Español

www.wuh-group.com
REVISTA PARA LOS CLIENTES | WINDMÖLLER & HÖLSCHER | 13° AÑO | OTOÑO 2015 | NO 24
PUNTO DE VISTA
W&H está predestinada para el PACKAGING 4.0
INNOVACIÓN
EXPO 2015 con cuatro estrenos mundiales
Primer calibrador de agua ajustable del mundo
Sistema automático de limpieza para VAREX˝
Primera OPTIMEX de 5 capas
“Energy Monitoring”
La nueva “Pequeña”
1
PACKAGING 4.0
PUNTO DE VISTA
W&H ESTÁ PREDESTINADA PARA
EL PACKAGING 4.0
LA EXPO MÁS EXITOSA QUE HEMOS
ORGANIZADO HASTA LA FECHA
La gerencia de W&H: (d.l.i.)
Dr. Jürgen Vutz, Theodor Determann y Peter Steinbeck.
“En la EXPO 2015 en junio, les van a estar esperando muchas sorpresas”
de esta forma tan modesta hemos anunciado nuestra gran exposición interna en
la última EXTRA. Lo que nosotros, en aquel entonces, eventualmente estábamos
esperando se convirtió realidad en los días 10 y 11 de junio de 2015:
¡La EXPO fue un éxito extraordinario! Más aún, fue la EXPO más exitosa que
hemos organizado hasta la fecha. Nunca habíamos tenido tantos visitantes en
dos días, más de 1000 de 61 países, para ser precisos. Esto es motivo suficiente
para dedicar a este evento extraordinario una edición propia de nuestra EXTRA.
PACKAGING 4.0 significa para W&H:
cadenas de procesos integradas en la
producción de envases flexibles, las que
se encuentran conectadas por medio de
redes informáticas, están equipadas con
sistemas de sensores eficientes y módulos
de automatización, altamente especializados, y que se destacan por una operación
intuitiva, así como por una reacción
inteligente a modificaciones de los
parámetros del proceso. A causa de la
universalidad, única en todo el mundo, de
los productos de los sectores de extrusión, impresión y conversión, W&H, está
como ninguna otra empresa, predestinada
para el tema PACKAGING 4.0 – de esto
estamos convencidos y lo hemos demostrado en la EXPO.
pañales. Posteriormente, exactamente
esta película, fue impresa a alta velocidad
en una máquina de impresión flexográfica
VISTAFLEX. U otro ejemplo: En la EXPO
presentamos la nueva OPTIMEX de 5
capas con la producción de una película
innovadora para campanas estirables. Y
de esta manera ella tiende el puente tanto
hacia nuestra instalación para el estirado
de campanas ARGON, así como hacia
nuestras instalaciones de ensacado FFS.
Y estos son solamente dos ejemplos. Lo
que queremos decir con esto es: W&H es
la dirección correcta si ustedes buscan
soluciones de cómo producir mejor y en
forma más rentable. En nuestra casa
encontrarán las respuestas a las apremiantes exigencias debidas a los aumentos de precios de las materias primas, a
escasos recursos, al aumento de presión
ejercida sobre los precios, a pedidos más
pequeños y a niveles más bajos de
calificación.
Por ejemplo, en una instalación para la
elaboración de película plástica soplada
VAREX˝ se fabricó una película estirada
especialmente delgada, transpirable, que
se usa como película externa para
La expresión PACKAGING 4.0, que hemos
acuñado para nosotros, se deriva de la
más conocida “Industria 4.0”, el tema
dominante de la última feria de Hannover,
y no solamente allí. En los medios espe-
La EXPO fue llevada a cabo bajo el lema
“PACKAGING 4.0 – inteligente, intuitivo,
integrado”. ¿Qué es lo que nosotros
entendemos aquí?
2
cializados se dice que la economía está en
el umbral a la cuarta revolución industrial,
y se discute la pregunta de si la industria
alemana, especialmente las medianas
empresas, se encuentran realmente preparadas para este reto.
Con el lema PACKAGING 4.0 queremos
dejar claro que Windmöller & Hölscher se
enfrenta a este desafío. Al mismo tiempo,
queríamos utilizar la EXPO para entrar en
discusión con ustedes, nuestros clientes,
sobre el apasionante tema del futuro
PACKAGING 4.0. ¡Nos alegramos de un
intercambio intensivo de ideas!
