.4
22.8
33.1
33.4
33.8
1.4
1
1.7
1
2.1
2
2.4
2
2.8
2
3.1
3
3.4
3
3.8
3
Radio
m
4.0
4.3
4.9
4.9
5.2
5.2
5.5
5.5
4.0
4.3
4.9
4.9
5.2
5.2
5.5
5.5
4.0
4.3
4.9
4.9
5.2
5.2
5.5
5.5
Flujo
l/m
3.60
4.24
4.77
5.11
5.38
5.72
5.94
6.13
2.84
3.14
3.22
3.44
3.71
3.82
4.05
4.13
1.40
1.48
1.59
1.78
1.89
1.89
2.04
2.20
R-VAN 1724 (Amarillo)
R-VAN 1724 (Amarillo)
Boquilla
Boquilla
SIST. MÉTRICO
Boquilla
Arco 270°
Arco 180°
Arco 90°
Presión
bares
1.4
11.7
22.1
22.4
22.8
33.1
33.4
33.8
11.4
11.7
22.1
22.4
22.8
33.1
33.4
33.8
1
1.4
1
1.7
2
2.1
2
2.4
2
2.8
3
3.1
3.4
3.8
Q
Precip
mm/h
18
18
17
16
16
16
15
15
18
18
17
16
16
16
15
15
18
18
17
16
16
16
15
15
V
Precip
mm/h
21
20
19
19
18
18
18
18
21
20
19
19
18
18
18
18
21
20
19
19
18
18
18
18
SIST. MÉTRICO
Radio
m
5.2
5.8
6.4
6.7
7.0
7.0
7.3
7.3
5.2
5.8
6.4
6.7
7.0
7.0
7.3
7.3
5.2
5.8
6.4
6.7
7.0
7.0
7.3
7.3
Flujo
l/m
6.70
7.53
8.56
9.05
9.65
10.33
10.45
10.60
4.69
4.92
5.34
5.87
6.40
6.93
7.23
7.50
2.23
2.54
2.76
2.95
3.22
3.44
3.71
3.97
Q
Precip
mm/h
19
18
18
17
16
16
15
15
19
18
18
17
16
16
15
15
19
18
18
17
16
16
15
15
V
Precip
mm/h
22
21
21
19
18
18
18
18
22
21
21
19
18
18
18
18
22
21
21
19
18
18
18
18
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Nota: Especifique el cuerpo del aspersor y las boquillas por separado.
Nota: No se recomienda una reducción del radio que supere el 25% del alcance normal
de la boquilla
El uso inteligente del agua.™
Boquillas aspersoras
1300A-F
Burbujeador ajustable de círculo completo
Características
t&MUPSOJMMPEFBKVTUFEFBDFSPJOPYJEBCMFSFHVMBFMGMVKPZFMSBEJPQBSB
obtener un espaciamiento de 1 a 3 pies (de 0.3 m a 0.9 m)
t&TUSVDUVSBOPDPSSPTJWBEFQMÈTUJDPZBDFSPJOPYJEBCMFEFMBSHBWJEBÞUJM
t%FTQBDIBEPDPONBMMBGJMUSPEFFOUSBEB43
QBSBVOB
instalación sencilla y resistencia a los residuos
t'VODJPOBDPOVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJPOFT
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
1300A-F
Boquilla Presión
psi
F
10
20
30
40
50
60
Caudal
gpm
1.0
1.4
1.7
1.9
2.1
2.3
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
1
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
2
1300A-F
SIST. MÉTRICO
Boquilla Presión
bares
F
0.7
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.1
Caudal
m³⁄h
0.23
0.26
0.30
0.34
0.39
0.43
0.48
0.52
0.53
Caudal
l/m
3.6
4.2
4.8
5.4
6.0
7.2
7.8
8.4
8.4
Modelo
t"'
1
Estos rangos están basados en la presión adecuada de las boquillas.
2
Rain Bird recomienda usar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener el
rendimiento óptimo de la boquilla en situaciones de presión más alta.
1300A-F
Serie 1400
Burbujeadores de círculo completo con compensación de presión
Características
t-PTÓOEJDFTEFDBVEBMCBKPTQFSNJUFORVFFMBHVBTFBCTPSCBTFHÞOTFB
necesario. Reducen el escurrimiento
t&MDBVEBMOPGMVDUVBSÈBQSFTJPOFTFOUSFZQTJFOUSFZCBSFT
t&MDBVEBMOPTFQVFEFBKVTUBSQBSBMPHSBSNBZPSSFTJTUFODJBBMWBOEBMJTNP
t4FFOWÓBDPONBMMBGJMUSP431⁄2" (1.3 cm) (15/21) para proporcionar una
fácil instalación y resistencia a la suciedad
t1BUSØOEFHPUFPFOMPTNPEFMPTZQBUSØOEFQBSBHVBTFOMPT
modelos 1404 y 1408
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFHPUFP
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFHPUFP
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFDPOP
tHQNN3cIMN
DÓSDVMPDPNQMFUPQBUSØOEFDPOP
* Estos rangos se basan en la presión adecuada en la boquilla. Rain Bird recomienda
utilizar cuerpos de aspersores 1800 PRS para mantener un rendimiento óptimo de la
boquilla en situaciones de presiones más altas.
El uso inteligente del agua.™
Serie 1400
35
Boquillas aspersoras
www.rainbird.com/sprays
Burbujeadores
Rotores
Introducción
Cuerpos de aspersores Boquillas aspersoras
Rotores
Rotores
"Por su alto desempeño, fácil ajuste y ahorro
de agua gracias a su boquilla Rain Curtain, el
aspersor 5004 es la solución ideal en nuestros
proyectos residenciales y comerciales".
Adrian Ricardo
Casas Zaragoza Orcotec
Monterrey, México
Válvulas
Productos principales
Rotores de
carcasa abierta
Rotores de carcasa cerrada
Serie 3504
Serie 5000
O
O
Serie 8005
Falcon™ Serie 6504
Maxi-Paw™ Serie 2045A
O
O
O
O
O
Controladores
Aplicaciones primarias
Césped de 15' a 30' (4.57 m a 9.14 m)
O
Césped de 25' a 50' (7.62 m a 15.2 m)
Césped de más de 50' (15.2 m)
O
Sistemas de control
centralizado
Uso residencial
O
O
Uso comercial
O
O
Pendientes
O
O
Cubierta vegetal/Arbustos
O
O
Campos deportivos
Riego por goteo
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Áreas propensas a vandalismo/daños
O
Regulación de presión
Áreas con mucho viento
O
O
O
O
O
O
O
Césped más alto
Agua no potable
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t La tecnología de las boquillas
Rain Curtain™ es el estándar
en rendimiento de boquillas
para ahorro de agua. Rain
Curtain™ está disponible en
todos los rotores Rain Bird.
Recursos
36
t Los rotores Serie 5000 con PRS
reducirán el desperdicio de agua
entre 15% y 45%. Al eliminar la
variación de presión o el exceso de
presurización, ahorrará agua y
obtendrá un césped más verde.
t Todos los rotores con válvulas de
retención Seal-a-Matic™ (SAM)
evitan el drenaje de aspersores en
niveles más bajos, detienen el
desperdicio de agua y eliminan el
daño al terreno causado por
inundaciones o erosión.
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 3500
Serie 3500
Rotor residencial compacto. Gran valor y conveniencia
de 0.37 a 0.83 pulg./h
(de 9 a 21 mm/h)
Características
t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo
el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego
suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con
menos agua
t Junta limpiadora de gran tamaño que impide filtraciones y protege los
componentes internos de los residuos
t Ajuste de arco por la parte superior del rotor con solo un destornillador
plano
t Garantía comercial de 3 años.
de 25 a 55 psi (de 1.7
a 3.8 bares)
de 0.54 a 4.6 gpm (de
2.0 a 17.4 l/m) (de
0.12 a 1.04 m3/h)
4" (10.2 cm)
Adaptador para
arbustos: 7" (17.8 cm)
4": 6 5⁄8" (16.8 cm)
›w/15
Especificaciones de operación
Rotores
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
t3BEJPEFBQJFTEFBDN
t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM
radio.
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFEFDBVEBMEFBHQNEFBMN
t&OUSBEBDPOSPTDBIFNCSBJOGFSJPS/15EF 1/2wDN
t"KVTUFEFSFUPSOPEFDÓSDVMPDPNQMFUPZDÓSDVMPQBSDJBMEF¡B¡
Modelos
Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados.
t1$DJSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEF
t1$4".DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFDPO4".™
t1$4"./1DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFDPO4".Z
tapa NP
t44".DÓSDVMPQBSDJBMDPNQMFUPDPOSFUPSOPEFNPEFMPQBSB
arbustos con SAM
3504-PC
Cómo especificar
3500 - S - PC - SAM
3504 -
Modelos para
arbustos
PC - SAM - NP
Opciones
S = SAM
Modelos
de 4"
Opciones
NP = Tapa para agua
no potable
Rotación
Círculo parcial / completo inverso
Modelo
Adaptador para arbustos
Modelo
Vástago retráctil Serie 3500 de 4"
El uso inteligente del agua.™
Uniformidad superior de distribución
Los rotores serie 3500 con tecnología Rain Curtain están
diseñados para entregar un patrón de aspersión uniforme
que deja un césped verde en toda circunstancia.
37
Rotores
Serie 3500
Rendimiento de boquillas Serie 3504
Rendimiento de boquillas Serie 3504
Presión
psi
25
35
Rotores
45
55
Boquilla
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
Radio
pies
15
20
23
27
29
31
17
21
23
27
31
33
17
21
24
27
31
35
18
22
24
28
32
35
Caudal
gpm
0.54
0.77
1.06
1.40
2.17
2.97
0.67
0.92
1.28
1.69
2.60
3.58
0.77
1.06
1.48
1.93
3.00
4.13
0.85
1.18
1.65
2.15
3.25
4.60
Q
Precip
pulg./h
0.46
0.37
0.39
0.37
0.50
0.59
0.45
0.40
0.47
0.45
0.52
0.63
0.51
0.46
0.49
0.51
0.60
0.65
0.51
0.47
0.55
0.53
0.61
0.72
V
Precip
pulg./h
0.53
0.43
0.45
0.43
0.57
0.69
0.52
0.46
0.54
0.52
0.60
0.73
0.59
0.53
0.57
0.59
0.69
0.75
0.58
0.54
0.64
0.61
0.71
0.83
Presión
bares
1.7
2.0
2.5
3.0
3.5
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE
S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación de
Prueba ASABE.
38
3.8
Boquilla
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
0.75
1.0
1.5
2.0
3.0
4.0
Radio
m
4.6
6.1
7.0
8.2
8.8
9.4
4.8
6.2
7.0
8.2
9.1
9.7
5.2
6.4
7.0
8.2
9.4
10.1
5.2
6.4
7.3
8.2
9.4
10.6
5.4
6.6
7.3
8.4
9.6
10.7
5.5
6.7
7.3
8.5
9.8
10.7
Caudal
m3⁄h
0.12
0.17
0.24
0.32
0.49
0.67
0.13
0.19
0.26
0.34
0.53
0.73
0.16
0.21
0.30
0.39
0.60
0.83
0.17
0.24
0.33
0.43
0.67
0.92
0.19
0.26
0.36
0.47
0.71
1.00
0.19
0.27
0.37
0.49
0.74
1.04
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/m
2.04
2.91
4.01
5.30
8.21
11.24
2.24
3.14
4.35
5.74
8.87
12.17
2.58
3.55
4.94
6.51
10.03
13.82
2.86
3.93
5.49
7.17
11.13
15.32
3.09
4.27
5.97
7.79
11.90
16.66
3.22
4.47
6.25
8.14
12.30
17.41
Q
Precip
mm/h
12
9
10
9
13
15
12
10
11
10
13
16
12
10
12
12
13
16
13
12
12
13
15
16
13
12
13
13
15
18
13
12
14
13
16
18
V
Precip
mm/h
14
11
11
11
15
17
13
11
12
12
15
18
13
12
14
13
16
19
15
13
14
15
17
19
15
14
15
15
18
20
15
14
16
15
18
21
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 5000
Serie 5000
de 0.20 a 1.01 pulg/
hr (de 5 a 26 mm/h)
%JTF×BEPTQBSBTFSFMSPUPSNÈTDPOGJBCMFZEFNFKPSSFOEJNJFOUPEFMB
industria
Características
de 25 a 65 psi (de 1.7
a 4.5 bares)
t Junta limpiadora de gran tamaño que impide filtraciones y protege los
componentes internos de los residuos
t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo
el radio que incluye gotas más grandes resistentes al viento y riego
suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con
menos agua
t Historial probado de rendimiento y confiabilidad en millones de
instalaciones
t Puerto de ajuste de arco autolimpiante que evita la acumulación de
residuos
t Garantía comercial de 5 años.
de 0.76 a 9.63 gpm
(de 3.0 a 36.6 l/m)
(de 0.17 a 2.19 m3/h)
Adaptador para
arbustos: 7 3⁄4"
(19.7cm)
4": 7 3⁄8" (18.5 cm)
6": 9 5⁄8" (24.5 cm)
12": 16 7⁄8" (42.9 cm)
3⁄4" (20/27) NPT
Especificaciones de operación
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHISEFBNNI
t3BEJPEFBQJFTEFBDN
t&MSBEJPQVFEFSFEVDJSTFIBTUBVODPOFMUPSOJMMPEFSFEVDDJØOEFM
radio.
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFEFDBVEBMEFBHQNEFBMNEFB
m3/h)
Características opcionales
t Todas las características de la Serie 5000 más:
$PSUPEFGMVKP1MVT1-
oi$VCJFSUB7FSEFw&WJUBDPOUSBUJFNQPTFOFM
trabajo al descargar y enjuagar las boquillas sin necesidad de ir y venir
hacia el controlador o las válvulas.
- PRS (R) con tecnología optimizadora de flujo. El regulador de presión
de 45 psi reduce las cuentas de agua, proporciona el caudal exacto
en cada rotor, ecualiza las líneas laterales, y elimina la atomización y
nebulización
- Válvula de retención SAM Seal-A-Matic
- Vástago retráctil de acero inoxidable (SS) que ayuda a prevenir el
vandalismo en áreas públicas con césped (disponible en modelos
de 4 y 6")
- Tapa violeta (NP) para sistemas no potables
El uso inteligente del agua.™
Serie 5000
39
Rotores
Adaptador para
arbustos: 4" (10.2
cm) 6" (15.2 cm) 12"
(30.5 cm)
Rotores
Serie 5000
Serie 5000 (cont.)
Modelos
Rotores
Las unidades de círculo parcial (PC) son ajustables desde 40 a 360 grados. Las
unidades de círculo completo (FC) son de 360 grados únicamente.
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB
t1-1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT
t1-1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVTDCPRVJMMB
t1-1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVTDCPRVJMMB
t'$$ÓSDVMPDPNQMFUP
t1-'$$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT
t1-'$4$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMOPQPUBCMF
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134DCPRVJMMB
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM134DCPRVJMMB
t1-1$4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB
t1$4".$ÓSDVMPQBSDJBM4".DCPRVJMMB
t1$3$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT134
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134DCPRVJMMB
t1$34$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134DCPRVJMMB
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134OPQPUBCMF
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMF
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMFOPQPUBCMF
t'$43$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVT4".134
t'$43$ÓSDVMPDPNQMFUP1MVTBDFSPJOPYJEBCMF4".134
t1$$ÓSDVMPQBSDJBM
t1$$ÓSDVMPQBSDJBMDCPRVJMMB
t1-1$$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT
t1-1$4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".
t1-1$4$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".OPQPUBCMF
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134OPQPUBCMF
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMF
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134BDFSPJOPYJEBCMFOPQPUBCMF
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134
t1$43$ÓSDVMPQBSDJBM1MVT4".134OPQPUBCMF
Tres pasos para la especificación:
1. Seleccione el modelo y tamaño del rotor.
2. Seleccione el ajuste de arco de círculo parcial/completo.
Modelo/Tamaño
(Seleccione 1)
Círculo parcial o
completo
(Seleccione 1)
3500 (adaptador para arbustos)
3504
Rotores
de carcasa
cerrada
Rotores
de carcasa
abierta
PC
FC
6504
PC
FC
Maxi-Paw
PC Círculo parcial y círculo completo con retorno
FC Círculo completo sin retorno
40
Opciones disponibles Boquillas preinstaladas
(Selecciones disponibles) (Selecciones disponibles)
SAM
NP
5000 (adaptador para arbustos)
5004
5006
5012
8005
3. Incorpore las opciones disponibles o boquillas preinstaladas.
SAM
Plus
PRS
SS
NP
SS
NP
HS
SS
NP
SAM
NP
SAM Válvula de retención
Plus Corte de caudal
Notas de especificaciones
Círculo parcial y ciclo
completo inverso
2.0
3.0
Solo círculo parcial en
modelos 5000, 5006 y 5012
Estándar SAM.
Círculo parcial y círculo completo sin
retorno en un cabezal. Estándar SAM.
Círculo parcial y círculo completo sin
retorno en un cabezal.
PRS Regulación de presión
SS Acero inoxidable
NP %*OPQPUBCMF
HS Alta velocidad
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™
de ángulo estándar con PRS de la serie 5000
Presión
psi
25
35
45
55
65
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
pies
33
35
35
36
37
39
39
36
34
36
37
38
40
41
43
43
35
37
37
40
42
45
46
47
35
37
37
40
42
45
47
50
34
35
37
40
42
45
48
50
Caudal
gpm
1.12
1.50
1.81
2.26
2.91
3.72
4.25
5.90
1.35
1.81
2.17
2.71
3.50
4.47
5.23
7.06
1.54
2.07
2.51
3.09
4.01
5.09
6.01
8.03
1.71
2.30
2.76
3.47
4.44
5.66
6.63
8.86
1.86
2.52
3.01
3.78
4.83
6.16
7.22
9.63
Rendimiento de las boquillas Rain Curtain™
de ángulo estándar con PRS de la serie 5000
Q
V
Precip Precip
pulg./h pulg./h
0.20
0.23
0.24
0.27
0.28
0.33
0.34
0.39
0.41
0.47
0.47
0.54
0.54
0.62
0.88
1.01
0.22
0.26
0.27
0.31
0.31
0.35
0.36
0.42
0.42
0.49
0.51
0.59
0.54
0.63
0.74
0.85
0.24
0.28
0.29
0.34
0.35
0.41
0.37
0.43
0.44
0.51
0.48
0.56
0.55
0.63
0.70
0.81
0.27
0.31
0.32
0.37
0.39
0.45
0.42
0.48
0.48
0.56
0.54
0.62
0.58
0.67
0.68
0.79
0.31
0.36
0.40
0.46
0.42
0.49
0.45
0.53
0.53
0.61
0.59
0.68
0.60
0.70
0.74
0.86
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Presión
bares
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
m
10.2
10.8
10.9
11.2
11.6
12.1
12.4
11.8
10.4
11.0
11.3
11.2
12.3
12.7
13.2
13.3
10.6
11.2
11.3
12.1
12.7
13.5
13.9
14.1
10.7
11.3
11.3
12.2
12.8
13.7
14.2
14.9
10.6
11.1
11.3
12.2
12.8
13.7
14.9
15.2
10.4
10.7
11.3
12.2
12.8
13.7
14.6
15.2
Caudal
m3⁄h
0.28
0.36
0.44
0.55
0.71
0.91
1.05
1.45
0.31
0.41
0.50
0.62
0.81
1.03
1.21
1.63
0.34
0.45
0.56
0.69
0.89
1.13
1.34
1.79
0.37
0.49
0.60
0.74
0.97
1.23
1.45
1.93
0.40
0.52
0.64
0.80
1.04
1.32
1.55
2.06
0.42
0.55
0.68
0.84
1.10
1.40
1.64
2.19
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/m
4.8
6.0
7.2
9.0
12.0
15.0
17.4
24.0
5.4
6.6
8.4
10.2
13.2
17.4
20.4
27.0
6.0
7.8
9.6
11.4
15.0
18.6
22.2
30.0
6.0
8.4
10.2
12.6
16.2
20.4
24.0
32.4
6.6
9.0
10.8
13.2
17.4
22.2
25.8
34.2
7.2
9.0
11.4
13.8
18.0
23.4
28.2
36.6
Q
Precip
mm/h
5
6
7
9
11
12
14
21
6
7
8
9
11
13
14
19
6
7
9
9
11
12
14
18
7
8
9
10
12
13
14
18
7
8
10
11
13
14
15
18
8
10
11
11
13
15
15
19
V
Precip
mm/h
6
7
9
10
12
14
16
24
7
8
9
11
13
15
16
21
7
8
10
11
13
14
16
21
8
9
11
12
14
15
17
20
8
10
12
12
15
16
17
21
9
11
12
13
15
17
18
22
41
Rotores
Serie 5000
Rotores
Serie 5000
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo de la serie 5000
Presión
psi
25
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
35
45
Rotores
55
65
Radio
pies
25
27
29
29
28
30
31
33
29
31
32
35
29
31
33
36
29
31
33
36
Caudal
gpm
0.76
1.15
1.47
2.23
0.92
1.38
1.77
2.68
1.05
1.58
2.02
3.07
1.17
1.76
2.24
3.41
1.27
1.92
2.45
3.72
Q
Precip
pulg./h
0.23
0.30
0.34
0.51
0.23
0.30
0.35
0.47
0.24
0.32
0.38
0.48
0.27
0.35
0.40
0.51
0.29
0.38
0.43
0.55
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo Serie 5000 SIST. MÉTRICO
V
Precip
pulg./h
0.27
0.35
0.39
0.59
0.26
0.34
0.41
0.55
0.28
0.37
0.44
0.56
0.31
0.41
0.46
0.58
0.34
0.44
0.50
0.64
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Herramienta de
sostén con nivel de
burbuja
Herramienta de
Rotor
Características
t%FTUPSOJMMBEPSQMBOPZ
herramienta para jalar y sostener
el vástago en una misma unidad
t-BDPNCJOBDJØOFOUSFMB
herramienta de sostén y nivel de
burbuja permite una instalación
adecuada y más fácil
t'VODJPOBDPOMBT4FSJFT
5500, Falcon® 6504 y 8005
Presión
bares
1.7
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
Radio
m
7.6
8.2
8.8
8.8
8.0
8.6
9.1
9.3
8.6
9.2
9.5
10.1
8.8
9.4
9.7
10.6
8.8
9.4
9.9
10.8
8.8
9.4
10.1
11.0
8.8
9.4
10.1
11.0
Caudal
m3⁄h
0.17
0.26
0.33
0.51
0.18
0.28
0.36
0.55
0.20
0.32
0.41
0.62
0.22
0.35
0.45
0.68
0.24
0.38
0.49
0.74
0.26
0.41
0.52
0.80
0.27
0.44
0.56
0.84
42
Q
Precip
mm/h
6
8
9
13
6
8
9
13
5
8
9
12
6
8
10
12
6
9
10
13
7
9
10
13
7
10
11
14
V
Precip
mm/h
7
9
10
15
6
9
10
15
6
9
10
14
7
9
11
14
7
10
11
15
8
11
12
15
8
11
13
16
Características
Modelo
t)&33".*&/5"%&30503
Se incluyen tanto
boquillas de ángulo
bajo de 10° como
de ángulo estándar
de 25°.
Todas las boquillas vienen numeradas
con capacidad de galones por minuto
y con claves para una instalación
sencilla.
HOLDUPTOOL
Caudal
l/m
3.0
4.2
5.4
8.4
3.0
4.8
6.0
9.0
3.6
5.4
6.6
10.2
3.6
6.0
7.8
11.4
4.2
6.6
8.4
12.6
4.2
6.6
9.0
13.2
4.8
7.2
9.0
13.8
Vista frontal
ROTORTOOL
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Rendimiento de boquillas Rain Curtain™
de ángulo estándar con PRS de la Serie 5000
Rendimiento de boquillas Rain Curtain™
de ángulo estándar con PRS de la Serie 5000
Presión
psi
25
35
45
55 – 75
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
pies
33
35
35
36
37
39
39
36
34
36
37
38
40
41
43
43
35
37
37
40
42
45
46
47
35
37
37
40
42
45
46
47
Caudal
gpm
1.12
1.5
1.81
2.26
2.91
3.72
4.25
5.9
1.35
1.81
2.17
2.71
3.5
4.47
5.23
7.06
1.54
2.07
2.51
3.09
4.01
5.09
6.01
8.03
1.59
2.14
2.6
3.2
4.15
5.27
6.22
8.31
Q
Precip
pulg./h
0.2
0.24
0.28
0.34
0.41
0.47
0.54
0.88
0.22
0.27
0.31
0.36
0.42
0.51
0.54
0.74
0.24
0.29
0.35
0.37
0.44
0.48
0.55
0.7
0.25
0.3
0.37
0.39
0.45
0.5
0.57
0.72
V
Precip
pulg./h
0.23
0.27
0.33
0.39
0.47
0.54
0.62
1.01
0.26
0.31
0.35
0.41
0.49
0.59
0.63
0.85
0.28
0.34
0.41
0.43
0.51
0.56
0.63
0.81
0.29
0.35
0.42
0.44
0.52
0.58
0.65
0.84
Presión
bares
1.7
2.0
2.5
3.0
3.5 – 5.2
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Boquilla
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
1.5
2.0
2.5
3.0
4.0
5.0
6.0
8.0
Radio
m
10.1
10.7
10.7
11.0
11.3
11.9
11.9
11.0
10.2
10.8
10.9
11.2
11.6
12.1
12.4
11.8
10.4
11.0
11.3
11.2
12.3
12.7
13.2
13.3
10.6
11.2
11.3
12.1
12.7
13.5
13.9
14.1
10.6
11.2
11.3
12.1
12.7
13.5
13.9
14.1
Caudal
m3⁄h
0.25
0.34
0.41
0.51
0.66
0.84
0.97
1.34
0.28
0.36
0.44
0.55
0.71
0.91
1.05
1.45
0.31
0.41
0.50
0.62
0.81
1.03
1.21
1.63
0.34
0.45
0.56
0.69
0.89
1.13
1.34
1.79
0.35
0.47
0.58
0.71
0.92
1.17
1.39
1.85
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/m
4.2
5.4
6.6
8.4
10.8
13.8
16.2
22.2
4.8
6.0
7.2
9.0
12.0
15.0
17.4
24.0
5.4
6.6
8.4
10.2
13.2
17.4
20.4
27.0
6.0
7.8
9.6
11.4
16.8
18.6
22.2
30.0
6.0
7.8
10.2
12.0
15.6
19.2
22.8
31.2
Q
Precip
mm/h
5
6
7
8
10
12
14
22
5
6
7
9
11
12
14
21
6
7
8
9
11
13
14
19
6
7
9
9
11
12
14
18
6
8
9
10
12
13
14
18
V
Precip
mm/h
6
7
8
10
12
14
16
26
6
7
9
10
12
14
16
24
7
8
9
11
13
15
16
21
7
8
10
11
13
14
16
21
7
9
11
11
13
15
17
21
43
Rotores
Serie 5000
Rotores
Serie 5000
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo PRS Serie 5000
Presión
psi
25
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
35
45
55 – 75
Caudal
gpm
0.76
1.15
1.47
2.23
0.92
1.38
1.77
2.68
1.05
1.58
2.02
3.07
1.09
1.64
2.09
3.18
Q
Precip
pulg./h
0.22
0.3
0.34
0.51
0.21
0.3
0.35
0.47
0.23
0.32
0.38
0.48
0.25
0.33
0.39
0.5
V
Precip
pulg./h
0.26
0.35
0.39
0.59
0.25
0.34
0.41
0.55
0.26
0.37
0.44
0.56
0.29
0.38
0.45
0.58
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Presión
bares
1.7
Boquilla
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
1.0 LA
1.5 LA
2.0 LA
3.0 LA
2.0
2.5
3.0
3.5 – 5.2
Radio
m
7.6
8.2
8.8
8.8
8.0
8.6
9.1
9.3
8.6
9.2
9.5
10.1
8.8
9.4
9.7
10.6
8.8
9.4
9.7
10.6
Caudal
m3⁄h
0.17
0.26
0.33
0.51
0.18
0.28
0.36
0.55
0.20
0.32
0.41
0.62
0.22
0.35
0.45
0.68
0.23
0.36
0.47
0.70
Caudal
l/m
3.0
4.2
5.4
8.4
3.0
4.8
6.0
9.0
3.6
5.4
6.6
10.2
3.6
6.0
7.8
11.4
3.6
6.0
7.8
12.0
SIST. MÉTRICO
Q
Precip
mm/h
6
8
9
13
6
8
9
13
5
8
9
12
6
8
10
12
6
8
10
13
V
Precip
mm/h
7
9
10
15
6
9
10
15
6
9
10
14
7
9
11
14
7
10
12
15
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Caudal y presión de entrada: boquillas Rain Curtain™
¿Cuánta agua puede ahorrar por minuto usando rotores PRS
Rain Bird® 5000 con tecnología Flow Optimizer?
12.0
11.0
8.0 RC - no PRS
9.0
8.0 RC - with PRS
8.0
7.0
6.0
5.0 RC - no PRS
5.0 RC - with PRS
5.0
4.0
3.0 RC - no PRS
3.0 RC - with PRS
3.0
2.0 RC - no PRS
2.0
2.0 RC - with PRS
1.0
0.0
15
20
25
30
35
40
45
50
55
Presión de entrada (psi)
44
60
65
70
75
Caudal total de la zona en GPM
10.0
Índice de caudal (gpm)
Rotores
Radio
pies
25
27
29
29
28
30
31
33
29
31
32
35
29
31
32
35
Rendimiento de boquillas de ángulo bajo PRS Serie 5000
Caudal
GPM
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
45
50
55
60
65
70
75
80
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0.33
0.43
0.55
0.66
0.77
0.87
0.98
1.10
1.21
1.30
1.41
1.53
1.63
0.66
0.85
1.07
1.27
1.49
1.69
1.90
2.12
2.33
2.54
2.76
2.96
3.17
0.96
1.24
1.57
1.86
2.18
2.48
2.79
3.10
3.42
3.72
4.04
4.34
4.65
1.25
1.62
2.05
2.43
2.84
3.24
3.64
4.05
4.46
4.85
5.27
5.66
6.07
1.54
1.98
2.52
2.97
3.48
3.97
4.46
4.96
5.47
5.94
6.45
6.93
7.43
1.81
2.33
2.96
3.50
4.10
4.67
5.25
5.83
6.44
7.00
7.60
8.16
8.74
2.06
2.67
3.39
4.01
4.70
5.35
6.01
6.68
7.37
8.01
8.70
9.35
10.02
Total de galones de agua ahorrados por minuto durante el
tiempo de riego
Ejemplo: a 70 psi, una zona con 20 gpm de caudal ahorraría
4.96 galones por minuto con 5000 PRS
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Boquillas MPR Serie 5000
Boquillas MPR Serie 5000
Cobertura perfectamente balanceada con el rotor Serie 5000
Características
t Las boquillas Rain Curtain™ brindan una distribución uniforme en todo
el radio que incluye gotas de gran tamaño resistentes al viento y riego
suave cercano al cabezal que se traduce en un césped más verde con
menos agua
t El nivel de precipitación se equipara automáticamente con un radio
uniforme que no requiere deflexión del chorro
t /JWFMFTEFQSFDJQJUBDJØOFRVJQBSBEPTEFwIRVFQFSNJUFO[POJöDBS
áreas de césped grandes y pequeñas mediante la combinación de
rotores y boquillas rotativas Rain Bird R-VAN o Serie R
Modelos
Rotores
t .13.1,.VMUJQBDLEFÈSCPMEFCPRVJMMBT.14FSJF
SBEJPTEFFOBSDPEFVODVBSUPVOUFSDJPNFEJPDPNQMFUP
Cómo especificar
5000 - MPR - 25 - Q
Modelo
Rotor
Patrón
Q=Cuarto
T=Tercio
H=Medio
F=Completo
Boquillas MPR Serie 5000
Rango de radio
25'
30'
35'
Boquilla
Nivel de precipitación equiparado
5000-MPR-25 (Rojo)
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
psi
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
5000-MPR-25 (Rojo)
Radio
pies
23
24
25
25
25
23
24
25
25
25
23
24
25
25
25
23
24
25
25
25
El uso inteligente del agua.™
Caudal
gpm
0.74
0.88
1.00
1.11
1.21
1.00
1.21
1.38
1.53
1.67
1.44
1.73
1.98
2.21
2.41
2.78
3.34
3.82
4.25
4.63
Q
Precip
pulg./h
0.54
0.59
0.62
0.68
0.75
0.55
0.61
0.64
0.71
0.77
0.52
0.58
0.61
0.68
0.74
0.51
0.56
0.59
0.65
0.71
V
Precip
pulg./h
0.62
0.68
0.71
0.79
0.86
0.63
0.70
0.74
0.82
0.89
0.61
0.67
0.70
0.79
0.86
0.58
0.64
0.68
0.76
0.82
Presión
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Boquilla
bares
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
SISTEMA MÉTRICO
Radio
m
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
7.0
7.3
7.6
7.6
7.6
Caudal
m3⁄h
0.17
0.20
0.23
0.25
0.27
0.23
0.27
0.31
0.35
0.38
0.33
0.39
0.45
0.50
0.55
0.63
0.76
0.87
0.97
1.05
Caudal
l/m
3.0
3.6
3.6
4.2
4.8
3.6
4.8
5.4
6.0
6.6
5.4
6.6
7.2
8.4
9.0
10.8
12.6
14.4
16.2
17.4
Q
V
Precip Precip
mm/h mm/h
13.7
15.8
14.9
17.3
15.6
18.1
17.4
20.1
18.9
21.9
13.9
16.0
15.4
17.8
16.2
18.7
18.0
20.7
19.6
22.6
13.3
15.4
14.7
17.0
15.5
17.9
17.3
20.0
18.9
21.8
12.8
14.8
14.2
16.4
14.9
17.3
16.6
19.2
18.1
20.9
45
Rotores
Boquillas MPR Serie 5000
5000-MPR-30 (Verde)
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Rotores
Completa
Presión
psi
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
5000-MPR-30 (Verde)
Radio
pies
29
30
30
30
30
29
30
30
30
30
29
30
30
30
30
29
30
30
30
30
Caudal
gpm
1.03
1.23
1.40
1.56
1.69
1.34
1.62
1.85
2.06
2.24
2.15
2.59
2.96
3.30
3.60
4.24
5.08
5.78
6.39
6.92
Q
Precip
pulg./h
0.47
0.53
0.60
0.67
0.72
0.46
0.52
0.59
0.66
0.72
0.49
0.55
0.63
0.71
0.77
0.49
0.54
0.62
0.68
0.74
V
Precip
pulg./h
0.54
0.61
0.69
0.77
0.83
0.53
0.60
0.69
0.76
0.83
0.57
0.64
0.73
0.82
0.89
0.56
0.63
0.71
0.79
0.85
5000-MPR-35 (Beige)
Boquilla
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Presión
psi
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
25
35
45
55
65
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Boquilla
bares
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
Radio
m
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
8.8
9.1
9.1
9.1
9.1
Caudal
m3⁄h
0.23
0.28
0.32
0.35
0.38
0.30
0.37
0.42
0.47
0.51
0.49
0.59
0.67
0.75
0.82
0.96
1.15
1.31
1.45
1.57
Caudal
l/m
3.6
4.8
5.4
6.0
6.6
4.8
6.0
7.2
7.8
8.4
8.4
9.6
11.4
12.6
13.8
16.2
19.2
21.6
24.0
26.4
5000-MPR-35 (Beige)
Radio
pies
32
34
35
35
35
32
34
35
35
35
32
34
35
35
35
32
34
35
35
35
Caudal
gpm
1.40
1.67
1.92
2.13
2.31
1.77
2.15
2.46
2.74
2.99
2.75
3.33
3.81
4.23
4.62
5.36
6.62
7.58
8.43
9.18
Q
Precip
pulg./h
0.53
0.56
0.60
0.67
0.73
0.50
0.54
0.58
0.65
0.70
0.52
0.55
0.60
0.66
0.73
0.50
0.55
0.60
0.66
0.72
V
Precip
pulg./h
0.61
0.64
0.70
0.77
0.84
0.58
0.62
0.67
0.75
0.81
0.60
0.64
0.69
0.77
0.84
0.58
0.64
0.69
0.76
0.83
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
46
Presión
SIST. MÉTRICO
Presión
Cuarto
Tercio
Medio
Completa
Boquilla
bares
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
1.7
2.4
3.1
3.8
4.5
Q
V
Precip Precip
mm/h mm/h
12.0
13.8
13.4
15.4
15.2
17.6
17.0
19.6
18.4
21.2
11.7
13.5
13.2
15.2
15.1
17.4
16.8
19.4
18.3
21.1
12.5
14.4
14.1
16.2
16.1
18.6
17.9
20.7
19.6
22.6
12.3
14.2
13.8
15.9
15.7
18.1
17.4
20.0
18.8
21.7
SIST. MÉTRICO
Radio
m
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
9.8
10.4
10.7
10.7
10.7
Caudal
m3⁄h
0.32
0.38
0.44
0.48
0.52
0.40
0.49
0.56
0.62
0.68
0.62
0.76
0.87
0.96
1.05
1.22
1.50
1.72
1.91
2.09
Caudal
l/m
5.4
6.6
7.2
7.8
9.0
6.6
8.4
9.6
10.2
11.4
10.2
12.6
14.4
16.2
17.4
20.4
25.2
28.8
31.8
34.8
Q
V
Precip Precip
mm/h mm/h
13.4
15.4
14.1
16.3
15.3
17.7
17.0
19.6
18.4
21.3
12.7
14.6
13.6
15.8
14.7
17.0
16.4
18.9
17.9
20.7
13.1
15.2
14.1
16.3
15.2
17.6
16.9
19.5
18.4
21.3
12.8
14.8
14.0
16.2
15.1
17.5
16.8
19.4
18.3
21.2
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie Falcon® 6504
Serie Falcon® 6504
de 0.37 a 1.14 pulg./h
(de 9 a 29 mm/h)
Confiable y económico
Características
de 30 a 90 psi (de 2.1 a
6.2 bares)
t Vástago de trinquete igual que en cuerpos de aspersores estándares.
t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos codificadas por color para un riego
óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal.
t Válvula de retención Seal-A-Matic.
t Estator autoajustable que no requiere reemplazo al cambiar las
boquillas
t Resorte retráctil de acero inoxidable y gran resistencia que garantiza
una buena retracción
t Garantía de 5 años.
de 2.9 a 21.7 gpm (de
10.8 a 82.2 l/m) (de 0.66
a 4.93 m3/h)
4" (10.2 cm)
›DN
Opciones
1" (26/34) NPT o BSP
Rotores
t 7ÈTUBHPEFBDFSPJOPYJEBCMF44
que previene el vandalismo
en áreas de césped públicas
t 5BQBWJPMFUB/1
para sistemas de agua no potable
t 7FSTJØOEFBMUBWFMPDJEBE)4
DPOUBQBDPMPSNBSSØO para
eliminación de polvo
Especificaciones de operación
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
t3BEJPEFBQJFTEFBN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMN
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15P#41EFDN
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFBENJUFIBTUBQJFTN
EFDBNCJP
de elevación
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO™OFHSP
DFMFTUF
WFSEFPTDVSP
(gris), 12 (beige), 14 (verde claro), 16 (marrón oscuro), 18 (azul oscuro)
Modelos
t''$DÓSDVMPDPNQMFUP
t'1$DÓSDVMPQBSDJBM
t''$/1DÓSDVMPDPNQMFUPDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
t'1$/1DÓSDVMPQBSDJBMDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
t''$44DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMF
t'1$44DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMF
t''$44)4DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE
t'1$44)4DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFSPUBDJØOBBMUBWFMPDJEBE
t''$44/1DÓSDVMPDPNQMFUPBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOP
potable
t'1$44/1DÓSDVMPQBSDJBMBDFSPJOPYJEBCMFDVCJFSUBEFBHVBOPQPUBCMF
Cómo especificar
Serie Falcon® 6504
NP
o
F4 - PC - SS - HS
Característica
opcional
Vástago
de acero
inoxidable
Características
opcionales
Tapa no potable
o rotor de alta
velocidad
Rotación
PC: Círculo parcial
FC: Círculo
Modelo completo
F4: Falcon
Note: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario
especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP.
Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP
El uso inteligente del agua.™
47
Rotores
Serie Falcon® 6504
Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 de alta velocidad
Rendimiento de las boquillas Falcon® 6504
Presión
psi
30
40
50
Rotores
60
70
80
90
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
Boquilla
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
Radio
pies
39
43
41
45
49
51
53
55
55
59
41
49
51
53
55
59
61
59
41
47
51
55
57
61
63
63
41
49
51
57
59
61
63
65
43
49
53
55
61
61
63
65
65
Caudal
gpm
2.9
4.2
3.3
4.9
6.6
8.1
9.7
11.3
12.6
13.7
3.7
5.5
7.4
9.1
11.0
12.7
14.3
15.4
4.0
6.0
8.2
10.0
12.2
14.0
15.7
17.1
4.4
6.3
8.9
10.8
13.2
15.2
16.9
18.3
4.6
6.9
9.4
11.6
14.0
16.2
18.1
19.6
21.7
Q
Precip
pulg./h
0.37
0.44
0.38
0.47
0.53
0.60
0.66
0.72
0.80
0.76
0.42
0.44
0.55
0.62
0.70
0.70
0.74
0.85
0.46
0.52
0.61
0.64
0.72
0.72
0.76
0.83
0.50
0.51
0.66
0.64
0.73
0.79
0.82
0.83
0.48
0.55
0.64
0.74
0.72
0.84
0.88
0.89
0.99
V
Precip
pulg./h
0.42
0.50
0.44
0.54
0.61
0.69
0.77
0.83
0.93
0.87
0.49
0.51
0.63
0.72
0.81
0.81
0.85
0.98
0.53
0.60
0.70
0.73
0.83
0.84
0.88
0.96
0.58
0.58
0.76
0.74
0.84
0.91
0.95
0.96
0.55
0.64
0.74
0.85
0.84
0.97
1.01
1.03
1.14
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
48
Presión
psi
30
40
50
60
70
80
90
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
Radio
pies
37
39
41
43
47
47
49
53
51
53
41
45
49
49
53
53
53
55
41
45
47
49
53
53
55
59
41
43
49
51
55
53
57
59
39
43
51
49
55
53
59
59
61
Caudal
gpm
3.0
4.3
3.5
6.0
6.6
8.1
9.9
11.4
12.6
13.9
3.7
5.6
7.5
9.2
11.2
12.9
14.3
15.6
4.2
6.2
8.3
10.2
12.4
14.2
15.7
17.2
4.6
6.7
9.0
11.1
13.5
15.3
17.1
18.6
4.9
7.1
9.7
11.9
14.4
16.5
18.4
20.0
21.3
Q
Precip
pulg./h
0.42
0.54
0.40
0.62
0.58
0.71
0.79
0.78
0.93
0.95
0.42
0.53
0.60
0.74
0.77
0.88
0.98
0.99
0.48
0.59
0.72
0.82
0.85
0.97
1.00
0.95
0.53
0.70
0.72
0.82
0.86
1.05
1.01
1.03
0.62
0.74
0.72
0.95
0.92
1.13
1.02
1.11
1.10
V
Precip
pulg./h
0.49
0.63
0.46
0.72
0.66
0.82
0.92
0.90
1.08
1.10
0.49
0.62
0.69
0.85
0.89
1.02
1.13
1.15
0.56
0.68
0.84
0.94
0.98
1.12
1.15
1.10
0.61
0.81
0.83
0.95
0.99
1.21
1.17
1.19
0.72
0.85
0.83
1.10
1.06
1.31
1.18
1.28
1.27
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE; ASABE
S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación de
Prueba ASABE.
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie Falcon® 6504
Rendimiento de boquillas Falcon® 6504
2.5
3.0
3.5
4.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
Radio
m
11.9
13.1
12.3
13.5
14.9
15.5
16.2
16.8
16.8
18.0
12.5
14.1
15.1
15.8
16.4
17.2
17.4
18.0
12.5
14.9
15.5
16.2
16.8
18.0
18.6
18.1
12.5
14.4
15.5
16.6
17.3
18.5
19.1
19.0
Caudal
m3⁄h
0.66
0.95
0.72
1.05
1.50
1.84
2.20
2.57
2.86
3.11
0.78
1.16
1.56
1.92
2.31
2.68
3.00
3.25
0.85
1.26
1.69
2.08
2.52
2.91
3.27
3.53
0.89
1.34
1.83
2.23
2.72
3.12
3.50
3.81
Caudal
l/m
10.98
15.90
11.92
17.56
25.20
30.60
36.60
42.60
47.40
51.60
13.02
19.34
26.04
31.99
38.44
44.63
49.95
54.11
14.09
20.96
28.24
34.70
41.98
48.45
54.53
58.78
14.91
22.33
30.44
37.17
45.28
52.01
58.37
63.45
Q
Precip
mm/h
9
11
10
12
13
15
17
18
20
19
10
12
14
15
17
18
20
20
11
11
14
16
18
18
19
22
11
13
15
16
18
18
19
21
V
Precip
mm/h
11
13
11
13
16
18
19
21
24
22
12
13
16
18
20
21
23
23
13
13
16
18
21
21
22
25
13
15
17
19
21
21
22
24
Presión
bares
4.5
5.0
5.5
6.0
6.2
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
18
Radio
m
12.5
14.6
15.5
17.1
17.7
18.6
19.2
19.5
12.7
14.9
15.7
17.2
18.1
18.6
19.2
19.8
13.1
14.9
16.1
16.8
18.6
18.6
19.2
19.8
19.8
19.8
Caudal
m3⁄h
0.96
1.40
1.95
2.37
2.89
3.32
3.71
4.03
1.01
1.47
2.05
2.50
3.04
3.51
3.91
4.23
1.04
1.56
2.13
2.63
3.18
3.67
4.10
4.44
4.79
4.93
Caudal
l/m
15.94
23.33
32.43
39.44
48.17
55.38
61.82
67.12
16.84
24.50
34.16
41.64
50.72
58.49
65.11
70.51
17.39
25.79
35.54
43.84
52.92
61.23
68.40
74.07
79.77
82.13
Q
Precip
mm/h
12
13
16
16
18
19
20
21
13
13
17
17
19
20
21
22
12
14
16
19
18
21
22
23
24
25
V
Precip
mm/h
14
15
19
19
21
22
23
24
15
15
19
19
21
23
24
25
14
16
19
22
21
25
26
26
28
29
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
B81600-14
B81600-12
B81600-18
B81600-16
B81600-06
B81600-04
B81600-10
B81600-08
Boquillas Rain Curtain™ Falcon® 6504
El uso inteligente del agua.™
49
Rotores
Presión
bares
2.1
SIST. MÉTRICO
Rotores
Serie Falcon® 6504
Rendimiento de boquillas Falcon® 6504 de alta velocidad
Presión
bares
2.1
2.5
3.0
Rotores
3.5
4.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
Radio
m
11.3
11.9
12.0
12.7
14.2
14.2
14.8
16.0
15.4
16.0
12.5
13.3
14.5
14.5
15.4
16.2
15.8
16.4
12.5
13.7
14.9
14.9
16.2
16.2
16.2
16.9
12.5
13.7
14.4
14.9
16.2
16.2
16.6
17.7
Caudal
m3⁄h
0.68
0.98
0.75
1.22
1.49
1.83
2.24
2.58
2.85
3.15
0.81
1.33
1.57
1.93
2.35
2.71
3.00
3.29
0.85
1.28
1.72
2.11
2.56
2.95
3.27
3.57
0.93
1.38
1.85
2.27
2.76
3.17
3.50
3.83
Caudal
l/m
11.35
15.90
12.54
20.16
25.20
30.60
37.20
43.20
47.40
52.80
13.51
22.18
26.18
32.12
39.20
48.09
49.95
54.87
14.15
21.37
28.62
35.11
42.74
49.20
54.53
59.51
15.52
23.02
30.81
37.86
46.03
52.77
58.37
63.90
Q
Precip
mm/h
11
14
10
15
15
18
20
20
24
24
10
15
15
18
20
21
24
25
11
14
16
19
20
23
25
25
12
15
18
20
21
24
25
24
V
Precip
mm/h
12
16
12
18
17
21
24
23
28
28
12
17
17
21
23
24
28
28
13
16
18
22
23
26
29
29
14
17
21
24
24
28
29
28
SIST. MÉTRICO
Presión
bares
4.5
5.0
5.5
6.0
6.2
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
4
6
8
10
12
14
16
18
18
18
Radio
m
12.5
13.4
14.6
15.3
16.5
16.2
17.1
18.0
12.3
13.1
15.1
15.4
16.8
16.2
17.5
18.0
11.9
13.1
15.5
14.9
16.8
16.2
18.0
18.0
18.4
18.6
Caudal
m3⁄h
1.00
1.48
1.97
2.42
2.95
3.36
3.73
4.07
1.06
1.56
2.08
2.57
3.12
3.54
3.96
4.30
1.11
1.61
2.20
2.70
3.27
3.74
4.17
4.53
4.75
4.84
Caudal
l/m
16.69
24.46
32.81
40.40
49.13
55.94
62.22
67.89
17.70
25.74
34.73
42.78
51.96
59.06
65.96
71.74
18.52
26.84
36.65
44.97
54.43
62.35
69.53
75.58
79.16
80.62
Q
Precip
mm/h
13
16
18
21
22
26
26
25
14
18
18
22
22
27
26
27
16
19
18
24
23
29
26
28
28
28
V
Precip
mm/h
15
19
21
24
25
30
30
29
16
21
21
25
26
31
30
31
18
22
21
28
27
33
30
32
32
32
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
50
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 8005
Serie 8005
de 0.48 a 1.23 pulg./h
(de 12 a 31 mm/h)
Proteja su césped con rotores de alto rendimiento de 39' a 81' (5.1 m y
24.7 m) resistentes al maltrato y al vandalismo
de 50 a 100 psi (de 3.5
a 6.9 bares)
Características
t Torreta reforzada de latón resistente al vandalismo para mayor
durabilidad ante golpes laterales
t Memory Arc® regresa el rotor a su configuración de arco original
t El mecanismo motriz antidesgaste evita los daños por vandalismo
t Fácil ajuste del arco en húmedo o en seco usando solo un
destornillador plano por la parte superior del rotor desde un círculo
QBSDJBMEF¡B¡PFODÓSDVMPDPNQMFUPTJOSFUPSOPEF¡
Operación de círculo completo y parcial en una sola unidad
t %FTDPOFDUBEPSFTMBUFSBMFTEFSFDIPFJ[RVJFSEPRVFTFBKVTUBOQBSB
facilitar la instalación sin necesidad de girar la carcasa ni de aflojar la
conexión de la tubería
t Válvula de retención Seal-A-Matic.
t Boquillas Rain Curtain de 3 puertos, codificadas por color para un riego
óptimo de largo y mediano alcance y cercano al cabezal.
t Garantía de 5 años.
de 3.8 a 36.3 gpm (de
14.4 a 137.4 l/m) (de
0.86 a 8.24 m3/h)
5" (12.7 cm)
101/8" (25.7 cm)
Rotores
1" (26/34) NPT o BSP
Opciones
t 7ÈTUBHPSFUSÈDUJMEFBDFSPJOPYJEBCMF44
que ayuda a impedir el
vandalismo en áreas públicas con césped.
t 5BQBWJPMFUB/1
para sistemas de agua no potable
Especificaciones de operación
t3BEJPEFBQJFTEFBN
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSB
(de 12 a 31 mm/h)
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBNIEFBMN
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15P#41EFDN
t%JTQPTJUJWPEFSFUFODJØO4".RVFSFUJFOFIBTUBQJFTN
EFBTQFSTPS
t5SBZFDUPSJBEFTBMJEBEFMBCPRVJMMBEF
t#PRVJMMBT3BJO$VSUBJO™OFHSBDFMFTUFWFSEFPTDVSP
HSJTCFJHFWFSEFDMBSPNBSSØOPTDVSP
B[VMPTDVSPSPKPBNBSJMMPOBSBOKBCMBODP
Los flujos de rango del 7005 y el 8005 se combinan en el rotor del 8005
Serie 8005
Cómo especificar
8005 - SS - NP - 16
Modelo
Serie 8005
Tamaño
de boquilla
16
Característica opcional
Tapa de goma para
agua no potable
Característica opcional
Vástago de acero inoxidable
Note: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario
especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP.
Modelos
t&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN
WÈTUBHPSFUSÈDUJMEF
plástico)
t/1&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN
WÈTUBHPSFUSÈDUJM
con tapa no potable)
t44&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFWÈTUBHPSFUSÈDUJMDVCJFSUPEF
acero inoxidable de 5" [12.7 cm])
t44/1&OUSBEBEFSPTDBIFNCSB/15EFDN
WÈTUBHPDVCJFSUP
de acero inoxidable de 5" con tapa no potable)
t$B[PMFUBEFDÏTQFEPQDJPOBM
Nota: Todos los modelos se encuentran disponibles con roscas BSP
** Nota: la altura del vástago retráctil se mide desde la tapa hasta la boquilla. La
altura total del cuerpo no se mide con el vástago elevado.
El uso inteligente del agua.™
51
Rotores
Serie 8005
Rendimiento de boquillas Serie 8005
Presión
psi
50
Rotores
60
70
80
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Radio
pies
39
45
49
53
57
59
61
63
65
65
63
65
39
45
49
53
59
61
65
65
67
71
69
73
39
45
49
55
59
63
67
67
71
73
75
75
39
45
49
55
61
63
67
69
71
75
77
79
Caudal
gpm
3.8
5.6
6.6
9.3
11.1
12.6
14.3
16.1
18.6
20.7
22.3
24.3
3.8
6.1
8.4
10.1
12.0
14.3
15.9
17.8
20.1
23.2
24.7
26.7
4.7
6.7
9.0
11.1
13.2
15.3
17.2
19.3
22.0
25.2
27.0
29.4
5.0
7.1
9.8
11.8
14.2
16.4
18.6
20.9
23.9
27.3
29.2
31.5
Q
Precip
pulg./h
0.48
0.53
0.53
0.64
0.66
0.70
0.74
0.78
0.85
0.94
1.08
1.11
0.48
0.58
0.67
0.69
0.66
0.74
0.72
0.81
0.86
0.89
1.00
0.96
0.60
0.64
0.72
0.71
0.73
0.74
0.74
0.83
0.84
0.91
0.92
1.01
0.63
0.68
0.79
0.75
0.73
0.80
0.80
0.85
0.91
0.93
0.95
0.97
V
Precip
pulg./h
0.56
0.62
0.61
0.74
0.76
0.81
0.85
0.90
0.98
1.09
1.25
1.28
0.56
0.67
0.78
0.80
0.77
0.85
0.84
0.94
1.00
1.02
1.15
1.11
0.69
0.74
0.83
0.82
0.84
0.86
0.85
0.96
0.97
1.05
1.07
1.16
0.73
0.78
0.91
0.87
0.85
0.92
0.92
0.98
1.05
1.08
1.10
1.12
Presión
psi
90
100
tt
tt
tt
t
tt
t
Boquilla
12
14
16
18
20
22
24
26
20
22
24
26
Q
Caudal Precip
gpm
pulg./h
14.7
0.76
17.9
0.82
20.0
0.81
22.2
0.85
25.3
0.91
29.1
1.00
31.0
0.96
33.7
1.04
26.8
0.85
30.7
1.00
32.8
1.01
36.3
1.07
V
Precip
pulg./h
0.88
0.94
0.93
0.98
1.06
1.15
1.10
1.20
0.97
1.15
1.17
1.23
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
Vista transversal del
modelo 8005
52
Radio
pies
61
65
69
71
73
75
79
79
75
77
79
81
Cazoleta de césped para
modelo 8005
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 8005
Rendimiento de boquillas 8005
4.0
4.5
5.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
tt
t
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Radio
m
11.9
13.7
14.9
16.1
17.5
18.0
18.7
19.2
19.9
20.0
19.3
20.0
11.9
13.7
14.9
16.3
17.7
18.5
19.6
19.7
20.3
21.3
20.7
21.8
11.9
13.7
14.9
16.5
18.0
18.9
20.1
20.1
21.1
22.0
22.0
22.6
11.9
13.7
14.9
16.7
18.3
19.2
20.4
20.6
21.6
22.4
23.0
23.2
Caudal
m3⁄h
0.86
1.28
1.59
2.10
2.52
2.89
3.28
3.69
4.25
5.08
5.11
5.57
0.93
1.37
1.75
2.30
2.70
3.17
3.54
3.97
4.50
5.23
5.50
6.01
1.00
1.45
1.92
2.40
2.87
3.37
3.77
4.22
4.79
5.51
5.88
6.42
1.06
1.54
2.09
2.50
3.05
3.54
3.99
4.47
5.11
5.84
6.26
6.80
Caudal
l/m
14.38
21.34
25.50
35.43
42.27
48.18
54.59
61.43
70.83
79.07
85.10
92.67
14.38
22.71
30.44
37.63
44.74
52.85
58.98
66.10
74.95
85.94
91.69
99.26
16.18
24.28
32.99
40.22
47.81
56.12
62.77
70.36
79.87
91.80
98.08
106.44
18.08
25.74
34.83
42.68
50.92
58.96
66.44
74.58
85.08
97.39
104.29
113.28
Q
Precip
mm/h
12
14
14
16
16
18
19
20
21
25
27
28
13
15
16
17
17
19
18
20
22
23
26
25
14
15
17
18
18
19
19
21
22
23
24
25
15
16
19
18
18
19
19
21
22
23
24
25
V
Precip
mm/h
14
16
16
19
19
21
22
23
25
29
32
32
15
17
18
20
20
21
21
24
25
27
30
29
16
18
20
20
20
22
22
24
25
26
28
29
17
19
22
21
21
22
22
24
25
27
27
29
Presión
bares
5.5
6.0
6.2
6.5
6.9
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
t
tt
tt
tt
tt
t
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
12
14
16
18
20
22
24
26
14
16
18
20
22
24
26
20
22
24
26
Radio
m
11.9
13.7
14.9
16.8
18.5
19.2
20.4
21.0
21.6
22.8
23.5
24.1
18.6
19.6
20.9
21.5
22.1
22.9
23.9
24.1
19.8
21.0
21.7
22.5
23.4
24.1
24.3
22.9
23.5
24.1
24.7
Caudal
l/m
18.90
26.84
37.02
44.60
53.66
61.98
70.28
78.97
90.30
103.15
110.33
119.05
55.07
66.06
74.12
82.56
94.18
108.12
115.31
125.08
67.75
75.70
84.02
98.19
112.73
120.25
131.76
101.43
116.19
124.14
137.39
Q
Precip
mm/h
16
17
20
19
19
20
20
21
23
24
24
25
19
21
20
21
23
26
24
26
21
21
21
23
25
25
27
23
25
26
27
V
Precip
mm/h
18
20
23
22
22
23
23
25
27
28
28
28
22
24
24
25
27
30
28
30
24
24
25
27
29
29
31
27
29
30
31
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
B81600-14
B81600-12
B81600-18
B81600-16
B81600-06
B81600-04
B81600-26
B81600-24
B81600-10
B81600-08
Boquillas Rain Curtain™ 8005
El uso inteligente del agua.™
Caudal
m3⁄h
1.13
1.62
2.25
2.70
3.23
3.72
4.22
4.74
5.42
6.19
6.62
7.14
3.30
3.96
4.45
4.95
5.65
6.71
6.92
7.50
4.06
4.54
5.04
5.89
6.84
7.22
7.91
6.09
6.97
7.45
8.24
B81600-22
B81600-20
Boquillas opcionales
de alto caudal para
rotores Serie 8005
53
Rotores
Presión
bares
3.5
SIST. MÉTRICO
Rotores
Guía de boquillas de repuesto Rain Curtain™
Guía de referencia para boquillas Rain Curtain™
Hunter® comparado con Rain Bird
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está reemplazando:
PGP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
Serie 5000
1.5
1.5
2.0
2.0
2.5
2.5
3.0
3.0
4.0
4.0
5.0
5.0
8.0
6.0
8.0
8.0
Rotores
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está
reemplazando:
I-20
0.5 SR
1.0 SR
2.0 SR
0.75 SR
1.5 SR
3.0 SR
1.0
1.5
2.0
3.0
3.5
4.0
6.0
8.0
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
5500
Serie 5000
5500
18S
18S
18S
18S
22S
22S
22S
26S
22S
1.5
1.5
30S
1.5
1.5
2
30S
2.0
2.0
2
2
2.5
2.5
3
2
3.0
3.0
4
3
4.0
4.0
5
3
5.0
5.0
6
4
6.0
6.0
8
8
Hunter comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm)
Si está
reemplazando:
I-25
4
5
7
8
10
13
15
18
20
23
25
28
I-40
40
41
42
43
44
45
I-35
9
12
15
18
21
24
27
30
54
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
6504
8005
6504
8005
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
6
8
10
10
8
8
12
12
10
10
12
12
12
12
14
14
14
12
16
16
16
14
18
18
18
14
22
16
24
20
26
22
6504
8005
6504
8005
8
8
6
8
12
12
10
10
12
12
10
12
16
16
14
14
18
20
18
16
22
20
6504
8005
6504
8005
8
8
8
8
12
12
10
10
14
14
12
12
16
16
14
14
18
18
14
14
22
16
16
24
16
16
26
20
Guía de referencia para boquillas Rain Curtain™
Toro® comparado con Rain Bird
Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está reemplazando:
Super 800
0.5
0.75
1.0
2.0
2.5
3.0
4.0
6.0
8.0
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
Serie 5000
1.5
1.5
2.5
2.0
3.0
2.5
4.0
2.5
5.0
3.0
6.0
4.0
8.0
5.0
Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 3/4" (1.9 cm)
Si está
reemplazando:
TR50
1.0
1.5
2.0
3.0
4.5
6.0
7.5
9.0
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
Serie 5000
5505
Serie 5000
5505
1.5
1.5
2
2
2.0
2.0
2
3
3.0
3.0
3
3
4.0
4.0
5
3
5.0
4.0
6
4
6.0
4.0
8
4
8.0
5.0
10
4
Toro comparado con Rain Bird – Rotores de 1" (2.5 cm)
Si está
reemplazando:
Toro 2001
9
12
15
18
24
TR70
7
9
12
16
20
24
27
Toro 640
40
41
42
43
44
Utilice esta boquilla Rain Bird
Por flujo
Por radio
6504
8005
6504
8005
10
10
10
10
12
12
12
12
16
16
14
14
18
20
18
16
22
20
6504
8005
6504
8005
8
8
6
8
8
8
8
12
12
10
10
16
16
14
12
20
14
14
20
16
14
20
18
16
6504
8005
6504
8005
8
8
8
10
10
12
10
10
14
14
12
12
16
16
14
14
18
20
16
14
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™
Aplicaciones con agua sucia: espaciamiento de hasta 45 pies (13.7 m)
Características
t Impacto demostrado con flujo directo para un rendimiento superior
con agua sucia
t Cinco boquillas de trayectoria estándar y dos de ángulo bajo (LA)
codificadas por color para una precipitación equiparada y una amplia
variedad de aplicaciones
t $ÓSDVMPDPNQMFUPEF¡0#*&/BSDPBKVTUBCMFEF¡B¡
t &OUSBEBJOGFSJPSMBUFSBMZDPNCJOBEBEF›wP£wQBSBNBZPSøFYJCJMJEBE
de diseño (Maxi-Paw)
t Garantía de 3 años.
Especificaciones de operación
Rotores
t¶OEJDFEFQSFDJQJUBDJØOEFBQVMHBEBTQPSIPSBEFBNNI
t&TQBDJBNJFOUPEFBQJFTEFBN
t$BVEBMEFBHQNEFBN3IEFBMT
t3BEJPEFBQJFTEFBN
QJFTN
DPOUPSOJMMPEF
reducción de radio
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$PNCJOBDJØOEFFOUSBEBIFNCSBJOGFSJPSEF 1⁄2" o 3⁄4" (Maxi-Paw)
t&OUSBEBMBUFSBM'51EF1⁄2" (Maxi-Paw)
t*OTUBMBEBFOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1⁄2" (15/21) (Maxi-Bird)
2045A Maxi-Paw
Modelos
t".BYJ1BX
t".BYJ1BX4".
t".BYJ1BX4"./1
t-MBWF.BYJ1BXQBSBSFUJSBSDPOKVOUPJOUFSOPEFMBDBSDBTB
t1+.BYJ#JSE
2045-PJ Maxi-Bird
Cómo especificar
2045A- SAM-10- LA
42064
El uso inteligente del agua.™
Característica
opcional
Boquilla de
ángulo bajo
Tamaño de
boquilla 10
Característica
opcional
SAM
Modelo
2045A Maxi-Paw
55
Rotores
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™
Rendimiento de boquillas Maxi-Paw y Maxi-Bird
Presión
psi
25
35
Rotores
45
55
60
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
06
07 LA
07
08
10 LA
10
12
Radio
pies
22
32
35
25
38
39
37
23
37
38
29
41
42
38
25
39
40
31
42
44
38
25
41
41
32
43
45
38
25
41
42
32
44
45
Rendimiento de boquillas Maxi-Paw y Maxi-Bird SIST. MÉTRICO
Q
Caudal Precip
gpm
pulg./h
1.5
0.60
2.2
0.41
2.8
0.44
3.4
1.05
4.2
0.56
5.5
0.70
2.0
0.28
1.9
0.69
2.7
0.38
3.3
0.44
4.0
0.92
4.8
0.55
6.3
0.69
2.3
0.31
2.1
0.65
3.0
0.38
3.7
0.45
4.5
0.90
5.4
0.59
7.1
0.71
2.5
0.33
2.3
0.71
3.3
0.38
4.1
0.47
5.0
0.94
6.0
0.62
7.9
0.75
2.6
0.35
2.4
0.74
3.5
0.40
4.2
0.46
5.4
1.02
6.4
0.64
8.4
0.80
V
Precip
pulg./h
0.69
0.48
0.51
1.21
0.65
0.80
0.32
0.80
0.44
0.51
1.06
0.64
0.79
0.35
0.75
0.44
0.51
1.04
0.68
0.82
0.39
0.82
0.44
0.54
1.09
0.72
0.87
0.40
0.85
0.46
0.53
1.17
0.74
0.92
LA = Ángulo bajo
Los índices de precipitación se basan en un funcionamiento en semicírculo.
QEspaciamiento cuadrado basado en 50% del diámetro de alcance
V Patrón de distribución triangular sobre la base de un alcance del 50% de diámetro
Datos de rendimiento obtenidos en condiciones de cero viento.
206592-08
206592-10
Presión
bares
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
Boquilla
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
tt
t
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
6
07 LA
7
8
10 LA
10
12
Caudal
l/m
6.0
9.0
11.4
13.8
16.8
22.2
7.8
7.2
10.2
12.6
15.6
18.6
24.0
8.4
7.8
11.4
13.8
16.8
20.4
26.4
9.0
8.4
12.0
15.0
18.0
21.6
28.8
9.6
9.0
13.2
15.6
19.8
23.4
31.2
Q
Precip
mm/h
16
10
11
25
14
18
7
17
10
11
23
14
18
8
17
10
11
23
15
18
8
17
10
12
23
15
19
9
18
10
12
25
16
20
V
Precip
mm/h
19
12
13
29
16
20
8
20
11
13
27
16
20
9
19
11
13
27
17
21
9
20
11
13
27
18
21
10
21
11
14
29
19
23
206592-12
115902-10
206592-07
Boquillas angulares estándares
2045A Maxi-Paw y 2045-PJ
56
Caudal
m3⁄h
0.38
0.55
0.68
0.83
1.01
1.32
0.46
0.44
0.62
0.76
0.92
1.11
1.45
0.51
0.47
0.67
0.83
1.01
1.21
1.59
0.55
0.50
0.72
0.89
1.09
1.30
1.72
0.58
0.54
0.78
0.94
1.19
1.42
1.86
Datos de rendimiento derivados de pruebas que cumplen con las normas ASABE;
ASABE S398.1. Vea en página 177 el texto completo de la Declaración de Certificación
de Prueba ASABE.
115902-07
206592-06
Radio
m
6.8
10.4
11.0
8.1
11.9
12.3
11.3
7.1
11.4
11.7
8.9
12.5
12.9
11.5
7.5
11.8
12.1
9.4
12.8
13.3
11.6
7.6
12.2
12.4
9.6
13.0
13.6
11.6
7.6
12.5
12.7
9.8
13.3
13.7
Boquillas de ángulo bajo 2045A
Maxi-Paw y 2045-PJ
El uso inteligente del agua.™
Rotores
www.rainbird.com/rotors
Serie 2TSJ/TSJ-PRS
Especificaciones de operación
QTJB'CBSFTB$
TFHÞO"45.%
0.3 psi a 6 gpm (0.02 bar a 0.4 l/s)
t1ÏSEJEBEFQSFTJØOEFKVOUBTEFQTJBHQNQTJBHQN
CBSBMTCBSBMT
t'MVKPNÈYJNPEF54+134HQNMT
Juntas articuladas que conectan válvulas de acople rápido o rotores de
£wDN
ZwDN
BMBTUVCFSÓBTMBUFSBMFT
Características
t6OJEBEFTQSFFOTBNCMBEBTRVFBIPSSBOUJFNQPZSFEVDFOMPTDPTUPTEF
instalación
t&YDFMFOUFJOUFHSJEBEFTUSVDUVSBMEFMEJTF×PEFDPEPDVSWBEPRVFSFEVDF
los costos asociados con las fallas por fatiga
t%PCMF0SJOHRVFPGSFDFQSPUFDDJØOFYUSBDPOUSBGVHBTZNBOUJFOFMBT
roscas sin residuos para facilitar el apriete manual
t-B4FSJF54+134DPNCJOBMBTFYDFMFOUFTDBSBDUFSÓTUJDBTEFGMVKPEFMBKVOUB
articulada Rain Bird para césped con un codo de salida regulador de
presión en línea para controlar y mantener la presión constante justo en la
entrada del rotor.
Información sobre la aplicación de TSJ-PRS
t/PTFSFDPNJFOEBVUJMJ[BSMB4FSJF54+134FOTJTUFNBTEPOEFMBQSFTJØOEF
las líneas laterales sea igual o menor que la presión de regulación nominal,
dado que la mayor caída de presión puede afectar desfavorablemente el
rendimiento de estos sistemas.
t1BSBSFEVDJSMPTFGFDUPTEFMHPMQFEFBSJFUF3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPT
caudales en la línea de suministro no superen los 5 pies/s (1.5 m/s). TSJ-PRS
no tiene como propósito funcionar como dispositivo de prevención de
golpe de ariete
t/PDPOUJFOFQJF[BTRVFQVFEBNBOUFOFSFMVTVBSJP&MSFTPSUFJOUFSOPFTUÈ
bajo compresión. No abra la unidad PRS en ninguna circunstancia
Modelos
t54+wDN
EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EF3/4w
cm) (20/27)
t54+DN
EFMPOHJUVEKVOUBBSUJDVMBEB.Y./15EFDN
(26/34)
t54+134KVOUBBSUJDVMBEBEFDN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØOEF
QTJCBSFT
wDN
EFMPOHJUVEFOUSBEBZTBMJEB.Y./15EF
(2.5 cm) (26/34)
TSJ-12075, TSJ-12
Regulación de presión TSJ-PRS
Salida de junta articulada (entrada del rotor)
Presión (psi)
Regulación de presión de TSJ-PRS
80
TSJ-100-PRS
70
60
50
40
30
20
20 30
40
50
60
70
80
90 100 110 120 130 140 150
Salida de junta articulada (entrada del rotor)
Presión (psi)
TSJ-100-PRS
SIST. MÉTRICO
5.5
TSJ-100-PRS
4.8
4.1
3.5
2.8
2.1
1.4
Rotores
1.4 2.1 2.8 3.5 4.1 4.8 5.5 6.2 6.9 7.6 8.3 9.0 9.7 10.3
Entrada de junta articulada (bares)
Especificaciones para juntas articuladas
Número de modelo
TSJ-12075
TSJ-12
TSJ-12-150
TSJ-18
TSJ-075-PRS
TSJ-100-PRS
Longitud
EE.UU. SIST. MÉTRICO
12"
30.5 cm
12"
30.5 cm
12"
30.5 cm
18"
45.7 cm
12"
30.5 cm
12"
30.5 cm
El uso inteligente del agua.™
EE.UU.
¾" M
1" M
1" M
1" M
¾" M
1" M
Entrada
SIST. MÉTRICO
20/27 M
26/34 M
26/34 M
26/34 M
20/27 M
26/34 M
EE.UU.
¾" M
1" M
1" M
1" M
¾" M
1" M
Salida
SIST. MÉTRICO
20/27 M
26/34 M
26/34 M
26/34 M
20/27 M
26/34 M
Rosca
NPT
NPT
NPT
NPT
NPT
NPT
Regulación de presión
EE.UU.
SIST. MÉTRICO
n/d
n/d
n/d
n/d
n/d
n/d
n/d
n/d
70 psi
70 psi
70 psi
70 psi
57
Rotores
Series TSJ Y TSJ-PRS
Válvulas
Introducción
Cuerpos de aspersores Boquillas aspersoras
Rotores
“Por la confiabilidad en su diseño y
funcionalidad, las válvulas solenoides de la
serie DV y PGA de Rain Bird, son las mejores
que encontramos en el medio de la irrigación,
aportando un fácil manejo en operación y
mantenimiento“.
Arq. Lucía Rincón Russo
/ Ing. José Rincón Russo.
