Accesorios y válvulas para tuberías de presión en hierro fundido dúctil Sistemas de tuberías de evacuación de fundición gris 1 Düker GmbH & Co. KGaA La empresa Düker La primera mención oficial de nuestra empresa se Además, Düker desarrolla y fabrica componentes remonta al año 1469. El pueblo de Laufach guarda de tuberías esmaltadas altamente resistentes a los los orígenes de esta empresa, que hoy en día es uno ácidos para su aplicación en la industria química y de los principales fabricantes de válvulas y acceso- farmacéutica. Por otra parte, también produce pierios de hierro dúctil para tuberías de presión para zas fundidas según las especificaciones del cliente el abastecimiento de agua y suministro de gas, así para los sectores de imprenta, automoción e inge- como tuberías y accesorios para la evacuación de niería mecánica. aguas residuales. En sus dos centros de producción situados en Karlstadt y Laufach en la Baja Franconia (Baviera), Resumen del programa de producción y ventas trabajan actualmente cerca de 650 empleados, de los cuales un 10% es personal en formación. Por ello, Düker es una de las mayores plantas de fundición alemanas. Centro de producción Sector Productos Karlstadt Tecnología de evacuación •Sistemas de tuberías para la evacuación de aguas residuales y pluviales de edificios y emplazamientos Accesorios y válvulas para sistemas de abastecimiento de agua (construcciones subterráneas): •Accesorios de tubería a presión y carretes embridados •Válvulas para el abastecimiento de agua y suministro de gas •Sistemas de uniones acerrojadas para la conexión de tuberías de hierro fundido dúctil y PEAD Laufach Esmalte industrial para la industria química y farmacéutica: •Componentes de tuberías hechas de acero esmaltado altamente resistente a los ácidos •Válvulas, válvulas especiales y columnas esmaltadas altamente resistentes a los ácidos Karlstadt / Laufach Fundición sobre encargo •Series de producción pequeñas, medianas y grandes en varios materiales de hierro fundido Laufach 2 3 Calidad certificada Düker apuesta por alcanzar altos niveles de calidad en sus productos y por La sostenibilidad forma parte integral tanto de ello introdujo, ya en el año 1993, un moderno sistema de gestión de calidad la cultura empresarial como de las actividades certificado según la norma EN ISO 9001. diarias de Düker y tiene como base tres pilares: la economía, la responsabilidad social corporativa y Asimismo, Düker y los productos de Düker han sido sometidos a pruebas y ho- la responsabilidad medioambiental. mologados con respecto a muchas otras reglamentaciones y normas, algunas de las cuales son específicas para ciertos productos o mercados. Estos esfuerzos se combinan armoniosamente con la supervisión continua de la eficiencia energética En el marco de ciertas asociaciones de aseguramiento de la calidad, de forma que es esencial en una empresa caracterizada por voluntaria Düker cumple criterios que superan ampliamente los requisitos es- un elevado consumo de materiales y energía. Por tipulados en las normas. esta razón, Düker participó en el proyecto «ÖKOPROFIT» y conquistó el premio que se otorgó por Düker tiene un compromiso con la protección del medio ambiente, así como este proyecto en 2010. con las necesidades económicas y sociales de su personal y de la sociedad En 2011, Düker introdujo un sistema de gestión en general. medioambiental según la norma EN ISO 14001, así como un sistema de gestión de energía conforme a la norma EN 50001. Mediante pruebas periódicas como, por ejemplo, pruebas de presión, se garantiza el mantenimiento de altos niveles de calidad en los productos. CERTIFICATE This is to certify that Düker GmbH & Co. KGaA Würzburger Straße 10-16 97753 Karlstadt Germany with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains a Quality Management System. Scope: Development, manufacture, supply and service of cast iron drainage pipe systems, castings made to specification, ductile iron shut-off valves and pressure pipe fittings, highly acid-resistant glass-lined components. Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standard: ISO 9001 : 2008 Certificate registration no. 511876 QM08 Valid from 2015-03-24 Valid until 2018-03-23 Date of certification 2015-03-21 DQS GmbH Götz Blechschmidt Managing Director Accredited Body: DQS GmbH, August-Schanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main 4 1/2 5 Accesorios Accesorios para tuberías de presión Gama de revestimientos: Los accesorios y tubos con bridas para tuberías de presión de Düker están he- 1. Interiores: revestimiento de mortero de cemento chos exclusivamente de fundición dúctil. Debido a las características positivas conforme a la norma EN 545 de este material, nuestros productos resisten cambios de temperatura, ele- Exteriores: revestimiento Friazink “R” y revesti- vadas presiones internas y externas, así como otras influencias ambientales. mientos bituminosos Todos los accesorios para sistemas de abastecimiento de agua cumplen los 2.Interiores y exteriores: revestimiento de polvo de requisitos de la norma EN 545 e ISO 2531. Además, los accesorios de Düker epóxido (FBE), protección ultrarresistente para sistemas de alcantarillado y cumplen los requisitos de la norma EN 598. frente a la corrosión según las directrices de la Asociación alemana para la protección de Múltiples aplicaciones alta calidad contra la corrosión (GSK); de color azul para el agua potable o de color rojo para Los accesorios de hierro dúctil de Düker tienen un amplio campo de aplica- saneamiento. ciones lo cual es un beneficio muy importante. Ese campo abarca las aguas 3. Interiores: esmalte, la mejor protección frente a agresivas así como las aguas duras con precipitación de cal. la corrosión, la abrasión y las incrustaciones Asimismo, nuestras tuberías son resistentes al ataque del ácido sulfúrico bió- 4. Interiores y exteriores: esmalte etec®, la mejor geno. protección frente a la corrosión, la abrasión y las incrustaciones Accesorios de hierro fundido dúctil aptos para: 5. También se ofrecen revestimientos especiales por encargo •Agua potable •Tuberías e saneamiento a presión o por gravedad que atraviesan zonas de protección de aguas de las clases II y III Los accesorios de Düker cumplen las directivas •Tuberías de alcantarillado urbano o industrial de DVGW, la Asociación alemana del gas y el •Tuberías en puentes agua, el mayor instituto de certificación europeo •Tuberías de transporte y distribución para sistemas de irrigación en el sector del gas y el agua, que abarca todos •Transporte de agua salada los procesos de certificación que se requieren en este sector. Además, Düker es miembro de FGR/EADIPS, la Revestimientos de protección contra la corrosión Asociación profesional alemana de sistemas de tuberías de fundición y la Asociación europea La resistencia a la corrosión sólo puede lograrse protegiendo las superficies en para sistemas de tuberías de fundición dúctil, forma efectiva y duradera. Para lograrlo, los requisitos varían ampliamente de- una asociación técnica y científica integrada por pendiendo de la aplicación. Por ello, Düker ofrece sistemas de protección de las empresas europeas que producen tuberías, superficies que son adecuados para cada aplicación. accesorios y válvulas de fundición dúctil. 6 7 Accesorios de enchufe y accesorios de brida Accesorios especiales Gracias a nuestra amplia y variada gama de acceso- Con la adición de los sistemas de uniones acerrojadas, desarrollados en parte Accesorios especiales rios conforme a la norma EN 545, complementada por Düker, Düker SMU, Düker SPEZIAL, TYTON SIT , TYTON SIT PLUS , con nuestros accesorios especiales, ofrecemos la NOVO-SIT® y NOVO-Grip®, usted puede contar absolutamente con conexio- solución más adecuada para prácticamente todas nes fiables y seguras. ® ® ® DN1 DN2 MMC las aplicaciones. 