Antes que nada, sin embargo, les deseamos que disfruten la lectura de la presente
EXTRA. Para todos los que no han tenido
la posibilidad de participar en Lengerich,
les ofrece una gran cantidad de novedades. Para todos los otros, les permite, otra
vez, pasar revista a este evento extraordinario.
Dr. Jürgen Vutz
Theodor Determann
Peter Steinbeck
EXTRA OTOÑO 2015 | N˚ 24
INNOVACIÓN
EXPO 2015 BAJO EL LEMA:
PACKAGING 4.0
¡LA EXPO FUE UN GRAN ÉXITO!
“Es simplemente increíble lo que W&H
ha preparado otra vez aquí”, este fue el
halago entusiasta de un visitante de la
exposición interna EXPO. “Es casi como
si estuviéramos en una feria: público
internacional, alta competencia profesional,
un lugar fantástico, innovaciones adonde
uno mire, un equipo muy motivado y todo
organizado perfectamente”. A esta
impresión positiva contribuyó particularmente la nueva nave del centro tecnológico, recién terminada. Muy luminosa y
amplia, ofreció el marco ideal para la
recepción y el agasajo de los invitados
de todo el mundo.
Lo que W&H organizó fue una feria interna
bajo el lema PACKAGING 4.0 con no
menos de doce máquinas en producción, y
numerosas innovaciones de todos los tres
sectores de productos para la elaboración
de envases flexibles.
W&H había despertado, ya con mucha
anterioridad, la curiosidad por esta
exposición interna EXPO, y debido a
que 2015 es un año sin una de las grandes
ferias en Düsseldorf, se esperaba tener
el interés correspondiente del círculo de
clientes de todo el mundo. “La resonancia
realmente nos ha impresionado”, admiten
francamente los directores Dr. Jürgen Vutz
y Peter Steinbeck. “Estamos, sin embargo,
lógicamente sumamente entusiasmados,
en especial, también de los numerosos
visitantes de la zona asiática. Personas
que se toman la molestia de hacer un viaje
tan largo tienen intenciones verdaderamente serias de invertir”.
De la misma manera, como ya lo habíamos
practicado en ocasión de la EXPO 2012,
cada uno podía hacer su recorrido en
forma individual. Todas las máquinas
fueron mostradas, varias veces al día,
en horarios fijos de presentación, de tal
manera que cada visitante tuvo la posibilidad de ver todas las máquinas en producción.
3
INNOVACIÓN
EXPO 2015 BAJO EL LEMA:
PACKAGING 4.0
INNOVACIONES EN
CUALQUIER SITIO
El director Peter Steinbeck ofreció, en sus
palabras de bienvenida, una visión general
del muy exitoso desarrollo de la empresa
en los últimos años, y una perspectiva de
las ambiciosas metas hasta 2019, el año
en que Windmöller & Hölscher celebrará su
150 aniversario. Además de las presentaciones de las máquinas, una cantidad de
puntos de servicio, en los que los interesados podían informarse sobre el espectro
de nuestros servicios especiales, completaron la oferta.
Aparte del reconocimiento por la técnica
innovadora de máquinas, hubo también
muchas manifestaciones positivas referentes a la atmósfera especial que percibieron
los visitantes. “Se nota que los trabajadores de W&H y los representantes realmente
participan con entusiasmo y disfrutan de
su trabajo. Están orgullosos de poder
presentarnos las máquinas a nosotros, los
clientes”, se podía escuchar una y otra vez.
Aquí está de vuelta, el típico espíritu de
W&H, que se nos atestigua en forma
permanente. Nos alegramos mucho que
nuestros clientes también lo experimenten
así y esperamos que las impresiones en
estas y en las siguientes páginas transporten algo del mismo.
Escuchar y mirar atentamente,
tocar y discutir intensivamente –
los visitantes podían actuar así en
los dos días de la EXPO.
4
EXTRA OTOÑO 2015 | N˚ 24
INNOVACIÓN
EFICIENCIA ENERGÉTICA EN EL FOCO
Dr. Falco Paepenmüller (a.l.d., gerente del sector de extrusión) y Gerhard Middelberg
(segundo d.l.d., responsable del proyecto) se alegran por el certificado con que las líneas
de extrusión por soplado de W&H han sido ortogadas.