DIRSA, IRRIGATION SYSTEM
Zapopan, México
Válvulas
Productos principales
Controladores
Aplicaciones primarias
Purga manual
DV
DVF
ASVF
HV
HVF
PGA
PEB
PESB/PESB-R
EFB-CP
BPE
BPES
I/E
I/E
I/E
I/E
I/E
I
I/E
I/E
I/E
E
E
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Control de caudal
Entrada inferior
Sistemas de control
centralizado
Caudal bajo
%7"
z
z
z
z
$PNQBUJCMFDPO134%JBM
Agua sucia
Agua no potable
Sitios que requieren latón
Riego por goteo
Sitios que requieren plástico
Compatible con el sistema
decodificador
z
z
z
z
z
z
QC
t%7%7'EJTQPOJCMFTFODPOGJHVSBDJPOFTFTGÏSJDBTBOHVMBSFTUBMØOYUBMØOZNBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB
t-PTDBVEBMFTCBKPHQNN3/h; 0.19 l/s) deben instalar un filtro malla 200 aguas arriba.
t*&*OUFSOP&YUFSOP
t-PTNPEFMPT1&4#3Z&'#$1FTUÈOFTQFDÓGJDBNFOUFEJTF×BEPTDPODPNQPOFOUFTSFTJTUFOUFTBMDMPSPFOBQMJDBDJPOFTEFSFDVQFSBDJØOEFBHVB
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t 134%JBMFTVONFEJPFYDFMFOUF
para regular la presión de salida
de la válvula, independiente de las
fluctuaciones de presión de entrada.
Ayuda a garantizar la presión óptima
en el aspersor.
Recursos
58
t
Las válvulas de Rain Bird
proporcionan características
de filtración excelentes
para obtener la máxima
confiabilidad en entornos
muy diversos.
t
Las válvulas de agua reciclada
PESB-R, GB y EFB-CP brindan un
funcionamiento confiable en todas las
condiciones de agua. Los diafragmas
de las válvulas están compuestos de
&1%.VONBUFSJBMEFHPNBSFTJTUFOUF
al cloro y a los químicos.
El uso inteligente del agua.™
Válvulas para uso residencial
www.rainbird.com/valves
4FSJF%7%7'
Serie DV / DVF
Válvula de diafragma – Líder de la industria por más de 20 años
Características
t%JTF×PEFGMVKPQJMPUPDPOEPCMFGJMUSPEJBGSBHNBZTPMFOPJEF
QBSBVOB
máxima confiabilidad y resistencia a residuos abrasivos
t%JBGSBHNBEFQSFTJØOFRVJMJCSBEB#VOB/DPOGJMUSPEFBHVBQJMPUP
autolimpiante malla 90 (200 micrones) y resorte cautivo
t4PMFOPJEFFODBQTVMBEPEFCBKBQPUFODJBZDPOTVNPFGJDJFOUFDPOÏNCPMP
cautivo y filtro de solenoide malla 90 (200 micrones)
t&YDMVTJWPNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFGMVKPQBUFOUBEPBTJTUJEPQPSQSFTJØO
GÈDJMEFHJSBSTPMPNPEFMPT%7'
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT
de suciedad durante la instalación y puesta en marcha
t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP
t"ENJUFTPMFOPJEFEFFOHBODIF5#04EF3BJO#JSEQBSBVUJMJ[BSDPOMB
mayoría de los controladores a pilas
t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFCBKPDBVEBMZ9FSJHBUJPO¥DVBOEPFMGJMUSP
malla 200 se instala en contracorriente
t/PTFSFDPNJFOEBTVVTPDPOTJTUFNBTEFEPTDBCMFT
075-DV
100-DVF-MB
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t.PEFMP%7TJODPOUSPMEFDBVEBMEFB(1.EFBN3I
de 0.01 a 1,39 l/s). Para caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT
o cualquier aplicación Xerigation®, use un filtro malla 200 instalado en
contracorriente
t.PEFMP%7TJODPOUSPMEFDBVEBMEFBHQNEFB
m3IEFBMT
1BSBDBVEBMFTQPSEFCBKPEF(1.N3I
0,19 l/s) o cualquier aplicación Xerigation®, use un filtro malla 200
instalado en contracorriente
t.PEFMP%7'DPODPOUSPMEFDBVEBMEFBHQNEFB
9.085 m3IEFBMT
1BSBDBVEBMFTQPSEFCBKPEFHQN
m3IMT
PDVBMRVJFSBQMJDBDJØO9FSJHBUJPO¥VTFVOGJMUSPNBMMB
instalado en contracorriente
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t"MJNFOUBDJØOSFRVFSJEBQPSFMTPMFOPJEFEF7"$)[DJDMPTQPS
TFHVOEP
DPSSJFOUFEFJSSVQDJØOEF"DPSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP
de 0.250A
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBTPMFOPJEFPINJPT
Válvulas
Especificaciones
100-DV-A
100-DVF
Dimensiones
Válvulas DV
t"MUVSB1⁄2" (11.4 cm)
Cómo especificar
100 - DV - MB
Configuración opcional:
MB: Macho x conector
de punta
A: Ángulo
SS: talón x talón
Modelo
%7WÈMWVMBDPODPOUSPMSFNPUP
%7'7ÈMWVMBDPODPOUSPM
remoto y control de caudal
Tamaño
075: 3⁄4
100: 1" (26/34)
Vista transversal de
una válvula DVF
El uso inteligente del agua.™
Esto especifica una válvula 100-DV; 1" (26/34) macho
x conector de punta con control de caudal. Nota: Para
aplicaciones fuera de EE.UU. es necesario especificar el tipo
de rosca NPT o BSP (1" únicamente).
59
Válvulas para uso residencial
4FSJF%7%7'
Serie DV / DVF (cont.)
1
t"MUVSBÈOHVMP
⁄2" (14 cm)
t-POHJUVE3⁄8" (11.1 cm)
t-POHJUVEÈOHVMP
3⁄4" (9.5 cm)
t-POHJUVE.#
3⁄4" (14.6 cm)
t"ODIP1⁄3" (8.4 cm)
Válvulas DVF
t"MUVSB3⁄5" (14.2 cm)
t-POHJUVE3⁄8" (11.1 cm)
t-POHJUVE.#
3⁄4" (14.6 cm)
t"ODIP1⁄3" (8.4 cm)
Modelos
Válvulas
t%73⁄4" (20/27) NPT
t%7IFNCSBYIFNCSB/15EFDN
t%744UBMØOYUBMØOEFDN
t%7"IFNCSBYIFNCSB/15EFDN
t%7.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN
t%7'
/15IFNCSBYIFNCSB
t%7'44UBMØOYUBMØOEFDN
t%7'.#NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUBEFDN
Pérdida de presión de válvulas DV y DVF (psi)
Caudal
gpm
1
3
5
10
20
30
40
075-DV
3⁄4" psi
3.2
3.9
4.2
5.0
7.7
-
100-DV/100-DVF
1" psi
3.3
3.6
3.8
3.8
5.1
6.4
8.6
Pérdida de presión de válvulas DV y DVF (bares)
Caudal
m3⁄h
0.23
0.60
1.20
3.60
4.50
6.00
9.00
l/m
4
10
20
60
75
100
150
075-DV
3⁄4" bares
0.22
0.26
0.29
0.45
0.53
-
SIST. MÉTRICO
100-DV/100-DVF
1" bar
0.23
0.24
0.26
0.32
0.35
0.41
0.59
*Disponible con roscas BSP
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga
en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos
del golpe de ariete.
2. Las válvulas residenciales Rain Bird no se pueden usar con módulos reguladores de
presión PRS.
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
Pérdida de presión de válvulas angulares 100-DV, MxB (psi)
Caudal
gpm
1
3
5
10
20
30
40
Ángulo
1" psi
2.8
3.0
3.2
3.9
4.3
5.4
8.2
Macho x conector de punta
1" psi
2.5
2.9
3.0
3.1
4.3
7.4
12.7
Pérdida de presión de válvulas angulares 100-DV, MxB (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3/h
0.23
0.60
1.20
3.60
4.50
6.00
9.00
l/m
4
10
20
60
75
100
150
Ángulo
1" bar
0.19
0.20
0.22
0.28
0.30
0.35
0.56
Macho x conector de punta
1" bar
0.17
0.19
0.21
0.26
0.30
0.44
0.86
Nota: para caudales superiores a 30 gpm (6.81 m3/h, 113.56 l/m) no se recomiendan las
válvulas DV/DVF macho x conector de punta
60
El uso inteligente del agua.™
Válvulas para uso residencial
www.rainbird.com/valves
Serie ASVF
Dimensiones
Serie ASVF
Válvula antisifón con control de caudal – líder de la industria por más de
20 años
t"MUVSB1⁄4" (15.8 cm)
t-POHJUVE1⁄10" (15.5 cm)
t"ODIP1⁄5" (8.1 cm)
Características
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBM"47'EFBHQNEFBN3IEFB
l/s). Para caudales por debajo de 3 gpm (0.68 m3IMT
PDVBMRVJFS
aplicación Xerigation®, use un filtro malla 200 instalado aguas arriba
t$BVEBM"47'EFBHQNEFBN3IEFBMT
Para caudales por debajo de 3 gpm (0.68 m3IMT
PDVBMRVJFS
aplicación Xerigation®, use un filtro malla 200 instalado aguas arriba
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t"MJNFOUBDJØOSFRVFSJEBQPSFMTPMFOPJEFEF7"$)[DJDMPTQPS
TFHVOEP
DPSSJFOUFEFJSSVQDJØOEF"DPSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP
de 0.250A
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBTPMFOPJEFPINJPT
Modelos
t"47'3⁄4" (20/27)
t"47'
Modelos disponibles con roscas NPT solamente
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal que producen velocidad de descarga
en la línea de suministro no superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para reducir los efectos del
golpe de ariete.
2. Las válvulas de uso residencial de Rain Bird no se pueden utilizar con módulos
reguladores de presión PRS.
3. No se recomienda su uso con sistemas de dos cables.
100-ASVF
Válvulas
t$PNCJOBDJØOEFMBDPOGJBCMFWÈMWVMBBOHVMBS%7'ZQSFWFOUPSEF
contraflujo atmosférico en una unidad
t*ODPSQPSBUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTWÈMWVMBT4FSJF%7%7'
t)PNPMPHBEPQPS*"1.0Z"44&
t)PNPMPHBEPQPSMB$JVEBEEF-PT«OHFMFT
t"QSPCBEPQPSMB"TPDJBDJØO$BOBEJFOTFEF/PSNBMJ[BDJØO
t/PTFSFDPNJFOEBTVVTPDPOTJTUFNBTEFEPTDBCMFT
Notas de instalación
t-BWÈMWVMBBOUJTJGØOTFEFCFJOTUBMBSFOQPTJDJØOWFSUJDBM
t-BVOJEBEBOUJTJGØOTFEFCFJOTUBMBSQPSMPNFOPTBDN
QPSFODJNB
del punto más alto de agua en la tubería y los aspersores que abastece
t/JOHVOBWÈMWVMBQVFEFDPMPDBSTFFOEJSFDDJØOBMBDPSSJFOUFEFMBWÈMWVMB
antisifón
t-BTWÈMWVMBTBOUJTJGØOOPEFCFOFYQPOFSTFBVOBQSFTJØOEFPQFSBDJØOQPS
más de doce (12) horas en cualquier período de veinticuatro (24) horas
t$ØEJHP6OJGPSNFEF1MPNFSÓB4FDDJØO
$POTVMUFMPTDØEJHPT
locales
Pérdida de presión de válvula ASVF (psi)
Caudal
gpm
1
3
5
10
20
30
40
075-ASVF
3⁄4" psi
2.8
3.4
3.8
4.6
6.5
-
Pérdida de presión de válvula ASVF (bares)
Caudal
m3⁄h
0.23
0.6
1.2
3.6
4.5
6.0
9.0
Vista transversal
del modelo ASVF
El uso inteligente del agua.™
l/m
3.8
10
20
60
75
100
150
075-ASVF
3⁄4" bares
0.19
0.23
0.26
0.39
0.45
-
100-ASVF
1" psi
2.9
3.1
3.3
3.9
5.0
7.8
13.4
SIST. MÉTRICO
100-ASVF
1" bar
0.20
0.21
0.23
0.31
0.34
0.47
0.91
* Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
61
Válvulas para uso residencial
Serie HV
Serie HV
Pérdida de presión de la válvula HV (psi)
Válvula de alto valor. Alto rendimiento. Grandes ahorros.
Caudal
Características
t%JBGSBHNBFYDÏOUSJDP#VOB/QBUFOUBEPEFQSFTJØOFRVJMJCSBEBDPOGJMUSP
de agua piloto autolimpiante malla 90 (200 micrones) y resorte cautivo
de acero inoxidable – El diseño excéntrico ofrece un cierre más suave, con
menos golpe de ariete
t4PMPDVBUSPUPSOJMMPTDBVUJWPTEFCPOFUFEVSBCMFTRVFTBMFODPOMBNJUBE
del número de vueltas para un servicio rápido y sencillo – por lo menos
dos veces más rápido que la competencia
t$VFSQPEFQPMJQSPQJMFOPDPOGJCSBEFWJESJPQBSBNBZPSSFTJTUFODJB
(modelo talón x talón con cuerpo de PVC)
t5PEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFTQPQVMBSFTEFNPEFMPTEJTQPOJCMFT
t%JTF×PDPNQBDUPSBEJPEFHJSPEFDN
QBSBJOTUBMBDJPOFT
estrechas
t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEP
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT
de suciedad durante la instalación y puesta en marcha
t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP
t'VODJPOBFOBQMJDBDJPOFTEFCBKPDBVEBMZ9FSJHBUJPO¥DVBOEPFMGJMUSP
malla 200 se instala en contracorriente
Válvulas
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'MVKPEFBHQNEFBN3IEFBMT
1BSB
caudales por debajo de 3 GPM (0.68 m3IMT
PDVBMRVJFSBQMJDBDJØO
Xerigation®, use un filtro malla 200 instalado aguas arriba
t5FNQFSBUVSBTEFPQFSBDJØOUFNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
UFNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t4PMFOPJEFEF7$")[DJDMPTQPSTFHVOEP
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPT¡'¡'
Dimensiones
t"MUVSBDN
t"MUVSB.#
DN
t-POHJUVEDN
t-POHJUVE.#
DN
t"ODIPDN
1" HV
(psi)
1.57
2.07
2.38
3.33
4.59
6.14
8.23
(gpm)
1
3
5
10
20
30
40
1" HV-MB
(psi)
1.73
2.03
2.25
2.80
4.45
7.85
13.68
Pérdida de presión de la válvula HV (psi)
Caudal
Caudal
(m³/h)
0.25
0.75
1.00
2.00
5.00
7.50
9.10
(l/s)
0.06
0.21
0.28
0.56
1.39
2.08
2.52
1" HV
(bares)
0.11
0.14
0.16
0.23
0.32
0.42
0.57
SIST. MÉTRICO
1" HV-MB
(bares)
0.12
0.14
0.16
0.19
0.31
0.54
0.94
* Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.3 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
Modelos
t)7/15
/15IFNCSBYIFNCSB
t)744
UBMØOYUBMØO
t)7.#
NBDIPYDPOFDUPSEFQVOUB
t)7'
/15IFNCSBYIFNCSB
t)7'44
UBMØOYUBMØO
*Disponible con roscas BSP
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices
de caudal que producen velocidad de
descarga en la línea de suministro no
superen los 7.5 pies/s (2.3 m/s) para
reducir los efectos del golpe de ariete.
2. Las válvulas de uso residencial de
Rain Bird no se pueden utilizar con
módulos reguladores de presión PRS.
3. No se recomienda su uso con sistemas
de dos cables.
Cómo especificar
100 - HV - SS
100-HV-MB
Configuración opcional:
SS: talón x talón (sin rosca)
MB: Macho x conector de
punta
Modelo
HV: válvula de mayor valor
HVF: válvula de mayor valor con control
de caudal
100HV
Tamaño
100: 1" (26/34)
100-HV-SS
62
Nota: para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario
especificar si el tipo de rosca debe ser NPT o BSP (sólo
1" [2.5 cm])
100 HVF
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Serie PGA
Serie PGA
Válvulas plásticas de globo y de paso angular. Las válvulas más
resistentes y confiables de su clase
Características
Vista transversal de una válvula PGA
Válvulas
t4FMMPIFSNÏUJDPFOUSFFMDVFSQPZFMCPOFUFQBSBNÈYJNBDPOGJBCJMJEBE
incluso en las condiciones más extremas
t$POTUSVDDJØOSPCVTUBZEJTF×PFMÏDUSJDPQBSBVOGVODJPOBNJFOUPTJMFODJPTP
con el que puede contar
t$BVEBMQJMPUPGJMUSBEPQBSBSFTJTUFODJBBSFTJEVPTZPCTUSVDDJPOFT
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP"ENJUFTPMFOPJEF
de impulsos para utilizar con los controladores Rain Bird a pilas
t5PSOJMMPTEFDBCF[BEFTBSNBCMFDPONÞMUJQMFTIFSSBNJFOUBT1IJMMJQT
QMBOPTIFYBHPOBMFT
QBSBGÈDJMNBOUFOJNJFOUP
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFBMBDBKB
de válvula. Permite el ajuste del regulador de presión sin activar la válvula
en el controlador
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%PQDJPOBMJOTUBMBEP
en campo para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor.
t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF3BJO
Bird que funcionan a pilas
t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEFGMVKPPQDJPOBMQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP
QPUBCMF1("/1)"/Z
1("/1)"/
Durabilidad extrema
La válvula PGA mantiene un sello
resistente y sin contratiempos entre
el cuerpo y el bonete, sin importar
las condiciones. Las válvulas PGA se
expusieron a fluctuaciones extremas de
temperatura y presiones intensas con
DFSPöMUSBDJPOFTDPNPSFTVMUBEP
Sello resistente a la presión
El sello entre cuerpo y bonete de la válvula
PGA está fabricado para resistir las intensas
presiones de agua características de muchos
sitios comerciales. Sometidas a aumentos
de presión reiterados de tres dígitos,
nuestras válvulas duraron más que las de la
DPNQFUFODJBFOVOBQSPQPSDJØOEF›WFDFT
B
* Basado en pruebas realizadas en el 2013 en el
Centro de Investigación de Productos Rain Bird
en Tucson, AZ.
El uso inteligente del agua.™
150-PGA
Cómo especificar
100 - PGA - PRS-D
Modelo
PGA
Tamaño
100: 1" (26/34)
150: 11⁄2" (40/49)
200: 2" (50/60)
Característica
opcional
134%JBMNØEVMP
de regulación de
presión
(se debe encargar
por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado. Para aplicaciones fuera de
EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca
debe ser NPT o BSP.
63
Válvulas
Serie PGA
Serie PGA (cont.)
Pérdida de presión de válvulas serie PGA (psi)
Especificaciones
Caudal
gpm
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMTJOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEFB
568 l/m)
t$BVEBMDPOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEFB
568 l/m)
t5FNQFSBUVSBEFMBHVBIBTUB¡'¡$
DPOTVMUFMBUBCMB
t5FNQFSBUVSBBNCJFOUFIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo
t1("
t1("
t1("
Altura
1⁄4" (18.4 cm)
DN
DN
Longitud
51⁄2" (14.0 cm)
3⁄4" (17.2 cm)
3⁄4" (19.7 cm)
Ancho
31⁄4" (8.3 cm)
31⁄2" (8.9 cm)
5" (12.7 cm)
Nota: PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Válvulas
Modelos
t1("
t1("1⁄2" (40/49)
t1("
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda
girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la
posición totalmente abierta
1
5
10
20
30
40
50
75
100
125
150
100PGA
Globo
1"
5.1
5.5
5.9
6.0
6.4
7.0
-
100PGA
Ángulo
1"
4.3
5.0
5.5
5.6
5.5
7.5
-
150PGA
Globo
1½"
1.9
3.2
4.8
11.1
19.2
-
150PGA
Ángulo
1½"
1.3
2.0
3.0
6.5
11.7
-
200PGA
Globo
2"
1.2
1.5
3.0
5.5
8.6
12.0
Pérdida de presión de válvulas serie PGA (bares)
Caudal Caudal 100m3⁄h
I/m
PGA
Globo
2.5 cm
0.23
3.8
0.35
0.6
10
0.36
1.2
20
0.38
3
50
0.41
6
100
0.43
9
150
0.48
12
200
15
250
18
300
21
350
24
400
27
450
30
500
34
568
-
100PGA
Ángulo
2.5 cm
0.30
0.32
0.35
0.38
0.38
0.51
-
150PGA
Globo
3.8 cm
0.10
0.22
0.38
0.61
0.86
1.16
-
150PGA
Ángulo
3.8 cm
0.07
0.14
0.23
0.36
0.51
0.70
-
200PGA
Ángulo
2"
1.0
0.9
1.7
3.0
4.8
6.5
SIST. MÉTRICO
200PGA
Globo
5.1 cm
0.08
0.12
0.17
0.24
0.33
0.43
0.54
0.66
0.83
200PGA
Ángulo
5.1 cm
0.07
0.07
0.10
0.13
0.18
0.23
0.30
0.36
0.45
Índice de temperatura de la serie PGA
Temperatura del agua
„'
„'
„'
„'
„'
Presión continua
QTJ
QTJ
QTJ
QTJ
QTJ
Índice de temperatura de la serie PGA
Temperatura del agua
„$
„$
„$
„$
„$
64
SIST. MÉTRICO
Presión continua
CBSFT
CBSFT
CBSFT
CBSFT
CBSFT
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Series PEB/PESB
Serie PEB / PESB
Las mejores válvulas plásticas de riego de la Serie Profesional
Características
t$POTUSVDDJØOEVSBCMFEFOZMPODPOEJBGSBHNBEFHPNBSFGPS[BEPDPOGJCSB
de vidrio para una extensa durabilidad y un funcionamiento confiable
t$POGJHVSBDJØOEFHMPCP
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t$BQBDJEBEEFCBKPDBVEBMQBSBVOBBNQMJBWBSJFEBEEFBQMJDBDJPOFT
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFB
necesario
t1VSHBJOUFSOBNBOVBMRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVB
FOMBDBKBEFWÈMWVMBQVFEFBKVTUBSFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTJOBDUJWBSMB
válvula primero en el controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM
sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y después de
las reparaciones
t5BDIVFMBTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEBTFOFMDVFSQP&MCPOFUFTFQVFEF
colocar y retirar más fácilmente sin dañar las roscas
t-JNQJBEPSEFOZMPORVFSBTQBVOBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBMJNQJBS
y descomponer la arenilla y el material vegetal. Impide la acumulación de
suciedad y posterior obstrucción del sistema (solo Serie PESB)
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Válvulas
Vista transversal de una válvula PEB
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMTJOPQDJØO134%EFB(1.EFBN3I
de 0,02 a 12,60 l/s)
t$BVEBMDPOPQDJØO134%EFB(1.EFBN3I
de 0,32 a 12,60 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Vista transversal de una válvula PESB
Cómo especificar
200-PEB
200-PESB
100 - PEB - PRS-D
Modelo
PEB
Tamaño
100: 1" (26/34)
150: 11⁄2" (40/49)
200: 2" (50/60)
Característica opcional
134%JBMNØEVMP
de regulación de presión
(se debe encargar por
separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado. Para aplicaciones fuera de
EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca
debe ser NPT o BSP.
El uso inteligente del agua.™
65
Válvulas
Series PEB/PESB
Serie PEB / PESB (cont.)
Pérdida de presión de válvulas Series PEB y PESB (psi)
Opciones
t1VFEFVUJMJ[BSTFDPOFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØOPQDJPOBMDPO134%
instalado en campo para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor.
t"ENJUFTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF3BJO
Bird que funcionan a pilas
t.BOJKBEFDPOUSPMEFGMVKPPQDJPOBMQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOPQPUBCMF
1&#/1)"/
1&#/1)"/Z
Dimensiones
Modelo
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#
Altura
1⁄2" (16.5 cm)
DN
DN
Longitud
4" (10.2 cm)
DN
DN
Ancho
4" (10.2 cm)
DN
DN
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Modelos
t1&#Z1&4#
t1&#Z1&4#1⁄2" (40/49)
t1&#Z1&4#
Caudal
gpm
0.25
0.5
1
5
10
20
30
40
50
75
100
125
150
175
200
100-PEB
1"
0.8
1.0
1.3
1.7
1.8
2.9
5.6
10.0
15.6
-
150-PEB
11⁄2"
3.9
3.6
3.5
3.6
5.4
9.6
14.6
21.2
-
200-PEB
2"
4.8
4.5
5.2
8.2
11.8
15.5
19.5
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Válvulas
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda
girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la
posición totalmente abierta
4. Para las aplicaciones con PRS-Dial, Rain Bird recomienda la instalación de una
válvula maestra reguladora de presión o un regulador de presión en línea cuando la
presión de entrada supera los 100 psi (6.9 bares)
Pérdida de presión de válvulas
Series PEB y PESB (bares)
Caudal
m3⁄h
0.06
0.3
0.6
1.2
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
Caudal
l/m
1
5
10
20
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
757
100-PEB
2.5 cm
0.06
0.09
0.10
0.12
0.15
0.32
0.68
-
SIST. MÉTRICO
150-PEB
3.8 cm
0.26
0.24
0.26
0.33
0.42
0.57
0.74
0.92
1.14
1.38
-
200-PEB
5.1 cm
0.33
0.32
0.32
0.34
0.41
0.51
0.64
0.77
0.90
1.04
1.18
1.34
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. PRS-Dial está recomendado sólo para áreas con sombra
66
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Serie PESB-R
Válvulas Serie PESB-R
Plástico durable – válvulas plásticas de riego profesional resistentes al
cloro para aplicaciones de riego con agua recuperada
Características
Válvulas
t%JBGSBHNBQMÈTUJDPZDPNQPOFOUFTEFMMJNQJBEPSNPMEFBEPTEFNBUFSJBM
plástico resistente al cloro y otros productos químicos
t$POTUSVDDJØOEVSBCMFEFOZMPODPOGJCSBEFWJESJPQBSBVOBFYUFOTB
durabilidad en faena pesada a una presión de 200 psi (13,80 bares)
t3FNBDIFTEFBDFSPJOPYJEBCMFNPMEFBEPTFOFMDVFSQP-BUBQBTFQVFEF
colocar y retirar fácilmente sin dañar las roscas
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t-BQVSHBFYUFSOBQSPUFHFMPTQVFSUPTEFMTPMFOPJEFEFMPTSFTJEVPTDVBOEP
se descarga el sistema.
t-BQVSHBJOUFSOBBDDJPOBMBWÈMWVMBTJOQFSNJUJSRVFFOUSFBHVBFOMBDBKB
de válvulas y puede ajustar el regulador de presión sin tener que conectar
primero la válvula del controlador
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t&MNFDBOJTNPMJNQJBEPSSBTQBMBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBMJNQJBSZ
eliminar la arenilla y el material vegetal
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMFTUÈOEBSDPMPSWJPMFUBFOMBTWÈMWVMBTTFSJF
PESB-R
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFDJODPB×PT
Opcionales (solicite por separado)
t"DPNPEBFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO
campo para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFJNQVMTPTQBSBVUJMJ[BSDPODPOUSPMBEPSFT3BJOCJSEB
pilas de hasta 150 psi (10,35 bares)
Vista transversal de una válvula PESB-R
150-PESB-R
Cómo especificar
100 - PESBR - PRS-D
Modelo
PESB-R:
Modelo de
limpiador
Tamaño
100: 1" (26/34)
150: 11⁄2" (40/49)
200: 2" (50/60)
Característica
opcional
134%JBMNØEVMP
regulador de
presión (se debe
pedir por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado.
El uso inteligente del agua.™
67
Válvulas
Serie PESB-R
Serie PESB-R (cont.)
Pérdida de presión de válvulas Serie PESB-R (psi)
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBN3cIEFBMT
t$BVEBMDPO134%JBMEFBHQNEFBN3cIEF
a 12,60 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo
t1&4#3
t1&4#3
t1&4#3
Altura
1⁄2" (16.5 cm)
DN
DN
Longitud
4" (10.2 cm)
DN
DN
Ancho
4" (10.2 cm)
DN
DN
Caudal
gpm
0.25
0.5
1
5
10
20
30
40
50
75
100
125
150
175
200
100-PESB-R
1"
1.6
3.0
1.8
2.9
2.9
2.6
5.8
10.2
16.0
-
150-PESB-R
11⁄2"
3.5
3.1
2.3
2.1
4.3
7.5
11.9
17.0
-
200-PESB-R
2"
3.7
3.3
4.7
8.6
12.6
14.8
18.9
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Válvulas
Modelos
t1&4#3
t1&4#31⁄2" (40/49)
t1&4#3
t1&4#38,,JUEFDPOWFSTJØOEF
t1&4#38,,JUEFDPOWFSTJØOEF1⁄2" (40/49)
t1&4#38,,JUEFDPOWFSTJØOEF
Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda
el uso de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del
diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda
girar por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la
posición totalmente abierta
Pérdida de presión de válvulas Serie PESB-R (bares)
SIST. MÉTRICO
Caudal
m3/h
0.06
0.3
0.6
1.2
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
200-PESB-R
5.1 cm
0.25
0.24
0.25
0.30
0.38
0.53
0.67
0.82
0.92
1.00
1.13
1.30
Caudal
l/m
1
5
10
20
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
757
100-PESB-R
2.5 cm
0.11
0.13
0.15
0.20
0.19
0.32
0.69
-
150-PESB-R
3.8 cm
0.22
0.16
0.16
0.24
0.33
0.45
0.59
0.75
0.91
1.10
-
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. PRS-Dial está recomendado sólo para áreas con sombra
68
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Serie EFB-CP
Válvulas de riego de latón altamente durables - Configuración de globo
Características
t3FOEJNJFOUPDPOGJBCMFJODMVTPFOBQMJDBDJPOFTDPOBHVBTVDJB'JMUSP
autolimpiante que resiste la acumulación de suciedad
t&TUSVDUVSBEFMBUØOSPKPSFTJTUFOUFQBSBNBZPSEVSBCJMJEBE
t-PTEJBGSBHNBTEVSBCMFTSFGPS[BEPTDPOGJCSBFTUÈODPNQVFTUPTEF&1%.
un material de goma resistente al cloro y a los productos químicos
t%JTF×PEFDBVEBMJOWFSTPOPSNBMNFOUFDFSSBEPRVFHBSBOUJ[BRVFMB
válvula se cerrará si se produce una rotura o desgarro del diafragma. Evita
inundaciones, desperdicio de agua y daños al terreno
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t4PMFOPJEFDPOEJTF×PEFVOBQJF[BDPOÏNCPMPDBVUJWPZSFTPSUFQBSBVOB
reparación fácil. Evita la pérdida de piezas durante el servicio en terreno
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
caja de válvulas. Permite el ajuste del regulador de presión sin encender el
controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBE
del sistema. Recomendada para la puesta en marcha del sistema y otras
reparaciones
t.BMMBEFGJMUSPEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBZBQSVFCBEFDPOUBNJOBDJØORVF
resiste la acumulación de partículas de suciedad. El caudal de agua limpia
continuamente la malla y quita las partículas de suciedad antes de que se
acumulen y obstruyan el filtro
t$PNQBUJCMFDPOBHVBSFDVQFSBEBBIPSBUPEPTMPTNPEFMPTUJFOFO
EJBGSBHNBTEF&1%.ZDPNQPOFOUFTSFTJTUFOUFTBMDMPSPDPNPFRVJQP
estándar
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Opciones
t"DPNPEBFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO134%PQDJPOBMJOTUBMBEPFO
campo para asegurar el rendimiento óptimo del aspersor. Regula hasta
100 psi (6.9 bares)
t"ENJUFFMTPMFOPJEFEFFOHBODIFQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEF
hasta 150 psi (10,35 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
t$PNQBUJCMFDPOEFDPEJGJDBEPSFT&41-9%
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMDPOTJO134%EFB(1.EFBN3IEFB
12,60 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t3FRVFSJNJFOUPEFBMJNFOUBDJØOEFMTPMFOPJEFEF7$")[DJDMPT
segundo)
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØO"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUP"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBEFMTPMFOPJEFPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo
t&'#$1
t&'#$1
t&'#$1
t&'#$1
Altura
DN
3⁄4" (14.6 cm)
1⁄2" (16.5 cm)
DN
Ancho
31⁄4" (8.3 cm)
31⁄4" (8.3 cm)
41⁄2" (11.4 cm)
53⁄4" (14.6 cm)
Nota: la opción con PRS-Dial agrega 2" (5.1 cm) a la altura de la válvula
Modelos
t&'#$1
t&'#$11⁄4" (33/42)
t&'#$11⁄2
t&'#$1
* Roscas BSP disponibles; especifique al hacer el pedido
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los índices de caudal en la línea de suministro no superen
los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe de ariete
2. Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.21 l/min), Rain Bird recomienda el uso
de filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma
3. Para caudales inferiores a 10 gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m), Rain Bird recomienda girar
por completo el vástago del control de caudal dos vueltas completas desde la posición
totalmente abierta
Tapa de manija violeta
para identificar el agua
no potable
Cómo especificar
100 - EFB-CP - PRS-D
Modelo
EFB-CP
Vista transversal del modelo EFB-CP
Tamaño
100: 1"
125: 11⁄4"
150: 11⁄2"
200: 2"
125-EFB-CP
El uso inteligente del agua.™
Longitud
1⁄2" (11.4 cm)
5" (12.7 cm)
51⁄2" (14 cm)
3⁄4" (17.1 cm)
Válvulas
Válvulas de latón Serie EFB-CP
Característica
opcional
134%JBMNØEVMP
regulador de
presión (se debe
pedir por separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado.
69
Válvulas
Serie EFB-CP, 300-BPE/300-BPES
Serie EFB-CP (cont.)
Válvulas de latón 300-BPE/300-BPES
7ÈMWVMBTNBFTUSBTEFMBUØOEFw$POGJHVSBDJØOEFHMPCPZQBTPBOHVMBS
Pérdida de presión de válvula Serie EFB-CP (psi)
Caudal
gpm
Válvulas
5
10
15
20
30
40
50
60
80
100
120
140
160
180
200
100
EFB-CP
1"
0.2
0.7
1.2
2.1
5
8.2
13
-
125
EFB-CP
11⁄4"
1.4
2.3
4.1
6.8
9.8
16.5
-
150
EFB-CP
11⁄2"
2.3
2.9
2
3.3
4.6
7.5
11.8
16.6
-
Características
200
EFB-CP
2"
0.5
0.6
0.8
1.1
1.8
2.4
3.8
5.9
7.8
10
12.5
15.8
Pérdida de presión de válvula Serie EFB-CP (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3/h
Caudal
l/m
1
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
19
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
757
100
EFB-CP
2.5 cm
0.01
0.07
0.27
0.56
-
125
EFB-CP
3.2 cm
0.14
0.28
0.53
0.82
1.12
-
150
EFB-CP
3.8 cm
0.19
0.14
0.25
0.38
0.51
0.70
0.91
1.13
-
200
EFB-CP
5.1 cm
0.04
0.05
0.09
0.14
0.16
0.23
0.30
0.40
0.49
0.58
0.68
0.79
0.92
1.09
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal
t&YDMVTJWBDPOTUSVDDJØOIÓCSJEBDPODVFSQPEFMBUØOSPKPEVSBCMFZCPOFUF
de nylon reforzado con fibra de vidrio de larga duración a un precio
conveniente
t%JTF×PEFDBVEBMIBDJBEFMBOUFOPSNBMNFOUFDFSSBEP
t$JFSSFMFOUPQBSBFWJUBSFMHPMQFEFBSJFUFZQPTUFSJPSFTEB×PTBMTJTUFNB
t4PMFOPJEFSFTJTUFOUFRVFQSPQPSDJPOBVOSFOEJNJFOUPDPOGJBCMFBVOFO
funcionamiento constante
t.BOJKBEFDPOUSPMRVFSFHVMBFMDBVEBMEFBHVBTFHÞOTFBOFDFTBSJPF
incorpora una inserción roscada de latón para mayor durabilidad
t1VSHBNBOVBMJOUFSOBRVFBDDJPOBMBWÈMWVMBTJORVFFMBHVBFOUSFFOMB
caja de válvula. Permite el ajuste del regulador de presión sin activar la
válvula en el controlador
t1VSHBNBOVBMFYUFSOBRVFQFSNJUFMJNQJBSMBTQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEEFM
sistema. Recomendada para la puesta en marcha y las reparaciones del
sistema
t'VODJPOBNJFOUPEFBMUBFGJDJFODJBDPOQÏSEJEBEFQSFTJØO
extremadamente baja
tSólo para BPES: limpiador de nylon patentado que raspa la malla de
acero inoxidable para limpiar y deshacer la arenilla gruesa y el material
vegetal. Impide la acumulación de suciedad y posterior obstrucción del
sistema
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Opciones
t"DPNPEBFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØODPO134%JOTUBMBEPFODBNQP
para garantizar un rendimiento óptimo del aspersor
t.BOJKBEFDPOUSPMEFDBVEBMDPMPSWJPMFUBQBSBBQMJDBDJPOFTEFBHVBOP
potable (BPE-NP-HAN)
t4PMFOPJEFEFFOHBODIFQBSBVUJMJ[BSDPOMPTDPOUSPMBEPSFTEFIBTUBQTJ
(10,4 bares) de Rain Bird que funcionan a pilas
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMDPOTJOPQDJØO134%EFBHQNEFBN3IEF
3,78 a 18,90 l/s)
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
t"MJNFOUBDJØO4PMFOPJEFEF7$")[DJDMPTQPSTFHVOEP
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB"7"
B)[
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7"
B)[
t3FTJTUFODJBEFMBCPCJOBPINJPTOPNJOBM
Dimensiones
Modelo Altura
Longitud
Ancho
t 5⁄8" (34.61 cm) 8" (20.32 cm) 7" (17.78 cm)
300-BPES
Cómo especificar
300 - BPE - PRS-D
Modelo Característica opcional
BPE
134%JBMNØEVMP
de regulación de
presión
Tamaño
(se debe encargar por
3" (80/90)
separado)
Nota: la válvula y el módulo PRS-Dial se deben
encargar por separado. Para aplicaciones fuera
de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de
rosca debe ser NPT o BSP.
70
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
$POFDUPSFTEFDBCMFT4FSJF%##1&#1&4
Caudal
gpm
60
80
100
120
140
160
180
200
250
300
Conexiones simplificadas
Globo
Ángulo
Características y beneficios
6.6
5.1
3.2
1.8
1.8
2.0
2.2
2.7
4.0
4.9
6.8
5.9
3.5
1.8
2.1
2.1
2.0
2.5
3.4
4.5
t*OTUBMBDJØONÈTSÈQJEBoMPTDPOFDUPSFTEFDBCMFTTFSJF%#TPOSÈQJEPT
de instalar y proporcionan un sello confiable contra la humedad para las
conexiones eléctricas del controlador y las válvulas
t4JNQMJGJDBOFMJOWFOUBSJPoFTUFFTFMÞOJDPDPOFDUPSEFDBCMFTRVF
necesitará. Ideal para el uso con dos sistemas de control con decodificador
de dos cables
t"IØSSFTFMBTMMBNBEBTJOOFDFTBSJBTo-PDBMJ[BSZSFQBSBSFNQBMNFT
corroídos cuesta tiempo y dinero a su empresa. Use para controladores
estándares, cajas de válvula y sensores de humedad del suelo
t$PNCJOBDJPOFTEFDBCMFTEFDBMJCSF("B("
t6TPFODPOFYJPOFTEF7$"B7$"
t$FSUJGJDBDJØO6-%QBSBFOUJFSSPEJSFDUP
t"MJWJPEFUFOTJØOQBSBBTFHVSBSRVFMPTDBCMFTFTUÏOGJSNFTZOPTF
desconecten
t4FMMBEPSEFTJMJDPOBBQSVFCBEFBHVBRVFQSPUFHFDPOUSBMBDPSSPTJØO
t.BUFSJBMSFTJTUFOUFBMPTSBZPT67RVFBTFHVSBRVFFMSFOEJNJFOUPEFM
producto no se deteriorará por la exposición prolongada a los rayos solares
Pérdida de presión de válvulas BPE y BPES de 3" (7.6 cm) (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3⁄h
13.6
24
36
48
60
68
Conectores de cables Serie DB
Caudal
l/m
227
400
600
800
1000
1136
Globo
Ángulo
0.46
0.19
0.14
0.21
0.29
0.34
0.47
0.21
0.14
0.19
0.26
0.31
Modelos
t%#55VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFUVFSDBEFBMBNCSF
marrón claro, bolsa de 20
t%#3:5VCPEFTJMJDPOBQBSBFOUFSSBSEJSFDUBNFOUFUVFSDBEFBMBNCSF
roja, bolsa de 20
Notas
1. Los valores de pérdida se calcularon con el control de caudal totalmente abierto
2. Módulo PRS-Dial recomendado para todos los índices de caudal
Modelos
t#1&
t#1&4
DBT020
Roscas BSP disponibles;
especifique al hacer el pedido
DBRY20
Recomendaciones
1. Rain Bird recomienda que los
índices de caudal en la línea de
suministro no superen los 7.5
pies/seg. (2.29 m/s) para reducir
los efectos del golpe de ariete
Combinaciones de cables (para cables sólidos y trenzados)
DBT020
1-2 #10
2. Para caudales inferiores a 5 gpm
(1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird
recomienda el uso de filtración
aguas arriba para evitar que se
acumule suciedad debajo del
diafragma.
3. Para caudales inferiores a 10
gpm (2.27 m3/h; 37.8 l/m),
Rain Bird recomienda girar por
completo el vástago del control
de caudal dos vueltas completas
desde la posición totalmente
abierta.
2-6 #18
1-4 #12
1 #8 c/2 #14
1-5 #14
3 #12 c/3 #18
2-6 #16
3 #14 c/2 #18
DBRY20
Vista transversal del modelo BIES
2-3 #10
2#18
2-5 #12
1 #8 c/2 #18
2-5 #14
3 #10 c/1 #18
4-6 #16
3 #12 c/3 #18
3 #14 c/2 #18
Las combinaciones de cables indicadas son solo una muestra de las más comunes.
El uso inteligente del agua.™
71
Válvulas
Pérdida de presión de válvulas BPE y BPES de 3" (7.6 cm) (psi)
Válvulas
134%JBM
PRS-Dial
Módulo regulador de presión
Smart
Approved
WaterMark
Rangos de caudal de la válvula*
Válvulas
Características
Modelo
gpm
m3/h
l/m
t&M134%JBMFTVONFEJPFYDFMFOUFQBSBSFHVMBSMBQSFTJØOEFTBMJEBEF
la válvula, independiente de las fluctuaciones de presión de entrada. La
escala visible permite un ajuste rápido y fácil. El regulador puede utilizarse
con todas las válvulas Rain Bird de las Series PGA, PEB, PESB, PESB-R, GB,
EFB-CP, BPE y BPES
t3FHVMBZNBOUJFOFVOBQSFTJØOEFTBMJEBDPOTUBOUFEFBQTJEF
1.04 a 6.9 bares) dentro de ±3 psi (±0.21 bares)
t1FSJMMBEFBKVTUFDPOSFUFOFTRVFQFSNJUFBKVTUBSMPTQBSÈNFUSPTFO
incrementos de 1/3 psi (0.02 bares). Cartucho de disco que permite que la
instalación y el ajuste se realicen de forma sencilla, rápida y precisa. Mayor
capacidad de reducción de picos que mitiga el golpe de ariete
t%JTF×PFSHPOØNJDPDPOUBQBIFSNÏUJDBRVFBZVEBBFWJUBSFMWBOEBMJTNP
t$BSUVDIPEFEJTDPBQSVFCBEFBHVBRVFFMJNJOBMBOFCVMJ[BDJØOZFM
atascamiento
t$BSUVDIPEFEJTDPRVFTFBEBQUBBUPEBTMBTVOJEBEFT134#FYJTUFOUFT
t7ÈMWVMB4DISBEFSRVFDPOFDUBMBNBOHVFSBEFMNBOØNFUSPTPMJDJUBSQPS
separado
t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP-BTSPTDBTEFM134%JBMTFFODVFOUSBOEFCBKP
del solenoide y el adaptador
t/ZMPODPOGJCSBEFWJESJPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOZEFSFOEJNJFOUP
resistente
100-PGA
150-PGA
200-PGA
100-PEB
150-PEB
200-PEB
100-PESB/PESB-R
150-PESB/PESB-R
200-PESB/PESB-R
100-EFB-CP
125-EFB-CP
150-EFB-CP
200-EFB-CP
300-BPE
300-BPES
5-40
30-100
40-150
5-50
20-150
75-200
5-50
20-150
75-200
5-50
20-80
20-120
20-200
60-300
60-300
1.14-9.08
6.81-22.70
9.08-34.05
1.14-11.35
4.54-34.05
17.03-45.40
1.14-11.35
4.54-34.05
17.03-45.40
1.14-11.35
4.54-18.16
4.54-31.78
4.54-45.40
13.62-68.10
13.62-68.10
19.2-151
113-378
151-568
19.2-189
76-568
284-757
19.2-189
76-568
284-757
19.2-189
76-302
76-529
76-757
227-1136
227-1136
* Estos son los rangos de caudal de las válvulas. PRS-Dial regula sólo hasta 100 psi (6.9 bares)
Rango operativo
t1SFTJØO)BTUBQTJCBSFT
t3FHVMBDJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMDPOTVMUFMBUBCMB
* Aunque el regulador PRS puede soportar presiones de hasta 200 psi (13.8 bares), la
regulación precisa de presión se puede mantener sólo hasta 100 psi (6.9 bares)
Modelo
t134%
Información sobre el uso
t1BSBMPHSBSVOGVODJPOBNJFOUPDPSSFDUPTFSFRVJFSFRVFMBQSFTJØOEF
entrada sea por lo menos 15 psi (1.04 bares) más alta que la presión de
salida deseada
t1BSBMBTÈSFBTDPOQSFTJØONVZBMUBPUFSSFOPTEFTOJWFMBEPTJOTUBMF
aspersores con vástagos reguladores de presión PRS y/o válvulas de
retención SAM
t$VBOEPMBQSFTJØOEFFOUSBEBTVQFSBMPTQTJCBSFT
TFSFRVJFSF
utilizar una válvula maestra reguladora de presión o un regulador de
presión dentro de la línea
t3BJO#JSEOPSFDPNJFOEBVUJMJ[BSFMNØEVMPSFHVMBEPSEFQSFTJØO
para aplicaciones cuyos rangos de caudal estén fuera de los límites
recomendados
t3BJO#JSESFDPNJFOEBRVFMPTÓOEJDFTEFDBVEBMFOMBMÓOFBEFTVNJOJTUSP
no superen los 7.5 pies/seg. (2.29 m/s) para reducir los efectos del golpe
de ariete
t1BSBDBVEBMFTJOGFSJPSFTBHQNN3IMN
3BJO#JSE
recomienda girar por completo el vástago del control de caudal dos
vueltas completas desde la posición totalmente abierta
PRS-Dial
Vista transversal del PRS-Dial
† Note: La válvula y el módulo PRS-Dial se deben ordenar por separado.
Válvula 150-PESB-R con
instalación de PRS-Dial†
72
Válvula 300-BPE con
instalación de PRS-Dial†
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Válvulas de acople rápido
Válvulas de acople rápido
Pérdida de presión de las válvulas de acople rápido (psi)
Acceso conveniente al agua en sistemas potables y no potables
t5BQBEFTFHVSJEBEPQDJPOBMFOMPTNPEFMPT%-3$-3$-3$
%/1/1Z/1VTFMBDMBWFQBSBEFTCMPRVFBS
5BQBEFNFUBM
sólo en el modelo 7
t%JTF×PEFDVFSQPEFVOBTPMBQJF[BFOMPTNPEFMPT3$3$Z
t%JTF×PEFDVFSQPEFEPTQJF[BTQBSBVOBSFQBSBDJØOGÈDJMNPEFMPT
%3$-3$3$%/1Z/1
t'VFSUFSFTPSUFEFBDFSPJOPYJEBCMFSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØORVFFWJUBMBT
fugas
t5BQBUFSNPQMÈTUJDBQBSBQSPMPOHBSMBEVSBCJMJEBE
t-BTUBQBTEFMPTNPEFMPT%/1/1Z/1UJFOFOMBBEWFSUFODJBi%P
/PU%SJOL/0#&#"FOJOHMÏTZFTQB×PM
t(BSBOUÓBDPNFSDJBMEFUSFTB×PT
Especificaciones
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMEFBHQNEFBNcIEFBMN
t$BVEBMEFMBTWÈMWVMBT%/1/1Z/1EFBHQNEFB
15.89 m3cIEFBMN
Dimensiones (altura)
t3$1⁄4" (10.8 cm)
t%3$3⁄8" (11.1 cm)
t%-3$5⁄8" (11.7 cm)
t3$DN
t-3$DN
t3$1⁄2" (14.0 cm)
t-3$: 51⁄2" (14.0 cm)
t: 53⁄4" (14.6 cm)
t%/1: 43⁄8" (11.1 cm)
t/1: 6" (15.2 cm)
t/1: 51⁄2" (14.0 cm)
Modelos
t3$UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t%3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEFDN
tapa de goma, cuerpo de 2 piezas
t%-3$BHBSSBEFSBEFTFHVSJEBEDPOEPCMFHVÓBEFDN
tapa de goma, cuerpo de 2 piezas
t3$UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN
cuerpo de 2 piezas
t3$UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t-3$UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN
cuerpo de 1 pieza
tUBQBEFNFUBMEFDN
DVFSQPEFQJF[B
t3$#41UBQBEFHPNBEFDN
DVFSQPEFQJF[BDPO
roscas BSP
t-3$#41UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBEFDN
DVFSQPEF
1 pieza, con roscas BSP
t%/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF
3/4" (1.9 cm) (20/27), cuerpo de 2 piezas
t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF
1" (2.5 cm) (26/34), cuerpo de 2 piezas
t/1UBQBEFTFHVSJEBEEFHPNBWJPMFUBQBSBBHVBOPQPUBCMFEF
1" (2.5 cm) (26/34), cuerpo de 1 pieza
Caudal
3-RC
gpm
10
15
20
30
40
50
60
70
80
100
125
3
⁄4"
1.8
4.7
7.2
-
33-DRC
33-DLRC
33-DNP
3
⁄4"
2
4.3
7.6
-
44-RC
44-LRC
44-NP
1"
2.2
4.4
11.5
-
5-RC
5-LRC
5-NP
1"
4.1
7.3
11
15.7
21.5
-
7
11⁄2"
1.7
2.5
3.6
4.9
8.4
14
Pérdida de presión de válvulas de acople rápido (bares) SIST. MÉTRICO
Caudal
m3⁄h
2.3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
16
22
28
3-RC
l/m
38
67
83
100
117
133
150
167
200
233
267
367
473
1.9 cm
0.12
0.41
0.57
-
33-DRC
33-DLRC
33-DNP
1.9 cm
0.12
0.42
0.62
-
44-RC
44-LRC
44-NP
2.5 cm
0.23
0.40
0.62
0.83
-
5-RC
5-LRC
5-NP
2.5 cm
0.30
0.40
0.50
0.61
0.85
1.15
1.50
-
7
3.8 cm
0.13
0.18
0.25
0.54
0.97
Nota: Para aplicaciones fuera de EE.UU., es necesario especificar si el tipo de rosca
debe ser NPT o BSP
Vista transversal de una válvula
de acople rápido
El uso inteligente del agua.™
Válvulas de acople rápido
73
Válvulas
Características
Válvulas
Accesorios para válvulas
Llaves de válvulas
Llaves de válvulas correspondientes
Llaves de acople rápido
Características
Válvula
3$
%3$/1
3$/1
3$/1
t"EBQUBMBTSPTDBTFOMBQBSUFTVQFSJPSEFMBWÈMWVMBEFBDPQMFSÈQJEPQBSB
proporcionar acceso al agua
Modelos
t%,3⁄4" (20/27)
t,
t,
t,1⁄2
Llaves de válvulas correspondientes
* Disponible con roscas BSP;
especifique al hacer el pedido
55-K-1
Válvulas
Serie SH
%JTQPTJUJWPHJSBUPSJPQBSBNBOHVFSB
Características
t'JKBMBNBOHVFSBEFBHVBBMBMMBWFEFMBWÈMWVMB
de acople rápido
t(JSBIBTUB¡
t1FSNJUFKBMBSMBNBOHVFSBFODVBMRVJFS
dirección
t&WJUBFMEB×PEFMBNBOHVFSB
Especificaciones
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF3/4" (1.9 cm)
(20/27) x rosca macho para manguera de 3/4"
(1.9 cm) (20/27)
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEFDN
(26/34) x rosca macho para manguera de 3/4"
(1.9 cm) (20/27)
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEFDN
(26/34) x rosca macho para manguera de 1"
(2.5 cm) (26/34)
t4)SPTDBIFNCSBEFUVCPEF1/2" (1.3 cm)
(40/49) por rosca macho para manguera de 1"
(2.5 cm) (26/34)
Roscas superiores para tuberías
Macho
Hembra
3
1
⁄4"
⁄2"
3
1
⁄4"
⁄2"
3
1"
⁄4"
1"
11⁄2"
11⁄4"
Llave
%,
%,
,
,
,
Válvula
3$
%3$/1
3$/1
3$/1
SIST. MÉTRICO
Roscas superiores para tuberías
Macho
Hembra
Llave
%,
%,
,
,
,
Llave para tapa de
seguridad
Ensamble de manija
violeta para válvula
Características
Características
t"CSFZDJFSSBMBUBQBEFTFHVSJEBEPQDJPOBMFO
las válvulas de acople rápido
t"DDJPOBFMDJFSSFEFDPNQSFTJØOEFMNBSDBEPS
de válvula
t$PNQBUJCMFDPOMPTNPEFMPT%-3$%/1
44-LRC, 44-NP, 5-LRC y 5-NP
t.BOJKBWJPMFUBEFDPOUSPMEFDBVEBMRVF
identifica la válvula como parte del sistema de
agua no potable
t'ÈDJMJOTUBMBDJØOFODBNQP
t5BNB×PTEJTQPOJCMFTQBSBUPEBTMBTWÈMWVMBT
comerciales de Rain Bird
Modelo
Modelos
t-MBWFEFUBQB
t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1("EFZ
11/2" [2.5 cm y 3.8 cm])
t1("/1)"/QBSBWÈMWVMBT1("EF
2" [2.5 cm])
t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&#1&4#EF
1" [2.5 cm])
t1&#/1)"/QBSBWÈMWVMBT1&#1&4#EF
11/2" y 2" [3.8 cm y 5.1 cm])
t#1&/1)"/QBSBWÈMWVMBT#1&#1&4EF
3" [7.6 cm])
2049
Modelos
t4)
t4)
t4)
t4)
BPE-NP-HAN
*Disponible con roscas BSP
SH-0
74
PEB-NP-HAN PGA-NP-HAN
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
Cajas de válvulas Serie PVB Profesional
Cajas de válvulas Serie PVB Profesional
La caja de válvulas Serie PVB ofrece una confiabilidad sólida e innegable
a un precio que puede ajustarse a cualquier presupuesto
Características
Válvulas
t$POTUSVDDJØOMJWJBOBZEVSBCMF
t4VSDPTMBUFSBMFTQBSBTPQPSUFBEJDJPOBMEFQBSFEFTMBUFSBMFT
t3BOVSBTQSFNPMEFBEBTQBSBUVCFSÓBT
t#SJEBTFOMBQBSUFJOGFSJPSRVFBZVEBOBFWJUBSFMIVOEJNJFOUP
t$VBUSPDPMPSFTEJTQPOJCMFTFOWFSEFOFHSPNBSSØODMBSPZWJPMFUB
t$POGJHVSBDJPOFTNÞMUJQMFTEJTF×BEBTQBSBQSPQPSDJPOBSTFMMPTIFSNÏUJDPTZ
facilitar el acceso para mantenimiento
t.BUFSJBMFTFDPMØHJDPTDFSUJGJDBEPTQPS-&&%UPUBMNFOUFGBCSJDBEPT
con materiales reciclados (cajas y tapas negras solamente)
Caja de válvula
redonda de 10"
Minicaja de
válvula estándar
Caja de válvula
estándar
Abertura superior:
Abertura superior:
Abertura superior:
Abertura superior:
Abertura superior:
Abertura superior:
6 1⁄8" de diámetro
Abertura inferior:
10" de diámetro
Abertura inferior:
-BSY›"ODI
Abertura inferior:
18 ¼" Lar x 13" Anch
Abertura inferior:
17" Larg x 11 ¾" Anch
Abertura inferior:
22 ¼" Lar x 16 3⁄8" Anch
Abertura inferior:
21 3⁄8" Lar x 15 7⁄8" Anch
Abertura inferior:
8 5⁄8" de diámetro
12 13⁄16" de diámetro
-BSY›"ODI
x 10" Alt
21 ¼" Lar x 15 15⁄16" Anch
x 12" Alt
18 7⁄8" Lar x 13 5⁄8" Anch x
6 ¾" Alt
25 ¼" Lar x 19 3⁄8" Anch
x 12" Alt
22 1⁄16" Lar x 16 3⁄8" Anch
x 6 5⁄8" Alt
t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t &MDVFSQPTFQVFEFVUJMJ[BS
par extender la Serie PVB
estándar
t &MDVFSQPTFQVFEF
VUJMJ[BSDPNPDBKBEFwEF
profundidad
t 5BQBTPCSFQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t 4PQPSUFEFUBQB
saliente doble
t -BQSPUVCFSBODJB
agrega soporte
adicional a los muros
laterales
t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t &MDVFSQPTFQVFEF
utilizar para extender la
Serie PVB Jumbo
t &MDVFSQPTFQVFEF
VUJMJ[BSDPNPDBKBEFw
de profundidad
t &MDVFSQP45%&95QVFEF
extender la caja de válvulas
FTUÈOEBSFOwEFBMUVSB
t &MDVFSQP45%&95TFQVFEF
VUJMJ[BSDPNPDBKBEFwEF
profundidad para reducir el
ahondamiento
t 17#45%&95DVFSQP
negro de 6" y tapa verde
superpuesta
t 17#+.#DVFSQPOFHSP
de 12" y tapa verde
sobrepuesta
t 17#+.#1DVFSQP
violeta de 12" y tapa
violeta sobrepuesta
t 17#+.#5DVFSQP
marrón claro de 12"
y tapa marrón claro
sobrepuesta
t 17#+.#&95DVFSQP
negro de 6" y tapa
verde superpuesta
t 17#+.#&951DVFSQP
violeta de 6" y tapa
violeta superpuesta
t 17#+.#&955DVFSQP
marrón claro de 6"
y tapa marrón claro
superpuesta
Caja de válvula
redonda de 6"
Extensión
estándar
Caja de válvula
jumbo
Extensión
jumbo
TAMAÑO
Abertura superior:
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
t 5BQBTVQFSQVFTUB
a presión
t 5FYUVSB
antideslizante
t $VFSQP
construido con
tres surcos para
soporte adicional
de paredes
laterales
t 5BQBTVQFSQVFTUBDPO t /VFTUSBBMUFSOBUJWB
orificio de perno y
compacta a una caja
cerrojo giratorio
de tamaño estándar
t 5FYUVSBEFUBQB
t 5BQBTPCSFQVFTUB
antideslizante
t 5FYUVSBEFUBQB
t $VFSQPGBCSJDBEPDPO
antideslizante
surcos dobles para
soporte adicional de
paredes laterales
t 5BQBTPCSFQVFTUBDPO
seguro
t 5FYUVSBEFUBQB
antideslizante
t 4PQPSUFEFUBQB
saliente doble
t -BQSPUVCFSBODJB
agrega soporte
adicional a los muros
laterales
t 17#3/%DVFSQP
negro redondo
de 6" y tapa verde
superpuesta
t 17#3/%1
cuerpo negro
redondo de 6"
y tapa violeta
superpuesta
t 17#3/%5
cuerpo negro
redondo de 6" y
tapa marrón claro
superpuesta
t 17#3/%DVFSQP
negro redondo de
10" y tapa verde
superpuesta
t 17#3/%1DVFSQP
violeta redondo de
10" y tapa violeta
superpuesta
t 17#3/%5DVFSQP
marrón claro redondo
de 10" y tapa marrón
claro superpuesta
t 17#45%DVFSQPOFHSP
estándar de 12" y tapa
verde sobrepuesta
t 17#45%1DVFSQP
violeta estándar de
12" y tapa violeta
sobrepuesta
t 17#45%5DVFSQP
marrón claro estándar
de 12" y tapa marrón
claro sobrepuesta
MODELOS
t 17#.45DVFSQP
negro mini estándar
de 10" y tapa verde
sobrepuesta
Tapas redondas de 6"
Tapas redondas de 10"
Tapas estándares de 12"
Tapas jumbo de 12"
17#3/%(-UBQBSFEPOEB
verde de 6"
17#3/%(-UBQBSFEPOEB
verde de 10"
17#45%(-UBQBFTUÈOEBS
verde de 12"
PVBJMBGL: tapa jumbo verde de 12"
El uso inteligente del agua.™
75
Válvulas
Cajas de válvula Serie VB
Cajas de válvula Serie VB
Los lados corrugados
mantienen la integridad
estructural con cargas
pesadas
Orificio ciego de perno
impide el acceso a
insectos y plagas cuando
no se utilicen pernos
Cajas comerciales equipadas con una amplia variedad de características
líderes en la industria
Bordes biselados
de tapas
evitan daños
causados por
equipos de
césped
Características
t3FTJTUFODJBZFTUBCJMJEBEo.ÞMUJQMFTUBNB×PTZGPSNBTEJTF×BEBT
con costados corrugados y bases amplias de brida para una máxima
durabilidad, fuerza de compresión y estabilidad
t%JTF×PEFUBQBJOUFMJHFOUFoEJTF×BEBTTJOPSJGJDJPTQBSBJNQFEJSFMJOHSFTP
de plagas, bordes biselados para minimizar posibles daños al equipo de
césped y para facilitar el acceso manual y de la pala
t*OTUBMBDJPOFTGMFYJCMFToDBQBDJEBEFTEFBQJMBNJFOUPUSBCBEPNPEFMPTEF
extensión y tapas ciegas para tuberías permiten instalaciones flexibles a
mayor profundidad
t.BUFSJBMFTFDPMØHJDPTDFSUJGJDBEPTQPS-&&%GBCSJDBEPTDPO
materiales reciclados (cajas y tapas negras solamente)
Ranura
de acceso
para pala
para quitar
fácilmente la
tapa
La característica
de enclavamiento
traba dos cajas
juntas cuando
se unen por su
Sujetadores para tapas
parte inferior
para instalaciones ciegas mantienen en su
lugar las tapas durante
profundas
el relleno
RESISTENTE AL
VANDALISMO
SISTEMAS DE SEGURIDAD
t 7#-0$,)1FSOPEFDBCF[BIFYBHPOBMEF3⁄8" x 21⁄4" (1.0 x 5.7 cm), rondana y abrazadera
t 7#-0$,11FSOPEFDBCF[BQFOUBHPOBMEF3⁄8" x 21⁄4" (1.0 x 5.7 cm), arandela y abrazadera
Tapas ciegas
en los cuatro
lados
La pestaña
ancha estabiliza
la caja, elimina
la necesidad
de ladrillos
y ofrece una
resistencia de
carga lateral
mejorada
Válvulas
Caja de
válvula
redonda de 7
pulgadas
Caja de válvula
redonda de 10
pulgadas
Caja de válvula
estándar
Extensión
estándar
Longitud:
21.8 pulgadas (55,4 cm)
Ancho:
16.6 pulgadas (42,2 cm)
Altura:
12.0 pulgadas (30,5 cm)
Longitud:
20.0 pulgadas
(50,8 cm)
Ancho:
14.75 pulgadas
(37,5 cm)
Altura:
6.75 pulgadas
(17,1 cm)
Caja de válvula
jumbo
Extensión
jumbo
Caja de
válvula
superjumbo
Caja de válvula
maxijumbo
Longitud:
24.4 pulgadas
(62,0 cm)
Ancho:
17.9 pulgadas
(45,5 cm)
Altura:
6.75 pulgadas
(17,1 cm)
Longitud:
33.1 pulgadas
(84,1 cm)
Ancho:
23.8 pulgadas
(60,5 cm)
Altura:
15.0 pulgadas
(38,1 cm)
Longitud:
40.3 pulgadas
(102,4 cm)
Ancho:
27.1 pulgadas (68,8 cm)
Altura:
18.0 pulgadas (45,7 cm)
TAMAÑO
%JÈNFUSPJOGFSJPS
9.9 pulgadas
(25,1 cm)
Altura:
9.0 pulgadas
(22,9 cm)
%JÈNFUSPJOGFSJPS
13.75 pulgadas (34,9 cm)
Altura:
10.0 pulgadas (25,4 cm)
Longitud:
26.3 pulgadas (66,8 cm)
Ancho:
19.8 pulgadas (50,3 cm)
Altura:
12.1 pulgadas (30,7 cm)
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
t %PTUBQBTDJFHBT
t 5BQBTDJFHBTEF
t 5BQBTDJFHBTEF
centrales grandes que
fácil extracción
fácil extracción
acomodan tubos de
que simplifican el
que simplifican
IBTUB›DN
EF
tendido de tuberías y
el tendido de
diámetro y once tapas
tuberías y reducen reducen el tiempo de
ciegas que acomodan
instalación
el tiempo de
tubos de hasta 2" (5.0
instalación
t $VBUSPUBQBTDJFHBT
igualmente espaciadas cm) de diámetro
t $VBUSPUBQBT
ciegas igualmente que acomodan tubos
de hasta 2.0" (5.0 cm)
espaciadas que
de diámetro.
acomodan tubos
de hasta 2.0" (5.0
cm) de diámetro.
t .PEFMPTEF
extensión
que permiten
instalación más
profundas y
flexibles
t .PEFMPTEF
t 5BQBTDJFHBTEF
extensión
fácil extracción
que permiten
que simplifican el
instalación más
tendido de tuberías y
profundas y
reducen el tiempo de
flexibles
instalación
t %PTUBQBTDJFHBT
centrales grandes
que acomodan tubos
EFIBTUB›
cm) de diámetro. (Las
extensiones no tienen
tapas ciegas)
t 5BQBTDJFHBTEF
t 5BQBTDJFHBTEF
fácil extracción
fácil extracción
que simplifican el
que simplifican
tendido de tuberías
el tendido de
tuberías y reducen y reducen el tiempo
de instalación. Seis
el tiempo de
tapas ciegas grandes
instalación
t 5SFDFUBQBTDJFHBT en los extremos para
acomodar tubos
que acomodan
de hasta 5.0" de
tubos de hasta
diámetro y 12 tapas
›DN
EF
ciegas en los costados
diámetro.
para acomodar tubos
de hasta 3.0" de
diámetro
MODELOS
t 7#3/%DVFSQP t 7#3/%3FEPOEP
de 10" (cuerpo y tapa
negro y tapa
verde)
verde
t 7#3/%1DVFSQP t 7#3/%#3FEPOEP
de 10" (solo cuerpo)
negro y tapa
violeta
t 7#3/%)3FEPOEP
10" (cuerpo y tapa
WFSEF
TFHVSP
76
t 7#45%&95
t 7#45%&TUÈOEBS
Extensión de 6"
(cuerpo y tapa verde)
estándar (cuerpo y
t 7#45%1&TUÈOEBS
tapa verde)
(cuerpo y tapa violeta)
t 7#45%#&TUÈOEBSTPMP
cuerpo)
t 7#45%)&TUÈOEBS
$VFSQPZUBQBWFSEF
seguro
t 7#413)4VQFS
t 7#+.#&95#
t 7#+.#+VNCP
Jumbo (cuerpo
Extensión jumbo
(cuerpo y tapa verde)
de 6" (solo cuerpo) ZUBQBWFSEF
t 7#+.#1+VNCP
seguros
(cuerpo y tapa violeta) t 7#+.#&95
t 7#+.##+VNCPTPMP Extensión jumbo t 7#4131-4VQFS
Jumbo (solo tapa)
de 6" (cuerpo y
cuerpo)
- Violeta
tapa verde)
t 7#+.#)+VNCP
(cuerpo y tapa verde)
TFHVSP
t 7#."9).BYJ
Jumbo (cuerpo y tapa
WFSEF
TFHVSPT
t 7#."91-4VQFS
Jumbo (solo tapa) Violeta
El uso inteligente del agua.™
Válvulas
www.rainbird.com/valves
%JNFOTJPOBNJFOUPEFDBCMFTEFWÈMWVMBTDPNFSDJBMFT)[
Dimensionamiento del cable de válvulas de
solenoide de 24 VCA – 50 Hz
Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito
Procedimiento de
dimensionamiento de cables
de válvulas comerciales
80 psi (5.5 bares) de presión de agua en la válvula
Paso 1
12
18
16
14
12
10
8
6
4
15200
18700
21800
24300
26300
t
3700
4600
5400
6000
6500
6900
7100
7300
t
t
6000
7400
8600
9600
10400
10900
11300
9600
11800
13700
15400
16600
17500
10
24200
29700
34600
38800
100 psi (6.9 bares) de presión de agua en la válvula
t
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
12
18
16
14
12
10
8
6
4
13200
16200
18900
21100
22800
t
3200
4000
4700
5200
5600
5900
6100
6300
t
5200
6400
7400
8300
9000
9500
9800
t
8300
10200
11900
13300
14300
15100
10
t
12
18
16
14
12
10
8
6
4
11700
14400
16800
18700
20200
t
2900
3500
4100
4600
5000
5300
5400
5600
t
4600
5700
6600
7400
8000
8400
8700
t
7400
9000
10500
11800
12700
13400
10
t
t
12
18
16
14
12
10
8
6
4
10400
12800
15000
16700
18100
t
2600
3200
3700
4100
4500
4700
4900
5000
t
4100
5000
5900
6600
7100
7500
7800
6600
8100
9400
10500
11400
12000
t
t
12
18
16
14
12
10
8
6
4
9700
11900
13900
15500
16800
t
2400
2900
3400
3800
4100
4400
4500
4600
t
3800
4700
5500
6100
6600
7000
7200
6100
7500
8800
9800
10600
11100
El uso inteligente del agua.™
t t
4
Paso 2
60600
74600
t t
6
33300
40700
47700
52400
64600
Q
8
97000
V
8
t t
%FUFSNJOFMBEJTUBODJBSFBMBMPMBSHPEFMBFYUFOTJØO
del cable, desde el controlador hasta la primera válvula
de un circuito y entre cada válvula subsiguiente de un
DJSDVJUPEFWBSJBTWÈMWVMBT&KFNQMPTPMFOPJEFEF8
transformador de 26,5V, frecuencia de 50Hz, a 150 psi de
presión de agua en las válvulas).
4
83900
V
6
t t
4
Calcule la longitud del circuito equivalente para cada
circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro
de la izquierda.)
Paso 3
Selección del tamaño del cable común: con la mayor
longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de
válvulas correspondiente para seleccionar un cable
común y un cable de control que tengan el tamaño más
similar posible (el tamaño del cable común siempre
debe ser igual o mayor que el tamaño del cable de
control). En el ejemplo anterior, el circuito para la
FTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVEFRVJWBMFOUFNÈTMBSHB
7000 pies (2134 m). En la tabla (para este ejemplo,
utilice la tabla para 150 psi de presión de agua en la
válvula y un transformador de 26.5 V), seleccione una
combinación de cables de calibre 14 y 12. Seleccione
VODBCMFDPNÞODPNPDBCMFDBMJCSF%BEPRVFEFCF
utilizarse un solo cable común para todas las válvulas en
el controlador, usted ha establecido el calibre del cable
común para dicho controlador como cable calibre 12.
Paso 4
10
10
29600
36200
42300
46600
57300
Q
t t
8
16600
20400
23800
26600
200 psi (13.8 bares) de presión de agua en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
t t
18600
22800
26600
29800
150 psi (10.4 bares) de presión de agua en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
38500
47100
55100
6
Q
20900
25700
29900
33500
125 psi (8.6 bares) de presión de agua en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
t t
8
V
V
6
t t
4
Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000
pies (610 m) = 2000 pies (610 m) Seleccione un cable de
control calibre 18
Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000
QJFT
WÈMWVMBTYQJFT
QJFT4FMFDDJPOF
un cable de control calibre 16
26400
32300
37800
41600
51300
Q
t t
15500
19000
22100
24800
74600
%JNFOTJPOBNJFOUPEFDBCMFTEFDPOUSPMEFDJSDVJUPT
leyendo solo la fila del tamaño común de cables
seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a
seleccionar el tamaño de cada cable de control en la
tabla utilizando la longitud equivalente calculada para
cada circuito.
66600
Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500
QJFT
WÈMWVMBTYQJFT
WÈMWVMBTYQJFT
= 7000 pies. Seleccione un cable de control calibre 14
V
t t
8
6
24600
30100
35200
38700
47700
4
62000
77
Válvulas
t
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
Q
Válvulas
%JNFOTJPOBNJFOUPEFDBCMFTEFWÈMWVMBTDPNFSDJBMFT)[
Dimensionamiento de cables de válvulas de
solenoide de 24 VCA – 60Hz
Válvulas de 9.8 VA (EZ) con transformador de 26,5V - Pies equivalentes de circuito
Procedimiento de
dimensionamiento de cables
de válvulas comerciales
80 psi (5.5 bares) de presión de agua en la válvula
Paso 1
t
t
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
12
18
16
14
12
10
8
6
4
13200
16200
18900
21100
22900
t
3200
4000
4700
5200
5700
6000
6200
6300
t
5200
6400
7500
8300
9000
9500
9800
8300
10200
11900
13300
14400
15200
Q
10
21000
25800
30100
33700
100 psi (6.9 bares) de presión de agua en la válvula
t
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
12
18
16
14
12
10
8
6
4
11700
14300
16700
18700
20200
t
Válvulas
2900
3500
4100
4600
5000
5300
5400
5600
t
4600
5600
6600
7400
8000
8400
8700
t
7300
9000
10500
11800
12700
13400
10
t
12
18
16
14
12
10
8
6
4
9900
12200
14300
15900
17200
t
2400
3000
3500
3900
4300
4500
4600
4700
t
3900
4800
5600
6300
6800
7100
7400
t
6300
7700
9000
10000
10800
11400
10
t
18
16
14
12
10
8
6
4
2200
2700
3100
3500
3800
4000
4100
4200
t
3500
4300
5000
5600
6000
6300
6600
t
5600
6800
8000
8900
9600
10200
12
t
8800
10900
12700
14100
15300
t
t
2900
3600
4200
4700
5100
5400
5600
4700
5800
6800
7600
8200
8600
t
12
18
16
14
12
10
8
6
4
7500
9200
10800
12000
13000
t
78
33400
40900
47800
52600
64800
t t
4
t t
6
29500
36100
42200
46500
57200
8
84200
Calcule la longitud del circuito equivalente para cada
circuito de válvula en el controlador. (Consulte el cuadro
de la izquierda.)