80 100 125 40 50 65 80 40 50 65 80 100 40 50 65 80 100 125 ● ● ● ● Te con tapa de registro ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accesorios de enchufe DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 E ● ● EN ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMC ● EU ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MK 11°- 45° ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMK 11°- 45° ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMQ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MQ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● P ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● U ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● DN1 DN2 MMC ● ● ● ● ● ● 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● FF ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMC FFK 11°- 45° ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Te con tapa de registro N ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Q ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Brida de conversión 8 DN1 DN2 F Brida acampanada ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 300 350 400 80 100 150 200 250 300 80 100 150 200 250 300 350 80 100 150 200 250 300 350 400 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 500 600 80 100 150 200 250 300 350 400 500 80 100 150 200 250 300 350 400 500 600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 700 800 100 150 200 250 300 400 500 600 700 100 200 300 400 500 600 700 800 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Cada accesorio de enchufe está disponible con los siguientes tipos de enchufe: ● ● ● Te con tapa de registro Accesorios de brida – ● ● MMC X ● Te con tapa de registro DN1 DN2 DN 150 200 250 40 50 65 80 100 125 150 40 50 80 100 125 150 200 40 80 100 125 150 200 250 Te con tapa de registro EQ ● ● DN1 DN2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● •TYTON® •junta mecánica atornillada •Novo •KS •manguito roscado •STANDARD 9 Accesorios de enchufe y accesorios de brida con reducción Accesorios de enchufe con reducción DN1 DN2 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 40 40 50 40 50 65 40 50 65 80 40 50 65 80 100 40 50 65 80 100 125 40 50 65 80 100 125 150 40 50 80 100 125 150 200 40 80 100 125 150 200 250 80 100 150 200 250 300 80 100 150 200 250 300 350 80 100 150 200 250 300 350 400 A ● B ● MMA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMB ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMR DN1 DN2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 80 100 150 200 250 300 350 400 500 80 100 150 200 250 300 350 400 500 600 100 150 200 250 300 400 500 600 700 100 200 300 400 500 600 700 800 250 400 600 700 800 900 600 700 800 900 1000 600-900 10001200 600-1000 1200 1400 600-1000 120014001600 A ● B MMA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMB ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMR ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Accesorios de brida con reducción DN1 DN2 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 40 40 50 40 50 65 40 50 65 80 40 50 65 80 100 40 50 65 80 100 125 40 50 65 80 100 125 150 40 50 80 100 125 150 200 40 80 100 125 150 200 250 80 100 150 200 250 300 80 100 150 200 250 300 350 80 100 150 200 250 300 350 400 FFR ● ● ● FFRe T ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● TT ● DN1 DN2 500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1600 80 100 150 200 250 300 350 400 500 80 100 150 200 250 300 350 400 500 600 100 150 200 250 300 400 500 600 700 100 200 300 400 