LAS MÁQUINAS DE W&H HAN SIDO PREMIA–
DAS POR SU EFICIENCIA ENERGÉTICA
Recursos cada vez más escasos – un desafío, del que todo proveedor de envases
flexibles tiene que ocuparse y al que
nosotros nos enfrentamos con el PACKAGING 4.0. Desde hace bastante tiempo, se
está discutiendo la reducción del consumo
de energía en la impresión y la extrusión.
Con el nuevo módulo integrado de automatización “Energy Monitoring (monitoreo de
energía)”, demostrado en la EXPO en una
MIRAFLEX CM 10, les damos a nuestros
clientes un medio con el que es posible, no
solamente registrar y documentar, sino
también optimizar los consumos de energía
en el proceso de producción.
VAREX˝, así como también nuestras
máquinas de impresión VISTAFLEX y
MIRAFLEX han sido galardonadas ahora
por el TÜV Süd con un certificado por “la
mejor técnica disponible” en lo que hace a
la eficiencia energética”, informa el Dr.
Jürgen Vutz, presidente de la dirección.
“Este certificado otorgado, por primera vez,
para máquinas de este tipo por una
autoridad verificadora independiente, le da
a nuestros clientes la certeza de operar una
instalación en la cual el consumo de
energía se encuentra optimizado”
“Estamos muy orgullosos de que, tanto
nuestras instalaciones para la elaboración
de películas plásticas sopladas OPTIMEX y
LA MEJOR TÉCNICA DISPONIBLE
REFERENTE A LA EFICIENCIA ENERGÉTICA
5
INNOVACIÓN
CALIBRADOR DE AGUA AJUSTABLE
Pura fascinación: los visitantes se asombraron del
nuevo calibrado de agua AQUACAGE, que permite el
ajuste automático del diámetro de la burbuja.
AQUACAGE: EL PRIMER CALIBRADOR
DE AGUA AJUSTABLE DEL MUNDO
EL AQUACAGE FLEXIBILIZA LA AQUAREX
Desde su introducción en el mercado, la
AQUAREX, la instalación modular para la
elaboración de películas plásticas sopladas con refrigeración de la burbuja de
la película por agua, ha adquirido una
reputación excelente en lo que se refiere a
la elaboración de productos en base a
películas innovadoras. Su flexibilidad, en lo
que hace a las variaciones del ancho de la
película, estaba sin embargo, restringida
debido al uso de calibradores fijos, es
decir que para cada cambio del ancho de
la película, se tenía que cambiar el
calibrador. ¡Esto pertenece, desde este
momento, al pasado!
“W&H es el primer fabricante que logró,
con el desarrollo del AQUACAGE, eliminar
esta restricción”, se alegra el Dr. Lennart
6
Ederleh, jefe del departamento de asesoramiento a clientes en el campo de
instalaciones de extrusión, “porque el
nuevo calibrador de agua ajustable
convierte a la AQUAREX en una instalación flexible”. El AQUACAGE permite el
ajuste automático del diámetro de la
burbuja, de manera similar, como en las
instalaciones convencionales para la
elaboración de películas plásticas sopladas. Por ello, a partir de ahora, ya no es
más necesario un cambio de calibradores
fijos. Para cada tamaño de cabezal
soplador se debe utilizar un calibrador
ajustable, el que cubre el campo completo
de diámetros del mismo. En la EXPO, se
mostró la AQUAREX produciendo una
película asimétrica de alta barrera para
aplicaciones de termoformado.
EXTRA OTOÑO 2015 | N˚ 24
INNOVACIÓN
NUEVO SISTEMA AUTOMÁTICO DE
LIMPIEZA PARA LA VAREX˝
Gracias al cambio de color, de rojo a azul, se subrayó en forma óptica
y de manera impresionante como funciona.
TURBOCLEAN: SISTEMA AUTOMÁTICO DE LIMPIEZA
PARA LA ALIMENTACIÓN DE GRANULADO
Hablar de asuntos profesionales
en la VAREX˝.
Cambios rápidos de material y tiempos cortos de limpieza gracias a una automatización inteligente – detrás de esta descripción tan sencilla se esconde nada menos
que un salto espectacular en la reducción
de los tiempos de cambio. El sistema de
limpieza automático TURBOCLEAN, para
instalaciones para la elaboración de
película plástica soplada VAREX˝, presentado por primera vez durante la EXPO,
permite reducir el tiempo para el cambio de
una instalación de tres capas de aproximadamente 30 minutos a increíbles dos
minutos. “Esto es posible gracias a la
combinación de un algoritmo de control
inteligente con la limpieza automática del
sistema de dosificación gravimétrico y de
los transportadores por aspiración”, revela
el Dr. Falco Paepenmüller, jefe del área de
producción de instalaciones de extrusión,
algo del secreto detrás de la innovación.