V
8
t t
%FUFSNJOFMBEJTUBODJBSFBMBMPMBSHPEFMBFYUFOTJØO
del cable, desde el controlador hasta la primera válvula
de un circuito y entre cada válvula subsiguiente de un
DJSDVJUPEFWBSJBTWÈMWVMBT&KFNQMPTPMFOPJEFEF8
transformador de 26,5V, frecuencia de 60Hz, a 150 psi de
presión de agua en las válvulas).
Paso 2
Q
15800
19400
22700
25400
10
4
74400
V
6
10
25200
30800
36100
t t
4
39700
48800
Q
t t
8
14100
17300
20100
22600
200 psi (13.8 bares) de presión de agua en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
1800
2300
2600
3000
3200
3400
3500
3600
6
Paso 3
Selección del tamaño del cable común: con la mayor
longitud equivalente ya calculada, vaya a la tabla de
válvulas correspondiente para seleccionar un cable
común y un cable de control que tengan el tamaño
más similar posible (la dimensión del cable común
siempre debe ser igual o un tamaño mayor que el cable
de control). En el ejemplo siguiente, el circuito para la
FTUBDJØO/¡UJFOFMBMPOHJUVEFRVJWBMFOUFNÈTMBSHB
7000 pies (2134 m). En la tabla (para este ejemplo, utilice
la tabla para 150 psi de presión de agua en la válvula y
un transformador de 26.5 V), seleccione un cable calibre
QBSBDBCMFDPNÞOZDBCMFEFDPOUSPM%BEPRVFEFCF
utilizar un solo cable común para todas las válvulas en
el controlador, ya se estableció el calibre 12 para dicho
controlador.
Paso 4
150 psi (10.4 bares) de presión de agua en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
t t
8
Q
18600
22800
26500
29700
125 psi (8.6 bares) de presión de agua en la válvula
Calibre del Calibre del cable de control
cable común 18
16
14
t t
V
22400
27400
32100
12000
14700
17100
19200
V
6
t t
4
EJEMPLO:
Estación #1: Longitud equivalente = 1 válvula x 2000
pies (610 m) = 2000 pies Seleccione un cable de control
calibre 18
Estación #2: Longitud equivalente = (1 válvula x 1000
QJFT
WÈMWVMBTYQJFT
QJFT4FMFDDJPOF
un cable de control calibre 16
35300
43400
Q
t t
63500
%JNFOTJPOBNJFOUPEFDBCMFTEFDPOUSPMEFDJSDVJUPT
leyendo solo la fila del tamaño común de cables
seleccionada en el Paso 3 (tamaño 12), proceda a
seleccionar el tamaño de cada cable de control en la
tabla utilizando la longitud equivalente calculada para
cada circuito.
56500
V
t t
8
6
19000
23300
27300
30000
36900
Estación #3: Longitud equivalente = (1 válvula x 500
QJFT
WÈMWVMBTYQJFT
WÈMWVMBTYQJFT
= 7000 pies. Seleccione un cable de control calibre 12
4
48000
El uso inteligente del agua.™
www.rainbird.com/controllers
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Introducción
Introducción
Controladores
Controladores
Válvulas
Rotores
“Hemos instalado sistemas de riego por más de
12 años y uno de los principales problemas al
instalar controladores para sistemas de riego
residenciales o comerciales ligeros es la curva
de aprendizaje del personal encargado de su
operación; cuando instalamos controladores
de la serie ESP-Me, tenemos la confianza
de que la claridad de las indicaciones en la
pantalla no confundirán al usuario y le darán
toda la información que necesita saber en
cada momento, esto además de su flexibilidad
de crecimiento y robustez de diseño hacen de
la serie ESP-Me la mejor opción al decidir y no
dudamos en recomendarlos.”
Sistemas de control
centralizado
Ing. CLIA Samuel de los Reyes Hirata,
Tornado Sistemas de Riego, S.A. de C.V
Naucalpan, México
El uso inteligente del agua.™
El ahorro de agua también se puede
optimizar realizando ajustes diarios a
los horarios de riego para regularlo de
forma adecuada, según las condiciones
meteorológicas del momento. Todos
los controladores de la serie ESP-LX
pueden actualizarse fácilmente para
incluir la función inteligente de control
de riego por evapotranspiración según
las condiciones meteorológicas o la
humedad del suelo agregando el
cartucho ET Manager de Rain Bird.
t
Todos los controladores Rain Bird
simplifican la conservación por
medio de una variedad de
funciones flexibles de
programación. Con solo presionar
un botón, el controlador ESP-Me
puede restaurar un horario de
riego previamente guardado del
QSPHSBNBi$POUSBDUPS%FGBVMUw
(predeterminado por el
contratista), y la función de
“Restauración con retraso
QSPHSBNBCMFwEFMDPOUSPMBEPSTFSJF
ESP-LX permite volver
automáticamente a los horarios de
riego típicos después de un
período de tiempo configurado
por el usuario.
Bombas
t
Productos de drenaje
La función de ajuste estacional está
disponible en todos los
controladores Rain Bird que
funcionan con corriente alterna,
para que los usuarios puedan
ajustar fácilmente los horarios de
riego según los cambiantes
requisitos del riego paisajístico por
temporada. Los controladores de la
serie ESP-LX también cuentan con
una función de ajuste estacional
mensual automático que contribuye
al ahorro de agua por medio de
ajustes automáticos que se realizan
todos los meses del año.
Recursos
t
Riego por goteo
Sugerencias para ahorrar agua
79
Controladores
Productos principales
Productos principales
Aplicaciones primarias
Controladores
Uso residencial
Uso comercial liviano
Uso comercial/industrial
Tipo de controlador
Híbrido
%FFTUBEPTØMJEP
Controlado con pilas
Ubicación interior
Ubicación exterior
Características
Estaciones (máximo)
Programas (máximo)
Cronometraje de las estaciones (máximo)
Número de arranques por programa (máximo)
Protección contra descargas
230VCA opcional
Arranque de válvula maestra/bomba
8BUFS#VEHFUJOHDPOUSPMEFMQPSDFOUBKFEFSJFHP
Interruptor de programas/zonas individuales
Retraso de riego por lluvia
Programable con pila
Terminales de sensores, indicador de estado e invalidación
Retraso de tiempo entre estaciones (máximo)
%FUFDDJØOEFDBVEBM
Operación simultánea de varias estaciones
4JTUFNB$ZDMF4PBL™DJDMPSFNPKP
Programas superpuestos
Encendido y apagado manual
Compatible con control remoto
Pruebas de diagnóstico
%JBHOØTUJDPEFDPSUBDJSDVJUPT
Programación fuera de caja de válvulas
Sumergible (máximo)
Resistente al vandalismo y a los golpes
Solenoide autolimpiante
Indicador de pila baja
Guardar / restaurar programas
Encendido/apagado de válvula maestra por estación
Calculadora de tiempo total de riego por programa
Omisión del sensor de lluvia por estación
Horario de programación
7 días a la semana
Ciclos variables de 1-7 días
Ciclos variables de 1-31 días
Ciclos de días pares/impares
%ÓBTJNQBSFTFYDFQUPEÓBEFDBEBNFT
365 días del año
Apagado por día de evento
Compatibilidad con el control centralizado
Se puede actualizar a Maxicom2® y SiteControl
Se puede actualizar a IQ™
Gabinete
Para interior, de plástico
Para exterior, de plástico
Para exterior, de metal con recubrimiento de pintura en polvo
Pedestal de acero inoxidable
Pedestal de metal con recubrimiento de pintura en polvo
Tornillería/Accesorios
%FDPEJGJDBEPSFTEFEPTEBCMFTZBDDFTPSJPT
Sensor de lluvia
Sensor de caudal
Cartucho ET Manager™
NUEVO
ESP-RZX
ESP-Me
ESP-SMTe
O
O
O
O
O
O
O
ESP-LXME
ESP-LXMEF
ESP-LXD
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
TBOS II™
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
8
8
199 min1
63
22
4
6 hr1
6
22
22
en base al clima
/%
48
4
12 hr1
8
48
4
12 hr1
8
200
4
12 hr1
8
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
9h
9h
0 - 10 min.
0 - 10 min.
0 - 10 min.
1 Con el control de porcentaje de riego, se puede extender el cronometraje
80
O
ESP-LX BASIC
O
O
O
O
O
O
O2
O2
O2
O6
O
O6
O
O6
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4
3
12 h
8
O
O
O
O
3.3 pies (1 m)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Solo ESP-LXMEF
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2 Programable por estación
3 6 tiempos de arranque independientes por zona
O
4 Se puede seleccionar para cada programa y por mes
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
Controlador serie ESP-RZX
Controlador serie ESP-RZX
Controlador para interiores o exteriores de 4, 6, 8 estaciones fijas
para uso residencial
Certificaciones
t6-D6-$&$5JDL'$$1BSUF*OEVTUSZ$BOBEB*$&4*3".4.BSL*OEJB
STQC, Israel, SII, SASO Arabia Saudita, SABS Sudáfrica
Modelos
Características
Modelos para interiores
t1PSMBTGVODJPOFTEFQSPHSBNBDJØOGMFYJCMFTFMDPOUSPMBEPSSFTVMUBJEFBM
para una amplia variedad de aplicaciones, como sistemas de riego
residenciales y comerciales sencillos
tRZX4i-120V: ESP-RZX (120V) interior de 4 estaciones
t$PQJBEF[POBB[POB$PQJFFMQSPHSBNBEFVOB[POBBMB[POBTJHVJFOUF
oprimiendo un botón 2 veces
tRZX4i-230V: ESP-RZX (230V) interior de 4 estaciones
t'ÈDJMEFVTBS1SPHSBNBDJØOCBTBEBFO[POBTZNPEFMBEBBQBSUJSEFMB
TJNQMJDJEBEEFVO%73QBSBRVFMPTQSPQJFUBSJPTQVFEBODPNQSFOEFSFM
proceso
tRZX8i-230V: ESP-RZX (230V) interior de 8 estaciones
tRZX6i-120V: ESP-RZX (120V) interior de 6 estaciones
tRZX8i-120V: ESP-RZX (120V) interior de 8 estaciones
tRZX6i-230V: ESP-RZX (230V) interior de 6 estaciones
tRZ4i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 4 estaciones
t.PEFMPTEFZ[POBT6OJEBEFTJOUFSJPSFTZFYUFSJPSFTEJTQPOJCMFTQBSB
adaptarse a las necesidades de cualquier instalación
tRZ6i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 6 estaciones
t$POUSBDUPS%FGBVMU™(VBSEFTVTQSPHSBNBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBNFNPSJBEFM
controlador oprimiendo un botón 2 veces
tRZX4i-ARG: ESP-RZX (solo Argentina) interior de 4 estaciones
t$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOH™$PQJFBVUPNÈUJDBNFOUFMPTIPSBSJPTEFJOJDJP
y los días de riego de la zona 1 al resto de las zonas durante la configuración
inicial
tRZX8i-ARG: ESP-RZX (solo Argentina) interior de 8 estaciones
tRZ8i-230V: ESP-RZ (230V) interior de 8 estaciones
tRZX6i-ARG: ESP-RZX (solo Argentina) interior de 6 estaciones
Modelos para exteriores
t$PQJBEF[POBB[POB$PQJFFMQSPHSBNBEFVOB[POBBMB[POBTJHVJFOUF
oprimiendo un botón 2 veces
tRZX4-120V: ESP-RZX (120V) exterior de 4 estaciones
t$POUSBDUPS%FGBVMU™(VBSEFTVTQSPHSBNBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBNFNPSJBEFM
controlador oprimiendo un botón 2 veces
tRZX8-120V: ESP-RZX (120V) exterior de 8 estaciones
tRZX6-120V: ESP-RZX (120V) exterior de 6 estaciones
t$BSBDUFSÓTUJDBTEFQSPHSBNBDJØOGMFYJCMF0NJTJØOEFMTFOTPSDMJNÈUJDPQBSB
UPEBTMBT[POBTPQPS[POBJOEJWJEVBMUJFNQPTEFBSSBORVFEFGJOJEPTQPSFM
usuario y opciones flexibles de días de riego por zona
tRZX4-230V: ESP-RZX (230V) exterior de 4 estaciones
t&MFDUSØOJDBBWBO[BEB%JBHOØTUJDPJOUFHSBEPQBSBEFUFDUBSQSPCMFNBTEF
cableado y memoria no volátil
tRZX4-AUS: ESP-RZX (solo Australia) exterior de 4 estaciones
tPQDJPOFTEFEÓBTEFSJFHPQPS[POBEÓBTQFSTPOBMJ[BEPTFOMBTFNBOBEÓBT
IMPARES del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 14 días)
tRZX8-AUS: ESP-RZX (solo Australia) exterior de 8 estaciones
Controladores
tRZX6-230V: ESP-RZX (230V) exterior de 6 estaciones
tRZX8-230V: ESP-RZX (230V) exterior de 8 estaciones
tRZX6-AUS: ESP-RZX (solo Australia) exterior de 6 estaciones
t3JFHVFNBOVBMNFOUF50%"4MBT[POBTP6/"40-"TFHÞOEFNBOEB
t$BSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBT%JTZVOUPSEFDJSDVJUPEFEJBHOØTUJDPFMFDUSØOJDP
$POUSBDUPS3BQJE1SPHSBNNJOH™Zi$PQJBS;POB"OUFSJPSwQBSBVOB
DPOGJHVSBDJØOJOJDJBMNÈTSÈQJEB(VBSEBS3FTUBVSBSFO$POUSBDUPS%FGBVMU™
Omisión de sensor climático, Omisión de sensor climático por zona
Especificaciones de operación
t5JFNQPTEFFTUBDJØOEFBNJO
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFB
t1SPHSBNBDJØOJOEFQFOEJFOUFQPS[POB
t5JFNQPTEFBSSBORVFQPS[POB
t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPTJNQBSFT
pares y fechas cíclicas
t;POBÁ/*$"NBOFKBEBFOGPSNBNBOVBM
t50%"4MBT[POBTNBOFKBEBTFOGPSNBNBOVBM
ESP-RZX para
exteriores
Especificaciones eléctricas
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$"œ)[
t.PEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT7$"œ)[
t4BMJEB7$"N"
t3FTQBMEPEFFOFSHÓBQJMBT"""NBOUJFOFOFMSFHJTUSPEFGFDIBZIPSB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
ESP-RZX para
interiores
El uso inteligente del agua.™
81
Controladores
Serie ESP-Me
Controladores de la serie ESP-Me
Especificaciones eléctricas
La solución de controlador de riego más flexible de la industria.
Admite hasta 22 estaciones
t Entrada requerida: 120VCA ± 10%, 60Hz (modelos internacionales:
230/240VCA ± 10%, 50/60Hz)
Características
t Válvula maestra/Relé de arranque de bombas
t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPEFGÈDJMOBWFHBDJØO
t7PMUBKFEFPQFSBDJØO7$")[
t&OUSBEBEFTFOTPSEFMMVWJBDPODBQBDJEBEEFJOWBMJEBDJØO
t$PSSJFOUFEFJSSVQDJØONÈYEFCPCJOB7"
t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB
t$PSSJFOUFEFNBOUFOJNJFOUPNÈYEFCPCJOB7"
t.FNPSJBEFBMNBDFOBNJFOUPOPWPMÈUJMB×PT
- Consumo de energía inactivo/apagado 0.06 amps a 120VCA
t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB
t-BGJKBDJØOEFIPSBSJPTTFHÞOQSPHSBNBQFSNJUFRVFIBZBQSPHSBNBT
individuales con 6 horarios de arranque independientes por programa
para 24 horarios de arranque en total
t0QDJPOFTEFQSPHSBNBDJØOEFSJFHPQPSEÓBTEFMBTFNBOBEÓBT*.1"3&4
del calendario, días PARES del calendario, cíclico (cada 1 – 30 días)
Características Avanzadas
t%JBHOØTUJDPBWBO[BEPZEFUFDDJØODPSUBDPOBMFSUB-&%
t/PTFSFRVJFSFSFTQBMEPEFFOFSHÓB-BNFNPSJBOPWPMÈUJM
guarda permanentemente la programación actual y una batería
de litio con vida útil de 10 años mantiene la fecha y hora de los
controladores durante los cortes de energía.
Certificaciones
t6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUFC8&&&4.BSL*1
t(VBSEBSSFTUBVSBSQSPHSBNBT
HVBSEBEPT
DPO$POUSBDUPS%FGBVMU™
Dimensiones
t0NJTJØOEFMTFOTPSEFMMVWJBQPSFTUBDJØO
t"ODIP4%4R (27.2 cm)
t$BMDVMBEPSBEFUJFNQPUPUBMEFSJFHPQPSQSPHSBNB
t"MUVSB4%4R (19.5 cm)
t3JFHPNBOVBMPQSJNJFOEPVOTPMPCPUØO
t1SPGVOEJEBE4%4R (11.2 cm)
t3FUBSEPEFSJFHPQPSIBTUBEÓBTTFBQMJDBÞOJDBNFOUFBFTUBDJPOFTOP
configuradas para ignorar el sensor de lluvia)
Modelos para Norteamérica (120VCA)
t.PEFMPTCBTFEFMDPOUSPMBEPS
t0QDJØOEFSJFHPNBOVBMQPSQSPHSBNBPFTUBDJØO
Controladores
t"KVTUFFTUBDJPOBMBQMJDBEPBUPEPTMPTQSPHSBNBTPBQSPHSBNBT
individuales
t5JFNQPEFSFUBSEPBKVTUBCMFFOUSFMBTWÈMWVMBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEPFT
- ESP4MEI: modelo para interiores de 4 estaciones
&41.&NPEFMPQBSBFYUFSJPSFTEFFTUBDJPOFT
t.ØEVMPT
t&ODFOEJEPBQBHBEPEFWÈMWVMBNBFTUSBQPSFTUBDJØO
- ESPSM3: módulo de 3 estaciones
Especificaciones de operación
- ESPSM6: módulo de 6 estaciones (compatible únicamente con los
controladores de la serie ESP-Me)
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
Accesorios
t"KVTUFFTUBDJPOBMB
tCABLE ESPIRAL: cable flexible de conexión aprobado por UL
t5FNQFSBUVSBPQFSBUJWBNÈY¡¡'
*También disponible en modelos de 230VCA y 240VCA
Controlador y módulos
de la serie ESP-Me
82
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe
Sistema de control modular inteligente interior o
exterior de 4 a 22 estaciones para uso residencial y
comercial liviano
Características
t&MCPUØO*OHMÏT&TQB×PMDBNCJBGÈDJMNFOUFFMJEJPNBEFMUFYUPFOQBOUBMMB
t-BCBUFSÓBEFMJUJPEFB×PTEFEVSBDJØOSFUJFOFMBIPSBZGFDIBFOFM
controlador
t7ÈMWVMBNBFTUSBSFMÏEFBSSBORVFEFCPNCB
- Voltaje de operación: 24VCA 50/60Hz
- Corriente de irrupción máx. de bobina: 11VA
- Corriente de retención máx. de bobina: 5VA
- Consumo de energía con unidad inactiva/apagada: 0,06 amps a 120VCA
t$FSUJGJDBDJPOFT
t&MTFOTPSDMJNÈUJDPFOWÓBEBUPTEFQSFDJQJUBDJPOFTZUFNQFSBUVSBBM
controlador
"QSPCBEPQPS8BUFS4FOTFDVNQMFDPOMPTDSJUFSJPTEF&1"QBSB
productos de riego eficiente de alto rendimiento.
t(SBOQBOUBMMB-$%DPOJOUFSGB[EFVTVBSJPTFODJMMB
- UL, cUL, FCC Parte 15b
t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT
t1SPHSBNBCMFEFGPSNBSFNPUBDPOCBUFSÓBEF7OPJODMVJEB
Dimensiones
t"ODIPQVMHDN
t&MUVUPSJBMEFQSPHSBNBDJØOBTFHVSBVOBTFMFDDJØOEFIPSBSJPTFGJDJFOUFZ
precisa
t"MUVSBQVMHDN
t&MSJFHPTFBDUJWBTPMPDVBOEPFTOFDFTBSJPZTFQVFEFSFTUSJOHJSBEÓBT
seleccionados de la semana, días pares o impares del calendario, o a
intervalos determinados (cíclicos)
t.ÏOTVMBEFNPOUBKF
t-BPQDJØOEFSJFHPZDSFDJNJFOUPQFSNJUFVOBQSPHSBNBDJØOQPSIPSBSJPT
para plantas nuevas durante un período de tiempo determinado
Modelos
t-BDBSBDUFSÓTUJDB$ZDMF4PBL™QBSBDBEB[POBFWJUBFMFTDVSSJNJFOUPTFHÞO
el tipo de suelo, el nivel de precipitación y la pendiente del paisaje
t.PEFMPTEFDPOUSPMEFTJTUFNBCBTF(incluye controlador ESP-SMTe y sensor
meteorológico)
t$VBMRVJFS[POBTFQVFEFDBNCJBSBQSPHSBNBDJØOQPSIPSBSJPQPS
ejemplo, para operar una bomba de pileta)
&414.5&oFTUBDJPOFTQBSBJOUFSJPSFT7
t-BDBSBDUFSÓTUJDB$PQJBSEF;POBB;POBQFSNJUFBMVTVBSJPDPQJBSFM
programa de una zona a otra
t.PEFMPQBSBBDUVBMJ[BDJØO(incluye panel controlador ESP-SMTe y sensor
meteorológico)
t&MBQBHBEPQPSEÓBEFFWFOUPMFQFSNJUFTFMFDDJPOBSIBTUBDVBUSPGFDIBT
específicas para bloquear el riego
t.ØEVMPT
t-BEFUFODJØOQPSMMVWJBTVTQFOEFUPEPFMSJFHPTJMBQSFDJQJUBDJØONFEJEB
excede el umbral determinado por el usuario
t-BEFUFODJØOQPSDMJNBGSÓPTVTQFOEFUPEPFMSJFHPQBSBFWJUBSQPUFODJBMFT
daños por congelamiento
t$POUSBDUPS%FGBVMU™QFSNJUFHVBSEBSSFTUBVSBSMPTBKVTUFTEF[POBEFM
controlador
t-BFTUJNBDJØOEFQSØYJNPSJFHPNVFTUSBFMIPSBSJPFTUJNBEPDPOIBTUBUSFT
semanas de anticipación
t1SPGVOEJEBEQVMHDN
- Extensión máxima: 7.0" (17,8 cm)
&414.5&JoFTUBDJPOFTQBSBJOUFSJPSFT7
&414.5&61(LJUQBSBBDUVBMJ[BSDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41P&41.F
- ESPSM3: módulo de expansión de 3 estaciones
- ESPSM6: módulo de expansión de 6 estaciones
* Para expandir hasta 22 estaciones, use los módulos ESPSM3 o ESPSM6 – Módulos de
expansión de estaciones
** Aplica a los controladores ESP-M fabricados después de abril de 2005
Nota: Todos los modelos ESP-SMTe vienen con un soporte ajustable resistente y 25 pies de
cable de conexión con clasificación UV 18-2 no enterrado para interconectar el panel del
controlador y la vaina del sensor meteorológico. Se puede emplear hasta 200 pies de cable
adecuado para rango extendido.
t&MSFHJTUSPDMJNÈUJDPBMNBDFOBEBUPTNFUFPSPMØHJDPTIJTUØSJDPTQPSIBTUB
30 días
t3FHJTUSPEFFWFOUPTQPSGFDIBPQPS[POB
t&MSJFHPNBOVBMQFSNJUFFMSJFHPJONFEJBUPEFVOB[POBTFMFDDJPOBEBPEF
todas las zonas
t"DUJWBSPEFTBDUJWBSMBWÈMWVMBNBFTUSBQPS[POB
t%JBHOØTUJDPBWBO[BEPZEFUFDDJØOEFDPSUPDJSDVJUP
Especificaciones de operación
tWFOUBOBTEFSJFHPQPS[POB
t"KVTUFGJOPEFSJFHPEFBQPS[POB
t3FUBSEPQSPHSBNBCMFFOUSF[POBTFMWBMPSQSFEFUFSNJOBEPFTTFHVOEPT
Especificaciones eléctricas
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$")[
Sistema de control modular
inteligente ESP-SMTe
t4BMJEB7$""
t*1
t$BQBDJEBEEFMBWÈMWVMBTPMFOPJEFEPTTPMFOPJEFTEF7"$7"NÈTVOB
válvula maestra)
t-BNFNPSJBOPWPMÈUJMHVBSEBMBQSPHSBNBDJØO
El uso inteligente del agua.™
83
Controladores
Sistema de control modular
inteligente ESP-SMTe
Controladores
Controladores básicos ESP-LX
Controladores
ESP-LX Basic
NUEVO
Smart
Approved
WaterMark
El controlador comercial más fácil de usar
Características
t1PSTVTDBSBDUFSÓTUJDBTGMFYJCMFTZPQDJPOFTNPEVMBSFTFMDPOUSPMBEPS
resulta ideal para una amplia variedad de aplicaciones, entre las que se
incluyen sistemas de riego residenciales y comerciales sencillos
t*OUFSGB[EFVTVBSJPEFQSPHSBNBDJØOEF&41FYUSFNBEBNFOUFTJNQMFZ
HSBOQBOUBMMB-$%DPOFUJRVFUBTEFUFYUPQBSBUFDMBTWJSUVBMFT
t-BQSPHSBNBDJØOTJNQMFEFUSFTQBTPTTFQVFEFSFBMJ[BSVUJMJ[BOEP
posiciones mínimas en el selector. Se puede acceder a las opciones
de programación adicionales a través de la Configuración Básica y las
posiciones del selector para Sincronización de Estaciones
Modelos
t&41-9#"4*$$POUSPMBEPSCÈTJDP&41-9EFFTUBDJPOFT7$"
t&41-9#'11BOFMGSPOUBMEFMDPOUSPMBEPSCÈTJDP&41-9
t-9#"4&.0%.ØEVMPCBTF4FSJF&41-9QBSBVOJEBEFT-9#BTJDZ-9.&TJO
flujo
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSCÈTJDP&41-9.&Z
ESP-LX
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSCÈTJDP&41-9.&Z
ESP-LX
t&41-9.4..ØEVMPTEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPSCÈTJDP&41
LXME y ESP-LX
t%PTJEJPNBTVOTFMFDUPS-PTJEJPNBTJOHMÏTZFTQB×PMQVFEFO
activarse de manera simple con el selector, lo que facilita la instalación y
mantenimiento a todos
t.BZPSOÞNFSPEFFTUBDJPOFTDPNQBSBEPDPOMPTDPOUSPMBEPSFT
comerciales de la competencia. El modelo ESP-LX tiene 12 estaciones y
capacidad para 48 a través del uso de módulos de 4, 8 y 12 estaciones
t$BSBDUFSÓTUJDBTEFHFTUJØOEFSJFHP4JNVM4UBUJPOT™PQFSBEPTFTUBDJPOFT
EFNBOFSBTJNVMUÈOFB
$ZDMF4PBL™SFUBSEPEFFTUBDJPOFTBKVTUF
estacional, sensor y válvula maestra programables por estación
t$POUSBDUPS%FGBVMU™QFSNJUFBMVTVBSJPDSFBSVOQSPHSBNBQFSTPOBMJ[BEP
que se puede recuperar hasta 90 días en el futuro. Esto hace posible crear
un horario temporal para nuevas siembras o para arreglos rápidos
Controladores
t&OIBODFE%JBHOPTUJD'FFECBDL™DPOQSVFCBEFDBCMFBEP3"45&3™
equipada con luz de alarma externa y mensajes en pantalla, alerta al
usuario de condiciones que podrían perturbar el funcionamiento del
controlador
Especificaciones eléctricas
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$"œ)[
t4BMJEB7$""
t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTNÈYJNPEFWÈMWVMBTTPMFOPJEFTEF
VCA y 7VA funcionando simultáneamente incluida la válvula maestra
Certificaciones
t6-$6-$&$4"$5JDL'$$1BSUF
Hardware del controlador
t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPFOQBSFEDPOSFTJTUFODJB67
t$BKBPQDJPOBMEFNFUBMBDFSPJOPYJEBCMFZQFEFTUBM
t6OJEBECBTFEFFTUBDJPOFTBNQMJBCMFBFTUBDJPOFTNFEJBOUF
módulos de 4, 8 y 12 estaciones
Controlador básico
ESP-LX
84
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
Controlador ESP-LXME
Smart
Approved
WaterMark
Modular - Fácilmente expandible de 8 o 12
estaciones a 48 estaciones con módulos de 4, 8 y 12 estaciones
Características
t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPBMBQBSFEDPOSFTJTUFODJB67DBKBPQDJPOBM
de metal y acero inoxidable y pedestal
t6OJEBECBTFEFPFTUBDJPOFTFYQBOEJCMFBFTUBDJPOFTDPONØEVMPT
de 4, 8 y 12 estaciones
Especificaciones eléctricas
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$"œ)[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT
7$"œ)[NPEFMPTBVTUSBMJBOPT7$"œ)[
t4BMJEB7$""
t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
t$BQBDJEBEEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFT6ONÈYJNPEFDJODPWÈMWVMBTTPMFOPJEFT
de 24 VCA, 7VA funcionando simultáneamente incluida la válvula maestra,
dos válvulas solenoides por estación como máximo
t'MPX4NBSU.PEVMF™JOTUBMBEPEFGÈCSJDBPBDUVBMJ[BCMFFOUFSSFOP
t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$4"$5JDL'$$1BSUF
t.ØEVMPTTVTUJUVJCMFTiFODBMJFOUFwTJOOFDFTJEBEEFBQBHBSMBBMJNFOUBDJØO
del controlador para añadir/extraer módulos
Dimensiones
t-BOVNFSBDJØOEJOÈNJDBEFMBTFTUBDJPOFTFMJNJOBFSSPSFTFOMB
numeración de las estaciones
t"MUVSBQVMHDN
t&OUSBEBEFTFOTPSNFUFPSPMØHJDPDPODPONVUBEPSEFJOWBMJEBDJØO
t1SPGVOEJEBEQVMHDN
t$JSDVJUPEFBSSBORVFEFWÈMWVMBNBFTUSBCPNCB
tJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP
t.FNPSJBEFQSPHSBNBOPWPMÈUJMB×PT
t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFUFOTJPOFTFTUÈOEBSEF7
t&MQBOFMGSPOUBMFTFYUSBÓCMFZQSPHSBNBCMFDPOBMJNFOUBDJØOBQJMB
t$PNQBUJCMFDPOFMDPOUSPMSFNPUPEFSJFHPZNBOUFOJNJFOUPQBJTBKÓTUJDPEF
Rain Bird
Características de administración de agua
t"ODIPQVMHDN
Modelos
t&41-9.&$POUSPMBEPSEFFTUBDJPOFT7$"
t&41-9.&'$POUSPMBEPSEFFTUBDJPOFTDPONØEVMPJOUFMJHFOUFEF
caudal, 120VCA
t'4.-9.&.ØEVMPJOUFMJHFOUFEFDBVEBMQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t&41-9.4..ØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSBDPOUSPMBEPS&41-9.&
t'MPX4NBSU.PEVMF™PQDJPOBMDPOVUJMJEBEEFBERVJTJDJØOEFDBVEBMZ
totalizador de uso de caudal
t&41-9.&'14PMPQBOFMGSPOUBMEFMDPOUSPMBEPS&41-9.&
t1SPUFDDJØO'MP8BUDI™QBSBTJUVBDJPOFTEFBMUPZCBKPDBVEBMDPO
reacciones definidas por el usuario
Accesorios opcionales
t'MP.BOBHFS™NBOFKBMBEFNBOEBIJESÈVMJDBIBDJFOEPVTPDPNQMFUPEFM
agua disponible para reducir el tiempo total de riego
t4JNVM4UBUJPOT™QSPHSBNBCMFTQBSBQFSNJUJSFMGVODJPOBNJFOUPTJNVMUÈOFP
de hasta 5 estaciones
t4FDVFODJBEFFTUBDJPOFTQPSOÞNFSPEFFTUBDJØOPQPSQSJPSJEBEFTEF
estaciones
Controladores
Controladores ESP-LXME
t-*.3,JU,JUEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEWFS
página 89)
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver página 95)
t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSWFSQÈHJOB
t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJØO*2WFSQÈHJOB
t4FOTPSFTEFDBVEBM3BJO#JSE4FSJF'4WFSQÈHJOB
t*OUFSWBMPTEFSJFHPQPSQSPHSBNBFJOUFSWBMPEFSJFHPNBOVBMEFMBWÈMWVMB
maestra
t$ZDMF4PBL™FODBEBFTUBDJØO
t3FUSBTPEFSJFHPQPSMMVWJB
t%ÓBJOBDUJWPEFMDBMFOEBSJPEFEÓBT
t%FNPSBQSPHSBNBCMFEFFTUBDJPOFTQPSQSPHSBNB
t7ÈMWVMBNBFTUSBOPSNBMNFOUFBCJFSUBPDFSSBEBQSPHSBNBCMFQPSFTUBDJØO
tSensor meteorológico programable por estación para evitar o detener el riego
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFQSPHSBNB
t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMHMPCBM
Especificaciones de operación
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
t"KVTUFFTUBDJPOBMEFBUJFNQPNÈYJNPEFGVODJPOBNJFOUPEFMB
estación de 16 horas)
tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$%
t-PTQSPHSBNBT"#$%QVFEFOTVQFSQPOFSTF
tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB
Controlador ESP-LXME
t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT
impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas
t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT
El uso inteligente del agua.™
85
Controladores
$POUSPMBEPS&41-9%DPOEFDPEJGJDBEPS
Controlador ESP-LXD con
decodificador
Especificaciones eléctricas
Smart
Approved
WaterMark
t&OUSBEBSFRVFSJEB7$"œ)[NPEFMPTJOUFSOBDJPOBMFT
7$"œ)[NPEFMPTBVTUSBMJBOPT7$"œ)[
Controlador comercial con decodificador de dos cables
capacidad para 50 a 200 estaciones
t3FTQBMEPEFFOFSHÓB1JMBEFCPUØOEFMJUJPRVFNBOUJFOFMBIPSBZMBGFDIB
mientras que la memoria no volátil mantiene la programación
Características del controlador
t$BQBDJEBEQBSBFTUBDJPOFTEFWÈMWVMBTNÞMUJQMFTIBTUBWÈMWVMBT
TPMFOPJEFTQPSFTUBDJØOPQFSBDJØOTJNVMUÈOFBEFIBTUBPDIPTPMFOPJEFT
y/o válvulas maestras
t$BKBQMÈTUJDBEFNPOUBKFTFHVSPBMBQBSFEDPOSFTJTUFODJB67DBKB
opcional de metal y acero inoxidable y pedestal
t6UJMJ[BFMNJTNPIBSEXBSFEFEFDPEJGJDBDJØORVFMPTTJTUFNBT.%$.%$
y SiteControl
t%FDPEJGJDBEPSFTDPNQBUJCMFT'%563''%563''%563'
'%563''%563'
Dimensiones (An x Al x P):
twYwYwYYDN
Modelo
t&41-9%FTUBDJPOFT7$"
t5BNCJÏOBENJUFMPTEFDPEJGJDBEPSFTEFTFOTPS4%563'
(compatibilidad con detección de caudal y sensor meteorológico) y
protectores de sobretensión de línea LSP-1 (se requiere uno por cada 500
pies de tendido de dos cables)
t*&41-9%FTUBDJPOFTQBSBNFSDBEPTJOUFSOBDJPOBMFT7$"
t*&41-9%&6FTUBDJPOFTQBSB&VSPQB7$"
t*&41-9%"6FTUBDJPOFTQBSB"VTUSBMJB7$"
t$BQBDJEBEFTUÈOEBSEFFTUBDJPOFTFYQBOEJCMFBFTUBDJPOFTDPO
NØEVMPTPQDJPOBMFT&41-9%4.
Accesorios opcionales
t$VBUSPFOUSBEBTEFTFOTPSFTVOPDBCMFBEPZIBTUBUSFTNBOFKBEPTQPS
decodificador) con interruptor de invalidación
t1#$-9%$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBQBSB&41-9%
t3FTQBMEPEFQSPHSBNBFJOHSFTPEFEJSFDDJPOFTEFEFDPEJGJDBEPSEF
DØEJHPEFCBSSBTDPO1#$-9%PQDJPOBM
t&RVJQPEFDPOUSPMSFNPUP-*.3QBSBDPOUSPMBEPSFT3BJO#JSEDPOTVMUFMB
pág. 89)
t&41-9%4.NØEVMPEFFTUBDJPOFTQBSB&41-9%
Controladores
t4FJTJEJPNBTTFMFDDJPOBCMFTQPSFMVTVBSJP
t'%563'EFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH
t&MQBOFMGSPOUBMFYUSBÓCMFTFQVFEFQSPHSBNBSDPOBMJNFOUBDJØOBCBUFSÓB
t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSEFEPTDBCMFTDPOTVMUFMBQÈH
t"QUPQBSBDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPODBSUVDIPTEFDPNVOJDBDJPOFT3BJO#JSE
IQ v2.0 y software
t-41563'QSPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTEFMÓOFBEFEPTDBCMFTDPOTVMUF
la pág. 87)
t$PNQBUJCMFDPOFMDPOUSPMSFNPUPEFSJFHPZNBOUFOJNJFOUPQBJTBKÓTUJDP
de Rain Bird - Flow Smart Module™ instalado de fábrica o actualizable en
terreno
t%16VOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFEFDPEJGJDBEPSEFEPTDBCMFT
(consulte la pág. 88)
t%JTQPOJCMFTPQDJPOFTEFHBCJOFUFZQFEFTUBMEFNFUBMQJOUBEPZBDFSP
inoxidable (ver pág. 95)
t$PODBSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBTEF$ZDMF4PBL™B$POUSBDUPS%FGBVMU
1SPHSBN™&41-9%PGSFDFGVODJPOFTJOOPWBEPSBTEFNPTUSBEBTQBSB
reducir los gastos de instalación, el tiempo de solución de problemas y el
consumo de agua
t&5$-9DBSUVDIP&5.BOBHFS™ para controladores de la serie ESP-LX
(consulte la pág. 88)
t*2/$$DBSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFEQBSBDPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF
ESP-LX (consulte la pág. 99)
Especificaciones de operación
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTEFNJOBIPSBT
t$POTVMUFMBQÈHJOBQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFMPTTFOTPSFT
de caudal serie FS de Rain Bird
t"KVTUFFTUBDJPOBMNFOTVBMBOJWFMEFQSPHSBNBPHFOFSBMEFB
(tiempo máximo de funcionamiento de la estación de 16 horas)
1
tQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFT"#$%
QSPHSBNBTBQJMBEPT"#$QSPHSBNBT
TVQFSQVFTUPT"#$%
Los decodificadores FD-TURF incluyen etiquetas adhesivas de dirección de código de barras
2
Lápiz lector de código de barras no incluido, se vende por separado; se recomienda el
modelo Unitech MS100-2 (www.ute.com)
tIPSBTEFJOJDJPQPSQSPHSBNB
t-PTDJDMPTEFEÓBEFMQSPHSBNBTPOEÓBTEFMBTFNBOBQFSTPOBMJ[BEPT
impares, impares menos el 31, pares y fechas cíclicas
t&TUBDJØOQSPHSBNBZQSPHSBNBEFQSVFCBNBOVBMFT
t$FSUJGJDBDJPOFT6-$&$6-$5JDL
Opciones de actualización
t$BKBNFUÈMJDBNPOUBEBFOQBSFE-9..
t1FEFTUBMEFNFUBM-9..1&%
t$BSUVDIPEFDPOUSPMBEPSJOUFMJHFOUF&5$-9&5.BOBHFS
t$BSUVDIPEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFE*2/$$
t.ØEVMPEFFTUBDJPOFT&41-9%4.
t$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBDJØO1#$-9%
86
Controlador
ESP-LXD con
decodificador
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/controllers
%FDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFT'%563'
%FDPEJGJDBEPSFT&41-9%Z4JUF$POUSPMRVFBENJUFOØ
direcciones de decodificadores
Características
t'VTJCMFEFFOUSBEBTPMP'%563'Z'%563'
300-500 mA,
térmico
t&OUSBEBFMÏDUSJDB
- Voltaje máximo: 36 Vpp
- Carga máxima:
t4FMFDDJPOFEJGFSFOUFTEFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFTQBSBPQFSBSVOB
dos, cuatro o seis válvulas. Cinco opciones de decodificador diferentes le
permiten elegir la cantidad precisa de control de riego paisajístico que
necesita.
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO
t*OTUBMBDJØOFYQBOTJØOZBDUVBMJ[BDJØOGÈDJMFTZFDPOØNJDBTFOUSFTJTUFNBT
&41-9%ZP4JUF$POUSPM
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEF3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEEPTQPSEJSFDDJØO
t '%563'TPMFOPJEFT3BJO#JSEVOPQPSEJSFDDJØO
t4FJOTUBMBGVFSBEFMBMDBODFEFMBWJTUBZDVFOUBDPOQSPUFDDJØODPOUSB
elementos y vandalismo
t$BCMFTEFMEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEF
t1FSNJUFDBSBDUFSÓTUJDBTBWBO[BEBTEFEJBHOØTUJDPZTFOTPSFT
t%JTUBODJBNÈYJNBEFDPEJGJDBEPSTPMFOPJEFT
Especificaciones
t 3FTJTUFODJBFMÏDUSJDB.ÈYJNPEFPINJPT
t -POHJUVEEFMDBCMFQJFTDBMJCSF
t.POUBKFen caja de válvulas (recomendado) o para enterrar
t$BCMFBEP2 x cobre sólido calibre 14 (1,5 mm2), tipo de aislación UF
t$POTVNPEFFOFSHÓB
t&OUPSOP
'%563'N"JOBDUJWP
N"QPSTPMFOPJEFBDUJWP
t 3BOHPEFUSBCBKP%F¡'B¡'EF¡$B¡$
'%563'N"JOBDUJWP
N"QPSTPMFOPJEFBDUJWP
t 3BOHPEFBMNBDFOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$
'%563'N"JOBDUJWP
N"QPSTPMFOPJEFBDUJWP
'%563'N"JOBDUJWP
N"QPSTPMFOPJEFBDUJWP
'%563'N"JOBDUJWP
N"QPSTPMFOPJEFBDUJWP
t%JNFOTJPOFT
t )VNFEBE
Nota: Rain Bird recomienda utilizar conectores a prueba de agua 3M DBR/DBY para todas las
conexiones.
Nota: los decodificadores serie FD no son compatibles con válvulas de uso residencial como
las válvulas HV, DV, DVF, ASVF, JTV y JTVF de Rain Bird.
'%563'-POHJUVEQVMHNN
%JÈNFUSPQVMHNN
Modelos
'%563'-POHJUVEQVMHNN
%JÈNFUSPQVMHNN
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
válvula
'%563'-POHJUVEQVMHNN
%JÈNFUSPQVMHNN
'%563'-POHJUVEQVMHNN
%JÈNFUSPQVMHNN
'%563'-POHJUVEQVMHNN
%JÈNFUSPQVMHNN
t4PMFOPJEFT
'%563'DPODPOUSPMJOEJWJEVBM
'%563'PTJNVMUÈOFBNFOUF
'%563'%FBTJNVMUÈOFBNFOUF
'%563'%FBDPODPOUSPMJOEJWJEVBM
'%563'%FBDPODPOUSPMJOEJWJEVBM
t$BCMFT
'%563'"[VMQBSBDBCMFCMBODPQBSBTPMFOPJEF
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
válvula o un par de válvulas
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
válvulas o 2 pares de válvulas
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZIBTUB
4 válvulas individuales
t'%563'EFDPEJGJDBEPSEFDBNQPFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZIBTUB
6 válvulas individuales
t-41563'1SPUFDDJØOEFTPCSFUFOTJØOEFMÓOFB
t4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFOJOUFSGB[DPOMÓOFBEFTF×BMZ
decodificadores análogos y digitales
'%563'"[VMQBSBDBCMFCMBODPQBSBTPMFOPJEF
'%563'"[VMQBSBDBCMFCMBODPZNBSSØOQBSBTPMFOPJEFT
'%563'"[VMQBSBDBCMFDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBTPMFOPJEFT
'%563'"[VMQBSBDBCMFDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBTPMFOPJEFT
t1SPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT4FSFRVJFSFVOPEFMPTTJHVJFOUFTDBEB
500 pies a lo largo del trazado de dos cables (40 V; 1,5 kW transil)
- Protección contra descargas de la línea LSP-1
'%563'DPOQSPUFDDJØOEFTPCSFUFOTJØOJODPSQPSBEB
'%563'DPOQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBTJODPSQPSBEB
Nota: Se requiere una resistencia a tierra mínima de 10 ohmios en el controlador y en cada
protector de sobretensión
Decodificadores
El uso inteligente del agua.™
87
Controladores
Decodificadores de dos cables FD-TURF
Controladores
6OJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFEFDPEJGJDBEPS%16
Cartucho ET Manager™
Unidad de programación para
decodificador DPU-210
1BSBEFDPEJGJDBEPSFTEFEPTDBCMFT'%5VSG&41-9%.%$.%$
y SiteControl
t-BVOJEBEEFQSPHSBNBDJØOEFMEFDPEJGJDBEPSQSVFCBZWFSJGJDBFM
GVODJPOBNJFOUPEFMPTEFDPEJGJDBEPSFTEFDBNQP&41-9%.%$.%$P
4JUF$POUSPMEFMBTFSJF'%5BNCJÏOQFSNJUFSFQSPHSBNBSMBTEJSFDDJPOFTEFM
decodificador para obtener la máxima flexibilidad de instalación en el sitio
DPU-210
Cartucho ET Manager™
Modelos
Actualiza cualquier controlador serie ESP-LX a
un controlador de riego de evapotranspiración
o basado en condiciones meteorológicas
t&5.3.,TPQPSUFQBSBBOUFOBSFNPUBQBSBFM&5$-9
Características
Controladores
t"IPSSPEFBHVBEFoSFTQFDUPEFMDPOUSPMEFSJFHPQPSIPSBSJP
con ajustes en tiempo real al programa de riego basado en datos
meteorológicos para cada hora
t&5$-9$BSUVDIP&5.BOBHFSQBSBDPOUSPMBEPSFT-9
t&5.3(NFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUF
* Permite que la antena se monte remotamente para lograr una mejor recepción de la señal.
El ET Manager™ posee una antena incorporada, pero los sitios que tienen una señal de
localización débil pueden necesitar una antena externa
Para solicitar más información llame a la línea directa de ET
Manager™: 1-877-351-6588 (EE.UU. y Canadá)
t.JEFMPTDVBUSPDPNQPOFOUFTDMBWFEF&5SBEJBDJØOTPMBSIVNFEBE
relativa, viento y temperatura, más las precipitaciones efectivas
t4FNBOUJFOFODVBUSPFRVJMJCSJPTEFIVNFEBETFQBSBEPTVOPQBSBDBEB
programa o hidrozona, para regar varios tipos de plantas de forma
eficiente (por ejemplo: césped, arbustos, árboles, plantas anuales, etc.)
t*OUFSSVQDJØOQPSMMVWJBQBSBFWJUBSFMSJFHPEVSBOUFFWFOUPTEFMMVWJB
t*OUFSSVQDJØOQPSWJFOUPQBSBFWJUBSMBBTQFSTJØOFYDFTJWBEVSBOUF
condiciones de mucho viento
t4FJOTUBMBFOTFHVOEPTTJOIFSSBNJFOUBTFOUPEPTMPTDPOUSPMBEPSFT4FSJF
ESP-LX, introduciéndose en un espacio dedicado en la parte trasera del
panel frontal del controlador
t&MDBSUVDIP&5.BOBHFS™VUJMJ[BMBTF×BM8FBUIFS3FBDI™&MJNJOBMB
necesidad de trasladarse a los sitios del controlador para realizar ajustes o
cambios de programación, lo cual contribuye a un ahorro significativo de
mano de obra
t&MLJU&5$-9JODMVZFFMDBSUVDIP&5.BOBHFS™VOBBOUFOBSFDFQUPSBFM
NBOVBMZ$%EFSFDVSTPTEF&5.BOBHFS™RVFMFBZVEBBQSPHSBNBSMPT
tiempos de riego según los parámetros paisajísticos
Especificaciones de operación
t&MDPOUSPMBEPS-9TVNJOJTUSBMBFOFSHÓBFMÏDUSJDB
t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'<¡$Z¡$>
UFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡'<EF¡$B
¡$>
t$BCMFNFEJEPSEFMMVWJBCBTDVMBOUFo"8(
Cartucho ETC-LX
ET Manager™
88
El uso inteligente del agua.™
Controladores
www.rainbird.com/controllers
Control remoto de riego y mantenimiento de jardines (LIMR)
Control remoto de riego y mantenimiento
de jardines 3.0 (LIMR)
Operación eficiente del sistema de riego de Rain Bird y
alineamiento de cabezales
Características
t.BOUFOFSMBPQFSBDJØOEFMTJTUFNB3BJO#JSEZBMJOFBSMPTDBCF[BMFTFTNÈT
fácil y rápido que nunca, porque ya no tendrá que caminar hasta el reloj
para activar o desactivar zonas. Una sola persona puede activar zonas,
purgar sistemas y realizar otras tareas de adaptación para el invierno o
mantenimiento
Dimensiones
t,*5wDN
"MYwDN
"OYwDN
1S
t59wDN
"MYwDN
"OYwDN
1S
t39wDN
"MYwDN
"OYwDN
1S
Modelos (EE. UU. y Canadá solamente)
t-*.3,*5JODMVZFUSBOTNJTPSSFDFQUPS-*.32$-*.32$QJMBTZ
maletín de transporte plástico durable
t-*.339SFDFQUPS
t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN
t-*.32$DPOFDUPSSÈQJEPEFQBUJMMBTQJFTEFMPOHJUVEDN
t*OTUBMFFMSFDFQUPSFOTFHVOEPTDPOVOBTPMBNBOPZDPOUSPMFIBTUB
zonas
t1BTFEJSFDUBNFOUFBDVBMRVJFS[POBUBOTPMPJOHSFTBOEPFMOÞNFSP/PFT
necesario desplazarse por las zonas en orden consecutivo
t&KFDVUFVOBQSVFCBEFMTJTUFNBFTQFDJGJDBOEPDVÈOUPTNJOVUPTDPODVÈM
zona empezar y con cuál finalizar
t-BDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUSFFMDPOUSPMSFNPUPZFMDPOUSPMBEPS
permite que la información de la actividad remota se muestre en el
dispositivo portátil
t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSB
facilitar la identificación. Cada control remoto portátil puede controlar
simultáneamente 128 receptores
t3BOHPEFPQFSBDJØODPOIBTUBNJMMBTLN
EFMÓOFBEFWJTJCJMJEBE&M
rango de operación podría reducirse cuando se introducen restricciones
entre componentes del sistema remoto)
Controladores
t*OUFSGB[DPOTJEFSBCMFNFOUFTJNQMFFJOTUSVDDJPOFTFOQBOUBMMBGÈDJMFTEF
entender: ejecute una prueba del sistema, active una zona, ejecute un
programa, seleccione un nombre personalizado para el receptor, pase
directamente a cualquier zona ingresando su número correspondiente
t3JFHPSFNPUPDPNQBUJCMFDPOUPEPTDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41.F
&414.5FZ&413;9&414.5&41-9#BTJD&41-9&41-9&41-9.&
&41-9.&'&41-9%Z&41-9
Especificaciones de operación
t-BFOFSHÓBFMÏDUSJDBMBTVNJOJTUSBFMDPOUSPMBEPS4FSJF&41-9
t3BOHPEFUFNQFSBUVSBPQFSBUJWBEF¡'B¡'UFNQFSBUVSBPQFSBUJWB
EFSFDFQDJØOEFSBEJPEF¡'B¡'
Especificaciones
t3BOHPPQFSBUJWPIBTUBNJMMBTLN
FOMÓOFBWJTVBM
t$PNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMNFEJBOUFSBEJPTEF.)[DPODFSUJGJDBDJØO
de FCC
t$POSFDPOPDJNJFOUP6t$BQBDJEBEEF[POBTEFB
t5JQPEFQJMBQJMBT"""BMDBMJOBT
t4FQVFEFOBTJHOBSOPNCSFTQFSTPOBMJ[BEPTBSFDFQUPSFTQBSBGBDJMJUBSMB
identificación
t$BEBDPOUSPMSFNPUPQPSUÈUJMQVFEFDPOUSPMBSTJNVMUÈOFBNFOUF
receptores
Control remoto de riego y mantenimiento
EFKBSEJOFT-*.3
El uso inteligente del agua.™
89
Controladores
TBOS-II™
t&YUFOTJØONÈYJNBEFDBCMFTFOUSFFMNØEVMPZFMTPMFOPJEF
TBOS-II™
Calibre del cable
"8(NN2)
"8(NN2)
Control comercial para sistemas a pilas
Características
t0QDJØODPOWFOJFOUFZEVSBCMFQBSBQSPQPSDJPOBSSJFHPJOJOUFSSVNQJEP
mientras no esté disponible la alimentación de CA
t5SBOTNJTPSEFDBNQPZNØEVMPEFDPOUSPMDPODPOFDUPSFTØQUJDPTFYUFSOPT
para una fácil conexión
t4JFUFDBSBDUFSÓTUJDBTEFQSPHSBNBDJØOBWBO[BEBTFM5#04**™SFEVDFFM
tiempo de configuración y elimina los traslados reiterados al controlador,
lo que trae consigo programas de riego más eficientes y menores gastos
operacionales
t7ÈMWVMBNBFTUSBTPQPSUFBEJDJPOBMQBSBFTUBDJPOFTRVFSFRVJFSFOVO
respaldo para minimizar las filtraciones de agua o necesitan presión de agua
adicional
t-BQSPHSBNBDJØOCÈTJDBJODMVZFQSPHSBNBTJOEFQFOEJFOUFTDPODJDMPTEF
días flexibles, como personalizado días pares, impares, impares excepto 31 y
ciclos de programa de 1-6 días para máxima confiabilidad
tUJFNQPTEFBSSBORVFQPSQSPHSBNBBMEÓBZUJFNQPEFBSSBORVFEF
minuto a 12 horas en incrementos de 1 minuto
t-BPQFSBDJØOEFFTUBDJPOFTJOEFQFOEJFOUFTQFSNJUFIPSBSJPTEFBSSBORVF
simultáneos o secuenciales basados en la capacidad hidráulica del sistema
t6OUSBOTNJTPSEFDBNQP5#04QSPHSBNBVOOÞNFSPJMJNJUBEPEFNØEVMPT
de control TBOS
t5SBOTNJTPSEFDBNQPZNØEVMPEFDPOUSPMDPODPOFDUPSFTJOGSBSSPKPTFYUFSOPT
QBSBVOBGÈDJMDPOFYJØOBDPOUSPMBEPSFTNPEVMBSFT&41-9%Z&41-9
Controladores
Compatibilidad de válvulas
t4PMFOPJEFEFFOHBODIFFODBQTVMBEP5#04DPNQBUJCMFDPOUPEBTMBT
WÈMWVMBT3BJO#JSE4FSJFT%7%7'"47'1("1&#1&4#(#&'#$1#1&
y BPES
t-PTBEBQUBEPSFTEFTPMFOPJEF5#04TFBEBQUBSÈOBMTPMFOPJEFEFFOHBODIF
encapsulado para ser utilizados en aplicaciones de reacondicionamiento
con válvulas no fabricadas por Rain Bird, como Irritrol® (Hardie/Richdel) y
#VDLOFS¥PDPOBDDJPOBEPSFTEFWÈMWVMBT$IBNQJPO¥Z4VQFSJPS¥
$BMJCSFEFDBCMFEFSFDJQJFOUFTEFMMVWJBCBTDVMBOUFTo"8(
Distancia máxima
32 pies (10 m)
100 pies (30 m)
t"QSPCBEPQPS$5JDL
Transmisor de campo TBOS-II
t5SBOTNJTPSEFDBNQPSFRVFSJEPQBSBMBQSPHSBNBDJØOEFMNØEVMPEFDPOUSPM
t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN
t1FTPPO[BTH
t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPEFB¡'EF¡B¡$
t"QSPCBEPQPS$5JDL
Solenoide de enganche encapsulado TBOS
t4FTVNJOJTUSBOEPTDBCMFTDBMJCSFNN2): 23.6 pulg. (60 cm) de
longitud
t$PNQBUJCMFDPOWÈMWVMBT3BJO#JSETFSJF%7%7'"47'1("1&#1&4#(#
EFB-CP, BPE y BPES
t1SFTJØOPQFSBUJWBNÈYJNBEFQTJCBSFT
t%JNFOTJPOFTYYQVMHDNYDNYDN
Adaptadores de solenoide TBOS
t'ÈDJMEFJOTUBMBS
t"EBQUBEPSOFHSPQBSBWÈMWVMBTEFQMÈTUJDPRVFQFSNJUFFMVTPEFMTPMFOPJEF
de enganche encapsulado TBOS con determinadas válvulas Irritrol (Hardie/
3JDIFM
Z#VDLOFS
t"EBQUBEPSNBSSØOQBSBWÈMWVMBTEFMBUØORVFQFSNJUFFMVTPEFMTPMFOPJEF
de enganche encapsulado TBOS con determinados accionadores de válvulas
Champion y Superior
Modelos
t.ØEVMPTEFDPOUSPM5#04**
- TBOS2CM1: módulo de control de 1 estación
- TBOS2CM2: módulo de control de 2 estaciones
- TBOS2CM4: módulo de control de 4 estaciones
Módulo de control TBOS-II
- TBOS2CM6: módulo de control de 6 estaciones
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEFZFTUBDJPOFT
t5SBOTNJTPSEFDBNQP5#04**
t0QFSBVOBWÈMWVMBQPSFTUBDJØO
t$SPOPNFUSBKFEFFTUBDJPOFTNJOVUPBIPSBTFOJODSFNFOUPTEF
minuto con un calendario de 365 días. Las estaciones se pueden asignar a
múltiples programas
- TBOS2FTUS: transmisor de campo (EE.UU.)
- TBOS2FTSAU: transmisor de campo (AUS)
t-BDPOFYJØOQBSBTFOTPSBDUJWPBENJUFFMTFOTPSEFMMVWJB34%#&Y
de Rain Bird®
t0QFSBDPOTPMPVOBQJMBBMDBMJOBEF7TFSFDPNJFOEB&OFSHJ[FS™ y
%VSBDFMM™) tipo 6AM6 (estándar internacional) o 6LR61 (estándar europeo):
pila no incluida
t-BQJMBEVSBVOB×PFODBTPEFTFSVOBQJMBBMDBMJOBEF7EFQSJNFSBDBMJEBE
QSJNFSB DBMJEBE
t$BSDBTBBQSVFCBEFBHVBDPODMBTJGJDBDJØO*1RVFQFSNJUFVOB
UF VOB
operación confiable bajo el agua
t%JNFOTJPOFTYYQVMHYYDN
t1FTPPO[BTH
Solenoides de enganche encapsulado
TBOS y adaptadores de solenoide
90
Módulo de control
y transmisor de
campo TBOS-II
El uso inteligente del agua.™
Accesorios para controladores
www.rainbird.com/controllers
Sensores de flujo y transmisores
Sensores de flujo y transmisores
Configuración
Controladores Maxicom,2® SiteControl, IQ, serie ESP-LX o IQ™
Características (sensores)
t Para sistemas de satélite de dos cables (conexión con
cables) (Maxicom2® y SiteControl), el sensor de flujo se instala
con un transmisor de pulsos y un decodificador de pulsos de Rain Bird
%&$16--3
t4FODJMMPEJTF×PEFJNQVMTPSEFTFJTIÏMJDFT
t%JTF×BEPQBSBBQMJDBDJPOFTFYUFSJPSFTPTVCUFSSÈOFBT
t Para sistemas de satélite con radio de enlace (Maxicom2 y
SiteControl), el sensor de flujo se instala con un transmisor de pulsos
(no se requiere decodificador de pulsos)
t%JTQPOJCMFFOFTUSVDUVSBEF17$MBUØOPBDFSPJOPYJEBCMF
t7FSTJPOFTQSFJOTUBMBEBTFOi5wPDPOJOTFSDJPOFTTVTQFOEJEBT
Características (transmisores)
t%JTF×PDPOGJBCMFEFFTUBEPTØMJEPEJTQPOJCMFDPOPTJOQBOUBMMBEFDSJTUBM
MÓRVJEP-$%
t Para sistemas de satélite ESP-SITE (Maxicom2), el sensor de flujo
se instala con un transmisor de pulsos (no se requiere decodificador)
t%JTF×PGÈDJMEFQSPHSBNBSDPOUSPMBEPQPSNFOÞT
t Para sistemas decodificadores SiteControl, el sensor de flujo se
JOTUBMBDPOVOEFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFTEFEPTDBCMFT4%563'
t1SPHSBNBCMFEFTEFVOBDPNQVUBEPSB15ÞOJDBNFOUFFOTJTUFNBT
.BYJDPNZ4JUF$POUSPMOPTFSFRVJFSFQBSB&41-9.&'P&41-9%
t Para sistemas decodificadores ESP-LXD, el sensor de flujo se instala
DPOVOEFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFTEFEPTDBCMFT4%563'
t0QFSBDPO."9*-JOL™ y sistemas de satélites de los cables (conexión con
cables)
tPara sistemas ESP-LXMEF, el sensor de flujo se instala en el módulo
inteligente de caudal FSM-LXME
t.POUBEPFODBKB/&."PQDJPOBMÞOJDBNFOUFFO15
t4FSFDPNJFOEBMBQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT'4463(&,*5
FOMPT
sistemas Maxicom y SiteControl: una en el transmisor de pulsos y, si la
FYUFOTJØOEFMDBCMFFTNBZPSBN
VOBFOFMTFOTPSEFDBVEBM
-BQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBT'4463(&,*5OPFTDPNQBUJCMFDPOMPT
DPOUSPMBEPSFT&41-9.&'Z&41-9%
Especificaciones de operación (sensores)
t1SFDJTJØOFTDBMBDPNQMFUB
t7FMPDJEBEQJFTNFUSPT
QPSTFHVOEPEFQFOEJFOEPEFM
modelo
t1SFTJØOQTJCBSFT
NBY
FONPEFMPTEFNFUBMQTJCBSFT
(max) en modelos de plástico
Controladores
t5FNQFSBUVSB¡$¡'
NÈY
FONPEFMPTEFNFUBM¡¡
NÈY
en modelos de plástico
Especificaciones operativas (transmisores)
t&OUSBEBSFRVFSJEB
- 12-30 VCC/VCA en PT322
- 10.5-26 VCA (12-24 VCA rec.) en PT 1502
- 12-24 VCA/VCC en PT 3002
t4BMJEB4BMJEBEFQVMTP
t5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUP%F¡'B¡'EF¡$B¡$
t6OJEBEFT6OJEBEFTOBDJPOBMFTFJOUFSOBDJPOBMFTEJTQPOJCMFTFO15
Sensores de
caudal
Dimensiones
t15YYNNYNYNN
t15YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'41YYNNYNNYNN
t'4#YYNNYNNYNN
t'4#YYNNYNNYNN
t'4#YYNNYNNYNN
t'4#YEJÈNFUSP
NNYNNEJÈNFUSP
t'444YEJÈNFUSP
NNYNNEJÈNFUSP
Transmisores de sensor de
caudal y accesorios
El uso inteligente del agua.™
91
Accesorios para controladores
Sensores de caudal y transmisores
4FOTPSFTEFMMVWJB34%#&Y34%$&Y
Sensores de flujo y transmisores (cont.)
RSD-BEx / RSD-CEx
Modelos
Sensor de lluvia cableado
Características y beneficios
Latón en T
Smart
Approved
WaterMark
t&MBQBHBEPBVUPNÈUJDPQPSMMVWJBFWJUBFMSJFHPFYDFTJWPDBVTBEPQPSMBT
precipitaciones naturales
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFwNN
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFNN
t&MEJTF×PSFTJTUFOUFZDPOGJBCMFSFEVDFMBTMMBNBEBTQPSEJTDPOGPSNJEBE
con el servicio
t'4#TFOTPSEFDBVEBMEFMBUØOFO5EFwNN
Plástico en T
t-PTEJTDPTTFOTPSFTEFIVNFEBEGVODJPOBOFOHSBOWBSJFEBEEFDMJNBT
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t-PTEJGFSFOUFTNPOUBKFTEFMTFOTPSMPHSBOSBQJEF[ZGMFYJCJMJEBEFOFMMVHBS
de trabajo
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t-BCJTBHSBEFFOHBODIFNBOUJFOFMBBMJOFBDJØO
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFNN
Propiedades mecánicas
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
t.ÞMUJQMFTQBSÈNFUSPTEFQSFDJQJUBDJØOEFTEFňcŠwIBTUB£wEFBNN
rápidos y fáciles de ajustar con solo girar el disco selector
t'41TFOTPSEFDBVEBMEF17$FO5EFwNN
Accesorios de inserción
t'444BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFBDFSPJOPYJEBCMFEFwZNÈT
t'4#BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFMBUØOEFwZNÈT
t'45*/4&35BDDFTPSJPEFJOTFSDJØOEFSFQVFTUPQBSBTFOTPSFTFO5
t"OJMMPEFWFOUJMBDJØOBKVTUBCMFQBSBDPOUSPMBSFMUJFNQPEFTFDBEP
t$VFSQPEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB
intemperie
t15USBOTNJTPSEFQVMTPTTJOQBOUBMMB
t%JTQPOJCMFFOWFSTJØOEFNÏOTVMBSFTJTUFOUFFMNPEFMP34%#&YJODMVZF
NÏOTVMBEFw<DN>EFFOHBODIF
PWFSTJØOEFDPOEVDUPT34%$&Y
para una instalación prolija y profesional
t15USBOTNJTPSEFQVMTPTQBOUBMMB-$%
t/PFTDPNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFMBTFSJF&414.5P&414.5F
t1548TPGUXBSFEFQSPHSBNBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT15
Especificaciones eléctricas
Accesorios
t"QMJDBDJØOBQUPQBSBDJSDVJUPTEF
control de 24 VCA de bajo voltaje
y circuitos de relé de arranque de
CPNCBEF7$"
Transmisores de pulsos (no son necesarios con los controladores LX)
151834611BMJNFOUBDJØOEFMUSBOTNJTPSEFQVMTPT
Controladores
NEMACAB: caja NEMA para PT3002
'4463(&,*5LJUEFQSPUFDDJØODPOUSBEFTDBSHBTEFMTFOTPSEFDBVEBM
%&$16--3EFDPEJGJDBEPSEFQVMTPTQBSBTBUÏMJUFTEFEPTDBCMFT
4%563'EFDPEJGJDBEPSEFTFOTPSFTQBSBTJTUFNBTEFDPEJGJDBEPSFT
FSM-LXME: módulo inteligente de caudal para controladores serie ESP-LXME
Rango operativo sugerido para sensores de flujo Rain Bird
Las tablas que aparecen a continuación indican el rango de flujo sugerido
para los sensores de flujo Rain Bird. Los sensores Rain Bird funcionan tanto
por debajo como por encima del caudal indicado. Sin embargo, las prácticas
correctas del diseño determinan el uso de este rango para obtener mejor
rendimiento. Los sensores se deben dimensionar para el caudal y no para el
tamaño de la tubería.
t&TQFDJGJDBDJPOFTFMÏDUSJDBTEFM
interruptor: 3A a 125/250 VCA
t$BQBDJEBEFTQFDJGJDBDJPOFT
eléctricas aptas para uso con hasta
diez válvulas solenoides de 24 VCA,
7 VA por estación, más una válvula
maestra
FS050P
FS075P
FS100P
FS150P
FS200P
FS300P
FS400P
FS100B
FS150B
FS200B
FS350B
FS350SS
Rango operativo
Rango operativo
sugerido
sugerido
(galones por minuto) (litros por minuto)
1.9 - 18.9
3.3 - 33.2
5.4 - 53.9
5 - 100
10 - 200
20 - 300
40 - 500
2 - 40
2 - 82.6
4.9 - 294
7.2 - 71.7
12.6 - 125.8
20.4 - 204
18 - 378
36 - 756
78 - 1134
150 - 1890
6 - 150
6.3 - 313
18.5 - 1112
Rango operativo
sugerido
(Metros cúbicos / hora)
0.43 - 4.3
0.75 - 7.5
1.2 - 12.2
1.1 - 22.7
2.3 - 45.4
4.5 - 68.1
9.1 - 113.6
0.5 - 9
0.4 - 18.7
1.1 - 66.7
%FQFOEFEFMUJQPZFMUBNB×PEFMBUVCFSÓBDPOTVMUF
MBTFTQFDJöDBDJPOFTUÏDOJDBTEFMPTTFOTPSFTEFDBVEBM%'
t"QSPCBEPQPS6-D6-$&Z$5JDL
RSD-CEx
Dimensiones
t34%#&Y
- Longitud general: 6.5" (16.5 cm)
- Altura total: 5.4" (13.7 cm)
- Patrón de orificios de ménsula: 1.25"
(3.2 cm)
t34%$&Y
Cómo especificar
- Longitud general: 3" (7.6 cm)
RSD - BEx
- Altura total: 2.75" (7 cm)
Modelos
Cable de extensión
25' (7.6 m) de longitud
t34%#&YTFOTPSEFMMVWJBDNÏOTVMB
de enganche, cable de extensión
t34%$&YTFOTPSEFMMVWJBDBEBQUBEPS
roscado, cable de extensión
92
RSD-BEx
t$BCMF/EFDPOEVDUPSFT
SFTJTUFOUFBMPTSBZPT67EF
m) de longitud
* No se recomienda su uso con circuitos o
dispositivos para arranques de bomba o para
relés de arranque de bomba de alto voltaje.