500 600 700 800 600 700 800 900 600 700 800 900 1000 600 700 800 900 1000 1200 600-1200 1400 600-1200 1400 1600 FFR FFRe ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● T ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● TT ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 10 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 11 Accesorios KS DN1 DN2 40 50 50 40 65 50 65 Uniones acerrojadas 40 50 80 65 40 50 125 65 80 100 125 Para todas las válvulas y accesorios con manguito roscado, enchufe TYTON® o Novo, Düker ofrece el sistema de unión apropiado para una conexión E-KS ● ● EN-KS F-KS MMA-KS 80 100 50 65 80 100 40 ● ● ● ● ● ● MMB-KS ● ● ● MMI-KS ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● MMR-KS ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● mas de uniones acerrojadas, destinados a campos ● ● ● ● de aplicación específicos son adecuados para cualquier tipo de aplicación. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● segura y resistente a las cargas axiales. Los siste- ● ● ● Gracias a la mayor rapidez de instalación, facilidad de montaje y uso de pocos medios materiales, y las ● necesidades mínimas de almacenamiento hacen DN1 DN2 150 200 250 40 50 65 80 100 125 150 40 50 80 100 125 150 200 40 80 100 125 150 200 250 ● EN-KS ● F-KS ● ● MMB-KS ● ● ● ● acerrojado apropiado para cada problema asegura embridadas. La elección de un sistema de unión ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● una conexión segura y óptima, permitiendo a su vez ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● mantener la ventaja de la deflexión angular de las ● uniones por enchufe. ● MMR-KS ● ● ● ● ● ● ● ● ● Resumen de los sistemas de uniones acerrojadas 300 400 80 100 150 200 250 300 80 100 150 200 250 300 350 400 E-KS ● ● EN-KS F-KS MMA-KS conexión comparado con los sistemas de uniones ● MMI-KS DN1 DN2 de Düker sean rentables al permitir ahorrar tiempo, costos y un mínimo uso de materiales para su E-KS MMA-KS que los sistemas de unión acerrojadas enchufables ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Diámetro nominal Presión de servicio PN Ángulo de desviación TYTON SIT PLUS® 80 - 600 10 - 32 2°- 3° NOVO-SIT 80 - 800 10 - 25* 1°- 3° 90 - 225 16 ® NOVO-Grip® III ● ● Union acerrojada ● * Hasta 40 bar sobre encargo MMB-KS MMI-KS ● MMR-KS NOVO-SIT® Si desea conocer los detalles técnicos, solicite nuestro detallado catálogo de accesorios en formato papel o descargandolo desde nuestra sitio web www.dueker.de 12 E-KS TYTON SIT PLUS® NOVO-Grip® III 13 Válvulas Válvulas Gama de productos Revestimientos de protección contra la corrosión Al igual que ocurre con los accesorios y los tubos Düker también están hechas de fundición dúctil. Los modernos procesos de La gama de válvulas de Düker incluye entre otras: Con el fin de asegurar la resistencia a la corrosión, Düker ofrece una protec- con bridas para tuberías de presión, las válvulas de producción y los numerosos controles garantizan la calidad certificada. válvulas de compuerta, válvulas de mariposa, hi- ción duradera para las superficies de las válvulas. Usted puede elegir entre un drantes, así como válvulas de conexión doméstica revestimiento epoxi completo o un esmaltado completo con esmalte etec®. Válvulas de compuerta Diseño PN Tipo 4004 con bridas DN 40 - 300 16 (agua) Tipo 4004 con conexiones de enchufe DN 80 - 300 16 (agua) Tipo 4004 con conexiones de PEAD Ø 80 - 225 16 (agua) Tipo 4004 con bridas (válvula de compuerta de recambio) DN 80 - 200 16 (agua) Tipo 2004 con bridas DN 40 - 300 16 (agua) Tipo 2004 con bridas (válvula de compuerta de recambio) DN 80 - 200 16 (agua) Tipo 3004 con extremos para soldar 16 (gas) DN 50 - 300 y válvulas de acometida. 