El operador de la máquina solamente tiene
que cambiar la lanza de succión de un
contenedor de materia prima al otro.
Durante la EXPO, se demostró el proceso
de cambio en una instalación para la
elaboración de película plástica soplada
de tres capas VAREX˝. Gracias a un cambio
de color, de rojo a azul, se subrayó en
forma óptica y de manera impresionante
cómo funciona el proceso.
7
EXTRUSIÓN
VAREX
PARA APLICACIONES
EXIGENTES
DISMINUCIÓN DE LOS
ESPESORES GRACIAS AL
ESTIRADO EN LÍNEA
Con la ayuda de la tecnología MDO
(Machine Direction Orientation, orientación
en la dirección de marcha de la máquina)
es posible elaborar películas plásticas con
características únicas, reduciendo al
mismo tiempo el espesor de la misma.
Como prueba de esto W&H demostró,
en una instalación para la elaboración de
películas plásticas sopladas VAREX˝, con
un dispositivo de estirado en línea MDO,
la producción de una película permeable
al aire, para la hoja exterior de pañales,
de solamente 12 g/m², la cual, fue después impresa en una máquina de impresión flexográfica VISTAFLEX.
El procedimiento MDO consiste en el
estirado continuo, de películas plásticas
elaboradas por el método de soplado o de
películas plásticas fundidas, en la dirección de marcha de la máquina. Por este
proceso de estirado, se modifican en
forma controlada tanto el espesor como la
morfología de la película. La permeabilidad
al aire se logra por el estirado de películas
que han sido cargadas con minerales.
Durante el proceso de estirado, la matriz
polimérica se desprende de las partículas
FÁCIL ELABORACIÓN DE
ADHESIVOS SENSIBLES A LA
PRESIÓN EN LA VAREX˝
Envases que se pueden volver a cerrar,
como por ejemplo para embutidos o para
quesos, son característicos del cambio del
estilo de vida de los consumidores y, por lo
tanto, en los tiempos actuales, no es
posible imaginarse una vida sin ellos. En la
producción de este tipo de envases, el
deseo de poder volver a cerrarlos plantea
grandes exigencias a la película que se usa
como material para la tapa. Desde hace
mucho tiempo, se utilizan para ello, los así
llamados “Pressure Sensitive Adhesives”
(PSA, adhesivos sensibles a la presión), los
cuales son difíciles de procesar debido a su
fuerza de adhesión extremadamente
elevada.
8
“Windmöller & Hölscher ha podido encontrar, ahora, una posibilidad de como
procesar de forma sencilla este material, en
combinación con una película de alta barrera de PA-EVOH-PA para convertirlo en una
película de barrera de 9 capas de alta
calidad con una capa de PSA-Hotmelt para
aplicaciones de tapas que “pueden
volverse a cerrar”, informa el Dr. Falco
Paepenmüller, jefe del área de producción
de instalaciones de extrusión no sin orgullo.
Se presentó este desarrollo de avanzada en
una instalación para la elaboración de
película plástica soplada VAREX˝, en un
ancho de trabajo de 2600 mm y con una
tobera de 500 mm.
de la carga, lo que da por resultado una
fina red de microporos. Estos microporos
posibilitan la penetración de gases a
través de la película, asegurando sin
embargo, al mismo tiempo, la impermeabilidad contra los líquidos.
Hoy en día, las películas para este campo
de aplicación son producidas de forma
preferente como películas fundidas, con
un gramaje de 14 – 17 g/m². “Sin embargo, la tendencia va en forma inequívoca
hacia películas sopladas”, expresa su
convencimiento el Dr. Lennart Ederleh,
jefe del departamento de asesoramiento
a clientes en el campo de instalaciones
de extrusión. “En este sector, las películas
sopladas reemplazarán a las películas
fundidas, dado que, por un lado, se
utilizan otras materias primas y, por el
otro, a causa del proceso, se produce
la orientación biaxial de los moléculas.
Ambos aspectos mejoran las características mecánicas de la película y, con esto,
aumentan el potencial de una disminución
del espesor”.