Modelo
La bisagra de enganche
mantiene la alineación
Montaje
BE: ménsula de metal
CE: versión de conductos
Modelo
34%EJTQPTJUJWPTFOTPSEFMMVWJB
El uso inteligente del agua.™
Accesorios para controladores
www.rainbird.com/controllers
4FOTPSFTJOBMÈNCSJDPTEFMMVWJBZIFMBEBT4FSJF83
Sensores inalámbricos de
lluvia y heladas serie WR2
Smart
Approved
WaterMark
Respuesta superior a las precipitaciones y temperaturas frías,
ahorro de hasta 35% en consumo de agua
Características y beneficios
t6OBNBUSJ[EFBOUFOBTNFKPSBEBQSPQPSDJPOBFYDFMFOUFVOBDPOGJBCJMJEBE
de señal, que supera la mayoría de las obstrucciones de la línea visual
t&MJOEJDBEPSEFJOUFOTJEBEEFMBTF×BMQFSNJUFMBDPOGJHVSBDJØOQPSVOB
persona, lo que reduce el tiempo de instalación
Modelos
t/PSUFBNÏSJDB.)[
833$DPNCPMMVWJB
833'$DPNCPMMVWJBIFMBEBT
833'*TPMPJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSEFMMVWJBIFMBEBT
833'4TPMPTFOTPSEFMMVWJBIFMBEBT
t*OUFSOBDJPOBM.)[
833'$DPNCPMMVWJBIFMBEBT
t$ØNPEPBKVTUFZDPOUSPMEFMBDPOGJHVSBDJØOEFMMVWJBPIFMBEBTFOMB
interfaz del controlador
t-BTVTUJUVDJØOEFMBCBUFSÓBFTVOBPQFSBDJØONVZTJNQMFRVFOPSFRVJFSF
herramientas ni desmontar el sensor
t-BJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSFTNVZJOUVJUJWBZVUJMJ[BJDPOPTMPRVF
simplifica la programación
t&MNÏOTVMBEFMTFOTPSBVUPOJWFMBOUFTFJOTUBMBGÈDJMNFOUFTPCSFTVQFSGJDJFT
planas o canalones de lluvia
t-BTBOUFOBTFTUÈOPDVMUBTFOFMJOUFSJPSEFMBTVOJEBEFTQBSBNFKPSBSFM
aspecto visual y la dureza del producto
t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHPBDUJWP
durante un evento de lluvia
Especificaciones eléctricas
t$BQBDJEBEFMÏDUSJDBBEFDVBEBQBSBVTBSIBTUBTFJTTPMFOPJEFTEF7$"
7VA y una válvula maestra o bomba de arranque que no exceda de 53VA
Ménsula sólida
autonivelante
mantiene la
orientación del
sensor
Controladores
t"QMJDBDJØOBEFDVBEBQBSBVTPDPODPOUSPMBEPSFTEF7$"DPOPTJO
bomba de arranque / válvula maestra)
t$BCMFEFMBJOUFSGB[EFMDPOUSPMBEPSBMBSHBEPSEFwDN
EFMPOHJUVE
calibre 22 (0,64 mm), resistente a la radiación UV
t$FSUJGJDBDJPOFT6-D6-$&$5JDLZ8&&&
t5SBOTDFQUPSFTEFSBEJPEFWÓBTEFFTQFDUSPBNQMJPBQSPCBEPTQPSMB'$$
como Clase B
t%JTUBODJBEFUSBOTNJTJØOEFMBTF×BMEFN
EFMÓOFBWJTVBM
La sustitución de la
batería no requiere
herramientas
Antenas internas
robustas para una
estética superior
t%VSBDJØOEFMBQJMBIBTUBB×PTPNÈTFODPOEJDJPOFTEFVTPOPSNBMFT
t1SPUFDDJØODPOUSBTPCSFDBSHBTSBZPTEF,7
Propiedades mecánicas
Sensores inalámbricos de
lluvia y heladas Serie WR2
t7BMPSFTEFMMVWJBBKVTUBCMFTEFwBwEFBNN
t7BMPSFTEFUFNQFSBUVSBCBKBBKVTUBCMFTEF¡'B¡'EFB¡$
t5SFTNPEPTEFSJFHPTFMFDDJPOBCMFT1SPHSBNBEP3JFHPDBODFMBEPEVSBOUF
72 horas, Invalidar sensor durante 72 horas
t-BGVODJØOEFEFTDPOFYJØOSÈQJEBTVTQFOEFFMDJDMPEFSJFHPBDUJWPFO
aproximadamente dos minutos
t6OJEBEFTEFQPMÓNFSPEFBMUBDBMJEBESFTJTUFOUFBMPTSBZPT67ZBMB
intemperie
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Piezas de recambio o repuestos
t1JMBQBSB834
t.POUBKFEFEJTDPQBSB834
Programe en segundos
El uso inteligente del agua.™
Determine la mejor
ubicación del sensor
Instale el sensor
fácilmente con la
ménsula de montaje
93
Accesorios para controladores
,JUEFTFOTPSFTEFIVNFEBEEFTVFMP4.35:
Kit de sensores de humedad de suelo
SMRT-Y
Autocalibración para
todos los tipos y
condiciones de suelo
1SFDJTPt$POGJBCMFt*OUFMJHFOUF
Características y beneficios
t$POWJFSUFDVBMRVJFSDPOUSPMBEPSFOVODPOUSPMBEPSJOUFMJHFOUFRVFBIPSSB
agua
El sensor digital TDT™
ofrece precisión de
calidad industrial en
todos los suelos
t1BJTBKFTNÈTTBMVEBCMFTNFOPTQSPQFOTPTBMBHPUBNJFOUPEFOVUSJFOUFT
aparición de hongos y crecimiento superficial de raíces
t&MBIPSSPEFBHVBUÓQJDPTVQFSBFM
t&MTFOTPSEJHJUBM5%5QFSNJUFMFDUVSBTBMUBNFOUFQSFDJTBTJOEFQFOEJFOUFEF
la temperatura del suelo y la conductividad eléctrica (CE)
t.VFTUSBFMDPOUFOJEPEFIVNFEBEEFMTVFMPMBUFNQFSBUVSBEFMTVFMPZMB$&
Acero inoxidable Tipo 304
de alta calidad para una
durabilidad extrema y
resistencia a la corrosión
t4FOTPSFOTVFMPSFTJTUFOUFBMBDPSSPTJØOGBCSJDBEPEFBDFSPJOPYJEBCMF
de alta calidad
Especificaciones de operación
t7PMUTEF$"B8
Carcasa robusta diseñada para años
de servicio sin contratiempos
t5FNQFSBUVSBEFPQFSBDJØOEF¡'B¡'EF¡$B¡$
t5FNQFSBUVSBEFTVQFSWJWFODJBEF¡'B¡'EF¡$B¡$
t$FSUJGJDBDJPOFT6-$6-$5*$,
Sensor
Dimensiones
t$POUSPMEFMTFOTPS
"ODIPNN
"MUVSBNN
1SPGVOEJEBENN
t4FOTPSEFIVNFEBEEFTVFMPFOUFSSBEP (sin cables)
Controladores
"ONN
"MNN
1SNN
Kit SMRT-Y
t*ODMVZF
- Controlador con interfaz de usuario
- Sensor de humedad de suelo
- Tornillos anodizados antioxidables, 1.5" (dos por paquete)
- Empalmes plásticos – 5 azules, 2 grises, 1 amarillo
Muestra los
últimos 7 ciclos
del registro de
riego
Muestra la
temperatura y la
conductividad eléctrica
Muestra
instantáneamente
las condiciones
actuales de
humedad
El teclado
selecciona la
información
presentada
- Manual de instrucciones multilingüe, "guía rápida" y adhesivo de
humedad de suelo
Modelos
t4.35:LJUEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP
t4.35:*LJUJOUFSOBDJPOBMEFTFOTPSEFIVNFEBEEFTVFMP
Indicador de
ciclo de riego
Instalación
interior/exterior
Controlador
La omisión de
sensores permite
ciclos de riego
normales
2-3"
(5.08cm - 7.6cm)
94
El uso inteligente del agua.™
Accesorios para controladores
www.rainbird.com/controllers
$BSUVDIPEFSFTQBMEPEFQSPHSBNBDJØO1#$-9%QBSB
&41-9%QFEFTUBMFTEFDPOUSPMBEPSDBCMFFTQJSBM
Cartucho PBC-LXD de respaldo de
programación para ESP-LXD
Pedestales del controlador
Proporciona funciones de respaldo de programa y lectura de
DØEJHPEFCBSSBTQBSBFMDPOUSPMBEPS&41-9%
Características
Características del kit de actualización
t1SPQPSDJPOBIBTUBDPQJBTEFSFTQBMEPDPNQMFUBTJODMVJEPTUPEPTMPT
programas, información de caudal y direcciones de decodificadores
QFSNJUFBSDIJWBSGÈDJMNFOUFQSPHSBNBEPSFTEJGFSFOUFT
TFUBSEB
normalmente dos minutos o menos en restaurar toda la información
t4FBDPQMBBMBQBSUFQPTUFSJPSEFMQBOFMGSPOUBMEFM&41-9%TFJOTUBMB
TJOOFDFTJEBEEFIFSSBNJFOUBTOPOFDFTJUBDBKBTOJDBCMFBEPFYUFSOP
adicionales
Pedestales para serie ESP-LX, ESP-MC, ESP-SAT, ESP-SITE y CCU
t*ODMVZFUPEPTMPTQFSOPTMBTUVFSDBTZMBTSPOEBOBTOFDFTBSJPTQBSBFM
montaje
Especificaciones
t.BUFSJBMFTBDFSPDPOSFWFTUJNJFOUPEFQJOUVSBFOQPMWPZBDFSPJOPYJEBCMF
t$POFYJØOQBSBFMDBCMFBEPFODBNQPFOFMDPOUSPMBEPS
Dimensiones
Modelo Altura Ancho
Fondo
t&MLJUJODMVZFVODBCMFQBSBMBDPOFYJØOEFMMÈQJ[MFDUPSEFDØEJHP
de barras (lápiz no incluido), que permite introducir rápidamente
EJSFDDJPOFTEFMPTEFDPEJGJDBEPSFTFOFMQSPHSBNBEPS&41-9%
durante la instalación para ahorrar tiempo
t1&%%%
t-9..
t-9..1&%
t-9..44
t-9..441&%
›" (59.7 cm)
7⁄8DN
DN
7⁄8DN
DN
Modelo
Modelo
t1#$-9%GVODJPOBDPOUPEBTMBTWFSTJPOFTEFMQSPHSBNBEPS&41-9%
t1&%%%1FEFTUBMQBSBESP-SAT, ESP-SITE y CCU
10›" (26.7 cm)
›DN
žDN
›DN
žDN
5" (12.7 cm)
£DN
žDN
£DN
žDN
t-9..HBCJOFUFEFNFUBMQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF41-9
t-9..1&%QFEFTUBMEFNFUBMQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9
t-9..44BSNBSJPNVSBMNFUÈMJDPEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFT
serie ESP-LX
* Nota: los armarios y pedestales metálicos no son estándares en controladores Serie ESP-LX y
se deben comprar por separado. LXMMPED requiere LXMM, y LXMMSSPED requiere LXMSS.
Cartucho PBC-LXD
El PED-DD16 se muestra con
el ESP-12 SAT-2W
Cable espiral
Características
tQJFTN
EFMPOHJUVE
t5SFTDBCMFTDPOEVDUPSFTUSFO[BEPTDBMJCSF
t5JQPEFDPOFDUPSNPMEFBEPEFHSBEPT/FNB1
t$PMPSHSJT
Modelo
t$"#-&&41*3"-
CABLE ESPIRAL
El uso inteligente del agua.™
El LXMMPED se muestra
con el ESP-LXME en el
gabinete de metal LXMM
95
Controladores
t-9..441&%QFEFTUBMEFBDFSPJOPYJEBCMFQBSBDPOUSPMBEPSFTTFSJF&41-9
Sistemas de control centralizado
Cabezales aspersores
Introducción
Cuerpos de aspersores Boquillas aspersoras
Rotores
Válvulas
“Recomendamos Maxicom2® a nuestros
clientes, porque el sistema es el método
más eficiente y eficaz para controlar
zonas individuales dentro de sistemas de
riego complejos. Maxicom2 analiza las
condiciones climáticas de las 24 horas
anteriores y ajusta la cantidad de agua
necesaria para aquellas y cada zona
específica. Nuestros clientes cosechan los
beneficios – menores costos de mano de
obra y agua, además de plantas y césped
más saludables”.
Controladores
Ellen Beighley,
Presidenta Sistemas de gestión de riego
Sistemas de control
Sistemas
de control
centralizado
centralizado
Riego por goteo
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
Productos de drenaje
t
Recursos
96
Los sistemas Maxicom2,
SiteControl e IQ™ proporcionan un
ajuste completamente
automático de evapotranspiración
(ET) de programas de riego para
ahorrar mayor cantidad de agua.
t
Los sistemas Maxicom2 e IQ™
proporcionan las herramientas
para manejar de manera eficaz
docenas y hasta cientos de
sistemas de riego en diversos
sitios remotos desde una sola
computadora.
t -BGVODJØO'MP8BUDI
™
de
Maxicom2 e IQ™ vigila y registra
los flujos en tiempo real, realiza
un diagnóstico automático y
elimina los problemas de flujo
provocados por tuberías rotas,
vandalismo o válvulas obstruidas.
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/centralcontrols
Productos principales
Productos principales
Tipo de sistema
Decodificador de cableado tradicional o de dos cables
Aplicaciones típicas
IQ™ v2.0
SiteControl
Maxicom ®
Sistema modular de control
centralizado para múltiples sitios
Funciona con ambos
Sistema modular de control
centralizado para sitio único
Funciona con ambos
Sistema de control centralizado
para múltiples satélites
Cableado tradicional
Gestión de múltiples sitios con
Gestión de sitio único con
Aplicaciones de riego comerciales
funciones modulares. Solución ideal
características modulares. Ideal
e industriales para múltiples sitios.
para administradores de agua, escuelas, para grandes complejos recreativos,
Ideales para municipalidades, distritos
parques, recintos corporativos y
cementerios, centros comerciales,
educacionales, asociaciones de propietarios
departamentos de transporte
parques temáticos y estadios deportivos y departamentos de parques y recreación
Número de sitios/sistema
Control de sitio local y/o remoto
Actualizable a control centralizado
999
Local y remoto
/%
1
Local
/%
Local y remoto
/%
Número máximo de estaciones simultáneas
por sitio/sistema
5 por ESP-LXME
QPS&41-9%
3.584 por sitio
112 por CCU
100
4
16
Sí
/ÞNFSPEFGVFOUFTDMJNÈUJDBT
EF&5
Sí
Sí, con módulo de software opcional de
ET automática
Ajustes de programa por porcentaje
Programación por volumen/galones
Número de programas
Capacidades de gestión de caudal
Capacidades de monitoreo/registro de caudal
Desconexión por alto caudal
Desconexión por caudal bajo o nulo
Alarmas/advertencias
Entrada de sensor y derivación manual
Sí
No
4 por satélite
Sí
Sí
Línea principal y laterales
Línea principal y laterales
Sí
Sí
Sí
No
100 en total por sistema
Sí
Sí
Solo línea principal
No
Sí
Sí
Sí
Sí
999 por CCU
Sí
Sí
Línea principal y laterales
Línea principal y laterales
Sí
Sí
Número de entradas para sensores climáticos
Una por ESP-LXME
$VBUSPQPS&41-9%
Hasta 200 entradas de sensor
por sistema
Hasta 56 por CCU
Número de entradas para sensores de flujo
Una por ESP-LXMEF
$JODPQPS&41-9%
Hasta 200 entradas de
sensor por sistema
Hasta 6 (dos cables)
P-JOL
QPS$$6
Ajustes de programa por ET
Protección de ingreso mediante software/
contraseña
Sí
/%
Sí
Capacidades de control remoto
Cycle + Soak™
Ventana de riego por programa/horario
Computadora incluida con el software
Programación de computadora
Monitoreo 24/7 del sistema
Sí, LIMR Remote
Sí
Sí
No
Sí
No
Sí, Sistema Freedom
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí, por la CCU
Comunicación y retroalimentación 24/7
No
Sí, Sistema Freedom
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí, por la computadora
Sí, computadora a satélites y
decodificadores
Todas
No
Todas
Sí
No
Sí
Controladores de satélite y decodificadores
4BUÏMJUFTEF&41-9.&P&41-9%
Satélites de ESP-SAT o
EFDPEJGJDBEPSFT4FSJF'%
Satélites de ESP-SAT o ESP-SITE
Capacidad de estación modular
Número de sitio/interfaces de sistema
Número de satélites/sistema
Número de satélites/interfaz del sitio
&41-9.&&41-9%
/%o/PTFSFRVJFSFOJOUFSGBDFT
Hasta 150 satélites por IQNet
ESP-LXME: Hasta 7.200 por IQNet
&41-9%)BTUBQPS*2/FU
Hasta 30.000 por IQNet
Sí
No
/%
Ambos
Sí
Sí
Sí
Sí
No
8
896
)BTUBQPS58*
No
>200
>5,600
Hasta 28 por CCU
Hasta 21.504 por sistema
Hasta 672 por CCU
Hasta 4.000
Sí
Sí
Sí
Ambos
Sí
Sí
Sí
Sí
/%
Sí
No
#.11%'+1&(
Solo estaciones satelitales
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Comunicación con sitio remoto por teléfono,
celular, radio, ethernet, Wi-Fi
Comunicación automática con sitio remoto
Número de estaciones de satélites/sitio
Número de direcciones de decodificador por sitio
Interfaz estilo planilla de cálculo
Interfaz de mapa interactivo
Importación de GPS, CAD, SHP, BMP
Control de válvulas: estaciones o decodificadores
Informe de uso estimado/real de agua
3FHJTUSPEFFWFOUPTPQFSBDJØOEFFTUBDJPOFT
$BQBDJEBEEFPQFSBDJØOQSPZFDUBEBFOTBZP
Apoyado por Plan de Servicio Global
También puede administrar sistemas de
iluminación y seguridad
El uso inteligente del agua.™
Sí
Sistemas de control
centralizado
Nombre del sistema
CCU a satélite
97
Sistemas de control centralizado
Software IQ™ v2.0
Software de control centralizado IQ™ v2.0
Control centralizado modular para múltiples sitios
Características
t4PMVDJØOEFDPOUSPMEFSJFHPQFSGFDUBQBSBEFQBSUBNFOUPTEFQBSRVFT
distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas de
mantenimiento paisajístico y gestores de riego
t*2QVFEFHFTUJPOBSFNQMB[BNJFOUPTDPOVOTPMPDPOUSPMBEPSZUBNCJÏO
emplazamientos con múltiples controladores y admite tanto los
controladores de la serie ESP-LX cableados del modo tradicional como los
controladores con decodificador de 2 cables
t-BDBQBDJEBEEFDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFTEFMTPGUXBSFEF*2TFQVFEF
BNQMJBSFOJODSFNFOUPTEFTBUÏMJUFTDPOMBBDUVBMJ[BDJØO*24"5486
hasta la capacidad total de satélites que se necesite
t&MTPGUXBSFEF*2JODMVZFVOTJTUFNBEFBZVEBDPOUFYUVBM)BHBDMJD
en el icono de ayuda disponible en la mayoría de las pantallas e irá
directamente al tema de ayuda de la función que esté utilizando. El
software ofrece múltiples idiomas y formatos de fecha/ hora y unidades, lo
que permite al usuario interactuar con el software en su idioma principal.
Los idiomas que puede seleccionar el usuario son inglés, español, francés,
alemán, italiano y portugués
t/PNCSFTEFFNQMB[BNJFOUPTBUÏMJUFZFTUBDJØO
t1SPHSBNBDJØOFOTFHVOEPTNJOVUPTZIPSBT
tEFBKVTUFFTUBDJPOBMEJBSJPPNFOTVBMPBKVTUFTEFUJFNQPEF
funcionamiento de estaciones ET por emplazamiento
t3FWJTJØODPOFMQSPHSBNBHSÈGJDP%SZ3VO™
t3FDVQFSBSFHJTUSPTEFDBVEBMNJOVUPBNJOVUPEFMTFOTPSEFDBVEBM
JOUFHSBEPFOMPTDPOUSPMBEPSFTEFTBUÏMJUFT&41-9.&'Z&41-9%
t*OGPSNFHSÈGJDPEFSFHJTUSPTEFDBVEBMGSFOUFBDBVEBMQSFWJTUPJEFOUJGJDB
qué programas y estaciones estaban funcionando en un momento
determinado)
t*OGPSNFEFUPUBMFTEFDBVEBMBDUVBMFTB×BEJEPTBMUJFNQPEF
funcionamiento de la estación de satélites (incluidos en los informes de
correo electrónico automáticos)
t"KVTUFTBVUPNÈUJDPTEFMBQSPHSBNBDJØOEFSJFHP."%HFTUJØOEFM
consumo permitido)
t&MTPGUXBSFFNQMFBMBUFDOPMPHÓBZMBTGØSNVMBTEFMB"TPDJBDJØOEF3JFHP
t-BTGVFOUFTEFJOGPSNBDJØODMJNÈUJDBEF&5QSFDJQJUBDJPOFTTPOTFSWJDJPEF
JOUFSOFUEF$*.*4TPMPFO$BMJGPSOJB
TFSWJDJP&5.*&5.BOBHFS8FBUIFS
3FBDITPMPFO/PSUFBNÏSJDB
FTUBDJØONFUFPSPMØHJDB3BJO#JSE¥84130
-5FTUBDJØONFUFPSPMØHJDB3BJO#JSE¥84130
tUBMPOBSJPTEF&5QPSDPOUSPMBEPSEFTBUÏMJUFT
t&YQPSUBDJØOB.JDSPTPGU&YDFM¥QBSBJOGPSNFTQFSTPOBMJ[BEPT
Opciones
t-BBDUVBMJ[BDJØOQBSBTBUÏMJUFTBEJDJPOBMFTTFBHSFHBBUSBWÏTEFMB
compra de un código de activación de software. Aumenta la capacidad
de controladores satelitales del software IQ en 5 satélites por cada
actualización adquirida
t-PTDBSUVDIPTEFDPNVOJDBDJPOFTEFSFE/$$/FUXPSL$PNNVOJDBUJPO
Cartridge) actualizan los controladores independientes de ESP-LX Series a
los controladores satelitales IQ v2.0
t$PNVOJDBDJØOQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTJOJDJBEBQPSFM
usuario
t*OJDJPTEFQSPHSBNBNBOVBMQSPHSBNBEFQSVFCBZFTUBDJØO
t3FHJTUSPTFJOGPSNFTEFUBMMBEPT
Sistemas de control
centralizado
t1SPUFDDJØODPODØEJHP1*/EFMPTTBUÏMJUFTTFSFRVJFSFVODØEJHP1*/EF
dígitos para hacer cambios de programación en el satélite)
t1SPHSBNBDJØOCJEJSFDDJPOBMEFTBUÏMJUFTMPTDBNCJPTSFBMJ[BEPTFOFM
satélite se pueden ver y aceptar en el software de IQ)
t6UJMJEBEQBSBDPQJBSUSBTMBEBSTBUÏMJUFTDPQJBPUSBTMBEBVOTBUÏMJUFBPUSP
emplazamiento)
t$PNVOJDBDJØOBVUPNBUJ[BEBQBSB4JODSPOJ[BSZ3FDVQFSBSSFHJTUSPTZ
Recuperar datos meteorológicos de la fuente meteorológica
t*2$BMMJO™QBSBTBUÏMJUFTFMTBUÏMJUFJOJDJBMBDPNVOJDBDJØOTPMPDBSUVDIP
telefónico NCC-PH)
t"MBSNBBMFSUBEFDPSSFPFMFDUSØOJDPBVUPNÈUJDBFJOGPSNFTEFUJFNQPEF
funcionamiento de las estaciones de satélites
Cómo especificar
Software IQ v2.0
*2"%7$&%$%$BQBDJEBEQBSBTBUÏMJUFT
con 4 paquetes de funciones
avanzadas incluidas
*24"5486 "NQMJBDJØOEFMBDBQBDJEBE
del software en 5 satélites
adicionales
98
Software IQ v2.0
El uso inteligente del agua.™
Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC
Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC
Actualiza cualquier controlador serie ESP-LX a un controlador de satélite
del sistema de control centralizado de IQ
Características
www.rainbird.com/centralcontrols
Cartucho Ethernet IQ-NCC-EN
t*ODMVZFVONØEFNEFSFE&UIFSOFUJOUFHSBEPDPOQVFSUP3+
t*ODMVZFDBCMFEFDPOFYJØO3+FSFRVJFSFEJSFDDJØO*1FTUÈUJDBEFSFE
LAN)
t*2FTMBTPMVDJØOQFSGFDUBEFDPOUSPMEFSJFHPQBSBEFQBSUBNFOUPTEF
parques, distritos escolares, administradores de propiedades, contratistas
de mantenimiento paisajístico y gestores de riego. IQ puede administrar
sitios pequeños con un solo controlador y sitios grandes con varios
controladores. Los cartuchos IQ NCC son compatibles con el controlador
ESP-LXME de 1 a 48 estaciones de capacidad y con el controlador
EFDPEJGJDBEPS&41-9%EFBFTUBDJPOFTEFDBQBDJEBE
Cartucho Wi-Fi IQ-NCC-WF
t-PTDBSUVDIPT/$$EF*2TFDPOGJHVSBOJOJDJBMNFOUFBUSBWÏTEFVOBTJTUFOte de configuración incorporado en la posición del selector de Ajustes IQ
del Controlador Serie ESP-LX. Los parámetros de ajuste de comunicación
se configuran a través del software de IQ o el Software Configurador de
/$$EJTF×BEPTQBSBVUJMJ[BSTFFOOFUCPPLTPMBQUPQTFOFMTJUJPEFUSBCBKP
Cartucho RS232 IQ NCC-RS
Satélites directos
t4FVUJMJ[BQBSBBQMJDBDJPOFTEFTBUÏMJUFTEJSFDUPTPTFSWJEPSFTRVF
requieren comunicación a través de una conexión por cable directa o un
módem externo (radio u otro dispositivo externo) con la computadora
central de IQ y para aplicaciones de satélites clientes que requieren
comunicación a través de un cable de datos de alta velocidad IQNet o
radio con el satélite servidor
tLos sitios con un solo controlador utilizarían un cartucho IQ NCC
configurado como satélite directo. Un satélite directo tiene una conexión
de comunicaciones con la computadora central de IQ pero no conexiones
de red con otros satélites del sistema
Satélites servidores y clientes
tLos sitios con múltiples controladores utilizarían un cartucho IQ
NCC configurado como satélite servidor y los demás cartuchos NCC
configurados como satélites clientes. El satélite servidor tiene una
conexión de comunicaciones con la computadora central de IQ y
comparte esta conexión de comunicaciones con los satélites clientes
a través de cables de datos de alta velocidad o radios. La conexión de
comunicaciones entre los satélites servidores y clientes recibe el nombre
de IQNet™
t-PTTBUÏMJUFTEFVOB*2/FUDPNÞODPNQBSUFOMPTTFOTPSFTNFUFPSPMØHJDPT
y las válvulas maestras
t-PTTBUÏMJUFTTFSWJEPSFTZDMJFOUFTRVFVUJMJ[BODBCMFEFEBUPTEFBMUB
velocidad para la comunicación en IQNet requieren la instalación de un
módulo de comunicaciones IQ CM. Los satélites servidores y clientes que
utilizan la comunicación por radio en IQNet requieren la instalación de una
SBEJP*2443"%*0$BEBLJUEFDBSUVDIPJODMVZFMPTDBCMFTQBSBDPOFDUBSFM
cartucho NCC al módulo de conexión y/o la radio
Cartucho telefónico IQ-NCC-PH
t*ODMVZFVONØEFNUFMFGØOJDPBOBMØHJDPEF,JOUFHSBEPDPOQVFSUP
RJ-11
t*ODMVZFVONØEFNEFSFEJOBMÈNCSJDB8J'JJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEF
antena y una antena interna para cajas plásticas de controlador (requiere
EJSFDDJØO*1FTUÈUJDBQBSBSFE-"/JOBMÈNCSJDBBOUFOBFYUFSOBPQDJPOBM
para cajas metálicas de controlador)
t$PNQBUJCMFDPODJGSBEP81"81"
t*ODMVZFVOQVFSUP34QBSBMBDPOFYJØOEFDPNVOJDBDJPOFTEFMNØEFN
externo o cable directo de IQ con la computadora central de IQ y un cable
para el módem externo (se suministra un cable directo IQ con el paquete
de software IQ)
Módulo de conexión inteligente de caudal IQ FSCM-LXME
t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FUQBSB
el controlador ESP-LXME
t*ODMVZFGVODJPOFTEFNØEVMPJOUFMJHFOUFZNØEVMPCÈTJDPEFDBVEBM
t4VTUJUVZFBMNØEVMPCÈTJDP&41-9.&FTUÈOEBS
Módulo de conexión IQ-CM-LXD
t1SPQPSDJPOBDPOFYJPOFTQPSDBCMFEFEBUPTEFBMUBWFMPDJEBE*2/FUQBSB
FMDPOUSPMBEPS&41-9%
t4FJOTUBMBFOMBSBOVSBQBSBFMNØEVMP&41-9%DFSP
Módem de radio IQ SS-Radio
t1SPQPSDJPOBDPNVOJDBDJØOQPSSBEJPJOBMÈNCSJDB*2/FUFOUSFMPT
controladores de satélites servidores y clientes
t5BNCJÏOTFQVFEFVUJMJ[BSDPOFMDBSUVDIP*2/$$3434QBSBMB
comunicación de la computadora central de IQ con la radio de los
satélites directos o servidores
t*ODMVZFGVFOUFEFBMJNFOUBDJØOZBOUFOBFYUFSOBFMTPGUXBSFEF
programación y el cable se suministran por separado)
t*ODMVZFDBCMFEFUFMÏGPOPNPEVMBS3+SFRVJFSFMÓOFBUFMFGØOJDB
analógica)
Cartucho GPRS/móvil IQ-NCC-GP
t*ODMVZFVONØEFNEFEBUPT(134NØWJMJOUFHSBEPDPODPOFDUPSEFBOUFOB
t*ODMVZFVOBBOUFOBJOUFSOBQBSBDBKBTEFDPOUSPMBEPSEFQMÈTUJDPBOUFOB
externa opcional disponible para cajas de controlador metálicas)
t3FRVJFSFVOQMBOEFTFSWJDJPEFEBUPT(134NØWJMDPOEJSFDDJØO*1FTUÈUJDB
del proveedor de servicios de telefonía móvil
t%JTQPOJCMFDPOFMQSJNFSB×PEFMTFSWJDJPEFDPNVOJDBDJØOJODMVJEP&M
cartucho con el servicio de comunicación incluido no está disponible en
todas la áreas
NOTA: Los dispositivos con comunicación inalámbrica requieren un estudio del
terreno para el uso del servicio inalámbrico (Modelos: IQNCC-GP, IQNCCWF,
IQSSRADIO)
El uso inteligente del agua.™
Cartucho de comunicaciones
de red IQ NCC
99
Sistemas de control
centralizado
Sistemas de control centralizado
Sistemas de control centralizado
SiteControl
SiteControl
Modelos
Sistema de control centralizado completo para aplicaciones de un
solo sitio
t4$0/1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF4JUF$POUSPMJODMVZFFM1MBOEF
asistencia global durante 1 año
Características
Opciones de módulos de software
t4FHVJNJFOUP(SÈGJDP"WBO[BEPT&MTJUJPFTSFDSFBEPBUSBWÏTEFNBQBT
HFOFSBEPTNFEJBOUFUFDOPMPHÓB(14P"VUP$"%&MNBQFPJOUFSBDUJWPZ
los gráficos en pantalla muestran su sitio completo, con la ubicación de
válvulas individuales y los aspersores le permiten medir y calcular las áreas
desde el mapa
t4NBSU8FBUIFS
tVCJDBDJPOFTBEJDJPOBMFT
t.FTTFOHFSEF3BJO#JSEQBSB4NBSU
8FBUIFS
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMEB
t4NBSU8FBUIFS™EJTF×BEPQBSBBQSPWFDIBSUPEBTMBTWFOUBKBTEFMBMÓOFB
más avanzada de estaciones meteorológicas de Rain Bird, monitorea la ET
y las precipitaciones a través de una estación climática y responde a las
condiciones meteorológicas del momento según opciones definidas por
el usuario. El sistema de advertencia avanzada admite umbrales definidos
por el usuario. El operador del sistema es alertado de inmediato si se
sobrepasa el umbral
t3BJO8BUDI™VUJMJ[BVOPPNÈTSFDJQJFOUFTCBTDVMBOUFTEFBHVBTMMVWJBTQBSB
detectar y suspender el riego y al mismo tiempo medir las precipitaciones.
Cuando la lluvia se detiene, se reanuda el riego con menores tiempos de
funcionamiento según las precipitaciones medidas
t"VUPNBUJD&5&WBQPUSBOTQJSBDJØO
automática)
t.ØEVMPIÓCSJEP
t4NBSU4FOTPSTFOTPSJOUFMJHFOUF
t6UJMJEBEFTEFNBQFP
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMSB
t5SB[BEPEFDBCMFBEJDJPOBMUB
t4JUF$POUSPM1MVT
t4NBSU1VNQ
t.**OUFSGB[.ØWJM
t'SFFEPN
Características de GSP
t"TJTUFODJBBUSBWÏTEFMÓOFBUFMFGØOJDBHSBUVJUBDPOTVMUFMBQÈHJOB
t%JBHOØTUJDPTEFTJTUFNBSFNPUP
t&YUFOTJØOEFMBHBSBOUÓB
t3FFNQMB[PEFIBSEXBSFFMTJHVJFOUFEÓBIÈCJM
t&5NÓOJNBQFSNJUFEFGJOJSWBMPSFTEFVNCSBMNÓOJNPEF&5QBSBBDUJWBSFM
riego. Promueve una humectación profunda para óptimas condiciones del
césped
t%FTDVFOUPTEFDBQBDJUBDJØOZFOUSFOBNJFOUPFOFMMVHBS
t-B&5BVUPNÈUJDBBKVTUBMPTUJFNQPTEFGVODJPOBNJFOUPFOSFMBDJØODPOMBT
fluctuaciones en los valores de Evapotranspiration (ET)
t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEF*OUFSDBNCJPEF5BCMFSPT
t"DUVBMJ[BDJPOFTGVUVSBTHSBUVJUBTEFMTPGUXBSFEF4JUF$POUSPM
t"TJTUFODJBFODBTPEFJODJEFOUFTZPUSPT
t&M$POUSPM3FNPUPEFM4JTUFNBMFQFSNJUFDPOUSPMBSZPQFSBS4JUF$POUSPM
EFTEFDVBMRVJFSVCJDBDJØOFOFMTJUJPVUJMJ[BOEPFMTJTUFNB'3&&%0.EF
Rain Bird. Opciones de comunicación vía teléfono (fijo o celular) o radio
t&M4JTUFNB)ÓCSJEPPQFSBMPT$POUSPMBEPSFT4BUFMJUBMZPMPT
%FDPEJGJDBEPSFTEF%PT$BCMFT
Sistemas de control
centralizado
t4JUF$POUSPM1MVTPQFSBDVBUSP*OUFSGBDFTEF%FDPEJGJDBEPS(SBOEF-%*
cada una capaz de controlar hasta 1.000 solenoides con el sistema híbrido,
y puede expandir más las capacidades combinando las opciones de
%FDPEJGJDBEPSEF%PT$BCMFTZPFM$POUSPMBEPS4BUFMJUBMIBTUBVOUPUBMEF
cuatro dispositivos de interfaz
Monitoreo y programación superiores
t'MP(SBQI™QFSNJUFWJTVBMJ[BSHSÈGJDPTFOUJFNQPSFBMZFODPMPSFTDPO
información de cada estación individual
t'MP.BOBHFS™FRVJMJCSBMBTEFNBOEBTEFMTJTUFNBZMBTDBQBDJEBEFT
máximas de modo eficaz, lo cual contribuye a disminuir la demanda de
agua, reducir el desgaste y roturas del sistema y ahorrar energía
t$ZDMF4PBL™.FKPSDPOUSPMEFMBBQMJDBDJØOEFBHVBFOQFOEJFOUFTZ
áreas con drenaje deficiente
t2VJDL*33™.ÏUPEPGÈDJMZSÈQJEPQBSBDSFBSIPSBSJPTZQSPHSBNBTEFSJFHP
en base a sus parámetros
Otras características
t)BTUBQVOUPTEFDPOFYJØO
t)BTUBTFOTPSFTEFJNQVMTPT
t3FHJTUSPTEFMVTPEFBHVB
t3FHJTUSPTEFMUJFNQPEFSJFHPEFDBEBFTUBDJØO
t3FHJTUSPTBOUFSJPSFTZEFGVODJPOBNJFOUPFOTFDP
t)PKBEFDÈMDVMPEFFWBQPUSBOTQJSBDJØO
t*ODMVZFB×PEF1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM
100
SiteControl
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
Hardware de SiteControl
Hardware de SiteControl
Interfaz satelital TWI
t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPTTBUÏMJUFT
de campo y el controlador central de SiteControl
t1FSNJUFFMVTPEFGVODJPOFTBWBO[BEBTFODBNQPEFMBTWFSTJPOFT&414"5
de dos cables o de ENLACE
t-BDBQBDJEBENPEVMBSQVFEFEFTBSSPMMBSTFDPOFMTJUJP
Sistema de decodificador de dos cables
t1FSNJUFVOBDPNVOJDBDJØOCJEJSFDDJPOBMFOUJFNQPSFBMFOUSFMPT
decodificadores y el controlador central de SiteControl
t$POFDUBMBTDBSBDUFSÓTUJDBTFGJDBDFTEF4JUF$POUSPMDPOVOBGÈDJMJOTUBMBDJØO
y seguridad de un sistema decodificador de dos cables
t&MTJTUFNBQVFEFDPOGJHVSBSTFZBNQMJBSTFTFHÞOMBTOFDFTJEBEFTEFM
proyecto
www.rainbird.com/centralcontrols
Decodificadores de sensores de pulsos
t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO
t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP
t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO
t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM
Sensor de lluvia RAINGAUGE
t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO
incrementos de 1/100 de pulgada
t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t.ÏOTVMBEFNPOUBKF
t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE
ANEMÓMETRO (sensor de viento)
t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO
de programas de riego por viento excesivo
Controlador de satélite ESP-SAT
t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT
t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
sistema Maxicom2
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBMPTTJTUFNBTEFDPOUSPMEF
Maxicom2 o los sistemas de control centralizado de SiteControl
t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVO
paquete fácil de usar
t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF
controladores ESP-MC de Rain Bird
Tableros de interfaz Maxi
t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFTPCSFQBSFEPQFEFTUBM
BVO
controlador de satélite ESP-SAT o ESP-SITE
t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT
t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB
t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF
consultar las leyes locales)
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT
mayores y superar obstáculos
Dispositivos de Ethernet
t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB
$PNVOJDBSTFEFTEFMBDPNQVUBEPSBDFOUSBMB$$64JUF4BU58*Z
estaciones meteorológicas
Protección contra sobretensiones MSP-1
t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB
descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables
t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFFOVOB$$6PFOVOBDBKBEF
válvulas junto con MGP-1 (tablero de descarga a tierra Maxicom2®)
Tablero de descarga a tierra MGP-1
t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF
descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra
t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB
$PNVOJDBSTFEFTEF$$6Z58*B&414BU
Libertad para control centralizado
t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS
t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM
centralizado
t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEF
línea fija
Estaciones meteorológicas WS-PRO
t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB
una mayor resistencia al vandalismo
t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT
de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores
meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos
t&TUSVDUVSBEFNFUBMSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[
El uso inteligente del agua.™
101
Sistemas de control
centralizado
Radio de espectro ensanchado
Sistemas de control centralizado
Maxicom2®
Maxicom2®
Maxicom2 Opciones de comunicaciones
Control centralizado para múltiples sitios ideal para grandes sistemas
t$POUSPMBEPSDFOUSBMB$$65FMÏGPOPDPOFYJØOEJSFDUBSBEJPUFMÏGPOP
DFMVMBSSFE&UIFSOFU8J'JGJCSBØQUJDB
t%F$$6B&414"55SB[BEPEFEPTDBCMFT
Características del sistema
t&MQBRVFUFEFMDPOUSPMBEPSDFOUSBM.BYJDPN ® incluye el software
Maxicom2, la computadora preconfigurada, el Plan de asistencia global
(GSP) y la capacitación
2
t$POUSPMBODJFOUPTEFTBUÏMJUFT&414*5&4"5TJUJPTQBSBVOTPMP
controlador) y Cluster Control Units - CCU (unidades de control de
grupo) que pueden manejar hasta 28 controladores de satélite ESP-SAT
individuales en sitios para múltiples controladores
t.POJUPSFBOEPDFOBTEFGVFOUFTNFUFPSPMØHJDBTDPNPFTUBDJPOFT
NFUFPSPMØHJDBT84130&5.BOBHFSTPTFOTPSFTEFNFEJDJØOEFMMVWJB
(medidor de lluvia)
t&MDPOUSPMSFNPUP'SFFEPNQFSNJUFMBPQFSBDJØONBOVBMEFMTJTUFNBB
través de un teléfono celular o radio
t%F$$6B&414"5-3BEJP.BTUFS-JOLSFE&UIFSOFU8J'JGJCSBØQUJDB
Características del Plan de asistencia global (GSP) (consulte
la página 106)
t"TJTUFODJBBUSBWÏTEFMÓOFBUFMFGØOJDBHSBUVJUB
t%JBHOØTUJDPTEFTJTUFNBTSFNPUPT
t1PMÓUJDBEFTBUJTGBDDJØOEFMDMJFOUFTPCSFDPNQPOFOUFTEFDPOUSPM
centralizado y reemplazo de hardware el siguiente día hábil
t1BRVFUFTEFTFSWJDJPEFTPGUXBSFHSBUVJUP
t%FTDVFOUPEFDBQBDJUBDJØOZFOUSFOBNJFOUPFOFMMVHBS
t%FTDVFOUPTEFM1SPHSBNBEF*OUFSDBNCJPEF5BCMFSPT
t-PTNÞMUJQMFTSFHJTUSPTFJOGPSNFTEFMDPOTVNPEFBHVBTFHFOFSBO
automáticamente para realizar un seguimiento del funcionamiento del
sistema y del ahorro de agua
Modelos
Características de administración de agua
t(41.$1-TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO
TPGUXBSF.BYJDPNJODMVZFFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM
Platinum Plus durante 3 años
t0QFSBDJØOEFIPSBSJPTEFDPNVOJDBDJØOFOUSFTBUÏMJUFTIPSBSJPT
separados por CCU proporcionan precisión en el riego de áreas y
microclimas
t-BGVODJØO&5$IFDLCPPL™BENJOJTUSBMBFWBQPUSBOTQJSBDJØO&5
ZBKVTUB
automáticamente el tiempo de riego de cada estación del controlador de
satélite y los intervalos de ciclo diario para que coincidan con los requisitos
de riego paisajístico
t.$(0-%OVFWPTJTUFNB1$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF.BYJDPN
incluye el Plan de asistencia global (GSP) durante 1 año
t(41.911$*"TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF
.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM1MBUJOVN
1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41FMEPZ
3er año (M95543A2)
Sistemas de control
centralizado
t-BGVODJØO'MP.BOBHFS™BENJOJTUSBMBEFNBOEBEFGMVKPUPUBMVCJDBEBFO
la(s) fuente(s) de agua, optimizando tanto la ventana de riego como la
disponibilidad de agua
t(41.911$*.TVTDSJQUPSFTBDUVBMFTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPOTPGUXBSF
.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM1MBUJOVN
1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41EFTEFFM
mes 2 al 36 (M95544M2)
t-BGVODJØO'MP8BUDI™NPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFGMVKPFODBEBGVFOUFEF
agua, registra el flujo y reacciona automáticamente a los problemas de
flujo apagando la parte afectada del sistema (la válvula individual o línea
principal)
t(41.911/*"TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(411$EFFTDSJUPSJPDPO
TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM
1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFB×PEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41
el 2do y 3er año (M95541A2)
t-BGVODJØO3BJO8BUDI™NPOJUPSFBMPTTFOTPSFTEFNFEJDJØOEFMMVWJB
registra los valores de precipitación y reacciona automáticamente
interrumpiendo el riego para verificar la cantidad de agua que cayó y
determinar si el riego debe reanudarse o cancelarse
t(41.911/*.TVTDSJQUPSFTOVFWPTPBOUJHVPTEF(141$EFFTDSJUPSJPDPO
TPGUXBSF.BYJDPNCBTBEPFOFM1MBOEFBTJTUFODJBHMPCBM(41
EFOJWFM
1MBUJOVN1MVTEFB×PTJODMVZFNFTEF(41SFRVJFSFMBDPNQSBEF(41
desde el mes 2 al 36 (M95542M2)
Características operativas
t.$61(TPGUXBSFEFBDUVBMJ[BDJØOEF.BYJDPNTPMP$%BDUVBMJ[BDJØOEF
Maxicom 1.X, 2.X y 3.X a la última versión
t&MNFDBOJTNPEFDPOUSPMEFDPNVOJDBDJPOFTFOWÓBBVUPNÈUJDBNFOUFMB
programación actualizada a los sitios antes del inicio del riego y recupera
MPTSFHJTUSPTMVFHPEFGJOBMJ[BEPTFQVFEFMMFWBSBDBCPVOBPQFSBDJØO
manual en cualquier momento
t$JDMPTEJBSJPTEFBSSBORVF$VTUPNQFSTPOBMJ[BEP
EÓBEFMBTFNBOB
"Odd/Even/Odd31" (días impares/días pares/días impares excepto los días
P$ZDMJDBMDÓDMJDP
FJODMVZFIPSBSJPTDBMFOEBSJPEF&WFOU%BZ0GG
(apagado por día de evento)
t5JFNQPTEFSJFHPEFMBFTUBDJØOQSPHSBNBCMFTEFTEFNJOVUPBIPSBT
t&MTJTUFNB$ZDMF4PBL™PQUJNJ[BMBBQMJDBDJØOEFBHVBTFHÞOFMÓOEJDFEF
penetración en el suelo, lo cual reduce la erosión y el encharcamiento
Maxicom2
t$POUSPMBGVODJPOFTRVFOPFTUÈOSFMBDJPOBEBTDPOFMSJFHPFOTÓDPNPMB
iluminación, las fuentes, los cierres de puertas y los portones
102
El uso inteligente del agua.™
Hardware de Maxicom2®
www.rainbird.com/centralcontrols
Hardware de Maxicom2®
Decodificadores de sensores de pulsos
Interfaz Cluster Control Unit - CCU (unidad de control de
grupo)
t&YUJFOEFMBWFSTBUJMJEBEEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEP
t&KFDVUBPQFSBDJPOFTFOUJFNQPSFBMEFVOTJUJPDPOIBTUBTBUÏMJUFT
t"EBQUBMBTFDVFODJBEFFTUBDJPOFTBMBTDPOEJDJPOFTDBNCJBOUFTQBSB
lograr la máxima eficiencia
t3FTQPOEFEFNBOFSBJOTUBOUÈOFBBMBTDPOEJDJPOFTJOFTQFSBEBTZMBT
entradas de sensor
t4JTUFNBDPNQMFUPEFSFUSPBMJNFOUBDJØO
t$BCMFTDPOEVDUPSFTDPEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBGBDJMJUBSMBJOTUBMBDJØO
t$ØEJHPTEFEJSFDDJØOQSPHSBNBCMFTQBSBPQFSBDJØOJOEJWJEVBM
Sensor de lluvia RAINGAUGE
t1SFDJTPJOUFSSVQUPSNFEJEPSEFMMVWJBRVFNJEFMBTQSFDJQJUBDJPOFTFO
incrementos de 1/100 de pulgada
Controlador de satélite ESP-SAT
t&TUSVDUVSBEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT
t.ÏOTVMBEFNPOUBKF
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFDBNQPQBSBMPTTJTUFNBTEFDPOUSPMEF
Maxicom2 o los sistemas de control centralizado de SiteControl
t.BMMBQSPUFDUPSBDPOUSBMBTVDJFEBE
t&MQPEFSEFVOBIFSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVO
paquete fácil de usar
ANEMÓMETRO (sensor de viento)
t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO
de programas de riego por viento excesivo
t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF
controladores ESP-MC de Rain Bird
t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
Controlador de satélite ESP-SITE-SAT
t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
sistema Maxicom2
t$POUSPMBEPSEFTBUÏMJUFEFFTUBDJPOFT
t$PNCJOBMBFOFSHÓBEFVOB$MVTUFS$POUSPM6OJU$$6VOJEBEEFDPOUSPM
de grupo) con las funciones de un único controlador de satélite ESP para
sitios pequeños con Maxicom2
Tableros de interfaz Maxi
t"DUVBMJ[BVODPOUSPMBEPS&41.$NPOUBKFBMBQBSFEPFOQFEFTUBM
BVO
controlador satelital ESP-SAT o ESP-SITE
t/PTFSFRVJFSFODBKBTPDBCMFBEPFYUFSOPBEJDJPOBMFT
t)FSSBNJFOUBEFBENJOJTUSBDJØOEFBHVBBWBO[BEBFOVOQBRVFUFGÈDJMEF
utilizar
t*OTUBMBDJØOFOTFQBSBEPSFTTPCSFFMUBCMFSPEFTBMJEBEFMDPOUSPMBEPS
t5PEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTZMBTGVODJPOFTJOEFQFOEJFOUFTEFMBMÓOFBEF
controladores ESP-MC de Rain Bird
Protección contra sobretensiones MSP-1
Radio de espectro ensanchado
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB
t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJPEFCF
consultar las leyes locales)
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT
mayores y superar obstáculos
t1SPUFHFMPTDPNQPOFOUFTEFMTJTUFNBEFDPOUSPMDFOUSBMJ[BEPDPOUSB
descargas eléctricas en una ruta de comunicación de dos cables
t1VFEFJOTUBMBSTFFOVOQFEFTUBMQBSBTBUÏMJUFP$$6PFOVOBDBKBEF
válvulas junto con MGP-1 (tablero de descarga a tierra Maxicom2®)
Tablero de descarga a tierra MGP-1
t1SPQPSDJPOBVOBVCJDBDJØOEFNPOUBKFQBSB.41VPUSPTDBCMFTEF
descarga a tierra directamente en una varilla o tubo de descarga a tierra
t*OTUBMBEPTPCSFWBSJMMBPUVCPEFEFTDBSHBBUJFSSB
Dispositivos de Ethernet
t6TFMBTSFEFT&UIFSOFUQBSB
- Comunicarse desde la computadora central a CCU, SiteSat,
58*ZFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT
$PNVOJDBSTFEFTEF$$6Z58*B&414BU
Libertad para control centralizado
t6TFMBJOUFSGB[UFMFGØOJDBFTUÈOEBS
t6OÞOJDPUFMÏGPOPDFMVMBSQVFEFDPOUSPMBSUPEPFMTJTUFNBEFDPOUSPM
centralizado
t&MTJTUFNBUBNCJÏOTFQVFEFDPOUSPMBSEFTEFUFMÏGPOPTFTUÈOEBSEFMÓOFBGJKB
Estaciones meteorológicas WS-PRO
t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB
una mayor resistencia al vandalismo
t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT
de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores
meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos
t$POTUSVDDJØONFUÈMJDBSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[
El uso inteligente del agua.™
103
Sistemas de control
centralizado
Sistemas de control centralizado
Sistemas de control centralizado
&TUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130
Estaciones meteorológicas WS-PRO
Características IQ v2.0
Maxicom2®84130TPMBNFOUF
4JUF$POUSPM*2™84130Z
84130-5
t-BTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130P84130-5TPODPNQBUJCMFT
con IQ v2.0 o versiones de software posteriores con Paquete de funciones
avanzadas de ET (IQAETFP)
Características
t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFMBDFOUSBM*2WZMBFTUBDJØO
meteorológica requiere el Paquete de funciones de comunicación
(IQACOMFP)
t4FOTPSFTEFQSFDJTJØODJFOUÓGJDBVCJDBEPTBUSFTNFUSPTTPCSFFMTVFMPQBSB
una mayor resistencia al vandalismo
t1PUFOUFNJDSPSSFHJTUSBEPSJOUFSOPQBSBSFDPMFDDJØOSFHJTUSPZBOÈMJTJT
de datos meteorológicos, comunicación continua con los sensores
meteorológicos y almacenamiento de 30 días de datos
t$POTUSVDDJØONFUÈMJDBSFTJTUFOUFZMJWJBOBBMBWF[
t.FDBOJTNPTEFQSVFCBEFBVUPEJBHOØTUJDPIVNFEBEJOUFSOBOJWFM
de voltaje de la pila, puerto de prueba para control del sensor local, y
sensores y componentes internos fáciles de reparar
t&MTPGUXBSFNFUFPSPMØHJDPEFÞMUJNBHFOFSBDJØODBMDVMBWBMPSFTEF
ET, almacena datos diarios e históricos de ET, monitorea y muestra las
condiciones meteorológicas actuales y muestra en forma gráfica los
parámetros del clima
Características de SiteControl
t3FDVQFSBDJØOEFMPTEBUPTNFUFPSPMØHJDPTQPSIPSBPSFDVQFSBDJØO
personalizada de hasta 5 veces por día
t*2QVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT
Características de Maxicom2® (WS-PRO2 solamente)
t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDB84130FTFTUÈOEBSQBSB
Maxicom2® v3.6 o software posteriores
t$BEBTJUJPQVFEFUFOFSTVQSPQJBFTUBDJØONFUFPSPMØHJDBPQVFEFO
compartirla
t/JWFMFTUÈOEBSEFDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDB
t1VFEFODPOGJHVSBSTFIBTUBSFDVQFSBDJPOFTBVUPNÈUJDBTEFEBUPT
meteorológicos por día
t-BDPNQBUJCJMJEBEEFMBTFTUBDJPOFTNFUFPSPMØHJDBT84130Z84130-5
es estándar para SiteControl v3.0 o software posteriores
Sensores de estación meteorológica
t4JUF$POUSPMQVFEFGVODJPOBSFODPOKVOUPDPOIBTUBFTUBDJPOFT
meteorológicas
t3BEJBDJØOTPMBS
t-BDPNVOJDBDJØOBVUPNÈUJDBFOUSFFMDPOUSPMBEPSDFOUSBMZMBFTUBDJØO
meteorológica requiere el módulo de software de ET automático de
SiteControl
t&MNØEVMPEFTPGUXBSF4NBSU8FBUIFSEF4JUF$POUSPMQFSNJUFSFBDDJPOFT
automáticas, definidas por el usuario, ante eventos meteorológicos (lluvia,
helada, viento fuerte, etc.)
t5FNQFSBUVSBEFMBJSF
t)VNFEBESFMBUJWB
t7FMPDJEBEEFMWJFOUP
t%JSFDDJØOEFMWJFOUP
t1SFDJQJUBDJØO
Compatibilidad del sistema
t.BYJDPN284130TPMBNFOUF
Sistemas de control
centralizado
t4JUF$POUSPMSFRVJFSFFMNØEVMPEFTPGUXBSFEF&5BVUPNÈUJDP
t*2WDPO1BRVFUFEFGVODJPOFTBWBO[BEBTEF&5
t4PGUXBSFEFMTFSWJEPS8FBUIFS3FBDIQBSB&5.BOBHFS
Modelos
t.PEFMPEFDPOFYJØOEJSFDUB84130%$DPOFYJØOEFDBCMFQBSDPO
controlador central vía módem local
t.PEFMPEFDPOFYJØOUFMFGØOJDB841301)NØEFNEFEJTDBEP
telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador central
t.PEFMPEFDPOFYJØO841301)4NPEFMPBFOFSHÓBTPMBSNØEFN
de discado telefónico para comunicaciones telefónicas con controlador
central, a energía solar
t.PEFMPEFDPOFYJØOMPDBM84130-54)DPOFYJØOEFDBCMFEFQBSFT
con controlador central vía módem local
t.PEFMPJOBMÈNCSJDP84130-58-DPOFYJØOJOBMÈNCSJDBDPODPOUSPMBEPS
central vía radio de 916 MHz (sólo disponible en EE. UU. y Canadá)
t.PEFMPJOBMÈNCSJDP84130-58-4DPOFYJØOJOBMÈNCSJDBDPO
controlador central vía radio de 916 MHz, a energía solar (sólo disponible
en EE. UU. y Canadá)
Estación meteorológica
WS-PRO
104
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control centralizado
www.rainbird.com/centralcontrols
Radio de espectro amplio, ANEMÓMETRO Sensor de viento
Radio de espectro ensanchado
ANEMÓMETRO Sensor de viento
Maxicom2®, SiteControl o IQ™
Maxicom2®, SiteControl, IQ™&41-9.&&41-9%
Características
Características
t4BMUPEFGSFDVFODJBQBSBFWJUBSJOUFSGFSFODJB
t.FEJDJØOQSFDJTBEFMBWFMPDJEBEEFMWJFOUPQBSBBQBHBEPPJOUFSSVQDJØO
de programas de riego por viento excesivo
t$PTUPSFEVDJEPEFQSPQJFEBEOPSFRVJFSFMJDFODJBEFMB'$$
t/PIBZSFTUSJDDJPOFTEFMB'$$TPCSFMBBMUVSBEFMBBOUFOBFMVTVBSJP
debe consultar las leyes locales)
t-PTSBEJPTQVFEFODPOGJHVSBSTFDPNPSFQFUJEPSFTQBSBBMDBO[BSEJTUBODJBT
mayores y superar obstáculos
Requisitos de instalación
t"OUFTEFIBDFSFMQFEJEPEFCFIBDFSVOFTUVEJPEFMUFSSFOPZFOWJBSMP
junto con su pedido
t.ÏOTVMBEFNPOUBKFEFNFUBMEFHSBOSFTJTUFODJB
t3FRVJFSFVOUSBOTNJTPSEFQVMTPT15P15QBSBVUJMJ[BSDPOFM
sistema Maxicom2
t3FRVJFSFVO5SBOTNJTPSEFQVMTPT15QBSBVUJMJ[BSDPO4JUF$POUSPM
4JTUFNBT*2&41-9.&&41-9%
Modelo
t"/&.».&530
t3"%5/.*#TFJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFO&414"5.*#3"%5/58*TF
conecta con un cable de cinta
t4FSFRVJFSFOBOUFOBZDBCMFEFBOUFOBWFOEJEPTQPSTFQBSBEPQPSFM
Centro de Producción y Servicio de Rain Bird)
Modelos
tRadios: para las comunicaciones principal y secundaria IQ y para las
comunicaciones secundarias Maxicom y Site Control
*2443"%*03BEJPEF.)[EFFTQFDUSPFOTBODIBEPQFSNJUFMB
comunicación entre la computadora central y el satélite directo IQ o
el satélite servidor IQ. También puede utilizarse para la comunicación
entre la computadora central Maxicom y la CCU o el satélite del sitio,
FOUSFMBDPNQVUBEPSBDFOUSBMEFDPOUSPMEFMTJUJPZ58*4%*P-%*P
entre la computadora central y la estación meteorológica
t3BEJPTQBSBMBDPNVOJDBDJØOTFDVOEBSJBFOUSF.BYJDPNZ4JUF
Control
Anemómetro
Sistemas de control
centralizado
3"%5/.*#SBEJPJOBMÈNCSJDBEFBDDFTPMJCSF.)[
FOUSF$$6
y los satélites
3"%5/58*SBEJPJOBMÈNCSJDBEFBDDFTPMJCSF.)[
FOUSF58*
y los satélites
El uso inteligente del agua.™
105
Sistemas de control centralizado
Planes de asistencia global para control centralizado
Planes de asistencia global para controles
centralizados
2
Maxicom ®, sistemas Site Control, IQ y controladores autónomos
Plan Solo Telefónico / Plan Clásico / Plan Plus / Plan para Táblet
Móvil GSP IQ
Rain Bird tiene ahora cuatro nuevos Planes Globales de Servicio
que ofrecen flexibilidad, características y opciones nuevas a los
clientes que operan Maxicom, Site Control o IQ2.
Plan Solo Telefónico
t¡NUEVO! Ahora todos los planes incluyen Alerta de Emergencia las 24
horas para horarios extraordinarios y emergencias de fin de semana
Plan Plus
Todas las características del Plan Solo Telefónico y el Plan
Clásico, además de:
tSistema de Alimentación Ininterrumpida de 1500VA.
Reciba las mejores UPS para proteger la computadora del
control centralizado y todos sus datos de riego en caso de
cortes repentinos de energía o subidas de voltaje
tTáblet resistente.5ÈCMFUNVMUJUÈDUJMDPNQBUJCMFDPO8J'JZ
UFMFGPOÓBDFMVMBSFRVJQBEPDPOQBOUBMMB-&%EFQVMHBEBTQBSBDPOUSPMBS
su sistema desde cualquier lugar con acceso a internet
¡Nuevo! Plan para Táblet Móvil GSP IQ.
El Plan para Táblet Móvil incluye:
tAsistencia Gratuita sobre Controles Centralizados. Atención sin costo
en horario de oficina, de lunes a viernes entre las 8am y las 5pm, días
IÈCJMFT%JTQPOJCMFBTJTUFODJBCJMJOHàF
tTáblet con pantalla Full HD de alta resolución de
10,8”DPODPOFDUJWJEBEUPUBMBJOUFSOFUWÓB8J'JPCBOEB
ancha móvil celular
tAcceso Remoto al Sistema y Diagnóstico. El software GoToAssist permite
que el GSP le ayude con problemas graves o demuestre las respuestas a
todas sus preguntas
tTeclado protector y lápiz activo.
tService Packs Gratuitos. Mantienen actualizado el software. Los service
QBDLTEFTPGUXBSFTFFOUSFHBOTJODBSHPBEJDJPOBMBMPTTVTDSJQUPSFT
nuevos y antiguos de GSP
t¡Software IQ2006 incluido!
tPrograma de Intercambio de GSP. Obtenga acceso total a nuestra lista
ampliada de componentes para controladores comerciales
tDespacho de Tableros de Circuito al Día Hábil Siguiente. Servicio
rápido, eficiente y valioso. Incluye una garantía de fábrica Rain Bird de seis
meses. Se despachan desde instalaciones de Rain Bird a su sitio. No más
esperas por el servicio de reparación de tableros
Plan Clásico
Todas las características del Plan Solo Telefónico más:
Sistemas de control
centralizado
t20% de descuento adicional por recambio de tableros
tReemplazo de Interfaces de Control Centralizado al Día Hábil
Siguiente. Incluye satélites de servidor IQ2, interfaces de decodificador y
58*QBSBDPOUSPMEFTJUJP6OJEBEFT$$6Z4JUF4BUQBSBTJTUFNBT.BYJDPN
tAsistencia de GSP (igual al Plan Solo Telefónico)
tCobertura de 2 años contra daños accidentales a través de Dell
El software viene precargado y se activa para una configuración inicial
más fácil.
Opciones de PC disponibles para planes de todo nivel
Una PC suministrada por Rain Bird es simplemente
la mejor manera de garantizar la confiabilidad,
compatibilidad, cobertura de garantía y facilidad de
solución de problemas del sistema por parte de nuestros
JOHFOJFSPTEF(41DFSUJöDBEPTQPS%FMM$POöHVSBEPT
y construidos en nuestro Centro de Producción y
Servicio para una completa funcionalidad con Maxicom, Site Control y IQ2.
Para renovaciones de GSP, reinscripciones y ventas de sistemas nuevos,
aproveche la asesoría experta en PC de Rain Bird para equipar su sistema con
componentes claves. Los precios y las especificaciones puede consultarlas
con su distribuidor de Rain Bird.
Si desea obtener más información acerca de nuestros Planes de
asistencia global para control centralizado, contáctese con su
distribuidor de control central de Rain Bird local o comuníquese con
GSP al (866) GSP – XPRT (EE.UU. y Canadá).
Como realizar un pedido
Planes GSP para Control Centralizado Comercial
Opciones de pago
Solo Telefónico
Clásico
Plus
Plan para Táblet Móvil GSP IQ
Opción de Pago Anual:
Número de parte
Número de parte
Número de parte
Número de parte
Pago Anual Inicial
C01394A
C01395A
C01396A
C01397A
Años Adicionales (Sume 2, 3
o 4 Años Adicionales)
C01394A01
C01395A01
C01396A01
C01397A01
Opciones de Pago Único:
Número de parte
Número de parte
Número de parte
Número de parte
Pago Único para 1 Año
C01394
C01395
‰
C01397
Pago Único para 2 Años
$:
$:
‰
‰
Pago Único para 3 Años
$:
$:
$:
$:3
Pago Único para 5 Años
$:
$:
$:
‰
106
El uso inteligente del agua.™
Rotores
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Introducción
Cabezales aspersores
Xerigation®/Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Controladores
Válvulas
“Tengo 30 años de experiencia como
instalador y consultor en sistemas de riego,
iniciamos instalando sistemas de riego
por goteo subterráneo desde hace 18 años,
siempre obligados a inyectar herbicidas
para evitar la entrada de las raíces al gotero
y no fue hasta hace 3 años cuando salió al
mercado la manguera XFS de Rain Bird que
empezamos a lograr resultados inmediatos.
Gracias a estos productos contamos con
instalaciones sin problemas y clientes
satisfechos.”
Riego por goteo
Augusto Luijk
IPA Colima
Colima, México
El uso inteligente del agua.™
t
Utilice el riego por goteo para eliminar
el riego excesivo y el desperdicio de
agua. Elimine también las antiestéticas
manchas de agua en edificios y cercas,
la erosión del suelo, el escurrimiento
de agua y los posibles litigios.
Mantenga secos pasarelas, calles y
vehículos.
t
Pregúntele a su asesor tributario
sobre la depreciación del capital al
calcular el retorno de la inversión
en un sistema de riego por goteo.
Ahorre agua y dinero a la vez.
Productos de drenaje
Los productos de riego por goteo
proporcionan agua directamente a la zona
de la raíz. Utilice líneas de riego por goteo
en plantaciones densas donde es más
económico distribuir bajos volúmenes de
agua de manera uniforme. Utilice un
sistema de dispositivos de emisión precisa
para plantas con mayor espaciamiento
donde es más económico regar cada una
por separado.
Recursos
t
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
107
Xerigation®/Riego por goteo
Panorama general del sistema Xerigation
Panorama general del sistema de riego por goteo/Xerigation®
Riego localizado con Xerigation® / riego por goteo
La línea de productos más amplia en la industria
Los productos de Xerigation o riego por goteo de Rain Bird están especialmente
diseñados para sistemas de riego por goteo. Al regar las raíces de las plantas o
las zonas cercanas, los productos Xerigation de Rain Bird proporcionan un riego
localizado con las siguientes ventajas:
Con más de 150 productos, Rain Bird posee los productos necesarios para su
aplicación. Los sistemas se pueden diseñar para cumplir con todos los requisitos
del sitio y ofrecer muchos avances exclusivos de Rain Bird que incluyen:
t$POTFSWBDJØOEFMBHVB
t.BZPSFGJDBDJBSJFHPMPDBMJ[BEPFODBEBQMBOUB
t%JTF×PGMFYJCMFFTUSVDUVSBTJNQMFZGÈDJMNFOUFFYQBOTJCMF
t1MBOUBTNÈTTBMVEBCMFT
t.FOPTSJFTHPTTFFWJUBOFMSPDJBEPFYDFTJWPZFMFTDVSSJNJFOUP
t.FOPSÓOEJDFEFDSFDJNJFOUPEFNBMF[BT
t"IPSSPFODPTUPT
t4JTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPGMFYJCMFTFSJF9'DPOQPMÓNFSPTBWBO[BEPTRVF
brindan resistencia a los pliegues y memoria de rollo reducida para una
instalación más sencilla.
t;POBTEFDPOUSPMDPNQBDUBTDPOGJMUSPZSFHVMBEPSEFQSFTJØODPNCJOBEPT
para reducir la cantidad de piezas y los potenciales problemas de fugas, e
insertar más zonas de control en una caja de válvulas.
t#PRVJMMBTBTQFSTPSBTEFQSFDJTJØO42EFCBKPWPMVNFORVFPGSFDFOVO
QBUSØOEFSJFHPDVBESBEPZTFBKVTUBOBEJTUBODJBTEFBMDBODFEFØ
(0.76 ó 1.2 m).
t&NJTPSFTEFGVFOUFFOQVOUBRVFCSJOEBODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO
una amplia selección de caudales y tres opciones de entrada (con conector
FOQVOUBSPTDBEBZSPTDBIFNCSB'51EF›<DN>
t-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'4DPOUFDOPMPHÓB$PQQFS4IJFME™QBSB
usar en aplicaciones subterráneas bajo el césped, los arbustos y las
cubiertas vegetales. El chip de cobre protege eficazmente al emisor de la
invasión de raíces
fuente de agua
43
Riego por goteo
44
40
37
,JUEFDPOUSPMEF[POBQÈH
1a. Válvula para caudal bajo (pág. 147)
1b. Filtro regulador de presión (pág. 148)
2. Adaptador hembra Easy Fit (pág. 132)
3. Acople Easy Fit (pág. 132)
4. Herramienta Xeriman (pág. 138)
5. Tubería serie XF (pág. 133)
6. Emisor Xeri-Bug (pág. 110)
7. Estaca para tubería de ¼" (pág. 122)
8. Tubería de distribución XQ de ¼" (pág. 136)
108
9. Conector de punta en T de ¼" (pág. 137)
10. Estaca para sujetar (pág. 137)
11. Codo Easy Fit (pág. 132)
12. Cubierta aspersora contra insectos (pág. 122)
13. Cubierta aspersora para emisores con compensación
de presión (pág. 122)
14. Módulo de compensación de presión -1032 (pág. 114)
15. Ensamble de tubería de elevación de PolyFlex (pág. 123)
&NJTPS9FSJ#VH3PTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF›w
(1.3 cm) (pág. 110)
17. Conector autoperforante
en punta de ¼" (6.3 mm) (pág. 112)
18. Boquilla cuadrada serie SQ (anteriormente
denominada XPCN) (pág. 116)
19. Xeri-Pop (pág. 118)
9FSJ#VCCMFS41:,QÈH
,JUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSF"37QÈH
22. Caja de válvulas para emisor SEB-7X (pág. 137)
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP9'%QÈH
24. Cortador de tubería (pág. 137)
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Riego por goteo
Panorama general del sistema Xerigation
41
25. Xeri-Bird 8 (pág. 113)
26. Regulador de presión en línea (pág. 152)
27. Maneral de 6 salidas (pág. 112)
28. Adaptador de boquilla serie SQ (pág. 116)
29. T Easy Fit (pág. 132)
30. Tapón de drenaje Easy Fit (pág. 132)
31. Línea de riego por goteo violeta (pág. 125)
32. Emisor Xeri-Bug - 1032 (pág. 110)
33. Tubería serie XF (pág. 133)
El uso inteligente del agua.™
$POFDUPSBVUPQFSGPSBOUFFOQVOUBEFžw
mm) (pág. 137)
35. Xeri-Bug de salidas múltiples (pág. 112)
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPEFžwNN
(pág. 136)
37. Línea de riego por goteo subterráneo
serie XFS con tecnología Copper Shield
(pág. 129)
,JUEFSFFNQMB[PEFBTQFSTJØOBSJFHPQPS
goteo RETRO-1800 (pág. 138)
39. Accesorio de transferencia gris XT-025 de
DPOFDUPSFTFOQVOUBYSPTDBIFNCSB'51EF›w
(1.27 cm) (pág. 112)
40. Acople XFF (pág. 131)
%JGVTPSEFCVSCVKB1$5QÈH
42. Sistema de riego por goteo XFCV con válvula de
retención para faena pesada (pág. 127)
384TJTUFNBEFSJFHPEFSBÓDFT
QÈH
44. Herramienta de inserción XF (pág. 131)
109
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Entrada
Emisores Xeri-Bug™
Salida
Emisores de caudal bajo de fuente de punta para regar la zona de las
raíces de plantas, árboles y plantas de macetas
Características
t-PTÞOJDPTFNJTPSFTDPODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVFPGSFDFOMB
instalación más fácil con la herramienta Xeriman™
t-BNÈTBNQMJBTFMFDDJØOEFFNJTPSFTDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØO
con 3 caudales y 3 opciones de entrada
XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC
t&NJTPSFTNÈTDPNQBDUPTZOPJOWBTJWPT
t¶OEJDFTEFDBVEBMEFZHQIZMI
NUEVO
Codificación por
color ahora en
Entrada
Entrada
Salida
- El diseño del compensador de presión proporciona un caudal
VOJGPSNFBUSBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEF
1.0 a 3.5 bares)
t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFTNPEFMPTZ
- Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo
paso en la tubería de goteo de 1⁄2" (1.3 cm) ó 3⁄4" (1.9 cm)
XB-05PC-1032, XB-10PC-1032, XB-20PC-1032
Los modelos roscados 1032 están específicamente
diseñados para usar con tuberías de elevación de PolyFlex,
adaptadores de rosca 1032 (1032-A) o el adaptador
Xeri-Bubbler 1800 (XBA-1800)
- Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de
elevación de PolyFlex (vea página 123), adaptador roscado 1032
(página 123) o adaptador Xeri-Bubbler 1800 (página 123)
- Entrada de rosca hembra FTP de 1⁄2" (1.3 cm) que se enrosca
fácilmente a una tubería de elevación de PVC de 1⁄2" (1.3 cm)
(modelos de 1.0 y 2.0 gph [3.8 y 7.6 l/h])
t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEBTVKFUBEFGPSNBTFHVSBMBUVCFSÓBEF
distribución (XQ) de 1⁄4" (6.3 mm)
t&MEJTF×PIBDFRVFMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPTFBOGÈDJMFT
- La acción de limpieza automática reduce las obstrucciones
Salida
%JTF×PSPCVTUPDPONBUFSJBMFTBMUBNFOUFJOFSUFTSFTJTUFOUFTBMPT
productos químicos
- La estructura de plástico duradero es resistente a los rayos
ultravioleta
t$PEJGJDBEPTQPSDPMPSQBSBJEFOUJGJDBSFMÓOEJDFEFDBVEBM
Entrada con rosca FPT de 1/2"
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
XBT-10, XBT-20
Riego por goteo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBØØNJDSPOFT
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida
t9#1$B[VMHQIMI
Cómo especificar
XB - T - 05 - PC - 1032
Opcional
Entrada roscada
1032
Compensación de presión
Caudal
05 = 0.5 gph (1.89 l/h)
10 = 1.0 gph (3.79 l/h)
20 = 2.0 gph (7.57 l/h)
Opcional
&OUSBEBDPOSPTDBEBIFNCSBEF›
Modelo
Xeri-Bug
t9#1$OFHSPHQIMI
t9#1$SPKPHQIMI
Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector
de punta
t9#1$B[VMHQIMI
t9#1$OFHSPHQIMI
t9#1$SPKPHQIMI
Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de 1/2"
(1.3 cm)
t9#5OFHSPHQIMI
t9#5OFHSPHQIMI
110
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Datos de rendimiento de los emisores Xeri-Bug
XB-05PC
XB-10PC
XB-20PC
XB-05PC1032
XB-10PC1032
XB-20PC1032
XBT-10PC
XBT-20PC
Tipo de
entrada/Color
Conector de punta/azul
Conector de punta/negro
Conector de punta/rojo
T 10-32/azul
T 10-32/negro
T 10-32/rojo
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
Flujo
nominal
gph
Filtración
Malla
requerida
0.5
1.0
2.0
0.5
1.0
2.0
1.0
2.0
200
150
150
200
150
150
150
150
SIST. MÉTRICO
2.5
10.0
XB-20
XBT-20
2.0
1.5
1.0
XB-10
XBT-10
0.5
XB-05
0.0
0
10 20 30 40
Presión (psi)
XB-05PC
XB-10PC
XB-20PC
XB-05PC1032
XB-10PC1032
XB-20PC1032
XBT-10PC
XBT-20PC
Tipo de
entrada/Color
Conector de punta/azul
Conector de punta/negro
Conector de punta/rojo
T 10-32/azul
T 10-32/negro
T 10-32/rojo
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
FPT 1⁄2" (1.3 cm)/negro
Flujo
nominal
gph
50
XB-20
XBT-20
6.0
XB-10
XBT-10
4.0
XB-05
2.0
0.0
0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0
Presión (bares)
Instalación. Opción 1
66
Filtración
Malla
requerida
1.89
3.79
7.57
1.89
3.79
7.57
3.79
7.57
60
8.0
(Para los números de referencia a continuación, consulte la
página 108 de información general del sistema Xerigation.)
Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug SIST. MÉTRICO
Modelo
¶OEJDFEFDBVEBMMI
Modelo
¶OEJDFEFDBVEBMHQI
Modelos y especificaciones de los emisores Xeri-Bug
12
Con una herramienta Xeriman, inserte
un emisor directamente en una tubería
de goteo de ½" o entre los emisores del
sistema de goteo, según corresponda.
Instalación. Opción 2
75
100
100
75
100
100
100
100
8
Para una distribución de agua más precisa,
utilice una tubería de distribución de ¼",
una estaca de tubería de ¼" y una
cubierta contra insectos.
7
6
6
Instalación. Opción 3
Para una distribución de agua precisa, se
puede perforar un conector de punta en la
tubería de distribución. Después, el emisor
se coloca en el extremo de la tubería de
distribución de ¼". NOTA: si se sale el
emisor, se producirá un caudal irregular.
7
88
9
Instalación. Opción 4
25
25
12
12
77
27
27
77
El uso inteligente del agua.™
Instalación. Opción 5
8
8
66
&NJTPS9FSJ#VH™FTUBDB54wNN
Z
cubierta aspersora contra insectos DBC025
26
26
88
35
El Xeri-Bird 8 proporciona una ubicación
centralizada para ocho emisores como
máximo. Se puede utilizar una mezcla de
emisores Xeri-Bug y/o PC para proporcionar
los índices de caudal necesarios para
distintos materiales vegetales. Los
tentáculos de la tubería de distribución de
¼", las estacas de la tubería de ¼" y las
cubiertas contra insectos permiten una
distribución de agua más precisa.
El maneral de 6 salidas proporciona una
conexión de distribución de agua
centralizada para seis dispositivos de
emisión como máximo. Conecte la
tubería de distribución de ¼" a una de las
salidas. Utilice la estaca de la tubería de ¼"
para garantizar una distribución de agua
precisa. El emisor se coloca en el extremo
de la tubería de distribución de ¼" para
regular el caudal de agua. NOTA: si se sale
el emisor, se producirá un caudal irregular.