16 (gas) 10 (gas) 16 (gas) Válvula de compuerta tipo 3004 con extremos para soldar (también disponible como válvula de compuerta de soplado) Válvula de compuerta tipo 4004 con conexiones de PEAD (también disponible como válvula de compuerta de soplado) Design PN Tipo 494 Diseño AUD 16 (agua) Tipo 495 Diseño AFUD 16 (agua) Tipo 501 Diseño AUD 16 (agua) Tipo 504 Diseño AUD 16 (agua) Hidrante de columna tipo 504 Válvula de compuerta tipo 4004 con bridas (DN 40 -300) Válvula de compuerta de recambio tipo 4004 con bridas (DN 80 - 200) Hidrantes de columna Válvula de compuerta tipo 4004 con enchufes Novo Bocas contra incendios enterradas Diseño PN Tipo 304 con brida 16 (agua) Tipo 305 (con doble obturador) con brida 16 (agua) Tipo 393S con extremo liso 16 (agua) Boca contra incendio tipo 305 Válvulas de mariposa Diseño DN PN Válvulas de conexión doméstica Diseño PN Tipo 4510 con volante 100 - 600 10/16 (agua) Tipo 1004 TOP / Perforación superior 16 (agua) Tipo 451 con volante 700 - 1200 10/16 (agua) Tipo 4510 para instalación subterránea 100 - 600 10/16 (agua) Tipo 1004 TOPsi / Perforación lateral 16 (agua) Tipo 451 para instalación subterránea 700 - 1200 10/16 (agua) Tipo 1004 con rosca de tubo interior 16 (agua/gas) Tipo 4510 con accionamiento eléctrico 100 - 600 10/16 (agua) Tipo 1004 con conexiones de PEHD 16/10 (agua/gas) Tipo 451 con accionamiento eléctrico 700 - 1200 10/16 (agua) Collarín de perforación con rosca de tubo interior Tipo 4510 con conexiones de enchufe Novo 150 - 500 10/16 (agua) Tipo 4510 con bypass 300 - 600 10/16 (agua) Tipo 451 con bypass 700 - 1000 10/16 (agua) Collarín de perforación con rosca de tubo interior Válvula de mariposa tipo 4510 con volante Válvula de mariposa tipo 4510 con conexiones de enchufe Novo 14 Válvula de mariposa tipo 451 con bypass Válvula de mariposa tipo 451 para instalación enterrada PN 25 por encargo Gas por encargo Válvula de conexión doméstica tipo 1004 con conexiones de PEHD Válvula de acometida tipo 1004 / TOPsi para perforación lateral Válvula de acometida tipo 1004 / TOP para perforación superior 15 Sistemas de tuberías de evacuación de fundición gris Sistemas de tuberías de evacuación según las normas EN 877 y DIN 19522 para la evacuación de agua de edificios y emplazamientos, con tuberías hechas de fundición gris con grafito laminar, al menos del tipo EN-GJL-150. Los sistemas de tuberías de evacuación de fundición contribuyen a la protección preventiva frente a incendios y frente a ruidos en edificios. Se utilizan principalmente en edificios públicos como, por ejemplo, hoteles, hospitales, estadios, etc. La conformidad con la norma EN 877 se confirma mediante el marcado CE y la Declaración de prestaciones con arreglo al Reglamento europeo sobre los productos de construcción (RPC). La calidad superior de los sistemas de tuberías de evacuación de Düker, que superan los requisitos de la norma, se demuestra con la obtención de varios símbolos de prueba y certificados internacionales, algunos de los cuales figuran a continuación. 16 Sistema de tuberías Color Diámetro nominal Revestimiento interior de la tubería Revestimiento exterior de la tubería Revestimiento de los accesorios Aplicación típica No. 04/1 SML DN 50 - 400 MLK-protec DN 50 - 400 SML rojo pardo DN 50 hasta 300 o 400 Epóxido completamente reticulado de color ocre Imprimador anticorrosivo Revestimiento epoxi por inmersión, de color rojo pardo por dentro y por fuera Aguas residuales domésticas y aguas pluviales en el interior y en el exterior de edificios No. 04/4189 SML Revestimiento pulverizado de zinc, mínimo 130 g/m², Capa de recubrimiento bicomponente Revestimiento de polvo de epóxido, de color gris oscuro por dentro y por fuera Aguas residuales corrosivas como, por ejemplo, aguas residuales que contengan grasas procedentes de cocinas profesionales, instalaciones enterradas MLK-protec Gris oscuro DN 50 hasta 400 