EXTRA OTOÑO 2015 | N˚ 24
EXTRUSIÓN
MAQUINAS INNOVADORAS PARA
PELÍCULAS INNOVADORAS
LA OPTIMEX AHORA TAMBIÉN
COMO INSTALACIÓN DE 5 CAPAS
Con la ampliación del programa de la
OPTIMEX con una versión de 5 capas, se
añade un nuevo capítulo a la historia de
éxito de este modelo de máquinas, el que
hasta este momento estaba disponible
únicamente, como instalación de elaboración de película plástica soplada de tres
capas, para la extrusión de un amplio
espectro de películas. La nueva instalación
se destaca, al igual que su hermana
pequeña, por una muy buena relación
calidad/precio. La OPTIMEX fue presentada con un producto innovador: una
película para campanas estirables, la que
por primera vez, se elaboró como película
de 5 capas, y la que demostró que las
mismas poseen mejores características y
cuestan menos, en comparación con las
estructuras convencionales de películas
que se usan actualmente.
“5 capas son las nuevas 3 capas”, declara
de manera inequívoca el Dr. Lennart
Ederleh, jefe del departamento de aseso-
ramiento a clientes en el campo de
instalaciones de extrusión. “Estoy convencido, y esto lo demuestran también los
desarrollos en el mercado que estamos
observando, que en el futuro, los productos de polietileno serán elaborados
principalmente como productos de 5
capas”. Estas películas de 5 capas son, o
más delgadas que las películas de tres
capas usadas hasta el momento, porque
el uso de materiales de mejor calidad
permite una disminución del espesor, o
bien el espesor de la película permanece
igual pero se utilizan materiales más
económicos. “Sin embargo, independientemente de cual sea el camino que se elija,
la razón es siempre la misma”, explica el
Dr. Lennart Ederleh. “Al fin y al cabo, siempre se trata de la reducción de los costos
de las materias primas, las que, después
de todo, son responsables de más del 80
por ciento de los costos de producción de
las películas”.
La nueva OPTIMEX, en que se presentó un producto
especialmente innovador con una película de 5 capas para
campanas estirables, era muy rodeada
5 CAPAS SON LAS NUEVO 3 CAPAS
Un gran tema de conversación era también
la FILMEX, que produjo una película
stretch rígida de solamente 8 µ.
“PELÍCULAS TAUT” – PELÍCULAS ESTIRABLES
MUY DELGADAS Y ALTAMENTE RESISTENTES
“Película Taut” es la denominación de una
película rígida con muy poca elasticidad
(del inglés “taut”: tenso, tirante), la que, a
pesar de su espesor de solamente 8 µ,
dispone de una fuerza de retención y
resistencia a la penetración muy elevadas.
“Con esta película, es posible elaborar
soluciones muy atractivas, desde el punto
de vista económico, para el aseguramiento
fiable de las cargas, especialmente con
instalaciones sencillas de enfardado”,
explica el Dr. Torsten Schmitz, jefe del
departamento de películas planas. La
película fue fabricada, a una velocidad de
producción de hasta 600 m/min, en una
instalación para la elaboración de película
fundida FILMEX. Windmöller & Hölscher
efectúa, con esta máquina universal, una
contribución importante en la producción
de películas estirables exigentes. Para
poder fabricar bobinas de perfecta calidad,
se utilizó el FILMATIC PS, un rebobinador
basculante completamente automático de
alto rendimiento. Características únicas
de diseño, como por ejemplo el soporte
cuádruple de los ejes de rebobinado y un
guiado perfecto de la banda, permiten altas
velocidades de rebobinado y una calidad
reproducible de las bobinas, incluso en
caso de películas muy delgadas.
9
IMPRESIÓN
LA NUEVA “PEQUEÑA”
La impresión de materiales flexibles para envases continúa en crecimiento.
A causa de la flexibilidad y de la eficiencia, en lo que se refiere a la utilización de las materias primas de los envases flexibles, este segmento de
mercado seguirá creciendo también en el futuro. Así, se pudieron ver en
la EXPO también las más recientes innovaciones de la amplia cartera de
máquinas de impresión de W&H.
LA MIRAFLEX S CELBRÓ
SU ESTRENO
La MIRAFLEX S convenció por buena accesibilidad,
cambios rápidos y alta calidad de impresión
MAQUINA DE IMPRESIÓN FLEXOGRÁFICA CON
TAMBOR CENTRAL MIRAFLEX S
ancho de material
ancho de impresión
gama de longitud de impresión
velocidad de la mãquina diámetro de la bobina peso de la bobina en
desbobinador y rebobinador
Con el nuevo modelo de la serie MIRAFLEX, se alcanzará
nuevos segmentos de clientes y aplicaciones especiales.