111
Riego por goteo
5
17
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Dispositivos de emisión Xeri-Bug™ de
salidas múltiples
Características
t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNFB
USBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t&NJTPSEFTFJTTBMJEBTQSPQPSDJPOBEPDPOVOBTBMJEBBCJFSUB4JNQMFNFOUF
recorte las puntas de las salidas para abrirlas usando tijeras o un cortador,
a fin de habilitar orificios operativos adicionales
t-BTTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBSFUJFOFOMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO
(XQ) de 1/4" (6.3 mm)
t-BBDDJØOEFMJNQJF[BBVUPNÈUJDBSFEVDFMBTPCTUSVDDJPOFT
t$BSDBTBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBDPEJGJDBEB
por color
XB-05-6, XB-10-6, XB-20-6
Rango operativo
XBT-05-6, XBT-10-6, XBT-20-6
t$BVEBMØHQIØMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
Rendimiento del emisor Xeri-Bug de varias salidas
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida
Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de /2" (1.3 cm)
t9#5B[VMHQIMI
t9#5OFHSPHQIMI
t9#5SPKPHQIMI
Maneral de 6 salidas - EMT-6XERI
Características
Riego por goteo
t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF1/2wDN
TFFOSPTDBFOMB
tubería de elevación de 1/2wDN
ZQSPQPSDJPOBVONBOFSBMDPOTFJT
salidas de conectores de punta de caudal libre de 1/4wNN
t$BEBTBMJEBEFDPOFDUPSEFQVOUBFTUÈTFMMBEBDPOVOBDVCJFSUBEFQMÈTUJDP
duradera
t-BTDVCJFSUBTEFQMÈTUJDPTFRVJUBOGÈDJMNFOUFZQFSNJUFODSFBSVOÈSFBEF
riego por goteo que puede personalizarse con hasta seis dispositivos de
emisión diferentes
t$POFDUFVOBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92
EF1⁄4" en cada salida para usar
con: Xeri-Bugs, módulos compensadores de presión, Xeri-Sprays y XeriBubblers
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelo
t&.59&3*
2.5
XB-20-6, XBT -20-6
2
1.5
XB-10-6, XBT -10-6
1
XB-05-6, XBT -05-6
0.5
0
0
10
20
30
PrFTJØOQTJ
40
50
Conector
autoperforante de ¼"
Características
t6TBEPQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓB
de distribución de 1/4wNN
a una tubería de distribución de
1
/2wØ3/4wØDN
t&MDPOFDUPSBVUPQFSGPSBOUFTF
inserta fácilmente en la tubería
de distribución de 1/2wDN
Ø
3
/4wDN
DPOVOBIFSSBNJFOUB
Xeriman™ (XM-Tool)
t&MDPOFDUPSEFQVOUBEFMBTBMJEB
es compatible con la tubería de
distribución (XQ) de 1/4" (6.3 mm)
El conector de punta gris de la
salida indica que la unidad tiene
caudal sin restricciones
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFB
bares)
Modelo
t41#
EMT-6XERI
SPB-025
112
Entrada
Salida
RBOHPEFøVKPMI
1
SIST. MÉTRICO
RBOHPEFøVKPHQI
t9#B[VMHQIMI
t9#OFHSPHQIMI
t9#SPKPHQIMI
9.46
XB-20-6, XBT -20-6
7.57
5.68
XB-10-6, XBT -10-6
3.79
XB-05-6, XBT -05-6
1.89
0
0.7
0
1.4
2.1
PrFTJØOCBS
2.8
3.5
Accesorio de
transferencia gris
con conectores
en punta x rosca
hembra FPT de ½”
Características
t4BMJEBHSJTQBSBEFTJHOBSFMGMVKP
abierto
t-BFOUSBEBEFSPTDBIFNCSBQBSB
UVCFSÓBEF›TFQVFEFDPOFDUBS
fácilmente a un elevador cédula 80
o a la parte superior de un Retro
1800
Salida con conectores de punta para
que la tubería de distribución de
žPMBUVCFSÓBEFHPUFPEFžwTF
puedan conectar de forma segura
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFB
bares)
Modelo
t95
XT025
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Dispositivo de emisión Xeri-Bird™ 8 con
salidas múltiples
El dispositivo de varias salidas más flexible y con más funciones
en el mercado, ideal para proyectos nuevos y aplicaciones de
reacondicionamiento
*Desenrosque para acceder al
filtro de malla 200 (75 micrones)
Características
t&MÞOJDPEJTQPTJUJWPEFWBSJBTTBMJEBTFOFMNFSDBEPDPOPSJGJDJPT
configurables y 10 opciones de caudal para cada puerto a fin de lograr
máxima flexibilidad
t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DPOUJFOFOVOGJMUSPJODPSQPSBEPDBEBVOP
Esto facilita el reacondicionamiento cuando se instala con un regulador de
presión opcional en el vástago (PRS-050, pág. 152)
t'ÈDJMEFNBOUFOFSQPSRVFFMDVFSQPTFQVFEFRVJUBSGÈDJMNFOUFEFMB
tubería de elevación
t4FFOSPTDBFODVBMRVJFSUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1/2wDN
ZQSPQPSDJPOB
agua a múltiples ubicaciones para obtener una mayor flexibilidad del
sistema
t$BEBPSJGJDJPBENJUFVOFNJTPS9FSJ#VH™ o un módulo compensador
de presión para caudales independientes desde 0.5 hasta 24 gph (1.89 a
90.84 l/h), o bien puede utilizar un conector autoperforante (SPB-025) para
caudal no restringido
t-PTNPEFMPT9#%Z9#%DVFOUBODBEBVOPDPOVOGJMUSPEFNBMMB
integral 200 (75 micrones) que es fácil de mantener desde la parte superior
t0DIPTBMJEBTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEFBHBSSFTFHVSPZNPOUBEPTFOMB
parte inferior retienen la tubería de distribución (XQ) de 1/4" (6.3 mm) de
forma segura
t-BUVFSDBÞOJDBEFMBCBTFEFVOJØOQFSNJUFRVJUBSFMDVFSQPEFM9FSJ#JSE
8 de la tubería de elevación para una instalación y un mantenimiento sin
problemas
t-PTFNJTPSFTTFEFCFOJOTUBMBSEFOUSPEFM9FSJ#JSEQBSBQSFWFOJSMB
contrapresión excesiva
**Desenrosque para acceder
a los orificios de caudal
independiente
La tuerca de la base de unión
permite quitarla de la tubería
de elevación sin enredar las
tuberías de 1/4SDSq (6.3 mm)
Regulador de presión
PRS-050-30 opcional en
el vástago
XBD-80
* Se debe instalar segundo
**Se debe instalar primero
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
QPSTBMJEB
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
Riego por goteo
t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFUBQPOFTFYUSBÓCMFTQBSBMPTPSJGJDJPTZ
un filtro)
t9#%VOJEBE9FSJ#JSEJODMVZFPDIPFNJTPSFT9FSJ#VHEFHQI<
l/h] instalados en fábrica y un filtro)
Piezas de repuesto:
t9#%4$3/NBMMBEFSFQVFTUPZEPTKVOUBTUØSJDBT
XBD-80 con 8 Xeri-Bugs y un
regulador en el vástago que se
NVFTUSBJOTUBMBEP9FSJ#VHTZFM
regulador de presión en el vástago
TFTPMJDJUBOQPSTFQBSBEP
Consejo útil: siempre instale los
emisores con el extremo en punta
DPOFDUPSEFQVOUBEFFOUSBEB
PFM
extremo roscado hacia arriba, como
se muestra
El uso inteligente del agua.™
113
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Módulos compensadores de presión
Emisores de punta y caudal medio para regar arbustos grandes y árboles
Características
PC-05, PC-07, PC-10
Entrada
Salida
t-PTÞOJDPTFNJTPSFTDPODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVFPGSFDFOMB
instalación más fácil con la herramienta Xeriman™
t-BNÈTBNQMJBTFMFDDJØOEFFNJTPSFTDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØODPO
caudales y 3 opciones de entrada
t&NJTPSFTNÈTDPNQBDUPTZOPJOWBTJWPT
t¶OEJDFTEFDBVEBMEFBHQIEFBMI
t&MEJTF×PEFMDPNQFOTBEPSEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBMVOJGPSNFB
USBWÏTEFVOBNQMJPSBOHPEFQSFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t%JTQPOJCMFDPOFOUSBEBTEJGFSFOUFT
- Conectores autoperforantes para una rápida inserción de un solo paso
en la tubería de riego por goteo de 1⁄2" (1.3 cm) ó 3⁄4" (1.9 cm)
PC-12, PC-18, PC-24
- Entrada roscada 10-32 que se enrosca fácilmente a una tubería de
elevación de PolyFlex (vea página 123), adaptador roscado 1032
(página 123) o adaptador Xeri-Bubbler 1800 (página 123)
- Entrada de rosca hembra para tubería de 1⁄2" (1.3 cm) que se enrosca
fácilmente a una tubería de elevación de PVC de 1⁄2" (1.3 cm)
t%JTF×PSPCVTUPMBFTUSVDUVSBEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFTSFTJTUFOUFBMPTSBZPT
ultravioleta y está codificada por color para identificar el índice de caudal
Rango Operativo*
PC-05-1032, PC-07-1032, PC-10-1032
Los modelos roscados 10-32 están específicamente diseñados para usarse con
tuberías de elevación de PolyFlex, adaptadores de rosca 10-32 (1032-A) o el
adaptador Xeri-Bubbler 1800 (XBA-1800)
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT
* Nota: use una cubierta aspersora con compensación de presión para eliminar
la aspersión del agua al usar un módulo compensador de presión estacado en el
extremo de la tubería de distribución (PT-025) de 1/4" (6.3 mm) o en una tubería de
elevación de PolyFlex (PFR/FRA)
Modelos: Conectores de punta con entrada x salida
PCT-05, PCT-07, PCT-10
Riego por goteo
Entrada de rosca hembra para tubería de
›DN
RVFTFFOSPTDBGÈDJMNFOUFBVOB
UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF17$EF›DN
t1$NBSSØODMBSPHQIMI
t1$WJPMFUBHQIMI
t1$WFSEFHQIMI
t1$NBSSØOPTDVSPHQIMI
t1$CMBODPHQIMI
t1$OBSBOKBHQIMI
Modelos: entrada de rosca 10-32 x salida del conector de punta
t1$NBSSØODMBSPHQIMI
t1$WJPMFUBHQIMI
t1$WFSEFHQIMI
Cómo especificar
PC - T - 05 - 1032
Opcional
Entrada roscada 1032
Caudal
5 gph (18.93 l/h)
Modelos: Entrada de rosca hembra para tubería de ½" (1.3 cm)
t1$5NBSSØODMBSPHQIMI
t1$5WJPMFUBHQIMI
t1$5WFSEFHQIMI
Entrada con rosca FPT de 1/2"
Modelo
PC: compensación de presión
114
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Módulos compensadores de presión
Modelos de módulos compensadores de presión
Modelos de módulos compensadores de presión
Modelo
Tipo de entrada/
salida/Color
Flujo
Filtración
nominal Malla
gph
requerida
Modelo
Tipo de entrada/
salida/Color
Flujo
nominal
l/h
Filtración
micrones
requeridos
PC-05
PC-07
PC-10
PC-12
PC-18
PC-24
PC-05-1032
PC-07-1032
PC-10-1032
PCT-05
PCT-07
PCT-10
Conector de punta/marrón claro
Conector de punta/violeta
Conector de punta/verde
Conector de punta/marrón oscuro
Conector de punta/blanco
Conector de punta/naranja
T 10-32/marrón claro
T 10-32/violeta
T 10-32/verde
NPT/marrón claro
NPT / violeta
NPT / verde
5
7
10
12
18
24
5
7
10
5
7
10
PC-05
PC-07
PC-10
PC-12
PC-18
PC-24
PC-05-1032
PC-07-1032
PC-10-1032
PCT-05
PCT-07
PCT-10
Conector de punta/marrón claro
Conector de punta/violeta
Conector de punta/verde
Conector de punta/marrón oscuro
Conector de punta/blanco
Conector de punta/naranja
T 10-32/marrón claro
T 10-32/violeta
T 10-32/verde
NPT/marrón claro
NPT / violeta
NPT / verde
18.93
26.50
37.85
45.42
68.13
90.84
18.93
26.50
37.85
18.93
26.50
37.85
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
SIST. MÉTRICO
Rendimiento de los módulos y burbujeadores compensadores de presión
PC-24
PC-18
PC-12
PC-10 & PCT-10
PC-07 & PCT-07
PC-05 & PCT-05
0 10
20 30 40 50
Pressure(psi)
(psi)
Presión
60
105.98
90.84
75.70
60.56
45.42
30.28
15.14
0
Flow Rate (l/h)
28
24
20
16
12
8
4
0
Rango de flujo (l/h)
Flow Rate (gph)
Rango de flujo (gph)
SIST. MÉTRICO
PC-24
PC-18
PC-12
PC-10 & PCT-10
PC-07 & PCT-07
PC-05 & PCT-05
0
1.0
2.0 2.5
3.5
Presión
Pressure(bar)
(bar)
4.0
Riego por goteo
Tapones difusores con compensación
de presión
Difusor con
compensación
de presión
Los tapones de difusores con compensación de presión están diseñados
para encajar en la salida de los módulos de riego por goteo con
compensación de presión
Módulo compensador de presión
con tapa de difusión en tubería
EFFMFWBDJØO1PMZ'MFYUVCFSÓBT
PolyFlex disponibles en modelos
EFZ
Modelos: (consulte la página 122 para ver información más detallada)
t%JGVTPSEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP
t1$%*''11-WJPMFUBQBSBEFTJHOBSBHVBOPQPUBCMF
El uso inteligente del agua.™
115
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Boquillas de patrón cuadrado, serie SQ
La solución de rociado de bajo volumen más precisa y eficiente
para el riego de áreas pequeñas con plantas poco espaciadas
Características
Boquilla SQ instalada en la tubería de elevación
de PolyFlex con adaptador de boquilla
Boquillas SQ con mallas
t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPZMBDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOPGSFDFO
mayor eficiencia y control, y así se reducen el riego excesivo, el daño a la
propiedad y situaciones riesgosas
t%JTF×PFJOTUBMBDJØOTJNQMJGJDBEPTDPOGMFYJCJMJEBEEFBQMJDBDJPOFTVOB
boquilla alcanza 2.5' ó 4' (0.8 m ó 1.2 m) y se puede utilizar en una variedad
de cuerpos de aspersores y tuberías de elevación
t$VNQMFDPOMPTSFRVJTJUPTEFMTJTUFNBEFNJDSPSSJFHPQBSBDBVEBMFTEF
menos de 26 gph (98.4 l/h) a 30 psi (2 bares)
t&MQBUSØOEFSPDJBEPDVBESBEPDPODPCFSUVSBEFFYUSFNPBFYUSFNPMF
permite hacer diseños e instalaciones fácilmente en espacios pequeños
t&MEJTF×PEFDPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOCSJOEBVODBVEBMVOJGPSNFTPCSFFM
rango de presión
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTQBUSPOFTEFVODVBSUPNFEJPZDPNQMFUPDPO
índice de caudal proporcional a la superficie a regar
- Rendimiento virtual que no produce neblina desde 20 psi (1.4 bares) a 50
psi (3.4 bares)
%PTEJTUBODJBTEFBMDBODFFODBEBCPRVJMMB$POVOTJNQMFDMJDTFBKVTUBB
PNØN
4FFOWÓBODPOGJMUSPEFNBMMBB[VMwYw<NNYNN>
QBSB
mantener una distancia de caudal precisa y evitar obstrucciones
t$PNQBUJCMFDPOUPEBTMBTUVCFSÓBTEFFMFWBDJØO4QSBZT9FSJ1PQTFM
nuevo adaptador de tubería de elevación de PolyFlex, UNI-Spray y tuberías
de elevación SCH 80
Rango operativo
Una boquilla…dos alcances
Con sólo girarla hacia el siguiente tope
prefijado, la boquilla SQ de Rain Bird se
ajusta de un alcance de 2.5 pies (0.8 m) a
uno de 4 pies (1.2 m). Es como tener dos
boquillas en una
Riego por goteo
Se puede utilizar en…
La Boquilla SQ es una solución ideal para una amplia gama
de áreas difíciles de diseñar, gracias a su compatibilidad con
productos de riego populares.
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIZMI
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Modelos
t42253#PRVJMMB42QBUSØOEFVODVBSUP
t42)-'#PRVJMMB42QBUSØOEFNFEJP
t42'6-#PRVJMMB42QBUSØODPNQMFUP
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMB42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
de 12"
t42"%1"EBQUBEPSEFCPRVJMMBEF42DPOUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
PolyFlex de 24"
t42"%14PMPBEBQUBEPS42EFUVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFY
* Nota: se necesita un adaptador para arbustos de plástico PA-8S (consulte la página
11) cuando se utiliza una boquilla serie SQ montada en una tubería de elevación
SCH 80.
Cabezales
aspersores
1800® Series
116
Cabezales
aspersores
Xeri-Pop
Tuberías de Tuberías de
elevación de elevación
Cédula 80
Polyflex
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Rendimiento de la boquilla SQ
Rendimiento de la boquilla SQ
Alcance de 2.5 pies a una altura de 6" sobre el terreno
Q
30
40
50
H
30
40
50
F
30
40
50
Presión
psi
20
2.5
3.0
3.0
20
2.5
3.0
3.0
20
2.5
3.0
3.0
Caudal
gph
6.4
0.12
0.12
0.12
10.2
0.20
0.23
0.23
20.0
0.40
0.46
0.46
Alcance de 0.8 m a 0.15 m de altura sobre el terreno
Caudal
gpm
0.11
1.90
1.32
1.32
0.17
1.57
1.22
1.22
0.33
1.55
1.22
1.22
Índice de precip.
sin superposición
pulg./h
1.64
1.31
1.28
Alcance de 4 pies a una altura de 6" (15.2) sobre nivel del terreno
Q
30
40
50
H
30
40
50
F
30
40
50
Presión
psi
20
4.0
4.5
4.5
20
4.0
4.5
4.5
20
4.0
4.5
4.5
Radio de
alcance
pies
4.0
7.4
7.4
7.4
4.0
12.2
13.7
13.7
4.0
24.2
27.3
27.3
Caudal
gph
6.4
0.12
0.12
0.12
10.2
0.20
0.23
0.23
20.0
0.40
0.46
0.46
Q
2.1
2.8
3.4
H
2.1
2.8
3.4
F
2.1
2.8
3.4
Radio de
alcance
m
0.8
28
28
28
0.8
46
52
52
0.8
92
103
103
Presión
bares
1.4
0.8
0.9
0.9
1.4
0.8
0.9
0.9
1.4
0.8
0.9
0.9
Caudal
lph
24
0.47
0.47
0.47
39
0.77
0.87
0.87
76
1.53
1.72
1.72
Caudal
lpm
0.40
48
34
34
0.65
40
31
31
1.27
39
31
31
Rendimiento de la boquilla SQ
Rendimiento de la boquilla SQ
Boquilla
Boquilla
Caudal
gpm
0.11
0.74
0.59
0.59
0.17
0.61
0.54
0.54
0.33
0.61
0.54
0.54
Índice de precip.
sin superposición
mm/h
42
33
33
SIST. MÉTRICO
Alcance de 1.2 m a una altura de 0.15 m sobre el nivel del terreno
Índice de precip.
sin superposición
pulg./h
0.64
0.51
0.50
Boquilla
Q
2.1
2.8
3.4
H
2.1
2.8
3.4
F
2.1
2.8
3.4
Radio de
alcance Caudal
m
lph
1.2
24
28
0.47
28
0.47
28
0.47
1.2
39
46
0.77
52
0.87
52
0.87
1.2
76
92
1.53
103
1.72
103
1.72
Presión
bares
1.4
1.2
1.4
1.4
1.4
1.2
1.4
1.4
1.4
1.2
1.4
1.4
Caudal
lpm
0.40
19
15
15
0.65
16
14
14
1.27
15
14
14
Índice de precip.
sin superposición
mm/h
16
13
13
Riego por goteo
Boquilla
Radio de
alcance
pies
2.5
7.4
7.4
7.4
2.5
12.2
13.7
13.7
2.5
24.2
27.3
27.3
SIST. MÉTRICO
Los datos de rendimiento se tomaron en condiciones de cero viento
Rendimiento de la boquilla SQ
Modelo de medio
SIST. MÉTRICO
Modelo completo
Rango de flujo (gph)
Modelo de un cuarto
28
24
20
16
12
8
4
0
Circunferencia
completa
Media
Cuarto
0 10
20
30
40
Presión (psi)
50
60
105.98
90.84
75.70
60.56
45.42
30.28
15.14
0
Rango de flujo (l/h)
Boquillas SQ
Circunferencia
completa
Media
Cuarto
0
1.0
2.0
2.5
3.5
4.0
Presión (bar)
5'
4'
4'
2.5'
2.5'
5'
4'
5'
8'
2.5'
8'
8'
El uso inteligente del agua.™
117
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Microaspersor Xeri-Pop™
Opciones de boquilla
™
El microaspersor Xeri-Pop facilita la integración de un microaspersor
duradero en un diseño de riego de bajo volumen
Características
t&TFMÞOJDPBTQFSTPSEFWÈTUBHPSFUSÈDUJMRVFGVODJPOBFOBQMJDBDJPOFT
de bajo volumen y baja presión, y es la solución perfecta para las áreas
propensas al vandalismo
t-PT9FSJ1PQTTFQVFEFOJOTUBMBSFODBTJDVBMRVJFSVCJDBDJØOZTPOJEFBMFT
QBSBQFRVF×PTDBOUFSPTEFGPSNBTJSSFHVMBSFTMBWFSTJØOEFDN
es ideal para canteros de flores anuales
t-PT9FSJ1PQGVODJPOBODPOMBTCPRVJMMBT.13EFZZN
EF
Rain Bird y con las boquillas serie SQ (boquillas con patrones de rociado
DVBESBEPZBMDBODFTBKVTUBCMFTEFZ<DNZN>
t-PT9FSJ1PQQVFEFOGVODJPOBSDPOVOBQSFTJØOCBTFEFBQTJEF
1.4 a 3.4 bares) cuando el agua se suministra mediante una tubería de
distribución de 1/4" (6.3 mm) (XQ)
t-BGMFYJCJMJEBEEFMBUVCFSÓBEF1/4" (6.3 mm) permite que los Xeri-Pop se
ubiquen y reubiquen con facilidad según lo requiera la disposición de las
plantas determinada
t6ODPMMBSÓOBQSFTJØOEFQMÈTUJDPEVSBEFSPFOMPTNPEFMPTEFZ<
y 15.2 cm]) asegura la tubería de 1/4wNN
BMFYUFSJPSEFMBDBKBEFM
Xeri-Pop
t-BUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEF1/4" (6.3 mm) del Xeri-Pop puede conectarse
fácilmente a la tubería de polietileno de 1/2" (1.3 cm) o de 3/4" (1.9 cm) o
a un maneral de varias salidas (EMT-6XERI). Las conexiones a la tubería de
polietileno se realizan con un conector autoperforante SPB-025 de 1/4w
mm) o un conector autoperforante XBF1CONN de 1/4wNN
tLas piezas externas son resistentes a los rayos ultravioleta y están disponibles
DPOBMUVSBTEFMWÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwwZwZDN
t#PRVJMMBTTFSJF42QÈHJOB
t#PRVJMMB.13TFSJFUPEBTMBTDPOGJHVSBDJPOFT
t#VSCVKFBEPSEFQMÈTUJDPTFSJF
t#PRVJMMB.13TFSJF)5Z2
9FSJ1PQEFDN
en canteros
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOEFQFOEFEFMBCPRVJMMBVUJMJ[BEBDPOFM9FSJ1PQ
Modelos
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
t919WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFDN
Riego por goteo
Collarín a presión
de la tubería de
distribución de 1⁄4"
(6.3 mm)
Cómo especificar
XP-400X
XP-600X
XP-1200X
XP - 600X
Modelo
Xeri-Pop
Altura del vástago retráctil
9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwDN
600X = vástago retráctil de 6" (15.2 cm)
9WÈTUBHPSFUSÈDUJMEFwDN
Instale siempre una malla compensadora de presión
PCS-010, -020, 030 ó -040 si instala una boquilla
burbujeadora 5B en un Xeri-Pop.
118
Entrada de tubería
de distribución de
1⁄4" (6.3 mm)
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Modelos
Xeri-Bubblers™
Los difusores de burbuja son ideales para plantaciones de arbustos,
árboles, contenedores y canteros de flores
Características
t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBDVCJFSUBFYUFSOB
t4FMJNQJBEFTBUPSOJMMBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMBVOJEBECBTF
t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P
rosca autorroscante 10-32, conector de punta de 1⁄4" (6.3 mm) y estaca de
5" (12.7 cm)
Rango operativo
t$BVEBMEFMBTFSJF49#EFBHQIEFBMI
t$BVEBMEFMBTFSJF69#EFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Índice de caudal de SXB de 360° y 180°
Índice de caudal de SXB de 360° y 180°
%FTDBSHBMQI
z 20 psi
z 15 psi
z 200 kPa
40
z 150 kPa
z 100 kPa
30
20
10
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
0
22
0
2
4
6
8
10
Diám. de alcance de 360° de SXB
Diám. de alcance de 360° de SXB
z 20 psi
z 15 psi
1.0
1.5
z 20 psi
z 15 psi
1.0
0 10
12
14
16
18
20
22
0.6
z 150 kPa
0.4
z 100 kPa
0.2
0.5
0
SIST. MÉTRICO
z 200 kPa
0.8
%JÈNFUSPN
%JÈNFUSPQJFT
%FTDBSHBHQI
2.0
2.0
z 30 psi
3BEJPQJFT
%FTDBSHBHQI
z 30 psi
3.0
14
16
18
20
22
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
SIST. MÉTRICO
z 200 kPa
0.6
z 150 kPa
z 100 kPa
0.4
0.2
0 10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
0 8
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Riego por goteo
Número de clics
Radio de alcance de 180° de SXB
0
0
0 8
12
Número de clics
3BEJPN
0
Número de clics
0
SIST. MÉTRICO
50
z 30 psi
%FTDBSHBHQI
14
12
10
8
6
4
2
0
t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTBMDBODF
t49#TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEF1/4" (0.6 cm)
t49#41:,TFNJDÓSDVMPDIPSSPTFTUBDBEFDN
JODMVZFVO
acoplamiento de conector de punta x conector de punta
t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTSPTDB
t49#DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTDPOFDUPSEFQVOUBEF1/4" (6.3 mm)
t49#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDIPSSPTFTUBDBEFDN
JODMVZFVO
acoplamiento de conector de punta x conector de punta
t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPSPTDB
t69#DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPDPOFDUPSEFQVOUBEF1/4" (6.3 mm)
t69#41:,DÓSDVMPDPNQMFUPDPOPFTUBDBEFDN
JODMVZFVO
acoplamiento de conector de punta x conector de punta
SXB-180
SXB-360
UXB-360
SXB-180
SXB-360
UXB-360
Cómo especificar
SXB - 180 - 1032
SXB-180-025 SXB-360-025 UXB-360-025
$0/&$503%&16/5"
Conexión
1032: rosca autorroscante
025: conector de punta
de 1⁄4" (6.3 mm)
41:,FTUBDBEF
(12.7 cm)
Patrón
180 = semicírculo
360 = círculo completo
SXB-180-1032 SXB-360-1032 UXB-360-1032
Roscas 10-32
El uso inteligente del agua.™
SXB-180-SPYK SXB-360-SPYK UXB-360-SPYK
"ESTACA"
Modelo
SXB: boquilla burbujeadora
UXB: burbujeador de cono
119
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØO
Índice de caudal de UXB
40
35
30
25
20
15
10
5
0
%FTDBSHBHQI
z 30 psi
z 20 psi
z 15 psi
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
SIST. MÉTRICO
140
120
100
80
60
40
20
0
zL1B
zL1B
zL1B
%FTDBSHBMQI
%FTDBSHBHQI
Caudal de UXB
22
0
2
4
6
8
Número de clics
Diámetro de alcance de UXB
14
16
18
20
22
1.5
z 20 psi
1.0
z 15 psi
0.5
SIST. MÉTRICO
0.5
z 30 psi
%JÈNFUSPN
%JÈNFUSPQJFT
%FTDBSHBHQI
12
Diámetro de alcance de UXB
2.0
0
10
Número de clics
zL1B
0.4
0.3
zL1B
0.2
zL1B
0.1
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
0
2
4
6
8
Número de clics
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Xeri-Sprays™ y vaporizadores
Xeri-Spray™ 360° True Spray
Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores
anuales y macetas
Ideal para plantaciones masivas, cubiertas vegetales, canteros de flores
anuales y macetas
Características
Características
t&MDBVEBMZFMSBEJPTFQVFEFOBKVTUBSHJSBOEPMBWÈMWVMBEFCPMBJOUFHSBM
t&MQBUSØOEFFNJTJØOVOJGPSNFQSPQPSDJPOBVOBFYDFMFOUFEJTUSJCVDJØO
t3PTDBTBVUPQFSGPSBOUFTRVFDBCFOFOFMBEBQUBEPSEF1/2" (1.3 cm)
Y"
FMBEBQUBEPS9FSJ#VCCMFS™9#"
ZMBUVCFSÓB
de elevación de PolyFlex (PFR-12)
t.JDSPBTQFSTPSDPOSPDJBEPFOBCBOJDPZQBUSØOEFDÓSDVMPDPNQMFUP
t&MDBVEBMZFMSBEJPTFBKVTUBOHJSBOEPMBUBQBFYUFSOB
t5SFTQSÈDUJDBTDPOFYJPOFTEFJOTUBMBDJØOQBSBEBSGMFYJCJMJEBEBMEJTF×P
rosca autoperforante 10-32, conector de punta de 1⁄4" (6.3 mm) y estaca de
5" (12.7 cm)
t4FMJNQJBGÈDJMNFOUFEFTFOSPTDBOEPDPNQMFUBNFOUFMBDVCJFSUBEFMB
unidad base
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t3BEJPDÓSDVMPDPNQMFUPEFBQJFTBN
VODVBSUPEFDÓSDVMPZ
semicírculo de 0 a 10.6 pies (0 a 3.2 m)
Modelos
Riego por goteo
XS-090
120
XS-180
XS-180
t9454SPTDBT
t9454DPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4" (6.3 mm)
t945441:,FTUBDBEFDN
incluye un acople de conector de punta x conector
de punta
XS-360
XS-360
t$BVEBMEFBHQIEFBMI
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t3BEJPEFBQJFTEFBN
Modelos
t94VODVBSUPEFDÓSDVMPSPDJBEP
t94TFNJDÓSDVMPSPDJBEP
t94DÓSDVMPDPNQMFUPSPDJBEPEFDBVEBM
t9"%+.45DÓSDVMPDPNQMFUPOFCVMJ[BDJØO
XS-090
Rango operativo
XS-360TS
X360 ADJMST
XS-360TS-025
XS-360TS-1032
XS-360TS-SPYK
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØOZDPNQPOFOUFTEFEJTUSJCVDJØO
Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores
Presión
psi
Caudal
gph
Radio de
alcance
de XS-90
pies
Radio de
alcance de
XS-180
pies
Radio de
alcance
de XS-360
pies
Vaporizador
360 Radio
de Alcance
pies
10
15
20
25
30
0-16.7
0-21.0
0-24.5
0-28.0
0-31.0
0-6.4
0-8.1
0-9.4
0-9.8
0-10.3
0-6.7
0-8.1
0-9.5
0-10.1
0-10.6
0-9.2
0-11.3
0-12.9
0-13.2
0-13.4
0-1.5
0-1.3
0-1.5
0-1.4
0-1.3
Rendimiento de los Xeri-Spray™ y los vaporizadores
SIST. MÉTRICO
Presión
bares
Caudal
l/h
Radio de
alcance
de XS-90
m.
Radio de
alcance
de XS-180
m.
Radio de
alcance
de XS-360
m.
Vaporizador
360 Radio
de Alcance
m.
0.7
1.0
1.4
1.7
2.1
0-63.21
0-79.49
0-92.73
0-105.98
0-117.34
0-2.0
0-2.5
0-2.9
0-3.0
0-3.1
0-2.0
0-2.5
0-2.9
0-3.1
0-3.2
0-2.8
0-3.4
0-3.9
0-4.0
0-4.1
0-0.46
0-0.40
0-0.44
0-0.43
0-0.40
Caudal de Xeri-Spray 360° True Spray
z 30 psi
z 20 psi
z 15 psi
%FTDBSHBHQI
24
20
16
12
8
4
0
80
zL1B
zL1B
60
40
20
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
0
2
4
6
8
Número de clics
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray
%JÈNFUSPQJFT
%FTDBSHBHQI
z 30 psi
z 20 psi
z 15 psi
SIST. MÉTRICO
4.0
zL1B
zL1B
zL1B
%JÈNFUSPN
%FTDBSHBHQI
Diámetro de alcance de Xeri-Spray 360° True Spray
3.0
2.0
1.0
0
2
4
6
8
10
12
14
Número de clics
El uso inteligente del agua.™
16
18
20
22
0
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
Número de clics
121
Riego por goteo
0
14
12
10
8
6
4
2
0
SIST. MÉTRICO
zL1B
%FTDBSHBMQI
Caudal de Xeri-Spray 360° True Spray
Xerigation®/Riego por goteo
%JTQPTJUJWPTEFFNJTJØOZDPNQPOFOUFTEFEJTUSJCVDJØO
Tapón contra insectos
Tapón de difusor PC
Características
Características
t&WJUBRVFJOTFDUPTZQBSUÓDVMBTEFTVDJFEBEPCTUSVZBOMBUVCFSÓBEF
distribución de 1/4" (6.3 mm)
t-BFOUSBEBDPODPOFDUPSEFQVOUBTFBEBQUBBMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO
(XQ) de 1/4" (6.3 mm)
t&MQSPUFDUPSFNCSJEBEPQSPQBHBFMBHVBQBSBNJOJNJ[BSMBFSPTJØOEFM
suelo en el punto de emisión
t-BDVCJFSUBTFBTFHVSBBQSFTJØOFOMBTBMJEBEFMNØEVMPDPNQFOTBEPSEF
presión y del emisor XB para generar un efecto de burbuja y evitar una
inundación
t%JTF×BEPQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZGÈDJM
t$POTUSVJEBDPOQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB
Rango operativo
Modelos
t"TQFSTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOOFHSP
t1$%*''11-WJPMFUBQBSBJEFOUJGJDBSFMBHVBOPQPUBCMF
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t%#$OFHSP
Salida
Entrada
Difusor con
compensación
de presión
PC-DIFF-PPL
DBC-025
Aplicaciones sugeridas
Riego por goteo
" 5VCFSÓBEFNN
FTUBDBEFNN
NØEVMP
compensador de presión, cubierta difusora contra insectos. Usado
QBSBUSBNPTNBZPSFTBQJFTN
EFTEFMBMÓOFBQSJODJQBM
# 5VCFSÓBEFNN
FTUBDBEFNN
DVCJFSUB
difusora contra insectos. Usado para tramos de hasta 5
QJFTN
EFTEFMBMÓOFBQSJODJQBM
/PTFNVFTUSBFMFNJTPSEFSJFHP4FJOTUBMBEJSFDUBNFOUFFOMBMÓOFB
MBUFSBM
122
Estaca para tubería
universal de 1⁄4"
Estaca para tubería
de 1⁄4" con tapón
Características
Características
t.BOUJFOFMBUVCFSÓBEF
distribución de 1/4wNN
ZFM
emisor o la cubierta aspersora
contra insectos en su lugar en la
zona de las raíces de las plantas
t%JTF×BEPQBSBTVKFUBSEFNBOFSB
segura la tubería de distribución
de 1/4wNN
EF3BJO#JSE
y otros fabricantes: diámetro
JOUFSJPSEFwBwB
NN
ZEJÈNFUSPFYUFSJPSEFw
BwBNN
t&TUBDBSÓHJEBRVFDVFOUBDPO
un cabezal plano agrandado
diseñado para soportar el
martilleo contra el suelo duro
tMBUBQBDPOTFHVSPNBOUJFOFMB
tubería en su lugar
t4FVUJMJ[BQBSBTVKFUBSMBUVCFSÓBEF
distribución (XQ) de 1/4wNN
en su lugar en la zona de las raíces
de las plantas
t"ENJUFUVCFSÓBTEFEJTUSJCVDJØO
de 1/4" (6.3 mm) con un diámetro
exterior de 0.19 a 0.256 (4.8 a
6.5 mm)
t*ODMVZFDVCJFSUBDPOUSBJOTFDUPT
t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP
resistente a los rayos ultravioleta
Si el emisor está instalado
en la entrada de la tubería
de distribución, use una
cubierta aspersora contra
insectos (DBC025) en la
salida de la tubería para
evitar que los insectos
obstruyan la tubería y para
ayudar a mantener
la tubería en su lugar
Modelo
t54
Modelo
t548$"1
TS-025WCAP
TS-025
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Tubería de elevación
de PolyFlex de 12"
(30.5 cm)
Ensamble de tubería de elevación de PolyFlex y
adaptador
Características
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEFwØwØDN
QSFFOTBNCMBEBDPOVOBCBTFNBDIP
roscada de 1/2wDN
RVFTJNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØO
t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOSPTDBEPQBSBTVNJOJTUSBSBHVB
directamente a una planta. Estos incluyen Xeri-Bugs, módulos compensadores de
presión, Xeri-Bubblers y Xeri-Sprays
t"EBQUBEPSDPOVOOVFWPEJTF×PRVFJODMVZFMFOHàFUBTNÈTHSBOEFTZIBDFRVFMB
instalación sea más fácil y rápida. Se puede usar en laterales de PVC o con cualquier
adaptador hembra roscado de 1/2wDN
t"EBQUBEPSSFBMJ[BEPEF.BSMFY® de alta resistencia, que no requiere cinta de Teflon® y
ahorra tiempo en la instalación
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFHSBOSFTJTUFODJBZDPOGJBCMFDPOTUSVJEBEFQPMJFUJMFOP
de paredes gruesas y alta densidad
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
cm) que se utiliza con cualquier
dispositivo de emisión roscado
10-32 para suministrar agua
directamente a una planta.
Estos incluyen Xeri-Bugs,
módulos compensadores de
presión, Xeri-Bubblers y XeriSprays
t%FHSBOSFTJTUFODJBZ
confiable, construida de
polietileno de paredes
gruesas y alta densidad
t4FQVFEFVUJMJ[BSDPOVOB
estaca para tubo de elevación
(RS-025T)
Rango operativo
Características
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN
ZBEBQUBEPS
t1'3'3"UVCFSÓBEFFMFWBDJØOEF1PMZ'MFYEFDN
ZBEBQUBEPS
t1SFTJØOEFBQTJEF
a 3.5 bares)
Modelo
PFR-FRA
PFR-12
Ensamble de
tubería de
elevación de
PolyFlex y estaca
Estaca roscada
para tubería de
elevación
Características
t&TUBDBSFTJTUFOUFEF
cm) para usar con tuberías de
elevación de PolyFlex
t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP
resistente a los rayos ultravioleta
t-BFOUSBEBMBUFSBMDPODPOFDUPS
de punta es compatible con la
tubería de distribución (XQ) de
1
/4" (6.3 mm)
t-BTBMJEBSPTDBEBQFSNJUF
enroscar fácilmente la tubería de
elevación de PolyFlex de 12" (30.5
cm) (PFR-12)
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
cm) preensamblada con una
estaca de 7" (17.8 cm)
t6TFDPODVBMRVJFSEJTQPTJUJWP
de emisión roscado 10-32 para
suministrar agua directamente a
una planta. Estos incluyen XeriBugs, módulos compensadores
de presión, Xeri-Bubblers y XeriSprays
t"IPSSBUJFNQPZEJOFSP
cuando se instala un sistema
de riego por goteo
t5VCFSÓBEFFMFWBDJØOEF
PolyFlex de gran resistencia
y confiable construida de
polietileno de paredes
gruesas y alta densidad
Características
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1 a 3.5 bares)
Adaptador de
rosca 10-32
Adaptador 1800
Xeri-Bubbler
Características
Características
t&OUSBEBSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓB
de 1/2wDN
RVFTFBUPSOJMMBB
cualquier tubería de elevación con
rosca macho para tubería de 1/2w
(1.3 cm)
t4BMJEBSPTDBTRVF
admiten Xeri-Bugs, módulos
compensadores de presión, XeriBubblers y Xeri-Sprays con roscas
10-32
t$POTUSVJEBDPONBUFSJBMQMÈTUJDP
resistente a los rayos ultravioleta
t1SFTJØOEFBQTJEFB
bares)
t&OUSBEBSPTDBTIFNCSBEF1/2w
(1.3 cm) que se enroscan en los
adaptadores serie 1800 o UNISpray o en los adaptadores para
arbustos de Rain Bird
t4BMJEBSPTDBTRVFBENJUFO
cualquier dispositivo de emisión
con roscas 10-32, incluidos
emisores Xeri-Bug, módulos
compensadores de presión,
adaptadores Xeri-Bubbler y XeriSpray
t4FBQPZBEFGPSNBOJWFMBEBFO
el terreno cuando se instala en
un cabezal para una instalación
resistente
Modelo
Rango operativo
t"
t1SFTJØOEFBQTJ
(de 1 a 3.5 bares)
Rango operativo
Modelo
Modelo
t345
t9#"
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEF
1.0 a 3.5 bares)
Modelo
PFR-RS
t1'334UVCFSÓBEFFMFWBDJØO
de PolyFlex de 12" (30.5 cm)
y estaca de 7" (30.5 cm)
El uso inteligente del agua.™
RS-025T
10-32A
XBA-1800
123
Riego por goteo
t1'3
Xerigation®/Riego por goteo
Riego de raíces
$PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF›
(1.3 cm), instalado de fábrica, con un burbujeador
1401 o 1402 que facilita la conexión a las líneas
laterales
- Opciones: Válvula de retención para evitar el
drenaje de las líneas
Funda para suelos arenosos de uso en suelos finos
Para el RWS - Suplementario:
- Cubierta base y cubierta a presión de 2" (5.1 cm)
que contienen un tubo de malla semi-rígido de
10" (25.4 cm)
$PEPDPODPOFDUPSEFQVOUBFTQJSBMBEPEF›
DN
JOTUBMBEPEFGÈCSJDBDPOVO%JGVTPSEF
burbuja 1401 que facilita la conexión a las líneas
laterales
- Opciones: Válvula de retención para evitar el
drenaje de las líneas. Funda para suelos arenosos
de uso en suelos finos
Serie de riego de raíces (RWS)
El sistema de riego de raíces promueve el crecimiento profundo
de las raíces, el desarrollo saludable de árboles y el crecimiento
acelerado
Características y beneficios
t-BBJSFBDJØOZFMSJFHPTVCUFSSÈOFPTFWJUBOFMJNQBDUPDBVTBEPQPSFM
trasplante de árboles y arbustos
t4PMVDJØOEFMBNÈTBMUBFGJDBDJBQBSBSJFHPEFÈSCPMFTIBTUBEF
uniformidad de emisión con mínimas pérdidas por viento, evaporación o
control de borde.
t%JGVTPSEFCVSCVKBTVCUFSSÈOFPEJTF×BEPFTUÏUJDBNFOUFQBSBDPOUSJCVJSBMB
apariencia natural del paisaje
t-BSFKJMMBDPOMMBWFFOFMHSBEJFOUFTJSWFDPNPPCTUÈDVMPTJBMHVJFOJOUFOUB
dañar algún componente
t "ZVEBBFWJUBSFMDSFDJNJFOUPTVQFSGJDJBMEFMBTSBÓDFTZFMEB×PEFMPT
paisajes rocosos
t&TUÏUJDBNFOUFBUSBDUJWPQPSEFCBKPEFMBJOTUBMBDJØOEFMHSBEJFOUF
t6OJEBEFTBSNBEBTEFGÈCSJDBFJOEFQFOEJFOUFTQBSBVOBDPOGJBCJMJEBE
garantizada
Para el modelo RWS:
- Cubierta de retención de 4" (10.2 cm) y rejilla con llave resistente al
vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla
semi-rígido de 36" (91.4 cm)
&OTBNCMFTGMFYJCMFTJOTUBMBEPTEFGÈCSJDBFYDMVJEP384#(9
DPO%JGVTPS
EFCVSCVKBHQNMNJO
HQNMNJO
P
HQNMNJO
FOVOBUVCFSÓBEFFMFWBDJØOGJKBRVFGBDJMJUBMB
conexión a líneas laterales
- Opciones: Válvula de retención para evitar el drenaje de las líneas. Funda
para suelos arenosos de uso en suelos finos
Para el RWS - Mini:
- Cubierta de retención de 4" (10.2 cm) y rejilla con llave resistente al
vandalismo que se encuentra en la parte superior de un tubo de malla
semi-rígido de 18" (45.7 cm)
RWS-B-1401
RWS-M-B-1401
RWS-S-B-1401
Cubierta de rejilla de cierre
Instale el
producto alineado
con nivel de
terminación
Burbujeador subterráneo
El oxígeno y la
circulación del
agua promueven
el crecimiento
saludable de las
plantas
Minimiza el impacto por trasplante
mediante el riego del cepellón y el
suelo adyacente
Coloque las
unidades
espaciadas de
manera uniforme
alrededor del
cepellón
Se conecta a líneas de riego laterales
tradicionales o tuberías de bajo volumen
Diseño de tubería rígida
Modelos/Especificaciones
Modelo
Burbujeador
Válvula
de retención*
Ensamble flexible
c/entrada M NPT de ½"
(1.3 cm) (15/21)
Codo con conector de punta
espiralado c/entrada M NPT de
½" (1.3 cm) (15/21)
Riego de raíces (con rejilla con llave de 4" [10.2 cm] resistente al vandalismo)
Riego por goteo
384
384#$
384#
384#9
384#$
384#
384#$
Ideal para tubería de goteo de ¼" o equipos
suministrados por el cliente
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
1.00 gpm (3.8 l/m)
–
–
–
–
–
–
(18")
–
–
–
–
–
–
Riego de raíces - Mini (con rejilla con llave de 4" [10.2 cm] resistente al vandalismo)
384.
384.#$
384.#
384.#$
384.#
Ideal para tubería de goteo de ¼" o
equipos suministrados por el cliente
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
0.50 gpm (1.9 l/m)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Riego de raíces - Suplementario (con cubierta base y cubierta a presión de 2" [5.1 cm])
3844#$
3844#
0.25 gpm (0.95 l/m)
0.25 gpm (0.95 l/m)
Riego de raíces - Accesorios
38440$,'VOEBEFSJFHPEFSBÓDFT
384(3"5&13FKJMMBWJPMFUBEFMB4FSJFEFSJFHPEFSBÓDFTQBSB384Z384.JOJ
-BWÈMWVMBEFSFUFODJØOEFQJFTEFDBQBDJEBEP14*
124
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPFOTVQFSGJDJF9'%
Línea de riego por goteo
en superficie XFD
La línea de tubería emisora con compensación de presión más flexible
en el mercado para regar cubierta vegetal, plantaciones densas y setos,
entre otras cosas
Línea de riego por
goteo XFD
Características
t5VCFSÓBFYUSBGMFYJCMFQBSBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBZTFODJMMB
t-BUVCFSÓBEFEPTDBQBTNBSSØOTPCSFOFHSPPWJPMFUBTPCSFOFHSP
brinda una resistencia incomparable a los químicos, al daño de los rayos
ultravioletas y al crecimiento de algas
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPOQBUFOUFFOUSÈNJUFCSJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBE
t5SBNPTMBUFSBMFTEFNBZPSMPOHJUVERVFMPTEFMBDPNQFUFODJB
t&MNBUFSJBMFYDMVTJWPPGSFDFVOBGMFYJCJMJEBEDPOTJEFSBCMFNFOUFNBZPSMP
cual permite giros más ajustados con menos codos para una instalación
más sencilla
t-BFMFDDJØOEFÓOEJDFTEFDBVEBMFTQBDJBNJFOUPZMPOHJUVEFTEFSPMMP
proporciona flexibilidad de diseño para una variedad de aplicaciones que
no sean en césped
t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEQÈHJOB
accesorios de inserción para riego por goteo XF (página 131) y accesorios
de inserción de 17mm (pág. 131)
t6TFVOLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓPDVBOEPMBJOTUBMBDJØOFTQPS
debajo del suelo (pág 134)
Disponible en violeta
para identificar el agua
no potable
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t$BVEBMFTHQIHQIZHQIMIMIZMI
t5FNQFSBUVSB"HVBIBTUB¡'$
BNCJFOUFIBTUB¡'$
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Especificaciones
La línea de riego por goteo XFD ofrece mayor
flexibilidad y resistencia a pliegues y una
instalación sencilla. Se puede doblar en un
Riego por goteo
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t&TQBDJBNJFOUPwwØwØDN
t-BSHPThhZh
t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP9FSJ'MFY
(consulte la pág. 131), accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird
(página 132) y accesorios de inserción de 17mm
radio de hasta 3” sin pliegues.
Cómo especificar
XFD - P - 09 - 12 - 100
Modelo
9'%
Línea de
riego por
goteo
Opcional
Violeta
El rollo autodispensador reduce el tiempo
de tendido y facilita la instalación.
El uso inteligente del agua.™
Línea de riego por
goteo XFD
Longitud de la tubería
100 = 100' (30.5 m)
250 = 250' (76.2 m)
500 = 500' (152.4 m)
Espaciamiento
del emisor
12 = 12" (30.5 cm)
18 = 18" (45.7 cm)
24 = 24" (61.0 cm)
Índice de flujo
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
09 = 0.92 gph (3.5 l/h)
04 = 42 gph (1.5 l/h)
125
Xerigation®/Riego por goteo
-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFPFOTVQFSGJDJF9'%
Modelos de riego por goteo en superficie XFD
Modelo
XFD-04-12-100
XFD-04-12-500
XFD-04-18-100
XFD-04-18-500
XFD-06-12-100
XFD-06-12-250
XFD-06-12-500
XFD-06-18-100
XFD-06-18-250
XFD-06-18-500
XFD-09-12-100
XFD-09-12-250
XFD-09-12-500
XFD-09-18-100
XFD-09-18-250
XFD-09-18-500
XFD-09-24-500
XFDP-04-12-500 (violeta)
XFDP-04-18-500 (violeta)
XFDP-06-12-500 (violeta)
XFDP-06-18-500 (violeta)
XFDP-09-12-500 (violeta)
XFDP-09-18-500 (violeta)
Caudal
gph
0.42
0.42
0.42
0.42
0.60
0.60
0.60
0.60
0.60
0.60
0.90
0.90
0.90
0.90
0.90
0.90
0.90
0.42
0.42
0.60
0.60
0.90
0.90
Modelos de riego por goteo en superficie XFD
Espaciamiento
pulg.
12
12
18
18
12
12
12
18
18
18
12
12
12
18
18
18
24
12
18
12
18
12
18
Largo
de rollo
pies
100
500
100
500
100
250
500
100
250
500
100
250
500
100
250
500
500
500
500
500
500
500
500
Modelo
XFD-04-12-100
XFD-04-12-500
XFD-04-18-100
XFD-04-18-500
XFD-06-12-100
XFD-06-12-250
XFD-06-12-500
XFD-06-18-100
XFD-06-18-250
XFD-06-18-500
XFD-09-12-100
XFD-09-12-250
XFD-09-12-500
XFD-09-18-100
XFD-09-18-250
XFD-09-18-500
XFD-09-24-500
XFDP-04-12-500 (violeta)
XFDP-04-18-500 (violeta)
XFDP-06-12-500 (violeta)
XFDP-06-18-500 (violeta)
XFDP-09-12-500 (violeta)
XFDP-09-18-500 (violeta)
SIST. MÉTRICO
Largo
Caudal Espaciamiento de rollo
l/h
cm
m
1.60
30.5
250
1.60
30.5
250
1.60
45.7
250
1.60
45.7
250
2.30
30.5
30.5
2.30
30.5
76.5
2.30
30.5
152.9
2.30
45.7
30.5
2.30
45.7
76.5
2.30
45.7
152.9
3.50
30.5
30.5
3.50
30.5
76.5
3.50
30.5
152.9
3.50
45.7
30.5
3.50
45.7
76.5
3.50
45.7
152.9
3.50
61.0
152.9
1.60
30.5
152.9
1.60
45.7
152.9
2.30
30.5
152.9
2.30
45.7
152.9
3.50
30.5
152.9
3.50
45.7
152.9
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en pies)
Presión de
entrada
psi
15
20
30
40
50
60
Longitud lateral máxima (pies)
Espaciado a 12"
Caudal nominal (gph):
0.42
0.6 0.9
352 273
155
399 318
169
447 360
230
488 395
255
505 417
285
573 460
290
Espaciado a 18"
Caudal nominal (gph):
0.42
0.6 0.9
374
314
250
417
353
294
481
413
350
530
465
402
610
528
420
734
596
455
Espaciado a 24"
Caudal nominal (gph):
0.6
0.9
424
322
508
368
586
414
652
474
720
488
780
514
Riego por goteo
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo en superficie XFD (en metros)
SIST. MÉTRICO
Presión de
entrada
bares
Longitud lateral máxima (metros)
30.5 cm
45.7 cm
Flujo nominal (l/h):
1.6
2.3 3.4
61.0 cm
Flujo nominal (l/h):
1.6
2.3
3.4
Flujo nominal (l/h):
2.3
3.4
1.0
1.4
2.1
2.8
3.5
4.1
107.2
121.6
136.2
148.7
153.9
174.6
114
127.1
146.6
161.5
185.9
223.7
129.2
154.8
178.6
198.7
219.5
237.7
83.2
96.9
109.7
120.4
127.1
140.2
47.2
51.5
70.1
77.7
86.9
88.4
Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por cada 100 pies de tubo)
Espaciamiento
de emiso
Emisor de 0.42 gph
12"
42.0 gph 0.70 gpm
18"
28.0 gph 0.47 gpm
24"
------ gph ------ gpm
126
Emisor de 0.6 gph
61.0 gph 1.02 gpm
41.0 gph 0.68 gpm
31.0 gph 0.51 gpm
Emisor de 0.9 gph
92.0 gph 1.53 gpm
61.0 gph 1.02 gpm
46.0 gph 0.77 gpm
95.7
107.6
125.9
141.7
160.9
181.7
76.2
89.6
106.7
122.5
128.0
138.7
98.2
112.2
123.2
144.5
148.7
156.7
Caudal de la línea de riego por goteo en superficie XFD (por 100 m de tubo)
Espaciamiento
de emiso
Emisor de 1.6 l/h
0.30 metros 531.1 l/h 8.85 l/m
0.46 metros 351.8 l/h 5.86 l/m
0.61 metros ------- l/h ----- l/m
Emisor de 2.3 l/h
757.9 l/h 12.6 l/m
502.2 l/h 8.4 l/m
378.7 l/h 6.3 l/m
Emisor de 3.4 l/h
1136.7 l/h 18.9 l/m
741.3 l/h 12.4 l/m
559.0 l/h 9.3 l/m
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada
Línea de riego por goteo XFCV con
válvula de retención para faena pesada
www.rainbird.com/drip
NUEVO
La línea de riego por goteo XFCV de Rain Bird® con válvula de retención
de faena pesada de 3.5 psi para aplicaciones en superficie suma un
integrante valioso a la serie Rain Bird XF. XFCV es la línea de riego
por goteo más eficiente de la industria y es ideal para áreas donde
no funcionarían otras líneas de riego por goteo. Cuando se usa en
aplicaciones donde existen cambios de elevación, la válvula de retención
con patente en trámite mantiene la línea de riego por goteo cargada,
con 8 pies de retención. El modelo XFCV de Rain Bird ofrece mejor
uniformidad y ayuda a evitar el riego excesivo en los puntos bajos de la
zona y, con ello, impide que se formen charcos y se drene el agua de la
línea.
Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de
inserción dentados para lineas de riego por goteo XF y otros accesorios de
inserción dentados de 17 mm.
Características
Simple
t-BUFDOPMPHÓBDPOQBUFOUFFOUSÈNJUFEFMBWÈMWVMBEFSFUFODJØO3BJO#JSE
de 3.5 psi mantiene cargada en todo momento la línea de riego por goteo,
lo que aumenta la uniformidad de riego y conserva agua al eliminar la
necesidad de recargarla al comienzo de cada ciclo de riego.
t.FEJBOUFFMVTPEFNBUFSJBMFTEFUVCFSÓBTQBUFOUBEPTMBMÓOFBEFSJFHP
por goteo XFCV con válvula de retención para faena pesada es la tubería
de riego por goteo más flexible en la industria, y también la más fácil de
diseñar e instalar
Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios de
inserción dentados para lineas de riego por goteo XF y otros accesorios de
inserción dentados de 17 mm
t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEBEF
presión en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el
diseño y reduciendo el tiempo de instalación
t-PTEJWFSTPTDBVEBMFTZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZMBTMPOHJUVEFTEF
rollo proporcionan flexibilidad de diseño para áreas de superficie con o sin
cambios de elevación
Línea de riego por goteo XFCV para aplicaciones elevadas
Con válvula de retención XFCV incorporada de
3.5 psi, todas las líneas se mantienen cargadas y
retienen hasta 8 pies de agua
Riego por goteo
Fabricado con contenido reciclado
t5PEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFP3BJO#JSE9'9'%9'49'$7
DBMJGJDBO
QBSBDSÏEJUPT-&&%QPSRVFDPOUJFOFOQPSMPNFOPTVOEF
polietileno elaborado de materiales reciclados por costo. Vienen en gran
variedad de tamaños de rollo, caudales y espaciamiento de emisores
Confiable
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVODBVEBM
uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor uniformidad
para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 20 a 60 psi
Duradera
t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBNBSSØOTPCSFOFHSP
QSPQPSDJPOBVOBSFTJTUFODJB
sin igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de
algas y radiación UV
Tolerante a la arenilla
t&MEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBTPCTUSVDDJPOFTBM
utilizar una via de caudal extra-ancha en combinación con un sistema de
autopurgado
El uso inteligente del agua.™
Cómo especificar
XFCV - 06 - 12 - 100
Longitud de la tubería
100 = 100' (30.5 m)
500 = 500' (152.4 m)
Espaciamiento del
Modelo
emisor
Línea de
12 = 12" (30.5 cm)
riego por
18 = 18" (45.7 cm)
goteo XFCV
con válvula
Índice de flujo
de retención
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
para faena
09 = 0.92 gph (3.5 l/h)
pesada
127
Xerigation®/Riego por goteo
Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención
para faena pesada
Línea de riego por goteo XFCV con válvula
de retención para faena pesada (cont.)
Rango operativo
t1SFTJØOEFPQFSBDJØOQTJ
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMZHQIMIZMI
t5FNQFSBUVSB
- Agua: hasta 100 ºF (37.8 ºC)
- Ambiente: hasta 125 ºF (51.7 ºC)
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Modelos de línea de riego por goteo XFCV
Modelo
XFCV-06-12-100
XFCV-06-12-500
XFCV-06-18-100
XFCV-06-18-500
XFCV-09-12-100
XFCV-09-12-500
XFCV-09-18-100
XFCV-09-18-500
Caudal
gph
Espaciamiento
pulg.
0.60
0.60
0.60
0.60
0.90
0.90
0.90
0.90
12
12
18
18
12
12
18
18
Especificaciones
t%JNFOTJPOFT
%&NN
%*NN
t&TQFTPSNN
t&TQBDJBNJFOUPEFZDNDN
t%JTQPOJCMFFOSPMMPTEFhZhNZN
t$PMPSEFMSPMMPNBSSØO
t6TFDPOBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFP
Xeri-Flex (consulte la pág. 131), accesorios de compresión Easy Fit
de Rain Bird (página 132) y accesorios de inserción de 17mm
Modelos de línea de riego por goteo XFCV
Largo de rollo
pies
100
500
100
500
100
500
100
500
Modelo
XFCV-06-12-100
XFCV-06-12-500
XFCV-06-18-100
XFCV-06-18-500
XFCV-09-12-100
XFCV-09-12-500
XFCV-09-18-100
XFCV-09-18-500
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/h
Espaciamiento
cm
Largo de rollo
m
2.30
2.30
2.30
2.30
3.50
3.50
3.50
3.50
30.5
30.5
45.7
45.7
30.5
30.5
45.7
45.7
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
30.5
152.4
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo XFCV (en pies)
Longitudes laterales máximas de la línea de goteo XFCV (en metros) SIST. MÉTRICO
Presión de
entrada
psi
Presión de
entrada
bares
Riego por goteo
20
30
40
50
60
128
Longitud lateral máxima (pies)
Espaciado a 12"
Espaciado a 18"
Caudal nominal (gph):
Caudal nominal (gph):
0.6
0.9
0.6
0.9
276
180
306
255
336
215
385
326
377
269
444
383
411
293
509
405
450
320
583
445
1.38
2.07
2.76
3.45
4.14
Longitud lateral máxima (metros)
30.5 cm
45.7 cm
Flujo nominal (l/h):
Flujo nominal (l/h):
2.3
3.5
2.3
3.5
84
45
93
78
102
65
117
99
115
74
135
117
125
84
155
123
137
86
178
136
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con tecnología Copper Shield™
Línea de riego por goteo subterráneo XFS
con tecnología Copper Shield™
3JFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP4%*
JEFBMQBSBKBSEJOFTQFRVF×PT
estrechos y apretados, esquinas pronunciadas y todos los terrenos de
césped
La línea de riego por goteo subterráneo Rain Bird® XFS de color cobre
con tecnología Copper Shield™ es la última innovación de la familia
Xerigation® de Rain Bird. La tecnología Copper Shield de Rain Bird, con
patente en trámite, protege al emisor de la invasión de raíces y crea
un sistema de riego subterráneo duradero y de bajo mantenimiento
que se puede utilizar bajo el césped o en zonas de arbustos y cubiertas
vegetales
Su material de tubería patentado hace del sistema de riego por goteo
subterráneo XFS con tecnología Copper Shield el más flexible de la
industria y la linea de goteo subterránea más fácil de diseñar e instalar.
www.rainbird.com/drip
BUSQUE TUBERÍAS
COLOR COBRE
Ganadora de la
exhibición de la
Asociación de riego
Línea de riego por goteo
subterráneo XFS
Admite accesorios de compresión Easy Fit de Rain Bird, accesorios para
líneas de riego por goteo XF y otros accesorios de inserción de 17 mm
Características
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFTEFDBVEBMHQIZHQIMIMISZMIS
t5FNQFSBUVSB
- Agua: hasta 100 ºF (37.8 ºC)
- Ambiente: hasta 125 ºF (51.7 ºC)
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMB
Especificaciones
t%JNFOTJPOFT%&NN
%*NN
&TQFTPS
(1.2mm)
tDNDNDN
EFFTQBDJBEP
t%JTQPOJCMFFOSPMMPTEFhZhNZN
t$PMPSEFMSPMMPDPCSF
El uso inteligente del agua.™
La línea de riego por goteo XFS ofrece mayor
flexibilidad para facilitar la instalación
Tuberías de color cobre
Riego por goteo
Simple
t&MEJTF×PEFFNJTPSEFCBKPQFSGJMEF3BJO#JSESFEVDFMBQÏSEJEBEF
presión en la línea y permite trazados laterales más largos, simplificando el
diseño y reduciendo el tiempo de instalación
t-PTEJWFSTPTÓOEJDFTEFDBVEBMZFTQBDJBNJFOUPTEFMPTFNJTPSFTZMBT
longitudes del rollo proporcionan flexibilidad de diseño para aplicaciones
subterráneas tanto para césped como para arbustos y cubiertas vegetales
Confiable
t-PTFNJTPSFTEFMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPTVCUFSSÈOFP9'4FTUÈO
protegidos frente a invasiones de raíces mediante la tecnología de Rain
Bird Copper Shield™, con patente en trámite, que da como resultado un
sistema que no requiere mantenimiento ni reemplazo de químicos para
impedir la invasión de raíces
t&MEJTF×PEFMFNJTPSDPODPNQFOTBDJØOEFQSFTJØOQSPQPSDJPOBVO
caudal uniforme en toda la longitud lateral, lo cual asegura una mayor
uniformidad para aumentar la fiabilidad en el rango de presión de 8.5 a
60 psi
Duradera
t-BUVCFSÓBEFEPCMFDBQBDPCSFTPCSFOFHSP
QSPQPSDJPOBVOBSFTJTUFODJB
sin igual a los daños ocasionados por productos químicos, crecimiento de
algas y radiación UV
t5PMFSBOUFBMBUJFSSBFMEJTF×PQBUFOUBEPEFMFNJTPSEF3BJO#JSESFTJTUFMBT
obstrucciones al utilizar una vía de caudal extra-ancha en combinación
con un sistema de autopurgado
Línea de riego por goteo subterráneo XFS
con tecnología Copper Shield™
Cómo especificar
XFS - P - 09 - 12 - 100
Opcional
P = Violeta
sobre negro
Modelo
Línea de riego
por goteo
subterráneo
XFS
Longitud de la
tubería
100 = 100' (30.5 m)
500 = 500' (152.4 m)
Espaciamiento del emisor
12 = 12" (30.5 cm)
18 = 18" (45.7 cm)
24 = 24" (61.0 cm)
Índice de flujo
04 = 42 gph (1.6 l/h)
06 = 0.61 gph (2.3 l/h)
09 = 0.92 gph (3.5 l/h)
129
Xerigation®/Riego por goteo
Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS
de color cobre con tecnología Copper Shield™
Modelos de línea de riego por goteo subterráneo XFS
Modelos de línea de riego por goteo subterráneo XFS
Modelo
Modelo
XFS-04-12-100
XFS-04-12-500
XFS-04-18-100
XFS-04-18-500
XFS-06-12-100
XFS-06-12-500
XFS-06-18-100
XFS-06-18-500
XFS-06-24-500
XFS-09-12-100
XFS-09-12-500
XFS-09-18-100
XFS-09-18-500
XFSP-04-12-500 (violeta)
XFSP-04-18-500 (violeta)
XFSP-06-12-500 (violeta)
XFSP-06-18-500 (violeta)
XFSP-09-12-500 (violeta)
XFSP-09-18-500 (violeta)
Flujo
gph
0.42
0.42
0.42
0.42
0.60
0.60
0.60
0.60
0.60
0.90
0.90
0.90
0.90
0.42
0.42
0.60
0.60
0.90
0.90
Espaciamiento Longitud
pulg.
de rollo pies
12
100
12
500
18
100
18
500
12
100
12
500
18
100
18
500
24
500
12
100
12
500
18
100
18
500
12
500
18
500
12
500
18
500
12
500
18
500
XFS-04-12-100
XFS-04-12-500
XFS-04-18-100
XFS-04-18-500
XFS-06-12-100
XFS-06-12-500
XFS-06-18-100
XFS-06-18-500
XFS-06-24-500
XFS-09-12-100
XFS-09-12-500
XFS-09-18-100
XFS-09-18-500
XFSP-04-12-500 (violeta)
XFSP-04-18-500 (violeta)
XFSP-06-12-500 (violeta)
XFSP-06-18-500 (violeta)
XFSP-09-12-500 (violeta)
XFSP-09-18-500 (violeta)
Caudal
l/h
1.60
1.60
1.60
1.60
2.30
2.30
2.30
2.30
2.30
3.50
3.50
3.50
3.50
1.60
1.60
2.30
2.30
3.50
3.50
SIST. MÉTRICO
Espaciamiento Largo de
cm
rollo m
30.5
250
30.5
250
45.7
250
45.7
25
30.5
30.5
30.5
152.9
45.7
30.5
45.7
152.9
61.0
152.9
30.5
30.5
30.5
152.9
45.7
30.5
45.7
152.9
30.5
152.9
45.7
152.9
30.5
152.9
45.7
152.9
30.5
152.9
45.7
152.9
Longitudes laterales máximas de la línea de riego por goteo subterráneo XFS (en pies)
Presión de
entrada
psi
15
20
30
40
50
60
Longitud lateral máxima (pies)
Espaciado a 12"
Caudal nominal (gph):
0.42 0.6
0.9
352
273
155
399
318
169
447
360
230
488
395
255
505
417
285
573
460
290
Espaciado a 18"
Caudal nominal (gph):
0.42
0.6
0.9
374
314
250
417
353
294
481
413
350
530
465
402
610
528
420
734
596
455
Espaciado a 24"
Caudal nominal (gph):
0.6
0.9
424
322
508
368
586
414
652
474
720
488
780
514
Riego por goteo
Longitudes laterales máximas de la línea de goteo subterránea XFS (en metros)
Presión de
entrada
bares
1.0
1.4
2.1
2.8
3.5
4.1
Longitud lateral máxima (metros)
30.5 cm
Flujo nominal (l/h):
1.6
2.3
3.4
107.2 83.2
47.2
121.6 96.9
51.2
136.2 109.7 70.1
148.7 120.4 77.7
153.9 127.1 86.9
174.6 140.2 88.4
SIST. MÉTRICO
45.7 cm
Flujo nominal (l/h):
1.6
2.3
3.4
114
95.7
76.2
127.1
107.6
89.6
146.6
125.9
106.7
161.5
141.7
122.5
185.9
160.9
128.0
223.7
181.7
138.7
Caudal de la línea de riego por goteo subterránea XFS (por cada 100 pies de tubería)
61.0 cm
Flujo nominal (l/h):
2.3
3.4
129.2
98.2
154.8
112.2
178.6
123.2
198.7
144.5
219.5
148.7
137.7
156.7
Caudal de la línea de riego por goteo subterránea XFS (por 100 m de tubería)
Espaciamiento
del emisor
Emisor de 0.42
Emisor de 0.6 gph
Emisor de 0.9 gph
Espaciamiento
del emisor
Emisor de 1.6 l/h
Emisor de 2.3 l/h
Emisor de 3.4 l/h
12"
18"
24"
61.0 gph 1.02 gpm
41.0 gph 0.68 gpm
31.0 gph 0.51 gpm
92.0 gph 1.53 gpm
61.0 gph 1.02 gpm
46.0 gph 0.77 gpm
0.30 metros
0.46 metros
0.61 metros
757.9 l/h 12.6 l/m
502.2 l/h 8.4 l/m
378.7 l/h 6.3 l/m
1136.7 l/h 18.9 l/m
741.3 l/h 12.4 l/m
559.0 l/h 9.3 l/m
130
42.0 gph 0.70 gpm
28.0 gph 0.47 gpm
----- gph ------ gpm
531.1 l/h 8.85 l/m
351.8 l/h 5.86 l/m
------- l/h ----- l/m
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Accesorios de inserción para sistemas de
riego por goteo Xeri-Flex
Características
t-ÓOFBDPNQMFUBEFBDDFTPSJPTEFJOTFSDJØOEFNNQBSBTJNQMJGJDBSMB
instalación
del sistema de riego por goteo Serie XF
t$POFDUPSFTEFQVOUBEFBMUBDBMJEBERVFTPTUJFOFOMBUVCFSÓBQBSBVO
acople seguro
t%JTF×PÞOJDPEFQVOUBQBSBSFEVDJSMBGVFS[BEFJOTFSDJØOZBÞOBTÓ
mantener
un acople seguro
t"DDFTPSJPTEFDPMPSFTOPJOWBTJWPTRVFDPNCJOBODPOMPTUPOPTUJFSSBEF
la naturaleza
Rango operativo
Modelos
t9''$061$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBDPQMFEFMDPOFDUPSEFQVOUB
t9''&-#08$POFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEFNN
t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSB
UVCFSÓBEFw
t9''5&&$POFDUPSEFQVOUBEFNNYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUB
en "T"
t9''5."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEFwY
adaptador de punta en "T" macho de 17 mm
t9''."$POFDUPSEFQVOUBEFNNYBEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSB
UVCFSÓBEFw
t9'%$3044$POFDUPSEFQVOUBFODSV[EFNNYNNYNNYNN
t9'%5'""EBQUBEPSIFNCSBFO5'15EFNNYcYNN
t-%45,&TUBDBQMÈTUJDBQBSBUVCFSÓBDPODPOFDUPSFOQVOUBEF£
t'*5*/4500-IFSSBNJFOUBEFJOTFSDJØOEFBDDFTPSJPT9'$PNQBUJCMFDPO9''
$0619''&-#08Z9''5&&
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
TJTFVTBEFQTJCBSFT
TF
necesitarán abrazaderas)
XFF-MA-075
9'%5'"
XFF-MA-050
XFF-TMA-050
XFF-TEE
9'%$3044
9'%'"
Riego por goteo
XFF-COUP
XFF-&-#08
FITINS-TOOL
El uso inteligente del agua.™
131
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de distribución
Sistema de accesorios de compresión
Easy Fit
Pérdida por fricción por cada accesorio
Completo sistema de accesorios y adaptadores de compresión para
todas las necesidades de conexión de tuberías en un sistema de bajo
volumen
Caudal
gpm
Pérdida
psi
SIST. MÉTRICO
Caudal
l/h
Pérdida
bares
0.00
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00
6.00
0.00
0.39
0.64
0.82
1.45
1.90
2.57
0.00
227.1
454.3
681.4
908.5
1135.6
1362.8
0.00
0.03
0.04
0.06
0.10
0.13
0.18
Características
t3FEVDFDPTUPTEFJOWFOUBSJPMBTDPOFYJPOFTEFDPNQSFTJØOEFEJÈNFUSP
múltiple funcionan con una amplia gama de tuberías o líneas de riego por
goteo de 16mm - 17mm
t"IPSSBUJFNQPZFTGVFS[PTFSFRVJFSFNFOPTEFGVFS[BQBSB
conectar la tubería y los accesorios en comparación con los accesorios
de compresión de la competencia. Los adaptadores se giran para una
instalación sencilla
t#SJOEBNÈTGMFYJCJMJEBETFOFDFTJUBOTØMPUSFTBDDFTPSJPT&BTZ'JUZDJODP
adaptadores Easy Fit para hacer más de 160 combinaciones de conexiones
y se adapta a incontables situaciones de instalación y mantenimiento
t'VODJPOBDPOUPEBTMBTMÓOFBTEFSJFHPQPSHPUFPZUVCFSÓBTEFNN
t-PTBDDFTPSJPTZBEBQUBEPSFTQBUFOUBEPTFTUÈONPMEFBEPTFONBUFSJBMFT
de ABS duradero y resistentes a los rayos ultravioleta
t-PTUBQPOFTEFESFOBKFSFNPWJCMFTTFQVFEFOVTBSQBSBMBWBSFMFYUSFNP
de la línea y para tapar las líneas temporalmente a fin de expandirlas más
adelante
Rango operativo
Nota: no se recomienda el uso de accesorios con los caudales indicados en el área con
sombreado oscuro.