Epóxido completamente reticulado de color ocre en dos capas TML Marrón DN 100 hasta 200 ver SML Revestimiento pulverizado de zinc, mínimo 130 g/m², capa de recubrimiento bicomponente Revestimiento de polvo de epóxido, de color marrón por dentro y por fuera Aguas residuales domésticas y aguas pluviales en instalación subterránea MLB Gris plateado DN 100 hasta 500 o 600 ver SML Revestimiento pulverizado de zinc de dos capas (mínimo 40 µm), revestimiento epoxi bicomponente (80 µm) Revestimiento pulverizado epoxi y zinc (70 µm), capa de recubrimiento epoxi (80 µm) Evacuación de puentes VML Galvanizado DN 50 hasta 200 ver SML Sistema de tuberías compuesto con recubrimiento de espuma dura y chapa de acero galvanizado Sistema de tuberías compuesto con recubrimiento de espuma dura y chapa de acero galvanizado Tuberías con aislamiento térmico, protección frente al agua de condensación o heladas 17 Abrazaderas * ** *** Modelo Diámetro nominal Material del collar metálico Piezas de bloqueo Dükorapid® DN 50 - 200*** Acero inoxidable Galvanizado • - hasta 0,5 bar En el interior de edificios, en hormigón Rapid Inox DN 50 - 300 Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable • • hasta 0,5 bar Instalación subterránea, instalación en exteriores hasta 0,5 bar Junta de goma EPDM NBR* Restricción axial** Aplicación típica Rapid MSM DN 50 - 200 Acero inoxidable Galvanizado • - CV DN 50 - 300 Acero inoxidable Galvanizado • - - Para reparaciones CE DN 50 - 300 Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable • - - En el interior de edificios CE anillo doble DN 400 Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable • - - En el interior de edificios Connect-G Inox DN 50 - 600 Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable • - Connect-F Inox DN 100 - 600 Acero inoxidable austenítico Acero inoxidable • - - Evacuación de puentes SVE DN 50 - 200 Polipropileno-Co - - - - Instalación subterránea Düker EK Fix DN 50 - 125 EPDM Acero inoxidable - - - Conexión con tuberías de plástico Konfix Multi DN 100 EPDM Acero inoxidable - - - Conexión con tuberías de plástico Multiquick DN 100 EPDM Acero inoxidable - - - Conexión con tuberías de plástico BSV 90 DN 80 - 150 Acero inoxidable Galvanizado • - - Penetraciones en techos con clase de resistencia al fuego hasta 10 bar Para reparaciones Evacuación de puentes Caucho de nitrilo-butadieno como una opción para aguas residuales que contengan aceites, grasas, disolventes, gasolina y combustible Estanqueidad a la presión de todas las abrazaderas metálicas, medida sin fuerzas axiales: 5 bar hasta DN 200, 3 bar por encima de DN 200. La restricción axial mencionada en la tabla puede variar dependiendo del diámetro nominal. También están disponibles otros diámetros, por encargo Düker EK Fix Konfix Multi Connect-G Inox Connect-F Inox Collarín de bloqueo con restricción axial Modelo Diámetro nominal A instalarse con Material Restricción axial Collarín de bloqueo Düker Kombi DN 50 - 300 Dükorapid® , Rapid Inox, CV, CE Acero galvanizado Hasta 10 bar Collarín de bloqueo Düker DN 400 Abrazadera con anillo doble CE Galvanizado Hasta 1 bar Düker Kombi grip collar Aplicaciones típicas: en el área de aguas estancadas, en la evacuación de techos sifónicos, en tuberías de presión de bombas de aguas residuales 18 Dükorapid® 19 ACCESORIOS Y VÁLVULAS TECNOLOGÍA DE EVACUACIÓN ESMALTE INDUSTRIAL FUNDICIÓN SOBRE ENCARGO Düker GmbH & Co. KGaA Würzburger Str. 10 -- 16 97753 Karlstadt / Main Alemania Teléfono +49 6093 87-570 Fax +49 6093 87-8570 Correo electrónico: [email protected] Hauptstraße 39 -- 41 63846 Laufach Alemania Teléfono +49 6093 87- 560 Fax +49 6093 87-246 Correo electrónico: [email protected] 743943 / 06.15 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 20 Página web: www.dueker.de
© Copyright 2025