10
max. mm max. mm mm max. m/min.
max. mm 870
820
250-800
400
1000
max. kg 1000
La descendiente más joven de la familia
MIRAFLEX, diseñada para formatos más
pequeños y pedidos cortos, fue demostrada,
por primera vez, a un público numeroso.
Esta máquina de construcción extraordinariamente compacta es un modelo ejemplar
de cómo se pueden mejorar no solo los
procesos de preparación para el cambio de
pedidos, sino también el acceso para la
operación y el mantenimiento. Los módulos
EASY de W&H desempeñan aquí un papel
decisivo. El EASY-SET S, que se presentó
con exactitud aumentada y análisis del clisé
de impresión mediante representación
topográfica, fue objeto especial del interés
de los que se dedican a la impresión de
envases flexibles.
PEQUEÑA MÁQUINA –
GRAN ENTRADA
EXTRA OTOÑO 2015 | N˚ 24
IMPRESIÓN
NUEVOS DESARROLLOS EN EL
SECTOR DE IMPRESORAS
“DAR UNA SEÑAL” PARA LA
SUSTENTABILIDAD
La MIRAFLEX CM 10 estaba equipada con
un dispositivo de secado ajustable de alto
rendimiento y de extraordinaria eficiencia
energética, el que permite velocidades de
impresión de hasta 600 m/min, incluso con
transferencias de tinta elevadas. Para
permitir la optimización del consumo, las
energías usadas, electricidad, gas, agua de
enfriamiento y aire comprimido, fueron
registradas durante el proceso de impresión, en forma continua, con ayuda del
nuevo desarrollo “Energy Monitoring”
(monitoreado de las energías). Mediante
valores comparativos, es posible operar la
máquina en condiciones optimizadas de
consumo de energía, mientras que, al
mismo tiempo, es posible documentar los
consumos de energía referentes al pedido.
Una contribución para la sustentabilidad es
también la prevención de desperdicios.
Para ello, fue presentado al público, por
primera vez, la medición en línea de la longitud de impresión mediante el EASY-SET
HD. El sistema se ocupa de mantener en
forma permanente la longitud de impresión,
también en el caso de sustratos que
pueden dilatarse mucho. Reconoce y
corrige los efectos por cambios de la
tensión de la banda, de la temperatura de
secado o por otros cambios de proceso en
la longitud de impresión.
El asesor a los clientes Stefan Brinkmeier explica como es posible operar
la MIRAFLEX CM 10 en condiciones optimizadas de consumo de energía
gracias al “Energy Monitoring“
EASY-CHECK C PARA LA
MEDICIÓN EN LÍNEA DE LOS
COLORES
El módulo recientemente desarrollado
EASY-CHECK C, instalado en una VISTAFLEX CL 8, monitorea la producción y
asegura un control automático de la calidad
del proceso de impresión, por medio de la
medición continua, en línea,
de los colores. W&H ofrece, con el EASYCHECK C, un sistema de alta precisión
para la medición en línea de los colores y
para el control del proceso que monitorea,
en forma continua, la calidad de la impresión durante la producción.
Aparte de una documentación de la
calidad, el EASY-CHECK C permite,
gracias a la corrección de los colores
durante la producción, la reducción de
la maculatura, así como la prevención
de tiempos de parada, aumentando de
esta manera la rentabilidad de la máquina
de impresión flexográfica.
HELIOCONTROL REDEFINE LA
EXACTITUD DEL REGISTRO
En la máquina de impresión en huecograbado HELIOSTAR S de 8 colores, fueron
demostrados distintos sistemas de
cambios rápidos de cilindros impresores,
así como el sistema automático de
alimentación y de limpieza de las tintas
TURBOCLEAN con VISCOCONTROL.
Por primera vez, se mostró la nueva técnica
de sensores HELIOCONTROL, la que
durante todas las fases de la producción
asegura el registro exacto de la impresión.
Durante las presentaciones había suficiente tiempo para discutir
preguntas individuales, como aquí en la HELIOSTAR S.