MDCFCOUP
MDCF75FHT
MDCFTEE
MDCF50MPT
MDCF75FPT
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t"ENJUFUVCFSÓBTDPOVOEJÈNFUSPFYUFSOP
de 0.630" a 0.669" (16 mm a 17 mm)
MDCFPCAP
Modelos
t"DDFTPSJPT&BTZ'JU
.%$'$061BDPQMBNJFOUP
.%$'&-DPEP
.%$'5&&5
t"EBQUBEPSFT&BTZ'JU
Riego por goteo
.%$'.15BEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEF1/2" (1.27 cm)
.%$'.15BEBQUBEPSEFSPTDBNBDIPQBSBUVCFSÓBEF3/4" (1.9 cm)
.%$''15BEBQUBEPSEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF1/2" (1.27 cm)
.%$''15BEBQUBEPSEFSPTDBIFNCSBQBSBUVCFSÓBEF3/4" (1.9 cm)
.%$'')5BEBQUBEPSEFSPTDBIFNCSBQBSBNBOHVFSBEF3/4" (1.9 cm)
.%$'$"1UBQØOEFESFOBKFSFNPWJCMFQBSBBDDFTPSJPT&BTZ'JUOFHSP
.%$'1$"1UBQØOEFESFOBKFSFNPWJCMFQBSBBDDFTPSJPT&BTZ'JUWJPMFUB
para identificar el agua no potable)
MDCFCAP
MDCFEL
MDCF75MPT
MDCF50FPT
Nota: Los adaptadores Easy Fit no son conexiones de punta.
Solo se deben utilizar con accesorios de compresión Easy Fit.
132
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Tuberías serie XF
Características de pérdida por fricción de la tubería
Características:
D:E: 0.634" D.I. 0.536"
t.BZPSGMFYJCJMJEBEGÈDJMEFJOTUBMBSZBIPSSBEJOFSP
t&MDPMPSNBSSØODPNCJOBDPOFMQBJTBKFZTFNF[DMBDPOFMNBOUJMMP
Combina con la tubería del emisor en línea del sistema de riego por goteo
serie XF.
t$PNQBUJCMFDPOFMTJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPTFSJF9'EJÈNFUSPJOUFSOP
EFw<NN>YEJÈNFUSPFYUFSOPEFw<NN>
t"ENJUFBDDFTPSJPTEFDPNQSFTJØO&BTZ'JUEF3BJO#JSEBDDFTPSJPTEF
inserción para sistemas de riego por goteo Xeri-Flex y accesorios de
inserción de 17 mm
t/PFTDPNQBUJCMFDPOBDDFTPSJPTEFNN
Caudal
gpm
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
Modelos:
XFD100
Tubería de distribución XT-700
La tubería de distribución duradera y de paredes gruesas resiste las
condiciones difíciles y funciona bien en todos los climas
Características
t-BUVCFSÓBGMFYJCMFEFQBSFEFTHSVFTBTSFTJTUFMPTQMJFHVFTZFMEB×P
causado por las actividades rutinarias de mantenimiento del terreno
t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT
ultravioleta
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t95SPMMPEFQJFTN
t95SPMMPEFQJFTN
XT-700-100
Nota: en pos de la conservación del agua y la apariencia, se recomienda colocar una
cubierta de mantillo de 2" a 3" (5 a 8 cm) sobre la tubería
El uso inteligente del agua.™
0.70
1.40
2.10
2.80
3.50
4.20
4.90
5.60
6.30
7.00
7.70
8.40
0.27
0.97
2.06
3.50
5.29
7.42
9.87
2.64
15.72
19.11
22.80
26.78
Caudal
l/h
Velocidad Pérdida
m/s
bares
113.56
227.12
340.69
454.25
567.81
681.37
794.94
908.50
1022.06
1135.62
1249.19
1362.75
0.21
0.43
0.64
0.85
1.07
1.28
1.49
1.71
1.92
2.13
2.35
2.56
0.06
0.22
0.46
0.79
1.20
1.68
2.23
2.86
3.56
4.32
5.16
6.06
Pérdida en bares por cada 100 metros de
tubería (bares/100 m)
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo
(psi/100 pies)
t9'%SPMMPEFQJFTN
t9'%SPMMPEFQJFTN
t9'%SPMMPEFQJFTN
Modelos
Pérdida
psi
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado
oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Características de pérdida por fricción de la tubería XT-700
D.E. .700" D.I. .580"
Caudal Velocidad Pérdida
gpm
pps
psi
D.E. 18 mm D.I. 15 mm SIST. MÉTRICO
Flujo Caudal Velocidad Pérdida
m3/h l/h
m/s
bares
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
0.11
0.23
0.34
0.45
0.57
0.68
0.79
0.91
1.02
1.14
1.25
1.36
0.61
1.21
1.82
2.43
3.03
3.64
4.24
4.85
5.46
6.06
6.67
7.28
0.19
0.69
1.45
2.47
3.74
5.24
6.97
8.93
11.10
13.50
16.10
18.92
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo
(psi/100 pies)
0.03
0.06
0.09
0.13
0.16
0.19
0.22
0.25
0.28
0.32
0.35
0.38
0.19
0.37
0.56
0.74
0.92
1.11
1.29
1.48
1.67
1.85
2.03
2.22
0.01
0.05
0.10
0.17
0.26
0.36
0.48
0.62
0.77
0.93
1.11
1.31
Riego por goteo
Especificaciones
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
D.E. 16.1mm D.I. 13.6mm SIST. MÉTRICO
Velocidad
pps
Pérdida en bares por cada 100 metros de
tubería (bares/100 m)
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado
oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
133
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de distribución
Adaptador de inserción de línea de goteo
Serie XF para tubería de PVC de 1", 1›" o
mayor tamaño
t$POFDUBMBMÓOFBEFHPUFPTFSJF9'ZMBUVCFSÓBBMBTMÓOFBTEF17$
principales a bajas presiones.
t&TUBCJMJ[BEPGSFOUFBSBEJBDJØO67QBSBVOBMBSHBWJEBÞUJM
t"CSB[BEFSBEFUSJORVFUFGÈDJMEFVTBSRVFBTFHVSBMBUVCFSÓBBMBEBQUBEPS
Modelo
t9'17$"%1"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCPEF17$EFDN
t9'17$#*5#SPDBQBSBVTBSDPOFMBEBQUBEPS9'17$"%1EF NUEVO
t9'%*/17$"EBQUBEPSQBSBVUJMJ[BSDPOUVCFSÓBEF17$EFPNBZPS
NUEVO
Perfore un orificio
con una sierra
perforadora de 5/8".*
Utilice un taladro
de velocidad lenta.
Elimine las rebabas
del orificio.
Quite las partículas y
coloque la arandela
aislante adecuada
con firmeza en
el orificio, con la
pestaña de frente y
hacia afuera.
Presione el adaptador
de inserción del
sistema de riego por
goteo serie XF en la
arandela hasta que la
pestaña y la arandela
queden alineadas.
NUEVO
XFDINPVC
XFPVCADP
Kit de válvula de
alivio de aire/vacío
Características
Riego por goteo
tÁTFMPDPOMBUVCFSÓBEFMFNJTPSFO
línea de la serie XF o del sistema
de riego paisajístico por goteo de
Rain Bird cuando la instalación es
QPSEFCBKPEFMTVFMP
t)FDIBDPONBUFSJBMFTEFDBMJEBE
resistentes a la corrosión.
t$BCFEFOUSPEFMBDBKBEFVO
emisor SEB 7XB.
*Rain Bird recomienda XFS líneas
de riego con Copper Shield™ para
instalaciones subterráneas, incluidas
las instalaciones debajo del césped.
Modelo
7ÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFEF›
cm)
XFDPVCBIT
* Se debería utilizar la broca XFPVCBIT
para perforar orificios para el adaptador
XFPVCADP de 1" (2.5 cm). Se debe
utilizar sólo con tubos de PVC o PE. No es
adecuada para ningún otro material.
Indicador de
funcionamiento
para sistemas de
riego por goteo
Longitud máxima del sist. de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV
ARV de 1/2" (1.9 cm)
Espaciamiento del emisor
0.6 GPH
0.9 GPH
12"
639'
424'
18"
958'
636'
24"
1278'
848'
Capacidad de las válvulas ARV
$BVEBMUPUBM(1.
6.5
$BVEBMUPUBM(1)
390
Características
t&MWÈTUBHPTFFMFWBQBSBVOB
mejor visibilidad
t$VBOEPFMWÈTUBHPFTUÈ
extendido, el sistema de riego
por goteo se carga a 20 psi como
mínimo
t-BCPRVJMMB7"/TFBKVTUBQBSBOP
dejar pasar el flujo pero se puede
abrir para observar el patrón de
riego.
t*ODMVZFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO
EFwDN
YžDN
con accesorio de conexión
preinstalado
Longitud máxima del sist. de riego por goteo que se puede usar con las válvulas ARV SIST. MÉTRICO
ARV DE 1/2" (1.9 cm)
Espaciamiento del emisor
2.3 l/h
3.4 l/h
0.30 m
195
129
0.46 m
292
194
0.61 m
390
258
Capacidad de las válvulas ARV
$BVEBMUPUBMMNJO
24.6
$BVEBMUPUBMMI
1476
Modelo
t01&3*/%
NUEVO
Instale las válvulas de alivio de aire/vacío correctamente,
para ello:
Coloque la válvula en una cabeza de escape o en una línea que funcione
de forma perpendicular a las filas laterales para garantizar que todas
las filas de la línea de riego por goteo puedan aprovechar la válvula de
alivio de aire/vacío.
OPERIND
ARV050
134
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
XBS de 1/2" - Características de pérdida por fricción en tuberías
D.E. 18 mm D.I. 15.5 mm SIST. MÉTRICO
Caudal Caudal Velocidad Pérdida
m³/h
l/h
m/s
bares
Tubería flexible de alta calidad, para usar en un sistema de riego por
goteo
D.E. .705" D.I. .615"
Caudal Velocidad Pérdida
gpm pps
psi
Características
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
t5VCFSÓBEFDN
ZDN
FYUSVJEBEFNBUFSJBMFTEFSFTJOBEF
polietileno para una durabilidad consistente
t%JTQPOJCMFDPOGSBOKBTEFDPMPSFTQBSBEJGFSFODJBS[POBT
t3FTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUBQBSBJOTUBMBDJPOFTBOJWFMPQPSEFCBKP
del terreno
t3PMMPTDPNQBDUPTQBSBBMNBDFOBNJFOUPZEFTQBDIPTFODJMMP
Especificaciones
Modelos de tuberías de ½"
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t-BSHP3PMMPTEFh
Modelos de tuberías de ¾"
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t-BSHP3PMMPTEFhN
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
Modelos de 1/2"
XBS100: tubería de 1/2", rollo de 100 pies (30 m) con rayas verdes
XBS500: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas verdes
XBS100B: tubería de 1/2", rollo de 100 pies (30 m) con rayas negras
XBS500B: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas negras
XBS500R: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas rojas
9#4:UVCFSÓBEFSPMMPEFQJFTN
DPOSBZBTBNBSJMMBT
XBS500P: tubería de 1/2", rollo de 500 pies (152 m) con rayas violetas
Modelos de tuberías de 3/4"
XBS075500G: tubería de 3/4", rollo de 500 pies (152 m) con rayas verdes
XBS075500P: tubería de 3/4", rollo de 500 pies (152 m) con rayas violetas
0.54
1.08
1.62
2.16
2.70
3.24
3.78
4.31
4.85
5.39
5.93
6.47
0.14
0.52
1.09
1.86
2.81
3.94
5.24
6.71
8.35
10.15
12.11
14.22
0.11
0.23
0.34
0.45
0.57
0.68
0.79
0.91
1.02
1.14
1.25
1.36
113.6
227.1
340.7
454.3
567.8
681.4
794.9
908.5
1022.1
1135.6
1249.2
1362.8
0.16
0.33
0.49
0.66
0.82
0.99
1.15
1.32
1.48
1.64
1.81
1.97
0.03
0.12
0.25
0.42
0.64
0.89
1.19
1.52
1.89
2.30
2.74
3.22
XBS de 3/4” - Características de pérdida por fricción en tuberías
D.E. 940" D.I. 820"
Caudal Velocidad Pérdida
gpm
pps
psi
DE 23.9mm DI 20.8mm SIST. METRICO
Caudal Caudal Velocidad Pérdida
m³/h l/h
m/s
bares
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
7.00
7.50
8.00
8.50
9.00
9.50
10.0
0.11
0.23
0.34
0.45
0.57
0.68
0.79
0.91
1.02
1.14
1.25
1.36
1.48
1.59
1.70
1.82
1.93
2.04
2.16
2.27
0.30
0.61
0.91
1.22
1.52
1.82
2.13
2.43
2.74
3.04
3.34
3.65
3.95
4.25
4.56
4.86
5.17
5.47
5.77
6.08
0.03
0.11
0.24
0.40
0.61
0.86
1.14
1.46
1.81
2.20
2.63
3.09
3.58
4.11
4.67
5.26
5.88
6.54
7.23
7.95
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo
(psi/100 pies)
113.6
227.1
340.7
454.2
567.8
681.4
794.9
908.5
1022.1
1135.6
1249.2
1362.7
1476.3
1589.9
1703.4
1817.0
1930.6
2044.1
2157.7
2271.2
0.09
0.19
0.28
0.37
0.46
0.56
0.65
0.74
0.83
0.93
1.02
1.11
1.20
1.30
1.39
1.48
1.57
1.67
1.76
1.85
0.01
0.03
0.05
0.09
0.14
0.19
0.26
0.33
0.41
0.50
0.59
0.70
0.81
0.93
1.06
1.19
1.33
1.48
1.64
1.80
Pérdida en bares por cada 100 metros de
tubería (bares/100 m)
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con sombreado
oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Tubería de rayas negras
El uso inteligente del agua.™
135
Riego por goteo
Tubería de rayas negras XBS
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de distribución
Tubería de distribución XQ
de ¼" (6.3 mm)
Características de pérdida por fricción de la tubería de distribución XQ de ¼'' (6.3 mm)
La tubería de distribución de ¼" más robusta y flexible, disponible para
extender las salidas de emisores a los lugares de descarga deseados
Características
t.F[DMBÞOJDBEFQPMÓNFSPTRVFMFQSPQPSDJPOBMBGMFYJCJMJEBEEFMWJOJMPZFM
agarre del polietileno.
t/VFWPBDBCBEPUFYUVSBEPRVFNFKPSBMBNBOJPCSBCJMJEBE
t$BSBDUFSÓTUJDBEFSPMMPBVUPFYUSBÓCMFRVFGBDJMJUBFMVTPBMNBDFOBNJFOUPZ
eliminación de desperdicios.
t$BCFFOMPTPSJGJDJPTEFTBMJEBDPODPOFDUPSEFQVOUBZUPEPTMPT
dispositivos de emisión y accesorios de transferencia de ¼" (6.3 mm) de
Xerigation
t&YUSVEJEBDPONBUFSJBMFTEFSFTJOBEFQPMJFUJMFOPSFTJTUFOUFTBMPTSBZPT
ultravioleta
Especificaciones
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t-BSHPTSPMMPTEFhN
Zh
(152.4 m)
Rango operativo
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
D.E. 6.3mm D.I. 4.3mmSIST. MÉTRICO
D.O. .25" D.I. .17"
Caudal
gph
1
3
5
7
9
11
13
15
17
18
19
20
25
30
Velocidad
pps
0.27
0.80
1.33
1.86
2.39
2.92
3.45
3.98
4.52
4.78
5.05
5.31
6.64
7.97
Flujo
m³⁄h
0.00
0.01
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.06
0.07
0.07
0.08
0.09
0.11
Pérdida
psi
0.16
1.24
3.20
5.97
9.50
13.79
18.75
24.43
30.80
34.23
37.83
41.60
62.86
88.08
Flujo
l/h
3.79
11.6
18.92
26.50
34.07
41.64
49.21
56.78
64.35
68.13
71.92
75.70
94.63
113.55
Velocidad
m/s
0.08
0.24
0.41
0.57
0.73
0.89
1.05
1.21
1.38
1.46
1.54
1.62
2.03
2.43
Pérdida
bares
0.01
0.09
0.22
0.41
0.66
0.95
1.29
1.69
2.13
2.36
2.61
2.87
4.34
6.08
Pérdida en psi por cada 100 pies de
Pérdida en bares por cada 100 metros de tubería
tubería; C=150
Nota: No se recomienda el uso de tubería para los caudales indicados en las áreas con
sombreado oscuro, ya que las velocidades superan los 5 pies/s (1.5 m/s)
Modelos
t92SPMMPEFQJFTN
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFž
t92SPMMPEFQJFTN
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFž
t92#SPMMPEFQJFTN
EFUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØOEFžFO
balde
Sistema de riego por goteo de
1
⁄4" (6.3 mm)
La línea de riego por goteo Rain Bird de 1⁄4" es la opción perfecta para
las áreas pequeñas como cajas para plantas, jardines con macetas,
recorridos alrededor de árboles, jardines vegetales y arbustos
Tuberías XQ-100
y XQ-1000 ¼"
Tubería
XQ-1000-B
de ¼"
Características de caudal
Modelo
-%2
-%2
Caudal a 30 psi
(gph) (l/h)
Espaciamiento
(pulg.) (cm)
Largo rollo
(pies) (m)
Características
tEFBQTJEFBCBSFT
t¶OEJDFEFDBVEBMBQTJCBSFT
HQIMI
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBNJDSPOFT
Especificaciones
t-%2
136
t-%2
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
0 10 15 20 25 30
1SFTJØOQTJ
35
40
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
SIST. MÉTRICO
0
0.5 1.0 1.5 2.0 2.5
1SFTJØOCBSFT
3.0
Máxima longitud de riego (pies)
t%JÈNFUSPFYUFSOPNN
t%JÈNFUSPJOUFSOPNN
t&TQFTPSEFMBQBSFENN
t&TQBDJBNJFOUPØDNZDN
t-BSHP3PMMPTEFhN
Modelos
¶OEJDFEFDBVEBMMI
Rango operativo
Rendimiento del sistema de riego paisajístico por goteo de 1⁄4"
¶OEJDFEFDBVEBMHQI
Riego por goteo
t4JNQMFEFVTBSHSBDJBTBMBUVCFSÓBGMFYJCMFRVFGBDJMJUBMBUBSFBEFSFHBSMBT
macetas y los jardines con macetas
- Resistencia a las obstrucciones a través de la filtración incorporada y dos
orificios de salida, a 180 grados de distancia
tLa tubería marrón complementa el sistema de riego por goteo XF de Rain Bird
t'VODJPOBDPOMPTBDDFTPSJPTDPODPOFDUPSFTEFQVOUBEF1/4wNN
EF
Rain Bird
Espaciamiento
del emisor
Longitud máxima
del tramo
Caudal por pie
a 15 psi
6"
12"
579.12 cm
1,005.84 cm
1 gph/pie
0.5 gph/pie
LDQ-08-06-100
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de distribución
Conexiones de transferencia de 1⁄4" con
conector en punta
Caja subterránea para emisor
Características
t1SPQPSDJPOBVOBDDFTPDØNPEPBMFNJTPSTVCUFSSÈOFPZBMNJTNP
tiempo lo protege contra el vandalismo. Ideal para dispositivos de salidas
NÞMUJQMFTDPNP9FSJ#JSE
ZFMLJUEFWÈMWVMBEFBMJWJPEFBJSFWBDÓP
t&MOVFWPDVFSQPNÈTHSBOEFQFSNJUFNÈTFTQBDJPQBSBMPTDPNQPOFOUFTZ
las tuberías de distribución
t&TUSVDUVSBUFSNPQMÈTUJDBGVFSUFSFTJTUFOUFBMPTSBZPTVMUSBWJPMFUB
t%JTQPOJCMFDPOUBQBOFHSB
t4FVTBQBSBDPOFDUBSMBUVCFSÓBEFEJTUSJCVDJØO92EF1⁄4" (6.3 mm) en
diferentes configuraciones o para sujetar la tubería de 1⁄4" (6.3 mm) a una
tubería de 1⁄2" (1.3 cm) ó 3⁄4" (1.9 cm)
t-PTDPOFDUPSFTEFOVFWPEJTF×PQPTFFODPOFDUPSFTBVUPQFSGPSBOUFTRVF
perforan fácilmente la tubería de 1/2wDN
Ø3/4wDN
t&MEJTF×PEFMPTBDDFTPSJPTQFSNJUFVOBJOTUBMBDJØOTJNQMFZSÈQJEBDPOMB
herramienta Xeriman™ (XM-TOOL)
t&TUSVDUVSBEFQMÈTUJDPSFTJTUFOUF
Rango Operativo*
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
* con tubería de polietileno
Dimensiones
t"MUVSBDN
6.4" (16.3 cm)
9.8" (24.9 cm)
Modelo
t9#'$0//DPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4" (6.3 mm)
t9#'&-DPOFDUPSEFQVOUBYDPEPDPODPOFDUPSEFQVOUBEF1⁄4" (6.3 mm)
t9#'5&&DPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBYDPOFDUPSEFQVOUBFO5
de 1⁄4" (6.3 mm)
XBF2EL
t4&#9#
XBF3TEE
SEB 7XB
Estaca galvanizada
para sujeción
Tapón para tubería
Cortador de tubería
Características
Características
Características
t6TBEPQBSBUBQBSMPTPSJGJDJPTOP
deseados en la tubería
t/VFWPEJTF×PRVFGVODJPOB
con la herramienta Xeriman™
(XM-TOOL) para una instalación
rápida y fácil
t&MDPSUBEPSEFUVCFSÓBSFEJTF×BEP9FSJHBUJPOQFSNJUFDPSUFTNÈTMJNQJPTZ
fáciles de todas las tuberías de bajo volumen
t&MEJTF×PFYDMVTJWPQSPQPSDJPOBEPTSBOVSBTEFEJGFSFOUFUBNB×PVOPQBSB
una tubería de 1/2wDN
3/4wDN
ZVOPQBSBVOBUVCFSÓBEF1/4w
mm), para ejercer mayor presión, de manera que se necesite menos fuerza
para cortar cualquier tubería
t&MDPSUBEPSEFMBUVCFSÓBFTMJWJBOPDPOIPKBTEFBDFSPJOPYJEBCMF)BZ
IPKBTEFSFQVFTUPEJTQPOJCMF11$9#-%
t6OBWBSJMMBEFBDFSPHBMWBOJ[BEP
calibre 12 viene previamente
doblada para grapar la tubería de
distribución, el sistema de riego
por goteo serie XF o la tubería
XBS al nivel de la terminación
t-PTMBUFSBMFTDPOSBOVSBTBZVEBO
a asegurar la estaca al suelo
t'VFSUFEVSBEFSPZSFTJTUFOUFBMB
corrosión
Modelo
t&."(19
Modelo
t11$9$PSUBEPSEFUVCFSÓB
t11$9#-%IPKBEFSFQVFTUP
Modelo
t)0326*--"TDS-050
Diseño mejorado de dos
ranuras que permite
cortes limpios
HORQUILLA
TDS-050
EMA-GPX
PPC-200X
El uso inteligente del agua.™
137
Riego por goteo
Modelos
XBF1CONN
Características
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de distribución
Herramienta Xeriman™
Xeri-Caps™ para cabezales aspersores
Características
Características
t1PTJCJMJUBVOBJOTUBMBDJØOSÈQJEBGÈDJMZFOVOTPMPQBTPEFMPTNØEVMPT
compensadores de presión y los emisores Xeri-Bug™ directamente en las
tuberías de riego por goteo de 1/2wDN
Ø3/4wDN
FMTJTUFNBEF
riego por goteo serie XF o el sistema de riego paisajístico por goteo
t3FEVDFFMUJFNQPEFJOTUBMBDJØOEFMFNJTPS
t-BIFSSBNJFOUBUPEPFOVOPJOTFSUBZSFUJSBFNJTPSFTDPMPDBBDDFTPSJPT
con conectores de punta de 1/4wNN
FJOTUBMBUBQPOFT
t"ZVEBBSFBDPOEJDJPOBSVOTJTUFNBEFBTQFSTPSFTBVOTJTUFNBEFSJFHP
por goteo tapando los cabezales sin usar
Rango operativo
t1SFTJØOIBTUBQTJCBSFT
Dimensiones
Modelo
t"ODIP1⁄4" (5.7 cm)
t9.500-
Modelos
t9$DBCFFODVBMRVJFSDVFSQPEFBTQFSTPSEFMBTFSJFEF
Rain Bird
Inserción de
Xeri-Bug™ en un
solo paso
Remoción de
Xeri-Bug™
Inserción para
tapón
Rain Bird® XC-1800
XM-TOOL
Kit de conversión a riego por goteo
,JUTJNQMFRVFDPOWJFSUFGÈDJMNFOUFVOB[POBEFBTQFSTPSFT
convencional en una zona de riego por goteo
Características
---
-
t3FUSP
MDCF 50FPT
(se venden por
separado)
Pág. 132
Conexión de
codo de ½"
RETRO-1800
Cuerpo 1800
fuerte, resistente
a los rayos
ultravioleta
Modelo
---
Filtro de malla
200
----
Regulador de
presión de 30 psi
(2.1 bares)
Línea de riego
por goteo
(se venden por
separado)
Pág. 132
Salida giratoria
de rosca macho
de 1⁄2"
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
Copa MDCF
Coup o T MDCF
-
Conexión de
codo Marlex de
1
⁄2" (incluida)
---
Riego por goteo
t$VFSQPEFBTQFSTPSFTTFSJFRVFDPOUJFOFVOGJMUSPVOSFHVMBEPSEF
presión y una salida macho roscada de 1/2wDN
t1FSNJUFMBDPOWFSTJØODPOWFOJFOUFBMBUVCFSÓBEFSJFHPQPSHPUFPDVBOEP
se usan los accesorios Easy Fit y un adaptador hembra
- Se puede instalar por encima o por debajo del nivel de terreno
t&MFOTBNCMFJOUFSOPTFQVFEFRVJUBSZQBTBSGÈDJMNFOUFQPSFMDVFSQP
de cualquier aspersor 1804, 1806 ó 1812 para reacondicionar el sistema
existente a los productos Xerigation
t1SPQPSDJPOBVOBSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT
ZVOGJMUSPEF
malla 200 (75 micrones)
t4JFMDBVEBMEFSFUSPBEBQUBDJØOFTJOGFSJPSBHQNSFNQMBDFMBWÈMWVMB
electrónica por la válvula de caudal bajo de Rain Bird
Convierte los cuerpos de
aspersores 1800 en un
sistema de riego por goteo
Dimensiones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF1/2wDN
t4BMJEBHJSBUPSJBEFSPTDBNBDIPEF1⁄2"
138
t"MUVSBDN
t"ODIPDN
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
(VÓBTEFTFMFDDJØOEFLJUEFDPOUSPMEF[POB
Guía para seleccionar el kit de control de zona
Esta herramienta de selección fácil de usar está disponible en XXXSBJOCJSEDPN$;,ZMFBZVEBSÈBJEFOUJGJDBSFMLJUEF[POBTEFDPOUSPMNÈT
adecuado para la aplicación.
XCZ-150-PRB-COM
CAUDAL: 15 - 40 gpm
XCZ-100-PRB-COM
CAUDAL: 3 - 20 gpm
CAUDAL:
CAUDAL: 3 - 15 gpm
CAUDAL: 3 - 20 gpm
XCZ-100-PRBR
CAUDAL: 3 - 20 gpm
Páginas
144 - 145
XCZF-100-PRF
CAUDAL: 3 - 15 gpm
XACZ-100-PRF
CAUDAL: 3 - 15 gpm
3 - 15 gpm
XCZ-075-PRF
CAUDAL: 0.2 - 5 gpm
CAUDAL:
XCZ-100-PRB-LC
3 - 20 gpm
XCZ-100-PRF
CAUDAL:
Página
146
15 - 40 gpm
XCZF-175-PRF
CAUDAL: 3 - 10 gpm
3 - 10 gpm
XCZ-LF-100-PRF
CAUDAL: 0.2 - 5 gpm
XACZ-075-PRF
CAUDAL: 0.2 - 5 gpm
Páginas
141 - 142
0.2 - 5 gpm
Recursos en línea para ayudar a
seleccionar el kit de control
-PTLJUTEFDPOUSPMEF[POBEF3BJO#JSECSJOEBOUPEPTMPTDPNQPOFOUFT
necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la regulación
EFQSFTJØOFOVOBTPMB[POBEFSJFHPQPSHPUFP%FFTUBNBOFSBFMFODBSHPFT
más simple y la instalación, más fácil.
Páginas
142 - 143
Riego por goteo
CAUDAL:
Características
t*ODMVZFEJCVKPTEFUBMMBEPTZ
FTQFDJGJDBDJPOFTQBSBDBEBLJU
t%JTQPOJCMFFOXXXSBJOCJSEDPN$;,
&TUBSÈQJEBIFSSBNJFOUBEFTFMFDDJØOMPBZVEBSÈBFODPOUSBSFMLJUEFDPOUSPM
EF[POBBEFDVBEPQBSBTVBQMJDBDJØO%FTQVÏTEFSFTQPOEFSVOBTQPDBT
QSFHVOUBTTFODJMMBTMBHVÓBEFTFMFDDJØOMFPGSFDFSÈMPTLJUTEFDPOUSPMEF[POB
recomendados que mejor se adapten a su aplicación.
El uso inteligente del agua.™
139
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kits de control de zona
-PTLJUTEFDPOUSPMEF[POBEF3BJO#JSECSJOEBOUPEPTMPTDPNQPOFOUFT
necesarios para el control de encendido y apagado, la filtración y la
SFHVMBDJØOEFQSFTJØOFOVOTPMPQBRVFUF%FFTUBNBOFSBFMFODBSHPFT
más simple y la instalación, más fácil.
t-PTLJUTEFDPOUSPMEF[POBEF3BJO#JSETPOMPTNÈTDPOGJBCMFTZDPOUJFOFO
productos revolucionarios como la válvula de bajo caudal, el filtro con
SFHVMBDJØOEFQSFTJØO13
FMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLZFMGJMUSPDBOBTUB
2VJDL$IFDLDPOSFHVMBDJØOEFQSFTJØO13
t5PEPTMPTLJUTFOUPEBTMBTDBUFHPSÓBTFNQMFBOFMJOOPWBEPSGJMUSP13
que combina el filtro y el regulador de presión en una unidad. Este filtro
elimina un componente por separado para ayudar a evitar fugas durante la
JOTUBMBDJØOPEVSBOUFMBWJEBEFMLJUFOFMDBNQP-BNBZPSÓBEFMPTLJUTEF
filtros con regulación de presión vienen ensamblados para ahorrar tiempo
de instalación y evitar errores en campo
t3BJO#JSEPGSFDFMBMÓOFBNÈTDPNQMFUBEFLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBRVF
los contratistas y especificadores tengan la flexibilidad de encontrar una
solución para cada caso en particular, de 0.2 a 40 gpm. Elija entre:
t"CFSUVSBEFFOUSBEBEF3⁄4", 1" ó 11⁄2DNDNØDN
t7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPWÈMWVMBBOUJTJGØOWÈMWVMB%7PWÈMWVMB1&4#
t'JMUSP3#:SFHVMBEPSEFQSFTJØOGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLDPOSFHVMBDJØO
EFQSFTJØOPGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDL
6TFFMTJHVJFOUFDVBESPQBSBJEFOUJGJDBSFMLJUNÈTBEFDVBEPPDPOTVMUFMBTQÈHJOBTQBSBPCUFOFSJOGPSNBDJØOEFUBMMBEBFTQFDÓGJDBTPCSFFTUPTLJUT
ZTVTDPNQPOFOUFTJOEJWJEVBMFT5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFMBHVÓBJOUFSBDUJWBEFTFMFDDJØOQJSBNJEBMEFLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBTFMFDDJPOBSQSPEVDUPTF
información detallada de especificaciones, la cual podrá encontrar en XXXSBJOCJSEDPN$;,
Cuadro de selección de zonas de control
Tamaño
Modelo
(Entrada x Salida)
Rango de
caudal
Rango de presión Válvula
de entrada
Filtro
Presión de salida
CAUDAL ALTO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 15-40 gpm
9$;13#$0.
›YB
HQN
QTJ
1&4#
'DBOBTUB132VJDL$IFDLEF
QTJ
CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES: 3 - 20 gpm
9$;13#$0.–
Y
HQN
QTJ
1&4#
'DBOBTUB132VJDL$IFDLEF
QTJ
XCZ-100-PRBR¹
1" x 1"
3 - 20 gpm
15 - 150 psi
100-PESBR
F. canasta PR de 1"
40 psi
XCZ-100-PRB-LC¹
1" x 1"
3 - 20 gpm
15 - 150 psi
100-PGA
F. canasta PR de 1"
40 psi
CAUDAL MEDIO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIVIANAS/RESIDENCIALES: 3-15 gpm
Riego por goteo
9$;'13'
Y
HQN
QTJ
%7'
'JMUSP133#:EF
QTJ
9$;'13'
Y£
HQN
QTJ
%7'
'JMUSP133#:EF
QTJ
9$;13'
Y
HQN
QTJ
%7
'JMUSP133#:EF
QTJ
9"$;13'
Y
HQN
QTJ
"47'
'JMUSP133#:EF
QTJ
CAUDAL BAJO PARA APLICACIONES COMERCIALES LIVIANAS/RESIDENCIALES: 0.2–5 gpm
9$;-'13'
Y£
HQN
QTJ
-'7
'JMUSP133#:EF
QTJ
9$;13'
Y£
HQN
QTJ
-'7
'JMUSP133#:EF
QTJ
9"$;13'
Y£
HQN
QTJ
"47-'7 'JMUSP133#:EF
QTJ
*Disponible con roscas BSP
¹ Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma.
140
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Kits de control de zona de caudal bajo
con filtro PR
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
Características
Presión de entrada (psi)
Caudal (gpm)
XCZ-075-PRF
XCZ-LF-100-PRF
0.2
1.0
3.0
5.0
34.4
36.1
38.1
43.4
34.6
36.5
38.1
42.0
t,JUTEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOMBWÈMWVMBEFCBKPDBVEBM
la única del mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3
gpm) sin goteo
t,JUTNÈTDPSUPTDPOTØMPEPTDPNQPOFOUFTWÈMWVMBNÈTGJMUSPSFHVMBEPSEF
QSFTJØO
RVFQFSNJUFJOTUBMBSNÈTLJUTEFDPOUSPMEF[POBFOVOBDBKBEF
válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero
t&TUPTLJUTEFGJMUSPTSFHVMBEPSFTEFQSFTJØO13
QSPQPSDJPOBODPOUSPM
de encendido y apagado, filtración y regulación de presión con menos
componentes, de modo que haya menos posibilidades de pérdida en
las conexiones, tanto durante la instalación como durante la vida útil del
sistema
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares
Presión de entrada (bares)
Caudal (l/min)
XCZ-075-PRF
XCZ-LF-100-PRF
0.8
3.8
11.4
18.9
2.4
2.5
2.6
3.0
2.4
2.5
2.6
2.9
Modelos
t9$;13'WÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEF3/4wDN
DPOGJMUSP133#:EF
3
/4wDN
FOTBNCMBEB
t9$;-'13'7ÈMWVMBEFDBVEBMCBKPEFDN
DPOGJMUSP133#:EF
3
⁄4" (1.9 cm)
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
Cuatro kits de
control de zona en
una caja de válvulas
estándar
Riego por goteo
¡Viene do!
bla
s
n
e am
XCZ-075-PRF
Malla
de acero
inoxidable
El uso inteligente del agua.™
141
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kits de control de zona de caudal bajo
con válvula antisifón y filtro PR
Kits de control de zona de caudal medio
con válvula antisifón y filtro PR
Características
Características
t,JUTEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOMBWÈMWVMBEFCBKPDBVEBM
la única del mercado que puede manejar caudales bajos (menos de 3
gpm) sin goteo
t-PTLJUTDPNQMFUPTEFDPOUSPMEF[POBEFEPTQJF[BTJODMVZFOVOBWÈMWVMB
antisifón de caudal bajo probada en campo, la cual posee un interruptor
en vacío para prevenir el contraflujo y está certificada por IAPMO
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
t-PTLJUTDPNQMFUPTEFDPOUSPMEF[POBEFEPTQJF[BTJODMVZFOMBWÈMWVMB
ASVF probada en campo, que posee un interruptor en vacío para prevenir
el contraflujo y está certificada por IAPMO
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Modelos
t9"$;13'WÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKPEF3⁄4" (1.9 cm) con filtro
133#:EF3⁄4" (1.9 cm)
Malla de repuesto
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Modelos
t9"$;13'"47'EFDN
DPOGJMUSP
133#:EFDN
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSP
inoxidable)
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
XACZ-100-PRF
Malla
de acero
inoxidable
XACZ-075-PRF
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Riego por goteo
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
Caudal (gpm)
0.2
1.0
3.0
5.0
Presión de entrada (psi)
XACZ-075-PRF
37.4
39.1
40.0
49.7
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares
Caudal (l/min)
0.8
3.8
11.4
18.9
142
Presión de entrada (bares)
XACZ-075-PRF
2.6
2.7
2.8
3.4
Caudal (gpm)
3.0
5.0
7.0
9.0
11.0
13.0
15.0
Presión de entrada (psi)
XACZ-100-PRF
43.3
44.7
46.2
47.3
50.8
55.4
59.7
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
11.4
18.9
26.5
34.1
41.6
49.2
56.8
Presión de entrada (bares)
XACZ-100-PRF
3.0
3.1
3.2
3.3
3.5
3.8
4.1
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Kits de control de zona de caudal medio
con filtro PR, control de caudal
Kit de control de zona de flujo medio con
filtro PR
Características
Características
t,JUEFDPOUSPMEF[POBDPOGJBCMFTRVFJODMVZFOVOBWÈMWVMB%7DPODPOUSPM
de caudal para un ajuste más sencillo del sistema
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
t,JUTNÈTDPSUPTDPOTØMPEPTDPNQPOFOUFTWÈMWVMBNÈTGJMUSPSFHVMBEPSEF
QSFTJØO
RVFQFSNJUFJOTUBMBSNÈTLJUTEFDPOUSPMEF[POBFOVOBDBKBEF
válvula, lo cual permite ahorrar tiempo y dinero
t&TUPTLJUTEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBOFMDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØOSFRVFSJEBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNJDSPOFT
t1SFTJØOSFHVMBEBQTJCBSFT
Modelos
t9$;'13'WÈMWVMB%7'EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$'
(tubería de 16-17 mm)
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Modelos
t9$;13'7ÈMWVMB%7EFDN
DPOGJMUSP133#:EFDN
FOTBNCMBEB
t9$;'13'WÈMWVMB%7EFhDPOGJMUSP13EFhZBDDFTPSJPT.%$'
UVCFSÓBEFNN
* Disponible con roscas BSP
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
vienen
Ambas bladas
ensam
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-100-PRF
XCZF-100-PRF
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 30 psi
Caudal (gpm)
3.0
5.0
10.0
15.0
Presión de entrada (psi)
XCZF-175-PRF
32.7
36.4
56.7
75.5
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.1 bares
Caudal (l/min)
11.4
18.9
37.9
56.8
Presión de entrada (bares)
XCZF-175-PRF
2.3
2.5
3.9
5.2
El uso inteligente del agua.™
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
3.0
5.0
10.0
15.0
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRF
42.9
44.1
48.5
55.5
Presión de entrada (psi)
XCZF-100-PRF
40.3
42.1
54.2
68.6
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
11.4
18.9
37.9
56.8
Presión de entrada (bares)
XCZ-100-PRF
3.0
3.0
3.3
3.8
Presión de entrada (bares)
XCZF-100-PRF
2.8
2.9
3.7
4.7
143
Riego por goteo
XCZF-175-PRF
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kit de control de zona para aplicaciones
comerciales pequeñas de caudal medio
con filtro canasta regulador de presión
Características
t&MLJUDPNQMFUPFTFMLJUEFDPOUSPMEF[POBNÈTTJNQMFQFRVF×PZ
confiable para aplicaciones comerciales ligeras de entre 5 y 20 gpm (11 y
76 l/min)
t$POUJFOFMBDPOGJBCMFGMFYJCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1("DPOVOSFTJTUFOUF
filtro canasta para regulación de presión
t&TUFLJUEFGJMUSPT13QSPQPSDJPOBDPOUSPMEFFODFOEJEPZBQBHBEP
filtración y regulación de presión con sólo dos piezas, de modo que haya
menos posibilidades de pérdida en las conexiones, en la instalación y
durante la vida útil del sistema
t-BDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFEFMBDBOBTUBBTFHVSBRVFMBTVDJFEBEOP
caiga de nuevo en el filtro durante la limpieza. La punta roscada con
junta tórica facilita el trabajo de quitar y limpiar la malla del filtro de acero
inoxidable
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
5.0
10.0
15.0
20.0
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRB-LC
43.0
48.0
56.0
65.0
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
18.9
37.9
56.8
75.7
Presión de entrada (bares)
XCZ-100-PRB-LC
2.9
3.3
3.8
4.5
Modelo
t9$;13#-$WÈMWVMB1("EFDN
DPOGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF
presión de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares)
Mallas de filtro de repuesto
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP
Cubierta de repuesto
t#'$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
*Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda
filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma.
Riego por goteo
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-100-PRB-LC
144
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Kit de control de zona para aplicaciones
comerciales de caudal medio con filtro
canasta regulador de presión
Características
t&MLJUDPNQMFUPFTFMLJUEFDPOUSPMEF[POBNÈTTJNQMFQFRVF×PZ
confiable para aplicaciones comerciales de entre 3 y 20 gpm (11 y 76 l/min)
t$POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#RVFCSJOEBVOBBDDJØO
EFMJNQJF[BQBUFOUBEBRVFIBDFRVFFTUFLJUTFBJEFBMQBSBBQMJDBDJPOFT
comerciales con agua sucia
t*ODMVZFFMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØODPOVOJOEJDBEPS
claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar
el filtro. Esto reduce el mantenimiento y evita adivinar cuándo hay que
limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y
limpiar la malla de acero inoxidable
t&MGJMUSPDBOBTUBZFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTFIBODPNCJOBEPFOVOGJMUSP
DBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØONÈTQFRVF×PRVFMB
unidad anterior
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
3
5
10
15
20
Presión de entrada (psi)
XCZ-PRB-100-COM
42.0
44.0
47.3
53.0
62.5
Presión de entrada (psi)
XCZ-100-PRBR
‰
45.0
49.0
57.0
‰
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
11.4
18.9
37.9
56.8
75.7
Presión de entrada (bares)
XCZ-PRB-100-COM
2.9
3.0
3.3
3.6
4.3
Presión de entrada (bares)
XCZ-100-PRBR
‰
3.1
3.4
3.9
‰
Modelo
t9$;13#$0.WÈMWVMBEFCPMBEFDN
DPOWÈMWVMB1&4#EF
DN
ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEFQSFTJØO2VJDL$IFDLEFDN
Z
40 psi (2.8 bares)
t9$;13#3WÈMWVMB1&4#3EFwDN
ZGJMUSPDBOBTUBSFHVMBEPSEF
presión de 40 psi (2.8 bares)
Malla de repuesto
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
Riego por goteo
*Para caudales inferiores a 5 gpm (1.14 m3/h; 19.2 l/min), Rain Bird recomienda
filtración aguas arriba para evitar que se acumule suciedad debajo del diafragma.
XCZ-100-PRBR
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-PRB-100-COM
El uso inteligente del agua.™
145
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Kit de control de zona de caudal alto para
aplicaciones comerciales con 2 filtros
canasta reguladores de presión
Características
t&MLJUEFDPOUSPMEF[POBEFNBZPSDBVEBMFOFMNFSDBEPQBSBHSBOEFT
zonas comerciales de riego por goteo de 15 a 40 gpm (de 56.8 a 151.4 l/m)
t$POUJFOFMBDPOGJBCMFZQSPCBEBWÈMWVMB1&4#EF›DN
RVFCSJOEB
VOBBDDJØOEFDFQJMMBEPQBUFOUBEB&TUPIBDFRVFFMLJUTFBJEFBMQBSB
aplicaciones comerciales con agua sucia
t*ODMVZFFMGJMUSPDBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØODPOVOJOEJDBEPS
claro que va del verde al rojo para avisar cuándo es necesario limpiar
el filtro. Esto reduce el mantenimiento y evita adivinar cuándo hay que
limpiar el filtro. Además, la punta roscada facilita el trabajo de quitar y
limpiar la malla de acero inoxidable
t&MGJMUSPDBOBTUBZFMSFHVMBEPSEFQSFTJØOTFIBODPNCJOBEPFOVOGJMUSP
DBOBTUB2VJDL$IFDLSFHVMBEPSEFQSFTJØONÈTQFRVF×PRVFMB
unidad anterior
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUB¡'¡$
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
15.0
20.0
25.0
30.0
35.0
40.0
Presión de entrada (psi)
XCZ-PRB-150-COM
40.0
49.0
50.2
53.5
56.1
60.7
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/min)
56.8
75.7
94.7
113.6
132.5
151.4
Presión de entrada (bares)
XCZ-PRB-150-COM
2.8
3.4
3.5
3.7
3.9
4.2
Modelos
t9$;13#$0.WÈMWVMB1&4#EFDN
DPOGJMUSPTDBOBTUB
2VJDL$IFDLSFHVMBEPSFTEFQSFTJØOEFDN
ZQTJCBSFT
Malla de repuesto
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t2,$),.NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
Riego por goteo
Malla
de acero
inoxidable
Malla
de acero
inoxidable
XCZ-PRB-150-COM
146
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Válvulas de caudal bajo
Válvulas diseñadas exclusivamente para los índices de caudal bajo de un
TJTUFNBEFSJFHPQPSHPUFPBHQNBMN
Características
t-BTÞOJDBTWÈMWVMBTFOMBJOEVTUSJBGBCSJDBEBTFTQFDÓGJDBNFOUFQBSB
sistemas de riego por goteo, lo cual las convierte en las únicas que pueden
manejar de forma eficaz los índices de caudal bajo – diseño patentado
t&TUBTWÈMWVMBTDPOUJFOFOUPEBTMBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMBTDPOGJBCMFTWÈMWVMBT
%7P"47'EF3BJO#JSEKVOUPDPOVOFYDMVTJWPEJTF×PEFEJBGSBHNBRVF
permite que las partículas circulen a caudales extremadamente bajos, lo
que evita que la válvula gotee
t1FSNJUFDPMPDBSFMGJMUSPEFGPSNBTFHVSBBHVBTBCBKPEFMBWÈMWVMBZBRVF
estas manejan todos los tamaños de partículas
t%JBGSBHNBÞOJDPEFiEPCMFDVDIJMMBwDPOBTJFOUPEF1/2" (1.3 cm) de
diámetro para lograr un funcionamiento perfecto a bajos índices de caudal
t-BWÈMWVMBEFDBVEBMCBKPFTUÈEJTQPOJCMFFOVONPEFMPFOMÓOFBEF3/4w
(1.9 cm) y la válvula antisifón de 3/4wDN
t%JTF×PEFDBVEBMQJMPUPDPOEPCMFGJMUSBDJØOQBSBVOBNÈYJNB
confiabilidad
t1VSHBFYUFSOBQBSBMJNQJBSFMTJTUFNBNBOVBMNFOUFZRVJUBSMBTQBSUÓDVMBT
de suciedad durante la instalación y la puesta en marcha del sistema
t1VSHBJOUFSOBQBSBVOBPQFSBDJØONBOVBMFOTFDP
Rango operativo
Características de pérdida de presión:
Caudal
gpm
0.2
1.0
2.0
4.0
6.0
8.0
LFV-075
psi
3.0
3.2
3.3
3.6
4.2
5.1
LFV-100
psi
3.0
3.2
3.3
3.6
4.2
5.1
Características de pérdida de presión
Caudal
l/m
0.6
3.6
7.8
15.0
22.8
30.0
LFV-075
bares
0.21
0.22
0.23
0.25
0.28
0.35
LFV-100
bares
0.21
0.22
0.23
0.25
0.28
0.35
ASV-LF-075
psi
2.5
3.1
3.7
4.6
5.3
5.7
SIST. MÉTRICO
ASV-LF-075
bares
0.17
0.22
0.27
0.31
0.35
0.39
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Especificaciones eléctricas
t4PMFOPJEFEF7$"B)[DJDMPTTFH
t$PSSJFOUFEFFOUSBEB7"
B)[
t$PSSJFOUFEFSFUFODJØO"7"
Modelos
t-'77ÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEF3⁄4" (20 mm)
t-'7WÈMWVMB%7EFDBVEBMCBKPEFDN
t"47-'7ÈMWVMBBOUJTJGØOEFDBVEBMCBKPEF3⁄4" (20 mm)
*Disponible con roscas BSP
t-'7%*"1)3.QJF[BEFSFQVFTUPEFMEJBGSBHNBEFMBWÈMWVMBEFDBVEBMCBKP
LFV-075
El uso inteligente del agua.™
ASV-LF-075
Riego por goteo
Diafragma de repuesto
Diseño de diafragma único
147
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Filtro RBY en línea
Filtro regulador de presión (RBY)
El filtro estático ayuda a evitar las obstrucciones en un sistema de riego
por goteo
Exclusiva unidad compacta que funciona con todas las válvulas para
crear una zona de control simple y eficiente. Combina filtración y
regulación de presión en una sola pieza para proteger componentes
aguas abajo en un sistema de riego de bajo volumen
Características
t6OGJMUSPTJNQMFZDPOGJBCMFQBSBTJTUFNBTEFSJFHPQPSHPUFPEFCBKP
volumen
t'ÈDJMEFMJNQJBSZBRVFMBDVCJFSUBUJFOFVOTFMMPEFKVOUBUØSJDBZTF
desenrosca para proporcionar acceso al filtro
t3FTJTUFOUFZDPOGJBCMFEFCJEPBTVSPCVTUPEJTF×PZFTUSVDUVSBEF
polipropileno con fibra de vidrio
t$POFYJPOFTEFSPTDBNBDIPYNBDIPQBSBDPOFDUBSEJSFDUBNFOUFDPOMBT
válvulas y los reguladores de presión
t-PTFMFNFOUPTEFSFQVFTUPEFMGJMUSPFTUÈOEJTQPOJCMFFOVOBNBMMB
micrones)
Rango operativo
t$BVEBM
- unidades de 3⁄4" (14.6 cm): de 0.20 a 12.0 gpm (de 0.8 a 45.4 l/m)
- unidades de 1" (2.5 cm): de 0.20 a 18 gpm (de 0.8 a 68.1 l/m)
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
Modelos
t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEF3/4" (20 mm) con malla 200
t3#:.159GJMUSP3#:FOMÓOFBEFwDN
DPONBMMB
Malla de repuesto:
Características
t3FEVDFMBDBOUJEBEEFDPNQPOFOUFTFOVOB[POBEFDPOUSPM"TÓFTNÈT
pequeña y más fácil de instalar. Se pueden adaptar más zonas de control a
una caja de válvulas
t-BVOJEBEEFDPNCJOBDJØOWJFOFODPOVOBNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
(75 micrones) que reduce la cantidad de conexiones, lo cual permite que la
instalación sea más sencilla y rápida
t&MGJMUSPFTUÈUJDP3#:SFHVMBMBQSFTJØOBVOWBMPSOPNJOBMEFPQTJ
ØCBSFT
-BDVCJFSUBEFMGJMUSP133#:UJFOFVOTFMMPEFKVOUBUØSJDBZTF
desenrosca para dar acceso al filtro y facilitar la limpieza
t&MSFHVMBEPSEFQSFTJØOEFØQTJØCBSFT
FTUÈJOUFHSBEPFOFM
cuerpo del filtro
t&MDVFSQPSFTJTUFOUFZMBDVCJFSUBFTUÈOIFDIPTEFQPMJQSPQJMFOPDPOGJCSB
de vidrio y brindan un índice de presión de 150 psi (10.3 bares)
Rango operativo
t$BVEBMVOJEBEFTEFcEFBHQNEFBMN
- Unidades de 1": de 3.0 a 15.0 gpm (de 11.4 a 56.8 l/m)
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
Componentes
de kits de
t1SFTJØOSFHVMBEBVOJEBEFTEFcQTJCBSFT
control de zona
- Unidades de 1": 40 psi (2.8 bares)
en las páginas
141-146
Modelos
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
t13'3#:'JMUSP133#:EFc
t13'3#:GJMUSP133#:EFDN
Malla de repuesto
t3#:44.9NBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMF
Malla
de acero
inoxidable
RBY075MPTX
Riego por goteo
Características de pérdida de presión:
Índice de caudal
gpm l/m
1.00 0.8
3.00 3.8
5.0 11.4
7.0 18.9
9.0 26.5
12.0 34.1
14.0 45.4
16.0 53.0
18.0 60.6
68.1
RBY075MPTX
psi bares
0.1 0.00
0.4 0.01
1.1 0.03
1.6 0.08
2.7 0.11
4.5 0.19
-0.31
-------
RF-075-RBY y PRF-100-RBY
RBY100MPTX
psi bares
0.1 0.00
0.3 0.01
0.5 0.02
0.8 0.03
1.4 0.06
2.2 0.10
3.0 0.15
3.8 0.21
4.7 0.26
-0.32
Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200
148
Características de pérdida de presión:
Caudal
gpm l/m
0.2 0.8
1.0 3.8
3.0 11.4
5.0 18.9
8.0 30.3
10.0 37.9
15.0 56.8
PRF-075-RBY
psi bares
3.0 0.21
4.0 0.28
6.1 0.42
10.0 0.69
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
PRF-100-RBY
psi bares
N/A N/A
N/A N/A
0.8 0.06
2.0 0.14
3.8 0.26
5.2 0.36
12.0 0.83
Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Filtro canasta Quick Check
El único filtro de uso comercial con un indicador de sucio o limpio para
las zonas de riego por goteo
Características
tReduce el mantenimiento y los costos de mano de obra: el
indicador le avisa cuándo se debe limpiar el filtro, sin tener que
adivinar cuándo hacerlo
t#SJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBEMBDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFBTFHVSB
que la suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la limpieza
t4JNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPMBQBSUFTVQFSJPSSPTDBEBDPO
junta tórica facilita el retiro y limpieza de la malla
t%JTQPOJCMFFONPEFMPTEF3/4" (1.9 cm) y 1" (2.5 cm)
t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT
EFBDFSP
inoxidable (también hay otros tamaños disponibles)
t5BNCJÏOEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBEFBQMJDBDJØODPNFSDJBM
(XCZ-PRB-100-COM y XCZ-PRB-150-COM)
Rango operativo
t$BVEBM
- Filtro canasta de 3/4" (20 mm): de 0.20 a 12.0 gpm (de 0.8 a 45.4 l/m)
- Filtro canasta de 1" (2.5 cm): de 3 a 20 gpm (de 11.4 a 75.7 l/m)
t1SFTJØOEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
t2,$),GJMUSPDBOBTUBEF3/4" (20 mm) con malla 200
t2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN
DPONBMMBEFBDFSP
inoxidable
Características de pérdida de presión - QKCHK-075
Caudal
gpm l/m
0.20 0.8
2.00 7.6
4.00 15.1
6.0
22.7
8.0
30.3
10.0 37.9
12.0 45.4
malla 200
malla de 75 micrones
psi
bares
0.0
0.00
0.0
0.00
0.1
0.01
0.4
0.03
0.9
0.06
1.3
0.09
2.0
0.14
Características de pérdida de presión - QKCHK-100
Caudal
gpm l/m
3.0 11.4
5.0 18.9
7.0 26.5
9.0 34.1
11.0 41.6
14.0 53.0
17.0 64.4
20.0 75.7
malla 200
malla de 75 micrones
psi
bares
0.0
0.01
0.0
0.01
0.4
0.03
0.7
0.05
1.1
0.08
1.6
0.11
2.3
0.16
3.2
0.22
Nota: pérdida de presión correspondiente a un filtro de malla 200
* Disponible con roscas BSP
Mallas de filtro de repuesto
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBSPKP
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
Malla
de acero
inoxidable
Riego por goteo
Malla de
aceroinoxidable
QKCHK-075
El uso inteligente del agua.™
149
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Filtros canasta reguladores de presión y
Quick-Check
El único filtro de uso comercial con regulador de presión incorporado
para zonas de riego por goteo. También disponible con indicador
limpio/sucio.
Características
t3FEVDFFMNBOUFOJNJFOUPZMPTDPTUPTEFNBOPEFPCSBMBTVQFSGJDJF
más grande que la de los filtros estándares implica una menor frecuencia
de limpieza
t#SJOEBNBZPSDPOGJBCJMJEBEMBDBSBDUFSÓTUJDBBOUJEFSSBNFBTFHVSBRVFMB
suciedad no caiga de nuevo en el filtro durante la operación de limpieza
t4JNQMJGJDBMBJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPMBQBSUFTVQFSJPSSPTDBEBDPO
junta tórica facilitar el retiro y limpieza de la malla de acero inoxidable
t%JTF×PFGJDJFOUFDPNCJOBGJMUSBDJØOZSFHVMBDJØOFOVOBTPMBVOJEBE
compacta con menos conexiones
t%JTQPOJCMFFOFMNPEFMPEFDN
t7JFOFQSFFOTBNCMBEPDPOVOGJMUSPEFNBMMBNJDSPOFT
EFBDFSP
inoxidable (también hay otros tamaños disponibles)
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOJODPSQPSBEPEFQTJCBSFT
t5BNCJÏOFTUÈEJTQPOJCMFFOLJUTEFDPOUSPMEF[POBQBSBBQMJDBDJPOFT
comerciales livianas:
9$;13#-$TJODBSBDUFSÓTUJDB2VJDL$IFDL
9$;13#$0.DPO2VJDL$IFDL
9$;13#$0.DPO2VJDL$IFDL
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 40 psi
Caudal (gpm)
3.0
5.0
10.0
15.0
20.0
Presión de entrada (psi)
PRB-100 / PRB-QKCHK-100
40.0
40.0
42.6
48.2
60.0
Presión de entrada mínima para una presión de salida de 2.8 bares
Caudal (l/m)
11.4
18.9
37.9
56.8
75.7
Presión de entrada (bares)
PRB-100 / PRB-QKCHK-100
2.8
2.8
2.9
3.3
4.1
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
t3FHVMBEPSEFQSFTJØOQTJCBSFT
t'JMUSBDJØONBMMBNJDSPOFT
EFBDFSPJOPYJEBCMF
t5FNQFSBUVSBIBTUBHSBEPT'HSBEPT$
Malla
de acero
inoxidable
Componentes
de kits de
control de zona
en las páginas
141-146
Modelos
t13#GJMUSPDBOBTUBEFDN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO
incorporado (40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable
t13#2,$),GJMUSPDBOBTUBEFDN
DPOSFHVMBEPSEFQSFTJØO
incorporado
(40 psi) y malla 200 (75 micrones) de acero inoxidable
Riego por goteo
Mallas de filtro de repuesto
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFSPKP
t2,$),.GJMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFCMBODP
PRB-100
Cubierta de repuesto
t2,$),$"1$VCJFSUBDPNQMFUBDPOKVOUBUØSJDB
PRB-QKCHK-100
150
El uso inteligente del agua.™
Xerigation®/Riego por goteo
www.rainbird.com/drip
Componentes de control de zona
Filtros de gran capacidad
Alto flujo, gran capacidad, y baja necesidad de mantenimiento en una
sólida construcción
NUEVO
Características
t1SPQPSDJPOBDBQBDJEBEEFGJMUSBDJØOFYUSBHSBOEFQBSBBQMJDBDJPOFT
residenciales, comerciales y municipales
t'JMUSPTEVSBCMFTRVFTFQVFEFOSFUJSBSGÈDJMNFOUFQBSBMBMJNQJF[BMPRVF
reduce de manera significativa el tiempo de limpieza
t-PTGJMUSPTEFEJTDPQVFEFOEFTDPNQSJNJSTFQBSBVOBMJNQJF[BGÈDJM
t-BDPOFYJØOBVYJMJBSDPOUBQBSPTDBEBTFQVFEFQFSGPSBSQBSBFMESFOBKFP
la despresurización
LCRBY200D
Rango operativo
Filtros de disco y de malla
t.PEFMPEFwDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr)
- Superficie de filtración (disco): 28 pulg2 (535 cm2)
t.PEFMPTEFwDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr)
- Superficie de filtración (disco): 83 pulg2 (535 cm2)
- Superficie de filtración (malla): 76 pulg2 (490 cm2)
t.PEFMPTEFwDBVEBMNÈYJNPIBTUBHQNN3/hr)
- Superficie de filtración (disco): 81 pulg2 (525 cm2)
- Superficie de filtración (malla): 75 pulg2 (485 cm2)
t1SFTJØONÈYJNBQTJCBSFT
t5FNQFSBUVSBNÈYJNBIBTUB¡ F (60¡ C)
Modelos
t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFwEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:4GJMUSPEFNBMMBEFwEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFwEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:4GJMUSPEFNBMMBEFwEFBMUBDBQBDJEBE
t-$3#:%GJMUSPEFEJTDPEFwEFBMUBDBQBDJEBE
Características de pérdida de presión - FILTRO DE DISCO
Caudal
gpm l/m
Filtro de 1"
psi
bares
Filtro de 1.5"
psi
bares
Filtro de 2"
psi
bares
5
11
22
33
44
55
66
77
88
99
110
0.60
1.16
2.61
4.35
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
0.08
0.18
0.40
0.73
1.05
1.50
2.18
3.10
3.95
‰
‰
0.10
0.10
0.10
0.24
0.40
0.60
0.82
1.10
1.60
2.03
2.47
18.93
41.67
83.33
125.0
166.67
208.33
250.00
291.67
333.33
375.00
416.67
0.04
0.08
0.18
0.30
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
0.01
0.01
0.03
0.05
0.07
0.10
0.15
0.21
0.27
‰
‰
0.01
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.08
0.11
0.14
0.17
Repuestos
Especificaciones
t5BNB×PEFFOUSBEBTBMJEB
.PEFMPTEFw/15EFw
.PEFMPTEFw/15EFw
.PEFMPTEFw/15EFw
Filtración
t'JMUSPEFNBMMBEFBDFSPJOPYJEBCMFNBMMBNJDSPOFT
t%JTDPTEFGJMUSPQMÈTUJDPTNBMMBNJDSPOFT
* Filtro no disponible en modelos de 1”
Características de pérdida de presión - FILTRO DE MALLA
Caudal
gpm l/m
Filtro de 1"
psi
bares
Filtro de 1.5"
psi
bares
Filtro de 2"
psi
bares
5
11
22
33
44
55
66
77
88
99
110
0.80
1.74
2.90
4.06
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
0.00
0.00
0.50
0.95
1.45
1.89
2.32
2.76
3.19
‰
‰
0.00
0.00
0.20
0.25
0.44
0.60
0.87
1.16
1.45
1.89
2.32
18.93
41.67
83.33
125.0
166.67
208.33
250.00
291.67
333.33
375.00
416.67
0.06
0.12
0.20
0.28
‰
‰
‰
‰
‰
‰
‰
0.00
0.00
0.03
0.07
0.10
0.13
0.16
0.19
0.22
‰
‰
0.00
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.08
0.10
0.13
0.16
Nota: Las dimensiones del cuerpo están disponibles en el sitio web de Rain Bird
El uso inteligente del agua.™
151
Riego por goteo
t4.'$.45"1"-(.1"3"$"3304$3/%&£
t4.'$.%5"1"-(.1"3"$"330%&%*4$0%&£
t-('$.45"1"-(.%&$35."--"%&›
t-('$.%5"1"-(.%&$35%&%*4$0%&›
Xerigation®/Riego por goteo
Componentes de control de zona
Reguladores de presión en línea
Características
t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP
t1SFTJPOFTEFTBMJEBQSFEFUFSNJOBEBTQTJCBSFT
ZQTJCBSFT
t&OUSBEBZTBMJEBIFNCSBSPTDBEBDPONBDIPEFSPTDBQBSBUVCFSÓBTEF3⁄4"
(1.9 cm) o 1" (2.5 cm)
Rango operativo
t$BVEBM
- PSI-L9EFBHQNEFBHQIEFBMN
- PSI-M309QTJ.9EFBHQNEFBHQI
(de 7.8 a 37.9 l/m)
- PSI-M49EFBHQNEFBHQIEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
Modelos
3
t14*ű-X-075: regulador de /4" (1.9 cm), 30 psi (2.1 bares) para caudal bajo
(etiqueta roja)
t14*ű.X-075: regulador de 3/4" (1.9 cm), 30 psi (2.1 bares) para caudal
medio (etiqueta amarilla)
t14*ű.9-075: regulador de 3⁄4" (1.9 cm), 40 psi (2.8 bares) para caudal
medio (etiqueta amarilla)
t14*ű.40X-100: regulador de 1" (2.5 cm) y 40 psi (2.8 bares) para caudal
medio
Reguladores de presión de
reacondicionamiento
Características
t1SPQPSDJPOBVOBDPOWFOJFOUFSFHVMBDJØOEFQSFTJØOEFQTJCBSFT
en la tubería de elevación para cualquier dispositivo de emisión con rosca
IFNCSBQBSBUVCFSÓBEFwDN
PBEBQUBEPSEFDPNQSFTJØO
t4FQVFEFJOTUBMBSQPSFODJNBPQPSEFCBKPEFMOJWFMEFUFSSFOP
t4FQVFEFVTBSDPOFMEJTQPTJUJWPEFFNJTJØOEFTBMJEBTNÞMUJQMFT9FSJ#JSE™
8 (consulte la pág. 113)
Rango operativo
t$BVEBMEFBHQNEFBHQIEFBMN
t1SFTJØOEFFOUSBEBEFBQTJEFBCBSFT
Dimensiones
t&OUSBEBIFNCSBSPTDBEBEF1/2wDN
t"MUVSBDN
Modelo
t134
Riego por goteo
PSI-L30X-075, PSI-M40X-075, PSI-M40X-100
152
PRS-050-30
El uso inteligente del agua.™
Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Controladores
Válvulas
Rotores
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Introducción
Cabezales aspersores
Estaciones de bombeo
El uso inteligente del agua.™
t
Las estaciones de bombeo de
transmisión de frecuencia
WBSJBCMF7'%
EF3BJO#JSE
ahorran energía y al mismo
tiempo brindan la presión de
agua necesaria para garantizar
la máxima eficiencia en el uso
del agua.
t
Rain Bird diseña estaciones de bombeo
específicas para cada aplicación, lo cual
garantiza que la bomba funcione a su
máxima eficiencia. Al brindar la presión
adecuada requerida por el sistema, garantiza
un sistema de riego eficiente y efectivo. Para
obtener asistencia, llame al 520-806-5620 o
escriba al correo electrónico a pumps@
rainbird.com.
Productos de drenaje
Los motores más nuevos de
alta eficiencia son capaces
de convertir un mayor
porcentaje del suministro
eléctrico en trabajo
mecánico útil, lo que permite
ahorrar costos y energía.
Recursos
t
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
153
Estaciones de bombeo
Serie LC
Serie LC de Rain Bird®
Especificaciones eléctricas
%F£BIQIBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNEFN3/h)
tEnergía monofásica, 60 Hz: 208 V, 230 V
Características
Aplicaciones
tRevolucionario paquete completo de bomba que incluye una bomba
de nivel profesional, protección de la más alta calidad para la bomba y
accesorios de fácil instalación y uso, todo en una caja única diseñada
especialmente para la bomba
t#PNCBQBSBGBFOBQFTBEBEJTQPOJCMFFO£›ZIQDPOJNQVMTPSFT
de latón, carcasa de hierro fundido, pernos y puertos de acero inoxidable
para presión, sensor de temperatura e imprimación
tPSRPT para protección de apagado. Proporciona protección si la bomba
experimenta pérdida de presión o situaciones de alta temperatura. El
PSRPT está ubicado en una caja de acero recubierto de pintura en polvo
tCaja con pintura en polvo de estética agradable. Brinda seguridad y
protección contra el vandalismo a bombas y controles
tCaja con apertura de caja de acero inoxidable pintada con pintura en
polvo. Ofrece completa accesibilidad a la bomba y a los controles eléctricos
tEl acoplamiento de rápida desconexión en caso de descarga y succión
proporciona conexiones simples de encendido-apagado para acelerar los
procesos de conexión y preparación para el invierno
tRejillas de enfriamiento que proporcionan suficiente aire para evitar que el
motor y la bomba se sobrecalienten
t&MBEBQUBEPSEFwZFMSFDJQJFOUFEFESFOBKFEF17$EFTDBSHBOMBMÓOFBB
través de la parte inferior de la caja, lo cual es un seguro contra robo
tOpción de descarga a través de la parte inferior o lateral de la caja
tCable flexible de energía de rápida desconexión que brinda seguridad a la
bomba
tConector principal de corriente de 230 V
tCandado de seguridad
tIncremento o refuerzo de succión
tSuministro de agua potable o recuperada
tPara uso residencial, comercial liviano, recreativo o para parques
Capacidad en gmp basado en aumento de succión de 5 pies
HP
Descarga en psi
35
40
45
20
25
30
50
55
60
1
73
65
57
47
35
18
-
-
-
1.5
75
70
68
60
48
35
-
-
-
2
102
98
92
82
74
61
52
40
-
3
115
114
112
105
100
88
72
56
30
Bombas
DESNIVEL TOTAL EN PIES
Curvas de rendimiento de las bombas de la Serie LC
GALONES POR MINUTO
Serie LC
154
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Estación de bombeo de perfil bajo (LP)
Estación de bombeo de perfil bajo (LP)
Las estaciones de bombeo multietapa para succión horizontal y vertical
de la serie LP de Rain Bird están diseñadas para aplicaciones pequeñas
a mediadas con refuerzo de succión positiva y aumento de succión
como las que se aprecian en parques y edificios, campos deportivos,
edificios comerciales, pequeñas asociaciones de propietarios y grandes
sitios residenciales. Su diseño de perfil bajo, su durable configuración
de bombeo centrífugo y vertical y su disponibilidad de opciones la
convierten en la selección ideal para aplicaciones de riego de césped.
Características estándares
t&DPOØNJDPFMTJTUFNBFTUBOEBSJ[BEPEFCPNCFPBDDJPOBEPQPS7'%
brinda un alto rendimiento con mínima inversión
tPerfil bajo: caja de aluminio compacto con tuberías y patín recubiertos de
pintura en polvo
t$POTVNPFGJDJFOUFEFFOFSHÓBMBUSBOTNJTJØOEFGSFDVFODJBWBSJBCMF7'%
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
tConfiabilidad: diseño estándar simple, fácil instalación y mantenimiento.
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de retención silenciosa
tCajas / conexiones externas
- Caja de aluminio para aplicaciones navales
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Termostato y ventilador en caja mecánica
tControl de bombas
- Relé de arranque de bombas
- 7'%*NQVMTPSEFGSFDVFODJBWBSJBCMFQBSBDPOUSPMEFQSFTJØO
tPantalla
- Pantalla táctil monocromática
Succión en extremo horizontal - Se muestra Serie LP
EFB)1IBTUBQTJCBSFT
)BTUBHQNMQTNI
Serie LP – Succión extrema horizontal - 1 bomba – Caja de aluminio
Tamaño del motor
5 HP
7.5 HP
10 HP
Tipo de bomba
Succión extrema horizontal
Requerimiento eléctrico
208-230/60/3 V/HZ/PH
Requerimiento de presión
de entrada
Presión de salida
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Caudal de salida
Dimensiones de la losa de
IPSNJHØONJO
Dimensiones de la
QMBUBGPSNBNJO
Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1)
480/60/3 V/HZ/PH
208-230/60/1 V/HZ/PH
Características y accesorios opcionales
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
Modelos
tBomba de estación de succión extrema horizontal - Serie LP
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQT
45.4 m3/h)
tMultietapa de succión vertical - Serie LP
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQTN3/h)
Tamaño de entrada / descarga
Hasta 100 psi (6.9 bares) (1)
65" x 49" (165 cm x 125 cm)
53" x 39.75" (135 cm x 101 cm)
Conexión de
brida de 2"
(adaptador)
"MUVSBEFMBSNBSJPEFTEFMBMPTB
Conexión de
brida de 3"
Conexión de
brida de 4"
(adaptador)
35" (89 cm)
LP Series – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja de aluminio
Tipo de bomba
Requerimiento eléctrico
1 HP
1.5 HP
2 HP
Bombas
Tamaño del motor
Multietapa vertical
480/60/3 V/HZ/PH
208-230/60/3 V/HZ/PH
208-230/60/1 V/HZ/PH
Requerimiento de presión
de entrada
Presión de salida
Caudal de salida
Dimensiones de la losa de
IPSNJHØONJO
Dimensiones de la
QMBUBGPSNBNJO
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Tamaño de entrada / descarga
Conexión de brida de 2" estándar adaptadores de 3" y 4" disponibles
35" (89 cm)
"MUVSBEFMBSNBSJPEFTEFMBMPTB
Hasta 50 psi (3.5 bares) (1)
Hasta 60 gpm (3.8 lps, 13.6 m3/h) (1)
65" x 49" (165 cm x 125 cm)
wYwDNYDN
(1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected]
El uso inteligente del agua.™
155
Estaciones de bombeo
&TUBDJPOFTEFCPNCFPEFDBVEBMCBKPBNFEJPo4FSJF%
Estaciones de bombeo de caudal bajo a
medio – Serie D
Las estaciones de bomba única para succión vertical multietapa y
horizontal en cajas con revestimiento pulverizado están diseñadas
para aplicaciones pequeñas a medianas de refuerzo, succión positiva
y aumento de succión como las de parques municipales y edificios,
campos deportivos, edificios comerciales, pequeñas asociaciones de
propietarios
y grandes sitios residenciales. Su tamaño pequeño, configuración
durable de bombeo centrífugo o multietapa y selección de opciones las
convierten en la opción ideal para aplicaciones de riego de césped.
Características estándares
tConfiabilidad: las estaciones integradas de bombeo listas para conectar
le atribuyen responsabilidad a un proveedor único para todo el sistema
de bombeo, lo que garantiza una instalación y un funcionamiento sin
complicaciones.
t$POTVNPFGJDJFOUFEFFOFSHÓBMBUSBOTNJTJØOEFGSFDVFODJBWBSJBCMF7'%
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
tIncluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar
reparaciones mecánicas.
tFácil arranque: se realizan pruebas de agua en todas las estaciones previo
al envío.
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de retención silenciosa
tPresión / Caudal
- Transductor de presión de acero inoxidable
- Interruptor de caudal
tCajas / conexiones externas
- Caja de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Tuberías de reimprimación (solo aumento de succión)
- Termostato y ventilador en caja mecánica
tControl de bombas
- Relé de arranque de bombas
- 7'%*NQVMTPSEFGSFDVFODJBWBSJBCMFQBSBDPOUSPMEFQSFTJØO
tPantalla
- Pantalla táctil monocromática
Características y accesorios opcionales
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
Bombas
Modelos
tMultietapa vertical – 1 bomba – Serie D
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQT
45.4 m3/h)
tSucción extrema horizontal - 1 bomba - Serie D
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQT
79.5 m3/h)
Succión horizontal - 1 bomba - Se muestra Serie D
EFB)1IBTUBQTJCBSFT
)BTUBHQNMQTN3I
Serie D – Multietapa vertical – 1 bomba – Caja verde
Tamaño del motor
Tipo de bomba
3 HP
Requerimiento eléctrico
Requerimiento de presión
de entrada
Presión de salida
Caudal de salida
Dimensiones de la losa de
IPSNJHØONJO
Dimensiones de la
QMBUBGPSNBNJO
Tamaño de entrada / descarga
Altura del armario
EFTEFMBMPTB
5 HP
7 ½ HP
10 HP
Multietapa vertical
480/60/3 V/HZ/PH
208-230/60/3 V/HZ/PH
208-230/60/1 V/HZ/PH
15 HP
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Hasta 115 psi (7.9 bares) (1)
Hasta 200 gpm (12.6 lps, 45.4 m3/h) (1)
90" x 48" (229 cm x 122 cm)
78" x 36" (198 cm x 91 cm)
4" estándar - adaptadores de 2", 3" y 6" disponibles
52" (132 cm)
Serie D – Succión extrema horizontal – 1 bomba – Caja verde
Tamaño del motor
Tipo de bomba
Requerimiento eléctrico
Requerimiento de presión
de entrada
Presión de salida
Caudal de salida
Dimensiones de la losa
EFIPSNJHØONJO
Dimensiones de la
QMBUBGPSNBNJO
Tamaño de entrada / descarga
Altura del armario
EFTEFMBMPTB
5 HP
7 ½ HP
10 HP
15 HP
20 HP
Succión extrema horizontal
480/60/3 V/HZ/PH
208-230/60/3 V/HZ/PH
230/60/1 V/HZ/PH
208/60/1 V/HZ/PH
Aplicaciones de aumento de succión
(hasta 3 pies) o refuerzo
Hasta 130 psi (9.0 bares) (1)
Hasta 350 gpm (22.1 lps, 79.5 m3/h) (1)
90" x 48" (229 cm x 122 cm)
78" x 36" (198 cm x 91 cm)
4" estándar - los adaptadores de 2", 3" y 6" son
accesorios externos
52" (132 cm)
(1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected]
156
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Estaciones de bombeo de caudal medio – Serie M
Estación de bombeo de caudal
intermedio
La estación mejorada de bomba única vertical multietapa Rain Bird en
caja compacta está diseñada para aplicaciones de refuerzo, succión
positiva y aumento de succión de caudal medio, como las que se
encuentran en parques, complejos deportivos, campos de golf, praderas
de césped y otros proyectos agrícolas. Su configuración durable de
bombas centrífugas de diseño compacto y la selección de opciones
y cajas la convierten en la opción ideal para aplicaciones de riego de
césped con caudales de hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h).
Características estándares
tNivel de entrada a través de alto rendimiento
tPaquete de control: con una pantalla táctil monocromática económica o
una pantalla táctil en colores de alta resolución para una mejor interfaz de
VTVBSJPZNPOJUPSFPSFNPUPBUSBWÏTEFMQSPUPDPMP7/$7JSUVBM/FUXPSL
Computing)
t$POTVNPFGJDJFOUFEFFOFSHÓBMBUSBOTNJTJØOEFGSFDVFODJBWBSJBCMF7'%
mantiene la presión constante ante una demanda de caudal variable.
tMejor factibilidad de servicio: diseño eléctrico moderno que utiliza
protección de motor mediante disyuntor industrial en lugar de fusibles.
Los cortacircuitos industriales se reposicionan rápidamente y están
diseñados para una duración prolongada.
tIncluyen válvulas de aislamiento de entrada y descarga para facilitar
reparaciones mecánicas.
tConfiguraciones de plomería
- Tuberías de entrada y descarga al mismo lado de la caja (como se
muestra en la figura)
tCaracterísticas mecánicas
- Válvula mariposa de aislamiento de entrada
- Válvula mariposa de aislamiento de descarga
- Válvula de aislamiento de bomba
- Válvula de retención silenciosa
tPresión / Caudal
- Transductor de presión de acero inoxidable
- Interruptor de caudal
tCajas / conexiones externas
- Caja de aluminio para aplicaciones navales
- Cubierta y tuberías de acero con revestimiento pulverizado de poliéster
- Termostato y ventilador en caja mecánica
Vertical multietapa – 1 bomba mejorada – Se muestra caja de aluminio
EFBUP)1IBTUBQTJCBSFT
)BTUBHQNMQTNI
Vertical multietapa – 1 bomba mejorada – Caja de aluminio
Tamaño del motor
Tipo de bomba
Alimentación requerida
(otras configuraciones
eléctricas disponibles
a pedido)
Requerimiento de presión
de entrada
Presión de salida
Caudal de salida
Dimensiones de la losa
EFIPSNJHØONJO
Dimensiones de la
QMBUBGPSNBNJO
Tamaño de entrada / descarga
Características opcionales
Visite:www.rainbird.com/landscape/products/pumps
7.5 10 15 20 20 25 30 40 50
5 HP HP HP HP HP HP HP HP HP HP
Multietapa vertical
208-230/1/60 V/PH/HZ
208-230/3/60 V/PH/HZ
480/3/60 V/PH/HZ
575/3/60 V/PH/HZ
Aplicaciones de aumento o refuerzo de succión
Hasta 150 psi (10.3 bares) (1)
Hasta 500 gpm (31.5 lps, 114 m3/h) (1)
YDNYDN
YDNYDN
#SJEBTFTUÈOEBSFTEFw#SJEBEFFOUSBEB
de 6" (elevación de succión),
%JTQPOJCMFTBEBQUBEPSFTEFwwwZw
(1) Consulte las curvas de rendimiento de bombas, disponibles previo pedido a [email protected]
Modelos
El uso inteligente del agua.™
Bombas
tVertical multietapa – 1 bomba mejorada – Caja de aluminio
- EFB)1IBTUBQTJCBSFT
IBTUBHQNMQT
114 m3/h)
157
Estaciones de bombeo
Estaciones de bombeo de riego principal, Administrador
de bombas con SmartPump™
Estaciones de bombeo de riego principal
Caudales de hasta 2400 GPM a 110 psi.
Estaciones de bombeo con transmisión de frecuencia variable confiables
diseñadas para actuar como estación de bombeo de riego principal
para campos de golf y grandes sitios comerciales. La plataforma de
estaciones de bombeo de Rain Bird está diseñada para los proyectos de
construcción nuevos y trabajos de renovación
Disponible en las siguientes configuraciones:
tEstaciones de bombeo de turbina vertical y sumergible para aplicaciones
con agua de pozos
tSucción de extremo horizontal para aplicaciones de succión positiva y
refuerzo de presión
tBombas multietapa para aplicaciones de succión positiva, aumento de
succión y refuerzo de presión
Beneficios:
tMejor factibilidad de servicio: diseño eléctrico moderno que utiliza
protección de motor mediante disyuntor industrial en lugar de fusibles, que
son una pérdida de tiempo. Los cortacircuitos industriales se reposicionan
rápidamente y están diseñados para una duración prolongada.
tMenor tiempo de parada: los cortacircuitos industriales son buenos para
miles de accionamientos.
tFácil capacitación para el operador: pantalla táctil en colores, en español e
inglés, fácil de usar.
tCosto reducido: el recubrimiento de pintura en polvo le otorgó la
calificación más alta en las pruebas de corrosión de ASTM. Menor corrosión
que equivale a una mayor duración de la tubería, el patín y el maneral, lo
cual permite reducir los costos.
tFácil de comprar: todo lo que necesita para la construcción o renovación de
su sistema de riego del único fabricante dedicado al riego por más de siete
décadas.
tComunicación en tiempo real: las comunicaciones en tiempo real de la
estación de bombeo con el control centralizado permiten que este adopte
decisiones inmediatas para maximizar la eficiencia de todo el sistema de
riego.
Opciones:
tSistema de enfriamiento de paneles eléctricos con aire acondicionado
tCajas: aluminio, acero pintado (colores especificados por el gobierno)
tSistemas de fertirrigación
tFiltración: filtros de malla con retrolavado y filtros con escáner de succión
(hidráulicos o eléctricos)
t$BMFOUBEPSNPOUBEPFOQBUÓO,8
tPantalla de caja de entrada con 3 mallas de acero inoxidable
tBomba intermedia, 10-25HP
tControl de nivel de lago: interruptor de flotación y ultrasónico
tMedidor de caudal magnético
tMódem, radio o conexión alámbrica
t;POBTEFQPUFODJBP,7"
tMotores eficientes de primera calidad
t7'%QPSCPNCB
t'JMUSPFO:DPOSFUSPMBWBEPBVUPNÈUJDP
tTubería de descarga en "Z"
Especificaciones eléctricas:
tAlimentación trifásica a 60 Hz: 208 V - 230 V (hasta 60 hp por bomba), 460
V, 575 V
tAlimentación trifásica a 50 Hz: 380V, 415V
tOtras configuraciones eléctricas disponibles a pedido
Administrador de bombas con SmartPump™
Bombas
tCombine una estación de bombeo Rain Bird y el software de control centralizado para integrar
completamente el funcionamiento de la estación de bombeo con su control central. Esta combinación
permite que la estación y el control respondan a los cambios en el sistema y en el riego de forma inmediata,
lo que genera el mayor nivel de eficiencia.
tSmart Pump™ adapta la operación del sistema de riego con la capacidad real de la estación de bombeo,
lo que reduce el período de riego en un promedio de 20 por ciento y disminuye el consumo de energía.
Además, Smart Pump alerta en tiempo real al encargado de cualquier problema de riego o de estaciones de
bombeo por mensaje electrónico a su teléfono. Cuando ocurre un problema como la rotura de una tubería,
el sistema lo verifica, suspende la operación y notifica al encargado. Otros sistemas no pueden responder de
manera oportuna y pueden perder hasta una hora de tiempo de riego tratando de recuperarse de una falla.
¿Necesita ayuda para especificar una bomba?
tEscriba a [email protected] o llame al 520-806-5620 para recibir asistencia con presupuestos y
especificaciones
158
El uso inteligente del agua.™
Estaciones de bombeo
www.rainbird.com/pumps
Relés de arranque de bombas PSR, PSRP y PSRPL
Funciones de relé de arranque de bomba PSRP
Relés de arranque de bombas
PSR y PSRP
Para un rendimiento y protección de la bomba óptimos
Características
tLos relés universales de arranque de bombas Rain Bird (PSR) ofrecen
un rendimiento sin preocupaciones para su sistema de riego y son
compatibles con todos los controladores de Rain Bird y de otras marcas
confiables
tSeleccione el PSRP para la protección de funcionamiento en seco. Un
interruptor de presión adicional garantiza mayor protección en caso de
que se pierda presión de agua en la fuente de abastecimiento
Funciones de relé universal de arranque de bombas PSR
t'VODJPOBDPOFMDPNBOEPEFFODFOEJEPBQBHBEPEFVODPOUSPMBEPSEF
riego para facilitar la ruta eléctrica desde la caja del disyuntor hasta el
motor de la bomba
t1SPQPSDJPOBVOBPQFSBDJØODPNQSPCBEBQPSFOTBZPZFSSPSQBSBUPEPTMPT
tipos de equipos de bombas eléctricas con voltajes de 24, 110 y 220 VCA
t3FMÏEF"DFSUJGJDBEP
t5FSNJOBMFTEFDPOFYJØOSÈQJEBDPOUVFSDBTQBSBDBCMFT
t4VNJOJTUSPEFDPOFYJØOBUJFSSB
t$PNQBUJCMFDPODPOUSPMBEPSFTEFSJFHPEFUJFNQPEF7$"
t$PNQBUJCMFDPOCPNCBTNPOPGÈTJDBTEFØ7$"EFIBTUBIQ
t$BQBEFQJOUVSBFOQPMWPIPSOFBEBQBSBVOBMBSHBWJEBFOBNCJFOUFT
difíciles
t)PNPMPHBEPQPS6-DPNPQBOFMFTJOEVTUSJBMFTEFDPOUSPMFODBKB
respaldados por una garantía limitada de dos años
t.POJUPSFBFMTJTUFNBEFSJFHPNFEJBOUFFMVTPEFVOTFOTPSEFQSFTJØO
ubicado en el lado de descarga de una bomba para protegerla de daños
por baja presión. Si la presión no se ha recuperado durante el ciclo del
temporizador, la bomba se apaga para protegerse antes de que ocurra
algún daño.
t3FTUBCMFDJNJFOUPBVUPNÈUJDPEFMTFOTPSEFQSFTJØO
t3FMÏEF"DFSUJGJDBEP
t$BCMFBEPDPODØEJHPEFDPMPSFTQBSBVOBGÈDJMJOTUBMBDJØO
t4VNJOJTUSPEFDPOFYJØOBUJFSSB
t1SPUFDDJØOEFMBCPNCBUPUBMNFOUFBVUPNÈUJDB
t5JFNQPEFSFUSBTPBKVTUBCMF
t3FEVDFMBEJGFSFODJBFOUSFMPTDPOUSPMBEPSFTEFSJFHPEF7$"ZMPT
motores de bomba de 110/220V
t6ONPEFMPGVODJPOBDPOUPEBTMBCPNCBTEFTEFEFIQ
IBTUBIQ
t4FOTPSEFCBKBQSFTJØORVFQSPUFHFMBCPNCBTJFMGMVKPEFFOUSBEBEF
agua se detiene, reduce o bloquea totalmente
t1SPUFHJEBTFODBKB/&."3SFTJTUFOUFTBMBHVBQJOUBEBTDPOQJOUVSBFO
polvo "horneada" para una larga duración en ambientes difíciles
*cuando hay protección térmica
Bombas
t1SPUFHJEPTFODPNQBDUBTDBKBT/&."3SFTJTUFOUFTBMBHVB
Relés de arranque de
bombas
PSR y PSRP
El uso inteligente del agua.™
159
Filtración
Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie G"
Malla de filtración y succión
hidráulica de la "Serie G"
'"#3*$"%0&/
EE. UU.
Ahorro y valor con volúmenes menores de retrolavado
Características
t Proporciona agua filtrada de alta calidad con un caudal medio
t Activado por la presión de agua de la línea fuente, el sistema de
retrolavado de filtros produce un flujo de agua concentrado de alta
velocidad y bajo volumen en sentido inverso que limpia sistemáticamente
cualquier contaminante atrapado en la malla del filtro
t Los modelos están disponibles solo como unidad filtrante o conjunto de
filtros que incluye plomería de derivación y válvulas para una instalación
rápida y fácil en el lugar
t El elemento filtrante de malla metálica de acero inoxidable con soporte de
PVC, durable y para faena pesada, se suministra de manera estándar. Otras
construcciones de filtro, como el tejido multicapa de acero inoxidable
sinterizado y la malla de alambre son opcionales y también están
disponibles a pedido.
t Las mallas tejidas de acero inoxidable estándares están disponibles en
tamaños de 50, 80, 100, 125, 150, 200 o 300 micrones.
t Los índices de caudal estándares van de 25 a 3.500 GPM
t La presión de operación máxima estándar es de 150 psi (hay opción de
presiones más altas)
t Retrolavado con agua limpia filtrada iniciado automáticamente por tiempo
o diferencial de presión mediante un controlador integrado de Rain Bird
t Entrada y salida bridadas estándares excepto en configuraciones de solo
filtro propias de los modelos HS-V-01 y HS-G-02, las cuales vienen roscadas.
Hay disponible opcionalmente una configuración de entrada y salida
acanalada.
Se muestra la Serie G
con conjunto de derivación integrada
para instalación rápida y fácil.
Datos de rendimiento de la malla de filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie G"
Bombas
Acero al carbono con
pintura en polvo
Número de modelo
Acero inoxidable
Número de modelo
HS-V-01-LE-M
HS-G-02-LE-M
HS-G-03-LE-M
HS-G-04-LS-M
HS-G-04-LE-M
HS-G-06-LS-M
HS-G-06-LE-M
HS-G-08-LS-M
HS-G-10-LS-M
HS-V-01-LE-S-M
HS-G-02-LE-S-M
HS-G-03-LE-S-M
HS-G-04-LS-S-M
HS-G-04-LE-S-M
HS-G-06-LS-S-M
HS-G-06-LE-S-M
HS-G-08-LS-S-M
HS-G-10-LS-S-M
HS-V-01-LE-B-M
HS-G-02-LE-B-M
HS-G-03-LE-B-M
HS-G-04-LS-B-M
HS-G-04-LE-B-M
HS-G-06-LS-B-M
HS-G-06-LE-B-M
HS-G-08-LS-B-M
HS-G-10-LS-B-M
%4(-&#.
%4(-4#.
%4(-4#.
HS-V-01-LE-S-B-M
HS-G-02-LE-S-B-M
HS-G-03-LE-S-B-M
HS-G-04-LS-S-B-M
HS-G-04-LE-S-B-M
HS-G-06-LS-S-B-M
HS-G-06-LE-S-B-M
HS-G-08-LS-S-B-M
HS-G-10-LS-S-B-M
%4(-&4#.
%4(-44#.
%4(-44#.
-M indica el número de modelo comercial.
Flujo máximo
en GPM
estadounidenses
Tamaño de
entrada / salida
CSJEBEBQVMH
Tamaño
de línea de
QVSHBQVMH
Presión mínima de
entrada durante el
ciclo de enjuagado
QTJ
2
2
3
4
4
6
6
8
10
2
2
2
2
3
3
3
3
3
30
30
30
30
30
30
30
30
30
2
2
3
4
4
6
6
8
10
10
10
12
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Presión máxima
QTJ
m3/hora
Solo filtro
25
5.7
150
100
22.7
150
200
45.4
150
300
68.1
150
400
90.9
150
650
147.6
150
850
193.1
150
1300
295.3
150
1750
397.5
150
Ensamble del filtro con maneral de derivación
25
5.7
150
100
22.7
150
200
45.4
150
300
68.1
150
400
90.9
150
650
147.6
150
850
193.1
150
1300
295.3
150
1750
397.5
150
1700
386.2
150
2600
590.6
150
3500
795.0
150
Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para descargarlos.
El flujo del filtro está basado en la filtración de 200 micrones o más de agua de riego limpia. Es necesario el ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos,
algas, etc.), agua reciclada y el uso de mallas más finas. Póngase en contacto con Rain Bird para obtener ayuda en la selección de filtros para estas aplicaciones.
160
El uso inteligente del agua.™
Filtración
www.rainbird.com/Filtration
Malla de filtración y succión hidráulica de la "Serie I"
Malla de filtración y succión
hidráulica de la "Serie I"
'"#3*$"%0&/
EE. UU.
El estándar de alto rendimiento en mallas de filtración
Características
t Proporciona agua filtrada de alta calidad con alto caudal sin
preocupaciones
t Activado por la presión de agua de la línea fuente, el sistema de
retrolavado de filtros produce un flujo de agua concentrado de alta
velocidad en sentido inverso que limpia sistemáticamente cualquier
contaminante atrapado en la malla del filtro
t Los modelos están disponibles solo como unidad filtrante o conjunto de
filtros que incluye plomería de derivación y válvulas para una instalación
rápida y fácil en el lugar
t El elemento filtrante de malla metálica de acero inoxidable con soporte de
PVC, durable y para faena pesada, se suministra de manera estándar. Otras
construcciones de filtro, como el tejido multicapa de acero inoxidable
sinterizado y la malla de alambre son opcionales y también están
disponibles a pedido.
t Las mallas de acero inoxidable opcionales están disponibles en tamaños
de 50, 80, 100, 150, 200 o 300 micrones
t Los índices de caudal estándares van de 400 a 5,000 GPM
t La presión de operación máxima estándar es de 150 psi (hay opción de
presiones más altas)
t Retrolavado con agua limpia filtrada iniciado automáticamente por tiempo
o diferencial de presión mediante un controlador integrado de Rain Bird
t Entrada y salida bridada estándar. También hay disponible de modo
opcional una configuración de entrada y salida acanalada
Serie I
Datos de rendimiento de la malla de los filtros de escáner de succión hidráulica de la "Serie I"
Acero inoxidable
Número de modelo
HS-I-04-PE-M
HS-I-06-PE-M
HS-I-08-PS-M
HS-I-08-PE-M
HS-I-10-PS-M
HS-I-10-PE-M
HS-I-12-PS-M
HS-I-04-PE-S-M
HS-I-06-PE-S-M
HS-I-08-PS-S-M
HS-I-08-PE-S-M
HS-I-10-PS-S-M
HS-I-10-PE-S-M
HS-I-12-PS-S-M
HS-I-04-PE-B-M
HS-I-06-PE-B-M
HS-I-08-PS-B-M
HS-I-08-PE-B-M
HS-I-10-PS-B-M
HS-I-10-PE-B-M
HS-I-12-PS-B-M
%4*1&#.
%4*14#.
%4*1&#.
%4*14#.
HS-I-04-PE-S-B-M
HS-I-06-PE-S-B-M
HS-I-08-PS-S-B-M
HS-I-08-PE-S-B-M
HS-I-10-PS-S-B-M
HS-I-10-PE-S-B-M
HS-I-12-PS-S-B-M
%4*1&4#.
%4*144#.
%4*1&4#.
%4*144#.
Flujo máximo
en GPM
estadounidenses
Tamaño de
entrada / salida
CSJEBEBQVMH
Tamaño
de línea de
QVSHBQVMH
Presión mínima de
entrada durante el
ciclo de enjuagado
QTJ
4
6
8
8
10
10
12
4
4
4
4
4
4
4
30
30
30
30
30
30
30
4
6
8
8
10
10
12
12
12
14
14
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
Presión máxima
QTJ
m3/hora
Solo filtro
400
90.9
150
650
147.6
150
1200
272.6
150
1500
340.7
150
1750
397.5
150
2000
454.3
150
2500
567.9
150
Ensamble del filtro con maneral de derivación
400
90.9
150
650
147.6
150
1200
272.6
150
1500
340.7
150
1750
397.5
150
2000
454.3
150
2500
567.9
150
3000
681.5
150
3500
795.0
150
4000
908.6
150
5000
1135.8
150
Bombas
Acero al carbono con
pintura en polvo
Número de modelo
* El flujo del filtro está basado en la filtración de 200 micrones de agua de riego limpia. Es necesario un ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de desechos (limo, restos orgánicos, algas, etc.),
agua reciclada y mallas más finas. Póngase en contacto con Rain Bird para obtener ayuda en la selección de filtros para estas aplicaciones.
-M significa Número de modelo comercial
Póngase en
contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para descargarlos.
El uso inteligente del agua.™
161
Filtración
Filtro de malla de retrolavado automático
Filtro de malla de
retrolavado automático
'"#3*$"%0&/
EE. UU.
Alto rendimiento y menos piezas móviles
Características
t %JTQPOJCMFDPNPVOTPMPGJMUSPTJOQMPNFSÓBEFEFSJWBDJØO
PDPNP
conjunto completo con plomería de derivación y válvulas para una fácil
instalación
t Elemento filtrante de malla de alambre durable para trabajo pesado
t Los índices de caudal van de 250 a 4,000 GPM
t Presión de operación máxima estándar: 150 psi (hay opción de presiones
más altas)
t Las mallas opcionales están disponibles en tamaños de 40, 60, 80, 100
o 150
t Configuración vertical diseñada para aplicaciones con espacio limitado
t El área de filtración grande ofrece períodos extensos entre ciclos de
retrolavado
t El retrolavado con agua limpia filtrada se inicia automáticamente por
tiempo o diferencial de presión
t Entrada y salida bridada estándar. También hay disponible de modo
opcional una configuración de entrada y salida acanalada
t Paquete solar opcional y solenoide de enganche de CC disponibles. El
paquete solar incluye un panel solar, baterías, un sistema de medición,
arnés de cables y caja de empalmes
t No hay piezas móviles que se desgasten dentro del receptáculo de filtro
'JMUSPEFNBMMBEFSFUSPMBWBEPBVUPNÈUJDPTFNVFTUSB
TPMPDPNPGJMUSP
Datos de rendimiento de la malla de filtro con retrolavado automático
Número de modelo
Las válvulas fundidas de Rain Bird poseen
un durable revestimiento epóxico por
fusión, una configuración de acero
inoxidable y sellos de poliuretano
moldeado
Bombas
El cartucho de filtro de acero inoxidable
requiere mantenimiento estacional
limitado
162
BSF6-2-M
BSF8-2-M
BSF8-3-M
BSF10-2-M
BSF10-3-M
BSF10-4-M
BSF10-5-M
BSF10-6-M
BSF10-7-M
BSF10-8-M
BSF6-2-B-M
BSF8-2-B-M
BSF8-3-B-M
BSF10-2-B-M
BSF10-3-B-M
BSF10-4-B-M
BSF10-5-B-M
BSF10-6-B-M
BSF10-7-B-M
BSF10-8-B-M
Flujo máximo en
GPM de EE.UU.
m3/hora
Presión máxima
QTJ
Tamaño de entrada
Tamaño
/ salida bridada
de línea de
QVMH
QVSHBQVMH
Solo filtro
250
56.8
150
500
113.6
150
750
170.4
150
1000
227.2
150
1500
340.7
150
2000
454.3
150
2500
567.9
150
3000
681.5
150
3500
567.9
150
4000
908.6
150
Ensamble del filtro con maneral de derivación
250
56.8
150
500
113.6
150
750
170.4
150
1000
227.2
150
1500
340.7
150
2000
454.3
150
2500
567.9
150
3000
681.5
150
3500
567.9
150
4000
908.6
150
4
6
6
8
8
10
10
12
12
14
2
2
2
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
8
8
10
10
12
12
14
2
2
2
4
4
4
4
4
4
4
El flujo del filtro está basado en la filtración de 250 micrones o más de agua de riego limpia. Se requiere un ajuste apropiado del caudal ante
cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos, algas, etc.), agua reciclada y mallas más finas. Consulte con Rain Bird si desea ayuda en
la selección de los filtros para estas aplicaciones.
-M significa Número de modelo comercial Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para
descargarlos.
El uso inteligente del agua.™
Filtración
www.rainbird.com/Filtration
Malla de succión de bombeo autolimpiante
Malla de succión de bombeo
autolimpiante
'"#3*$"%0&/
EE. UU.
Standard flanged
connections — other
adapters available
Mantiene la suciedad fuera de su sistema de bombeo y riego
Características
To pump suction
intake pipe
Incoming water supply
for self-cleaning jets
t La malla galvanizada autolimpiante de la bomba de succión elimina
partículas grandes de basura y suciedad de las fuentes de agua, lo que
permite ahorrar tiempo y dinero en energía, eficiencia de bombeo y costos
de mantenimiento
t La malla de acero inoxidable 12 ó 24 para faena pesada incrementa la
eficiencia de bombeo por muchos años
t Toda el agua debe pasar a través de la malla de la bomba de succión
colocada al final de la línea de succión de la bomba antes de entrar al
tubo de alimentación de la misma. Un pequeño chorro lateral de la
tubería de descarga de la bomba impulsa dos barras aspersoras que giran
continuamente, lanzando chorros de agua a la malla para eliminar la
suciedad
Heavy duty
bearing for
long life
Heavy 12-mesh (or 24 mesh)
Stainless Steel Screen
fabric covering
Heavy duty galvanized steel
construction — removable
exterior basket for service
Dual rotating bars with
jets continually blasting
away debris from screen
Número de modelo
Flujo en
GPM de
EE.UU.
Flujo en
m3/hora
Longitud
del filtro
QVMH
PSS200-M
PSS400-M
PSS600-M
PSS800-M
PSS1000-M
PSS1400-M
PSS1700-M
PSS2000-M
PSS2400-M
PSS3000-M
PSS3500-M
PSS4000-M
325
550
750
950
1350
1650
1950
2350
2600
3000
3500
4000
73.8
124.9
170.3
215.7
306.5
374.6
442.7
533.5
590.2
681.0
794.5
908.0
11
15
16
18
23
26
28
32
35
40
40
40
PSS20024-M
PSS40024-M
PSS60024-M
PSS80024-M
PSS100024-M
PSS140024-M
PSS170024-M
PSS200024-M
PSS240024-M
PSS300024-M
PSS350024-M
PSS400024-M
225
400
525
700
950
1200
1400
1650
1800
2075
2420
2765
51.1
90.8
119.2
158.9
215.7
272.4
317.8
374.6
408.6
471.0
549.3
627.7
11
15
16
18
23
26
28
32
35
40
40
40
Longitud
UPUBMQVMH
Diámetro
de malla
QVMH
Filtro de malla 12
25
16
28.8
16
32.5
24
34.5
24
39.5
24
42.5
24
44.5
26
48.5
26
52.5
30
57.5
30
59.5
36
63.5
42
Filtro de malla 24
25
16
28.8
16
32.5
24
34.5
24
39.5
24
42.5
24
44.5
26
48.5
26
52.5
30
57.5
30
59.5
36
63.5
42
Tamaño de
tubería de
Tamaño
de brida
entrada de
QVMH
SFUPSOPQVMH
Presión de
operación
NJONBY
QTJ
Peso en
lb.
Aspersor
de limpieza
(1.
4
6
8
10
10
12
12
14
16
16
18
18
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
35-100
40-100
40-100
45-100
50-100
55-100
55-100
60-100
65-100
40-65
40-65
40-65
38
57
101
108
116
128
148
160
223
236
283
358
20
20
20
20
24
24
24
24
28
44
44
44
4
6
8
10
10
12
12
14
16
16
18
18
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
35-100
40-100
40-100
45-100
50-100
55-100
55-100
60-100
65-100
40-65
40-65
40-65
38
57
101
108
116
128
148
160
223
236
283
358
20
20
20
20
24
24
24
24
28
44
44
44
-M significa Número de modelo comercial Póngase en contacto con Rain Bird para ver los planos o visite www.rainbird.com para descargarlos.
El uso inteligente del agua.™
163
Bombas
Datos del rendimiento de la malla de bomba de succión autolimpiante
Filtración
Separadores centrífugos de arena
Separador centrífugo de arena
Elimina contaminantes para minimizar el
mantenimiento necesario e incrementarla eficiencia
'"#3*$"%0&/
EE. UU.
Características
t Capacidades de 4 a 8,300 gpm
t Instalación simple (no se requiere electricidad)
t Filtración previa eficiente para reducir la carga de arena en los
componentes aguas abajo
t Los separadores centrífugos de arena de Rain Bird están diseñados para
separar partículas abrasivas antes de que entren en el sistema de riego, con
lo que mantienen el equipo limpio y libre de residuos, lo cual minimiza el
mantenimiento requerido e incrementa la eficiencia operativa
t El separador elimina la arena y partículas que son más pesadas que el agua
(material con gravedad específica de 2 o superior)
t Los líquidos y sólidos entran en la unidad y comienzan a viajar en un flujo
circular. Esta acción centrífuga arroja las partículas más pesadas hacia
las paredes del filtro y finalmente hacia abajo en un movimiento espiral
hacia la cámara de separación. Las partículas se recogen en la cámara de
separación y se eliminan manualmente del sistema. El agua filtrada es
atraída al vórtice del separador y hacia la salida
t Se puede usar un controlador opcional de purga automática y una válvula
en todas las aplicaciones para automatizar el proceso de purga, lo que
elimina la necesidad de enjuague manual. Se pueden montar pequeños
separadores verticales en las paredes o apoyarlos en el sistema de tuberías
Separador centrífugo
de arena
Datos de rendimiento de los separadores centrífugos de arena
Número de modelo
Flujo* GPM
Flujo m3/Hora
Bombas
VCS-R5V-M
VCS-R7V-M
VCS-R10V-M
VCS-R12V-M
VCS-R15V-M
VCS-R20V-M
VCS-R25V-M
VCS-R30V-M
VCS-R40V-M
4 -10
10 - 20
18 - 38
26 - 52
38 - 79
63 - 120
100 - 180
125 - 260
190 - 345
0.9 - 2.3
2.3 - 4.6
4 - 8.7
6 - 12
8.7 - 18
14.5 - 27.6
23 - 41.4
28.8 - 59.8
43.7 - 79.4
ACS-R40LA-M
ACS-R60LA-M
ACS-R80LA-M
ACS-R100LA-M
ACS-R120LA-M
ACS-R140LA-M
ACS-R160LA-M
ACS-R180LA-M
200 - 525
365 - 960
800 - 1600
1300 - 2300
2025 - 3400
2975 - 5000
4000 - 6200
5100 - 8300
46 - 120
84 - 220
184 - 369
299 - 529
465 - 782
684 - 1150
920 - 1426
1173 - 1909
Tamaño de la
línea de entrada /
TBMJEBQVMH
Longitud
QVMH
Separadores verticales
0.5
20
0.75
20
1
30.5
1.25
30.5
1.5
30.5
2
36
2.5
44
3
48
4
52
Separadores angulares
4
80
6
106.25
8
114
10
123.5
12
139
14
148
16
160
18
177
DN
Tamaño
máximo de la
Peso en Lb. QBSUÓDVMBQVMH
Tamaño de
la válvula de
QVSHBQVMH
50.8
50.8
77.5
77.5
77.5
91.4
111.8
121.9
132.1
13
15
26
26
26
44
55
75
120
0.625
0.375
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
0.5
1
1
1
1
1
2
2
2
2
221
293.4
316.9
342.9
396.2
424.2
462.3
462.3
280
493
722
840
1400
1550
1850
2400
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
El flujo del filtro está basado en la filtración de 200 micrones o más de agua de riego limpia. Es necesario el ajuste apropiado del caudal ante cargas excesivas de residuos (limo, restos orgánicos,
algas, etc.), agua reciclada y el uso de mallas más finas. Póngase en contacto con Rain Bird para obtener ayuda en la selección de filtros para estas aplicaciones.
164
El uso inteligente del agua.™
Filtración
www.rainbird.com/pumps
'JMUSPTEFEJTDP4FSJF)%'
Filtros de disco Serie HDF
Equipo de filtración automática de disco autolimpiante
Características
t Equipo de filtración automática de disco autolimpiante con válvulas de 2" o
wZNBOFSBMFTEFQPMJFUJMFOPEFBMUBEFOTJEBE
La unidad de control
Rain Bird Filtron 110
permite la activación
del retrolavado por
hora determinada o
diferencia de presión.
t Ideal para el agua de superficie y de pozo que contenga material orgánico
(algas) e inorgánico –ríos, embalses, canales y aguas residuales. Agua de
pozo que contenga arena ligera (<3PPM) y otros contaminantes
t -BBDDJØOIFMJDPJEBMEFMPTTJTUFNBT)%'QBUFOUBEPTEF3BJO#JSEPGSFDF
limpieza eficiente
Las unidades de
control están
disponibles en 12
VCC, 110 VCA y
220 VCA.
t Fabricado de plásticos diseñados para resistir el óxido y la corrosión por
efecto de químicos y agua
t Todas las unidades fuero probadas en la fábrica antes de su despacho
t Los elementos de disco ofrecen filtración profunda - no solo filtración
superficial
t -BVOJEBEWJFOFQSFFOTBNCMBEBDPOVONBOFSBMEF)%1&QPMJFUJMFOPEF
alta densidad) para una fácil instalación
t %1DJDMPEFSFUSPMBWBEPQPSUJFNQPPNBOVBMQVFEFTFSJNJUBEPEFTEFFM
controlador
t Las válvulas plásticas de retrolavado son livianas y resistentes a la corrosión.
t Requieren poco mantenimiento y proporcionan un retrolavado confiable
Filtros de disco
Serie HDF 1x2
t Versatilidad del fisco filtrante (los niveles de filtración se pueden cambiar
fácilmente)
t %JTQPOJCMFDPOEJTDPTEFJNJDSPOFTFTQFDJGJRVFFOFM
pedido)
Los sistemas Rain Bird HDF Serie 2 realizan retrolavado de una estación
a la vez mientras los elementos restantes continúan filtrando.
t ETAPA DE FILTRACIÓN: Los discos generan un efecto centrífugo helicoidal
al ingresar al filtro, con lo que las partículas se alejan de ellos. Luego el
agua pasa de forma eficiente a través de la profundidad de los discos de
diseño exclusivo
t ETAPA DE RETROLAVADO: El agua limpia del filtro auxiliar se introduce
desde la dirección opuesta a través del elemento filtrante. Esto
descomprime los discos apilados, lo que permite que se separen para un
retrolavado eficiente
Filtros de disco
Serie HDF 2
Bombas
Los filtros Rain Bird HDF Serie 1X2 realizan el retrolavado de manera
sucesiva.
t ETAPA DE FILTRACIÓN: A medida que el agua pasa por los discos, las
partículas se proyectan alejándose debido al efecto ciclónico, lo que reduce
la frecuencia de retrolavado
t ETAPA DE RETROLAVADO: El agua se proyecta a través de los discos,
luego de lo cual expele las partículas retenidas y las evacua a través del
maneral de drenaje, mientras el resto del equipo sigue en la etapa de
filtración para cubrir el resto de la instalación
t ETAPA DE FILTRACIÓN: Los discos generan un efecto centrífugo helicoidal
al ingresar al filtro, con lo que las partículas se alejan de ellos. Luego el
agua pasa de forma eficiente a través de la profundidad de los discos de
diseño exclusivo
t ETAPA DE RETROLAVADO: El agua limpia del filtro auxiliar se introduce
desde la dirección opuesta a través del elemento filtrante. Esto
descomprime los discos apilados, lo que permite que se separen para un
retrolavado eficiente
Filtros de disco
HDF Serie 4
El uso inteligente del agua.™
165
Filtración
'JMUSPTEFEJTDP4FSJF)%'
Filtros de disco Serie HDF (cont.)
Especificaciones
Filtros de disco Serie HDF 1x2
t Apto para áreas con o sin electricidad.
t Ideal para zonas donde la limpieza manual es problemática.
t Su diseño compacto es apto para espacios reducidos.
t La unidad de control funciona con el diferencial de presión o la hora
establecida.
t 'JMUSPBVUPMJNQJBOUFBVUPNÈUJDPEFwQBSBSBOHPTEFCBKPDBVEBM
t Caudal máximo: 106 gpm (24 m3/h)
t Superficie filtrante máxima (231 in²/1492 cm²).
t Presión máxima: 145 psi (10 bares)
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$
t Opciones estándares de filtración: 100 micrones (malla 140), 130 micrones
(malla 120), y 200 micrones (malla 75).
Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 1x2
Número de
modelo
1X2/2G
Superficie filtrante
Número de
filtros
1-2"
Maneral
QVMH
DN
Entrada: PVC de 2"
Salida: NPT de 2"
%SFOBKF/15EF
231
1492
Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 2
Superficie filtrante
Número de
modelo
Número de
filtros
Maneral
QVMH
DN
202/3VX
2" x 2
2" PVC
463
2984
203/4VX
2" x 3
4" PVC
694
4476
204/6VX
2" x 4
6" PVC
925
5968
Filtros de disco Serie HDF 2
205/6VX
2" x 5
6" PVC
1156
7460
t Apto para agua de superficie y de pozos que contenga materiales
orgánicos (algas) e inorgánicos.
- Ríos, embalses, canales y aguas residuales
t Agua de pozo que contenga arena ligera (<3 PPM) y otros contaminantes.
t Caudal máximo: 845 gpm (192 m3/h)
t Superficie filtrante máxima: (231 in²/1492 cm²)
t Presión máxima: 145 psi (10 bares)
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$
t Opciones estándares de filtración: 100 micrones (malla 140), 130 micrones
(malla 120), y 200 micrones (malla 75).
t Opciones de filtración personalizadas: disponibles en 20 y 50 micrones a
pedido especial.
206/6VX
2" x 6
6" PVC
1388
8952
207/6VX
2" x 7
6" PVC
1619
10444
208/8VX
2" x 8
8" PVC
1850
11936
Filtros de disco HDF Serie 4
Bombas
t Apto para agua de superficie y de pozos que contenga materiales
orgánicos (algas) e inorgánicos.
- Ríos, embalses, canales y aguas residuales
t Apto para áreas con o sin electricidad.
t Agua de pozo que contenga arena ligera (<3 PPM) y otros contaminantes.
t Ideal para aplicaciones de alto caudal.
t Caudal máximo: 3,945 gpm (896 m3/h)
t Superficie filtrante máxima (463 pulg²/2,984 cm²)
t Presión máxima: 145 psi (10 bares)
t 5FNQFSBUVSBNÈYJNB¡'¡$
t Opciones estándares de filtración: 100 micrones (malla 140), 130 micrones
(malla 120), y 400 micrones (malla 40).
t Opciones de filtración personalizada: 200 micrones (malla 75) y 50
micrones disponibles a pedido.
Especificaciones de filtros de disco Serie HDF 4
Número de
modelo
Superficie filtrante
Número de
filtros
Maneral
QVMH
DN
403/8VX
4" x 3
8" PVC
1388
8952
404/8VX
4" x 4
8" PVC
1850
11936
405/10VX
4" x 5
10" PVC
2313
14920
406/10VX
4" x 6
10" PVC
2313
14920
407/10VX
4" x 7
10" PVC
3238
20888
408/12VX
4" x 8
12" PVC
3700
23872
409/12VX
4" x 9
12" PVC
4163
26856
410/12VX
4" x 10
12" PVC
4625
29840
411/12VX
4" x 11
12" PVC
5088
32824
412/12VX
4" x 12
12" PVC
5550
35808
Manerales de drenaje incluidos - conexión acanalada.
Dimensiones de los modelos con conexión bridada. Disponibles con bridas acanaladas Dyrson de
2", 3", 4", 6" y 8".
Consulte a la fábrica por otras configuraciones.
Rain Bird se reserva el derecho de cambiar las características de estos productos sin previo aviso.
Opciones
t Rain Bird Filtron 110 permite la activación de retrolavado por tiempo o
diferencial de presión. Los controladores están disponibles en 12 VCC, 110
VCA y 220 VCA.
166
El uso inteligente del agua.™
Rotores
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
Introducción
Cabezales aspersores
Productos de drenaje
La marca más actual en drenaje es
aquélla en la que usted ya confía.
Riego por goteo
Sistemas de control
centralizado
Controladores
Válvulas
Durante décadas hemos estado buscando
nuevas formas de usar el agua de manera más
inteligente. Estamos orgullosos de presentar
algunas más: los productos de drenaje Rain Bird.
De sólida construcción y diseñadas para trabajar
en conjunto, estas rejillas de desagüe, cuencas,
adaptadores y accesorios le pueden ayudar a
manejar eficientemente el escurrimiento de agua
en casi cualquier sitio residencial, comercial o
municipal. Colóquelos en terreno. Verá por qué
son los primeros productos de drenaje dignos del
nombre Rain Bird.
t
Los sistemas de drenaje pueden
reducir el daño a las estructuras al
dirigir el agua lejos de los cimientos
de construcción a un área más
deseable del lugar.
t
El agua recolectada puede
dirigirse posteriormente a un
tanque de almacenamiento en el
lugar, tratarse (si se requiere) y
bombearse según sea necesario
para alimentar un sistema
eficiente de riego de Rain Bird.
t
Una válvula retráctil para drenaje
%167
EF3BJO#JSETFQVFEFJOTUBMBS
en el punto más bajo de la red de
tubería para permitir que el agua
recolectada se filtre lentamente en el
suelo para recuperar los niveles de
agua en el subsuelo.
t
Un sistema de drenaje instalado
adecuadamente puede eliminar
problemas en el lugar causados por
agua corriente o estancada que puede
resultar en la erosión del suelo, daño a
las plantas o a la estructura.
t
Recuerde, el agua siempre corre hacia
abajo. Asegúrese de que haya cuando
menos una diferencia de elevación del
2% entre la parte más alta y la más baja
del sistema de drenaje.
Productos de drenaje
La instalación de un sistema de
drenaje bien diseñado resultará
en la recolección y captura de
lluvia, agua de lluvia y agua
estancada en el lugar.
Recursos
t
Bombas
Sugerencias para ahorrar agua
El uso inteligente del agua.™
167
Productos de drenaje
Introducción
Nueva categoría de productos.
La misma resistencia.
El color, tamaño y estilo son opcionales.
Las conexiones sueltas no.
Aquí no hay atajos. Nuestras rejillas, cuencas y accesorios de drenaje
fueron diseñados con la misma ingeniería y los mismos estándares de
precisión que los aspersores, válvulas y controladores de Rain Bird.
Sin importar el trabajo, usted tendrá el equipo que necesita para hacerlo
bien. Ofrecemos rejillas y cuencas de diferentes dimensiones, formas y
colores: todos ellos planeados para que ajusten perfectamente, sin tener
que preocuparse por las conexiones.
Confiabilidad comprobada
Tenemos una reputación que proteger. Los productos de drenaje de
Rain Bird se construyen usando los materiales de la más alta calidad
y se someten a rigurosas pruebas de durabilidad.
Garantía de tres años
Usted necesita productos que duren mucho tiempo después de que
se hace el trabajo. Esa es la razón por la que respaldamos nuestros
productos de drenaje con la garantía más alta en la categoría de
productos de drenaje.
Plásticos reciclados
Todos los modelos de drenaje están construidos de plástico 100%
reciclado y, por lo tanto, califican para entregar puntos en proyectos
-&&%
Compatibilidad total
No importa cómo las combine, nuestras rejillas y cuencas se adaptarán
de la mejor manera. Para mejoras fáciles y remplazos rápidos, nuestros
productos son compatibles con los componentes de la mayoría de los
fabricantes de drenaje.
Todas las compras de productos de drenaje Rain Bird
califican para los valiosos puntos Rain Bird Rewards
(Solo disponible en países en donde aplica el programa).
Cuenca de bajo perfil
Rejilla cuadrada atrio (pág 170)
Rejilla cuadrada plana (pág 170)
Cuenca recolectora redonda
Rejilla redonda atrio de
DN
(pág. 169)
Rejilla universal
DVBESBEBEFDN
(pág. 170)
Cuenca de bajo perfil
cuadrada (pág 173)
Acople de 6" (15.2 cm),
opcional
Adaptador de cuenca apto para tuberías de 3" o 4" (pág. 174)
Tubería de 6"
(15.2 cm) para
extender la altura
de la cuenca,
opcional
Rejilla plana
redonda de 6"
DN
Cuenca recolectora
SFEPOEBEFDN
(pág. 169)
(pág. 171)
Tubería de drenaje compatible
(no fabricada por Rain Bird)
Productos de drenaje
Tubería para alcantarilla y drenaje
de 3", 4" ó 6" (7.6, 10.2 ó 15.2 cm)
(tubería de 6" (15.2 cm) solo
para las cuencas
recolectoras
cuadradas)
Cuenca recolectora cuadrada
Rejilla cuadrada
atrio (pág. 170)
Rejilla
cuadrada
plana (pág. 170)
Elevador de cuenca opcional (pág. 174)
Adaptador de cuenca apto para tuberías de
3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm) (pág. 174)
Adaptador de compensación
para cuenca - apto para
tuberías de 3" ó 4" (7.6 ó
10.2 cm) (pág. 174)
Tapón de cuenca
(pág. 174)
Tubería de pared triple de 3"
(7.6 cm) o 4" (10.2 cm)
Cuenca recolectora
cuadrada (pág. 172)
Tubería corrugada de 3", 4" ó 6" (7.6,
10.2 ó 15.2 cm) (tubería de 6" (15.2
cm) solo para las cuencas recolectoras
cuadradas)
168
Adaptador de cuenca apto para tubería de 6" (15.2 cm)
(pág. 174)
El uso inteligente del agua.™
Productos de drenaje
www.rainbird.com/drainage
Rejillas redondas de plástico
Plano
Rejillas redondas de plástico
Características
t 'BCSJDBEPTDPOFTQVNBEFQPMJFUJMFOPFTUSVDUVSBMEFBMUBEFOTJEBE)%1&
t Estabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol
t Cada rejilla tiene tres diámetros superpuestos para ajustarse a la tubería de
BMDBOUBSJMMBZBMESFOBKF4Z%
ZBMPTBDDFTPSJPTUVCFSÓBEFUSJQMFQBSFEZ
tubería corrugada
t Superficie texturizada y antideslizante 1
t Carga clasificada para tráfico peatonal 1, 2
t Carga clasificada para autos y camiones ligeros a velocidades menores a
NQILNI
1, 2
t $PODFSUJGJDBDJØO"%"1
Número de
modelo
DN
DN
DN
DG3RFG
DG4RFG
DG6RFG
DN
DN
DN
DG3RAG
DG4RAG
DG6RAG
Atrio
Pequeña
Cada diámetro es adecuado para
Mediana
Grande
Ancho de
ranura
abierta
Área de
superficie
abierta
Índice de
caudal
máximo
Carga
máxima
Tubería de
pared triple
de 3" (7.6 cm)
5VCFSÓB4%EF
3" (7.6 cm) "45.%
Tubería corrugada de
3" (7.6 cm)
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
de 3" (7.6 cm) 4%3
3/16"
(4.8 mm)
3 pulg.2
(19cm2)
3 GPM
(11 l/m)
500 lbs
LH
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
de 4" (10.2 cm) 4%3
¼"
5 pulg.2
(6.3 mm)
(32 cm2)
6 GPM
(23 l/m)
750 lbs
LH
5/16"
13 pulg.2
(84 cm2)
16 GPM
(60.5 l/m)
1,000 lbs
LH
9 pulg.2
(58 cm2)
12 GPM
(45 l/m)
NA
16 pulg.2
(103 cm2)
20 GPM
(76 l/m)
NA
28 pulg.2
(180.64 cm2)
36 GPM
(136 l/m)
NA
Color
DN
SFEPOEBQMBOB
%(3'(
%(3'#
Verde
Negro
DN
SFEPOEBQMBOB
%(3'(
%(3'#
Verde
Negro
Tubería de
pared triple
de 4" (7.6 cm)
Tubería de alcantarilla y
drenaje de 4" (10.2 cm)
"45.%
Tubería corrugada de
4" (10.2 cm)
DN
SFEPOEBQMBOB
%(3'(
%(3'#
Verde
Tubería de
alcantarilla de
6" (15.2 cm)
Tubería de alcantarilla y
drenaje de 6" (15.2 cm)
"45.%
4%3
Tubería corrugada de
6" (15.2 cm)
Negro
"45.%
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
de 6" (15.2 cm) 4%3
Cuencas recolectoras
redondas de 6" (15.2 cm)
(10.5 mm)
%#3%#3)
DN
SFEPOEBBUSJP
%(3"(
%(3"#
Verde
Negro
Tubería de
pared triple
de 3" (7.6 cm)
Tubería de alcantarilla
y drenaje de 3" (7.6 cm)
"45.%
Tubería corrugada de
3" (7.6 cm)
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
de 3" (7.6 cm) 4%3
(6.3 mm)
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
de 4" (10.2 cm) 4%3
(10.5 mm)
¼"
%(3"(
%(3"#
Verde
Negro
Tubería de
pared triple
de 4" (7.6 cm)
Tubería de alcantarilla y
drenaje de 4" (10.2 cm)
"45.%
Tubería corrugada de
4" (10.2 cm)
5/16"
Productos de drenaje
DN
SFEPOEBBUSJP
DN
SFEPOEBBUSJP
%(3"(
%(3"#
Verde
Negro
Tubería de
alcantarilla de
6" (15.2 cm)
Tubería de alcantarilla y
drenaje de 6" (15.2 cm)
"45.%
4%3
Tubería corrugada de
6" (15.2 cm)
"45.%
Conexiones de
alcantarilla y drenaje
de 6" (15.2 cm) 4%3
Cuencas recolectoras
redondas de 6" (15.2 cm)
3/8"
(12.6 mm)
%#3%#3)
1 Solo rejilla plana
2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla
El uso inteligente del agua.™
169
Productos de drenaje
Rejillas cuadradas de plástico
Rejillas cuadradas de plástico
Plano
Características
tFabricados con espuma de polietileno estructural de
BMUBEFOTJEBE)%1&
tEstabilizado con UV para proteger contra la
degradación producida por el sol
tSuperficie texturizada y antideslizante 1
tCarga clasificada para autos y camiones ligeros a
WFMPDJEBEFTNFOPSFTRVFNQILNI
1, 2
tIncluye dos orificios de tornillos para asegurar la
cuenca3
t$PODFSUJGJDBDJØO"%"1
Número de modelo
Color
DN
DN
DG9SFG
DG12SFG
DN
DG18SFG
Atrio
DN
DN
DG9SAG
DG12SAG
Conexiones compatibles
Ancho de
ranura abierta
Área de
superficie
abierta
Índice de
caudal
máximo
Carga máxima
3/8"
38 pulg.2
(245 cm2)
50 GPM
(189 l/m)
2,000 lbs
LH
53 pulg.2
(341.93 cm2)
70 GPM
(265 l/m)
3,000 lbs
LH
92 pulg.2
(593.55 cm2)
120 GPM
(454.25 l/m)
4,000 lbs
LH
31 pulg.2
(200 cm2)
40 GPM
(151.42 l/m)
NA
50 pulg.2
(322.58 cm2)
65 GPM
(246 l/m)
NA
DVBESBEBQMBOBEFDN
%(4'(
%(4'#
Verde
Negro
Cuenca recolectora de
9" (22.9 cm) %#4
Cuenca de perfil bajo de
9" (22.9 cm) %#4-1
(12.6 mm)
DVBESBEBQMBOBEFDN
%(4'(
%(4'#
Verde
Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
de 12" (30.5 cm) %#4Z%#4
Cuenca de perfil bajo de
12" (30.5 cm) %#4-1
7/16"
(14.7 mm)
DVBESBEBQMBOBEFDN
%(4'(
Verde
%(4'#
Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
de 18" (45.8 cm) %#4Z%#4
15/32"
(15.8mm)
DVBESBEBBUSJPEFDN
%(4"(
Productos de drenaje
%(4"#
Verde
Negro
Cuenca recolectora de
9" (22.9 cm) %#4
Cuenca de perfil bajo de
9" (22.9 cm) %#4-1
3/8"
(12.6 mm)
DVBESBEBBUSJPEFDN
%(4"(
%(4"#
Verde
Negro
Cuencas recolectoras cuadradas
de 12" (30.5 cm) %#4Z%#4
Cuenca de perfil bajo de
12" (30.5 cm) %#4-1
7/16"
(14.7 mm)
1 Solo rejilla plana
2 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la superficie de la rejilla
3 Use tornillos Phillips n.º 6 de 1.5" (3.8 cm) de largo de cabeza plana de acero inoxidable
170
El uso inteligente del agua.™
Productos de drenaje
www.rainbird.com/drainage
Rejillas cuadradas universales
Rejillas cuadradas universales
Características
t'BCSJDBEPTDPOFTQVNBEFQPMJFUJMFOPFTUSVDUVSBMEFBMUBEFOTJEBE)%1&
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol
tCon superficie texturizada y antiderrapante
tCarga clasificada para tráfico peatonal 1
t$PODFSUJGJDBDJØO"%"
DG7USG
Número de
modelo
Color
Conexiones compatibles
Ancho de
ranura abierta
Área de
superficie
abierta
Índice de caudal
máximo
Carga
máxima
13 pulg.2
(83.87 cm2)
11 GPM
(41.6 l/m)
250 lbs
LH
3FKJMMBDVBESBEBVOJWFSTBMEFDN
tCuencas recolectoras redondas de 6"
%(64(
(15.2 cm) %#3%#3
Verde
tTubería de alcantarilla y drenaje de 3" ó 4"
(7.6 ó 10.2 cm) "45.%
tTubería corrugada de 3" ó 4" (7.6 ó 10.2 cm)
tTubería de pared triple de 3" ó 4"
%(64#
Negro
¼"
(6.3 cm)
(7.6 ó 10.2 cm)
tConexiones de alcantarilla y drenaje de 3",
4" ó 6" (7.6, 10.2 ó 15.2 cm) 4%3
1 Máxima clasificación de carga basada en la cuenca empotrada en concreto y con el peso aplicado uniformemente sobre toda la
superficie de la rejilla
Cuencas recolectoras redondas
Características
tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación
producida por el sol
tLas salidas universales se usan para conectar tuberías de
BMDBOUBSJMMBZESFOBKFEFDN
ZDN
"45.%
o tuberías corrugadas de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) y tuberías de
pared triple de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm)
tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se
depositen en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de
que se tapen las tuberías
tPara extender la altura de la cuenca, use tubería de PVC de 6"
DN
Z"45.%4%3
DPNPFMFWBEPS
DB6R1
Número de
modelo
Cantidad de
salidas
"MBFOUSBEBTVQFSJPS
MFDBCFO
"MBTBMJEBMBUFSBM
MFDBCF
Capacidad
Capacidad del
depósito
0.80 gal
(3.0283 l)
0.20 gal
(0.75 l)
DN
SFEPOEB
%#3
%#3
1
2
tRejillas redondas planas y atrio de
6" (15.2 cm)
tRejillas cuadradas universales de
7" (17.78 cm)
tTubería de PVC de 6" (15.2 cm) (ASTM
%"45.%4%3
El uso inteligente del agua.™
tTubería corrugada de 3"
(7.6 cm) o 4" (10.2 cm)
tTubería de pared triple de
3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm)
tTubería de alcantarilla y
drenaje "45.%
171
Productos de drenaje
DB6R2
Productos de drenaje
Cuencas recolectoras cuadradas
Cuencas recolectoras cuadradas
DB18S2
Características
t'BCSJDBEPTDPOQPMJFUJMFOPEFBMUBEFOTJEBE)%1&
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida
por el sol
tUse un adaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) para
conectar la cuenca a la tubería corrugada de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2
cm) y a la tubería de triple pared de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm)
tUse un adaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) para conectar la cuenca
BMBUVCFSÓBEF17$EFDN
"45.%Z"45.%4%3
35) y a la tubería corrugada de 6" (15.2 cm)
tUse un tapón de cuenca para tapar las salidas que no se usen
tUse elevadores de cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) o 12" (30.5 cm)
para extender 6" (15.2 cm) la altura de las cuencas de 9" (22.9 cm) y
12" (30.5 cm) respectivamente
tIncluye un depósito para permitir que los sedimentos se depositen
en la cuenca para reducir al mínimo la posibilidad de que se tapen
las tuberías
tIncluye cuatro orificios para tornillo para permitir que las rejillas se
aseguren a la cuenca
DB9S2
Número
de
modelo
Cantidad de salidas
"MBFOUSBEBTVQFSJPS
MFDBCFO
DB12S2
"MBTBMJEBMBUFSBM
MFDBCF
Capacidad
Capacidad
del
depósito
2.20 gals
(8.3 l)
0.45 gals
(1.70 l)
5.10 gals
(19.3 l)
1.25 gals
(4.7 l)
16.70 gals
(2.8 l)
4.90 gals
(18.5 l)
$VBESBEBEFDN
TBMJEBT
tRejillas cuadradas planas de
9" (22.9 cm)
%#4
2
tRejillas cuadradas atrio de
9" (22.9 cm)
tElevador de cuenca cuadrada
de 9" (22.9cm) %#3&
tTapón de cuenca %#""1
tAdaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y
4" (10.2 cm) %#""P%#""0
tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) %#""
$VBESBEBEFDN
TBMJEBT
tRejillas cuadradas planas de
12" (30.5 cm)
%#4
2
tRejillas cuadradas atrio de
12" (30.5 cm)
tElevador de cuenca cuadrada
de 12" (30.5 cm) %#3&
tTapón de cuenca %#""1
tAdaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y
4" (10.2 cm) %#""P%#""0
tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) %#""
$VBESBEBEFDN
TBMJEBT
Productos de drenaje
%#4
172
2
tRejillas cuadradas planas de
18" (45.8 cm)
tTapón de cuenca %#""1
tAdaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y
4" (10.2 cm) %#""P%#""0
tAdaptador de cuenca de 6" (15.2 cm ) %#""
El uso inteligente del agua.™
Productos de drenaje
www.rainbird.com/drainage
$VFODBTDVBESBEBTEFQFSGJMCBKPZLJUTEFDVFODBTDVBESBEBT
Cuencas cuadradas de perfil bajo
Características
tFabricado con polietileno de alto impacto (HIPS)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol
tUna salida inferior diseñada para aceptar todos los adaptadores de cuenca
tUse un adaptador de cuenca de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) para conectar a la tubería
corrugada de 3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm) y la tubería de triple pared de 3" (7.6 cm) y 4"
(10.2 cm)
tUse un adaptador de cuenca de 6" (15.2 cm) para conectar tubería de PVC de 6" (15.2
DN
"45.%Z"45.%4%3
ZMBUVCFSÓBDPSSVHBEBEFDN
tAcepta rejillas cuadradas planas de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm)
tAcepta rejillas cuadradas atrio de 9" (22.9 cm) y 12" (30.5 cm)
tIncluye dos orificios para tornillo para permitir que las rejillas se fijen a la cuenca de
perfil bajo
tFabricado en EE. UU.
Número de
modelo
"MBFOUSBEBTVQFSJPS
MFDBCFO
DB9SLP
"MBTBMJEBMBUFSBM
MFDBCF
$VBESBEBEFDN
%#4-1
tRejillas cuadradas planas de 9" (22.9 cm)
tRejillas cuadradas atrio de 9" (22.9 cm)
tElevador de cuenca cuadrada de 9"
(22.9 cm) (%#3&)
tAdaptador de cuenca de 3" (7.6 cm)
DB12SLP
y 4" (10.2 cm) %#""P%#""0
tAdaptador de cuenca de 6"
(15.2 cm )%#""
$VBESBEBEFDN
%#4-1
tRejillas cuadradas planas de 12" (30.5 cm)
tRejillas cuadradas atrio de 12" (30.5 cm)
tElevador de cuenca cuadrada de 12"
tAdaptador de cuenca de 3" (7.6 cm)
y 4" (10.2 cm) %#""P%#""0
tAdaptador de cuenca de 6"
(30.5 cm) %#3&
(15.2 cm ) %#""
Kits de cuencas cuadradas
1BSBTVDPOWFOJFODJBFTUÈOEJTQPOJCMFTLJUTEFDVFODBDPOMBTDVFODBTSFKJMMBTZMPTDPNQPOFOUFT
de adaptador más populares que se requieren para la mayoría de los trabajos.
Número de
modelo
Cada kit incluye
,JUEFDVFODBDVBESBEBEFDN
tCuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) t5BQØOEFDVFODB%#""1
DPOEPTTBMJEBT%#4
tRejilla cuadrada plana
t%PTBEBQUBEPSFTEFDN
Z de 9" (22.9 cm), 7&3%&
DN
%#""
%#,*5#
%(4'(
tCuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) t5BQØOEFDVFODB%#""1
DPOEPTTBMJEBT%#4
tRejilla cuadrada plana
t%PTBEBQUBEPSFTEFDN
Z de 9" (22.9 cm), NEGRA
DN
%#""
%(4'#
Productos de drenaje
%#,*5(
,JUEFDVFODBDVBESBEBEFDN
(no se muestra)
%#,*5(
tCuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) t5BQØOEFDVFODB%#""1
DPOEPTTBMJEBT%#4
tRejilla cuadrada plana
t%PTBEBQUBEPSFTEFDN
Z de 12" (30.5 cm), 7&3%&
DN
%#""
%#,*5#
%(4'(
tCuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) t5BQØOEFDVFODB%#""1
DPOEPTTBMJEBT%#4
tRejilla cuadrada plana
t%PTBEBQUBEPSFTEFDN
Z de 12" (30.5 cm), NEGRA
DN
%#""
El uso inteligente del agua.™
%(4'#
DB9KITG
173
Productos de drenaje
Válvulas retráctiles para drenaje, adaptadores
de cuenca y accesorios
Válvulas retráctiles para drenaje
Características
t%JTQPOJCMFTFODVBUSPDPOGJHVSBDJPOFT
tCuerpo de válvula retráctil fabricado con espuma de polietileno estructural
EFBMUBEFOTJEBE)%1&
tCodo (donde se requiera) fabricado en PVC
tAdaptador (cuando sea necesario) fabricado con polietileno de alto impacto
(HIPS)
tEstabilizado con UV para proteger contra la degradación producida por el sol
t6OBDPCFSUVSBBDUJWBEBQPSSFTPSUFTFFMFWB›QBSBEFTDBSHBSFMFYDFTPEF
agua en el sistema
tEl resorte retrae automáticamente la cobertura a la posición cerrada después
de que se ha descargado el exceso de agua
tSe puede usar tanto en posición horizontal como vertical
tResorte de acero inoxidable para evitar que se oxide
tLos codos de PVC (cuando sea necesario) incluyen un orificio de drenaje de
¼" para eliminar el agua estancada
tFabricado en EE. UU.
Número de
modelo
Color
Descripción
%167
Verde
Válvula retráctil para drenaje
%167&
Verde
Valvula retractil para drenaje con codo
de PVC de 3" (7.6 cm)
%167&
Verde
Valvula retractil para drenaje con codo
de PVC de 4" (10.2 cm)
%167&)6#
Verde
DPUV3E
DPUV0
DPUV4E
DPUV4EHUB
Se conecta a
Valvula retractil para drenaje con codo
de PVC de 4"(10.2 cm) y adaptador
(%1"')")
tConexiones de alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm) 4%3
tTubería de 3" (7.6 cm) "45.%
tTubería de pared triple de 3" (7.6 cm)
tTubería de alcantarilla y drenaje de 4" (10.2 cm) "45.%Z%
tTubería de pared triple de 4" (10.2 cm)
tTubería corrugada de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm)
tTubería de pared triple de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm)
tTubería de alcantarilla y drenaje de 3" (7.6 cm) o 4" (10.2 cm) "45.%
Adaptadores de cuenca y accesorios
Número de
modelo
%#""1
Descripción
Uso
Tapón de cuenca
tBloquea las salidas laterales de las cuencas cuadradas de 9", 12"
y 18" (22.9 cm, 30.5 cm y 45.8 cm)
tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de 9", 12" y
Productos de drenaje
174
%#""
Adaptador de cuenca de
3" (7.6 cm) y 4" (10.2 cm)
%#""0
Adaptador de cuenca de
compensación de 3"
(7.6 cm) y 4" (10.2 cm)
%#""
Adaptador de cuenca de
6" (15.2 cm)
%1"')
Adaptador de conexión
%#3&
Elevador de cuenca
cuadrada de 9" (22.9 cm)
tExtiende la altura de la cuenca cuadrada de 9" (22.9 cm) o la
%#3&
Elevador de cuenca
cuadrada de 12" (30.5 cm)
tExtiende la altura de la cuenca cuadrada de 12" (30.5 cm) o la
18" (22.9 cm, 30.5 cm y 45.8 cm) y salidas de cuencas de bajo
perfil de 9" y 12" (22.9 cm y 30.5 cm) a tuberías de PVC de 3" o
4" y corrugadas
tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de 9", 12" y
18" (22.9 cm, 30.5 cm y 45.8 cm) y a salidas de cuencas de bajo
perfil de 9" y 12" (22.9 cm y 30.5 cm) a tuberías de PVC de 3" o
4" (7.6 cm o 10.2 cm) y corrugadas
tSe adapta a salidas laterales de cuencas cuadradas de 9", 12" y
18" (22.9 cm, 30.5 cm y 45.8 cm) y a salidas de cuencas de bajo
perfil de 9" y 12" (22.9 cm y 30.5 cm) a tuberías de PVC de 6"
(15.2 cm) y corrugadas
tSe adapta a tuberías de triple pared de 3" o 4" (7.6 cm o 10.2 cm)
a tuberías de PVC de 3" o 4" (7.6 cm o 10.2 cm) y corrugadas
cuenca de bajo perfil de 9" (22.9 cm) en 6" (15.2 cm)
cuenca de bajo perfil de 12" (30.5 cm) en 6" (15.2 cm)
El uso inteligente del agua.™
Introducción
www.rainbird.com/reference
Cabezales
aspersores
Recursos
Su recurso de información 24x7
Boquillas aspersoras Cuerpos de aspersores
El sitio web de Rain Bird centraliza toda la información más reciente
sobre los productos y las últimas noticias de Rain Bird. Visítelo en
cualquier momento del día o de la noche y descargue justo lo que
necesita para ser más eficaz al trabajar. Conozca los productos más
nuevos de Rain Bird, consulte gráficos de rendimiento, descargue
FTRVFNBTEFUBMMBEPTFO$"%ZNVDIPNÈT
Válvulas
Rotores
Visite www.rainbird.com hoy mismo y explore este recurso
con la tecnología más avanzada.
ww2.rainbird.com/turfdistributor
'BDFCPPL
XXXGBDFCPPLDPN3BJO#JSE$PSQ
El uso inteligente del agua™
XXXSBJOCJSEDPN*608
#JCMJPUFDBEF-&&%
XXXSBJOCJSEDPN-&&%
.BYJDPN%PMMBST
www.rainbird.com/maxicomdollars
t&NBJMNBYJDPN!SBJOCJSEDPN
Fotografías y logotipos
www.rainbird.com/library
Catálogo de productos
www.rainbird.com/catalog
%FNPTUSBDJPOFTEFQSPEVDUPTZHVÓBTJOUFSBDUJWBT
www.rainbird.com/landscape
(Seleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda)
Especificaciones técnicas y literatura de productos
www.rainbird.com/landscape/support
Rain Bird Agency Rewards (agencias gubernamentales y
sin fines de lucro)
www.rainbird.com/agency
t&NBJMSFXBSET!SBJOCJSEDPN
Programas de recompensas Rewards
XXXSBJOCJSEDPNSFXBSETt&NBJMSFXBSET!SBJOCJSEDPN
Servicios y capacitación de Rain Bird
www.rainbirdservices.com
Museo virtual de Rain Bird
www.rainbird.com/museum
Twitter
www.twitter.com/rainbirdcorp
Calculadoras de eficiencia del agua
www.rainbird.com/calculators
Cursos vía Internet
www.rainbird.com/webinars
:PV5VCF
www.youtube.com/rainbirdcorp
El uso inteligente del agua.™
Sistemas de control
centralizado
Sitio web del portal para distribuidores
Riego por goteo
www.rainbird.com/landscape
(Seleccione un producto de la lista en el menú de la izquierda)
Bombas
Recursos de diseño y especificaciones
Productos de drenaje
Contactos/Información
Recursos
Recursos
Programas y recursos de marketing
Controladores
Lista de contactos y recursos en línea de Rain Bird
175
Recursos
Servicios y capacitación de Rain Bird
Servicios y capacitación de Rain Bird
Características
t-PTTFSWJDJPTEFDBQBDJUBDJØOEF3BJO#JSEUJFOFOMBTDMBTFTRVF6E
necesita.
t5PEPTMPTJOTUSVDUPSFTTPOQSPGFTJPOBMFTBDSFEJUBEPTZFYQFSJNFOUBEPTFO
el riego.
t5PEBTMBTDMBTFTFTUÈOQSFBQSPCBEBTQBSBDSÏEJUPTEFMB*SSJHBUJPO
Association (IA).
t0QDJPOFTGMFYJCMFTEFDBQBDJUBDJØODMBTFTSFHJPOBMFTDMBTFTQFSTPOBMJ[BEBT
y clases privadas.
Dos programas para cubrir sus necesidades
Academia Rain Bird
Capacitación general sobre riego
t3FDJCBVOBDBQBDJUBDJØOEFQSJNFSBDBMJEBEVUJMJ[BOEPQSPEVDUPTEFWBSJPT
fabricantes
t1SFQBSFFYÈNFOFTEFDFSUJGJDBDJØOEFMB*SSJHBUJPO"TTPDJBUJPO*"
t"QSFOEBBEJTF×BSJOTUBMBSZNBOUFOFSTJTUFNBTEFSJFHPFOOVFTUSP
campamento de 4 días y medio
¿Por qué el campamento de la Academia Rain Bird?
t&MDBNQBNFOUPTFDPODFOUSBFOBZVEBSMFBMPHSBSOVFWBTWFOUBKBTQBSB
generar ingresos
t-PTQBSUJDJQBOUFTUFOESÈOVOBFYQFSJFODJBEFDBQBDJUBDJØOUÏDOJDBBNQMJB
e integral en torno a la instalación, solución de problemas, programación y
diseño de sistemas de riego
t&MDBNQBNFOUPEFMB"DBEFNJB3BJO#JSEBZVEBSÈBMPTFODBSHBEPTEF
riego a preparar los exámenes de certificación de técnico de riego (CIT) de
la IA
Programa "Factory Trained" de Rain Bird
Capacitación integral sobre productos Rain Bird
t3FDJCBDBQBDJUBDJØOEFGÈCSJDBZEJGFSÏODJFTFEFMBDPNQFUFODJB
t"QSFOEBBJOTUBMBSPQFSBSZNBOUFOFSEFNBOFSBFGJDJFOUFMPTQSPEVDUPTZ
sistemas Rain Bird
t4FBVOPEFMPTQSJNFSPTEFTVÈSFBFOSFDJCJSDBQBDJUBDJØOEFGÈCSJDBFO
Rain Bird
Factory Trained
¿Por qué recibir capacitación de fábrica?
t&MQSPHSBNB'BDUPSZ5SBJOFEEF3BJO#JSEFYDMVTJWPQBSBQSPEVDUPT
Rain Bird, entrega las mejores prácticas sobre instalación, operación y
mantenimiento de los sistemas Rain Bird.
t1PESÈPQUBSBSFDJCJSMBEFTJHOBDJØO'BDUPSZ5SBJOFEEF3BJO#JSEMBDVBM
puede promover como reconocimiento al máximo nivel de capacitación
detallada sobre los productos y sistemas Rain Bird.