11
EXTRA OTOÑO 2015 | N˚ 24
CONVERSIÓN
NUEVOS DESARROLLOS EN EL
SEGMENTO DE SACOS INDUSTRIALES
LAS MÁQUINAS PARA LA
PRODUCCIÓN DE SACOS SON
NUESTRA COMPETENCIA BÁSICA
Desde la introducción del concepto de los
sacos valvulados por A.M. Bates en los años
veinte del siglo pasado, Windmöller &
Hölscher es un socio fiable de las industrias
para la producción de sacos y para el
ensacado. W&H dispone de un programa
de máquinas para la producción de sacos
industriales, cuyo espectro deja sin efecto,
a casi la totalidad de las limitaciones
tecnológicas, y le ofrece al usuario la
elección entre papel, películas y tejidos
plásticos o materiales compuestos como
materia prima. Este segmento se complementa con un programa completo para
líneas de ensacado FFS (Form-, Fill-, Seal/
confeccionado, llenado y sellado), que
también incluye máquinas para el paletizado
de los sacos llenos y para el aseguramiento
de la carga por medio de una campana
estirable, llegando así, desde el borde
inferior del silo de material hasta el palé
completamente terminado.
Los visitantes no solamente examinaron de cerca
el saco valvulado de película plástica sellado con
aire caliente de la nueva AD PLASTIC 2,
sino también la tubera POLYTEX.
La clasificación de la tubera POLYTEX debe
realizarse teniendo en cuenta lo anterior.
Transforma películas plásticas, tejido
recubierto y compuestos en tubos planos o
con fuelles laterales, de una o de dos capas,
los que son entregados en forma de bobina.
Siempre se la debe utilizar cuando es
necesario procesar materiales tubulares
cuyo origen es una banda plana, ya sea que
se trate de un compuesto de laminados, una
construcción tubular de dos capas o de un
diseño funcional de la costura longitudinal
(p.e. por razones de evacuación del aire).
La POLYTEX permite por esto, una utilización extremadamente universal, tanto para
aplicaciones exigentes en la etapa previa
del proceso FFS, así como también, para
el segmento de sacos pinch y sacos valvulados en base a películas plásticas, tejidos y
compuestos.
¡Con el desarrollo de la AD PLASTIC 2,
Windmöller & Hölscher marca el renacimiento del saco valvulado de película plástica!
Por más de un cuarto de siglo, el precursor
AD PLASTIC fue la única fondeadora para
sacos valvulados y pegados con fondo
hexagonal en base a películas plásticas para
cargas pesadas. Como la AD PLASTIC 2
sella con aire caliente, puede trabajar
completamente sin adhesivo. Los adhesivos
pertenecen, de ahora en más, como fuente
de costos de producción significativos y
limitaciones en la tecnología del proceso,
al pasado. Los sacos valvulados de película
plástica tienen la gran ventaja de que es
posible utilizarlos en las llenadoras de
boquillas existentes. Las empresas de
envasado están en condiciones de cambiar,
de manera muy elegante, de sacos de papel
a sacos de plástico sin tener que invertir en
una nueva técnica de llenado y, de esta
manera, les es posible reaccionar de forma
muy rápida y simple a situaciones cambiantes de la demanda.
WINDMÖLLER & HÖLSCHER
Postfach 16 60
49516 Lengerich / Germany
Teléfono + 49 5481 14-0
Fax
+ 49 5481 14-2649
[email protected]
www.wuh-group.com
Editor:
Dirección de la firma
WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG
Redacción:
Elisabeth Braumann, M. A.
Postfach 16 60
49516 Lengerich / Germany
Teléfono + 49 5481 14-2929
Fax
+ 49 5481 14-3355
[email protected]
Publicada en: alemán, inglés,
español, francés, italiano, ruso,
chino, portugués
La reproducción y la publicación,
también de artículos indivi­duales,
están permitidas sólo con la
autorización de la editora.
© Windmöller & Hölscher
Printed in the Federal Republic
of Germany
Realización:
MadeByMates GmbH & Co. KG
ISSN 1610-0568
(Ed. española-Print)
ISSN 1611-0633
(Ed. española-Internet)
Impreso en BalanceSilk FSC-Mix.
AD, AD PLASTIC, ­AQUAREX,
­ARGON, ­­FILMATIC, ­FILMEX,
HELIOSTAR, ­MIRAFLEX, OPTIMEX,
­POLYTEX, ­TURBOCLEAN, VAREX˝
y VISTAFLEX en algunos países
son marcas registradas de
WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG.
La “familia W&H” da la gracias
por una EXPO estupenda
y se alegra a un bien
reencuentro en 2016.
12