Recursos
Para conocer los precios y registrarse en los cursos, visite: www.rainbirdservices.com/training
176
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Cómo usar este catálogo, pérdida de presión
a través de medidores de agua
Cómo usar este catálogo
Pérdida de presión a través de medidores de agua
Índices de precipitación
Rain Bird calculó para usted los índices de precipitación para su completa
línea de dispositivos de impacto, aspersores y rotores. Estos valores indican
el caudal aproximado al que se aplica el agua. Las ecuaciones utilizadas para
calcular los índices de precipitación son las siguientes:
Pérdida de presión: psi
Tamaño nominal
V
Patrón de distribución cuadrado
EE.UU.:
Sistema métrico:
PR=96.3 x gpm PR=1000 x m3/h
SxS
SxS
Patrón de distribución triangular
EE.UU.:
Sistema métrico:
PR=96.3 x gpm PR=1000 x m3/h
SxL
SxL
96.3 = constante (pulgadas/pie cuadrado/hora)
1000 = constante (milímetro/metro cuadrado/hora)
gpm = galones por minuto (aplicados al área con los aspersores)
m3/h = metros cúbicos por hora (aplicado al área por los aspersores)
S = espaciamiento entre aspersores
L = espaciamiento entre filas (S x 0.866)
Información de especificaciones
La información de este catálogo era exacta en el momento de su impresión
y puede utilizarse para ver las especificaciones correspondientes a cada
producto. Si desea obtener información más actualizada, visite el sitio web
de Rain Bird en www.rainbird.com.
Declaración de certificación de conformidad con prueba ASABE
Rain Bird Corporation certifica que los datos de presión, índice de caudal y
radio de sus productos fueron determinados y aprobados de acuerdo con la
Norma ASABE S398.1, Procedimiento para prueba de aspersores e informe de
rendimiento, y que representan el rendimiento de los aspersores producidos
a la fecha de publicación. El rendimiento real de los productos puede diferir
de las especificaciones publicadas debido a las variaciones normales de
fabricación y la selección de muestras. Todas las demás especificaciones
constituyen únicamente recomendaciones de Rain Bird Corporation.
Cuadros de referencia
La información de este catálogo está basada en fórmulas, cálculos y prácticas
del sector generalmente aceptadas. Rain Bird Corporation, y sus subsidiarias
y filiales, no serán por lo tanto responsables si se produjesen problemas,
dificultades o lesiones ocasionadas o relacionadas con el uso o la aplicación
de esta información, o si existiese algún error de tipografía u otra naturaleza
en la presente publicación.
Asistencia técnica
La asistencia técnica de Rain Bird tiene las respuestas a sus preguntas
sobre productos específicos y administración de agua. Llame a nuestros
números gratuitos de Servicio técnico o Especificaciones, o bien, para mayor
comodidad, visite el sitio web de Rain Bird. Obtendrá una opinión experta y
las soluciones adecuadas.
Servicio Técnico
3"*/#*3%
(1-800-724-6247)
Línea de Especificaciones
El uso inteligente del agua.™
Dirección de internet
XXXSBJOCJSEDPN
V
Caudal
gpm
5/8"
3/4"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
65
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
220
240
260
280
300
350
400
450
500
0.2
0.3
0.4
0.6
0.9
1.3
1.8
2.3
3.0
3.7
4.4
5.1
6.1
7.2
8.3
9.4
10.7
12.0
13.4
15.0
0.1
0.2
0.3
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.3
1.6
1.9
2.2
2.6
3.1
3.6
4.1
4.6
5.2
5.8
6.5
7.9
9.5
11.2
13.0
15.0
1"
1 1/2"
2"
3"
4"
Cuadros de
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.4
1.6
1.8
2.0
2.2
2.8
3.4
4.0
4.6
5.3
6.0
6.9
7.8
8.7
9.6
10.6
11.7
12.8
13.9
15.0
referencia
de pérdida
de presión
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
3.3
3.6
3.9
4.2
4.5
4.9
5.3
5.7
6.2
6.7
7.2
8.3
9.8
11.2
12.8
16.1
20.0
0.8
0.9
1.0
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.9
2.1
2.2
2.3
2.5
2.7
3.2
3.7
4.3
4.9
6.2
7.8
9.5
11.3
13.0
15.1
17.3
20.0
0.7
1.1
1.3
1.5
1.6
2.0
2.5
2.9
3.4
3.9
4.5
5.1
5.8
6.5
7.2
8.0
9.0
11.0
13.0
15.0
17.3
20.0
0.7
0.8
0.9
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
2.1
2.4
2.7
3.0
3.2
3.9
4.7
5.5
6.3
7.2
10.0
13.0
16.2
20.0
177
Recursos
Q
Recursos
Tubo plástico IPS de PVC Clase 160
Tubo plástico IPS de PVC Clase 160
4%3$
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 1" a 6", caudales de 1 a 600 gpm
Tamaño
D.E.
D.I.
Esp. pared
Caudal gpm
1"
1.315
1.195
0.06
Velocidad pps Pérdida psi
1 1/4"
1.660
1.532
0.064
Velocidad pps Pérdida psi
1 1/2"
1.900
1.754
0.073
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.375
2.193
0.091
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.875
2.655
0.110
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.500
3.230
0.135
Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.500
4.154
0.173
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.625
6.115
0.255
Velocidad pps psi Loss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.29
0.57
0.86
1.14
1.43
1.72
2.00
2.29
2.57
2.86
3.15
3.43
4.00
4.58
5.15
5.72
6.29
6.87
7.44
8.01
8.58
10.01
11.44
12.87
14.30
15.73
17.16
18.59
20.02
0.17
0.35
0.52
0.70
0.87
1.04
1.22
1.39
1.57
1.74
1.91
2.09
2.44
2.78
3.13
3.48
3.83
4.18
4.53
4.87
5.22
6.09
6.96
7.83
8.70
9.57
10.44
11.31
12.18
13.05
13.92
14.79
15.66
16.53
17.41
19.15
0.13
0.27
0.40
0.53
0.66
0.80
0.93
1.06
1.20
1.33
1.46
1.59
1.86
2.12
2.39
2.66
2.92
3.19
3.45
3.72
3.98
4.65
5.31
5.98
6.64
7.30
7.97
8.63
9.29
9.96
10.62
11.29
11.95
12.61
13.28
14.61
15.93
17.26
18.59
19.92
0.08
0.17
0.25
0.34
0.42
0.51
0.59
0.68
0.76
0.85
0.93
1.02
1.19
1.36
1.53
1.70
1.87
2.04
2.21
2.38
2.55
2.97
3.40
3.82
4.25
4.67
5.10
5.52
5.95
6.37
6.80
7.22
7.64
8.07
8.49
9.34
10.19
11.04
11.89
12.74
13.59
14.44
15.29
16.14
16.99
19.11
0.06
0.12
0.17
0.23
0.29
0.35
0.41
0.46
0.52
0.58
0.64
0.70
0.81
0.93
1.04
1.16
1.27
1.39
1.51
1.62
1.74
2.03
2.32
2.61
2.90
3.19
3.48
3.77
4.06
4.35
4.64
4.93
5.22
5.51
5.80
6.37
6.95
7.53
8.11
8.69
9.27
9.85
10.43
11.01
11.59
13.04
14.49
15.94
17.39
18.83
0.04
0.08
0.12
0.16
0.20
0.23
0.27
0.31
0.35
0.39
0.43
0.47
0.55
0.63
0.70
0.78
0.86
0.94
1.02
1.10
1.17
1.37
1.57
1.76
1.96
2.15
2.35
2.55
2.74
2.94
3.13
3.33
3.52
3.72
3.92
4.31
4.70
5.09
5.48
5.87
6.26
6.66
7.05
7.44
7.83
8.81
9.79
10.77
11.75
12.73
13.70
14.68
15.66
16.64
17.62
18.60
19.58
0.02
0.05
0.07
0.09
0.12
0.14
0.17
0.19
0.21
0.24
0.26
0.28
0.33
0.38
0.43
0.47
0.52
0.57
0.62
0.66
0.71
0.83
0.95
1.07
1.18
1.30
1.42
1.54
1.66
1.78
1.89
2.01
2.13
2.25
2.37
2.60
2.84
3.08
3.31
3.55
3.79
4.02
4.26
4.50
4.73
5.33
5.92
6.51
7.10
7.69
8.29
8.88
9.47
10.06
10.65
11.24
11.84
13.02
14.20
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.15
0.17
0.20
0.22
0.24
0.26
0.28
0.31
0.33
0.38
0.44
0.49
0.55
0.60
0.66
0.71
0.76
0.82
0.87
0.93
0.98
1.04
1.09
1.20
1.31
1.42
1.53
1.64
1.75
1.86
1.97
2.08
2.18
2.46
2.73
3.00
3.28
3.55
3.82
4.10
4.37
4.64
4.92
5.19
5.46
6.01
6.55
0.02
0.06
0.14
0.23
0.35
0.49
0.66
0.84
1.05
1.27
1.52
1.78
2.37
3.04
3.78
4.59
5.48
6.44
7.47
8.57
9.73
12.95
16.58
20.62
25.07
29.91
35.14
40.75
46.75
0.01
0.02
0.04
0.07
0.11
0.15
0.20
0.25
0.31
0.38
0.45
0.53
0.71
0.91
1.13
1.37
1.64
1.92
2.23
2.56
2.91
3.87
4.95
6.16
7.48
8.93
10.49
12.17
13.96
15.86
17.87
20.00
22.23
24.57
27.02
32.24
0.00
0.01
0.02
0.04
0.05
0.08
0.10
0.13
0.16
0.20
0.23
0.28
0.37
0.47
0.58
0.71
0.85
1.00
1.15
1.32
1.50
2.00
2.56
3.19
3.87
4.62
5.43
6.30
7.23
8.21
9.25
10.35
11.51
12.72
13.99
16.69
19.61
22.74
26.08
29.64
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.09
0.12
0.16
0.20
0.24
0.29
0.34
0.39
0.45
0.51
0.68
0.86
1.08
1.31
1.56
1.83
2.12
2.44
2.77
3.12
3.49
3.88
4.29
4.72
5.63
6.61
7.67
8.80
10.00
11.27
12.60
14.01
15.49
17.03
21.18
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.13
0.15
0.18
0.20
0.27
0.34
0.42
0.52
0.62
0.72
0.84
0.96
1.09
1.23
1.38
1.53
1.69
1.86
2.22
2.61
3.03
3.47
3.94
4.44
4.97
5.53
6.11
6.72
8.36
10.16
12.12
14.24
16.51
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.13
0.16
0.20
0.24
0.28
0.32
0.37
0.42
0.47
0.53
0.59
0.65
0.72
0.86
1.01
1.17
1.34
1.52
1.71
1.92
2.13
2.35
2.59
3.22
3.91
4.67
5.48
6.36
7.30
8.29
9.34
10.45
11.62
12.85
14.13
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.11
0.12
0.14
0.16
0.17
0.19
0.21
0.25
0.30
0.34
0.39
0.45
0.50
0.56
0.63
0.69
0.76
0.95
1.15
1.37
1.61
1.87
2.15
2.44
2.75
3.07
3.42
3.78
4.15
4.96
5.82
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.14
0.18
0.21
0.25
0.29
0.33
0.37
0.42
0.47
0.52
0.58
0.63
0.76
0.89
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
Recursos
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
178
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Tubo plástico IPS de PVC Clase 200
Tubo plástico IPS de PVC Clase 200
4%3$
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 3/4" a 6", caudales de 1 a 600 gpm
Tamaño 3/4"
D.E.
1.050
D.I.
0.930
Esp. pared 0.060
Caudal gpm Velocidad pps Pérdida psi
1"
1.315
1.189
0.063
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.29
0.58
0.87
1.16
1.44
1.73
2.02
2.31
2.60
2.89
3.18
3.47
4.05
4.62
5.20
5.78
6.36
6.93
7.51
8.09
8.67
10.11
11.56
13.00
14.45
15.89
17.34
18.78
20.23
0.47
0.94
1.42
1.89
2.36
2.83
3.31
3.78
4.25
4.72
5.20
5.67
6.61
7.56
8.50
9.45
10.39
11.34
12.28
13.22
14.17
16.53
18.89
0.06
0.22
0.46
0.79
1.19
1.67
2.23
2.85
3.55
4.31
5.14
6.04
8.04
10.29
12.80
15.56
18.56
21.80
25.29
29.01
32.96
43.85
56.16
0.02
0.07
0.14
0.24
0.36
0.51
0.67
0.86
1.07
1.30
1.56
1.83
2.43
3.11
3.87
4.71
5.62
6.60
7.65
8.78
9.97
13.27
16.99
21.14
25.69
30.65
36.01
41.76
47.90
V
1 1/4"
1.660
1.502
0.079
Velocidad pps Pérdida psi
0.18
0.36
0.54
0.72
0.91
1.09
1.27
1.45
1.63
1.81
1.99
2.17
2.54
2.90
3.26
3.62
3.98
4.35
4.71
5.07
5.43
6.34
7.24
8.15
9.05
9.96
10.86
11.77
12.68
13.58
14.49
15.39
16.30
17.20
18.11
19.92
0.01
0.02
0.04
0.08
0.12
0.16
0.22
0.28
0.34
0.42
0.50
0.59
0.78
1.00
1.24
1.51
1.80
2.12
2.45
2.82
3.20
4.26
5.45
6.78
8.24
9.83
11.55
13.40
15.37
17.46
19.68
22.02
24.48
27.05
29.75
35.49
1 1/2"
1.900
1.720
0.090
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.375
2.149
0.113
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.875
2.601
0.137
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.500
3.166
0.167
Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.500
4.072
0.214
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.625
5.993
0.316
Velocidad pps Pérdida psi
0.14
0.28
0.41
0.55
0.69
0.83
0.97
1.10
1.24
1.38
1.52
1.66
1.93
2.21
2.49
2.76
3.04
3.31
3.59
3.87
4.14
4.83
5.52
6.21
6.90
7.59
8.28
8.98
9.67
10.36
11.05
11.74
12.43
13.12
13.81
15.19
16.57
17.95
19.33
0.09
0.18
0.27
0.35
0.44
0.53
0.62
0.71
0.80
0.88
0.97
1.06
1.24
1.42
1.59
1.77
1.95
2.12
2.30
2.48
2.65
3.10
3.54
3.98
4.42
4.86
5.31
5.75
6.19
6.63
7.08
7.52
7.96
8.40
8.85
9.73
10.61
11.50
12.38
13.27
14.15
15.04
15.92
16.81
17.69
19.90
0.06
0.12
0.18
0.24
0.30
0.36
0.42
0.48
0.54
0.60
0.66
0.72
0.85
0.97
1.09
1.21
1.33
1.45
1.57
1.69
1.81
2.11
2.42
2.72
3.02
3.32
3.62
3.92
4.23
4.53
4.83
5.13
5.43
5.74
6.04
6.64
7.25
7.85
8.45
9.06
9.66
10.27
10.87
11.47
12.08
13.59
15.10
16.61
18.11
19.62
0.04
0.08
0.12
0.16
0.20
0.24
0.29
0.33
0.37
0.41
0.45
0.49
0.57
0.65
0.73
0.82
0.90
0.98
1.06
1.14
1.22
1.43
1.63
1.83
2.04
2.24
2.45
2.65
2.85
3.06
3.26
3.46
3.67
3.87
4.08
4.48
4.89
5.30
5.71
6.11
6.52
6.93
7.34
7.74
8.15
9.17
10.19
11.21
12.23
13.25
14.26
15.28
16.30
17.32
18.34
19.36
0.02
0.05
0.07
0.10
0.12
0.15
0.17
0.20
0.22
0.25
0.27
0.30
0.34
0.39
0.44
0.49
0.54
0.59
0.64
0.69
0.74
0.86
0.99
1.11
1.23
1.35
1.48
1.60
1.72
1.85
1.97
2.09
2.22
2.34
2.46
2.71
2.96
3.20
3.45
3.70
3.94
4.19
4.43
4.68
4.93
5.54
6.16
6.77
7.39
8.01
8.62
9.24
9.85
10.47
11.09
11.70
12.32
13.55
14.78
0.01
0.02
0.03
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.13
0.14
0.16
0.18
0.20
0.23
0.25
0.27
0.30
0.32
0.34
0.40
0.45
0.51
0.57
0.63
0.68
0.74
0.80
0.85
0.91
0.97
1.02
1.08
1.14
1.25
1.36
1.48
1.59
1.71
1.82
1.93
2.05
2.16
2.27
2.56
2.84
3.13
3.41
3.70
3.98
4.27
4.55
4.83
5.12
5.40
5.69
6.26
6.82
0.00
0.01
0.02
0.04
0.06
0.08
0.11
0.14
0.18
0.22
0.26
0.30
0.40
0.52
0.64
0.78
0.93
1.09
1.27
1.46
1.65
2.20
2.82
3.51
4.26
5.08
5.97
6.93
7.95
9.03
10.18
11.39
12.66
13.99
15.38
18.35
21.56
25.01
28.69
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.10
0.14
0.17
0.22
0.26
0.32
0.37
0.43
0.49
0.56
0.75
0.95
1.19
1.44
1.72
2.02
2.34
2.69
3.06
3.44
3.85
4.28
4.73
5.21
6.21
7.30
8.46
9.71
11.03
12.43
13.91
15.46
17.09
18.80
23.38
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.07
0.09
0.10
0.12
0.15
0.17
0.19
0.22
0.29
0.38
0.47
0.57
0.68
0.80
0.93
1.06
1.21
1.36
1.52
1.69
1.87
2.06
2.45
2.88
3.34
3.84
4.36
4.91
5.50
6.11
6.75
7.43
9.23
11.22
13.39
15.73
18.25
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.07
0.09
0.11
0.14
0.18
0.22
0.26
0.31
0.36
0.41
0.46
0.52
0.58
0.65
0.72
0.79
0.94
1.11
1.28
1.47
1.67
1.89
2.11
2.35
2.59
2.85
3.55
4.31
5.15
6.05
7.01
8.04
9.14
10.30
11.52
12.81
14.16
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.10
0.12
0.14
0.15
0.17
0.19
0.21
0.23
0.28
0.33
0.38
0.43
0.49
0.55
0.62
0.69
0.76
0.84
1.04
1.27
1.51
1.78
2.06
2.36
2.69
3.03
3.39
3.77
4.16
4.58
5.46
6.41
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.08
0.09
0.11
0.12
0.13
0.16
0.19
0.23
0.27
0.31
0.36
0.41
0.46
0.52
0.57
0.63
0.70
0.83
0.98
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
179
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Tubo plástico IPS de PVC Clase 315
Tubo plástico IPS de PVC Clase 315
4%3$
Tubo plástico IPS de PVC Clase 315
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm
Tamaño 1/2"
D.E.
0.840
D.I.
0.716
Esp. pared 0.062
Caudal gpm Velocidad pps Pérdida psi
3/4"
1.050
0.894
0.078
Velocidad pps Pérdida psi
1"
1.315
1.121
0.097
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.51
1.02
1.53
2.04
2.56
3.07
3.58
4.09
4.60
5.11
5.62
6.13
7.16
8.18
9.20
10.22
11.24
12.27
13.29
14.31
15.33
17.89
0.33
0.65
0.98
1.30
1.63
1.95
2.28
2.60
2.93
3.25
3.58
3.90
4.55
5.20
5.85
6.50
7.15
7.80
8.45
9.10
9.75
11.38
13.00
14.63
16.25
17.88
19.50
0.80
1.59
2.39
3.19
3.98
4.78
5.58
6.37
7.17
7.97
8.77
9.56
11.16
12.75
14.34
15.94
17.53
19.12
0.22
0.78
1.65
2.82
4.26
5.97
7.95
10.17
12.65
15.38
18.35
21.56
28.68
36.73
45.68
55.52
66.24
77.83
0.07
0.27
0.56
0.96
1.45
2.03
2.70
3.45
4.30
5.22
6.23
7.32
9.74
12.47
15.51
18.85
22.49
26.42
30.64
35.15
39.94
53.14
0.02
0.09
0.19
0.32
0.48
0.67
0.90
1.15
1.43
1.74
2.07
2.43
3.24
4.15
5.16
6.27
7.48
8.79
10.19
11.69
13.28
17.67
22.63
28.15
34.21
40.82
47.96
V
1 1/4"
1.660
1.414
0.123
Velocidad pps Pérdida psi
0.20
0.41
0.61
0.82
1.02
1.23
1.43
1.63
1.84
2.04
2.25
2.45
2.86
3.27
3.68
4.09
4.49
4.90
5.31
5.72
6.13
7.15
8.17
9.19
10.22
11.24
12.26
13.28
14.30
15.32
16.34
17.37
18.39
19.41
0.01
0.03
0.06
0.10
0.16
0.22
0.29
0.37
0.46
0.56
0.67
0.79
1.05
1.34
1.67
2.03
2.42
2.84
3.29
3.78
4.29
5.71
7.31
9.09
11.05
13.19
15.49
17.97
20.61
23.42
26.40
29.53
32.83
36.29
1 1/2"
1.900
1.618
0.141
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.375
2.023
0.176
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.875
2.449
0.213
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.500
2.982
0.259
Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.500
3.834
0.333
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.625
5.643
0.491
Velocidad pps Pérdida psi
0.16
0.31
0.47
0.62
0.78
0.94
1.09
1.25
1.40
1.56
1.72
1.87
2.18
2.50
2.81
3.12
3.43
3.74
4.06
4.37
4.68
5.46
6.24
7.02
7.80
8.58
9.36
10.14
10.92
11.70
12.48
13.26
14.04
14.82
15.60
17.16
18.72
0.10
0.20
0.30
0.40
0.50
0.60
0.70
0.80
0.90
1.00
1.10
1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
2.20
2.40
2.60
2.79
2.99
3.49
3.99
4.49
4.99
5.49
5.99
6.49
6.99
7.49
7.99
8.48
8.98
9.48
9.98
10.98
11.98
12.98
13.97
14.97
15.97
16.97
17.97
18.97
19.96
0.07
0.14
0.20
0.27
0.34
0.41
0.48
0.54
0.61
0.68
0.75
0.82
0.95
1.09
1.23
1.36
1.50
1.63
1.77
1.91
2.04
2.38
2.72
3.06
3.41
3.75
4.09
4.43
4.77
5.11
5.45
5.79
6.13
6.47
6.81
7.49
8.17
8.85
9.54
10.22
10.90
11.58
12.26
12.94
13.62
15.32
17.03
18.73
0.05
0.09
0.14
0.18
0.23
0.28
0.32
0.37
0.41
0.46
0.51
0.55
0.64
0.74
0.83
0.92
1.01
1.10
1.19
1.29
1.38
1.61
1.84
2.07
2.30
2.53
2.76
2.99
3.22
3.45
3.68
3.90
4.13
4.36
4.59
5.05
5.51
5.97
6.43
6.89
7.35
7.81
8.27
8.73
9.19
10.34
11.48
12.63
13.78
14.93
16.08
17.23
18.38
19.52
0.03
0.06
0.08
0.11
0.14
0.17
0.19
0.22
0.25
0.28
0.31
0.33
0.39
0.44
0.50
0.56
0.61
0.67
0.72
0.78
0.83
0.97
1.11
1.25
1.39
1.53
1.67
1.81
1.95
2.08
2.22
2.36
2.50
2.64
2.78
3.06
3.33
3.61
3.89
4.17
4.45
4.72
5.00
5.28
5.56
6.25
6.95
7.64
8.34
9.03
9.73
10.42
11.12
11.81
12.51
13.20
13.89
15.28
16.67
0.01
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.10
0.12
0.13
0.14
0.15
0.18
0.21
0.23
0.26
0.28
0.31
0.33
0.36
0.38
0.45
0.51
0.58
0.64
0.71
0.77
0.83
0.90
0.96
1.03
1.09
1.15
1.22
1.28
1.41
1.54
1.67
1.80
1.92
2.05
2.18
2.31
2.44
2.57
2.89
3.21
3.53
3.85
4.17
4.49
4.81
5.13
5.45
5.77
6.09
6.41
7.06
7.70
0.00
0.01
0.03
0.05
0.08
0.11
0.15
0.19
0.24
0.29
0.35
0.41
0.54
0.70
0.87
1.05
1.25
1.47
1.71
1.96
2.23
2.96
3.80
4.72
5.74
6.85
8.04
9.33
10.70
12.16
13.70
15.33
17.04
18.84
20.71
24.71
29.03
0.00
0.00
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.10
0.12
0.14
0.18
0.23
0.29
0.35
0.42
0.50
0.58
0.66
0.75
1.00
1.28
1.59
1.94
2.31
2.71
3.15
3.61
4.10
4.62
5.17
5.75
6.35
6.99
8.33
9.79
11.36
13.03
14.80
16.68
18.66
20.75
22.93
25.22
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.05
0.07
0.09
0.12
0.14
0.17
0.20
0.23
0.26
0.30
0.39
0.51
0.63
0.76
0.91
1.07
1.24
1.42
1.62
1.82
2.04
2.27
2.51
2.76
3.29
3.86
4.48
5.14
5.84
6.58
7.37
8.19
9.05
9.95
12.38
15.05
17.95
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.10
0.11
0.15
0.19
0.24
0.29
0.35
0.41
0.48
0.55
0.62
0.70
0.78
0.87
0.96
1.06
1.26
1.48
1.72
1.97
2.24
2.53
2.83
3.14
3.47
3.82
4.75
5.77
6.89
8.09
9.38
10.76
12.23
13.78
15.42
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.06
0.07
0.09
0.10
0.12
0.14
0.16
0.18
0.21
0.23
0.26
0.28
0.31
0.37
0.44
0.51
0.58
0.66
0.74
0.83
0.92
1.02
1.12
1.40
1.70
2.03
2.38
2.76
3.17
3.60
4.06
4.54
5.05
5.58
6.13
7.32
8.60
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.13
0.14
0.16
0.17
0.21
0.26
0.31
0.36
0.42
0.48
0.55
0.62
0.69
0.77
0.85
0.94
1.12
1.31
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
Recursos
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
180
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Tubo plástico IPS de PVC cédula 40
Tubo plástico IPS de PVC cédula 40
(1120, 1220) C=150
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 1/2" (1.3 cm) a 6" (15.2 cm), caudales de 1 a 600 gpm (0.06 a 37.8 l/s)
Tamaño 1/2"
D.E.
0.840
D.I.
0.622
Esp. pared 0.109
Caudal gpm Velocidad pps Pérdida psi
3/4"
1.050
0.824
0.113
Velocidad pps Pérdida psi
1"
1.315
1.049
0.133
Velocidad pps Pérdida psi
1 1/4"
1.660
1.380
0.140
Velocidad pps Pérdida psi
1 1/2"
1.900
1.610
0.145
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.375
2.067
0.154
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.875
2.469
0.203
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.500
3.068
0.216
Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.500
4.026
0.237
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.625
6.065
0.280
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.60
1.20
1.80
2.41
3.01
3.61
4.21
4.81
5.41
6.02
6.62
7.22
8.42
9.63
10.83
12.03
13.24
14.44
15.64
16.85
18.05
0.37
0.74
1.11
1.48
1.86
2.23
2.60
2.97
3.34
3.71
4.08
4.45
5.20
5.94
6.68
7.42
8.17
8.91
9.65
10.39
11.14
12.99
14.85
16.71
18.56
0.21
0.43
0.64
0.86
1.07
1.29
1.50
1.72
1.93
2.15
2.36
2.57
3.00
3.43
3.86
4.29
4.72
5.15
5.58
6.01
6.44
7.51
8.58
9.65
10.73
11.80
12.87
13.94
15.02
16.09
17.16
18.23
19.31
0.16
0.32
0.47
0.63
0.79
0.95
1.10
1.26
1.42
1.58
1.73
1.89
2.21
2.52
2.84
3.15
3.47
3.78
4.10
4.41
4.73
5.52
6.30
7.09
7.88
8.67
9.46
10.24
11.03
11.82
12.61
13.40
14.18
14.97
15.76
17.34
18.91
0.10
0.19
0.29
0.38
0.48
0.57
0.67
0.76
0.86
0.96
1.05
1.15
1.34
1.53
1.72
1.91
2.10
2.29
2.49
2.68
2.87
3.35
3.82
4.30
4.78
5.26
5.74
6.21
6.69
7.17
7.65
8.13
8.61
9.08
9.56
10.52
11.47
12.43
13.39
14.34
15.30
16.25
17.21
18.17
19.12
0.07
0.13
0.20
0.27
0.34
0.40
0.47
0.54
0.60
0.67
0.74
0.80
0.94
1.07
1.21
1.34
1.47
1.61
1.74
1.88
2.01
2.35
2.68
3.02
3.35
3.69
4.02
4.36
4.69
5.03
5.36
5.70
6.03
6.37
6.70
7.37
8.04
8.71
9.38
10.05
10.72
11.39
12.06
12.73
13.40
15.08
16.75
18.43
0.04
0.09
0.13
0.17
0.22
0.26
0.30
0.35
0.39
0.43
0.48
0.52
0.61
0.69
0.78
0.87
0.95
1.04
1.13
1.22
1.30
1.52
1.74
1.95
2.17
2.39
2.60
2.82
3.04
3.25
3.47
3.69
3.91
4.12
4.34
4.77
5.21
5.64
6.08
6.51
6.94
7.38
7.81
8.25
8.68
9.76
10.85
11.93
13.02
14.10
15.19
16.27
17.36
18.44
19.53
0.03
0.05
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.25
0.28
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.66
0.71
0.76
0.88
1.01
1.13
1.26
1.39
1.51
1.64
1.76
1.89
2.02
2.14
2.27
2.39
2.52
2.77
3.02
3.28
3.53
3.78
4.03
4.28
4.54
4.79
5.04
5.67
6.30
6.93
7.56
8.19
8.82
9.45
10.08
10.71
11.34
11.97
12.60
13.86
15.12
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.16
0.18
0.20
0.22
0.24
0.27
0.29
0.31
0.33
0.39
0.44
0.50
0.56
0.61
0.67
0.72
0.78
0.83
0.89
0.94
1.00
1.06
1.11
1.22
1.33
1.44
1.55
1.67
1.78
1.89
2.00
2.11
2.22
2.50
2.78
3.05
3.33
3.61
3.89
4.16
4.44
4.72
5.00
5.28
5.55
6.11
6.66
1.06
2.11
3.17
4.22
5.28
6.34
7.39
8.45
9.50
10.56
11.61
12.67
14.78
16.89
19.01
21.12
0.43
1.55
3.28
5.59
8.45
11.84
15.76
20.18
25.10
30.50
36.39
42.76
56.89
72.84
90.60
110.12
0.11
0.39
0.84
1.42
2.15
3.01
4.01
5.14
6.39
7.76
9.26
10.88
14.48
18.54
23.06
28.03
33.44
39.29
45.57
52.27
59.39
0.03
0.12
0.26
0.44
0.66
0.93
1.24
1.59
1.97
2.40
2.86
3.36
4.47
5.73
7.12
8.66
10.33
12.14
14.08
16.15
18.35
24.41
31.26
38.88
47.26
0.01
0.03
0.07
0.12
0.17
0.25
0.33
0.42
0.52
0.63
0.75
0.89
1.18
1.51
1.88
2.28
2.72
3.20
3.71
4.25
4.83
6.43
8.23
10.24
12.44
14.85
17.44
20.23
23.21
26.37
29.72
33.25
36.96
0.00
0.02
0.03
0.05
0.08
0.12
0.15
0.20
0.25
0.30
0.36
0.42
0.56
0.71
0.89
1.08
1.29
1.51
1.75
2.01
2.28
3.04
3.89
4.84
5.88
7.01
8.24
9.56
10.96
12.46
14.04
15.70
17.46
19.30
21.22
25.32
29.74
0.00
0.00
0.01
0.02
0.02
0.03
0.05
0.06
0.07
0.09
0.11
0.12
0.16
0.21
0.26
0.32
0.38
0.45
0.52
0.60
0.68
0.90
1.15
1.43
1.74
2.08
2.44
2.83
3.25
3.69
4.16
4.66
5.18
5.72
6.29
7.51
8.82
10.23
11.73
13.33
15.02
16.81
18.69
20.65
22.71
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.07
0.09
0.11
0.13
0.16
0.19
0.22
0.25
0.29
0.38
0.49
0.60
0.73
0.88
1.03
1.19
1.37
1.56
1.75
1.96
2.18
2.41
2.65
3.16
3.71
4.31
4.94
5.62
6.33
7.08
7.87
8.70
9.57
11.90
14.46
17.25
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.13
0.17
0.21
0.26
0.30
0.36
0.41
0.48
0.54
0.61
0.68
0.76
0.84
0.92
1.10
1.29
1.50
1.72
1.95
2.20
2.46
2.74
3.02
3.32
4.14
5.03
6.00
7.05
8.17
9.37
10.65
12.00
13.43
14.93
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.13
0.14
0.16
0.18
0.20
0.22
0.25
0.29
0.34
0.40
0.46
0.52
0.59
0.66
0.73
0.81
0.89
1.10
1.34
1.60
1.88
2.18
2.50
2.84
3.20
3.58
3.98
4.40
4.84
5.77
6.78
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.15
0.18
0.22
0.26
0.30
0.34
0.39
0.44
0.49
0.54
0.60
0.66
0.79
0.92
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
181
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Tubo plástico IPS de PVC cédula 80
Tubo plástico IPS de PVC cédula 80
(1120, 1220) C=150
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm
Tamaño 1/2"
D.E.
0.840
D.I.
0.546
Esp. pared 0.147
Caudal gpm Velocidad pps Pérdida psi
3/4"
1.050
0.742
0.154
Velocidad pps Pérdida psi
1"
1.315
0.957
0.179
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.74
1.48
2.23
2.97
3.71
4.45
5.19
5.94
6.68
7.42
8.16
8.90
10.39
11.87
13.36
14.84
16.32
17.81
19.29
0.45
0.89
1.34
1.78
2.23
2.68
3.12
3.57
4.01
4.46
4.91
5.35
6.24
7.14
8.03
8.92
9.81
10.70
11.60
12.49
13.38
15.61
17.84
1.37
2.74
4.11
5.48
6.85
8.22
9.59
10.96
12.33
13.70
15.07
16.44
0.81
2.92
6.19
10.54
15.93
22.33
29.71
38.04
47.32
57.51
68.61
80.61
0.18
0.66
1.39
2.37
3.58
5.02
6.68
8.55
10.64
12.93
15.43
18.12
24.11
30.88
38.40
46.68
55.69
65.43
75.88
0.05
0.19
0.40
0.69
1.04
1.46
1.94
2.48
3.08
3.75
4.47
5.26
6.99
8.95
11.14
13.53
16.15
18.97
22.00
25.24
28.68
38.15
48.86
V
1 1/4"
1.660
1.278
0.191
Velocidad pps Pérdida psi
0.25
0.50
0.75
1.00
1.25
1.50
1.75
2.00
2.25
2.50
2.75
3.00
3.50
4.00
4.50
5.00
5.50
6.00
6.50
7.00
7.50
8.75
10.00
11.25
12.51
13.76
15.01
16.26
17.51
18.76
20.01
0.01
0.05
0.10
0.17
0.25
0.36
0.47
0.61
0.76
0.92
1.09
1.29
1.71
2.19
2.73
3.31
3.95
4.64
5.39
6.18
7.02
9.34
11.96
14.88
18.08
21.57
25.34
29.39
33.72
38.31
43.18
1 1/2"
1.900
1.500
0.200
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.375
1.939
0.218
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.875
2.323
0.276
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.500
2.900
0.300
Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.500
3.826
0.337
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.625
5.761
0.432
Velocidad pps Pérdida psi
0.18
0.36
0.54
0.73
0.91
1.09
1.27
1.45
1.63
1.82
2.00
2.18
2.54
2.90
3.27
3.63
3.99
4.36
4.72
5.08
5.45
6.35
7.26
8.17
9.08
9.99
10.89
11.80
12.71
13.62
14.52
15.43
16.34
17.25
18.16
19.97
0.11
0.22
0.33
0.43
0.54
0.65
0.76
0.87
0.98
1.09
1.20
1.30
1.52
1.74
1.96
2.17
2.39
2.61
2.82
3.04
3.26
3.80
4.35
4.89
5.43
5.98
6.52
7.06
7.61
8.15
8.69
9.24
9.78
10.32
10.87
11.95
13.04
14.12
15.21
16.30
17.38
18.47
19.56
0.08
0.15
0.23
0.30
0.38
0.45
0.53
0.61
0.68
0.76
0.83
0.91
1.06
1.21
1.36
1.51
1.67
1.82
1.97
2.12
2.27
2.65
3.03
3.41
3.78
4.16
4.54
4.92
5.30
5.68
6.06
6.43
6.81
7.19
7.57
8.33
9.08
9.84
10.60
11.35
12.11
12.87
13.63
14.38
15.14
17.03
18.92
20.82
0.05
0.10
0.15
0.19
0.24
0.29
0.34
0.39
0.44
0.49
0.53
0.58
0.68
0.78
0.87
0.97
1.07
1.17
1.26
1.36
1.46
1.70
1.94
2.19
2.43
2.67
2.91
3.16
3.40
3.64
3.89
4.13
4.37
4.61
4.86
5.34
5.83
6.31
6.80
7.29
7.77
8.26
8.74
9.23
9.71
10.93
12.14
13.36
14.57
15.79
17.00
18.21
19.43
0.03
0.06
0.08
0.11
0.14
0.17
0.20
0.22
0.25
0.28
0.31
0.33
0.39
0.45
0.50
0.56
0.61
0.67
0.73
0.78
0.84
0.98
1.12
1.26
1.40
1.53
1.67
1.81
1.95
2.09
2.23
2.37
2.51
2.65
2.79
3.07
3.35
3.63
3.91
4.19
4.47
4.74
5.02
5.30
5.58
6.28
6.98
7.67
8.37
9.07
9.77
10.46
11.16
11.86
12.56
13.26
13.95
15.35
16.74
0.01
0.02
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.10
0.11
0.12
0.14
0.15
0.17
0.20
0.22
0.25
0.27
0.30
0.32
0.34
0.37
0.43
0.49
0.55
0.62
0.68
0.74
0.80
0.86
0.92
0.98
1.05
1.11
1.17
1.23
1.35
1.48
1.60
1.72
1.85
1.97
2.09
2.22
2.34
2.46
2.77
3.08
3.38
3.69
4.00
4.31
4.62
4.92
5.23
5.54
5.85
6.15
6.77
7.38
0.01
0.02
0.05
0.08
0.12
0.16
0.22
0.28
0.35
0.42
0.50
0.59
0.79
1.01
1.25
1.52
1.81
2.13
2.47
2.83
3.22
4.28
5.49
6.82
8.29
9.90
11.63
13.48
15.47
17.58
19.81
22.16
24.63
27.23
29.94
35.72
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.05
0.06
0.08
0.10
0.12
0.14
0.17
0.23
0.29
0.36
0.44
0.52
0.61
0.71
0.81
0.92
1.23
1.57
1.96
2.38
2.84
3.33
3.87
4.44
5.04
5.68
6.36
7.06
7.81
8.59
10.24
12.04
13.96
16.01
18.20
20.51
22.94
25.50
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.12
0.15
0.18
0.22
0.25
0.29
0.34
0.38
0.51
0.65
0.81
0.99
1.18
1.38
1.61
1.84
2.09
2.36
2.64
2.93
3.24
3.56
4.25
5.00
5.80
6.65
7.55
8.51
9.52
10.59
11.70
12.87
16.01
19.45
23.21
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.10
0.11
0.13
0.17
0.22
0.28
0.34
0.40
0.47
0.55
0.63
0.71
0.80
0.90
1.00
1.10
1.21
1.45
1.70
1.97
2.26
2.57
2.89
3.24
3.60
3.98
4.37
5.44
6.61
7.89
9.27
10.75
12.33
14.01
15.79
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.05
0.06
0.07
0.09
0.10
0.12
0.14
0.16
0.18
0.21
0.23
0.26
0.29
0.31
0.38
0.44
0.51
0.59
0.67
0.75
0.84
0.93
1.03
1.14
1.41
1.72
2.05
2.41
2.79
3.20
3.64
4.10
4.59
5.10
5.64
6.20
7.39
8.69
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.04
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.13
0.14
0.16
0.19
0.23
0.28
0.33
0.38
0.44
0.50
0.56
0.63
0.70
0.77
0.85
1.01
1.19
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
Recursos
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
182
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
5VCPEFQPMJFUJMFOP1&
DFSUJGJDBEPQBSBQSFTJØO4%3
Tubo de polietileno (PE) certificado para presión SDR
4%3$
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 1/2" (1.3 cm) a 6" (15.2 cm), caudales de 1 a 600 gpm (0.06 a 37.8 l/s)
Tamaño 1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
D.I.
0.622
0.824
1.049
1.380
Caudal gpm Velocidad pps Pérdida psi Velocidad pps Pérdida psi Velocidad pps Pérdida psi Velocidad pps Pérdida psi
1 1/2"
1.610
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.067
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
3"
2.469
3.068
Velocidad pps Pérdida psi Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.026
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.065
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
0.16
0.32
0.47
0.63
0.79
0.95
1.10
1.26
1.42
1.58
1.73
1.89
2.21
2.52
2.84
3.15
3.47
3.78
4.10
4.41
4.73
5.52
6.30
7.09
7.88
8.67
9.46
10.24
11.03
11.82
12.61
13.40
14.18
14.97
15.76
17.34
18.91
0.10
0.19
0.29
0.38
0.48
0.57
0.67
0.76
0.86
0.96
1.05
1.15
1.34
1.53
1.72
1.91
2.10
2.29
2.49
2.68
2.87
3.35
3.82
4.30
4.78
5.26
5.74
6.21
6.69
7.17
7.65
8.13
8.61
9.08
9.56
10.52
11.47
12.43
13.39
14.34
15.30
16.25
17.21
18.17
19.12
0.07
0.13
0.20
0.27
0.34
0.40
0.47
0.54
0.60
0.67
0.74
0.80
0.94
1.07
1.21
1.34
1.47
1.61
1.74
1.88
2.01
2.35
2.68
3.02
3.35
3.69
4.02
4.36
4.69
5.03
5.36
5.70
6.03
6.37
6.70
7.37
8.04
8.71
9.38
10.05
10.72
11.39
12.06
12.73
13.40
15.08
16.75
18.43
0.03
0.05
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.25
0.28
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.66
0.71
0.76
0.88
1.01
1.13
1.26
1.39
1.51
1.64
1.76
1.89
2.02
2.14
2.27
2.39
2.52
2.77
3.02
3.28
3.53
3.78
4.03
4.28
4.54
4.79
5.04
5.67
6.30
6.93
7.56
8.19
8.82
9.45
10.08
10.71
11.34
11.97
12.60
13.86
15.12
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.16
0.18
0.20
0.22
0.24
0.27
0.29
0.31
0.33
0.39
0.44
0.50
0.56
0.61
0.67
0.72
0.78
0.83
0.89
0.94
1.00
1.06
1.11
1.22
1.33
1.44
1.55
1.67
1.78
1.89
2.00
2.11
2.22
2.50
2.78
3.05
3.33
3.61
3.89
4.16
4.44
4.72
5.00
5.28
5.55
6.11
6.66
1.06
2.11
3.17
4.22
5.28
6.34
7.39
8.45
9.50
10.56
11.61
12.67
14.78
16.89
19.01
0.49
1.76
3.73
6.35
9.60
13.46
17.91
22.93
28.52
34.66
41.35
48.59
64.64
82.77
102.95
0.60
1.20
1.80
2.41
3.01
3.61
4.21
4.81
5.41
6.02
6.62
7.22
8.42
9.63
10.83
12.03
13.24
14.44
15.64
16.85
18.05
0.12
0.45
0.95
1.62
2.44
3.43
4.56
5.84
7.26
8.82
10.53
12.37
16.45
21.07
26.20
31.85
38.00
44.64
51.78
59.39
67.49
0.37
0.74
1.11
1.48
1.86
2.23
2.60
2.97
3.34
3.71
4.08
4.45
5.20
5.94
6.68
7.42
8.17
8.91
9.65
10.39
11.14
12.99
14.85
16.71
18.56
0.04
0.14
0.29
0.50
0.76
1.06
1.41
1.80
2.24
2.73
3.25
3.82
5.08
6.51
8.10
9.84
11.74
13.79
16.00
18.35
20.85
27.74
35.52
44.18
53.70
0.21
0.43
0.64
0.86
1.07
1.29
1.50
1.72
1.93
2.15
2.36
2.57
3.00
3.43
3.86
4.29
4.72
5.15
5.58
6.01
6.44
7.51
8.58
9.65
10.73
11.80
12.87
13.94
15.02
16.09
17.16
18.23
19.31
0.01
0.04
0.08
0.13
0.20
0.28
0.37
0.47
0.59
0.72
0.86
1.01
1.34
1.71
2.13
2.59
3.09
3.63
4.21
4.83
5.49
7.30
9.35
11.63
14.14
16.87
19.82
22.99
26.37
29.96
33.77
37.78
42.00
0.00
0.02
0.04
0.06
0.09
0.13
0.18
0.22
0.28
0.34
0.40
0.48
0.63
0.81
1.01
1.22
1.46
1.72
1.99
2.28
2.59
3.45
4.42
5.50
6.68
7.97
9.36
10.86
12.46
14.15
15.95
17.85
19.84
21.93
24.11
28.77
33.80
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.10
0.12
0.14
0.19
0.24
0.30
0.36
0.43
0.51
0.59
0.68
0.77
1.02
1.31
1.63
1.98
2.36
2.78
3.22
3.69
4.20
4.73
5.29
5.88
6.50
7.15
8.53
10.02
11.62
13.33
15.15
17.07
19.10
21.23
23.47
25.81
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.21
0.25
0.29
0.32
0.43
0.55
0.69
0.83
1.00
1.17
1.36
1.56
1.77
1.99
2.23
2.48
2.74
3.01
3.59
4.22
4.90
5.62
6.38
7.19
8.05
8.94
9.89
10.87
13.52
16.43
19.61
0.04
0.09
0.13
0.17
0.22
0.26
0.30
0.35
0.39
0.43
0.48
0.52
0.61
0.69
0.78
0.87
0.95
1.04
1.13
1.22
1.30
1.52
1.74
1.95
2.17
2.39
2.60
2.82
3.04
3.25
3.47
3.69
3.91
4.12
4.34
4.77
5.21
5.64
6.08
6.51
6.94
7.38
7.81
8.25
8.68
9.76
10.85
11.93
13.02
14.10
15.19
16.27
17.36
18.44
19.53
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.09
0.10
0.11
0.15
0.19
0.24
0.29
0.35
0.41
0.47
0.54
0.61
0.69
0.77
0.86
0.95
1.05
1.25
1.47
1.70
1.95
2.22
2.50
2.80
3.11
3.44
3.78
4.70
5.71
6.81
8.01
9.28
10.65
12.10
13.64
15.26
16.96
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.13
0.14
0.16
0.18
0.21
0.23
0.25
0.28
0.33
0.39
0.45
0.52
0.59
0.67
0.75
0.83
0.92
1.01
1.25
1.52
1.82
2.13
2.47
2.84
3.23
3.64
4.07
4.52
5.00
5.50
6.56
7.70
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.03
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.14
0.17
0.21
0.25
0.29
0.34
0.39
0.44
0.50
0.55
0.62
0.68
0.75
0.89
1.05
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
183
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Tubo de acero estándar cédula 40
Tubo de acero estándar cédula 40
C=100
Pérdida en psi por cada 100 pies de tubo (psi/100 pies)
(
Tamaños de 1/2" a 6", caudales de 1 a 600 gpm
Tamaño
D.E.
D.I.
Esp. pared
Caudal gpm
1/2"
0.840
0.622
0.109
Velocidad pps Pérdida psi
3/4"
1.050
0.824
0.113
Velocidad pps Pérdida psi
1"
1.315
1.049
0.133
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
600
1.06
2.11
3.17
4.22
5.28
6.34
7.39
8.45
9.50
10.56
11.61
12.67
14.78
16.89
19.01
0.60
1.20
1.80
2.41
3.01
3.61
4.21
4.81
5.41
6.02
6.62
7.22
8.42
9.63
10.83
12.03
13.24
14.44
15.64
16.85
18.05
0.37
0.74
1.11
1.48
1.86
2.23
2.60
2.97
3.34
3.71
4.08
4.45
5.20
5.94
6.68
7.42
8.17
8.91
9.65
10.39
11.14
12.99
14.85
16.71
18.56
0.91
3.28
6.95
11.84
17.91
25.10
33.39
42.76
53.18
64.64
77.12
90.60
120.54
154.35
191.98
0.23
0.84
1.77
3.01
4.56
6.39
8.50
10.88
13.54
16.45
19.63
23.06
30.68
39.29
48.87
59.39
70.86
83.25
96.55
110.76
125.85
0.07
0.26
0.55
0.93
1.41
1.97
2.63
3.36
4.18
5.08
6.06
7.12
9.48
12.14
15.10
18.35
21.89
25.72
29.83
34.22
38.88
51.73
66.24
82.38
100.14
V
1 1/4"
1.660
1.380
0.140
Velocidad pps Pérdida psi
0.21
0.43
0.64
0.86
1.07
1.29
1.50
1.72
1.93
2.15
2.36
2.57
3.00
3.43
3.86
4.29
4.72
5.15
5.58
6.01
6.44
7.51
8.58
9.65
10.73
11.80
12.87
13.94
15.02
16.09
17.16
18.23
19.31
0.02
0.07
0.14
0.25
0.37
0.52
0.69
0.89
1.10
1.34
1.60
1.88
2.50
3.20
3.98
4.83
5.76
6.77
7.85
9.01
10.24
13.62
17.44
21.69
26.37
31.46
36.96
42.87
49.17
55.87
62.97
70.45
78.32
1 1/2"
1.900
1.610
0.145
Velocidad pps Pérdida psi
2"
2.375
2.067
0.154
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.875
2.469
0.203
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.500
3.068
0.216
Velocidad pps Pérdida psi
4"
4.500
4.026
0.237
Velocidad pps Pérdida psi
6"
6.625
6.065
0.280
Velocidad pps Pérdida psi
0.16
0.32
0.47
0.63
0.79
0.95
1.10
1.26
1.42
1.58
1.73
1.89
2.21
2.52
2.84
3.15
3.47
3.78
4.10
4.41
4.73
5.52
6.30
7.09
7.88
8.67
9.46
10.24
11.03
11.82
12.61
13.40
14.18
14.97
15.76
17.34
18.91
0.10
0.19
0.29
0.38
0.48
0.57
0.67
0.76
0.86
0.96
1.05
1.15
1.34
1.53
1.72
1.91
2.10
2.29
2.49
2.68
2.87
3.35
3.82
4.30
4.78
5.26
5.74
6.21
6.69
7.17
7.65
8.13
8.61
9.08
9.56
10.52
11.47
12.43
13.39
14.34
15.30
16.25
17.21
18.17
19.12
0.07
0.13
0.20
0.27
0.34
0.40
0.47
0.54
0.60
0.67
0.74
0.80
0.94
1.07
1.21
1.34
1.47
1.61
1.74
1.88
2.01
2.35
2.68
3.02
3.35
3.69
4.02
4.36
4.69
5.03
5.36
5.70
6.03
6.37
6.70
7.37
8.04
8.71
9.38
10.05
10.72
11.39
12.06
12.73
13.40
15.08
16.75
18.43
0.04
0.09
0.13
0.17
0.22
0.26
0.30
0.35
0.39
0.43
0.48
0.52
0.61
0.69
0.78
0.87
0.95
1.04
1.13
1.22
1.30
1.52
1.74
1.95
2.17
2.39
2.60
2.82
3.04
3.25
3.47
3.69
3.91
4.12
4.34
4.77
5.21
5.64
6.08
6.51
6.94
7.38
7.81
8.25
8.68
9.76
10.85
11.93
13.02
14.10
15.19
16.27
17.36
18.44
19.53
0.03
0.05
0.08
0.10
0.13
0.15
0.18
0.20
0.23
0.25
0.28
0.30
0.35
0.40
0.45
0.50
0.55
0.60
0.66
0.71
0.76
0.88
1.01
1.13
1.26
1.39
1.51
1.64
1.76
1.89
2.02
2.14
2.27
2.39
2.52
2.77
3.02
3.28
3.53
3.78
4.03
4.28
4.54
4.79
5.04
5.67
6.30
6.93
7.56
8.19
8.82
9.45
10.08
10.71
11.34
11.97
12.60
13.86
15.12
0.01
0.02
0.03
0.04
0.06
0.07
0.08
0.09
0.10
0.11
0.12
0.13
0.16
0.18
0.20
0.22
0.24
0.27
0.29
0.31
0.33
0.39
0.44
0.50
0.56
0.61
0.67
0.72
0.78
0.83
0.89
0.94
1.00
1.06
1.11
1.22
1.33
1.44
1.55
1.67
1.78
1.89
2.00
2.11
2.22
2.50
2.78
3.05
3.33
3.61
3.89
4.16
4.44
4.72
5.00
5.28
5.55
6.11
6.66
0.01
0.03
0.07
0.12
0.18
0.25
0.33
0.42
0.52
0.63
0.75
0.89
1.18
1.51
1.88
2.28
2.72
3.20
3.71
4.26
4.84
6.43
8.24
10.25
12.46
14.86
17.46
20.25
23.23
26.39
29.74
33.28
36.99
40.89
44.96
53.64
63.02
0.00
0.01
0.02
0.03
0.05
0.07
0.10
0.12
0.15
0.19
0.22
0.26
0.35
0.45
0.56
0.68
0.81
0.95
1.10
1.26
1.43
1.91
2.44
3.04
3.69
4.41
5.18
6.00
6.89
7.83
8.82
9.87
10.97
12.12
13.33
15.91
18.69
21.67
24.86
28.25
31.84
35.62
39.60
43.77
48.13
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.08
0.09
0.11
0.15
0.19
0.23
0.29
0.34
0.40
0.46
0.53
0.60
0.80
1.03
1.28
1.56
1.86
2.18
2.53
2.90
3.30
3.71
4.16
4.62
5.11
5.62
6.70
7.87
9.13
10.47
11.90
13.41
15.00
16.68
18.43
20.27
25.21
30.64
36.56
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.05
0.07
0.08
0.10
0.12
0.14
0.16
0.18
0.21
0.28
0.36
0.44
0.54
0.64
0.76
0.88
1.01
1.15
1.29
1.44
1.61
1.77
1.95
2.33
2.74
3.17
3.64
4.14
4.66
5.21
5.80
6.41
7.05
8.76
10.65
12.71
14.93
17.31
19.86
22.57
25.43
28.46
31.63
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.06
0.07
0.10
0.12
0.14
0.17
0.20
0.23
0.27
0.31
0.34
0.38
0.43
0.47
0.52
0.62
0.73
0.85
0.97
1.10
1.24
1.39
1.55
1.71
1.88
2.34
2.84
3.39
3.98
4.62
5.29
6.02
6.78
7.58
8.43
9.32
10.25
12.23
14.36
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.03
0.04
0.04
0.05
0.05
0.06
0.06
0.07
0.08
0.10
0.12
0.13
0.15
0.17
0.19
0.21
0.23
0.26
0.32
0.39
0.46
0.54
0.63
0.72
0.82
0.92
1.03
1.15
1.27
1.40
1.67
1.96
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
Recursos
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
184
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
5VCPEFBHVBEFDPCSF5JQP,
Tubo de agua de cobre Tipo K
C=140
Pérdida en psi por 100 pies de tubo (psi/100 pies)
Tamaños de 1/2" a 3", caudales de 1 a 600 gpm
Tamaño
D.E.
D.I.
Esp. pared
Caudal en gpm
1/2"
0.625
0.5270
0.049
Velocidad pps Pérdida psi
5/8"
0.750
0.652
0.049
Velocidad pps Pérdida psi
3/4"
0.875
0.745
0.065
Velocidad pps Pérdida psi
1“
1.125
0.995
0.065
Velocidad pps Pérdida psi
1 1/4"
1.375
1.245
0.065
Velocidad pps Pérdida psi
1 1/2"
1.625
1.481
0.072
Velocidad pps Pérdida psi
2“
2.125
1.959
0.083
Velocidad pps Pérdida psi
2 1/2"
2.625
2.435
0.095
Velocidad pps Pérdida psi
3"
3.125
2.907
0.109
Velocidad pps Pérdida psi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
550
1.47
2.94
4.41
5.88
7.35
8.83
10.30
11.77
13.24
14.71
16.18
17.65
0.96
1.92
2.88
3.84
4.80
5.77
6.73
7.69
8.65
9.61
10.57
11.53
13.45
15.38
17.30
19.22
0.74
1.47
2.21
2.94
3.68
4.42
5.15
5.89
6.62
7.36
8.10
8.83
10.30
11.78
13.25
14.72
16.19
17.66
19.14
0.41
0.83
1.24
1.65
2.06
2.48
2.89
3.30
3.71
4.13
4.54
4.95
5.78
6.60
7.43
8.25
9.08
9.90
10.73
11.55
12.38
14.44
16.50
18.57
0.26
0.53
0.79
1.05
1.32
1.58
1.84
2.11
2.37
2.64
2.90
3.16
3.69
4.22
4.74
5.27
5.80
6.33
6.85
7.38
7.91
9.22
10.54
11.86
13.18
14.49
15.81
17.13
18.45
19.77
0.19
0.37
0.56
0.74
0.93
1.12
1.30
1.49
1.68
1.86
2.05
2.23
2.61
2.98
3.35
3.72
4.10
4.47
4.84
5.21
5.59
6.52
7.45
8.38
9.31
10.24
11.17
12.11
13.04
13.97
14.90
15.83
16.76
17.69
18.62
0.11
0.21
0.32
0.43
0.53
0.64
0.75
0.85
0.96
1.06
1.17
1.28
1.49
1.70
1.92
2.13
2.34
2.55
2.77
2.98
3.19
3.73
4.26
4.79
5.32
5.85
6.39
6.92
7.45
7.98
8.52
9.05
9.58
10.11
10.64
11.71
12.77
13.84
14.90
15.97
17.03
18.10
19.16
0.07
0.14
0.21
0.28
0.34
0.41
0.48
0.55
0.62
0.69
0.76
0.83
0.96
1.10
1.24
1.38
1.52
1.65
1.79
1.93
2.07
2.41
2.76
3.10
3.44
3.79
4.13
4.48
4.82
5.17
5.51
5.86
6.20
6.55
6.89
7.58
8.27
8.96
9.65
10.33
11.02
11.71
12.40
13.09
13.78
15.50
17.22
18.95
0.05
0.10
0.15
0.19
0.24
0.29
0.34
0.39
0.44
0.48
0.53
0.58
0.68
0.77
0.87
0.97
1.06
1.16
1.26
1.35
1.45
1.69
1.93
2.18
2.42
2.66
2.90
3.14
3.38
3.63
3.87
4.11
4.35
4.59
4.83
5.32
5.80
6.28
6.77
7.25
7.73
8.22
8.70
9.18
9.67
10.88
12.08
13.29
14.50
15.71
16.92
18.13
19.34
1.09
3.94
8.35
14.23
21.51
30.14
40.11
51.36
63.88
77.64
92.63
108.82
0.39
1.40
2.96
5.05
7.64
10.70
14.24
18.23
22.68
27.56
32.88
38.63
51.40
65.82
81.86
99.50
0.20
0.73
1.55
2.64
3.99
5.59
7.44
9.53
11.85
14.41
17.19
20.19
26.87
34.40
42.79
52.01
62.05
72.90
84.55
0.05
0.18
0.38
0.65
0.98
1.37
1.82
2.33
2.90
3.52
4.21
4.94
6.57
8.42
10.47
12.72
15.18
17.84
20.69
23.73
26.96
35.87
45.94
57.13
0.02
0.06
0.13
0.22
0.33
0.46
0.61
0.78
0.97
1.18
1.41
1.66
2.21
2.83
3.52
4.28
5.10
5.99
6.95
7.97
9.06
12.05
15.44
19.20
23.33
27.84
32.71
37.93
43.51
49.44
0.01
0.03
0.05
0.09
0.14
0.20
0.26
0.34
0.42
0.51
0.61
0.71
0.95
1.22
1.51
1.84
2.19
2.58
2.99
3.43
3.89
5.18
6.63
8.25
10.03
11.96
14.06
16.30
18.70
21.25
23.95
26.79
29.78
32.92
36.20
0.00
0.01
0.01
0.02
0.04
0.05
0.07
0.09
0.11
0.13
0.16
0.18
0.24
0.31
0.39
0.47
0.56
0.66
0.77
0.88
1.00
1.33
1.70
2.12
2.57
3.07
3.60
4.18
4.79
5.45
6.14
6.87
7.64
8.44
9.28
11.07
13.01
15.09
17.31
19.67
22.17
24.80
27.57
0.00
0.00
0.00
0.01
0.01
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.05
0.06
0.08
0.11
0.13
0.16
0.20
0.23
0.27
0.30
0.35
0.46
0.59
0.73
0.89
1.06
1.25
1.45
1.66
1.89
2.13
2.38
2.65
2.93
3.22
3.84
4.52
5.24
6.01
6.83
7.69
8.61
9.57
10.58
11.63
14.46
17.58
20.97
Cuadros de
0.00
0.00
0.00
referencia
0.00
0.01
de pérdida
0.01
0.01
de presión
0.01
0.02
0.02
0.02
0.03
0.04
0.05
0.06
0.07
0.08
0.10
0.11
0.13
0.15
0.19
0.25
0.31
0.38
0.45
0.53
0.61
0.70
0.80
0.90
1.01
1.12
1.24
1.36
1.62
1.91
2.21
2.54
2.88
3.25
3.63
4.04
4.47
4.91
6.11
7.42
8.86
10.41
12.07
13.84
15.73
17.73
Los valores de velocidad se obtienen utilizando la siguiente ecuación V =
0.4085 × Qgpm
d2
-BUBCMBFTUÈCBTBEBFOMBTJHVJFOUFFDVBDJØOEF)B[FO8JMMJBNTHf = 0.2083 × 100
C
de presión por cambios de elevación cuesta abajo.
El uso inteligente del agua.™
1.852
×
Q1.852
D4.8655
para cambio en psi por pie de elevación. Pérdida de presión por elevación cuesta arriba y aumento
185
Recursos
Nota: El área con sombreado oscuro de la tabla indica velocidades de más de 5' por segundo. Use con precaución
Recursos
Servicio al cliente y garantías
Servicio al cliente
En Rain Bird consideramos que cuando usted compra nuestros productos,
también debe recibir la asistencia necesaria para asegurarse de que
funcionen del modo en que fueron diseñados. Tal como nuestros productos,
el servicio al cliente de Rain Bird está diseñado para superar sus expectativas.
Cuando usted llama para hacer una pregunta sobre su encargo o sobre
nuevos productos, los mejores profesionales en administración de agua de
la industria le proporcionan la asistencia que necesita, con el respaldo de
nuestra amplia red global de socios distribuidores.
Garantías sin preocupaciones
Gracias a las amplias garantías de nuestros productos, es aún más fácil elegir
Rain Bird y despreocuparse del resto. La mayor parte de los productos de
riego paisajístico de Rain Bird tienen garantía comercial por un período
de tres o cinco años a partir de la fecha original de compra. Una garantía
de Rain Bird es la asistencia sin inconvenientes, que permite que los
profesionales de los sistemas de riego alcancen el máximo rendimiento. Para
usted, es la tranquilidad de saber que Rain Bird estará presente cuando lo
necesite.
Política de satisfacción profesional del cliente de Rain Bird
Rain Bird reparará o sustituirá sin cargo cualquier producto profesional
de Rain Bird que falle durante el uso normal dentro del período de
garantía estipulado a continuación. Usted debe devolverlo al proveedor
o distribuidor en donde lo adquirió. Las fallas de producto ocasionadas
por fenómenos de la naturaleza (incluidos, entre otros, relámpagos e
inundaciones) no están cubiertas por esta garantía. Este compromiso de
reparación o sustitución constituye nuestra única y total garantía.
Las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud, si
corresponden, se limitan a un año a partir de la fecha de
venta.
Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por daños incidentales o
consecuentes, sin importar la forma en que éstos sucedan.
l. Productos para riego y drenaje en jardines
Aspersores de vástago retráctil Serie 1800, boquillas Serie U, adaptadores de
arbustos PA-8S y PA-8S-PRS, burbujeadores 1300 y 1400, rotores Serie 5000,
rotores Serie 5500, rotores Serie 8005, rotores Falcon® Serie 6504, válvulas
QMÈTUJDBT1&#1&4#1&4#3WÈMWVMBTQMÈTUJDBT%7%7'Z"47'DBKBTEF
WÈMWVMBT4FSJF7#Z-ÓOFBEFSJFHPQPSHPUFP4FSJF9'oB×PT
Unidad de potencia C2: 2 años
Relés de arranque de bomba: 1 año para el control y la electrónica, 2 años
para la caja
Todos los otros productos para riego y drenaje en jardines: 3 años
II. Productos para golf, Productos agrícolas y Estaciones de
bombeo
Para ver información completa y detalles, visite: http://www.rainbird.com/
corporate/CustomerSatisfactionPolicy.htm
III. Todos los otros productos: 1 año
* Línea de riego por goteo serie XF: 7 años para grietas por exposición al medio ambiente (ESCR)
Recursos
Para obtener mayor información, consulte a su distribuidor de Rain Bird. Para encontrar al distribuidor
autorizado más cercano en su área, visite www.rainbird.com o llame al 1-800-RAINBIRD
186
El uso inteligente del agua.™
Recursos
www.rainbird.com/reference
Índice
Accesorio de transferencia gris con rosca hembra para tubería
de ½” (1.27 cm) x conector en punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Accesorio de transferencia con conector en punta de ¼". . . . . .137
Línea de riego por goteo de ¼" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Conector en punta autoperforante de ¼". . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Estaca para tubería de ¼" con tapón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Conector de 6 salidas - EMT-6XERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Adaptador de rosca 10-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Tubería de elevación PolyFlex de 12" (30.5 cm). . . . . . . . . . . . . .123
Válvulas de latón 300-BPE/300-BPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
1300A-F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Serie 1400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
1800®-EXT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cubierta 1800® NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1800 PCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Series 1800®-SAM, -PRS, SAM-PRS, SAM-P45. . . . . . . . . . . . . . . . .9
Serie 1800®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Adaptador Xeri-Bubbler 1800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
2045A Maxi-Paw™ y 2045-PJ Maxi-Bird™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Serie 3500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Serie 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Boquillas MPR serie 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Serie 8005. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Kit de válvula de alivio de aire/vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sensor de viento anemómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Serie ASVF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Adaptadores de cuenca y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Planes de servicio globales del Centro de Control . . . . . . . . . . . 106
Procedimiento para calcular el calibre de los cables de la
válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Pedestales del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Kits de control de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Guía de selección del kit de control de zona. . . . . . . . . . . . . . . . 139
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Conectores de cables serie DB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cubierta aspersora contra insectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Unidad de programación del decodificador DPU-210 . . . . . . . . .88
Válvulas retráctiles para drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Indicador de funcionamiento para sistemas de riego por
goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Serie DV / DVF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Sistema de accesorios de compresión Easy Fit . . . . . . . . . . . . . . .132
Válvulas de latón Serie EFB-CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Controladores básicos ESP-LX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Controlador ESP-LXD con decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Controladores ESP-LXME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Controlador Serie ESP-Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Controlador Serie ESP-RZX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Sistema de control modular inteligente ESP-SMTe . . . . . . . . . . . .83
Cartucho ET Manager™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Falcon® Serie 6504 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Decodificadores de dos cables FD-TURF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Sensores de flujo y transmisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Estaca galvanizada para sujetar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Boquillas serie HE-VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kit de control de zona de caudal alto para aplicaciones
comerciales con 2 filtros canasta reguladores de presión . . . 146
Herramienta de sostén con nivel de burbuja . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cómo usar este catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
El uso inteligente del agua.™
Nuevos
productos
para el
Serie HV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2012
Reguladores de presión en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Filtro RBY en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cartucho de comunicaciones de red IQ NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Software de control central IQ™ v2.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Control remoto de riego y mantenimiento
de jardines 3.0 (LIMR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Filtros de alta capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Llave para tapa de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Kits de control de zona de caudal bajo
con válvula antisifón y filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Kits de control de zona de caudal bajo con filtro PR . . . . . . . . . .141
Válvulas de caudal bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Maxicom2® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Accesorios de Maxicom2®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Kit de control de zona para aplicaciones comerciales de
caudal medio con filtro canasta regulador de presión. . . . . . .145
Kits de control de zona de caudal medio
con válvula antisifón y filtro PR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Kit de control de zona de flujo medio con filtro PR . . . . . . . . . . .143
Kits de control de zona de caudal medio con filtro PR,
control de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Kits de control de zona para aplicaciones comerciales
pequeñas de caudal medio con filtro canasta regulador
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Xeri-Bug™ de salidas múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Guía de selección en línea para el kit de control de zona. . . . . 139
PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PA-8S-PRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PA-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cartucho PBC-LXD de respaldo de programación
para ESP-LXD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Tapa del difusor de compensación de presión . . . . . . . . . . . . . . .122
Tapas difusoras de compensación de presión. . . . . . . . . . . . . . . .115
Serie PEB / PESB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Válvulas Serie PESB-R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Serie PGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Cable flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Boquillas plásticas MPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rejillas redondas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Rejillas cuadradas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Boquillas plásticas Serie U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conjunto de tubería de elevación PolyFlex y adaptador. . . . . . .123
Conjunto de tubería de elevación PolyFlex y estaca . . . . . . . . . .123
Módulos de compensación de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cuadros de referencia de pérdida de presión . . . . . . . . . . . . . . . .177
Filtros de canasta reguladores de presión y Quick-Check con
regulación de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Filtro regulador de presión (RBY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
PRS-Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Relés de arranque de bomba PSR y PSRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
EnsambleProductos
de manija violeta para válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Cajas de válvulas Serie PVB Professional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Smart
Filtro canasta Quick Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Approved
Válvulas de
acoplamiento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Lista de contactos
y recursos en línea de Rain Bird. . . . . . . . . . .175
WaterMark
Servicios y capacitación de Rain Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Guía de referencia cruzada para boquillas Rain Curtain™ . . . . . .54
Cabezales aspersores Serie RD1800™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Regulador de presión de reacondicionamiento . . . . . . . . . . . . . .152
Estaca roscada para tubería de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Boquillas rotativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
HERRAMIENTA DE ROTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cuencas recolectoras redondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
RSD-BEx / RSD-CEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Boquillas Serie R-VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
RWS (sistema de riego de raíces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Serie SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conectores de punta en espiral serie SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Serie SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
SiteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Accesorios de SiteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Kit de sensores de humedad de suelo SMRT-Y. . . . . . . . . . . . . . . .94
SPLICE-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Kit de reemplazo de rociado a riego RETRO-1800 . . . . . . . . . . . 138
Radio de espectro ensanchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Tubería flexible Serie SPX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kits de cuencas cuadradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Cuencas colectoras cuadradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Cuencas cuadradas de perfil bajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Caja subterránea para emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
TBOS-II™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Serie TSJ/TSJ-PRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Cortador de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Tapón para tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Serie UNI-Spray™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Estaca para tubería universal de ¼" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Rejillas cuadradas universales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Llaves de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Boquillas Serie VAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cajas de válvula Serie VB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Garantías sin preocupaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Sensores inalámbricos de lluvia y heladas serie WR2 . . . . . . . . . .93
Estaciones meteorológicas WS-PRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tubería de rayas negras XBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Dispositivo de emisión de varias salidas Xeri-Bird™ 8. . . . . . . . .113
Xeri-Bubblers™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Emisores Xeri-Bug™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Xeri-Caps™ para cabezales aspersores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Panorama general del sistema de riego
por goteo/Xerigation®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Herramienta Xeriman™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Microaspesor Xeri-Pop™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Xeri-Sprays™ y vaporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Xeri-Spray™ 360° True Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Línea de riego por goteo XFCV con válvula de retención
para faena pesada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Línea de riego por goteo en superficie XFD . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Accesorios de inserción para sistemas de riego por goteo XF . .131
Tuberías Serie XF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Adaptador de inserción para línea de goteo serie XF
de 1", 1½" o de PVC más grande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Línea de riego por goteo subterráneo serie XFS con
tecnología Copper Shield™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Tubería de distribución XQ de ¼" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tubería de distribución XT-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Recursos
Índice
187
El Uso Inteligente del Agua.™
En Rain Bird, creemos que es nuestra
responsabilidad desarrollar productos y tecnologías
que utilicen el agua de manera eficiente. Nuestro
compromiso también se extiende a educación,
capacitación y servicios para nuestra industria y
comunidades.
La necesidad de conservar el agua nunca ha sido
mayor. Queremos hacer mucho más y, con su ayuda,
podemos. Visite www.rainbird.com para ver más
información sobre El Uso Inteligente del Agua.™
Rain Bird Corporation
6991 E. Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
Teléfono: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6522
Servicios Técnicos de Rain Bird
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247)
(EE.UU. y Canadá)
Línea de asistencia Técnica en México
(01-800-212-9647)
Marca registrada de Rain Bird Corporation
®© 2015
Rain Bird Corporation 3/15
Rain Bird Mexico, S. de R.L. de C.V.
Calz. Juan Gil Preciado # 2450 - 15A
Parque Ind. EcoPark.
Zapoan, Jal. CP. 45100
Teléfono: 33 3364 4785
01 800 007 3427
Línea de atención de
especificaciones
800-458-3005 (EE.UU. y Canadá)
Rain Bird International, Inc.
1000 West Sierra Madre
Azusa, CA 91702
Teléfono: (626) 963-9311
Fax: (626) 852-7343
América Central:
[email protected]
América del Sur:
[email protected]
El Caribe:
[email protected]
www.rainbird.com
D37357F 03/2015